BEŽIČNI DECT TELEFON FP 1203 / FP 1203 duo UPUTE ZA KORIŠTENJE SRPSKI HRVATSKI ENGLISH Poštovani, zahvaljujemo se na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom našeg proizvoda. Molimo Vas da pažljivo pročitate ove upute kako biste izbjegli nestručno rukovanje te se upoznali sa svim funkcijama uređaja. Uređaj može biti u funkciji jedino kada imate pretplatu za prikaz broja pozivača kod svog lokalnog telekomunikacijskog operatera. HRVATSKI ZNAČENJE SIMBOLA Stupanj popunjenosti baterije Baterija je prazna - stavite slušalicu na punjač Vanjski poziv Interni poziv Imenik Mikrofon je isključen Za kretanje po menijima telefona Jakost signala Propušteni poziv Speakerphone 2 IZBORNIK IMENIK/OK/ RECALL Pritisnite tipku za ulazak u izbornik i podizbornik. U kombinaciji sa pritiskom na tipku « ∗» zaključavate i otključavate tipkovnicu. Pritisnite tipku za ulazak u telefonski imenik. Tipka za potvrdu izbora. Recall tipku koristite ako Vam je telefon spojen na centralu. POZIV INTERNI POZIV Pritisnite tipku kada želite ostvariti ili odgovoriti na poziv i za kraj svakog razgovora Pritisnite tipku da bi ostvarili interni poziv ( samo ako imate više od 1 slušalice ). KURSOR Pritiskom na tipku ulazite u imenik. Tijekom podešavanja pritisnite kursore za pomak kroz izbornik. Za vrijeme razgovora kursorima podesite jačinu zvuka u slušalici. T SPEAKERPHONE Tipka za uključivanje i isključivanje razgovora bez držanja slušalice TIPKA ZA IZLAZ I BRISANJE Pritisnite i držite tipku 2-3 sek da bi uključili ili isključili slušalicu. Tijekom rada u izborniku pritisnite tipku za povratak na prijašnju opciju ili da bi obrisali unos. Pritiskom na tipku Tijekom razgovora pritisnite da bi isključili mikrofon. U UPOTREBI INDIKATOR PUNJENJA Lampica svijetli tijekom razgovora dok ste na liniji. Indikator svijetli kad je baterija napunjena. LOKATOR SLUŠALICE Ako ne znate gdje ste odložili slušalicu, pritisnite tipku i slušalica će se oglasiti kako bi je lakše pronašli. Za prestanak zvona pritisnite tipku još jednom. Prije prve upotrebe telefonski aparat punite 15 sati!! 3 PODEŠAVANJE TELEFONA Instaliranje aparata 1. da bi koristili Vašu bazu i slušalicu, mora se uspostaviti radio veza među njima. Bolje rezultate možete postići ako: • • • postavite baznu stanicu na viši položaj udaljite veće metalne objekte (hladnjak, zrcalo I sl.) jer između baze i slušalice blokiraju radio signal udaljite telefon od ostalih čvrstih struktura (poput zidova) jer također smanjuju razinu signala 2. ukopčajte kablove napajanja i telefonske linije poleđini telefona kao što je prikazano na slici 3. ulključite adapter u struju 4. u slušalicu stavite baterije pri čemu pazite da ih namjestite na odgovarajuće polove te vratite poklopac 4 USPOSTAVA POZIVA I ODGOVARANJE NA POZIV Uključivanje i isključivanje slušalice • Pritisnite i zadržite tipku uključili/isključili slušalicu u trajanju od 2-3 sekunde da bi Uspostava poziva 1. Unesite telefonski broj ( ako pogriješite, pritisnite tipku obrisali zadnju unešenu znamenku ). 2. Pritisnite tipku radi uspostave poziva Također možete pozvati željeni broj uporabom tipke da bi . Ponovno pozivanje poziva U stanju mirovanja telefona, pritisnite i zadržite tipku pritisnite tipku pozivanja. da bi ušli u listu poziva, da bi došli do željenog unosa i pritisnite tipku radi Javljanje na poziv Kada bazna stanica i slušalica zvone, pritisnite tipku da bi se javili na poziv. Kada je uključena funkcija „AUTO TALK“, javljanje na poziv je automatsko, odnosno čim se digne slušalica sa baze (pogledajte dio o „AUTOTALK“ funkciji). Završetak poziva Poziv se završava pritiskom na tipku . 5 Podešavanje jačine zvuka u slušalici Tijekom poziva podešavate jačinu zvuka u slušalici na slijedeći način: radi pojačavanja ili smanjivanja jačine zvuka (od 1 do 10) pritisnite tipku ili Isključivanje mikrofona • • Ukoliko želite da Vas tijekom poziva osoba s kojom razgovarate ne čuje, pritisnite tipku da bi isključili mikrofon Pritisnite tipku da bi ponovo uključili mikrofon. Konferencijski poziv Da bi koristili ovu funkciju ona mora biti podržana i prijavljena kod Vašeg lokalnog telekomunikacijskog operatera! Za ostvarivanje konferencijskog poziva: 1. povežite se sa osobom br. 1. 2. pritisnite tipku i osoba br. 1 je stavljena na čekanje 3. birajte broj osobe br.2. 4. kada uspostavite vezu pritisnite tipku “#” da bi se svi uključili u razgovor Speakerphone Funkcija Postoje dva načina da nazovete ili primite poziv uz SPEAKERPHONE funkciju: Tjekom razgovora: Tjekom razgovora u bilo kojem trenutku stisnite tipku za speakerphone. 1. Javite se sa tipkom za poziv ; 2. Prebacite se na SPEAKERPHONE ovom tipkom; da ugasite speakerphone 3. Pritisnite ponovo tipku SPEAKERPHONE i nastavite razgovor na slušalicu 4. Razgovor završite tako da pritisnete POZIV Tipku. Direktno javljanje sa speakerphone-om 1. Javite se na poziv pritiskajući SPEAKERPHONE 2. ponovo stisnite SPEAKERPHONE slušalicu 3. Razgovor završite pritiskajući POZIV tipku da bi razgovor nastavili na tipku 6 TELEFONSKI IMENIK U imenik slušalice možete pohraniti do 30 brojeva. Svaki broj može sadržavati do 20 znamenki i ime osobe do 8 slova. Dva su načina ulaska u imenik: U stanju mirovanja telefona pritisnite tipku pritisnite tipku MENU i listajte kursorima ili dok ne pronađete IMENIK. Memoriranje brojeva u imenik 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ još jednom pa upišite ime i broj telefona za potvrdu 4. pritisnite tipku dva puta da bi se vratili na početak izbornika ili nastavite sa upisivanjem brojeva telefona Brisanje brojeva iz imenika 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ dok se na ekranu se pojavi opcija BRIŠI za potvrdu pa kursorima odaberite broj koji želite 3. pritisnite tipku izbrisati sa popisa u imeniku 4. pritisnite tipku još jednom za potvrdu brisanja odabranog broja, na ekranu piše BRIŠI 5. pritisnite tipku za izlaz iz izbornika 7 Promijena broja iz imenika 1. