Nokia 6710 Navigator Uputstvo za korištenje

Nokia 6710 Navigator Uputstvo za korištenje
4. izdanje
IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izjavljuje da je RM-491 proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama
Direktive 1999/5/EC. Primjerak izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Logotipi Nokia, Nokia Connecting People, Navi, Mail for Exchange, OVI i Nokia Original Enhancements su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije
Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak kompanije Nokia Corporation. Ostala pomenuta imena proizvoda i kompanija mogu biti robne marke ili imena robnih
marki njihovih vlasnika.
Reproduciranje, prenos, distribucija ili pohranjivanje sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dopušteno bez prethodnog pismenog
odobrenja kompanije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmjene i poboljšanja bilo kog od proizvoda opisanih u ovom dokumentu
bez prethodne obavijesti.
This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved.
Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu upotrebu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne
i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizuelnim standardom MPEG-4 te (ii) za upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani pružalac video materijala.
Ovime se ne daje, niti se može podrazumijevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije, uključujući i one uvezi s promotivnom, internom
i komercijalnom upotrebom, mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogledati http://www.mpegla.com.
KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA ILI NJENI DAVAOCI LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI
PRIHODA ILI NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU, MA KAKO DA JE PROUZROKOVANA.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM AKO TO NE NALAŽE PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE,
UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST,
POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE
OBAVIJESTI.
Zakonom je zabranjen reverzni inženjering softvera u uređaju. U mjeri u kojoj ovo uputstvo za korisnika sadrži ograničenja reprezentacija, garancija, štete i odgovornosti
korporacije Nokia, ta ograničenja također važe i za reprezentacije, garancije, štete i odgovornosti davaoca licenci korporacije Nokia.
Aplikacije nezavisnih proizvođača koje ste dobili s uređajem možda proizvode i posjeduju osobe ili organizacije koje nisu udružene ili povezane s korporacijom Nokia.
Nokia ne poseduje autorska prava niti prava na intelektualnu svojinu nad aplikacijama nezavisnih proizvođača. Stoga, Nokia ne snosi odgovornost za podršku krajnjim
korisnicima, funkcionalnost aplikacija ili informacije u aplikacijama ili ovim materijalima. Nokia ne pruža garanciju za aplikacije nezavisnih proizvođača.
KORIŠTENJEM APLIKACIJA PRIHVATATE DA SU ONE DATE "TAKVE KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, DO MJERE KOJU DOPUŠTA VAŽEĆI ZAKON.
DALJE PRIHVATATE DA NI KORPORACIJA NOKIA, NITI NJENE FILIJALE, NEĆE TVRDITI ILI DAVATI GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE ISKLJUČIVO,
GARANCIJE VLASNIŠTVA, KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU NAMENU ILI DA APLIKACIJE NEĆE PREKRŠITI NIJEDAN ZAKON ZA PATENT NEZAVISNOG
PROIZVOĐAČA, AUTORSKO PRAVO, ROBNE MARKE ILI DRUGA PRAVA.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga za ove proizvode, može varirati u zavisnosti od područja. Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda
za detalje i dostupnost jezičkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih
zemalja. Zabranjeno je preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa zakonom.
OBAVIJEST FCC/INDUSTRY CANADA
Vaš uređaj može prouzrokovati TV ili radio smetnje (na primjer, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemnih uređaja). FCC ili Industry Canada mogu od vas
zahtijevati prestanak korištenja telefona ukoliko se te smetnje ne mogu eliminisati. Ukoliko vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom servisu. Ovaj uređaj
je u skladu s dijelom 15 FCC propisa. Korištenje je uslovljeno slijedećim uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije prouzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatati
sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati neželjene postupke. Sve promjene ili modifikacije koje Nokia nije izričito odobrila mogu poništiti
korisnikovo pravo korištenja ove opreme.
/4. izdanje BS
Sadržaj
Sigurnost..............................................................7
O vašem uređaju........................................................................7
Mrežne usluge............................................................................8
1. Početak rada....................................................9
Umetanje SIM kartice i baterije................................................9
Umetanje memorijske kartice..................................................9
Uklanjanje memorijske kartice..............................................10
Punjenje baterije.....................................................................10
Uključivanje i isključivanje uređaja.......................................11
Lokacije antena........................................................................11
Konfiguracijska podešavanja.................................................11
2. Vaš uređaj.......................................................12
Tipke i dijelovi..........................................................................12
Područje zumiranja.................................................................13
Početni ekran...........................................................................13
Često korištene staze menija.................................................13
Ekranske oznake......................................................................14
Profil za rad van mreže...........................................................15
Štednja energije.......................................................................16
Meni..........................................................................................16
Kontrola jačine zvuka..............................................................16
Zaključavanje tipkovnice.........................................................17
Pristupni kodovi.......................................................................17
Daljinsko zaključavanje...........................................................17
O programu Download!..........................................................18
Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom........18
Traka.........................................................................................18
3. Korisne informacije........................................20
Pomoć u uređaju.....................................................................20
Ažuriranja softvera..................................................................20
Slobodna memorija.................................................................21
Duži radni vijek baterije..........................................................21
4. Funkcije vezane za pozive..............................23
Govorni pozivi..........................................................................23
Video pozivi..............................................................................25
Podešavanja za pozive............................................................26
Dijeljenje video sadržaja.........................................................28
Internet pozivi.........................................................................30
5. Medij...............................................................32
Muzički plejer...........................................................................32
FM radio....................................................................................32
RealPlayer ................................................................................33
Snimač......................................................................................33
6. Pozicioniranje................................................34
O GPS sistemu...........................................................................34
GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS)......................................34
Karte..........................................................................................35
Ključne lokacije .......................................................................35
GPS podaci................................................................................36
7. Pisanje teksta.................................................38
Standardni unos teksta...........................................................38
Prediktivni unos teksta...........................................................38
Sadržaj
Promjena jezika pisanja..........................................................38
Kopiranje i brisanje teksta......................................................39
Lokacije sastanaka..................................................................52
Prikazi kalendara.....................................................................52
8. Razmjena poruka...........................................40
11. Fotografije....................................................54
Glavni prikaz za razmjenu poruka.........................................40
Pisanje i slanje poruka............................................................40
Poruke za prijenos podatake, podešavanja i web
usluge.......................................................................................41
Čitač poruka.............................................................................42
E-mail usluga............................................................................42
Nokia razmjenjivanje poruka.................................................44
Prikaz poruka na SIM kartici...................................................44
Obavijesti mreže......................................................................44
Servisne komande...................................................................45
Podešavanja za razmjenu poruka..........................................45
9. Imenik............................................................48
O Imeniku.................................................................................48
Rad sa kontaktima...................................................................48
Informacije o lokaciji..............................................................48
Kreiranje grupa kontakata......................................................48
Pretraživanje kontakata u udaljenim bazama
podataka..................................................................................49
Upravljanje direktorijima kontakata.....................................49
Dodavanje tonova zvona kontaktima...................................49
Promjena podešavanja Imenika............................................50
10. Kalendar.......................................................51
