Hamburg MP68 Car Radio CD MP3 WMA

www.blaupunkt.com
Car Radio CD MP3 WMA
Hamburg MP68
7 648 011 310
Upute za rad i instaliranje
Uputstvo za korišćenje i montiranje
01BA_HamburgMP68_HR.indd 1
21.04.2008 15:08:49 Uhr
Sadržaj
Sadržaj
Simboli ..............................................5
Uporaba CD-a .................................. 15
Koja obilježja moraju imati MP3 i
WMA CD-i? ................................... 15
Umetanje i uklanjanje CD-a .......... 16
Odabir CD-a kao izvora zvuka ....... 16
Svrha uređaja .....................................5
Način rada tuner ............................. 17
Izjava o usklađenosti ..........................5
Ako uređaj ugrađujete samostalno...6
Podešavanje uređaja za Europu,
SAD ili Tajland .................................. 17
Pridržavajte se sljedećeg! ..................6
Pokretanje radioprijamnika .............. 17
Napomene za čišćenje .......................6
Prikaz radioprijamnika .............................17
Napomena o odlaganju .....................6
Postavljanje valne duljine/memorije... 18
O ovim uputama ................................5
Opseg isporuke .................................7
Opis uređaja ......................................8
Što sve uređaj može raditi? ...............8
Elementi rukovanja ............................8
Zaštita od krađe .............................. 10
Kartica uređaja................................. 10
Skidanje/stavljanje upravljačke
ploče ................................................ 10
Početak rada ................................... 11
Traženje postaja ............................... 18
Traženje postaja ........................... 18
Ručno traženje postaja................. 19
Biranje memoriranih postaja ........ 19
Memoriranje postaja ........................ 19
Ručno memoriranje postaja ......... 19
Automatsko traženje i
memoriranja postaja (samo FM:
TRAVEL STORE) ........................... 20
Promjena osjetljivosti traženja
postaja (SENS) ................................ 20
Uključivanje/isključivanje uređaja .... 11
Pretraživanje svih postaja s
prijemom (BANDSCAN) ................... 20
Podešavanje glasnoće ...................... 11
Prikazivanje radioteksta ................... 21
Isključivanje zvuka uređaja............... 11
Prijem prometnih obavijesti ............. 21
Uključivanje/isključivanje prioriteta
prometnih obavijesti .................... 21
Preskakanje prometne obavijesti . 22
Pregled rada s izbornicima .............. 12
Promjena vremena isključivanja
(OFFTIMER) ..................................... 13
Vraćanje tvorničkih postavki uređaja
(NORMSET) ..................................... 13
USB priključak ................................. 14
Priključivanje USB kabela ............. 14
Priključivanje USB medija............. 14
Koja obilježja mora imati USB
medij? .......................................... 14
Odabir USB-a kao izvora zvuka ..... 15
Primanje alternativne frekvencije
stanice ............................................. 22
Uključivanje/isključivanje
alternativnih frekvencija (RDS) .... 22
Omogućavanje/onemogućavanje
promjene na druge regionalne
programe (REGIONAL) ................. 22
Prijem vrste programa ..................... 23
2
01BA_HamburgMP68_HR.indd 2
21.04.2008 15:08:50 Uhr
Odabir vrste programa ili
isključivanje funkcije PTY (PTY
TYPE) ........................................... 23
Odabir jezika vrste programa
(PTY LANG) .................................. 23
Izbornik CD izmjenjivača.................. 34
Način rada CD (audio) .................... 24
Prikaz Bluetooth streaminga ............ 36
Pokretanje načina rada audio CD .... 24
Funkcije u Bluetooth streamingu ..... 36
Prikaz glazbenog CD-a ..............................24
Način rada AUX ............................... 37
Izbornik CD-a ................................... 24
Konfiguriranje stražnjeg AUX ulaza .. 37
Funkcije u načinu rada CD (audio) .. 25
Priključivanje ostalih vanjskih
izvora zvuka ..................................... 37
Uključivanje/isključivanje i
odabir vanjskog izvora zvuka ........ 38
Imenovanje vanjskih izvora zvuka
(AUX EDIT) ................................... 38
Miješanje vanjskog i nekog
drugog izvora zvuka (MIX AUX) .... 39
Način rada CD/USB (MP3/WMA) ... 26
Pokretanje načina rada CD/USB ...... 26
MP3 prikaz ...............................................26
Funkcije u načinu rada CD/USB
(MP3/WMA) ..................................... 27
Izbornik MP3.................................... 28
Način rada pregledavanje ................ 28
Prikaz preglednika ........................ 28
Odabir pjesama u pregledniku ..... 28
Bluetooth streaming ....................... 35
Registriranje Bluetooth uređaja ....... 35
Pokretanje Bluetooth streaminga..... 36
Rad s nekoliko C‘n‘C uređaja ........... 40
Bluetooth telefonski poziv.............. 41
Bluetooth priprema.......................... 41
Popisi pjesama................................. 29
Prikaz popisa pjesama.................. 29
Odabir pjesama na popisima
pjesama ........................................ 29
Kako se uspostavlja Bluetooth veza?.. 41
Način rada C‘n‘C ............................. 30
Određivanje glavnog telefona .......... 42
Pokretanje načina rada C‘n‘C .......... 30
Rad s registriranim Bluetooth
uređajima ......................................... 43
Deregistriranje svih registriranih
Bluetooth uređaja ......................... 43
Rad s registriranim Bluetooth
uređajima na popisu uređaja ........ 43
C‘n‘C prikaz ..............................................30
Funkcije u načinu rada C‘n‘C ........... 31
Izbornik C‘n‘C .................................. 32
Uporaba CD izmjenjivača................ 33
Prebacivanje na način rada CDizmjenjivač ....................................... 33
HRVATSKI
Sadržaj
Otvaranje izbornika Bluetootha ....... 41
Registracija mobilnog telefona ........ 42
Prihvaćanje/odbijanje telefonskog
poziva .............................................. 44
Odabir CD-a ..................................... 33
Obavljanje telefonskog poziva
(DIAL NEW)...................................... 44
Prikaz CD izmjenjivača ..............................33
Završetak poziva .............................. 45
Funkcije u načinu rada CD
izmjenjivač ....................................... 34
Preusmjeravanje aktivnog razgovora
na mobilni telefon ............................ 45
3
01BA_HamburgMP68_HR.indd 3
21.04.2008 15:08:50 Uhr
Sadržaj
Memoriranje i pozivanje telefonskog
broja iz imenika uređaja ................... 45
Memoriranje telefonskih brojeva .. 45
Pozivanje telefonskog broja .......... 46
Izmjena unosa .............................. 46
Brisanje unosa.............................. 47
Imenik mobilnog telefona ................ 47
Preuzimanje imenika .................... 47
Pozivanje unosa iz imenika ....................48
Namještanje glasnoće pri
uključivanju (ON VOL/LAST VOL) .. 55
Promjena zadanih postavki
glasnoće za TA, TEL i MUTE.......... 56
Uključivanje/isključivanje
signalnog zvuka (BEEP ON) .......... 57
Namještanje povećanja glasnoće
ovisno o brzini (AUTO SND) ......... 57
Podešavanje visokih i niskih tonova
te raspodjele glasnoće ..................... 51
Promjena postavki zaslona .............. 57
Prilagodba kuta promatranja
zaslona (ANGLE) .......................... 57
Promjena dnevne/noćne svjetline
(D-DAY/D-NIGHT) ......................... 58
Miješanje boje osvjetljenja
zaslona (DISP COL) ..................... 58
Odabir boje osvjetljenja
zaslona pomoću traženja boja
(COL SCAN) ................................. 58
Uključivanje/isključivanje
neprekidne promjene boja kao
osvjetljenja zaslona (CON SCAN) .. 59
Odabir zadane postavke zvuka
(PRESETS) ....................................... 51
Promjena vremena traženja
(SCANTIME) ..................................... 59
Postavke ekvalizatora....................... 52
Koja je postavka ekvalizatora
ispravna? ...................................... 52
Promjena postavki ekvalizatora
(EBASS, ETREBLE, EMIDDLE,
EXBASS) ....................................... 53
Dodatne postavke ........................... 60
Pozivanje telefonskog broja iz
povijesti ........................................... 48
Brzo biranje ..................................... 49
Promjena PIN-a (PIN NUM) .............. 49
Promjena Bluetooth naziva uređaja
(RAD NAME) .................................... 50
Postavke zvuka ............................... 51
Otvaranje izbornika Audio................ 51
Korisničke postavke ........................ 54
Otvaranje izbornika System ............. 54
Promjena teksta dobrodošlice
(ON MSG) ........................................ 54
Promjena postavki vremena ............. 54
Uključivanje/isključivanje prikaza
vremena (OFF CLK)...................... 54
Odabir prikaza vremena u obliku
12/24 sata (CLK MODE).............. 55
Namještanje vremena (CLK SET) . 55
Promjena zadanih postavki glasnoće .. 55
Konfiguracija izlaza predpojačala
za subwoofer (SUBOUT) .................. 60
Uključivanje/isključivanje demo
načina rada ...................................... 60
Prikaz brojeva verzija ....................... 60
Ažuriranje softvera uređaja .............. 61
Tehnički podaci ............................... 62
Servis .............................................. 63
Jamstvo ........................................... 63
Rječnik ............................................ 64
Kazalo .............................................. 66
Tvorničke postavke ......................... 69
Upute za instaliranje ..................... 138
4
01BA_HamburgMP68_HR.indd 4
21.04.2008 15:08:50 Uhr
O ovim uputama
Upute sadrže važne informacije za
jednostavno i sigurno ugrađivanje i
rukovanje uređajem.
• Prije uporabe uređaja pozorno i temeljito
pročitajte ove upute.
• Čuvajte upute tako da su u svakom
trenutku dostupne svim korisnicima.
• Ako uređaj dajete drugoj osobi, obavezno
predajte i ove upute.
Također se pridržavajte uputa za uređaje
koje koristite zajedno s ovim uređajem.
Oznaka CE potvrđuje usklađenost
s direktivama Europske unije.
쏅 Označava korak nekog postupka
• Označava stavku popisa
HRVATSKI
O ovim uputama
Svrha uređaja
Uređaj je predviđen za ugradnju i rad
u vozilu s automobilskim naponom od
12 V, a potrebno ga je ugraditi u utor DIN.
Pridržavajte se ograničenja u tehničkim
podacima. Popravak i ugradnju, ako je
potrebno, treba obaviti isključivo stručnjak.
Izjava o usklađenosti
Simboli
U uputama se koriste sljedeći simboli:
OPASNOST!
Upozorenje o ozljedama
OPASNOST!
Upozorenje o nesrećama
OPASNOST!
Upozorenje o gubitku sluha
OPREZ!
Upozorenje o laserskoj zraci
OPREZ!
Upozorenje o oštećenju CDuređaja
Blaupunkt GmbH izjavljuje da je uređaj
Hamburg MP68 usklađen s osnovnim
zahtjevima i drugim važećim propisima
Direktive 1999/5/EZ.
Napomena:
Imajte u vidu da postojeći softver uređaja
još ne omogućava funkciju C’n’C.
U tom slučaju stavke »CDC ON« i »C’N’C
EDIT« neće biti dostupne u izborniku
»Syst«.
Uređaj može koristiti funkciju C’n’C
primjenom
besplatne
nadogradnje
softvera.
Pojedinosti o dostupnosti softvera i
preuzimanju možete saznati na adresi www.
blaupunkt.com.
O instaliranju novog softvera pročitajte u
odjeljku »Ažuriranje softvera uređaja« u
poglavlju »Dodatne postavke« u priručniku
za rad.
5
01BA_HamburgMP68_HR.indd 5
21.04.2008 15:08:50 Uhr
Sigurnosne napomene
Sigurnosne napomene
Uređaj je proizveden u skladu s najnovijom
tehnologijom i utvrđenim sigurnosnim
smjernicama. Unatoč tome, nepridržavanjem
ovih sigurnosnih napomena mogu nastati
opasne situacije.
Ako uređaj ugrađujete
samostalno
Uređaj smijete samostalno ugraditi samo
ako imate iskustva s ugradnjom autoradio
sustava i ako dobro poznajete električni
sustav vozila. U tu svrhu pridržavajte se
uputa za ugradnju na kraju ovog priručnika.
Pridržavajte se sljedećeg!
čuti promjenu glasnoće. Ne pojačavajte
glasnoću dok je zvuk isključen.
• Uvijek slušajte pri umjerenoj glasnoći
kako biste u svakom trenutku mogli
čuti zvučne signale upozorenja (npr. od
policije).
Napomene za čišćenje
Otapala, sredstva za čišćenje i ribanje te
sprejevi za ploču s instrumentima i proizvodi
za njegu plastike mogu sadržavati sastojke
koji oštećuju površinu uređaja.
• Za čišćenje uređaja koristite samo suhu
ili malo navlaženu krpu.
• Ako je potrebno, kontakte upravljačke
ploče
očistite
mekom
krpom
navlaženom u alkohol za čišćenje.
OPREZ!
Napomena o odlaganju
Uređaj sadrži laser 1. razreda
koji može ozlijediti oči.
Ne bacajte rabljeni uređaj u
kućanski otpad!
Rabljeni uređaj zbrinite koristeći
dostupne sustave povrata i sabiranja
otpada.
ü Ne otvarajte uređaj i ne obavljajte bilo
kakve izmjene.
Tijekom rada
• Uređajem rukujte samo ako to dopuštaju
prometni uvjeti! Za složenije zahvate
zaustavite se na odgovarajućem mjestu.
• Upravljačku ploču skidajte i ugrađujte
samo dok vozilo miruje.
• Radi zaštite sluha radiouređaj slušajte
pri umjerenoj glasnoći.
Dok je zvuk isključen (npr. pri promjeni
Travelstorea ili CD izmjenjivača), nećete
6
01BA_HamburgMP68_HR.indd 6
21.04.2008 15:08:51 Uhr
Opseg isporuke
HRVATSKI
Opseg isporuke
Opseg isporuke obuhvaća:
1 Hamburg MP68
1 Upute za rukovanje i ugradnju
1 Torbica za upravljačku ploču
1 okvir držača
2 Alati za rastavljanje
1 USB-kabel za spajanje
1 Mikrofon za Bluetooth telefonske pozive
1 Kabel za mikrofon Bluetooth-telefonske
pozive
1 Kućište s utikačima
1 Komplet sitnih dijelova
7
01BA_HamburgMP68_HR.indd 7
21.04.2008 15:08:51 Uhr
Opis uređaja
Opis uređaja
Što sve uređaj može raditi?
Osim radioprijamnika, uređaj sadrži
integrirani CD-uređaj za reprodukciju
glazbenih CD-a i MP3/WMA CD-a. Uređaj
je opremljen RDS-prijamnikom za ugodno
slušanje radija. Na primjer, možete koristiti
RDS-funkcije TA i EON za prioritet postaja s
prometnim obavijestima ili PTY za traženje
postaja sa željenim programom. Ugrađeni
modul za Bluetooth i priključak za mikrofon
omogućuju uporabu telefona bez ruku
pomoću autoradio sustava. Osim toga,
možete spojiti i koristiti sljedeće vanjske
izvore zvuka:
• C‘n‘C Blaupunktova sučelja
• CD izmjenjivač ili vanjski izvor zvuka, npr.
MiniDisc ili MP3-uređaj, preko stražnje
utičnice AUX (utičnica REAR AUX IN)
• USB-medij (player, memoriju ili disk) s
datotekama MP3 ili WMA
• Navigacijski uređaj ili telefon (ulaz Tel/
Navi)
Pojedinosti o tome pročitajte u uputama za
ugradnju.
Elementi rukovanja
2
1
13 12
14
3
4
11
10
5
6
7
8
9
15
8
01BA_HamburgMP68_HR.indd 8
21.04.2008 15:08:51 Uhr
1
2
3
4
5
6
7
8
9
gumb
za odvajanje upravljačke ploče
OK gumb
U izbornicima: Otvaranje stavki
izbornika i potvrđivanje postavki (kratki
pritisak)
Pretraživanje
pjesama/radiopostaja
(funkcija SCAN; držite dulje od 2
sekunde)
Gumb za uključivanje/isključivanje
Uključivanje, stišavanje zvuka (kratki
pritisak)
Isključivanje (držite dulje od 2
sekunde)
Regulator glasnoće
Zaslon
MENU gumb
Otvaranje izbornika
AUDIO gumb
Otvaranje izbornika s postavkama za
zvuk
SRC gumb
Odabir izvora zvuka
Alfanumeričke tipke
Način rada radio (0 - 9): Odabir
memoriranih postaja (kratki pritisak),
memoriranje postaja (držite dulje od 2
sekunde)
U izbornicima: upisivanje, primjerice,
PIN-kodova, telefonskih brojeva i imena
: Navigacijska tipka
;
<
=
>
?
i te i
U izbornicima i načinu rada radio:
Odabir podizbornika i stavki izbornika
ili funkcija
U ostalim načinima rada (npr. način
rada CD ili MP3): odabir pjesama, CD-a
i mape
DIS/ESC gumb
Izlaz iz izbornika i promjena prikaza
izvora zvuka, odabir načina prikaza (npr.