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ 2. pritisnite tipku , odaberite opciju UREDI pa ponovo pritisnite potvrdu, ekran prikazuje prvi spremljeni broj 3. kursorima 4. pritisnite tipku odaberite broj koji želite izmijeniti pa tipkom potvrdite da izbrišete staro ime pa potom upišite novo 5. pritisnite tipku da bi sačuvali izmjenu, pritisnite broj pa utipkajte novi 6. pritisnite tipku da sačuvate izmjenu 7. pritisnite tipku za da izbrišete stari za izlaz Brisanje svih brojeva iz imenika 1. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ 2. pritisnite tipku i pronađite opciju BrišiSve za brisanje svih brojeva iz imenika, na ekranu piše 3. pritisnite tipku OK? 4. ponovno pritisnite za potvrdu, na ekranu piše PRAZNO Pozivanje broja iz imenika 1. u stanju mirovanja telefona pritisnite kursor za direktan ulaz u telefonski imenik 2. upišite samo prvo slovo osobe koju želite nazvati iz vašeg imenika da bi brže pronašli broj 3. pritisnite tipku za pozivanje 8 POPIS POZIVA Ova funkcija može biti aktivna jedino ako imate pretplatu za prikaz broja pozivača kod svog lokalnog telekomunikacijskog operatera! U funkciju POPIS POZIVA pohranjuju se primljeni, propušteni i birani brojevi. Ovaj model memorira 30 poziva; 10 primljenih, 10 biranih i 10 propuštenih poziva. Provjera poziva 1. pritisnite tipku , na ekranu piše ZAPISI 2. pritisnite tipku , kursorima nađite željenu vrstu poziva: propušteni ( PropPoz ), primljeni ( PrimPoz ) ili birani ( Pozvani ) pozivi 3. ponovno pritisnite tipku i kursorima listajte po spremljenim brojevima Spremanje broja iz popisa poziva Kada primite poziv s novog broja telefona i željeli biste ga spremiti u imenik, učinite slijedeće: 1. ponovite postupke od 1 do 3 iz prethodnog odlomka, dok se na ekranu ne pojavi novi broj kojeg želite spremiti 2. pritisnite tipku , na ekranu piše SPREMI 3. pritisnite tipku , na ekranu piše IME 4. upišite ime i pritisnite za pohranu podatka Izmjena broja iz popisa poziva 1. ponovite postupke od 1 do 3 iz odlomka «Provjera popisa» dok se na ekranu ne pokaže broj 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku 4. pritisnite tipku i kursorima nađite opciju UREDI zatim da izbrišete stari broj i utipkajte novi za spremanje izmjene 9 Brisanje svih brojeva iz popisa poziva 1. ponovite postupke od 1 do 3 iz odlomka «Provjera popisa» dok se na ekranu ne pokaže broj 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku 4. pritisnite tipku i kursorima nađite opciju BrišiSve , na ekranu piše OK? za potvrdu Pozivanje broja iz popisa poziva 1. na ekranu je ispisan broj/ime osobe koju želite nazvati 2. pritisnite tipku za pozivanje PODEŠAVANJE SLUŠALICE Uključivanje i isključivanje zvuka tipkovnice Svaki put kad pritisnete tipku na slušalici čujete zvuk, a ako želite, možete ga isključiti. 1. 2. 3. 4. pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , na ekranu piše TonTipke , na ekranu piše Uklj.? i Isklj.? za potvrdu Podešavanje jačine zvona Možete odabrati jednu od 5 razina jačine zvona ( 1- 5 ). 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku 4. pritisnite tipku 5. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , kursorima dođite do opcije JačinaZv. i Jačina , na ekranu se pojavljuje trenutačna jačina zvona za promjenu glasnoće za potvrdu glasnoće koju želite 10 Podešavanje melodije zvona Možete odabrati jednu od 9 vrsta melodija. 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku 4. pritisnite tipku 5. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , kursorima dođite do opcije Zvono i ZvonoINT i na ekranu se pokazuje trenutačna vrsta melodije za promijenu melodije za potvrdu melodije koju želite Jezik izbornika U izborniku možete odabrati jezik po Vašoj želji: 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku Jezik 3. pritisnite tipku koristite 4. pritisnite tipku 5. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do funkcije , na ekranu se pokazuje jezik kojim se trenutačno za promijenu jezika po želji za potvrdu Ime Vaše slušalice 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku Unos ime 3. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do funkcije , na ekranu se pokazuje trenutačno ime 4. pritisnitte tipku više puta da ekran ostane prazan, bez ispisa, pa upišite ime koje želite 5. pritisnite tipku za potvrdu unosa 11 Automatsko odgovaranje na poziv . Da bi odgovorili na poziv inače morate pritisnuti tipku za pozivanje Ako vam je ova funkcija aktivirana, kod dolaznih poziva dok Vam je slušalica odložena na bazi automatski se javljate već s podizanjem slušalice sa baze. dakle, da bi uspostavili kontakt sa osobom s druge stane linije ne morate pritisnuti tipku , već samo podignite slušalicu sa baze. Za uključivanje ove funkcije učinite slijedeće: 1. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do funkcije 2. pritisnite tipku A.govor 3. ponovno pritisnite tipku , sada na ekranu piše Uklj. i Isklj. 4. pritisnite tipku za potvrdu unosa Napomena: Ako Vam je ova funkcija uključena, nemojte pritisnuti tipku za pozivanje jer ćete prekinuti poziv. Otključavanje i zaključavanje tipkovnice i odmah iza toga «∗» ( zvjezdicu sa tipkovnice ) za Pritisnite tipku zaključavanje i otključavanje tipkovnice. 12 PODEŠAVANJE BAZE TELEFONA Napomena: tvornički PIN je : 0000 Zabrana poziva Funkcija zabrane poziva onemogućuje Vam određene vrste poziva sa Vašeg telefona. Za postavku zabrane poziva učinite slijedeće: 1. pritisnite tipku Podes B 2. pritisnite tipku i listajte kursorima dok ne dođete do funkcije i na ekranu piše PIN 3. utipkajte PIN broj i potvrdite tipkom opcije Zabrana zatim kursorima dođite do 4. pritisnite tipku , zatim kursore , ekran pokazuje broj od 1 do 5 ( najveći broj zabrane poziva koji možete namjestiti ) i utipkajte telefonski broj kojemu želite onemogućiti poziv ( npr. 098, 091 ) , ekran pokazuje Slus. I utipkajte broj slušalice sa koje 5. pritisnite tipku želite onemogućiti poziv za potvrdu unosa 6. pritisnite tipku Brisanje brojeva za zabranu poziva 1. pritisnite tipku Podes B 2. pritisnite tipku 3. utipkajte PIN broj 4. potvrdite tipkom 5. pritisnite tipku i listajte kursorima dok ne dođete do funkcije i na ekranu piše PIN zatim kursorima dođite do opcije Zabrana , ekran prikazuje broj koji ste spremili 6. pritisnite tipku za brisanje 7. potvrdite tipkom 13 Melodija zvona baze Možete odabrati jednu od 9 vrsta melodija za zvono baze. 1. 