O kalendaru..............................................................................51
Kreiranje kalendarskih bilješki...............................................51
Kreiranje zahtjeva za sastanak..............................................51
O fotografijama........................................................................54
12. Fotoaparat....................................................55
Snimanje slika..........................................................................55
Snimanje panoramske slike....................................................56
Snimanje video isječaka.........................................................56
Informacije o lokaciji..............................................................56
13. Internet........................................................57
Web preglednik ......................................................................57
Online dijeljenje.......................................................................61
Nokia Video Centre..................................................................62
Pretraživanje............................................................................63
Ovi muzika................................................................................63
14. Ovi usluge.....................................................65
O Ovi uslugama........................................................................65
O usluzi Ovi prodavaonica......................................................65
O usluzi Ovi kontakti...............................................................65
O Ovi datotekama....................................................................66
15. Prilagođavanje.............................................67
Promjena teme za ekran.........................................................67
Profili .......................................................................................67
Podešavanja za senzor............................................................68
16. Govorne komande .......................................69
Sadržaj
Podešavanja za govorne komande........................................69
17. Upravljanje vrijemenom..............................70
Budilnik.....................................................................................70
Podešavanje sata.....................................................................70
18. Uredski programi.........................................71
Rječnik......................................................................................71
Konvertor jedinica...................................................................71
Kalkulator.................................................................................72
Aktivne bilješke .......................................................................72
O programskom paketu Quickoffice......................................73
Program Zip manager.............................................................73
PDF čitač...................................................................................73
Bilješke......................................................................................73
19. Podešavanja.................................................75
Čarobnjak za podešavanje......................................................75
Upravljanje certifikatima........................................................75
Zajednička podešavanja za pribor.........................................76
Vraćanje originalnih podešavanja.........................................76
20. Upravljanje podacima..................................77
O Upravitelju datotekama.......................................................77
Instaliranje programa.............................................................77
Uklanjanje aplikacija i softvera..............................................78
Upravitelj uređajima...............................................................78
Licence......................................................................................79
21. Povezivanje..................................................82
Prijenos sadržaja sa drugog uređaja.....................................82
PC veze......................................................................................82
Bluetooth..................................................................................83
Podatkovni kabl.......................................................................85
Sinhronizacija..........................................................................86
Ovi sinhronizacija....................................................................86
Čarobnjak za WLAN .................................................................87
22. Savjeti za zaštitu okoline.............................89
Ušteda energije........................................................................89
Recikliranje...............................................................................89
Ušteda papira...........................................................................89
Više informacija.......................................................................89
Informacije o proizvodu i bezbednosti..............89
Indeks................................................................98
Sigurnost
Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje
može biti opasno ili nezakonito. Za više informacija pročitajte
cijelo uputstvo za korisnike.
BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena
upotreba bežičnih telefona ili ako njihova
upotreba može prouzrokovati smetnje ili
opasnost.
SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam
ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za
upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga
tijekom vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama
koje mogu uticati na njihov rad.
ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA
OGRANIČENJA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj
uređaj u avionu, u blizini medicinske opreme,
goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji rizik
od eksplozija.
OVLAŠTENI SERVISI
Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili
popravljati ovaj proizvod.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i
baterije. Ne priključujte nekompatibilne
proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh.
O vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za
upotrebu u (E)GSM mreže frekvencija 850, 900, 1800 i 1900 i
UMTS HSPA mreže frekvencija 900/1900/2100 MHz . Obratite
se svom davatelju usluga za dodatne informacije o mrežama.
Vaš uređaj podržava nekoliko metoda povezivanja i kao i
računari, može biti izložen virusima i drugim štetnim
sadržajima. Budite obazrivi s porukama, zahtjevima za
povezivanje, pretraživanjem i preuzimanjem sadržaja.
Instalirajte i koristite usluge i softver samo iz pouzdanih
izvora koji nude odgovarajući stepen bezbjednosti i zaštite,
kao one koji imaju oznaku Symbian Signed ili one koji su
prošli Java Verified™ ispitivanje. Razmotrite instaliranje
antivirusnog i drugog bezbjednosnog softvera na uređaju i
svakom povezanom kompjuteru.
Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove
ka internetskim stranama nezavisnih proizvođača ili može
omogućavati pristup njihovim internetskim stranama. One
nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti
7
Sigurnost
preuzima odgovornost za njih. Ako pristupate takvim
stranama, vodite računa o sigurnosti i sadržaju.
Upozorenje: Za korištenje bilo koje funkcije ovog
uređaja, osim budilnika, uređaj mora biti uključen. Ne
uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može
prouzrokovati smetnje ili opasnost.
Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i
poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih,
uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika i drugi
sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi jer su
zaštićeni autorskim pravima.
Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu
evidenciju o svim važnim informacijama koje čuvate na
uređaju.
Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem, pročitajte
detaljne sigurnosne informacije u njegovom uputstvu za
korisnike. Ne priključujte nekompatibilne proizvode.
Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od
prikazanih na ekranu vašeg uređaja.
Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu za
korisnike.
Detalje o tarifama u domaćoj mreži i romingu u drugim
mrežama, provjerite kod vašeg operatera. Vaš operater može
vam dati informacije o tome koje tarife se primjenjuju. Neke
mreže mogu nametati ograničenja koja utiču na način na koji
možete koristiti neke funkcije ovog uređaja iziskujući mrežnu
podršku kao što je podrška za specifične tehnologije kao što
su WAP 2.0 protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP
protokolima, te znakovi karakteristični za pojedinačne jezike.
Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se neke
funkcije ovog uređaja onemoguće ili ne aktiviraju. U tom
slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja. Vaš
uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su nazivi
izbornika, redoslijed izbornika i ikone.
Mrežne usluge
Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera
bežične telefonije. Neke funckije nisu dostupne na svim
mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti potreban
poseban dogovor sa operaterom kako biste ih mogli koristiti.
Korištenje mrežnih usluga obuhvata prijenos podataka.
8
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
1. Početak rada
Umetanje SIM kartice i baterije
Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte
punjač prije vađenja baterije.
1. Uklonite stražnji poklopac tako da ga podignete sa donjeg
kraja uređaja.
2. Podignite poklopac.
3. Za uklanjanje
baterije
podignite njen
zadnji dio.
4. Gurnite SIM
karticu u držač
SIM kartice.
Vodite računa da zlatno obojena
kontaktna površina kartice bude
okrenuta nadolje, prema uređaju, a
odrezani ugao prema utoru držača
za karticu.
5. Vratite bateriju na mjesto.
6. Vratite stražnji poklopac.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Umetanje memorijske kartice
Memorijsku karticu koristite kako biste uštedjeli memoriju
uređaja. Takođe možete napraviti rezervnu kopiju podataka
na memorijskoj kartici.
Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia
odobrila za korištenje s ovim uređajem. Nokia koristi
odobrene industrijske standarde za memorijske kartice, ali
pojedine marke možda neće biti u potpunosti kompatibilne
sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu se oštetiti
ili oštetiti uređaj, te uništiti podatke smještene na kartici.
Sve memorijske kartice držite van dohvata male
djece.
Kompatibilnost memorijske kartice provjerite
kod proizvođača ili davaoca usluga.
Kompatibilna memorijska kartica je možda priložena uz
uređaj i već umetnuta. U protivnom, uradite sljedeće:
1. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu (1).
9
Početak rada
2. Stavite karticu
u utor tako da
kontaktna
površina bude
okrenuta
prema dolje
(2).
3. Lagano gurnite
karticu tako da
sjedne na
mjesto.