MP3-pregledavanje u MP3 prikazu)
gumb (gumb za odbijanje)
Odbijanje/završetak dolaznog poziva
gumb (gumb za pozivanje)
Upućivanje/odgovaranje na poziv
gumb
Izbacivanje CD-a iz CD-uređaja
CD-uređaj
HRVATSKI
Opis uređaja
9
01BA_HamburgMP68_HR.indd 9
21.04.2008 15:08:51 Uhr
Zaštita od krađe
Zaštita od krađe
Skidanje/stavljanje upravljačke
ploče
Kartica uređaja
Radi zaštite od krađe, upravljačku ploču
možete skinuti.
U slučaju krađe, kartica uređaja na poleđini
ovih uputa i račun predstavljaju dokaz
vlasništva. Molimo zapišite serijski broj
uređaja na karticu. Serijski broj se nalazi na
bočnoj strani uređaja, kao i na originalnoj
kutiji.
OPREZ!
Oštećenje upravljačke ploče
Udarci i nečistoća mogu oštetiti upravljačku
ploču.
ü Nosite upravljačku ploču samo u torbici
kako bi bila zaštićena od udaraca, a
kontakti zaštićeni od nečistoće.
ü Ne dodirujte prstima kontakte na
stražnjoj strani.
Za skidanje upravljačke ploče
1.
쏅 pritisnite gumb
Upravljačka ploča se otvara prema
naprijed.
쏅 Oprezno izvadite upravljačku ploču iz
kućišta.
Za ponovno stavljanje upravljačke ploče
쏅 oprezno gurnite upravljačku ploču u
kućište dok ne sjedne i savinite je u
otvor.
Napomena:
Lopovima je uređaj bez upravljačke ploče
bezvrijedan. Uvijek skinite upravljačku
ploču prije izlaska iz vozila. Ne ostavljajte
upravljačku ploču u vozilu, čak ni na
skrivenom mjestu.
10
01BA_HamburgMP68_HR.indd 10
21.04.2008 15:08:51 Uhr
Početak rada
Ovo poglavlje sadrži informacije o
uključivanju i isključivanju uređaja,
namještanju glasnoće, odabiru postavki
izbornika i vraćanju tvorničkih postavki
uređaja. U njemu se također nalaze
informacije o priključivanju USB-medija i
ispravnom stavljanju CD-a u uređaj.
Uključivanje/isključivanje
uređaja
Uređaj uključujete i isključujete paljenjem
vozila. Prikazuje se uvodna animacija koju
možete prekinuti gumbom OK 2. Uređaj će
reproducirati izvor zvuka koji ste prethodno
slušali.
Za ručno uključivanje uređaja
쏅 pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje 3.
Za isključivanje uređaja
쏅 držite pritisnut gumb za uključivanje/
isključivanje 3 oko 2 sekunde.
Napomena:
Radi zaštite akumulatora vozila, uređaj
će se automatski isključiti nakon jednog
sata ako je paljenje isključeno.
Podešavanje glasnoće
ü Uređaj se stišava pri zamjeni CD-a u CD
izmjenjivaču ili promjeni izvora zvuka.
Glasnoća se može mijenjati dok je uređaj
stišan, ali to nećete čuti. Ne pojačavajte
glasnoću dok je zvuk isključen.
ü Uvijek postavite uređaj na umjerenu
glasnoću.
HRVATSKI
Početak rada
쏅 Okrenite regulator glasnoće 4.
Na zaslonu se prikazuje trenutna glasnoća
koja se koristi za sve izvore zvuka.
Napomena:
Glasnoću možete promijeniti i tijekom
prometne
obavijesti/telefonskog
razgovora/navigacijske
obavijesti
regulatorom glasnoće 4 za vrijeme
trajanja telefonskog razgovora ili
obavijesti.
Isključivanje zvuka uređaja
쏅 Kratko pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje 3.
Zaslon prikazuje »MUTE«.
Za ponovno uključivanje zvuka
쏅 ponovno kratko pritisnite gumb za
uključivanje/isključivanje 3.
ILI:
쏅 Okrenite regulator glasnoće 4.
OPASNOST!
Velika glasnoća
Prevelika glasnoća može biti štetna za sluh,
a zbog nje možda nećete čuti zvučne signale
upozorenja!
11
01BA_HamburgMP68_HR.indd 11
21.04.2008 15:08:51 Uhr
Početak rada
Pregled rada s izbornicima
Razne osnovne postavke uređaja i brojne
funkcije različitih načina rada nalaze se u
izbornicima:
• U izborniku System (Sustav) možete
promijeniti osnovne postavke uređaja
(npr. svjetlinu i boju zaslona, glasnoću
pri uključivanju i glasnoću prometnih
obavijesti, telefonskih razgovora i sl.,
vrijeme, trajanje traženja te postavke za
način rada C‘n‘C i AUX).
• U izborniku Audio (Zvuk) možete
promijeniti postavke zvuka (npr. visoke
i niske tonove, raspodjelu glasnoće,
ekvalizator).
• U izborniku odabranog načina rada
(npr. radioprijamnika ili CD-a) možete
promijeniti postavke tog načina rada te
odabrati funkcije.
Za otvaranje izbornika
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Po zadanom će se otvoriti izbornik aktivnog
načina rada, npr. izbornik radioprijamnika
ako je uređaj namješten na radioprijamnik
kada pritisnete gumb MENU 6.
Napomena:
Ne možete otvoriti izbornik ako ste stišali
uređaj (»MUTE«).
A
B
E
C
D
A
B
C
D
Opcija odabrane stavke izbornika
Odabrana stavka izbornika
Stavke odabranog izbornika
Strelice označavaju u kojem smjeru
možete listati izbornik
E Odabir izbornika
Za odabir drugog izbornika
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili :.
Prijeći ćete iz izbornika aktivnog načina
rada u izbornik System (Sustav) ili Audio
(Zvuk). U svim drugim načinima rada na
raspolaganju je i izbornik Tuner (Prijamnik),
npr. za uključivanje i isključivanje prioriteta
prometnih obavijesti.
Za odabir i otvaranje stavke u aktivnom
izborniku
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
12
01BA_HamburgMP68_HR.indd 12
21.04.2008 15:08:52 Uhr
Iz izbornika možete izaći na sljedeći način:
• Potvrdite postavku gumbom OK 2 i
vratite se na višu razinu izbornika.
Tekstni unos (npr. osobnu dobrodošlicu)
uvijek treba potvrditi gumbom OK 2
radi spremanja promjene teksta.
• Gumbom DIS•ESC ; se izravno vraćate
na prikaz aktivnog izvora zvuka.
Tekstni unosi se ne spremaju automatski.
Pritiskom gumba DIS•ESC ;
poništavate tekstni unos bez spremanja.
Sve druge postavke se spremaju.
• Svaki izbornik sadrži stavku »EXIT«
(Izlaz). Odaberete li »EXIT« i pritisnete
gumb OK 2, vratit ćete se na višu razinu
izbornika.
Ako ništa ne odaberete ili ne promijenite u
izborniku unutar otprilike 8 sekundi, zaslon
se automatski vraća na prikaz izvora zvuka
(u izborniku Bluetootha to vrijeme iznosi oko
30 sekundi). Sve postavke - osim tekstnih
unosa - se spremaju.
Promjena vremena isključivanja
(OFFTIMER)
Skinete li upravljačku ploču, uređaj će se
automatski isključiti nakon 15 sekundi. Ovo
vrijeme isključivanja možete promijeniti:
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »OFFTIMER«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
za namještanje vremena isključivanja
između 15 i 30 sekundi.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Početak rada
Vraćanje tvorničkih postavki
uređaja (NORMSET)
Možete vratiti tvorničke postavke uređaja
(vidi prilog A1). Osobne postavke, npr.
tekst dobrodošlice će biti obrisani u tom
postupku.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »NORMSET«.
쏅 Držite pritisnut gumb OK 2 dulje od 4
sekunde.
Na zaslonu se kratko prikazuje »NORM ON«.
Tvorničke postavke su vraćene. Radio se
nakratko isključuje i automatski uključuje
tijekom tog postupka.
Napomena:
Držite li pritisnut gumb OK 2 kraće od
4 sekunde, prikazat će se »NORM OFF«.
Osobne postavke su zadržane. Pritisnite
gumb OK 2 za odabir neke druge
funkcije ili gumb DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
13
01BA_HamburgMP68_HR.indd 13
21.04.2008 15:08:52 Uhr
Početak rada
USB priključak
Na uređaj možete spojiti sljedeće USB
medije i koristiti ih kao izvor zvuka:
• USB memorija
• USB disk (maks. 800 mA)
• MP3 player s USB priključkom
Uređaj može reproducirati formate MP3
i WMA (WMA verzija 9 bez zaštite od
kopiranja DRM).
Napomena:
Blaupunkt ne može jamčiti ispravno
funkcioniranje svih USB medija
dostupnih na tržištu!
Priključivanje USB kabela
Za priključivanje USB medija potrebno je
spojiti priloženi USB kabel na stražnji dio
uređaja prije ugradnje autoradio sustava.
Pojedinosti o tome pročitajte u uputama za
ugradnju.
USB kabel se može provesti, primjerice, do
pretinca za rukavice ili prikladnog mjesta na
središnjoj konzoli.
쏅 Priključite USB medij pomoću USB
kabela.
Koja obilježja mora imati USB medij?
Uređaj može prepoznati USB medij samo
ako je to uređaj za pohranu podataka sa
sljedećim obilježjima:
Sustav
datoteka
FAT16 ili FAT32, ne
NTFS!
Oznake ID3
Version 1 ili 2
Format
Samo datoteke MP3
ili WMA, mape, popisi
pjesama
Broj
Maks. 1500 datoteka
(mapa i pjesama) po
mapi
Nazivi
datoteka
Ekstenzija datoteke
».wma«/».mp3«
Maks. 24 znakova
(moguće je više
znakova, ali se smanjuje
maksimalan broj
datoteka)
Priključivanje USB medija
Napomena:
Uvijek
isključite
uređaj
prije
priključivanja i iskopčavanja USB
medija! USB medij može biti ispravno
prijavljen/odjavljen samo ako ga
uključite/isključite.
쏅 Isključite autoradio sustav tako da
držite pritisnut gumb za uključivanje/
isključivanje 3 dulje od dvije sekunde.
Bez posebnih znakova i
prijeglasa
Brzina
prijenosa
MP3: 32 do 320 kb/s
WMA: 32 do 192 kb/s
U sustavu Windows 2000/XP formatiranje
FAT32 stvara maksimalnu veličinu particije
od 32 GB. Koristite li USB medij veći od
32 GB, mogu nastati pogreške pri čitanju
drugih particija.
Ako se na USB mediju nalazi veliki
broj datoteka, može se smanjiti brzina
pretraživanja datoteka.
14
01BA_HamburgMP68_HR.indd 14
21.04.2008 15:08:52 Uhr
Odabir USB-a kao izvora zvuka
쏅 Pritišćite uzastopce gumb SRC 8 dok
se na zaslonu ne prikaže »USB«.
Na zaslonu se kratko prikazuje »READING«.
Započinje reprodukcija.
Odaberete li USB kao izbor zvuka, prikazat
će se MP3 prikaz. Pojedinosti pročitajte
u poglavlju »Način rada CD/USB (MP3/
WMA)«.
Koja obilježja moraju imati MP3 i WMA
CD-i?
Uređaj može reproducirati i prikazati samo
MP3 i WMA CD-e sa sljedećim obilježjima:
Format CD-a ISO 9660 (Level 1 ili 2)
ili Joliet
Oznake ID3
Version 1 ili 2
Format
Samo datoteke MP3
ili WMA, mape, popisi
pjesama
Broj
Maks. 999 staza u 99
mape
Nazivi
datoteka
Ekstenzija datoteke
».wma«/».mp3«
Uporaba CD-a
Uređaj može reproducirati sljedeće formate
CD-a:
• Glazbeni CD s logotipom CompactDisc
(ne može reproducirati neke CD-e
zaštićene od kopiranja)
Maks. 16 znakova
(moguće je više
znakova, ali se smanjuje
maksimalan broj
datoteka)
Napomena:
Blaupunkt ne može jamčiti ispravan rad
CD-a zaštićenih od kopiranja!
• CD-R ili CD-RW s MP3 ili WMA
datotekama (WMA verzija 9 bez DRM
zaštite od kopiranja)
Napomena:
Kvaliteta CD-a koje ste sami snimili varira
ovisno o različitim kvalitetama praznih
CD-a, softveru za snimanje i brzini
snimanja na CD. Iz tog je razloga moguće
da uređaj neće moći reproducirati neke
snimljene CD-e.
Ako se neki CD-R/CD-RW ne može
reproducirati:
• Koristite prazne CD-e drugog proizvođača
ili različite boje.
• Smanjite brzinu snimanja.
HRVATSKI
Početak rada
Bez posebnih znakova i
prijeglasa
Brzina
prijenosa
MP3: 32 do 320 kb/s
WMA: 32 do 192 kb/s
15
01BA_HamburgMP68_HR.indd 15
21.04.2008 15:08:52 Uhr
Početak rada
Umetanje i uklanjanje CD-a
• Prikaz glazbenog CD-a ako je stavljen
OPREZ!
• MP3-prikaz ako je stavljen MP3 ili WMA
Oštećenje CD-uređaja
CD.
CD se počinje reproducirati.
glazbeni CD.
Označeni ili oblikovani CD-i mogu oštetiti
CD-uređaj.
ü Ne stavljajte mini CD-e (promjera 8 cm)
ili oblikovane CD-e.
ü Umetnite samo kružne CD-e s 12 cm
promjera.
ü Ne lijepite naljepnice na CD-e jer bi se
one tijekom okretanja CD-a u pogonu
mogle odlijepiti.
Napomena:
CD-e označavajte isključivo flomasterom
jer ne sadrži opasne materijale. Trajni
markeri mogu oštetiti CD-e.
쏅 Pritisnite gumb 1.
Otvorit će se upravljačka ploča.
쏅 Ako je CD u uređaju, pritisnite gumb
>.
CD se izbacuje.
쏅 Izvadite CD.
Ako ne izvadite CD, on će se automatski
uvući nakon nekoliko sekundi.
쏅 Stavite CD s otisnutom stranom prema
gore u CD-uređaj ? dok ne osjetite
lagani otpor.
CD se automatski uvlači unutra.
쏅 Zatvorite upravljačku ploču.
Na zaslonu se kratko prikazuje »READING«.
Zatim se pojavljuje sljedeće:
Odabir CD-a kao izvora zvuka
Stavljeni CD možete odabrati kao izvor
zvuka:
쏅 Pritišćite uzastopce gumb SRC 8 dok se
na zaslonu ne prikaže »CD« (za glazbeni
CD) ili »MP3« (za MP3 CD).
Napomena:
Način rada CD možete odabrati samo
ako stavite čitljivi CD.
Pojedinosti o uporabi prikaza glazbenog
CD-a možete pročitati u poglavlju »Način
rada CD (audio)«.
Pojedinosti o uporabi MP3-prikaza možete
pročitati u poglavlju »Način rada CD/USB
(MP3/WMA)«.
16
01BA_HamburgMP68_HR.indd 16
21.04.2008 15:08:52 Uhr
Način rada tuner
Uređaj može primati radiopostaje u
frekvencijskim pojasevima FM, MW i LW.
Podešavanje uređaja za Europu,
SAD ili Tajland
Uređaj je namješten na frekvencijske
pojaseve i tehnologije postaja regije u kojoj
je kupljen. Ovu postavku možete prilagoditi
različitim frekvencijskim pojasevima i
tehnologijama postaja u Europi, SAD-u i
Tajlandu. Za to morate isključiti uređaj:
쏅 Istodobno pritisnite gumbe AUDIO 7 i
9 dok isključujete uređaj.
Na zaslonu se prikazuje »TUNER AREA«
te trenutačna postavka i popis dostupnih
opcija.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
promjenu postavke regije na EUROPE,
USA ili THAILAND.
쏅 Potvrdite postavku gumbom OK 2.
Pokretanje radioprijamnika
쏅 Pritišćite uzastopce gumb SRC 8 dok
se na zaslonu ne prikaže »TUNER«.
Odmah započinje reprodukcija postaje koju
ste posljednji put slušali, ako se vozilo nalazi
u prijamnom dometu te postaje.
HRVATSKI
Način rada tuner
Prikaz radioprijamnika
A
B
C
D
*
Napomena:
Funkcije prijamnika opisane u ovim
uputama odnose se na regiju Europe
(postavka »EUROPE«).
E
F
A
B
C
D
Frekvencijsko područje/memorija
Prioritet prometnih obavijesti
Status Bluetootha
Područje prikaza frekvencije, vremena,
naziva postaje i radioteksta
E Odabir izbornika
F Opcije odabranog izbornika
U prikazu radioprijamnika mogu se odabrati
tri izbornika:
• List: Ovaj se izbornik po zadanom
prikazuje pri korištenju radioprijamnika.
Izbornik List prikazuje namještenu
frekvenciju, naziv postaje (ako je
dostupan), vrijeme i radiotekst (ako
je uključen). Osim toga, na popisu
17
01BA_HamburgMP68_HR.indd 17
21.04.2008 15:08:53 Uhr
Način rada tuner
se
prikazuju
frekvencije/postaje
memorirane na gumbima postaja.
• Tune: Izbornik Tune sadrži funkcije za
namještanje, traženje i automatsko
memoriranja postaja.
• Band: Izbornik Band omogućava odabir
frekvencijskog područja ili memorije.
Između izbornika možete prelaziti
navigacijskom tipkom ili :.
Postavljanje valne duljine/
memorije
Možete podesiti i namjestiti radiopostaje u
frekvencijskim područjima FM, MW i LW.