2. 3. 4. pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku melodije 1. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes B i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije B zvuk i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do željene za potvrdu melodije Glasnoća baze Možete odabrati jednu od 5 razina glasnoće baze ( 0 – 4 ) 1. 2. 3. 4. i kursorima dođite do funkcije Podes BS pritisnite tipku pritisnite tipku i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije B jacina pritisnite tipku na ekranu se pokaže trenutačna glasnoća 5. listajte kursorima 6. pritisnite tipku dok ne dođete do željene glasnoće za potvrdu glasnoće Podešavanje načina biranja Možete mijenjati načine biranja sa TONSKOG na PULSNI ii obrnuto. Za podešavanja učinite slijedeće: 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku 4. listajte kursorima i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije VRST dok ne dođete do željenog načina biranja Resetiranje baze 1. 2. 3. 4. pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku 5. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije Reset B , ekranu piše Reset za potvrdu ili pritisnite za povrat na Reset B 14 Promijena PIN-a baze 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN pritisnite tipku pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije MAST PIN pritisnite tipku i ukucajte PIN ( 0000 ) ponovite postupak pod br. 4, na ekranu piše MAST PIN , na ekranu piše PIN? pritisnite tipku ukucajte novi broj PIN-a za potvrdu ponovite prethodni postupak i pritisnite tipku PABX Sa PABX funkcijom, telefon će automatski uključiti pauzu kada se u biranom broju na prvom mjestu nalazi broj koji je isprogramiran u PABX kodu. Na primjer, ako isprogramirate broj 9 kao PABX kod, kod biranja broja 98118118, telefon će prvo birati br. 9 i tek nakon toga željeni broj. Za podešavanje PABX broja učinite slijedeće: 1. 2. 3. 4. 5. 6. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije PABX 2 pritisnite tipku pritisnite tipku , na ekranu piše PRAZNO ukucajte željeni broj, max 5 znamenki za potvrdu pritisnite tipku FLASH Sa FLASH funkcijom možete odabrati duži ili kraći FLASH za Vašu centralu. Za podešavanje učinite slijedeće: 1. 2. 3. 4. 5. 6. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije FLASH pritisnite tipku pritisnite tipku , na ekranu piše KRATKO? kursorom možete izabrati opciju DUGO za potvrdu pritisnite tipku 15 VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE Ako ste zaboravili Vaš PIN, resetirajte telefon. PIN će ponovo biti 0000. Nakon resetiranja izgubit ćete sve spremljene podatke. Morat ćete ponovo registrirati slušalicu na bazu. Kada resetirate iskopčajte telefonsku liniju tako da neometano možete obavljati resetiranje. Resetiranje bez PIN-a: 1. iskopčajte telefon iz struje 2. pritisnite i nakratko držite tipku na bazi i u isto vrijeme uključite kabel koji ide u bazu. 3. otpustite tipku nakon zvuka koji će se ponoviti 5 puta. 4. lampica na bazi cijelo vrijeme je upaljena 5. nakon 2-3 sekunde čut ćete ponavljajući zvuk i lampica IN USE sa baze će se ugasiti 6. isključite kabel s baze, ponovo ga spojite i ponovo ćete čuti zvuk baze DJEčJI POZIV Sa upaljenom funkcijom dječjeg poziva ne možete ostvariti niti jedan poziv osim onog broja kojeg ste uprogramirali. Pritiskom na bilokoju tipku, spremljeni broj biti će automatski pozvan. Za aktiviranje dječjeg poziva učinite slijedeće: 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Dječji P i kursorima dođite do funkcije Pos.Br na ekranu piše PRAZNO, upišite željeni broj( ako pogriješite pri unosu pritisnite tipku 4. pritisnite tipku za potvrdu Uključivanje dječjeg poziva 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Dječji P , ekran pokazuje omoguci za potvrdu Napomena: za uključivanje dječjeg poziva prvo morate namjestiti broj telefona kojeg želite da se poziva bilokojom tipkom. 16 Isključivanje dječjeg poziva 1. u izborniku dječjeg poziva, pritisnite tipku onemoguci za izlaz iz izbornika 2. pritisnite tipku , ekran pokazuje Promjena broja dječjeg poziva 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Dječji P i kursorima dođite do funkcije Pos.Broj još jednom, na ekranu je postavljeni broj 4. pritisnite i držite tipku da ispis s ekrana nestane 5. unesite novi broj i pritisnite tipku Napomena: za izmjenu broja prvo morate deaktivirati funkciju « dječji poziv « !! REGISTRACIJA SLUŠALICE Vaša slušalica već je tvornički registrirana na bazu i ne trebate je dodatno resetirati osim kada kupite još jednu, extra; slušalicu. Na jednu bazu možete registrirati najviše 4 slušalice. Registriranje slušalice 1. pritisnite tipku na bazi i držite je nekoliko sek, dok ne čujete kontinuirani zvuk 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Registracija pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Pod baza pritisnite tipku , na ekranu piše BAZA 1,2,3,4 utipkajte broj baze ekran pokazuje TRAŽI + broj, i nakon 3 sek pokazuje ID glavne baze pritisnite tipku još jednom, ukucajte PIN za potvrdu pritisnite tipku 17 INTERNI POZIV Da bi ostvarili interni poziv učinite slijedeće: 1. pritisnite INT tipku 2. utipkajte broj slusalice Na ekranu druge slušalice pojavljuje se vaš broj i oznaka INT. za bi ostvarili Osoba na drugoj slušalici neka pritisne tipku poziva komunikaciju. Kraj internog razgovora Pritisnite tipku za poziv na slušalici Osoba na drugoj strani čut će ton zauzeća pa i ona treba pritisnuti tipku za pozive . Prebacivanje vanjskog poziva na drugu slušalicu ( za dvije ili više slušalica ) 1. pritisnite tipku INT i utipkajte broj druge slušalice 2. vanjski poziv je stavljen na čekanje, kad se osoba na drugoj slušalici javi započnite s razgovorom, a ako osoba na drugoj slušalici ne odgovara na poziv, možete ga ponovo preuzeti još jednim pritiskom na tipku INT Prebacivanje poziva na vanjski telefon i unesite pozivni broj na koji želite prebaciti 1. pritisnite tipku RECALL poziv 2. osoba broj 1 je stavljena na čekanje, kada osoba broj 2 odgovori na poziv možete započeti razgovor, pritisnite tipku za pozivanje za prekid veze i prebacivanje poziva Napomena: funkcija je u upotrebi ovisno o mreži operatera. 