Zatvorite
poklopac utora (3).
Uklanjanje memorijske kartice
Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu u toku
rada kada se kartici pristupa. Na taj način mogu se oštetiti
memorijska kartica i uređaj, te uništiti podaci smješteni na
kartici.
1. Brzo pritisnite dugme za uklj./isklj. i odaberite Remove
memory card > Yes.
2. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu.
3. Lagano pritisnite memorijsku karticu da biste je otpustili.
4. Izvucite karticu i pritisnite OK.
5. Zatvorite poklopac utora.
10
Punjenje baterije
Vaša baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ako uređaj
pokazuje da je baterija skoro prazna, učinite sljedeće:
1. Ukopčajte punjač u zidnu utičnicu.
2. Priključite
punjač na
uređaj.
3. Kada uređaj
pokaže da je
baterija
potpuno
napunjena,
iskopčajte
punjač iz
uređaja, a
zatim iz zidne utičnice.
Bateriju možete puniti i koristeći USB podatkovni kabl
povezan na kompatibilni računar.
1. USB podatkovni kabl priključite na USB priključak
računara i na uređaj.
2. Kad se baterija potpuno napuni, iskopčajte USB
podatkovni kabl.
Efikasnost punjenja USB kablom je značajno promjenjiva. U
pojedinim slučajevima, može proći mnogo vremena prije
nego što punjenje započne i uređaj počne raditi. Vrijeme
punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete
koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno
ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što
ćete moći upućivati pozive.
Uključivanje i isključivanje uređaja
Za uključivanje i isključivanje
uređaja pritisnite i držite tipku za
uklj./isklj. Kratkim pritiskom na ovu
tipku završava se aktivni poziv ili
zatvara neki program.
Ako uređaj zatraži PIN kod, unesite
ga i izaberite OK.
Ako uređaj zatraži kod za
zaključavanje, unesite ga i izaberite
OK. Kod za zaključavanje je tvornički
podešen na vrijednost 12345.
Za podešavanje vrijemenske zone,
vrijemena i datuma izaberite državu
u kojoj se trenutno nalazite, a zatim
unesite lokalno vrijeme i datum.
Lokacije antena
Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene.
Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena
odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet
komunikacije i može dovesti do veće potrošnje energije i tako
skratiti radni vijek baterije.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Početak rada
Tijekom dužeg rada na primjer, aktivni video
poziv i podatkovna veza velike brzine, uređaj
može postati topao. U većini slučajeva, ovo
je normalno stanje. Ako sumnjate da uređaj
ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži
ovlašteni servis.
Konfiguracijska podešavanja
Prije korištenja razmjene multimedijalnih poruka, e-mail
usluge, sinhronizacije, streaminga ili preglednika morate
imati odgovarajuća konfiguracijska podešavanja na svom
uređaju. Ovisno o SIM kartici koju koristite vaš uređaj može
automatski konfigurisati podešavanja za preglednik,
razmjenu multimedijalnih poruka i streaming prijenos. U
suprotnom, konfiguracijsko podešavanje možete izvršiti
pomoću programa Čarobnjak za podešavanje.
Konfiguracijska podešavanja ćete možda primiti u obliku
konfiguracijske poruke koju možete sačuvati na svom
uređaju. Za više informacija o dostupnosti obratite se svom
davaocu usluga ili najbližem ovlaštenom Nokia prodavcu.
Ako ste primili konfiguracijsku poruku, a podešavanja nisu
automatski sačuvana i aktivirana, na ekranu se prikazuje 1
new message. Za čuvanje podešavanja odaberite Show >
Options > Save. Možda će biti potrebno da unesete PIN kod
koji vam je dao davalac usluga.
11
2. Vaš uređaj
Tipke i dijelovi
1 — Slušalica
2 — Ekran
3 — Izborne tipke
4 — Tipka Meni
5 — Tipka za poziv
6 — Tipka navigatora sa GPS svjetlom
7 — Sekundarna kamera
8 — Senzor osvjetljenja
12
9 — Područje zumiranja
10 — Navi™ tipka, u daljem tekstu tipka za pomicanje
11 — Tipka Izbriši C
12 — Tipka za kraj/napajanje
13 — Brojčane tipke
14 — Nokia AV priključak
15 — Priključak za punjač
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
16 — Tipke za jačinu zvuka/zumiranje
17 — Tipka za snimanje
18 — Blic fotoaparata
19 — Glavna kamera
20 — Stereo zvučnici
21 — Mikro USB priključak
22 — Utor memorijske kartice
23 — Otvor za traku
24 — Mikrofon
Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja.
Područje zumiranja
Vaš uređaj ima područje zumiranja ispod ekrana. U području
zumiranja, pomjerajte lijevo ili desno za povećavanje ili
smanjivanje.
Početni ekran
Vaš uređaj
Kada uključite uređaj koji je registrovan na mreži, pokrenut
će se u modu početnog ekrana, spreman za korištenje.
Za otvaranje liste brojeva koji su birani u posljednje vrijeme
pritisnite tipku za poziv.
Za pozivanje svog pretinca glasovne pošte pritisnite i držite
1.
Za korištenje govornih komandi ili govornog biranja
pritisnite i držite desnu izbornu tipku.
Za promjenu profila kratko pritisnite dugme za uklj./isklj. i
izaberite profil.
Za otvaranje veze sa webom pritisnite i držite 0.
Da izmjenite početni ekran izaberite
> Settings >
Settings i General > Personalisation > Standby mode i
sa sljedećeg:
● Standby theme — za odabir teme početnog ekrana,
● Shortcuts — za dodavanje prečica do programa ili
događaja ili, ovisno o odabranoj temi početnog ekrana,
dodjelu prečica tipki za pomicanje.
Često korištene staze menija
Zumiranje radi u programima Karte, Preglednik, Fotografije i
Fotoaparat.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za korištenje konvertora jedinica izaberite
>
Organiser > Converter.
Za korištenje kalkulatora izaberite
> Organiser >
Calculator.
Za upravljanje vremenom i datumom ili podešavanje alarma
> Applications > Clock.
izaberite
13
Vaš uređaj
Za upravljanje podešavanjima za razmjenu poruka izaberite
> Messaging i Options > Settings.
Za pokretanje muzičkog plejera izaberite
>
Applications > Music player.
> Applications >
Za pokretanje FM radija izaberite
Radio.
Za upravljanje podešavanjima vezanim za pozive izaberite
> Settings > Settings i Phone.
Za pokretanje pomoći u uređaju izaberite
>
Applications > Help > Help.
Za promjenu teme ekrana izaberite
> Settings >
Themes.
Za prilagođavanje profila vlastitim potrebama izaberite
> Settings > Profiles.
Za promjenu prikaza menija izaberite
> Options >
Change Menu view.
Ekranske oznake
Uređaj se koristi u UMTS ili GSM mreži (mrežna
usluga). Štapić uz ikonu pokazuje jačinu mrežnog
signala na Vašoj trenutnoj lokaciji. Što je štapić duži,
signal je jači.
U UMTS mreži aktiviran je Paketni pristup velikim
brzinama (HSPA) (mrežna usluga).
14
Uređaj koristi profil za rad van mreže i nije povezan
na mobilnu mrežu.
Nivo napunjenosti baterije. Što je štapić duži,
baterija je punija.