Valne duljine MW i LW imaju svaka po
jednu memoriju s 10 lokacija memorije.
Frekvencijsko područje FM sadrži 2
memorije s po 10 memorijskih lokacija: FM
i FMT.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku : dvaput
za otvaranje izbornika »Band«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir željenog frekvencijskog područja
ili memorije.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Podešava se odabrano frekvencijsko
područje ili memorija. Nakon kratkog
vremena prikaz će se automatski vratiti na
izbornik »List«.
U odabranom frekvencijskom području/
memoriji možete učiniti sljedeće:
• Traženje postaja
• Memoriranje postaja
Traženje postaja
Postoje tri načina traženja postaja:
• Automatsko ugađanje postaja
(traženje postaja)
• Ručno traženje postaja
• Biranje memoriranih postaja
Traženje postaja
쏅 Pritisnite gumb # alfanumeričkih tipki
9.
Na zaslonu se naizmjence prikazuju »SEEK«
i trenutačna frekvencija ili naziv postaje.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :.
Ako pritisnete i držite navigacijsku tipku
ili :, automatsko traženje preskače
pronađene postaje dok ne otpustite
navigacijsku tipku.
Napomena:
Funkciju »SEEK« možete aktivirati i
navigacijskom tipkom : za otvaranje
izbornika »Tune« i pritiskom gumba OK
2.
Tuner traži sljedeću stanicu koja ima prijem
na sljedećoj valnoj duljini. Pritom uzima
u obzir namještenu osjetljivost traženja
postaja (odjeljak »Promjena osjetljivosti
traženja postaja«) i sljedeće postavke:
• Postavka »PTY TYPE« u izborniku
»TUNER«: Tuner traži stanice koje
emitiraju određenu vrstu programa.
• Postavka »TRAFFIC« u izborniku
»TUNER«: Zbog prioriteta prometnih
obavijesti radioprijamnik namješta samo
postaje s prometnim obavijestima.
18
01BA_HamburgMP68_HR.indd 18
21.04.2008 15:08:53 Uhr
Napomena:
Ove postavke dostupne su samo za FM.
Točan opis postavki možete pronaći u
sljedećim odjeljcima ovog poglavlja.
Ručno traženje postaja
Napomene:
• Ručno traženje postaja moguće je
samo ako je isključena praktična
funkcija RDS.
• Ako je funkcija RDS uključena, možete
prelistavati emitirajuće mreže u čijim
se prijamnim područjima nalazite.
쏅 Pritisnite gumb # alfanumeričkih tipki
9.
Na zaslonu se naizmjence prikazuju »SEEK«
i trenutačna frekvencija ili naziv postaje.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
za promjenu frekvencije u koracima od
100 kHz.
Napomena:
Funkciju »SEEK« možete aktivirati i
navigacijskom tipkom : za otvaranje
izbornika »Tune« i pritiskom gumba OK
2.
Biranje memoriranih postaja
쏅 Odaberite željeno frekvencijsko područje
ili memoriju.
쏅 Pritisnite neki od gumba postaja 0 - 9
9.
Ili na popisu »List«:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir frekvencije ili postaje s popisa.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Memorirana postaja se aktivira ako postoji
prijem na trenutačnoj lokaciji vozila.
Na zaslonu se prikazuje frekvencija ili naziv
postaje.
HRVATSKI
Način rada tuner
Memoriranje postaja
Postoje dva načina memoriranja postaja:
• Ručno memoriranje postaja
• Automatsko traženje i memoriranje
postaja (Travelstore)
Ručno memoriranje postaja
Nakon pronalaženja, postaju možete
memorirati na sljedeći način:
쏅 Držite pritisnuti neki od gumba postaja
0 - 9 9 oko dvije sekunde kojem želite
dodijeliti postaju.
Ili na popisu »List«:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir memorijske lokacije na popisu.
쏅 Držite pritisnut gumb OK 2 oko dvije
sekunde.
Na popisu se prikazuje frekvencija ili naziv
postaje u odabranoj memorijskoj lokaciji.
Stanica je pohranjena.
19
01BA_HamburgMP68_HR.indd 19
21.04.2008 15:08:53 Uhr
Način rada tuner
Automatsko traženje i memoriranja
postaja (samo FM: TRAVEL STORE)
Možete automatski potražiti i memorirati
deset FM postaja s najsnažnijim prijemom
u regiji u memoriju FMT. Prethodno
memorirane postaje u memoriji FMT se
automatski brišu.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
: za
otvaranje izbornika »Tune«.
Odabrana je funkcija »SEEK«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »T-STORE«.
Na zaslonu se prikazuje »TRAVEL STORE«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Radioprijamnik započinje automatsko
traženje postaja. Nakon završetka
pohranjivanja radio reproducira stanicu na
lokaciji memorije 1 razine FMT.
Promjena osjetljivosti traženja
postaja (SENS)
Osjetljivost traženja postaja određuje hoće
li automatsko traženje postaja pronaći samo
postaje s najboljom kvalitetom signala ili i
one slabije kvalitete. Osjetljivost traženja
postaja možete podesiti pojedinačno za
frekvencijska područja FM, MW i LW.
쏅 Odaberite frekvencijsko područje za
koje želite namjestiti osjetljivost traženja
postaja.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »SENS«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
20
01BA_HamburgMP68_HR.indd 20
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
podešavanje osjetljivosti između »SENS
LOW 1« (najmanja osjetljivost) i »SENS
HIGH 6« (najveća osjetljivost).
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Pretraživanje svih postaja s
prijemom (BANDSCAN)
Možete skenirati sve stanice s prijemom
na određenoj valnoj duljini. Vrijeme
pretraživanja možete namjestiti prema
postupku
iz
poglavlja
»Korisničke
postavke«.
쏅 Odaberite frekvencijsko područje (FM,
MW, LW) na kojem želite pretražiti
postaje s prijemom.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika »Tune«.
Odabrana je funkcija »SEEK«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »BANDSCAN«.
Na ekranu se kratko prikazuje »BAND
SCAN«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Na zaslonu se prikazuju »SCAN« i trenutačna
frekvencija ili naziv postaje.
Radioprijamnik traži postaje. Kada prijamnik
pronađe postaju, reproducira je.
Za nastavak slušanja trenutačne, pronađene
postaje
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Nakon završetka pretraživanja pojasa
frekvencije, skeniranje se zaustavlja.
Reproducira se prethodno postavljena
stanica.
21.04.2008 15:08:53 Uhr
Prikazivanje radioteksta
Osim redovnog programa, postaje mogu
emitirati tekstualne novosti (radiotekst)
koje se mogu prikazivati na zaslonu.
Za
uključivanje/isključivanje
prikaza
radioteksta
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »R-TEXT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
•
»R-TEXT«
: Radiotekst je
uključen.
•
»R-TEXT«
: Radiotekst je
isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Prijem prometnih obavijesti
Ako uključite prioritet objava o prometu,
uređaj koristi RDS usluge TA (objava o
prometu) i EON (poboljšane druge mreže).
TA uključuje prometne obavijesti čak i kada
slušate drugi izvor zvuka. Možete namjestiti
glasnoću prometnih obavijesti (v. poglavlje
»Korisničke postavke«, odjeljak »Promjena
zadanih postavki glasnoće«).
Ako trenutačno nije određena postaja s
prometnim obavijestima, RDS-usluga EON
automatski prebacuje uređaj na postaju s
prometnim obavijestima u istoj mreži sve
dok traje prometna obavijest.
Uključivanje/isključivanje prioriteta
prometnih obavijesti
Prioritet prometnih obavijesti se uključuje
ako se na zaslonu prikaže simbol
. Ova
postavka ograničava traženje postaja i
pretraživanje (SCAN) postaja s prometnim
obavijestima.
Za uključivanje/isključivanje prioriteta
prometnih obavijesti
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »TRAFFIC«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »TRAFFIC« : Prioritet je uključen.
• »TRAFFIC« : Prioritet je isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Način rada tuner
Napomena:
Kako bi uređaj mogao reproducirati
prometne obavijesti, morate zadati
postaju koja podržava TA ili pripada
mreži s prometnim obavijestima.
Ako napustite područje emitiranja stanice
s informacijama o prometu ili prijeđete
na stanicu koja ne podržava prioritet
informacija o prometu javlja se tonski
signal. Ako je aktivan drugi izvor zvuka, a ne
radioprijamnik, uređaj će automatski tražiti
postaju s prometnim obavijestima.
21
01BA_HamburgMP68_HR.indd 21
21.04.2008 15:08:54 Uhr
Način rada tuner
Preskakanje prometne obavijesti
Za prekidanje prometne obavijesti bez
isključivanja prioriteta prometnih obavijesti
쏅 pritisnite gumb DIS•ESC ;.
Ponovo se reproducira prethodno aktivni
izvor zvuka. Kada se ponovno emitira
prometna obavijest, uređaj će je automatski
reproducirati.
Primanje alternativne
frekvencije stanice
Uređaj može automatski prijeći na najbolju
alternativnu frekvenciju iste postaje ako
prijem postane slab.
Uključivanje/isključivanje alternativnih
frekvencija (RDS)
Za uključivanje/isključivanje funkcije RDS
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner« i odabire funkcija
»RDS«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »RDS« : RDS je uključen i dopušta
alternativne frekvencije.
• »RDS« : RDS je isključen i ne
dopušta alternativne frekvencije.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Napomena:
Kako bi se uređaj prebacio na alternativnu
frekvenciju (AF) u slučaju slabog prijema,
postaja mora podržavati RDS-funkciju
alternativne frekvencije (AF).
Omogućavanje/onemogućavanje
promjene na druge regionalne programe
(REGIONAL)
Neke stanice dijele svoje programe na
regionalne programe s različitim sadržajima
u određeno vrijeme. Funkcijom REG
možete onemogućiti uređaju da se prebaci
na alternativne frekvencije koje emitiraju
različite programske sadržaje.
Za uključivanje/isključivanje regionalne
funkcije
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »REGIONAL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
•
»REGIONAL«
: Regionalna
funkcija je uključena. Tuner se
prebacuje samo na alternativne
frekvencije postavljenih stanica koje
emitiraju isti regionalni program.
•
»REGIONAL«
: Regionalna
funkcija je isključena. Radioprijamnik
se prebacuje i na alternativne
frekvencije koje emitiraju drugi
regionalni program.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
22
01BA_HamburgMP68_HR.indd 22
21.04.2008 15:08:54 Uhr
Prijem vrste programa
Možete odabrati vrstu programa (PTY) radi
ciljanog traženja postaja koje, primjerice,
emitiraju rock-glazbu ili sportske događaje.
Odabir vrste programa ili isključivanje
funkcije PTY (PTY TYPE)
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »PTY TYPE«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Prikazuje se popis dostupnih vrsta programa
i postavka »NO PTY« (PTY je isključen).
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
za odabir željene vrste programa ili
postavke »NO PTY«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Postaju koja emitira željenu vrstu programa
možete pronaći koristeći automatsko
traženje postaja. Upute o tome pročitajte
u odjeljku »Traženje postaja« u ovom
poglavlju.
Ako ne pronađete postaju sa željenom
vrstom programa, na zaslonu će se nakratko
prikazati poruka »NO PTY FOUND« i ponovno
će se namjestiti početna frekvencija.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »Tuner«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir funkcije »PTY LANG«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir željenog jezika.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
uključivanje odabranog jezika.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Način rada tuner
Odabir jezika vrste programa
(PTY LANG)
Možete odabrati jezik na kojem će biti
prikazane vrste programa. Opcije su
»DEUTSCH«, »ENGLISH« i »FRANÇAIS«.
23
01BA_HamburgMP68_HR.indd 23
21.04.2008 15:08:54 Uhr
Način rada CD (audio)
Način rada CD (audio)
D Nasumična reprodukcija (MIX) ili
Glazbeni CD-i se reproduciraju u načinu
rada CD (audio). Stavljanje i vađenje CD-a
opisano je u poglavlju »Pokretanje«.
E Vrijeme reprodukcije ili sat
Pokretanje načina rada audio CD
Stavljeni CD možete odabrati kao izvor
zvuka:
쏅 Pritišćite uzastopce gumb SRC 8 dok
se na zaslonu ne prikaže »CD«.
Započinje reprodukcija.
Napomena:
Dok god je CD u uređaju, uređaj memorira
pjesmu i vrijeme reprodukcije prethodno
reproduciranog CD-a. Nakon promjene
izvora zvuka, reproduciranje počinje od
mjesta na kojem je bilo prekinuto.
Prikaz glazbenog CD-a
A
E
B
C
funkcija ponavljanja (RPT)
Izbornik CD-a
Izbornik CD-a sadrži funkcije kao što su MIX
i REPEAT (vidi drugu tablicu na sljedećoj
stranici).
Za odabir funkcije i željene opcije u izborniku
CD-a
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik »CD«.
쏅 Za odabir željene funkcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
za uključivanje odabrane opcije ili
navigacijsku tipku : za isključivanje
opcije.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS/ESC ; za izlaz iz
izbornika.
D
A Prioritet prometnih obavijesti
B Status Bluetootha
C Područje prikaza broja pjesme i CD
teksta (naziv albuma, izvođača, pjesme,
ako postoje i uključeni su)
24
01BA_HamburgMP68_HR.indd 24
21.04.2008 15:08:55 Uhr
Funkcije u načinu rada CD (audio)
Funkcije u donjoj tablici se mogu izravno aktivirati na prikazu CD-a pritiskom odgovarajućeg
gumba.
Funkcija
Radnja
HRVATSKI
Način rada CD (audio)
Prikaz/opis
Odabir
pjesama
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
: Reprodukcija sljedeće staze
: Ponavljanje pjesme. Pritisnite ponovno:
Reprodukcija prethodne pjesme
Brzo traženje
Držite pritisnutu
navigacijsku tipku ili
:.
Zvučno pretraživanje pjesme unaprijed ili
unatrag
Traženje
pjesama
Držite pritisnut gumb
OK 2 dulje od 2
sekunde.
»SCAN«: Pretraživanje svih pjesama na
CD-u (vrijeme traženja se može namjestiti:
poglavlje »Korisničke postavke«). Ponovo
kratko pritisnite: Isključuje skeniranje
Vrijeme
reprodukcije/
sat
Pritisnite gumb
DIS•ESC ;.
Prebacivanje između prikaza vremena
reprodukcije i sata.
Funkcije u donjoj tablici se mogu aktivirati u izborniku CD-a. Pojedinosti o tome pročitajte u
prethodnom odjeljku »Izbornik CD-a«.
Funkcija
Stavka
Opcije
Nasumična
reprodukcija
MIX
»MIX CD«
»MIX CD«
Ponavljanje
pjesama
REPEAT
»REPEAT TRACK«
»REPEAT TRACK«
Prikaz CD
teksta
CD-TEXT
Uključivanje/
isključivanje
pomičnog
teksta
SCROLL
: Miješanje pjesama na CD-u
: Normalna reprodukcija
: Ponavljanje trenutačne pjesme
: Normalna reprodukcija
: Zaslon prikazuje CD tekst
: Zaslon ne prikazuje CD tekst
: Podaci o pjesmama se prikazuju kao pomični tekst
: Podaci o pjesmama se ne prikazuju kao pomični
tekst
25
01BA_HamburgMP68_HR.indd 25
21.04.2008 15:08:55 Uhr
Način rada CD/USB (MP3/WMA)
Način rada CD/USB (MP3/
WMA)
MP3 prikaz
A
U načinu rada CD/USB, možete reproducirati
CD-R ili CD-RW ili USB medij s MP3 ili WMA
stazama.
Poglavlje »Pokretanje« opisuje na što trebate
obratiti pažnju pri spajanju i odspajanju
USB medija. Ono također sadrži informacije
o umetanju i uklanjanju CD-a.
Pokretanje načina rada CD/USB
Kao izvor zvuka možete odabrati stavljeni
CD-R ili CD-RW ili priključeni USB nosač
podataka:
쏅 Pritišćite uzastopce gumb SRC 8 dok
se na zaslonu ne prikaže »CD«, »MP3«
ili »USB«.
Započinje reprodukcija.
Napomena:
Način rada USB možete odabrati samo
ako je priključen ispravan USB medij.
B
G
F
C
D
E
A
B
C
D
E
MP3 izvor (»CD MP3« ili »USB«)
Prioritet prometnih obavijesti
Status Bluetootha
Trenutačna mapa
Područje prikaza naziva datoteka te
izvođača, albuma ili pjesme1
F Nasumična reprodukcija (MIX) ili
funkcija ponavljanja (RPT)
G Vrijeme reprodukcije
Gumbom DIS•ESC ; možete odabrati neki
od sljedećih načina rada:
• MP3 prikaz
• Preglednik
• Popisi pjesama (ako popis postoji na
USB-u/CD-u)
1 Naziv albuma i izvođača mogu se prikazati samo ako su pohranjeni u ID3 oznakama MP3 pjesme.
26
01BA_HamburgMP68_HR.indd 26
21.04.2008 15:08:55 Uhr
Funkcije u načinu rada CD/USB (MP3/WMA)
Funkcije u donjoj tablici se mogu izravno aktivirati na MP3 prikazu pritiskom odgovarajućeg
gumba.