18 1. Utvrđivanje kvara Uvijek provjerite da: • Da ste sve postupke navedene u uputstvima napravili kako treba • Da su sve konekcije ispravne • Da je mrežno napajanje prisutno • Da su baterije pune I ispravno umetnute Ako imate još problema : Ne mogu odgovoriti na poziv. Provjerite prisutnost mrežnog napajanja. Provjerite da li je ispravan telefonski kabel. Pogledajte symbol napunjenosti baterija, možda ih treba napuniti Iskljičite bazu iz struje pa je ponovno uključite Ako I dalje imate problema,probajte ponovno registrirati bazu. Kada pritisnem tipke na slušalici,ništa se ne dešava Pogledajte symbol napunjenosti baterija, možda ih treba napuniti Provjerite da li je tipkovnica zaključana Kada stisnem broj na tipkovnici,pokaže se broj a ništa se ne dešava provjerite da nije uključena zabrana pozivanja Probajte prići bliže bazi Probajte izmjestiti bazu na bolji položaj Telefon ne zvoni Provjerite prisutnost mrežnog napajanja. Provjerite da li je ispravan telefonski kabel. Provjerite da niste jačinu zvona postavili na minimum Koliko je telefona spojeno na istu liniju?ne smije ih biti vise od 4 Kada pritisnem ZOVI ,čuje se buka. Isključite bazu iz struje I uključite poslije 30 sekundi. 19 Čuje se 'beep' dok razgovaram. Možda izlazite iz dometa baze.Priđite bliže Pogledajte symbol napunjenosti baterija, možda ih treba napuniti Baterije traju samo sat- dva Prije prvog korištenja baterije se trebaju puniti 15 sati Moguće da su baterije oslabile pa ih treba zamjeniti. Ništa nema na ekranu slišalice Provjerite baterij, možda ih treba napuniti Ne mogu registrirati slušalicu na bazu Maximalan broj slušalica na jednoj bazi je 4. Udaljite bazu od izvora smetnji Sadržaj paketa Molimo Vas da provjerite sadržaj paketa. Ukoliko nedostaje bilo koji od navedenih dijelova, paket vratite dobavljaču. 1. bežična slušalica 2. bazna jedinica 3. punjiva AAA baterija 4. linijski kabel 5. strujni kabel i adaptor 6. uputstva za korištenje Napomena: sačuvajte dokaz o kupnji kako bi jamstvo bilo punopravno. 20 TEHNIČKI PODACI Potpuno DECT GAP kompatibilni sistem Standard Frekvencijski opseg 1.88 to 1.9 GHz Širina kanala 1.728 MHz Modulacija GMSK Operativni domet do 300 m na otvorenom; do 50 m u zatvorenom Operativno vrijeme Na čekanju: 100 sati U razgovoru: 10 sati Temperatura Radna 00C do 400C Skladišna -200C do 600C Električna potrošnja slušalica---jedna 1.2 x 2 V 550 mAH NiMH, punjive baterije Baza--- 230 V AC, 50 Hz / AC 9 V, 300 mA. Način biranja Pauza: 3 seconds. DTMF (dual-tone multifrequency) biranje Pulsno biranje 21 SRPSKI ZNAČENJE ZNAKOVA Stepen popunjenosti baterije Baterija je prazna - stavite slušalicu na punjač Vanjski poziv Interni poziv Imenik Mikrofon je isključen Za kretanje po menijima telefona Jakost signala Propušteni poziv Speakerphone 22 IZBORNIK IMENIK/OK/ RECALL Pritisnite tipku za ulazak u izbornik i podizbornik. U kombinaciji sa pritiskom na tipku « ∗» zaključavate i otključavate tipkovnicu. Pritisnite tipku za ulazak u telefonski imenik. Tipka za potvrdu izbora. Recall tipku koristite ako Vam je telefon spojen na centralu. POZIV INTERNI POZIV Pritisnite tipku kada želite ostvariti ili odgovoriti na poziv i za kraj svakog razgovora Pritisnite tipku da bi ostvarili interni poziv ( samo ako imate više od 1 slušalice ). KURSOR Pritiskom na tipku ulazite u imenik. Tijekom podešavanja pritisnite kursore za pomak kroz izbornik. Za vrijeme razgovora kursorima podesite jačinu zvuka u slušalici. T SPEAKERPHONE Tipka za uključivanje i isključivanje razgovora bez držanja slušalice DUGME ZA IZLAZ I BRISANJE Pritisnite i držite tipku 2-3 sek da bi uključili ili isključili slušalicu. Tijekom rada u izborniku pritisnite tipku za povratak na prijašnju opciju ili da bi obrisali unos. Pritiskom na tipku Tijekom razgovora pritisnite da bi isključili mikrofon. U UPOTREBI INDIKATOR PUNJENJA Lampica svijetli tijekom razgovora dok ste na liniji. Indikator svijetli kad je baterija napunjena. LOKATOR SLUŠALICE Ako ne znate gdje ste odložili slušalicu, pritisnite tipku i slušalica će se oglasiti kako bi je lakše pronašli. Za prestanak zvona pritisnite tipku još jednom. Prije prve upotrebe telefonski aparat punite 15 sati!! 23 PODEŠAVANJE TELEFONA Instaliranje aparata 5. da bi koristili Vašu bazu i slušalicu, mora se uspostaviti radio veza među njima. Bolje rezultate možete postići ako: • • • postavite baznu stanicu na viši položaj udaljite veće metalne objekte (hladnjak, zrcalo I sl.) jer između baze i slušalice blokiraju radio signal udaljite telefon od ostalih čvrstih struktura (poput zidova) jer također smanjuju razinu signala 6. ukopčajte kablove napajanja i telefonske linije poleđini telefona kao što je prikazano na slici 7. ulključite adapter u struju 8. u slušalicu stavite baterije pri čemu pazite da ih namestite na odgovarajuće polove te vratite poklopac 24 POZIVANJE I ODGOVARANJE NA POZIV Uključivanje i isključivanje slušalice • Pritisnite i zadržite tipku uključili/isključili slušalicu u trajanju od 2-3 sekunde da bi pozivanje 3. Unesite telefonski broj ( ako pogrešite, pritisnite tipku obrisali zadnju unešenu znamenku ). 