Imate nepročitanih poruka u mapi Ulazne poruke
programa za razmjenu poruka.
Primili ste novu e-mail poruku u udaljeni pretinac.
Imate poruka spremnih za slanje u mapi Odlazne
poruke programa za razmjenu poruka.
Imate propuštenih poziva.
Tipke uređaja su zaključane.
Alarm je aktiviran.
Aktivirali ste profil za tihi rad i uređaj se ne oglašava
prilikom prijema poziva ili poruke.
Aktivirano je Bluetooth povezivanje.
Uspostavljena je Bluetooth veza. Treperenje oznake
pokazuje da se Vaš uređaj pokušava povezati sa
nekim drugim uređajem.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Vaš uređaj
Dostupna je veza za GPRS paketni prijenos podataka
(mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna.
pokazuje da je veza na čekanju.
Svi pozivi se preusmjeravaju na drugi broj.
Dostupna je veza za EGPRS paketni prijenos
podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza
aktivna. pokazuje da je veza na čekanju.
Handsfree komplet za automobil je priključen na
uređaj.
Dostupna je veza za UMTS paketni prijenos podataka
(mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna.
pokazuje da je veza na čekanju.
Uređaj vrši sinhronizaciju.
HSPA je podržan i dostupan (mrežna usluga). Ikona
se može razlikovati od regije do regije. pokazuje
da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju.
Podesili ste da uređaj pretražuje bežične LAN (WLAN)
mreže i WLAN mreža je dostupna.
WLAN veza je aktivna u mreži koja nema enkripcijsku
zaštitu.
WLAN veza je aktivna u mreži koja ima enkripcijsku
zaštitu.
Vaš uređaj je povezan sa računarom pomoću USB
podatkovnog kabla.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Slušalice su priključene na uređaj.
Induktivna petlja je priključena na uređaj.
GPS indikator pokazuje dostupnost signala satelita.
Jedan štapić predstavlja jedan satelit. Kada uređaj
primi količinu satelitskih podataka dovoljnu za
izračunavanje Vaše lokacije, štapić postaje zelen.
Mogu biti prikazane i druge oznake.
Profil za rad van mreže
Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete
upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje
zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični
brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u
uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad
telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite
kod za zaključavanje.
15
Vaš uređaj
Za brzo aktiviranje profila za rad van mreže brzo pritisnite
tipku za uklj./isklj. i izaberite Offline.
Za prebacivanje na drugi profil brzo pritisnite tipku za uklj./
isklj. i izaberite profil.
Kada je aktivan profil za rad van mreže, sve veze koje koriste
radio frekvencije se zatvaraju. Međutim, uređaj možete
koristiti i bez SIM kartice kako biste slušali radio ili muziku.
Ne zaboravite isključiti svoj uređaj na mjestima gdje je
upotreba bežičnih telefona zabranjena.
Štednja energije
Odaberite
> Settings > Settings.
Za određivanje podešavanja za čuvar ekrana odaberite
General > Personalisation > Display i neku od sljedećih
opcija:
● Power saver time-out — za podešavanje perioda
neaktivnosti nakon kojeg se aktivira štednja energije,
● Light time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti
nakon kojeg se ekran zatamnjuje.
Meni
Odaberite
.
Koristeći meni možete pristupiti funkcijama svog uređaja.
Za otvaranje programa ili mape odaberite odgovarajuću
stavku.
16
Ako promijenite redoslijed funkcija u meniju, on će se možda
razlikovati od podrazumijevanog redoslijeda opisanog u
korisničkom uputstvu.
Za označavanje i uklanjanje oznake sa stavki u programima
pritisnite #.
Za označavanje i uklanjanje oznaka sa nekoliko susjednih
stavki pritisnite i držite # i pomičite se gore ili dolje.
Za promjenu prikaza menija odaberite Options > Change
Menu view.
Za zatvaranje programa ili mape odaberite Options > Exit.
Za prikazivanje i prebacivanje između otvorenih programa
pritisnite i držite
i odaberite program.
Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i
skraćuje njen radni vijek.
Kontrola jačine zvuka
Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu
zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu
jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik
u upotrebi.
Za prilagođavanje jačine zvuka ušne slušalice ili zvučnika
tokom poziva ili kada preslušavate zvučnu datoteku pritisnite
tipke za jačinu zvuka.
Za aktiviranje i deaktiviranje zvučnika tokom poziva izaberite
Loudsp. ili Handset.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Zaključavanje tipkovnice
Izaberite
> Settings > Settings i General.
Za podešavanje uređaja da automatski zaključa tipkovnicu
nakon provođenja određenog vremena u stanju pripravnosti
izaberite Security > Phone and SIM card, pomaknite se na
Keypad autolock period i izaberite Change > User
defined i željeno vrijeme.
Za odabir da li će se tipkovnica zaključati kada zatvorite klizni
poklopac izaberite Slide handling > Keyguard
activation > On if closing slide.
Za otključavanje tipkovnice otvorite klizni poklopac ili
pritisnite lijevu izbornu tipku i izaberite OK unutar 1,5
sekunde.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati
zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani
u uređaju.
Pristupni kodovi
Odaberite
> Settings > Settings.
Za određivanje načina na koji uređaj koristi pristupne kodove
i sigurnosna podešavanja odaberite General > Security >
Phone and SIM card i neku od sljedećih opcija:
● PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, služi za
zaštitu od neovlaštenog korištenja kartice,
● PIN2 (UPIN2) kod, priložen uz neke SIM (USIM) kartice,
neophodan je za pristup određenim uslugama,
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Vaš uređaj
● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi će možda biti priloženi
uz SIM (USIM) karticu. Ukoliko tri puta uzastopno unesete
pogrešan PIN kod, bit će zatraženo da unesete PUK kod.
Ako ovi kodovi nisu priloženi, obratite se davaocu usluga;
● Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe.
Ovaj kod možete napraviti i promijeniti, a i telefon
postaviti da zahtijeva taj kôd. Čuvajte tajnost koda i
čuvajte ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona.
Ako zaboravite kôd, a telefon je zaključan, bit će potrebno
njegovo servisiranje. Mogući su dodatni troškovi, a svi lični
podaci u vašem uređaju mogu biti obrisani. Za više
informacija obratite se usluzi korisničke podrške Nokia
Care ili prodavaču telefona.
● lozinka zabrane poziva je potrebna kada koristite uslugu
zabrane poziva za ograničavanje poziva koji se upućuju i
primaju sa vašeg telefona (mrežna usluga).
Daljinsko zaključavanje
Svoj uređaj možete zaključati sa drugog uređaja pomoću
tekstualne poruke (dužine 5-20 znakova). Za omogućavanje
daljinskog zaključavanja uređaja i određivanje poruke za
> Settings >
zaključavanje koja će se koristiti izaberite
Settings > General > Security i Phone and SIM card >
Remote phone locking. Unesite sadržaj poruke, potvrdite
ga i unesite kod za zaključavanje.
Za zaključavanje uređaja pošaljite poruku za zaključavanje u
obliku tekstualne poruke na svoj broj mobilnog telefona. Za
otključavanje uređaja izaberite Unlock i unesite kod za
zaključavanje.
17
Vaš uređaj
O programu Download!
Odaberite
> Download!.