Funkcija
Radnja
HRVATSKI
Način rada CD/USB (MP3/WMA)
Reakcija
Odabir mapa
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
: Odabir sljedeće mape
: Odabir prethodne mape
Odabir
pjesama
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
: Reprodukcija sljedeće staze
: Ponavljanje pjesme. Pritisnite ponovno:
Reprodukcija prethodne pjesme
Brzo traženje
Držite pritisnutu
navigacijsku tipku ili
:.
Zvučno pretraživanje pjesme unaprijed ili
unatrag
Traženje
pjesama
Držite pritisnut gumb
OK 2 dulje od 2
sekunde.
»SCAN«: Pretraživanje svih pjesama na
CD-u/USB-u (vrijeme traženja se može
namjestiti: poglavlje »Korisničke postavke«).
Ponovo kratko pritisnite: Isključuje
skeniranje
Funkcije u donjoj tablici se mogu aktivirati u izborniku MP3. Pojedinosti o tome pročitajte u
sljedećem odjeljku »Izbornik MP3«.
Funkcija
Stavka
Opcije
Nasumična
reprodukcija
MIX
»MIX FOLDER«: Miješanje pjesama iz odabrane mape
»MIX ALL«: Miješanje svih pjesama
Ponavljanje
pjesama
REPEAT
»REPEAT TRACK«: Ponavljanje trenutačne pjesme
»REPEAT FOLDER«: Ponavljanje trenutačne mape
Prikaz
informacija o
pjesmi
DISPLAY
»ARTIST«: Prikaz izvođača
»ALBUM«: Prikaz albuma
»SONG«: Prikaz naziva pjesama
Uključivanje/
isključivanje
pomičnog
teksta
SCROLL
: Podaci o pjesmama se prikazuju kao pomični tekst
: Podaci o pjesmama se ne prikazuju kao pomični
tekst
27
01BA_HamburgMP68_HR.indd 27
21.04.2008 15:08:55 Uhr
Način rada CD/USB (MP3/WMA)
Izbornik MP3
Za odabir funkcije i željene opcije u izborniku
MP3
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik MP3.
쏅 Za odabir željene funkcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Za odabir željene opcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
za uključivanje odabrane opcije ili
navigacijsku tipku : za isključivanje
opcije.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Prikaz preglednika
A
B
E
D
C
A Označena mapa ili pjesma (otvaranje ili
B
C
D
E
reprodukcija navigacijskom tipkom
:)
Mapa
Strelice gore i dolje pokazuju u kojem
smjeru možete listati
Pjesma koja se upravo reproducira
Pjesma
Način rada pregledavanje
U pregledniku su pjesme i imenici prikazani
onako kako su pohranjeni na MP3 nosaču
podataka. Na taj način možete ciljano tražiti
i otvoriti određenu mapu te birati pjesme
pohranjene u toj mapi bez prekidanja
trenutačne reprodukcije.
Odabir pjesama u pregledniku
쏅 Za vrijeme MP3/WMA reprodukcije
uzastopće pritišćite gumb DIS•ESC ;
dok se ne prikaže preglednik.
On prikazuje sve mape i pjesme pohranjene
na nosaču podataka.
Za odabir pjesme ili mape
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili : za
prelistavanje pjesama i mapa.
Možete brzo prelistavati dugim pritiskom
navigacijske tipke.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
prelazak na višu razinu mapa.
28
01BA_HamburgMP68_HR.indd 28
21.04.2008 15:08:56 Uhr
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
: za
otvaranje mape ili reprodukciju pjesme.
Datoteke se reproduciraju redoslijedom
kojim su fizički pohranjene na nosaču
podataka. Taj redoslijed je prikazan i u
pregledniku.
Napomena:
U pregledniku nije moguće brzo
pretraživanje.
Popisi pjesama
Uređaj može reproducirati popise pjesama
napravljene programom za rad s MP3
datotekama, kao što su WinAmp i Microsoft
Media Player. Popisi pjesama moraju se
nalaziti u osnovnoj mapi nosača podataka.
Podržani su sljedeći formati popisa pjesama:
M3U, PLS, WPL, ASX i RMP.
Prikaz popisa pjesama
A
Odabir pjesama na popisima pjesama
쏅 Za vrijeme MP3/WMA reprodukcije
uzastopće pritišćite gumb DIS•ESC ;
dok se ne prikažu popisi pjesama.
Prikazuju se svi popisi pjesama koji se nalaze
u osnovnoj mapi nosača podataka.
Za odabir pjesme s popisa pjesama
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili :
za prelistavanje popisa pjesama.
Možete brzo prelistavati dugim pritiskom
navigacijske tipke.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje popisa pjesama.
:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili
za prelistavanje pjesama na popisu
pjesama.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
reprodukciju pjesme.
Pjesme se reproduciraju redoslijedom
kojim su raspoređene na popisu pjesama.
Taj će redoslijed biti prikazan i na popisima
pjesama.
HRVATSKI
Način rada CD/USB (MP3/WMA)
Napomena:
Na popisima pjesama nije moguće brzo
pretraživanje.
C
B
A Popis pjesama
B Strelice gore i dolje pokazuju u kojem
smjeru možete listati
C Označeni popis pjesama (otvaranje
navigacijskom tipkom :)
29
01BA_HamburgMP68_HR.indd 29
21.04.2008 15:08:56 Uhr
Način rada C‘n‘C
Način rada C‘n‘C
U načinu rada C‘n‘C možete pristupiti
uređajima koji su povezani putem C‘n‘C
sučelja.
Napomena:
Pojedinosti o povezivanju C‘n‘C sučelja i
potrebnim postavkama možete pročitati
u poglavlju »Način rada AUX«.
Pokretanje načina rada C‘n‘C
쏅 Uzastopce pritišćite gumb SRC 8 dok
se na zaslonu ne prikaže naziv uređaja
povezanog putem C‘n‘C sučelja.
Započinje reprodukcija.
Napomena:
Način rada C‘n‘C se može odabrati samo
ako je prikladan uređaj povezan putem
C‘n‘C sučelja.
C‘n‘C prikaz
A
B
H
G
C
F
D Naziv trenutačne mape
E Broj mape i pjesme
F Područje prikaza naziva datoteka te
izvođača, albuma ili pjesme
G Nasumična reprodukcija (MIX) ili
funkcija ponavljanja (RPT)
H Vrijeme reprodukcije
Gumbom DIS•ESC ; možete odabrati neki
od sljedećih načina rada:
• C‘n‘C prikaz
• Preglednik
Napomena:
U načinu rada C‘n‘C možete odabrati
pjesme i mape, a u pregledniku
popise pjesama. Popisi pjesama se u
pregledniku mogu odabrati i otvoriti kao
mape. Pojedinosti pročitajte u odjeljku
»Preglednik« u poglavlju »Način rada
CD/USB (MP3/WMA)«.
D
E
A Naziv izvora zvuka
B Prioritet prometnih obavijesti
C Status Bluetootha
30
01BA_HamburgMP68_HR.indd 30
21.04.2008 15:08:56 Uhr
Funkcije u načinu rada C‘n‘C
Funkcije u donjoj tablici se mogu izravno aktivirati na C‘n‘C prikazu pritiskom odgovarajućeg
gumba.
Funkcija
Radnja
HRVATSKI
Način rada C‘n‘C
Reakcija
Odabir mapa
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
: Odabir sljedeće mape
: Odabir prethodne mape
Odabir
pjesama
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
: Reprodukcija sljedeće staze
: Ponavljanje pjesme. Pritisnite ponovno:
Reprodukcija prethodne pjesme
Brzo traženje
Držite pritisnutu
navigacijsku tipku
ili :.
Zvučno pretraživanje pjesme unaprijed ili
unatrag
Traženje
pjesama
Držite pritisnut gumb
OK 2 dulje od 2
sekunde.
»SCAN«: Pretraživanje svih pjesama na
uređaju (vrijeme traženja se može namjestiti:
poglavlje »Korisničke postavke«). Ponovo
kratko pritisnite: Isključuje skeniranje
Funkcije u donjoj tablici se mogu aktivirati u izborniku C‘n‘C. Pojedinosti o tome pročitajte u
sljedećem odjeljku »Izbornik C‘n‘C«.
Funkcija
Nasumična
reprodukcija
Stavka
MIX
Opcije
»MIX FOLDER«: Miješanje pjesama iz odabrane mape
»MIX ALL«: Miješanje svih pjesama
»MIX MAG«1: Miješanje pjesama sa svih CD-a u CD
izmjenjivaču
»MIX SONG«2: Miješanje svih pjesama s istim nazivom
pjesme
»MIX ALBUM«2: Miješanje svih pjesama s istim nazivom
albuma
1 Opcija je dostupna samo ako je CD izmjenjivač priključen putem C‘n‘C sučelja.
2 Opcija je dostupna samo ako je iPod® priključen putem C‘n‘C sučelja.
31
01BA_HamburgMP68_HR.indd 31
21.04.2008 15:08:56 Uhr
Način rada C‘n‘C
Funkcija
Stavka
Opcije
Ponavljanje
pjesama
REPEAT
»REPEAT TRACK«: Ponavljanje trenutačne pjesme
»REPEAT FOLDER«: Ponavljanje trenutačne mape
»REPEAT DISC«1: Ponavljanje trenutačnog CD-a
»REPEAT ALL«: Ponavljanje svih pjesama
Prikaz
informacija o
pjesmi
DISPLAY
»ARTIST«: Prikaz izvođača
»ALBUM«: Prikaz albuma
»SONG«: Prikaz naziva pjesama
Uključivanje/
isključivanje
pomičnog
teksta
SCROLL
: Podaci o pjesmama se prikazuju kao pomični tekst
: Podaci o pjesmama se ne prikazuju kao pomični
tekst
Izbornik C‘n‘C
Za odabir funkcije i željene opcije u izborniku
C‘n‘C
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik C‘n‘C.
쏅 Za odabir željene funkcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Za odabir željene opcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
za uključivanje odabrane opcije ili
navigacijsku tipku : za isključivanje
opcije.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
1 Opcija je dostupna samo ako je CD izmjenjivač priključen putem C‘n‘C sučelja.
32
01BA_HamburgMP68_HR.indd 32
21.04.2008 15:08:57 Uhr
Uporaba CD izmjenjivača
S uređajem možete povezati sljedeće CD
izmjenjivače.
• Blaupunkt CDC A03
• Blaupunkt CDC A08
• Blaupunkt IDC A09
Stavljanje CD-a u CD izmjenjivač opisano je
u uputama za uporabu CD izmjenjivača.
Napomena:
Pojedinosti
o
povezivanju
CD
izmjenjivača i potrebnim postavkama
možete pročitati u poglavlju »Način rada
AUX«.
Odabir CD-a
쏅 Za odabir CD-a pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
»LOADING CD« se kratko prikazuje
na zaslonu. Odabrani CD se počinje
reproducirati.
Prikaz CD izmjenjivača
A
Prebacivanje na način rada CDizmjenjivač
Napomena:
Za odabir CD izmjenjivača kao izvora
zvuka, u spremniku mora biti barem
jedan CD.
Za odabir priključenog CD izmjenjivača kao
izvora zvuka
쏅 pritišćite uzastopce gumb SRC > dok
se na zaslonu ne prikaže »CDC«.
Kada prvi puta odaberete CD izmjenjivač kao
izvor zvuka, na zaslonu će se prikazati »MAG
SCAN« dok se CD izmjenjivač ne uključi.
Pojavljuje se prikaz CD izmjenjivača.
Započinje reprodukcija.
HRVATSKI
Uporaba CD izmjenjivača
F
B
E
C
D
A
B
C
D
E
Prioritet prometnih obavijesti
Status Bluetootha
Broj pjesme
Broj CD-a
Nasumična reprodukcija (MIX) ili
funkcija ponavljanja (RPT)
F Vrijeme reprodukcije ili sat
33
01BA_HamburgMP68_HR.indd 33
21.04.2008 15:08:57 Uhr
Uporaba CD izmjenjivača
Funkcije u načinu rada CD izmjenjivač
Funkcija
Radnja
Prikaz/reakcija
Odabir
pjesama
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
: Reprodukcija sljedeće staze
: Ponavljanje pjesme. Pritisnite ponovno:
Reprodukcija prethodne pjesme
Brzo traženje
Držite pritisnutu
navigacijsku tipku
ili :.
Zvučno pretraživanje pjesme unaprijed ili
unatrag
Traženje
pjesama
Držite pritisnut gumb
OK 2 dulje od 2
sekunde.
»SCAN«: Pretraživanje svih pjesama na svim
CD-ima (vrijeme traženja se može namjestiti:
poglavlje »Korisničke postavke«). Ponovo
kratko pritisnite: Isključuje skeniranje
Vrijeme
reprodukcije/
sat
Pritisnite gumb
DIS•ESC ;.
Prebacivanje između prikaza vremena
reprodukcije i sata.
Funkcije u donjoj tablici se mogu aktivirati u izborniku CD izmjenjivača. Pojedinosti o tome
pročitajte u sljedećem odjeljku »Izbornik CD izmjenjivača«.
Funkcija
Stavka
Opcije
Nasumična
reprodukcija
MIX
»MIX CD«: Miješanje pjesama na trenutačnom CD-u
»MIX ALL«: Miješanje svih pjesama
Ponavljanje
pjesama
REPEAT
»REPEAT TRACK«: Ponavljanje trenutačne pjesme
»REPEAT DISC«: Ponavljanje trenutačnog CD-a
Izbornik CD izmjenjivača
Za odabir funkcije i željene opcije u izborniku
CD izmjenjivača
쏅 pritisnite gumb MENU 6.
Otvara se izbornik CD izmjenjivača.
쏅 Za odabir željene funkcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Za odabir željene opcije pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
:
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
za uključivanje odabrane opcije ili
navigacijsku tipku : za isključivanje
opcije.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
34
01BA_HamburgMP68_HR.indd 34
21.04.2008 15:08:57 Uhr
Bluetooth streaming
Uređaji kao što su MP3 playeri mogu
se povezati s ovim uređajem i putem
Bluetootha, ako posjeduju odgovarajuću
opremu. Prijenos audio sadržaja, primjerice
glazbe, putem Bluetootha naziva se
Bluetooth streaming.
Pojedinosti o tehnologiji Bluetooth možete
pročitati u poglavlju »Bluetooth telefonski
poziv«.
Registriranje Bluetooth uređaja
U uređaj možete registrirati najviše 5
Bluetooth mobilnih telefona ili drugih
uređaja kao što su MP3 playeri. Ako
registrirate šesti, prvi registrirani Bluetooth
uređaj telefon se deregistrira.
Pojedinosti o uporabi više registriranih
Bluetooth uređaja možete pročitati u
poglavlju »Bluetooth telefonski poziv«,
odjeljak »Rad s registriranim Bluetooth
uređajima«.
Za registriranje Bluetooth uređaja
쏅 pitisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »BT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Odabrana je stavka »PAIR«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »NOMADIC«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Na zaslonu se kratko prikazuje »START
PAIRING«. Ako je potrebno, možete upisati
PIN broj Bluetooth uređaja:
brojčani
niz
pritiskom
쏅 Upišite
odgovarajućih tipki 9.
Nakon upisa jedne brojke, uređaj automatski
prelazi na sljedeću. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisa cijelog PIN broja
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Napomena:
Upisivanje PIN broja uređaja (zadani
PIN je »1234«) možda će biti potrebno
kako bi se registrirao Bluetooth uređaj.
U tu svrhu slijedite upute za uporabu
Bluetooth uređaja.
Autoradio sustav neovisno uspostavlja
Bluetooth vezu s Bluetooth uređajem koji
je posljednji registriran i dostupan. Nakon
uspostave veze, na zaslonu se kratko
prikazuje »DEVICE CONNECTED«. Ako se
veza ne može uspostaviti, tada se prikazuje
»CONNECTION FAILED«.
HRVATSKI
Bluetooth streaming
Napomena:
Vrijeme potrebno za uspostavu veze ovisi
o Bluetooth uređaju i može se razlikovati
od uređaja do uređaja.
35
01BA_HamburgMP68_HR.indd 35
21.04.2008 15:08:57 Uhr
Bluetooth streaming
Pokretanje Bluetooth streaminga
Prikaz Bluetooth streaminga
쏅 Pritišćite uzastopce gumb SRC 8 dok
se na zaslonu ne prikaže »STREAMING«.
Započinje reprodukcija.
Napomene:
• Bluetooth streaming se može odabrati
samo ako je povezan odgovarajući
Bluetooth uređaj.
• Ako se putem Bluetooth streaminga
prenosi imenik povezanog mobilnog
telefona, audio prijenos se prekida
dok traje preuzimanje imenika.
• Ako se veza prekine dok traje Bluetooth
streaming, na zaslonu se prikazuje
»CONNECTION LOST«. Pritisnite
gumb OK 2 za ponovnu uspostavu
veze ili DIS•ESC ; za povratak
na posljednji izvor zvuka. Ako je
Bluetooth uređaj izvan raspona kada
pritisnete gumb OK 2, prikazuje se
»CONNECTION FAILED - DEVICE NOT
FOUND«. Uređaj se tada automatski
vraća na posljednji slušani izvor
zvuka. Ako se veza mora uspostaviti
preko Bluetooth uređaja, prikazuje se
»CONNECTION FAILED - PLAY FROM
THE DEVICE VIA BLUETOOTH«.
A
B
C
D
A
B
C
D
Prioritet prometnih obavijesti
Status Bluetootha
Informacije o pjesmi
Vrijeme
Funkcije u Bluetooth streamingu
Funkcija
Odabir
pjesama
Radnja
Pritisnite navigacijsku
tipku ili :.