4. Pritisnite tipku radi uspostave poziva Također možete pozvati željeni broj uporabom tipke da bi . Ponovo pozivanje poziva U stanju mirovanja telefona, pritisnite i zadržite tipku pritisnite tipku pozivanja. da bi ušli u listu poziva, da bi došli do željenog unosa i pritisnite tipku radi Javljanje na poziv Kada bazna stanica i slušalica zvone, pritisnite tipku da bi se javili na poziv. Kada je uključena funkcija „AUTO TALK“, javljanje na poziv je automatsko, odnosno čim se digne slušalica sa baze (pogledajte dio o „AUTOTALK“ funkciji). Završetak poziva Poziv se završava pritiskom na tipku . 25 Podešavanje jačine zvuka u slušalici Tijekom poziva podešavate jačinu zvuka u slušalici na sledeći način: radi pojačavanja ili smanjivanja jačine zvuka (od 1 do 10) pritisnite tipku ili Isključivanje mikrofona • • Ukoliko želite da Vas tekom poziva osoba s kojom razgovarate ne čuje, pritisnite tipku da bi isključili mikrofon Pritisnite tipku da bi ponovo uključili mikrofon. Konferencijski poziv Da bi koristili ovu funkciju ona mora biti podržana i prijavljena kod Vašeg lokalnog telekomunikacijskog operatera! Za ostvarivanje konferencijskog poziva: 5. povežite se sa osobom br. 1. 6. pritisnite tipku i osoba br. 1 je stavljena na čekanje 7. birajte broj osobe br.2. 8. kada uspostavite vezu pritisnite tipku “#” da bi se svi uključili u razgovor Speakerphone Funkcija Postoje dva načina da nazovete ili primite poziv uz SPEAKERPHONE funkciju: Tokom razgovora: Tokom razgovora u bilo kojem trenutku stisnite tipku za speakerphone. 5. Javite se sa tipkom za poziv ; 6. Prebacite se na SPEAKERPHONE ovom tipkom; da ugasite speakerphone 7. Pritisnite ponovo tipku SPEAKERPHONE i nastavite razgovor na slušalicu 8. Razgovor završite tako da pritisnete POZIV Tipku. Direktno javljanje sa speakerphone-om 4. Javite se na poziv pritiskajući SPEAKERPHONE 5. ponovo stisnite SPEAKERPHONE slušalicu 6. Razgovor završite pritiskajući POZIV tipku da bi razgovor nastavili na tipku 26 TELEFONSKI IMENIK U imenik slušalice možete pohraniti do 30 brojeva. Svaki broj može sadržavati do 20 znamenki i ime osobe do 8 slova. Dva su načina ulaska u imenik: U stanju mirovanja telefona pritisnite tipku pritisnite tipku MENU i listajte kursorima ili dok ne pronađete IMENIK. Memoriranje brojeva u imenik 5. pritisnite tipku 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ još jednom pa upišite ime i broj telefona za potvrdu 8. pritisnite tipku dva puta da bi se vratili na početak izbornika ili nastavite sa upisivanjem brojeva telefona Brisanje brojeva iz imenika 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ dok se na ekranu se pojavi opcija BRIŠI za potvrdu pa kursorima odaberite broj koji želite 8. pritisnite tipku izbrisati sa popisa u imeniku 9. pritisnite tipku još jednom za potvrdu brisanja odabranog broja, na ekranu piše BRIŠI 10. pritisnite tipku za izlaz iz izbornika 27 Promijena broja iz imenika 8. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ 9. pritisnite tipku , odaberite opciju UREDI pa ponovo pritisnite potvrdu, ekran prikazuje prvi spremljeni broj 10. kursorima 11. pritisnite tipku odaberite broj koji želite izmeniti pa tipkom potvrdite da izbrišete staro ime pa potom upišite novo 12. pritisnite tipku da bi sačuvali izmenu, pritisnite broj pa pritisnite novi 13. pritisnite tipku da sačuvate izmenu 14. pritisnite tipku za da izbrišete stari za izlaz Brisanje svih brojeva iz imenika 5. pritisnite tipku , na ekranu piše DODAJ 6. pritisnite tipku i pronađite opciju BrišiSve za brisanje svih brojeva iz imenika, na ekranu piše 7. pritisnite tipku OK? 8. ponovno pritisnite za potvrdu, na ekranu piše PRAZNO Pozivanje broja iz imenika 4. u stanju mirovanja telefona pritisnite kursor za direktan ulaz u telefonski imenik 5. upišite samo prvo slovo osobe koju želite nazvati iz vašeg imenika da bi brže pronašli broj 6. pritisnite tipku za pozivanje 28 POPIS POZIVA Ova funkcija može biti aktivna jedino ako imate pretplatu za prikaz broja pozivača kod svog lokalnog telekomunikacijskog operatera! U funkciju POPIS POZIVA pohranjuju se primljeni, propušteni i birani brojevi. Ovaj model memorira 30 poziva; 10 primljenih, 10 biranih i 10 propuštenih poziva. Provera poziva 4. pritisnite tipku , na ekranu piše ZAPISI 5. pritisnite tipku , kursorima nađite željenu vrstu poziva: propušteni ( PropPoz ), primljeni ( PrimPoz ) ili birani ( Pozvani ) pozivi 6. ponovno pritisnite tipku i kursorima listajte po spremljenim brojevima Spremanje broja iz popisa poziva Kada primite poziv s novog broja telefona i želeli biste ga spremiti u imenik, učinite sledeće: 5. ponovite postupke od 1 do 3 iz prethodnog odlomka, dok se na ekranu ne pojavi novi broj kojeg želite spremiti 6. pritisnite tipku , na ekranu piše SPREMI 7. pritisnite tipku , na ekranu piše IME 8. upišite ime i pritisnite za pohranu podatka Izmena broja iz popisa poziva 5. ponovite postupke od 1 do 3 iz odlomka «Provera popisa» dok se na ekranu ne pokaže broj 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku 8. pritisnite tipku i kursorima nađite opciju UREDI zatim da izbrišete stari broj i pritisnite novi za spremanje izmene 29 Brisanje svih brojeva iz popisa poziva 5. ponovite postupke od 1 do 3 iz odlomka «Provera popisa» dok se na ekranu ne pokaže broj 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku 8. pritisnite tipku i kursorima nađite opciju BrišiSve , na ekranu piše OK? za potvrdu Pozivanje broja iz popisa poziva 3. na ekranu je ispisan broj/ime osobe koju želite nazvati 4. pritisnite tipku za pozivanje PODEŠAVANJE SLUŠALICE Uključivanje i isključivanje zvuka tipkovnice Svaki put kad pritisnete tipku na slušalici čujete zvuk, a ako želite, možete ga isključiti. 6. 7. 8. 9. pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , na ekranu piše TonTipke , na ekranu piše Uklj.? i Isklj.? za potvrdu Podešavanje jačine zvona Možete odabrati jednu od 5 razina jačine zvona ( 1- 5 ). 