Sa programom Download! možete otkriti, prikazati, kupiti,
učitati ili ažurirati sadržaj, usluge i programe. Igrama,
tonovima zvona, pozadinama, programima i drugim
sadržajima možete mnogo lakše pristupiti. Stavke su
kategorizirane u kataloge i mape od strane različitih davalaca
usluga. Dostupni sadržaji ovise o davaocu usluga.
Program Download! koristi mrežne usluge za pristup
najnovijim sadržajima. Za informacije o dodatnim stavkama
dostupnim putem programa Download! obratite se svom
davaocu usluga, dobavljaču ili proizvođaču stavke.
Program Download! kontinuirano prima ažuriranja i na
raspolaganje vam stavlja najnovije sadržaje koje davaoc
usluga nudi za vaš uređaj.
Za neke stavke će možda postojati tarifa ali ih obično možete
besplatno pregledati. Za više informacija o tarifama obratite
se svom davaocu usluga ili dobavljaču stavke.
Za ručno ažuriranje sadržaja u programu Download!
odaberite Options > Refresh content.
Usluga Download! postepeno će biti zamijenjena uslugom
Ovi spremi. Usluga Ovi spremi će postepeno zamijeniti uslugu
Download! na glavnom meniju vašeg uređaja.
18
Priključivanje kompatibilnih
slušalica sa mikrofonom
Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to
može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte prikopčavati
nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV konektor.
Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili
slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim
uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka.
Traka
Provucite i pritegnite traku.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Vaš uređaj
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
19
3. Korisne informacije
Posjetite stranice www.nokia.com/support ili vašu lokalnu
web stranicu kompanije Nokia za najnovija uputstva,
dodatne informacije, preuzimanja, te usluge koje se odnose
na vaš Nokia proizvod.
Pomoć u uređaju
Uređaj sadrži uputstva namijenjena da vam pomognu u
korištenju instaliranih programa.
Za otvaranje tekstova pomoći sa glavnog menija odaberite
> Applications > Help > Help i program čija uputstva
želite pročitati.
Po otvaranju programa, za pristup tekstovima pomoći za
trenutni prikaz odaberite Options > Help.
Prilikom čitanja uputstava, za promjenu veličine slova teksta
pomoći odaberite Options > Decrease font size ili
Increase font size.
Poveznice za vezane teme možete naći na kraju teksta
pomoći. Ako odaberete podvučenu riječ, bit će prikazano
kratko objašnjenje. U tekstovima pomoći koriste se sljedeće
prikazuje poveznicu na vezanu temu
prikazuje
oznake:
poveznicu na program o kojem se radi
Kada čitate uputstva, za prebacivanje između tekstova
pomoći i programa koji je otvoren u pozadini pritisnite i
držite tipku menija i odaberite željenu opciju sa liste
otvorenih programa.
20
Ažuriranja softvera
Nokia može napraviti ažuriranja softvera koja nude nove
mogućnosti, poboljšane funkcije ili bolji rad uređaja. Možete
zatražiti ova ažuriranja preko programa Nokia Software
Updater za računar. Softverska ažuriranja možda neće biti
dostupna za sve proizvode ili njihove varijante. Najnovije
softverske verzije možda neće biti dostupne kod svih
operatora.
Za ažuriranje softvera uređaja potrebna Vam je aplikacija
Nokia Software Updater i kompatibilan računar s operativnim
sistemom Microsoft Windows XP ili Vista, širokopojasni
pristup Internetu i kompatibilni podatkovni kabl za
povezivanje uređaja s računarom.
Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne
možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne
slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo
ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja,
provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka.
Za dobijanje detaljnijih informacija i preuzimanje programa
Nokia Software Updater posjetite www.nokia.com/
softwareupdate ili lokalnu Nokia web stranicu.
Ako Vaša mreža podržava ažuriranja softvera preko mreže,
možete zatražiti i ažuriranja putem svog uređaja.
Vaš uređaj može vršiti periodične provjere novih softverskih
ažuriranja koristeći program Nokia Software Checker.
Izaberite
> Settings > SW update.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Savjet:Za provjeru verzije softvera u Vašem uređaju
unesite *#0000# na početnom ekranu.
Slobodna memorija
Za prikaz količine memorije dostupnu za različite vrste
> Organiser > File mgr..
podataka izaberite
Mnoge funkcije uređaja koriste memoriju za pohranu
podataka. Uređaj Vas obavještava ako je količina dostupne
memorije mala.
Za oslobađanje memorije podatke prenesite u alternativnu
memoriju (ako je dostupna) ili na kompatibilni računar.
Za uklanjanje podataka koji Vam više nisu potrebni koristite
Upravitelj datotekama ili odgovarajuću aplikaciju. Možete
ukloniti sljedeće:
● Poruke u direktorijima programa za razmjenu poruka i email poruke preuzete iz pretinca.
● Sačuvane web stranice
● Kontaktne informacije
● Kalendarske bilješke
● Programe prikazane u Upravitelju programima koji Vam
nisu potrebni.
● Instalacijske datoteke (sa .sis ili .sisx ekstenzijom)
instaliranih programa. Napravite rezervnu kopiju
instalacijskih datoteka na kompatibilnom računaru.
● Slike i video isječke u Fotografijama.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Duži radni vijek baterije
Korisne informacije
Mnoge funkcije Vašeg uređaja uvećavaju potrošnju energije
baterije i skraćuju njen radni vijek. Za uštedu energije baterije
imajte na umu sljedeće:
● Funkcije koje koriste Bluetooth povezivanje ili dopuštaju
takvim funkcijama da rade u pozadini tokom svog
korištenja, povećavaju potrošnju energije baterije.
Deaktivirajte Bluetooth povezivanje kada Vam nije
potrebno.
● Funkcije koje koriste bežičnu LAN (WLAN) mrežu ili
dopuštaju takvim funkcijama da rade u pozadini tokom
svog korištenja, povećavaju potrošnju energije baterije.
WLAN mreža na Vašem Nokia uređaju se isključuje kada ne
pokušavate uspostaviti vezu sa mrežom, kada niste
povezani na pristupnu tačku i kada ne vršite pretraživanje
dostupnih mreža. Za dodatno smanjenje potrošnje
baterije možete odrediti da Vaš uređaj ne vrši ili rjeđe vrši
pozadinsko pretraživanje dostupnih mreža.
● Ako ste izabrali Packet data > When available u
podešavanjima za povezivanje, te ako niste unutar
dometa paketne podatkovne mreže (GPRS), uređaj
periodično pokušava uspostaviti paketnu podatkovnu
vezu. Za produženo vrijeme rada uređaja izaberite Packet
data > When needed.
● Program Karte učitava nove informacije o kartama kada
se krećete po novim područjima na karti, što povećava
potrošnju energije baterije. Vi možete spriječiti učitavanje
novih karata.
21
Korisne informacije
● Ako snaga signala mobilne mreže značajno varira u Vašem
području, uređaj mora neprestano pretraživati dostupne
mreže. To povećava potrošnju energije baterije.
Izaberite
> Settings > Settings i Phone >
Network.
Ako je mrežni mod podešen na dvojni mod, uređaj će
tražiti UMTS mrežu. Za podešavanje uređaja da pretražuje
> Settings > Settings i
samo GSM mrežu izaberite
Phone > Network > Network mode > GSM.