Prikaz/reakcija
: Reprodukcija sljedeće staze
: Ponavljanje pjesme. Pritisnite ponovno:
Reprodukcija prethodne pjesme
36
01BA_HamburgMP68_HR.indd 36
21.04.2008 15:08:58 Uhr
Način rada AUX
S uređajem možete povezati razne vanjske
izvore zvuka putem stražnjeg AUX ulaza:
• C‘n‘C uređaji iz Blaupunktova programa
dodatne opreme (npr. iPod®/USB
sučelje)
• CD izmjenjivač
• ostale vanjske izvore zvuka, kao što su
prijenosni CD uređaji, MiniDisc uređaji,
MP3 playeri i ne-C‘n‘C Blaupunktova
sučelja
Blaupunktovo C‘n‘C sučelje (C‘n‘C =
Command and Control) omogućuje
praktičan način upravljanja uređajima
i nosačima podataka koji su povezani
s autoradio sustavom putem C‘n‘C
Blaupunktova sučelja.
Ovaj uređaj je tvornički prilagođen za
povezivanje C‘n‘C Blaupunktovih dodatnih
uređaja. Želite li povezati ne-C‘n‘C uređaj,
kao što je CD izmjenjivač ili neki drugi
vanjski izvor zvuka, odaberite postavke kao
što je opisano u sljedećim odjeljcima.
Konfiguriranje stražnjeg AUX
ulaza
Možete odabrati neki od sljedećih načina
rada stražnjeg AUX ulaza:
• Način rada C‘n‘C za C‘n‘C Blaupunktova
sučelja.
• Ne-C‘n‘C način rada za ne-C‘n‘C
Blaupunkt ovasučelja, CD izmjenjivače i
ostale vanjske izvore zvuka.
Način rada C‘n‘C se aktivira po zadanom.
Za promjenu između C‘n‘C i ne-C‘n‘C načina
rada
쏅 pitisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »CDC ON«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »CDC ON« : Ne-C‘n‘C način rada.
• »CDC ON« : Način rada C‘n‘C.
Kada promijenite postavku, uređaj se kratko
isključuje i ponovno uključuje s odabranom
postavkom (Reset).
HRVATSKI
Način rada AUX
Priključivanje ostalih vanjskih
izvora zvuka
Ako s uređajem nisu povezani C‘n‘C
Blaupunktovi dodatni uređaji i CD
izmjenjivač, možete priključiti ostale vanjske
izvore zvuka putem stražnjeg AUX ulaza, kao
što su prijenosni CD uređaji, MiniDisc uređaji
ili MP3 playeri.
Napomena:
Potreban je adapterski kabel za
povezivanje vanjskog izvora zvuka putem
stražnjeg AUX ulaza. Kabel možete
nabaviti (Blaupunkt br.: 7 607 897 093)
od prodavača opreme Blaupunkt.
Želite li priključiti takav vanjski izvor zvuka,
učinite sljedeće:
37
01BA_HamburgMP68_HR.indd 37
21.04.2008 15:08:58 Uhr
Način rada AUX
1. Provjerite je li ne-C‘n‘C način rada
konfiguriran za stražnji AUX ulaz.
Pojedinosti o tome možete pročitati u
odjeljku »Konfiguriranje stražnjeg AUX
ulaza« u ovom poglavlju.
2. Priključite vanjski izvor zvuka na stražnji
AUX ulaz dok je uređaj isključen.
3. U izborniku uređaja uključite vanjski
izvor zvuka. Pojedinosti o tome
možete pročitati u sljedećem odjeljku
»Uključivanje/isključivanje i odabir
vanjskog izvora zvuka«.
4. Ako je potrebno, promijenite postavke
vanjskog izvora zvuka. Pojedinosti
o tome možete pročitati u drugim
odjeljcima ovog poglavlja.
Uključivanje/isključivanje i odabir
vanjskog izvora zvuka
Ako ste na stražnji AUX ulaz priključili vanjski
izvor zvuka, morate aktivirati AUX ulaz u
izborniku. Tako ćete moći odabrati vanjski
izvor zvuka gumbom SRC 8.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
: za
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »AUX«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »AUX« : AUX ulaz je uključen.
• »AUX« : AUX ulaz je isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Imenovanje vanjskih izvora zvuka (AUX
EDIT)
Za stražnji AUX ulaz možete upisati poseban
naziv koji se prikazuje na zaslonu kada
odaberete priključeni izvor zvuka.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »AUXEDIT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačni naziv. Oznaka
položaja treperi i može se mijenjati. Sada
možete upisati vlastiti naziv s najviše 12
znakova:
쏅 Upišite naziv pritiskom odgovarajućih
tipki 9. Odaberite željeno slovo, ako je
potrebno višestrukim pritiskom gumba.
Nakon upisa jednog slova, uređaj automatski
prelazi na sljedeće. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
쏅 Upišite
željeni
znak
pritiskom
odgovarajućeg alfanumeričkog gumba
9 jednom ili više puta.
38
01BA_HamburgMP68_HR.indd 38
21.04.2008 15:08:58 Uhr
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
prelazak na novi položaj.
Nakon upisivanja cijelog naziva
쏅 pritisnite gumb OK 2 za memoriranje
upisanog naziva.
Napomene:
• Za izlazak iz unosa teksta bez
promjene teksta pozdrava pritisnite
gumb DIS•ESC ;.
• Ako nešto prekine unos teksta, npr.
prometna obavijest, prethodne
promjene se neće pohraniti.
Miješanje vanjskog i nekog drugog izvora
zvuka (MIX AUX)
Vanjski izvor zvuka možete reproducirati
istodobno s nekim drugim izvorom zvuka
(radio, CD, USB ili Bluetooth streaming).
Ova funkcija omogućava da, primjerice,
povežete
prijenosni
Blaupunktov
navigacijski uređaj s vanjskim izvorom
zvuka i reproducirate navigacijske obavijesti
putem radio zvučnika dok slušate neki drugi
izvor zvuka. Imajte u vidu da u tom slučaju
drugi izvor zvuka neće biti stišan kada se
emitira navigacijska obavijest.
Napomena:
Glasnoće vanjskog izvora zvuka i radija
se ugađaju odvojeno:
• Namjestite glasnoću reprodukcije
radioprijemnika, CD-a, USB-a ili
Bluetooth streaminga regulatorom
glasnoće 4.
• Preko izlaza na priključenom uređaju
čiju glasnoću možete regulirati (npr.
izlaza slušalica) namjestite glasnoću
vanjskog izvora zvuka odgovarajućim
regulatorom uređaja.
U izborniku mora biti aktivirana simultana
reprodukcija. Ako je »MIX AUX« uključen,
izvor zvuka priključen putem stražnjeg AUX
ulaza se reproducira zajedno s trenutačno
odabranim izvorom zvuka (npr. radiom ili
CD-om). Ako je »MIX AUX« isključen, u oba
slučaja će se reproducirati samo odabrani
izvor zvuka.
Za uključivanje/isključivanje »MIX AUX«
쏅 pitisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »MIX AUX«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »MIX AUX« : Uključen.
• »MIX AUX« : Isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Način rada AUX
39
01BA_HamburgMP68_HR.indd 39
21.04.2008 15:08:58 Uhr
Način rada AUX
Rad s nekoliko C‘n‘C uređaja
Korištenjem prikladnih adapterskih kabela
možete povezati do 3 C‘n‘C Blaupunktova
sučelja s ovim uređajem. Kako bi uređaj
mogao razlikovati različita sučelja, možete
im dodijeliti pojedinačne brojeve.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »C‘N‘C EDIT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Izbornik prikazuje 3 C‘n‘C uređaja, od
»DEVICE 1« do »DEVICE 3«.
쏅 Odaberite uređaj navigacijskom tipkom
ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Sada možete upisati četveroznamenkasti
PIN uređaja:
brojčani
niz
pritiskom
쏅 Upišite
odgovarajućih tipki 9.
Napomena:
PIN broj C‘n‘C uređaja sastoji se od 4
heksadecimalne brojke. Svaka brojka
može imati 16 različitih vrijednosti od 0
do 9 i od A do F. Za unos vrijednosti od A
do F te brojke pritisnite gumb »2« ili »3«
koliko je puta potrebno.
Nakon upisa jedne brojke, uređaj automatski
prelazi na sljedeću. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisa cijelog PIN broja
쏅 pritisnite gumb OK 2.
40
01BA_HamburgMP68_HR.indd 40
21.04.2008 15:08:59 Uhr
Bluetooth telefonski poziv
Integrirani Bluetooth modul u uređaju
omogućava uporabu telefona bez ruku
putem Bluetooth veze. Mobilni telefon
možete ostaviti u torbi ili pretincu za
rukavice, zbog čega vam ruke ostaju
slobodne za upravljanje.
Osim mobilnih telefona, s uređajem
možete povezati i MP3 playere opremljene
Bluetoothom te reproducirati glazbeni
sadržaj putem Bluetooth streaminga.
Pojedinosti o tome možete pročitati u
poglavlju »Bluetooth streaming«.
Bluetooth priprema
Preduvjeti za Bluetooth telefonske pozive
su Bluetooth mobilni telefon i priključen
isporučeni mikrofon (vidi upute za
ugradnju).
Napomena:
Koristite samo isporučeni Blaupunktov
mikrofon. Obični mikrofoni nisu prikladni
za priključivanje na ovaj uređaj.
Popis mobilnih telefona kompatibilnih s
autoradio sustavom možete naći na www.
blaupunkt.com ili kod zastupnika tvrtke
Blaupunkt.
Tehnologija Bluetooth je bežična veza
kratkog dosega. To znači da mobilni telefon
mora biti blizu autoradio sustava (u vozilu).
Kako se uspostavlja Bluetooth
veza?
Mobilni telefon i autoradio sustav prvo se
moraju »upoznati«, odnosno registrirati.
Registriranjem uređaja uspostavlja se
Bluetooth veza. Ta veza traje sve dok je
mobilni telefon unutar dosega. Ako se veza
prekine, primjerice zbog premještanja
mobilnog telefona izvan dosega, veza će
se automatski ponovno uspostaviti čim se
vratite unutar dosega.
Želite li s autoradio sustavom povezati
drugi registrirani mobilni telefon, to možete
učiniti ručno (pročitajte odjeljak »Rad s
registriranim Bluetooth uređajima« u ovom
poglavlju). Ako isključite i ponovno uključite
uređaj, on će automatski pokušati ponovno
uspostaviti vezu s glavnim telefonom (vidi
odjeljak »Određivanje glavnog telefona«).
Ako glavni telefon nije unutar dosega ili je
isključen, uređaj će pokušati uspostaviti
vezu s drugim registriranim mobilnim
telefonom redoslijedom kojim su telefoni
posljednji put bili povezani.
HRVATSKI
Bluetooth telefonski poziv
Otvaranje izbornika Bluetootha
Izbornik Bluetootha sadrži sve potrebne
postavke i funkcije.
Za otvaranje izbornika Bluetootha
쏅 pitisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
41
01BA_HamburgMP68_HR.indd 41
21.04.2008 15:08:59 Uhr
Bluetooth telefonski poziv
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »BT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Otvara se izbornik Bluetootha.
Napomena:
Dok god je aktivna funkcija Bluetootha
(npr. registriranje uređaja ili preuzimanje
imenika) ne možete otvoriti izbornik
Bluetootha. Na zaslonu se prikazuje
odgovarajuća poruka. Za povratak na
trenutačni izvor zvuka pritisnite gumb
DIS•ESC ;.
Registracija mobilnog telefona
U uređaj možete registrirati najviše 5
Bluetooth mobilnih telefona ili drugih
uređaja kao što su MP3 playeri. Ako
registrirate šesti, prvi registrirani Bluetooth
uređaj telefon se deregistrira.
Za registraciju mobilnog telefona
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
Odabrana je stavka »PAIR«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Otvara se izbornik uređaja. Odabrana je
stavka »PHONE« (mobilni telefon).
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Na zaslonu je prikazan PIN broj Bluetooth
veze. Sada se može registrirati Bluetooth
mobilni telefon.
쏅 Ako je potrebno, upišite prikazani PIN u
mobilni telefon.
Autoradio sustav neovisno uspostavlja
Bluetooth vezu s mobilnim telefonom koji
je posljednji registriran i dostupan. Kada
se veza uspostavi, na zaslonu se kratko
prikazuje »DEVICE CONNECTED« i pojavljuje
se simbol jačine Bluetooth signala. Ako se
veza ne može uspostaviti, tada se prikazuje
»CONNECTION FAILED«.
Napomena:
Vrijeme potrebno za povezivanje ovisi o
mobilnom telefonu i može se razlikovati
od telefona do telefona.
Određivanje glavnog telefona
Ako s uređajem registrirate nekoliko
telefona, tada možete odrediti glavni
telefon. Glavni telefon ima veći prioritet od
ostalih registriranih telefona:
• Kada se uređaj uključi, najprije će
pokušati uspostaviti vezu s glavnim
telefonom. Ako glavni telefon nije
dostupan, tada će uređaj pokušati
uspostaviti bezu s posljednjim
registriranim telefonom.
• Ako registrirate šesti Bluetooth uređaj,
najprije će se deregistrirati prvi
registrirani uređaj. Tijekom tog postupka
glavni telefon uvijek ostaje registriran,
čak i ako je to prvi registrirani Bluetooth
uređaj na popisu. Umjesto njega
deregistrira se sljedeći Bluetooth uređaj
na popisu.
42
01BA_HamburgMP68_HR.indd 42
21.04.2008 15:08:59 Uhr
쏅 Otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »MASTER«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se popis registriranih mobilnih
telefona.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir telefona.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Odabrani telefon je određen kao glavni
telefon i označen slovom »M«.
Za brisanje glavnog telefona
쏅 odaberite glavni telefon na popisu
navigacijskom tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Na podizborniku odaberite opciju
»DELETE«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Napomena:
Nakon brisanja nijedan telefon neće biti
određen kao glavni. Ali će nekadašnji
glavni telefon ostati registriran.
Rad s registriranim Bluetooth
uređajima
U izborniku Bluetootha možete upravljati
registriranim
Bluetooth
uređajima
(mobilnim telefonima i uređajima kao što su
MP3 playeri).
Funkcija
»DEL
ALL«
omogućava
deregistriranje svih registriranih Bluetooth
uređaja.
Registrirani uređaji su prikazani na popisu
uređaja (DEV LIST). Možete učiniti sljedeće:
• prekinuti vezu s trenutačno povezanim
Bluetooth uređajem (DISCON)
• uspostaviti vezu s nekim od registriranih
Bluetooth uređaja (CONNECT)
• deregistrirati
Bluetooth
uređaj
(DELETE)
HRVATSKI
Bluetooth telefonski poziv
Deregistriranje svih registriranih
Bluetooth uređaja
쏅 Otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »DEL ALL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Odabrana je stavka »YES«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za deregistriranje
svih registriranih Bluetooth uređaja.
ILI:
ili
: za
쏅 Navigacijskom tipkom
odaberite stavku »NO« ili »EXIT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 ako ne
želitemijenjati status registriranih
Bluetooth uređaja. Vraćate se na izbornik
Bluetootha.
Rad s registriranim Bluetooth uređajima
na popisu uređaja
Za upravljanje registriranim Bluetooth
uređajima na popisu uređaja
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »DEV LIST«.
43
01BA_HamburgMP68_HR.indd 43
21.04.2008 15:08:59 Uhr
Bluetooth telefonski poziv
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
ili
:
쏅 Navigacijskom tipkom
odaberite želite li raditi s mobilnim
telefonima (PHONE) ili uređajima kao
što su MP3 playeri (NOMADIC).
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Odaberite željeni Bluetooth uređaj
navigacijskom tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Odaberite neku od sljedećih funkcija
navigacijskom tipkom ili ::
• »CONNECT«: Povezuje se odabrani
Bluetooth uređaj.
• »DISCON«: Veza s odabranim
Bluetooth uređajem se prekida.
• »DELETE«: Odabrani Bluetooth uređaj
se deregistrira.
Za odbijanje poziva
<.
쏅 pritisnite gumb
Zaslon prikazuje »CALL ENDED«.
Za prihvaćanje poziva
=.
쏅 pritisnite gumb
Zaslon prikazuje »IN-CALL«.
Glas pozivatelja se emitira putem zvučnika.
Za vrijeme telefonskog razgovora možete
promijeniti glasnoću regulatorom glasnoće
4.
Napomena:
Funkcija »DISCON« dostupna je samo za
trenutačno povezani Bluetooth uređaj, a
»CONNECT« samo za ostale registrirane
Bluetooth uređaje.
Telefonski poziv možete uputiti na nekoliko
načina putem autoradio sustava:
• upisivanjem telefonskog broja
• odabirom telefonskog broja iz imenika
uređaja (vidi odjeljak »Memoriranje i
pozivanje telefonskog broja iz imenika
uređaja«)
• odabirom telefonskog broja iz imenika
povezanog mobilnog telefona (vidi
odjeljak »Imenik mobilnog telefona«)
• odabirom telefonskog broja iz povijesti
(vidi odjeljak »Pozivanje telefonskog
broja iz povijesti«)
Prihvaćanje/odbijanje
telefonskog poziva
Kada primite poziv, zaslon prikazuje
poruku »INCOMING CALL« i telefonski broj
pozivatelja ili njegov unos u imeniku. Aktivni
izvor zvuka se stišava, a melodija zvona šalje
u zvučnike.