1. pritisnite tipku 2. pritisnite tipku 3. pritisnite tipku 4. pritisnite tipku 10. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , kursorima dođite do opcije JačinaZv. i Jačina , na ekranu se pojavljuje trenutačna jačina zvona za promenu glasnoće za potvrdu glasnoće koju želite 30 Podešavanje melodije zvona Možete odabrati jednu od 9 vrsta melodija. 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku 8. pritisnite tipku 9. pritisnite tipku 10. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , kursorima dođite do opcije Zvono i ZvonoINT i na ekranu se pokazuje trenutačna vrsta melodije za promenu melodije za potvrdu melodije koju želite Jezik izbornika U izborniku možete odabrati jezik po Vašoj želji: 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku Jezik 8. pritisnite tipku koristite 9. pritisnite tipku 10. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do funkcije , na ekranu se pokazuje jezik kojim se trenutačno za promenu jezika po želji za potvrdu Ime Vaše slušalice 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku Unos ime 8. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do funkcije , na ekranu se pokazuje trenutačno ime 9. pritisnitte tipku više puta da ekran ostane prazan, bez ispisa, pa upišite ime koje želite 10. pritisnite tipku za potvrdu unosa 31 Automatsko odgovaranje na poziv . Da bi odgovorili na poziv inače morate pritisnuti tipku za pozivanje Ako vam je ova funkcija aktivirana, kod dolaznih poziva dok Vam je slušalica odložena na bazi automatski se javljate već s podizanjem slušalice sa baze. dakle, da bi uspostavili kontakt sa osobom s druge stane linije ne morate pritisnuti tipku , već samo podignite slušalicu sa baze. Za uključivanje ove funkcije učinite sledeće: 5. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije Slus. , i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do funkcije 6. pritisnite tipku A.govor 7. ponovno pritisnite tipku , sada na ekranu piše Uklj. i Isklj. 8. pritisnite tipku za potvrdu unosa Napomena: Ako Vam je ova funkcija uključena, nemojte pritisnuti tipku za pozivanje jer ćete prekinuti poziv. Otključavanje i zaključavanje tipkovnice i odmah iza toga «∗» ( zvezdicu sa tipkovnice ) za Pritisnite tipku zaključavanje i otključavanje tipkovnice. 32 PODEŠAVANJE BAZE TELEFONA Napomena: tvornički PIN je : 0000 Zabrana poziva Funkcija zabrane poziva onemogućuje Vam određene vrste poziva sa Vašeg telefona. Za postavku zabrane poziva učinite sledeće: 7. pritisnite tipku Podes B 8. pritisnite tipku i listajte kursorima dok ne dođete do funkcije i na ekranu piše PIN 9. pritisnite PIN broj i potvrdite tipkom opcije Zabrana zatim kursorima dođite do 10. pritisnite tipku , zatim kursore , ekran pokazuje broj od 1 do 5 ( najveći broj zabrane poziva koji možete namestiti ) i pritisnite telefonski broj kojemu želite onemogućiti poziv ( npr. 098, 091 ) , ekran pokazuje Slus. I pritisnite broj slušalice sa koje 11. pritisnite tipku želite onemogućiti poziv za potvrdu unosa 12. pritisnite tipku Brisanje brojeva za zabranu poziva 8. pritisnite tipku Podes B 9. pritisnite tipku 10. pritisnite PIN broj 11. potvrdite tipkom 12. pritisnite tipku i listajte kursorima dok ne dođete do funkcije i na ekranu piše PIN zatim kursorima dođite do opcije Zabrana , ekran prikazuje broj koji ste spremili 13. pritisnite tipku za brisanje 14. potvrdite tipkom 33 Melodija zvona baze Možete odabrati jednu od 9 vrsta melodija za zvono baze. 5. 6. 7. 8. pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku melodije 2. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes B i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije B zvuk i ponovo listajte kursorima dok ne dođete do želene za potvrdu melodije Glasnoća baze Možete odabrati jednu od 5 razina glasnoće baze ( 0 – 4 ) i kursorima dođite do funkcije Podes BS 7. pritisnite tipku 8. pritisnite tipku i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije B jacina 9. pritisnite tipku 10. na ekranu se pokaže trenutačna glasnoća 11. listajte kursorima 12. pritisnite tipku dok ne dođete do želene glasnoće za potvrdu glasnoće Podešavanje načina biranja Možete menjati načine biranja sa TONSKOG na PULSNI ii obrnuto. Za podešavanja učinite sledeće: 5. pritisnite tipku 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku 8. listajte kursorima i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije VRST dok ne dođete do željenog načina biranja Resetiranje baze 6. 7. 8. 9. pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku pritisnite tipku 10. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN i kursorima dođite do opcije Reset B , ekranu piše Reset za potvrdu ili pritisnite za povrat na Reset B 34 Promijena PIN-a baze 9. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN 10. pritisnite tipku 11. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije MAST PIN 12. pritisnite tipku i ukucajte PIN ( 0000 ) 13. ponovite postupak pod br. 4, na ekranu piše MAST PIN , na ekranu piše PIN? 14. pritisnite tipku 15. ukucajte novi broj PIN-a za potvrdu 16. ponovite prethodni postupak i pritisnite tipku PABX Sa PABX funkcijom, telefon će automatski uključiti pauzu kada se u biranom broju na prvom mjestu nalazi broj koji je isprogramiran u PABX kodu. Na primer, ako isprogramirate broj 9 kao PABX kod, kod biranja broja 98118118, telefon će prvo birati br. 9 i tek nakon toga želeni broj. Za podešavanje PABX broja učinite sledeće: 7. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN 8. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije PABX 2 9. pritisnite tipku 10. pritisnite tipku , na ekranu piše PRAZNO 11. ukucajte željeni broj, max 5 znamenki za potvrdu 12. pritisnite tipku FLASH Sa FLASH funkcijom možete odabrati duži ili kraći FLASH za Vašu centralu. Za podešavanje učinite sledeće: 7. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Podes BS i ukucajte PIN 8. pritisnite tipku i kursorima dođite do opcije FLASH 9. pritisnite tipku 10. pritisnite tipku , na ekranu piše KRATKO? 