● Pozadinsko osvjetljenje ekrana povećava potrošnju
energije baterije. U podešavanjima za ekran možete
promijeniti trajanje perioda do isključivanja pozadinskog
svjetla i prilagoditi svjetlosni senzor koji prati uslove
osvjetljenja. Izaberite
> Settings > Settings i
General > Personalisation > Display.
● Programi ostavljeni da rade u pozadini povećavaju
potrošnju energije baterije. Za pristup programima koje
ne koristite pritisnite i držite tipku Meni i izaberite jedan
od programa.
22
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
4. Funkcije vezane za pozive
Govorni pozivi
Kada se koriste sigurnosne funkcije za ograničavanje poziva
(kao što je zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno
biranje), mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne
slučajeve koji su programirani u uređaju. Zabrana i
preusmjeravanje poziva ne mogu se aktivirati istovremeno.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati
zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani
u uređaju.
Upućivanje poziva
Za upućivanje poziva unesite broj telefona, uključujući
pozivni broj mjesta i pritisnite tipku za poziv.
Savjet: Za međunarodne pozive dodajte znak + koji
mijenja međunarodni pristupni broj, unesite pozivni
broj države, pozivni broj mjesta (po potrebi izostavite
prvu 0) i broj telefona.
Za završetak poziva ili otkazivanje poziva pritisnite tipku za
kraj.
Za upućivanje poziva koristeći sačuvane kontakte otvorite
imenik. Unesite prvo slovo imena, pomaknite se na ime i
pritisnite tipku za poziv.
Za upućivanje poziva koristeći zapis poziva, pritisnite tipku
za poziv kako biste prikazali do 20 posljednjih brojeva koje
ste pozivali ili pokušali pozvati. Pomaknite se na željeni broj
ili ime i pritisnite tipku za poziv.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog poziva koristite
tipke za jačinu zvuka.
Za prebacivanje sa govornog poziva na video poziv odaberite
Options > Switch to video call. Uređaj završava govorni
poziv i upućuje video poziv prema primaocu.
Poziv na čekanju
Na poziv možete odgovoriti dok je drugi poziv u toku. Za
aktiviranje usluge poziva na čekanju (mrežna usluga)
izaberite
> Settings > Settings i Phone > Call > Call
waiting.
Za odgovaranje na poziv na čekanju pritisnite tipku za poziv.
Prvi poziv se stavlja na čekanje.
Za prebacivanje između dva poziva izaberite Swap. Za
povezivanje dolaznog poziva ili poziva na čekanju sa
aktivnim pozivom i za isključivanje iz ostalih poziva izaberite
Options > Transfer. Za završetak aktivnog poziva pritisnite
tipku za kraj. Za završetak oba poziva izaberite Options >
End all calls.
Govorno biranje
Vaš uređaj podržava poboljšane govorne komande.
Poboljšane govorne komande ne ovise o glasu govornika,
tako da nema potrebe da zvučne oznake snimate unaprijed.
Uređaj kreira zvučne oznake za stavke u kontaktima i
upoređuje izgovorene oznake sa njima. Govorno
23
Funkcije vezane za pozive
prepoznavanje se prilagođava govoru glavnog korisnika radi
boljeg prepoznavanja naredbi.
Govorna oznaka za kontakt je ime snimljeno za taj kontakt.
Za preslušavanje sintetizirane govorne oznake, izaberite
kontakt i Options > Voice tag details. Pomaknite se na
detalje o kontaktu i izaberite Options > Play voice tag.
Upućivanje poziva pomoću govorne oznake
Napomena: Korištenje glasovnih komandi može biti
otežano u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se
nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim
situacijama.
Prilikom govornog biranja, koristi se zvučnik. Uređaj malo
udaljite prilikom izgovaranja govorne oznake.
1. Da pokrenete govorno biranje na početnom ekranu
pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Ako su priključene
kompatibilne slušalice sa tipkom za slušalice, pritisnite i
držite tipku kako biste pokrenuli govorno biranje.
2. Oglašava se kratki ton i prikazuje se Speak now. Jasno
izgovorite ime koje je sačuvano za odgovarajući kontakt.
3. Uređaj reproducira sintetiziranu govornu oznaku za
prepoznati kontakt i prikazuje njegovo ime i broj. Ako ne
želite uputiti poziv tom kontaktu, u roku od 2,5 sekunde
izaberite drugi kontakt sa liste odgovarajućih stavki ili
izaberite Quit ako želite otkazati poziv.
Ako je za određeno ime sačuvano nekoliko brojeva, uređaj
odabire zadani broj, ako je određen. Ako nije određen, uređaj
odabire prvi dostupni broj u kartici kontakta. Takođe možete
24
izgovoriti ime i vrstu telefonskog broja, na primjer mobilni ili
kućni.
Brzo biranje
Odaberite
> Settings > Settings i Phone > Call >
Speed dialling.
Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv tako da
pritisnete i držite brojčanu tipku u početnom ekranu.
Za aktiviranje brzog biranja odaberite On.
Za dodjelu brojčane tipke broju telefona odaberite
>
Settings > Speed dial. Pomaknite se do brojčane tipke (2 9) na ekranu i odaberite Options > Assign. Odaberite željeni
broj iz liste kontakata.
Za brisanje broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki,
pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options >
Remove.
Za izmjenu broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki,
pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options >
Change.
Govorna pošta
Odaberite
> Settings > Call mailbox.
Kada prvi put otvorite program za govornu poštu (mrežna
usluga), bit će zatraženo da unesete broj svog pretinca
govorne pošte.
Za pozivanje pretinca govorne pošte pomaknite se na Voice
mailbox i izaberite Options > Call voice mailbox.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Ako ste konfigurisali podešavanja za internet pozive na
vašem uređaju i imate pretinac za internet pozive, za
pozivanje pretinca pomaknite se na njega i odaberite
Options > Call internet call mbx..
Za pozivanje pretinca sa početnog ekrana pritisnite i držite
1 ili pritisnite 1, a zatim tipku za poziv. Odaberite pretinac
koji želite pozvati.
Za promjenu broja pretinca odaberite pretinac i Options >
Change number.
Upućivanje konferencijskog poziva
1. Za upućivanje konferencijskog poziva unesite broj
telefona učesnika i pritisnite tipku za poziv.
2. Kada učesnik odgovori odaberite Options > New call.
3. Kada telefonski poziv uputite svim učesnicima, izaberite
Options > Conference za sjedinjavanje poziva u
konferencijski poziv.
Za utišavanje mikrofona uređaja tokom poziva izaberite
Options > Mute.
Za uklanjanje učesnika iz konferencijskog poziva izaberite
Options > Conference > Drop participant i učesnika.
Za privatni razgovor sa učesnikom konferencijskog poziva
izaberite Options > Conference > Private i učesnika.
Odgovaranje na poziv
Za odgovaranje na poziv pritisnite tipku za poziv ili otvorite
klizni poklopac.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Funkcije vezane za pozive
Za podešavanje uređaja da odgovara na poziv kada otvorite
klizni poklopac izaberite
> Settings > Settings i
General > Slide handling.
Za odbijanje poziva pritisnite tipku za kraj.
Za utišavanje tona zvona umjesto odgovaranja na poziv
odaberite Silence.