U slučaju dolaznog poziva, morate prihvatiti
ili odbiti poziv. Tada ne možete vršiti druge
radnje na autoradio sustavu.
Napomena:
Za vrijeme Bluetooth telefonskog
razgovora prometne i navigacijske
obavijesti se ne emitiraju.
Obavljanje telefonskog poziva
(DIAL NEW)
44
01BA_HamburgMP68_HR.indd 44
21.04.2008 15:09:00 Uhr
Za upisivanje i pozivanje telefonskog broja
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »DIAL NEW«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Sada možete upisati telefonski broj:
쏅 Upišite
brojčani
niz
pritiskom
odgovarajućih tipki 9.
Nakon upisa jedne brojke, uređaj automatski
prelazi na sljedeću. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisa cijelog telefonskog broja
쏅 pritisnite gumb
= za pozivanje.
Zaslon prikazuje »CALLING« i birani
telefonski broj ili njegov unos u imeniku.
Završetak poziva
Za prekidanje poziva
쏅 pritisnite gumb
<.
Zaslon prikazuje »CALL ENDED«.
Poziv možete prekinuti i isključivanjem
uređaja.
Preusmjeravanje aktivnog
razgovora na mobilni telefon
Po zadanom, glas pozivatelja se reproducira
putem zvučnika vozila za vrijeme telefonskog
razgovora. Razgovor možete preusmjeriti i
na mobilni telefon:
=.
쏅 Kratko pritisnite gumb
Zvučnici u vozilu se stišavaju, a glas
pozivatelja se preusmjerava na mobilni
telefon. Ponovnim pritiskom gumba
glas se opet reproducira putem zvučnika
vozila.
ILI
쏅 Držite pritisnut gumb za uključivanje/
isključivanje 3 dulje od dvije sekunde.
Autoradio sustav se isključuje, a pozivatelj
preusmjerava na mobilni telefon.
HRVATSKI
Bluetooth telefonski poziv
Memoriranje i pozivanje
telefonskog broja iz imenika
uređaja
Uređaj ima vlastiti imenik u koji možete
memorirati 10 unosa. Svaki unos se sastoji
od imena i telefonskog broja. Brojevi
memorirani u imeniku uređaja dostupni
su neovisno o trenutačno povezanom
mobilnom telefonu.
Memoriranje telefonskih brojeva
Za memoriranje unosa u imenik uređaja
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »RAD PBK«.
45
01BA_HamburgMP68_HR.indd 45
21.04.2008 15:09:00 Uhr
Bluetooth telefonski poziv
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Odabrana je stavka »ADD NEW«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Sada možete upisati naziv unosa s najviše
20 znakova:
쏅 Upišite naziv pritiskom odgovarajućih
tipki 9. Odaberite željeno slovo, ako je
potrebno višestrukim pritiskom gumba.
Nakon upisa jednog slova, uređaj automatski
prelazi na sljedeće. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisivanja cijelog naziva
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Sada možete upisati telefonski broj:
쏅 Upišite
brojčani
niz
pritiskom
odgovarajućih tipki 9.
Nakon upisa cijelog telefonskog broja
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Novi unos je memoriran.
Pozivanje telefonskog broja
Za pozivanje broja memoriranog u imeniku
uređaja
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »RAD PBK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »VIEW PBK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Prikazuju se unosi u imeniku uređaja.
쏅 Odaberite željeni unos navigacijskom
tipkom ili :.
= za pozivanje.
쏅 Pritisnite gumb
Zaslon prikazuje »CALLING« i odabrani unos
iz imenika.
Izmjena unosa
Za izmjenu postojećeg unosa u imeniku
uređaja
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »RAD PBK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »EDIT PBK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Prikazuju se unosi u imeniku uređaja.
쏅 Odaberite željeni unos navigacijskom
tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Sada možete izmijeniti naziv unosa:
쏅 Ako je potrebno, pritisnite navigacijsku
tipku ili : za odabir pozicije.
46
01BA_HamburgMP68_HR.indd 46
21.04.2008 15:09:00 Uhr
željeni
znak
pritiskom
쏅 Upišite
odgovarajućeg gumba 9 jednom ili više
puta.
Nakon izmjene cijelog naziva
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Sada možete izmijeniti telefonski broj:
쏅 Ako je potrebno, pritisnite navigacijsku
tipku ili : za odabir pozicije.
쏅 Upišite željenu brojku pritiskom
odgovarajućeg gumba 9.
Nakon izmjene cijelog telefonskog broja
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Izmijenjeni unos je memoriran.
Brisanje unosa
Za brisanje postojećeg unosa u imeniku
uređaja
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »RAD PBK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »DELETE«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Prikazuju se unosi u imeniku uređaja.
쏅 Odaberite željeni unos navigacijskom
tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Odabrani unos je izbrisan.
Napomena:
Za brisanje svih unosa iz imenika
odaberite stavku »DEL ALL« umjesto
»DELETE« i pritisnite gumb OK 2.
HRVATSKI
Bluetooth telefonski poziv
Imenik mobilnog telefona
U uređaj možete preuzeti imenik povezanog
mobilnog telefona, a zatim putem uređaja
birati i pozivati unose iz imenika.
Napomena:
Preuzimanje imenika znači kopiranje
unosa iz mobilnog telefona u uređaj.
Pritom se imenik mobilnog telefona neće
izbrisati.
Uređaj memorira unose iz imenika najviše
triju mobilnih telefona s do 500 unosa.
Svaki unos smije sadržavati do četiri različita
telefonska broja, npr. privatne i poslovne
brojeve dotične osobe.
Preuzimanje imenika
Za preuzimanje imenika
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »PBK DNL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Počinje preuzimanje imenika iz mobilnog
telefona u uređaj. Na zaslonu se prikazuje
»PHONEBOOK DOWNLOADING«. Nakon
završetka preuzimanja prikazuje se
»DOWNLOAD COMPLETE«. Ako preuzimanje
nije uspjelo, prikazuje se »DOWNLOAD
FAILED«.
47
01BA_HamburgMP68_HR.indd 47
21.04.2008 15:09:01 Uhr
Bluetooth telefonski poziv
Napomena:
Ako uređaj koristi Bluetooth streaming
dok se preuzima imenik, prijenos
zvuka se prekida dok traje preuzimanje
imenika.
Pozivanje unosa iz imenika
Napomena:
Dostupan je samo imenik trenutačno
povezanog mobilnog telefona (ako je taj
imenik prethodno preuzet u uređaj).
Za pozivanje unosa iz imenika mobilnog
telefona
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »DEV PBK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuju se unosi u imeniku.
쏅 Odaberite željeni unos navigacijskom
tipkom ili :.
Napomena:
Želite li brže doći do željenog unosa,
pritisnite alfanumerički gumb 9 s
odgovarajućim početnim slovom.
U oba slučaja prikazuje se prvi dostupan broj
trenutačnog odabranog unosa. Ako u unosu
postoje dodatni brojevi, npr. poslovni ili broj
mobitela, to je naznačeno odgovarajućim
simbolima na zaslonu.
Za pozivanje prvog broja u unosu
=.
쏅 pritisnite gumb
Za pozivanje nekog drugog broja u unosu
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Prikazuju se svi brojevi memorirani u tom
unosu.
쏅 Odaberite željeni broj navigacijskom
tipkom ili :.
=.
쏅 Pritisnite gumb
Upućuje se poziv. Na zaslonu se prikazuju
»CALLING« i naziv unosa.
Pozivanje telefonskog broja iz
povijesti
Povijest mobilnog telefona se automatski
preuzima po uspostavi Bluetooth veze.
Sljedeći telefonski brojevi su memorirani u
povijesti mobilnog telefona:
• pozvani brojevi
• brojevi primljenih poziva
• brojevi neodgovorenih poziva
Za pozivanje nekog od tih brojeva
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »CALL LOG«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir neke od sljedećih stavki.
• RECEIVED: primljeni pozivi
• MISSED: neodgovoreni pozivi
• DIALED: pozvani brojevi
48
01BA_HamburgMP68_HR.indd 48
21.04.2008 15:09:01 Uhr
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuju se unosi odgovarajućeg popisa.
Ako postoje, prikazuju se vrijeme i datum
odabranog unosa.
쏅 Odaberite željeni unos navigacijskom
tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb
= za pozivanje.
Brzo biranje
Funkcija brzog biranja omogućava izravan
pristup imeniku uređaja, imeniku preuzetom
iz mobilnog telefona, popisima povijesti i
funkciji glasovnog biranja.
Za korištenje brzog biranja
쏅 pritisnite gumb
= za vrijeme
normalnog rada.
Prikazuje se izbornik sa sljedećim
stavkama:
• DEV PBK: imenik preuzet iz mobilnog
telefona
• RAD PBK: Imenik uređaja
• RECEIVED: primljeni pozivi
• MISSED: neodgovoreni pozivi
• DIALED: pozvani brojevi
• VR DIAL: glasovno biranje
Za pozivanje broja iz nekog od imenika ili
popisa povijesti
쏅 odaberite željenu stavku navigacijskom
tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
쏅 Odaberite željeni unos ili broj
navigacijskom tipkom ili :.
= za pozivanje.
쏅 Pritisnite gumb
Za korištenje glasovnog biranja
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir stavke »VR DIAL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Aktivirano je prepoznavanje glasa. Na
zaslonu se prikazuje »SPEAK NOW«.
HRVATSKI
Bluetooth telefonski poziv
Napomena:
Trajanje aktiviranosti prepoznavanja
glasa ovisi o povezanom mobilnom
telefonu.
쏅 Izgovorite ime željenog telefonskog
broja.
Upućuje se poziv.
Napomene:
• Za poništavanje prepoznavanja glasa
i povratak na posljednji izvor zvuka
<.
pritisnite gumb
• Kako biste mogli koristiti glasovno
biranje, mobilni telefon mora
podržavati tu funkciju i ona mora biti
uključena u telefonu.
Promjena PIN-a (PIN NUM)
Želite li registrirati mobilni telefon u
autoradio sustavu, morate upisati PIN
»1234«. PIN možete i promijeniti:
쏅 Otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »PIN NUM«.
49
01BA_HamburgMP68_HR.indd 49
21.04.2008 15:09:01 Uhr
Bluetooth telefonski poziv
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Sada možete upisati novi PIN:
brojčani
niz
pritiskom
쏅 Upišite
odgovarajućih tipki 9.
Nakon upisa jedne brojke, uređaj automatski
prelazi na sljedeću. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisa cijelog novog PIN broja
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Novi unos je memoriran.
Promjena Bluetooth
uređaja (RAD NAME)
Nakon upisa jednog slova, uređaj automatski
prelazi na sljedeće. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisivanja cijelog naziva
쏅 pritisnite gumb OK 2.
Novi Bluetooth naziv je memoriran.
naziva
Bluetooth naziv uređaja koji se prikazuje
u ostalim Bluetooth uređajima tvornički
je namješten na »BLAUPUNKT BT«. Za
promjenu tog naziva
쏅 otvorite izbornik Bluetootha.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
dok ne odaberete stavku »RAD NAME«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Sada možete upisati novi Bluetooth naziv:
쏅 Upišite naziv pritiskom odgovarajućih
tipki 9. Odaberite željeno slovo, ako je
potrebno višestrukim pritiskom gumba.
50
01BA_HamburgMP68_HR.indd 50
21.04.2008 15:09:01 Uhr
• »FADER«:
Postavke zvuka
Sljedeće postavke zvuka možete mijenjati u
izborniku Audio:
• Podešavanje visokih i niskih tonova te
raspodjele glasnoće
• Odabir zadanih postavki zvuka
• Promjena postavki ekvalizatora
• Isključivanje ekvalizatora
Napomena:
Postavke niskih (BASS), srednjih
(MIDDLE) i visokih tonova (TREBLE)
memoriraju se za trenutačni izvor zvuka.
Otvaranje izbornika Audio
Za otvaranje izbornika Audio
쏅 pritisnite gumb AUDIO 7.
ILI:
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
ne prikaže izvornik Audio.
: dok se
Podešavanje visokih i niskih
tonova te raspodjele glasnoće
Za određivanje postavki
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili :
u izborniku Audio za odabir neke od
sljedećih stavki.
• »BASS«: razina niskih tonova od -7 do
+7
• »TREBLE«: razina visokih tonova od
-7 do +7
• »BALANCE«: raspodjela glasnoće
lijevo/desno od -9 do +9
raspodjela
glasnoće
sprijeda/straga od -9 do +9
• »X-BASS«: pojačanje niskih tonova na
maloj glasnoći od 0 (isključeno) do 3
Trenutačno aktivna postavka prikazana je
trakom.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Za promjenu postavke pritisnite
navigacijsku tipku ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Postavke zvuka
Odabir zadane postavke zvuka
(PRESETS)
Možete odabrati zadanu postavku zvuka
za Pop, Rock i Classical. Zadana postavka
zvuka omogućava namještanje prikladne
kombinacije niskih i visokih tonova prema
glazbi.
쏅 U izborniku Audio pritisnite navigacijsku
ili
: uzastopce dok ne
tipku
odaberete stavku »EN AUDIO«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Otvara se izbornik Enhanced Audio.
쏅 U izborniku Enhanced Audio pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »PRESETS«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
51
01BA_HamburgMP68_HR.indd 51
21.04.2008 15:09:02 Uhr
Postavke zvuka
쏅 Odaberite neku od sljedećih zadanih
postavki zvuka navigacijskom tipkom
ili ::
• »POP«
• »ROCK«
• »CLASSIC«
쏅 Isključite odabranu zadanu postavku
zvuka navigacijskom tipkom : ili je
uključite navigacijskom tipkom :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Napomene:
• Istodobno može biti aktivna samo
jedna zadana postavka zvuka. Zadanu
postavku zvuka možete isključiti.
• Kako biste dobili savršeni zvuk, zadane
postavke zvuka možete dopuniti
postavkama ekvalizatora prema
osobnim željama. Promijenite li niske,
visoke ili srednje tonove, odabrana
zadana postavka zvuka će se isključiti
u izborniku, ali će se zadržati ostale
vrijednosti zadane postavke zvuka.
Postavke ekvalizatora
Uređaj
je
opremljen
digitalnim
tropojasnim ekvalizatorom. On omogućava
prilagođavanje zvuka vozilu i osobnim
željama te uklanjanje problema kao što su
zujanje i slab prijem glasa.
Koja je postavka ekvalizatora ispravna?
Utisak zvuka
Mjera
Frekvencija Stupanj
(Hz)
Nečisti bas,
zujanje, neugodan
pritisak
100–200
oko –4
vrlo jak, agresivan
zvuk, bez stereoefekta
1000–2500
oko
– 4 do – 6
Prigušeni zvuk,
niska jasnoća,
instrumenti se ne
ističu
10000–
12500
oko
nedovoljan niski
ton
60–80
+4 do +6
oko
+4 do +6
Savjet:
Stavite CD koji dobro poznajete
kada želite podesiti ekvalizator.
Prvo namjestite niski i visoki ton te
balans i fader na nulu. U postavkama
ekvalizatora prvo promijenite postavke
srednjih frekvencija, a zatim onih visokih
i konačno niskih tonova.
Sljedeća tablica prikazuje proširene opcije za
niske (EBASS), visoke (ETREBLE), srednje
(EMIDDLE) tonove i X-Bass (EXBASS) koje
možete određivati u izborniku Enhanced
Audio.
Napomena:
Tablica ne sadrži sve postavke dostupne
u izborniku Enhanced Audio.
52
01BA_HamburgMP68_HR.indd 52
21.04.2008 15:09:02 Uhr
Promjena postavki ekvalizatora (EBASS,
ETREBLE, EMIDDLE, EXBASS)
U izborniku Enhanced Audio možete
promijeniti ove postavke:
• »GAIN« (razina)
• »FREQ« (frekvencija)
• »QUAL« (faktor kvalitete)
Za podešavanje ekvalizatora
쏅 u izborniku Audio pritisnite navigacijsku
ili
: uzastopce dok ne
tipku
odaberete stavku »EN AUDIO«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se izbornik Enhanced Audio.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
prelazak između dostupnih stavki (vidi
gornju tablicu):
• »GAIN«
• »FREQ«
• »QUAL«
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
promjenu postavke.
Nakon određivanja postavki u svim
stavkama
쏅 pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Postavke zvuka
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
u izborniku Enhanced Audio za odabir
neke od sljedećih stavki.
• »EBASS«: niski tonovi
• »ETREBLE«: visoki tonovi
• »EMIDDLE«: srednji tonovi
• »EXBASS«: pojačanje niskih tonova
pri maloj glasnoći
AUDIO (izbornik Audio)
EN AUDIO (izbornik Enhanced Audio)
EBASS
ETREBLE
EMIDDLE
EXBASS
Razina
(GAIN)
–
–
-7 do +7
0 do 3
Frekvencija
(FREQ)
60 Hz, 80 Hz, 100
Hz, 200 Hz
10 kHz, 12.5 kHz,
15 kHz, 17.5 kHz
500 Hz, 1.000 Hz,
1.500 Hz, 2.500 Hz
30 Hz, 60 Hz
100 Hz
Faktor
kvalitete
(QUAL)
1.0, 1.25, 1.5, 2.0
–
0.5, 0.75, 1.0,
1.25
–
53
01BA_HamburgMP68_HR.indd 53
21.04.2008 15:09:02 Uhr
Korisničke postavke
Korisničke postavke
U izborniku System možete prema želji
prilagoditi sljedeće zadane postavke:
• Tekst dobrodošlice
• Postavke sata
• Postavke glasnoće
• Postavke zaslona
• Vrijeme traženja
Otvaranje izbornika System
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
Promjena teksta dobrodošlice
(ON MSG)
Kada uključite uređaj, pojavljuje se
animacija. Ona prikazuje tvornički određen
tekst dobrodošlice »THE ADVANTAGE IN
YOUR CAR«. Za promjenu teksta
쏅 u izborniku System pritisnite navigacijsku
ili
: uzastopce dok ne
tipku
odaberete stavku »ON MSG«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačni tekst dobrodošlice.