11. kursorom možete izabrati opciju DUGO za potvrdu 12. pritisnite tipku 35 VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE Ako ste zaboravili Vaš PIN, resetirajte telefon. PIN će ponovo biti 0000. Nakon resetiranja izgubit ćete sve spremlene podatke. Morat ćete ponovo registrirati slušalicu na bazu. Kada resetirate iskopčajte telefonsku liniju tako da neometano možete obavljati resetiranje. Resetiranje bez PIN-a: 7. iskopčajte telefon iz struje 8. pritisnite i nakratko držite tipku na bazi i u isto vreme uključite kabel koji ide u bazu. 9. otpustite tipku nakon zvuka koji će se ponoviti 5 puta. 10. lampica na bazi celo vreme je upaljena 11. nakon 2-3 sekunde čut ćete ponavljajući zvuk i lampica IN USE sa baze će se ugasiti 12. isključite kabel s baze, ponovo ga spojite i ponovo ćete čuti zvuk baze DEčJI POZIV Sa upalenom funkcijom dečjeg poziva ne možete ostvariti niti jedan poziv osim onog broja kojeg ste uprogramirali. Pritiskom na bilokoju tipku, spremleni broj biti će automatski pozvan. Za aktiviranje dečjeg poziva učinite sledeće: 5. pritisnite tipku 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Dečji P i kursorima dođite do funkcije Pos.Br na ekranu piše PRAZNO, upišite želeni broj( ako pogrešite pri unosu pritisnite tipku 8. pritisnite tipku za potvrdu Uključivanje dečjeg poziva 4. pritisnite tipku 5. pritisnite tipku 6. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Dječji P , ekran pokazuje omoguci za potvrdu Napomena: za uključivanje dečjeg poziva prvo morate namestiti broj telefona koeg želite da se poziva bilokojom tipkom. 36 Isključivanje dečjeg poziva 3. u izborniku dečjeg poziva, pritisnite tipku onemoguci za izlaz iz izbornika 4. pritisnite tipku , ekran pokazuje Promena broja dečjeg poziva 6. pritisnite tipku 7. pritisnite tipku 8. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Dječji P i kursorima dođite do funkcije Pos.Broj još jednom, na ekranu je postavljeni broj 9. pritisnite i držite tipku da ispis s ekrana nestane 10. unesite novi broj i pritisnite tipku Napomena: za izmenu broja prvo morate deaktivirati funkciju « dečji poziv « !! REGISTRACIJA SLUŠALICE Vaša slušalica već je tvornički registrirana na bazu i ne trebate je dodatno resetirati osim kada kupite još jednu, extra; slušalicu. Na jednu bazu možete registrirati najviše 4 slušalice. Registriranje slušalice 9. pritisnite tipku na bazi i držite je nekoliko sek, dok ne čujete kontinuirani zvuk 10. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Registracija 11. pritisnite tipku i kursorima dođite do funkcije Pod baza 12. pritisnite tipku , na ekranu piše BAZA 1,2,3,4 13. pritisnite broj baze 14. ekran pokazuje TRAŽI + broj, i nakon 3 sek pokazuje ID glavne baze 15. pritisnite tipku još jednom, ukucajte PIN za potvrdu 16. pritisnite tipku 37 INTERNI POZIV Da bi ostvarili interni poziv učinite sledeće: 3. pritisnite INT tipku 4. pritisnite broj slusalice Na ekranu druge slušalice pojavljuje se vaš broj i oznaka INT. za bi ostvarili Osoba na drugoj slušalici neka pritisne tipku poziva komunikaciju. Kraj internog razgovora Pritisnite tipku za poziv na slušalici Osoba na drugoj strani čut će ton zauzeća pa i ona treba pritisnuti tipku za pozive . Prebacivanje vanjskog poziva na drugu slušalicu ( za dvije ili više slušalica ) 3. pritisnite tipku INT i pritisnite broj druge slušalice 4. vanjski poziv je stavlen na čekanje, kad se osoba na drugoj slušalici javi započnite s razgovorom, a ako osoba na drugoj slušalici ne odgovara na poziv, možete ga ponovo preuzeti još jednim pritiskom na tipku INT Prebacivanje poziva na vanjski telefon i unesite pozivni broj na koji želite prebaciti 3. pritisnite tipku RECALL poziv 4. osoba broj 1 je stavljena na čekanje, kada osoba broj 2 odgovori na poziv možete započeti razgovor, pritisnite tipku za pozivanje za prekid veze i prebacivanje poziva Napomena: funkcija je u upotrebi ovisno o mreži operatera. 38 2. Utvrđivanje kvara Uvek proverite da: • Da ste sve postupke navedene u uputstvima napravili kako treba • Da su sve konekcije ispravne • Da je mrežno napajanje prisutno • Da su baterije pune I ispravno umetnute Ako imate još problema : Ne mogu odgovoriti na poziv. Proverite prisutnost mrežnog napajanja. Proverite da li je ispravan telefonski kabel. Pogledajte symbol napunjenosti baterija, možda ih treba napuniti Iskljičite bazu iz struje pa je ponovno uključite Ako I dalje imate problema,probajte ponovno registrirati bazu. Kada pritisnem tipke na slušalici,ništa se ne dešava Pogledajte symbol napunjenosti baterija, možda ih treba napuniti Proverite da li je tipkovnica zaključana Kada stisnem broj na tipkovnici,pokaže se broj a ništa se ne dešava proverite da nije uključena zabrana pozivanja Probajte prići bliže bazi Probajte izmestiti bazu na bolji položaj Telefon ne zvoni Proverite prisutnost mrežnog napajanja. Proverite da li je ispravan telefonski kabel. Proverite da niste jačinu zvona postavili na minimum Koliko je telefona spojeno na istu liniju?ne sme ih biti vise od 4 Kada pritisnem ZOVI ,čuje se buka. Isključite bazu iz struje I uključite poslije 30 sekundi. 39 Čuje se 'beep' dok razgovaram. Možda izlazite iz dometa baze.Priđite bliže Pogledajte symbol napunjenosti baterija, možda ih treba napuniti Baterije traju samo sat- dva Prije prvog korištenja baterije se trebaju puniti 15 sati Moguće da su baterije oslabile pa ih treba zameniti. Ništa nema na ekranu slišalice Proverite baterij, možda ih treba napuniti Ne mogu registrirati slušalicu na bazu Maximalan broj slušalica na jednoj bazi je 4. Udaljite bazu od izvora smetnji Sadržaj paketa Molimo Vas da provjerite sadržaj paketa. Ukoliko nedostaje bilo koji od navedenih delova, paket vratite dobavljaču. 