Kada imate aktivni poziv, a funkcija poziva na čekanju je
aktivirana (mrežna usluga), pritisnite tipku za poziv da
odgovorite na novi dolazni poziv. Prvi poziv se stavlja na
čekanje. Za završetak aktivnog poziva pritisnite tipku za kraj.
Registri poziva i prijenosa podataka
Odaberite
> Log.
Za prikaz nedavno propuštenih, primljenih i upućenih poziva
odaberite Recent calls.
Savjet: Za prikaz pozvanih brojeva u početnom ekranu
pritisnite tipku za poziv.
Za prikaz približnog trajanja upućenih i primljenih poziva za
vaš uređaj odaberite Call duration.
Za prikaz količine podataka prenesene paketnom
podatkovnom vezom odaberite Packet data.
Video pozivi
Upućivanje video poziva
Za upućivanje video poziva unesite broj telefona ili odaberite
primaoca sa liste kontakata i Options > Call > Video call.
Po pokretanju video poziva aktivira se video-kamera uređaja.
25
Funkcije vezane za pozive
Ako se video-kamera već koristi, slanje video sadržaja će biti
onemogućeno. Ako primalac poziva ne želi da vam šalje video
sadržaj, statična slika će biti prikazana umjesto njega. Za
određivanje statične slike koja će se slati sa vašeg uređaja
> Settings >
umjesto video sadržaja odaberite
Settings i Phone > Call > Image in video call.
Za onemogućavanje slanja audio, video ili video i audio
sadržaja odaberite Options > Disable > Sending audio,
Sending video ili Sending aud. & video.
Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog video poziva
koristite tipke za jačinu zvuka.
Za korištenje zvučnika odaberite Options > Activate
loudspeaker. Za utišavanje zvučnika i korištenje slušalice
odaberite Options > Activate handset.
Za zamjenu mjesta slika odaberite Options > Swap
images.
Za zumiranje slike na ekranu odaberite Options > Zoom i
pomaknite se gore ili dolje.
Za završetak video poziva i upućivanje novog govornog
poziva istom primaocu odaberite Options > Switch to
voice call.
Primanje i odbijanje video poziva
Po prijemu video poziva, na ekranu se prikazuje
.
Za odgovaranje na video poziv pritisnite tipku za poziv.
Prikazuje se Allow video image to be sent to caller?. Za
pokretanje slanja video sadržaja uživo odaberite Yes.
26
Ako ne aktivirate video poziv, čut ćete samo zvuk pozivaoca.
Zasivljeni ekran zamjenjuje video sadržaj. Za zamjenu
zasivljenog ekrana statičnom slikom snimljenom
> Settings >
fotoaparatom vašeg uređaja izaberite
Settings i Phone > Call > Image in video call.
Za završetak video poziva pritisnite tipku za kraj.
Podešavanja za pozive
Podešavanja za pozive
Odaberite
> Settings > Settings i Phone > Call.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● Send my caller ID — za prikazivanje vašeg broja telefona
osobi koju pozivate,
● Send my internet call ID — za prikazivanje vaše adrese
za net pozive osobi koju pozivate putem net poziva,
● Call waiting — za podešavanje uređaja da vas
obavještava o dolaznim pozivima dok obavljate poziv
(mrežna usluga),
● Internet call waiting — za podešavanje uređaja da vas
obavještava o novim dolaznim internet pozivima dok
obavljate poziv.
● Internet call alert — Odaberite On za podešavanje
uređaja da vas obavještava o dolaznim internet pozivima.
Ako odaberete Off, primit ćete samo obavještenje o
propuštenom pozivu;
● Reject call with message — za odbijanje poziva i slanje
tekstualne poruke pozivaocu,
● Message text — za pisanje standardne tekstualne poruke
koja se šalje kada odbijete poziv,
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
● Own video in recvd. call — za dozvolu ili zabranu slanja
video signala tokom video poziva sa vašeg uređaja,
● Image in video call — za prikaz statične slike ako se
tokom video poziva ne šalje video signal,
● Automatic redial — za podešavanje uređaja da poziv
ponovi još maksimalno 10 puta nakon neuspješnog
pokušaja upućivanje poziva. Za zaustavljanje
automatskog ponovnog biranja pritisnite tipku za kraj;
● Show call duration — za prikaz trajanja poziva dok je
poziv u toku,
● Summary after call — za prikaz trajanja poziva nakon
završetka poziva,
● Speed dialling — za aktiviranje brzog biranja,
● Anykey answer — za aktiviranje odgovaranja svakom
tipkom.
Preusmjeravanje poziva
Izaberite
> Settings > Settings i Phone > Call
divert.
Za preusmjeravanje dolaznih poziva na pretinac govorne
pošte ili na drugi broj telefona. Za detalje obratite se svom
operateru mobilne telefonije.
Izaberite vrstu poziva koji će biti preusmjeravani i neku od
sljedećih opcija:
● All voice calls, All data and video calls ili All fax
calls — za preusmjeravanje svih dolaznih govornih,
podatkovnih, video ili faks poziva. Na pozive ne možete
odgovarati nego ih samo preusmjeravati na drugi broj;
● If busy — za preusmjeravanje dolaznih poziva ako imate
aktivan poziv;
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Funkcije vezane za pozive
● If not answered — za preusmjeravanje dolaznih poziva
nakon što uređaj zvoni utvrđeno vrijeme. Izaberite koliko
dugo će uređaj zvoniti prije preusmjeravanja poziva;
● If out of reach — za preusmjeravanje poziva kada je
uređaj isključen ili van dometa mreže;
● If not available — za preusmjeravanje poziva ako imate
aktivan poziv, ne odgovorate na poziv ili ako je uređaj
isključen ili van dometa mreže.
Za preusmjeravanje poziva na pretinac govorne pošte
izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions >
Activate > To voice mailbox.
Za preusmjeravanje poziva na drugi broj telefona izaberite
vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate >
To other number. Unesite broj ili izaberite Find za
preuzimanje broja sačuvanog u Imeniku.
Za provjeru trenutnog statusa preusmjeravanja pomaknite se
na opciju preusmjeravanja i izaberite Options > Check
status.
Za zaustavljanje preusmjeravanja pomaknite se na opciju
preusmjeravanja i izaberite Options > Deactivate.
Usluga zabrane poziva
Izaberite
> Settings > Settings i Phone > Call
barring.
Možete zabraniti pozive koji se upućuju ili primaju na uređaj
(mrežna usluga). Za promjenu podešavanja potrebna vam je
lozinka za zabranu poziva od Vašeg operatera mobilne
telefonije. Zabrana poziva se odnosi na sve vrste poziva.
27
Funkcije vezane za pozive
Da zabranite pozive izaberite sa sljedećeg:
● Outgoing calls — Za sprječavanje upućivanja govornih
poziva sa Vašeg uređaja.
● Incoming calls — Za sprječavanje dolaznih poziva.
● International calls — Za sprječavanje poziva prema
stranim zemljama ili regijama.
● Incoming calls when roaming — Za sprječavanje
dolaznih poziva kada se nalazite van matične države.
● International calls except to home country — Za
sprječavanje poziva prema stranim državama ili regijama
uz dozvolu poziva prema matičnoj državi.
Za provjeru statusa zabrana govornih poziva izaberite opciju
zabrane i Options > Check status.
Za deaktiviranje svih zabrana govornih poziva izaberite
opciju zabrane i Options > Deactivate all barrings.