Oznaka položaja treperi i može se mijenjati.
Sada možete upisati tekst dobrodošlice s
najviše 35 znakova:
쏅 Upišite tekst pritiskom odgovarajućih
tipki 9. Odaberite željeno slovo, ako je
potrebno višestrukim pritiskom gumba.
Nakon upisa jednog slova, uređaj automatski
prelazi na sljedeće. Za ispravljanje pogreške
pri unosu, odaberite odgovarajuću brojku
pritiskom navigacijske tipke ili : još
jednom.
Nakon upisa cijelog teksta dobrodošlice
쏅 pritisnite gumb OK 2 za memoriranje
upisanog teksta dobrodošlice.
Napomene:
• Za izlazak iz unosa teksta bez
promjene teksta pozdrava pritisnite
gumb DIS•ESC ;.
• Ako nešto prekine unos teksta, npr.
prometna obavijest, prethodne
promjene se neće pohraniti.
Promjena postavki vremena
Sljedeće postavke možete mijenjati u
izborniku System:
• Uključivanje/isključivanje
prikaza
vremena (OFFCLK)
• Odabir prikaza vremena u obliku 12/24
sata (CLK MODE)
• Namještanje vremena (CLK SET)
Uključivanje/isključivanje prikaza
vremena (OFF CLK)
Vrijeme može biti prikazano dok je uređaj
isključen ako je uključeno paljenje vozila. Za
uključivanje/isključivanje prikaza sata
쏅 u izborniku System pritisnite navigacijsku
ili
: uzastopce dok ne
tipku
odaberete stavku »OFF CLK«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
54
01BA_HamburgMP68_HR.indd 54
21.04.2008 15:09:02 Uhr
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »OFF CLK« : Prikaz vremena je
uključen.
• »OFF CLK« : Prikaz vremena je
isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
쏅 Upišite željenu brojku pritiskom
odgovarajućeg gumba 9.
Nakon upisivanja cijelog vremena
쏅 pritisnite gumb OK 2 za memoriranje
upisanog vremena.
Odabir prikaza vremena u obliku 12/24
sata (CLK MODE)
Vrijeme se može prikazati u 12-satnom ili
24-satnom obliku prikaza.
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »CLK MODE«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Navigacijskom tipkom
ili
: za
odabir postavke »12 HR AM«, »12 HR
PM« ili »24 HR MODE«.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
: za
uključivanje odabrane postavke.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS/ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Promjena zadanih postavki
glasnoće
Namještanje vremena (CLK SET)
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »CLK SET«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se vrijeme.
쏅 Odaberite sate ili minute navigacijskom
tipkom ili :.
HRVATSKI
Korisničke postavke
Napomena:
Za izlazak iz unosa bez promjene
vremena pritisnite gumb DIS•ESC ;.
Sljedeće zadane postavke možete mijenjati
u izborniku System:
• Glasnoća pri uključivanju (ON VOL)
• Zadane postavke glasnoće prometnih
obavijesti
(TA
VOL),
telefona/
navigacijskih obavijesti (TEL VOL) i
stišavanja (MUTE VOL)
• Signalni zvuk (BEEP ON)
• Povećanje glasnoće ovisno o brzini
(AUTO SND)
Namještanje glasnoće pri uključivanju
(ON VOL/LAST VOL)
Za namještanje glasnoće pri uključivanju
쏅 u izborniku System pritisnite navigacijsku
ili
: uzastopce dok ne
tipku
odaberete stavku »ON VOL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačna glasnoća pri
uključivanju.
쏅 Namjestite glasnoću pri uključivanju
navigacijskom tipkom ili :.
55
01BA_HamburgMP68_HR.indd 55
21.04.2008 15:09:03 Uhr
Korisničke postavke
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Također možete odabrati postavku »LAST
VOL«. Tako ćete glasnoću pri uključivanju
namjestiti na onu pri posljednjem
isključivanju:
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »LAST VOL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »LAST VOL« : Uključen.
• »LAST VOL« : Isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Napomena:
Ako odaberete »LAST VOL«, uređaj se
uključuje na glasnoći namještenoj u
opciji »ON VOL«.
Promjena zadanih postavki glasnoće za
TA, TEL i MUTE
Kada uređaj emitira prometnu obavijesti,
telefonski poziv ili navigacijsku obavijest,
uvijek započinje sa zadanom postavkom
glasnoće.
Osim toga, funkciji stišavanja (MUTE)
možete dodijeliti nižu glasnoću, sve do
vrijednosti 0 (isključeno).
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok se ne prikaže neka od sljedećih
stavki:
56
01BA_HamburgMP68_HR.indd 56
• »MUTE VOL«: namještanje zadane
vrijednosti stišavanja glasnoće
• »TEL VOL«: namještanje zadane
glasnoće
telefonskog
poziva/
navigacijskih obavijesti
• »TA VOL«: namještanje zadane
glasnoće prometnih obavijesti
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačno namještena
glasnoća.
쏅 Namjestite glasnoću navigacijskom
tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Napomene:
Korisnički određena postavka glasnoće
se neće koristiti
• ako je trenutačna glasnoća niža od
namještene vrijednosti stišavanja.
Uređaj nastavlja reproducirati na
dosadašnjoj glasnoći.
• ako je trenutačna glasnoća veća od
zadane glasnoće TEL. U tom slučaju
se telefonski pozivi/navigacijske
obavijesti
reproduciraju
na
trenutačnoj glasnoći.
• ako je trenutačna glasnoća veća od
zadane glasnoće TA. U tom slučaju se
prometne obavijesti reproduciraju na
trenutačnoj glasnoći.
21.04.2008 15:09:03 Uhr
Uključivanje/isključivanje signalnog
zvuka (BEEP ON)
Možete isključiti signalni zvuk koji se
oglašava kao potvrda u izbornicima ili pri
memoriranju postaja na gumbe postaja.
izborniku
System
pritisnite
쏅U
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »BEEP ON«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
• »BEEP ON« : Signalni zvuk je
uključen.
• »BEEP ON« : Signalni zvuk je
isključen.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Namještanje povećanja glasnoće ovisno
o brzini (AUTO SND)
Kada vozite brže, uređaj može automatski
povećati glasnoću radi prigušivanja buke
uslijed vožnje. Glasnoća se povećava ovisno
o brzini. U tu svrhu na uređaj mora biti
priključen signal brzinomjera, kao što je
opisano u uputama za ugradnju.
Optimalna postavka ovog povećanja
glasnoće ovisi o razvijanju buke u vašem
vozilu. Pokušajte pronaći optimalnu
postavku za svoje vozilo. Možete odabrati
vrijednost od OFF (bez povećanja) do 5
(maksimalno povećanje).
izborniku
System
pritisnite
쏅U
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »AUTO SND«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačna postavka.
쏅 Odaberite
željenu
postavku
navigacijskom tipkom ili :.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Korisničke postavke
Promjena postavki zaslona
Sljedeće postavke zaslona možete mijenjati
u izborniku System:
• Dnevna/noćna svjetlina (D-DAY / DNIGHT)
• Prilagodba kuta promatranja zaslona
(ANGLE)
• Prilagodba boje zaslona (DISP COL, COL
SCAN, CON SCAN)
Prilagodba kuta promatranja zaslona
(ANGLE)
Kut pod kojim vozač promatra zaslon ovisi o,
među ostalima, položaju ugradnje uređaja,
položaju sjedenja i visini vozača. Kontrast
zaslona možete prilagoditi svom kutu
promatranja:
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »ANGLE«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
57
01BA_HamburgMP68_HR.indd 57
21.04.2008 15:09:04 Uhr
Korisničke postavke
Prikazuje se trenutačna postavka.
ili : za
쏅 Navigacijskom tipkom
odaberite željenu postavku od - 6 do +6.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Promjena dnevne/noćne svjetline
(D-DAY/D-NIGHT)
Uređaj se automatski prebacuje u noćni
način rada kada uključite svjetla. Preduvjet
je da je uređaj spojen s vozilom putem
odgovarajućeg priključka, kao što je opisano
u uputama za ugradnju.
Svjetlinu zaslona možete prilagoditi
odvojeno za dan i noć.
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »D-DAY«
(dnevna svjetlina) ili »D-NIGHT« (noćna
svjetlina).
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačna postavka.
쏅 Navigacijskom tipkom
ili
: za
odaberite željenu postavku od 1 do 16.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Miješanje boje osvjetljenja zaslona
(DISP COL)
Za prilagodbu osvjetljenja zaslona prema
svojim željama možete sami miješati boje
koristeći tri primarne boje: crvenu, zelenu i
plavu (RGB).
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »DISP COL«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuju se trenutačne postavke za
»GREEN«, »RED« i »BLUE«.
쏅 Odaberite boju navigacijskom tipkom
ili :.
쏅 Prilagodite vrijednost odabrane boje
navigacijskom tipkom ili : od 0 do
16.
Nakon prilagodbe svih boja prema želji
쏅 pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Odabir boje osvjetljenja zaslona pomoću
traženja boja (COL SCAN)
Tijekom traženja boja neprekidno se mijenja
boja osvjetljenja zaslona, pomoću kojeg
možete odabrati trenutačnu boju.
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »COL SCAN«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
58
01BA_HamburgMP68_HR.indd 58
21.04.2008 15:09:04 Uhr
Počinje traženje boja. Na zaslonu se
prikazuje »AUTO COLORSCAN«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir
trenutačne boje ili DIS•ESC ; za
prekid traženja boja bez odabira nove
boje.
Uključivanje/isključivanje neprekidne
promjene boja kao osvjetljenja zaslona
(CON SCAN)
Kao osvjetljenje zaslona možete odabrati
neprekidnu promjenu boja. Kada se uključi
promjena boja, boja zaslona se neprekidno
mijenja. Promjenu boja možete uključiti i
isključiti u izborniku sustava.
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »CON SCAN«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Prelazite između postavki navigacijskom
tipkom ili :.
•
»CONTINUOUS COLSCAN«
:
Promjena boja je uključena.
•
»CONTINUOUS COLSCAN«
:
Promjena boja je isključena.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Promjena vremena traženja
(SCANTIME)
Vrijeme traženja funkcije SCAN može se
namjestiti u izborniku System za sve izvore
zvuka od 5 do 30 sekundi.
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »SCANTIME«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se trenutačna postavka.
ili : za
쏅 Navigacijskom tipkom
odaberite željenu vrijednost u koracima
od 5 sekundi između 5 i 30.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
HRVATSKI
Korisničke postavke
59
01BA_HamburgMP68_HR.indd 59
21.04.2008 15:09:04 Uhr
Dodatne postavke
Dodatne postavke
Možete odrediti dodatne postavke:
• Konfiguracija izlaza predpojačala za
subwoofer
• Uključivanje/isključivanje demo načina
rada
• Prikaz broja verzije komponenti uređaja
• Ažuriranje softvera uređaja
Konfiguracija izlaza predpojačala
za subwoofer (SUBOUT)
Želite li koristiti dodatni subwoofer putem
vanjskog pojačala, možete ga prilagoditi
drugim zvučnicima. Možete namjestiti razinu
izlaza predpojačala Subout za odabranu
frekvenciju ograničenja.
U tu svrhu možete namjestiti sljedeće
postavke u izborniku Enhanced Audio :
• »GAIN« (razina)
• »FREQ« (frekvencija ograničenja)
쏅 Pritisnite gumb AUDIO 7.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili :
uzastopce dok ne odaberete stavku »EN
AUDIO«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
Prikazuje se izbornik Enhanced Audio.
쏅 U izborniku Enhanced Audio pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »SUBOUT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za aktiviranje
stavke.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
prelazak između sljedećih stavki:
• »GAIN« (od 0 do +7)
• »FREQ« (80 Hz, 120 Hz ili 160 Hz)
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
promjenu postavke.
Nakon određivanja postavki u svim
stavkama
쏅 pritisnite gumb OK 2 za odabir neke
druge funkcije ili DIS•ESC ; za izlaz iz
izbornika.
Uključivanje/isključivanje demo
načina rada
Demo način rada koristi animacije za prikaz
funkcija uređaja.
Za uključivanje ili isključivanje demo načina
rada
쏅 isključite uređaj.
쏅 Istodobno pritisnite gumbe MENU 6
i 0 na alfanumeričkoj tipkovnici 9 dok
uključujete uređaj.
Uređaj će se uključiti s uključenim ili
isključenim demo načinom rada. Pritiskom
bilo kojeg gumba prekidate demo način rada
i možete koristiti uređaj.
Prikaz brojeva verzija
Možete pogledati brojeve verzija pojedinih
komponenti uređaja.
쏅 Isključite uređaj.
쏅 Istodobno pritisnite gumbe MENU 6
i # na alfanumeričkoj tipkovnici 9 dok
uključujete uređaj.
60
01BA_HamburgMP68_HR.indd 60
21.04.2008 15:09:05 Uhr
Pojavljuje se prikaz verzije s informacijama
o softveru.
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku ili : za
promjenu komponente uređaja.
Za izlaz iz prikaza verzije
쏅 pritisnite navigacijsku tipku ili : za
odabir stavke »EXIT«.
쏅 Pritisnite gumb OK 2.
Pojavljuje se prikaz izvora zvuka koji ste
prethodno slušali.
쏅 Pritisnite gumb OK 2 za početak
instaliranja novog softvera.
HRVATSKI
Dodatne postavke
Ažuriranje softvera uređaja
Softver uređaja možete ažurirati bez vađenja
uređaja. Nove verzije softvera možete naći
na internetu, na adresi www.blaupunkt.
com. Softver prenesite u uređaj koristeći
USB nosač podataka.
Napomena:
Poštujte informacije na adresi www.
blaupunkt.com za korištenje preuzetih
datoteka i instaliranje softvera u uređaj.
Za pokretanje instalacija
쏅 priključite USB nosač podataka s novim
softverom na uređaj.
쏅 Pritisnite gumb MENU 6.
: za
쏅 Pritisnite navigacijsku tipku
otvaranje izbornika sustava »Syst«.
쏅U
izborniku
System
pritisnite
navigacijsku tipku ili : uzastopce
dok ne odaberete stavku »SW DNL«.
61
01BA_HamburgMP68_HR.indd 61
21.04.2008 15:09:05 Uhr
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Masa
oko 1,4 kg
Napon
Radni napon:
10,5- 14,4 V
Snaga struje
Tijekom rada:
10 sekundi nakon isključivanja:
maks. 10 A
< 3,5 mA
Izlazna snaga pojačala prema DIN 45324:
maks. snaga:
4 x 25 W sinusno
4 x 50 W na 14,4 V
Izlaz predpojačala (Preamp Out)
4 kanala:
3V
Osjetljivost ulaza
AUX-IN:
Tel./Navi ulaz:
2 V / 6 kΩ
10 V / 1 kΩ
Prijamnik
Frekvencijsko područje FM (FM):
Frekvencijsko područje AM:
Frekvencijsko područje LW:
Frekvencijski odziv FM:
87,5- 108 MHz
531- 1.602 kHz
153–279 kHz
35–16.000 Hz
CD uređaj
Frekvencijski odziv:
20- 20.000 Hz
USB priključak
Strujno opterećenje
maks. 800 mA
Zadržavamo pravo na tehničke izmjene!
62
01BA_HamburgMP68_HR.indd 62
21.04.2008 15:09:05 Uhr
Servis
Jamstvo
U nekim državama Blaupunkt nudi određenu
uslugu popravka i preuzimanja proizvoda.
Ako želite koristiti ovu uslugu, možete
zatražiti uslugu preuzimanja svog uređaja
putem interneta.
Posjetite www.blaupunkt.com kako biste
provjerili je li ova usluga dostupna u vašoj
državi.
Za proizvode kupljene u Europskoj Uniji
dajemo jamstvo proizvođača. Za uređaje
kupljene izvan Europske Unije vrijede
odredbe jamstva koje je izdao naš nadležni
domaći zastupnik.
HRVATSKI
Servis i jamstvo
Uvjete jamstva možete pogledati na adresi
www.blaupunkt.com ili ih zatražiti izravno
od proizvođača:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
63
01BA_HamburgMP68_HR.indd 63
21.04.2008 15:09:05 Uhr
Rječnik
Rječnik
AF – Alternativna frekvencija
Domet FM-postaja je ograničen. Zbog toga
se FM programi distribuiraju na različitim
frekvencijama. RDS usluga AF šalje te
frekvencije radioprijamniku. Ako kvaliteta
prijema oslabi zbog toga što je vozilo izašlo
iz prijemnog dosega neke frekvencije,
radioprijamnik može automatski prijeći na
najbolju frekvenciju koja se može primati.
Bluetooth
Bluetooth je bežična radioveza za kratke
udaljenosti. Ova tehnologija omogućava
prijenos glasa i podataka između uređaja,
npr. autoradio sustava i mobilnog telefona.