7. bežična slušalica 8. bazna jedinica 9. punjiva AAA baterija 10. linijski kabel 11. strujni kabel i adaptor 12. uputstva za korištenje Napomena: sačuvajte dokaz o kupnji kako bi jamstvo bilo punopravno. 40 TEHNIČKI PODACI Potpuno DECT GAP kompatibilni sistem Standard Frekvencijski obim 1.88 to 1.9 GHz Širina kanala 1.728 MHz Modulacija GMSK Operativni domet do 300 m na otvorenom; do 50 m u zatvorenom Operativno vreme Na čekanju: 100 sati U razgovoru: 10 sati Temperatura Radna 00C do 400C Skladišna -200C do 600C Električna potrošnja slušalica---jedna 1.2 x 2 V 550 mAH NiMH, punjive baterije Baza--- 230 V AC, 50 Hz / AC 9 V, 300 mA. Način biranja Pauza: 3 seconds. DTMF (dual-tone multifrequency) biranje Pulsno biranje 41 JAMSTVENA IZJAVA JAMSTVENI LIST 1. Proizvođač jamči da će aparat besprijekorno Prva hrvatska tvornica telefona “FREE PORT” djelovati ako se bude pravilno koristio po navedenim uputama. Kod crkve 4, 22 323 Unešić tel/fax: 022/860-577 ZAGREB: 2. Priključenje aparata treba odgovarati važećim tel: + 385 1 236-0060 propisima za telekomunikacijske uređaje fax:+ 385 1 233-9762 e-mail:[email protected] http://www.freeport.hr 3. Jamstvo vrijedi 12 mjeseci i počinje teći od dana kupovine proizvoda što se dokazuje važećim jamstvenim listom (s datumom, žigom i potpisom prodavača)kao i računom za kupljeni aparat. 4. Proizvođač se obavezuje da će u jamstvenom roku popraviti sve kvarove i nedostatke na vlastiti trošak i to u roku ne dužem od 15 dana. Proizvodi koji ne budu zamijenjeni u tom roku bit će zamjenjeni novim prodaja/datum, pečat i potpis Made in Croatia TIP - FP 1203 (duo) Godina proizvodnje 2006 5. Proizvođač jamči servis i sve potrebne rezervne dijelove 5 godina po isteku jamstva. 6. Jamstvo ne vrijedi u slučaju elementarnih nezgoda, više sile, oštećenja u transportu, namjernog oštećenja, nestručnog rukovanja i neovlaštenog servisiranja. European Quality and Design 7. Održavavanje i njega aparata ne spada u domenu jamstva. 42 GARANCIJSKA IZJAVA 1. Proizvođač jamči da će aparat besprekorno delovati ako se bude pravilno koristio po navedenim uputama. 2. Priključenje aparata treba odgovarati važećim propisima za telekomunikacijske uređaje GARANTNI LIST BETEL Aranđelovac Ulica Prvog Maja 14a 34300 Aranđelovac Tel/fax:+381(0)34 723 3. Garancija vredi 12 meseci i počinje teći od dana kupovine proizvoda što se dokazuje važećim jamstvenim listom (s datumom, žigom i potpisom prodavača)kao i računom za kupljeni aparat. 4. Proizvođač se obavezuje da će u garantnomnom roku popraviti sve kvarove i nedostatke na vlastiti trošak i to u roku ne dužem od 15 dana. Proizvodi koji ne budu zameneni u tom roku bit će zamenjeni novim prodaja/datum, pečat i potpis TIP - FP 1203 (duo) Godina proizvodnje 2006 5. Proizvođač garantuje servis i sve potrebne rezervne delove 5 godina po isteku garancije. 6. Garancija ne vredi u slučaju elementarnih nezgoda, više sile, oštećenja u transportu, namernog oštećenja, nestručnog rukovanja i neovlaštenog servisiranja. European Quality and Design 7. Održavavanje i nega aparata ne spada u garanciju. 43 GARANCIJSKA IZJAVA 1. Proizvođač jamči da će aparat besprjekorno djelovati ako se bude pravilno koristio po navedenim uputama. 2. Priključenje aparata treba odgovarati važećim propisima za telekomunikacijske uređaje GARANTNI LIST BOSTEL Zenica Ulica Sarajevska 33 72 000 Zenica Tel:+387(0)32 44 26 00 Fax:+387(0)32 44 26 01 E-mail:[email protected] 3. Garancija vrjedi 12 meseci i počinje teći od dana kupovine proizvoda što se dokazuje važećim garantnim listom (s datumom, žigom i potpisom prodavača)kao i računom za kupljeni aparat. 4. Proizvođač se obavezuje da će u garantnom roku popraviti sve kvarove i nedostatke na vlastiti trošak i to u roku ne dužem od 15 dana. Proizvodi koji ne budu zamjeneni u tom roku bit će zamjenjeni novim 5. Proizvođač garantuje servis i sve potrebne rezervne djelove 5 godina po isteku garancije. 6. Garancija ne vredi u slučaju elementarnih nezgoda, više sile, oštećenja u transportu, namjernog oštećenja, nestručnog rukovanja i neovlaštenog servisiranja. prodaja/datum, pečat i potpis TIP - FP 1203 (duo) Godina proizvodnje 2006 European Quality and Design 7. Održavanje i njega aparata ne spada u garanciju. 44 OVLAŠTENI SERVISI U SICG OVLAŠTENI SERVISI U HRVATSKOJ 1 Prva hrvatska tvornica telefona «FREE PORT» Kod crkve 4, 22 323 Unešić Ulica Prvog Maja 14a Tel/fax: 022/ 860 577 [email protected] 1 BETEL Aranđelovac Ulica Prvog Maja 14a 34300 Aranđelovac Tel/fax:+381(0)34 723 512 Mob:+381(0)63 802 1039 [email protected] www.betel.co.yu 2 FREE PORT d.d. Rendićeva 30,10000 Zagreb Tel: 01/236-0060 Fax: 01/ 2339 – 762 [email protected] www.freeport.hr EMAL d.o.o. Antuna Kalca 10a 52000 Pazin Tel:052/621-044 INTERNA TELEFONIJA Breslovice 28, 51000 Rijeka Tel:051/223-789 2 BELI elektronik V. Ilića 42,Beograd tel: 011 24 13 888 fax:011 30 88 189 [email protected] www.belielektronik.co.yu STR «FORCA» B. Parovića 69,Beograd tel: 064 615 00 96 «FAXI» d.o.o. Božidara Adžije 52,Niš tel. + 381 18 53 62 75 [email protected] D.D. ELEKTRONIK Ul. kneza Lazara 2,Uzice tel: + 381 31 515 208 3 4 3 4 5 ŠEGOTA TELEKOMUNIKACIJE Velebitska b.b 23000 Zadar Tel:023/300-110 Fax:023/300-111 6 6 CROELEKTRONIKA Borlin 26,47000 Karlovac Tel:047/621-007 BRKCOMP A.Radića 8a, 48000 Đurđevac Tel:048/811-072 7 7 8 9 OVLAŠTENI SERVISI U SLOVENIJI: 1 ISKRA PRINS Cesta dveh cesarjev 403, Ljubljana Tel: + 386 (0) 1 47 69 800 www.iskraprins.si SVETLOST ZTUR P.Nenadovića 21,Kraljevo tel: + 381 36 32 8210 / + 381 65 319 100 e-mail: [email protected] COMTEC d.o.o. Ibarskih rudara 3,Kragujevac tel: +381 34 3011 15 / +381 34 30 4880 e-mail: [email protected] AVACOM d.o.o. Tivat, Lepetane Crna Gora tel: 082 686 03 e-mail:[email protected] OVLAŠTENI SEVISI U BIH 1 2 3 BOSTEL Sarajevska 33, Zenica tel: +387 (0)32 442 600 fax:+387 (0) 32 442 601 e-mail: [email protected] SILNICA d.j.i. Bećarevo ćoše 25, Sarajevo Tel: 071/441 013 ATS Stupine B6, Tuzla Tel: 075/250 172 45
© Copyright 2024 Paperzz