EON – Enhanced Other Network
(Poboljšana Druga Mreža)
U slučaju prometne obavijesti, uređaj
se prebacuje s postaje koja ne emitira
prometne obavijesti na onu koja ih emitira,
a nalazi se na istoj radijskoj mreži. Nakon
prometne obavijesti, sustav se vraća na
prethodno slušani program.
Faktor kvalitete – QUALITY
Određuje kvalitetu filtra ekvalizatora,
npr. strminu ruba i pojasu filtra, ovisno o
karakterističnoj frekvenciji.
Oznake ID3
Oznake ID3 sadrže dodatne podatke o
datotekama MP3 (npr. naziv izvođača,
naslov, album, žanr, godinu).
Uređaj za masovnu pohranu
Format medija za pohranu koji mogu trajno
čuvati velike količine podataka, primjerice
prijenosni USB uređaji za pohranu (USB
memorija i USB disk).
MP3, WMA
MP3 i WMA su formati glazbenih podataka
koji omogućuju veliku kompresiju uz
neznatan gubitak kvalitete.
Popis pjesama
Popis pjesama za datoteke MP3 ili WMA
U popisima pjesama možete odrediti
redoslijed kojim će se određene pjesme
reproducirati. Stvaraju se pomoću
programa za rad s datotekama MP3, kao što
su WinAmp i Windows Media Player.
PTY – Program Type (Vrsta Programa)
Uređaj traži samo postaje koje sadrže
unaprijed odabrani programski sadržaj (npr.
vijesti, rock, pop, sport i sl.)
RDS – Radio Data System (Podatkovni
Radio Sustav)
RDS je usluga radiopostaja. Osim emitiranja
uobičajene glazbe i govora, emitiraju se
i dodatne informacije u obliku šifriranih
digitalnih signala koje uređaj može
analizirati (npr. naziv postaje). RDS usluge
ne podržavaju sve radiopostaje.
REG – Regionalni program
Neke
radiopostaje
svoj
program
raspoređuju u regionalne programe koji
u određenim vremenima nude različite
sadržaje. RDS-funkcija Regional omogućava
da se prijamnik prebaci samo na alternativne
64
01BA_HamburgMP68_HR.indd 64
21.04.2008 15:09:05 Uhr
frekvencije zadanih postaja koje emitiraju
isti regionalni program.
Osnovna mapa
Glavna mapa na mediju. Glavna mapa sadrži
sve ostale mape.
Neokrugli CD-i
Oblik takvih CD-a odstupa od uobičajenih
okruglih CD-a. Može biti pravokutan ili
nepravilan. Oblikovani CD-i otežavaju
uređaju da ih ispravno centrira i čita u
uređaju. Zbog toga se CD-pogon može
oštetiti.
USB – Universal Serial Bus
USB je sučelje za povezivanje prijenosnih
vanjskih uređaja s ovim uređajem.
HRVATSKI
Rječnik
X-BASS
X-BASS omogućava pojačavanje niskih
tonova pri maloj glasnoći. Tako zvuk djeluje
punije čak i pri maloj glasnoći.
Mreža postaja
Mreža postaja je skup od nekoliko postaja
koje emitiraju različite programa jedne
postaje.
Pojačalo (subwoofer, subout)
Zaseban zvučnik za niske tonove. Uređaj
je opremljen izlazom predpojačala
Subout. U njega možete priključiti bilo
aktivni subwoofer ili zasebno pojačalo sa
subwooferom.
TA – Traffic Announcement (Objava O
Prometu)
Uređaj se prebacuje na prometne obavijesti
na zadanoj glasnoći. Čak i ako trenutačno
slušate drugi izvor zvuka (npr. CD, AUX) ili
je radio stišan.
TRAVEL STORE
Automatsko traženje i memoriranje 10
radiopostaja s najsnažijim prijemom u
regiji.
Prijamnik
Prijamni dio radiouređaja.
65
01BA_HamburgMP68_HR.indd 65
21.04.2008 15:09:05 Uhr
Kazalo
Napomena:
Ključne riječi pisane velikim slovima odnose
se na stavke izbornika.
CD izmjenjivač 33, 34
Čišćenje 6
CLK MODE, 12HR i 24HR 55
COL SCAN 58
CONTSCAN 59
A
D
Alternativna frekvencija (AF) 22, 64
ANGLE 57
AUTO SND 57
AUX 37
Uključivanje AUX ulaza 38
AUX EDIT 38
D-DAY, D-NIGHT (svjetlina za dan i noć) 58
DEL ALL 43
DELETE 43
Demo način rada 60
DIAL NEW (biranje telefonskog broja) 44
DISP COL 58
B
E
BALANCE 51
BANDSCAN 20
BASS 51
BEEP ON 57
Bluetooth 41, 64
Bluetooth naziv 50
Povezivanje 35, 42
Priprema 41
Promjena PIN-a 49
Streaming 35
Upućivanje poziva 44, 45
Brojevi verzija 60
Brzo biranje (Bluetooth) 49
EBASS, EMIDDLE, ETREBLE 53
Ekvalizator 53
Elementi rukovanja 8
EXBASS 53
Kazalo
C
C‘N‘C 40
C‘n‘C 37
Način rada C‘n‘C 37
CD (audio, CD-R, CD-RW) 16, 65
F
FADER 51
Faktor kvalitete 53
FM, FMT 18
Frekvencija ograničenja 60
Frekvencijsko područje 18
FREQ 53, 60
G
GAIN 53, 60
Glasnoća 9, 11
Povećanje, ovisi o brzini 57
Promjena zadanih postavki 55
Glavni telefon (Bluetooth) 42
66
01BA_HamburgMP68_HR.indd 66
21.04.2008 15:09:05 Uhr
Kazalo
I
Imenik mobilnog telefona 47
Imenik uređaja 45
Isključivanje 11
Izbornik Audio 51
K
Kartica uređaja 10
L
LAST VOL 55
M
Memorija 18
MIX AUX 39
MP3 14, 15, 26
Mreža postaja 19, 21, 65
MUTE: Vidi Stišavanje zvuka
MUTE VOL 56
N
Način rada CD
Pokretanje 24, 26
Reprodukcija MP3/WMA CD-a 26
Stavljanje/vađenje CD-a 16
Namještanje regije 17
Namještanje regionalnog programa:
Vidi Alternativna frekvencija (AF)
NORMSET 13
O
OFFTIMER 13
ON MSG 54
ON VOL 55
Osjetljivost traženja postaja 20
Osnovna mapa 65
Oznake ID3 64
HRVATSKI
Gumb MENU 9
P
PAIR: Vidi Registracija (Bluetooth)
PIN NUM 49
Popis pjesama 29, 64
Postaja
Memoriranje 19
Traženje 20
Traženje postaja, biranje 18
Postavke zvuka 51
Povezivanje, Bluetooth 35, 41, 42
Povijest (Bluetooth) 48
Preglednik 28
PRESETS 51
Prijamnik 17, 65
Alternativna frekvencija (AF) 22, 64
Odabir frekvencijskog područja 18
Odabir regije 17
Odabir vrste programa 23
Osjetljivost traženja postaja 20
Traženje postaja, memoriranje 18
Prometne obavijesti 64, 65
Preskakanje 22
Uključivanje/isključivanje prioriteta 21
Promjena vremena isključivanja 13
Promjena vremena traženja 59
PTY (vrsta programa) 23, 64
PTY LANG 23
PTY TYPE 23
Q
QUAL 53
67
01BA_HamburgMP68_HR.indd 67
21.04.2008 15:09:06 Uhr
Kazalo
R
V
RDS 22, 64
REGIONAL 22
Registracija (Bluetooth) 35, 42
Vanjski izvor zvuka: Vidi AUX
Vraćanje postavki (NORMSET) 13
Vraćanje tvorničkih postavki uređaja
(NORMSET) 13
S
Sat, prikaz vremena 54, 55
SCANTIME 59
SENS 20
Signalni zvuk 57
Sigurnost 5, 6
Softver uređaja 61
Stišavanje zvuka 11
Stupanj 53, 60
SUBOUT 60
Subwoofer 60, 65
W
WMA 14, 26
X
X-BASS 51, 65
Z
Zadane postavke zvuka 51
Zaslon
Postavke 57
Zbrinjavanje u otpad 6
T
TA VOL 56
Tekst dobrodošlice 54
TEL VOL 56
TRAVEL STORE 20, 65
TREBLE 51
Tvorničke postavke: Vidi Vraćanje postavki
(NORMSET)
U
Ugradnja, samostalna 6
Uključivanje 11
Upravljačka ploča 10
USB medij 65
Odabir 15, 26
Priključivanje 14
Zahtjevi 14
68
01BA_HamburgMP68_HR.indd 68
21.04.2008 15:09:06 Uhr
Tvorničke postavke
TA VOL
20
ON VOL
15
MUTE VOL
0
TEL VOL
17
SENS
SENS HI6
OFF CLOCK
OFF
CLOCKSET
0:00
CLK MODE
24 HR MODE
BEEP ON
ON
D-DAY
D-NIGHT
16
15
ANGLE
0
AUTO SOUND
3
SCAN TIME
10
MIX AUX
OFF
DEMO MODE
OFF
PIN-NUM
1234
CD-TEXT
ON
RDS
ON
TRAFFIC
OFF
PTY
OFF
REG
OFF
HRVATSKI
Tvorničke postavke
69
01BA_HamburgMP68_HR.indd 69
21.04.2008 15:09:06 Uhr
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
HR
Upute za instaliranje
Upute za sigurnost
Prilikom instaliranja i spajanja
molimo vas da pazite na sljedeće upute
za sigurnost:
• Otspojite
negativni
pol
na
akumulatoru! Pri ovome, molimo
vas da pročitate upIute za sigurnost
proizvođača vozila.
• Prilikom bušenja rupa pazite
da ne učinite nikakvu štetu na
komponentama vozila.
• Pozitivni i negativni kabeli ne smiju
u spojenom dijelu biti promjena
manjeg od 1,5 mm2.
• Nemojte spajati priključke vozila
na radio!
Prilagodni kabel potreban za tip
vašeg vozila možete dobiti od svakog
ovlaštenog BLAUPUNKT prodavača.
• Ako informacije koje su ovdje
navedene ne odgovaraju vašim
specifičnim zahtjevima za instaliranje
molimo vas da kontaktirate
ovlaštenog Blaupunkt prodavača,
proizvođača svojeg vozila ili našu
telefonsku službu za korisnike.
Ako informacije koje su ovdje
navedene ne odgovaraju vašim
specifičnim zahtjevima za instaliranje
molimo vas da kontaktirate
ovlaštenog Blaupunkt prodavača,
proizvođača svojeg vozila ili našu
telefonsku službu za korisnike.
Prilikom instaliranja pojačala ili
izmjenjivača, najprije morate spojiti
uzemljenja uređaja, a zatim konektore
za linijski ulaz i za linijski izlaz.
Priključak
uzemljenja
vanjskih
uređaja ne smije biti spojen na masu
sustava zvuka automobile (kućište).
YU
Uputstvo za montiranje
Bezbednosna uputstva
U toku montiranja i povezivanja
uređaja molimo vodite računa o sledećim
bezbednosnim uputstvima:
• Skinite negativnu klemu sa
akumulatora! Molimo da se
pridržavate uputstava proizvođača
vozila.
• Vodite računa da ne oštetite delove
automobila dok bušite rupe.
• Poprečni preseci pozitivnih i
negativnih kablova ne smeju biti
manji od 1,5 mm2.
• Ne povezujte kablovske konektore
vozila sa radijom!
Adapterski kabl za Vaš tip vozila
možete nabaviti kod bilo kog
BLAUPUNKT prodavca.
• U zavisnosti od modela, Vaše
vozilo se može razlikovati od opisa
u ovom uputstvu. Ne prihvatamo
odgovornost za oštećenja nastala
usled nepravilnog montiranja ili
povezivanja niti za bilo kakva kasnija
oštećenja.
138
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 138
21.04.2008 15:05:00 Uhr
Isporučeni hardver za montiranje
Isporučeni delovi za montiranje
SRPSKI
Ukoliko informacije koje su date
u ovom uputstvu ne ispunjavaju
Vaše specifične zahteve, molimo
kontaktirajte
svog
prodavca
Blaupunkt uređaja, proizvođača
Vašeg vozila ili pozovite naš telefonski
centar.
Kada montirate pojačalo ili šaržer,
morate povezati uzemljenje na uređaju
pre nego što povežete kablove za line-in
ili line-out džekove.
Uzemljenje eksternih uređaja ne
sme biti povezano sa uzemljenjem
zvučnog sistema u vozilu (kućištem).
HRVATSKI
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
A
B
USB cable
C
D
E
BLA
UP UN
KT
139
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 139
21.04.2008 15:05:01 Uhr
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
Dostupan kao neobavezni pomoćni
pribor
Dostupno kao dodatna oprema
1.
Predpojačalo,/Subwoofer,/Centar –
kabel za izlaz
Izlazni kabl za Predpojačalo,/Sabvufer,/
Centralni izlaz
12V
2.
ca. 10 mm
A
7 607 001 512
7 607 621 . . .
3.
Instalacijski pribor
Oprema za montiranje
0°- 30°
+/– 10°
7 608 . . . . . .
+/– 10°
140
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 140
21.04.2008 15:05:01 Uhr
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
UPU
NKT
E
D
SRPSKI
B LA
HRVATSKI
Mikrofon
crno, crna
C
crvena
Hamburg MP 68
Pin 9 MIC GND
Pin 10 MIC INPUT
141
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 141
21.04.2008 15:05:01 Uhr
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
4.
6. Uklanjanje
Skidanje
1.
USB connection
antenna
connection
2.
2.
B
8 613 150 002
5.
182
165
53
3.
1-20
A
7.
12V
142
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 142
21.04.2008 15:05:01 Uhr
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
2
15 18
14 17 20
8 11
6
3
4
3
5
7
2
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
A
1
2
3
4
5
6
7
8
Aut. antenna
C
B
FB +12V / RC +12V
+12V Amplifier
*
8
9
C-3
13 16 19
9 12
5
1
7
6
3
1
5
C-2
7 10
4
2
D
10
1
Sum
10 Ampere
300 mA
A
D
B
Gala
Radio Mute
Sub-out
Permanent +12V
Aut. antenna
Illumination
Kl.15/Ignition
Masse/GND
1
2
3
4
5
6
7
8
*
HRVATSKI
C-1
SRPSKI
8.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Speaker out RR+
Speaker out RRSpeaker out RF+
Speaker out RFSpeaker out LF+
Speaker out LFSpeaker out LR+
Speaker out LR-
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
MIC GND
MIC INPUT
C
C1
1
2
3
4
5
6
C2
Line Out LR
Line Out RR
Line Out / Ground
Line Out LF
Line Out RF
+12V Amplifier
Equalizer
*
7
8
9
10
11
12
C3
Telefon NF in +
Telefon NF in Radio Mute
RC +12V
Remote Control
RC - GND
*
13
14
15
16
17
18
19
20
CDC-Data - In
CDC-Data - Out
Permanent +12V
+12V
Bus / GND
AF / GND
CDC Line In - L
CDC Line In - R
*
Amplifier
Optional
(Remote Control Eye)
CD-Changer
143
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 143
21.04.2008 15:05:02 Uhr
Upute za instaliranje • Uputstvo za montiranje
9.
Predpojačalo,/Subwoofer,/Centar – kabel za izlaz
Izlazni kabl za Predpojačalo,/Sabvufer,/Centralni izlaz
7 607 001 512
BN
+12V
+12V Amplifier
Relais
+12V
A
Sub out
7
1 35
Kl. 15 +12V
8
24 6
Gala
Radio Mute
RR
F LR
RF L
+
+
+
+
-
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
+12V
12V
Podložno promjenama!
Dokument je podložan izmenama!
144
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 144
21.04.2008 15:05:02 Uhr
HRVATSKI
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal
use only.
SRPSKI
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Molimo vas da ispunjenu putovnicu radija držite na sigurnome
mjestu!
Molimo da popunjeni karton sa podacima o uređaju držite na
bezbednom mestu!
145
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 145
21.04.2008 15:05:02 Uhr
Upute
za instaliranje • Uputstvo
Country:
Phone: za montiranje Fax:
(D)
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
(CZ)
(H)
(PL)
(TR)
(USA)
0180-5000225
01-610 39 0
02-525 5444
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
40 4078
00 31 24 35 91 338
+47 64 87 89 60
2185 00144
902 52 77 70
08-7501850
01-8471644
02-6130 0446
76 889 704
0800-118922
0212-335 07 23
800-950-2528
05121-49 4002
http://www.blaupunkt.com
01-610 39 391
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 62464
40 2085
00 31 24 35 91 336
+47 64 87 89 02
2185 00165
91 410 4078
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
–
022-8771260
0212-346 00 40
708-6817188
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
(MAL) +604-6382 474
02/08 - CM-AS/SCS1 (hr, se)
Germany
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Czech. Rep.
Hungary
Poland
Turkey
USA
Brasil
(Mercosur)
Malaysia
(Asia Pacific)
WWW:
+604-6413 640
Name:
Hamburg MP68
.....................................................................
Type:
7 648 011 310
....................................................................
Serial no.:
BP ................................................................
8622405832
Passport
146
Blaupunkt
GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
03EA_HamburgMP68_HrSe.indd 146
21.04.2008 15:05:02 Uhr