Za promjenu lozinke koja se koristi za zabranu govornih, faks
i podatkovnih poziva izaberite Options > Edit barring
password. Unesite trenutni kod, a zatim dva puta unesite
novi kod. Lozinka za zabranu mora sadržavati četiri broja. Za
detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Mrežna podešavanja
Odaberite
Network.
> Settings > Settings i Phone >
Za odabir mrežnog moda odaberite Network mode i Dual
mode, UMTS ili GSM. U dvojnim modu uređaj se automatski
prebacuje između mreža.
28
Savjet:Odabirom UMTS omogućuje se brži prijenos
podataka, ali je baterija dodatno opterećena i skraćuje
se njezino trajanje. U područjima koja su u dometu i
GSM i UMTS mreže odabir Dual mode može
prouzrokovati stalno prebacivanje sa jedne na drugu
mrežu, što takođe predstavlja dodatno opterećenje za
bateriju.
Za odabir operatora odaberite Operator selection i
Manual za odabir jedne od dostupnih mreža ili Automatic
da podesite uređaj da vrši automatski odabir mreže.
Za podešavanje uređaja da prikazuje oznaku kada se koristi
u mikrostaničnoj (MCN) mreži odaberite Cell info display >
On.
Dijeljenje video sadržaja
Zahtjevi za dijeljenje video zapisa
Za dijeljenje video zapisa potrebna je UMTS veza. Za više
informacija o ovoj usluzi, dostupnosti UMTS mreže i tarifama
vezanim za korištenje ove usluge obratite se svom davaocu
usluga.
Za korištenje dijeljenja video zapisa morate uraditi sljedeće:
● Uvjerite se da je vaš uređaj podešen za jedan-na-jedan
veze;
● Uvjerite se da imate aktivnu UMTS vezu i da se nalazite
unutar dometa UMTS mreže. Ako izađete iz UMTS mreže
tokom sesije dijeljenja video zapisa, dijeljenje se prekida,
a govorni poziv nastavlja;
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
● Uvjerite se da su i pošiljalac i primalac registrirani na UMTS
mreži. Ako pozovete nekoga u sesiju dijeljenja, a njegov
uređaj nije unutar dometa UMTS mreže, nema instaliran
program za dijeljenje video sadržaja ili podešenu vezu
jedan-na-jedan, takav primalac neće primiti pozivnicu.
Primit ćete poruku o grešci u kojoj se navodi da primalac
ne može prihvatiti pozivnicu.
Dijeljenje video sadržaja i video isječaka
uživo
Tokom aktivnog govornog poziva odaberite Options >
Share video.
1. Za dijeljenje video sadržaja uživo tokom poziva odaberite
Live video.
Za dijeljenje video isječka odaberite Video clip i isječak
koji želite podijeliti.
Možda će biti potrebno da izvršite konverziju video isječka
u prikladan format kako biste ga mogli dijeliti. Ako vas
uređaj obavijesti da je potrebno izvršiti konverziju video
isječka, odaberite OK. Uređaj mora imati program za
uređivanje video zapisa kako bi konverzija bila moguća.
2. Ako primalac ima nekoliko SIP adresa ili brojeva telefona,
uključujući pozivni broj zemlje sačuvan na listi kontakata,
odaberite željenu adresu ili broj telefona. Ako SIP adresa
ili broj telefona primaoca nisu dostupni, unesite adresu
ili broj primaoca, uključujući pozivni broj zemlje, i
odaberite OK za slanje pozivnice. Uređaj šalje pozivnicu
na SIP adresu.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Funkcije vezane za pozive
Dijeljenje počinje automatski kada primalac prihvati
pozivnicu.
Opcije tokom dijeljenja video zapisa
Za zumiranje video zapisa (dostupno samo
pošiljaocu).
Za podešavanje osvjetljenja (dostupno samo
pošiljaocu).
ili
Za utišavanje i uključivanje zvuka mikrofona.
ili
Za pauziranje i nastavak dijeljenja video zapisa.
ili
Za uključivanje i isključivanje zvučnika.
Za prelazak na prikaz preko cijelog ekrana (dostupno
samo primaocu).
3. Za završetak sesije dijeljenja odaberite Stop. Za završetak
govornog poziva pritisnite tipku za kraj. Sa završetkom
poziva završava se i dijeljenje video zapisa.
Za čuvanje video sadržaja uživo koje ste podijelili odaberite
Yes kada to bude zatraženo. Uređaj vas obavještava o lokaciji
sačuvanog video sadržaja.
Ako pristupite nekom drugom programu tokom dijeljenja
video isječka, dijeljenje će biti pauzirano. Za povratak na
prikaz za dijeljenje video sadržaja i nastavak dijeljenja na
početnom ekranu odaberite Options > Continue.
29
Funkcije vezane za pozive
Internet pozivi
O Internet pozivima
Koristeći uslugu Internet poziva (mrežna usluga) možete
upućivati i primati pozive preko Interneta. Internet pozive
možete uspostavljati između računara, između mobilnih
telefona i između VoIP uređaja i standardnog telefona.
Da biste mogli koristiti ovu uslugu, morate se pretplatiti na
nju i imati korisnički nalog.
Da biste upućivali i primali Internet pozive, morate biti u
dometu usluge bežične LAN mreže i povezani na uslugu
Internet poziva.
Aktiviranje Internet poziva
Izaberite
> Contacts i uslugu Internet poziva.
Da biste upućivali i primali Internet pozive, obratite se svom
operateru mobilne telefonije kako biste primili podešavanja
za uslugu Internet poziva. Da biste se povezali na uslugu
Internet poziva, Vaš uređaj mora biti u dometu mrežne
usluge.
Za aktiviranje usluge Internet poziva izaberite Options >
Activate service.
Za pretraživanje dostupnih bežičnih LAN (WLAN) veza
izaberite Options > Search for WLAN.
Upućivanje Internet poziva
Kada aktivirate funkciju Internet poziva, možete upućivati
Internet pozive iz svih funkcija koje omogućavaju upućivanje
standardnih govornih poziva, na primjer, iz liste kontakata ili
30
iz zapisa poziva. Na primjer, pomjerite se na željeni kontakt
na listi kontakata i izaberite Options > Call > Internet
call.
Za upućivanje Internet poziva sa početnog ekrana unesite
broj telefona ili Internet adresu i izaberite Net call.
1. Za upućivanje Internet poziva na Internet adresu koja ne
počinje brojkom pritisnite bilo koju brojčanu tipku na
početnom ekranu, a zatim pritisnite i držite tipku #
nekoliko sekundi kako biste izbrisali sadržaj ekrana i
prešli iz moda za unos brojeva na mod za unos slova.
2. Unesite Internet adresu i pritisnite tipku za poziv.
Upravljanje uslugom Internet poziva
Izaberite
> Settings > Connectivity > Net settings.
Za dodavanje nove usluge Internet poziva izaberite
Download.
Podešavanja za Internet pozive
Izaberite
> Contacts. Pomaknite se ulijevo i izaberite
uslugu Internet poziva sa liste.
Za prikaz ili uređivanje podešavanja za Internet pozive
izaberite Options > Settings i neku od sljedećih opcija:
● Service connectivity — za izbor podešavanja za
odredište usluge povezivanja Internet pozivima i uredite
detalje odredišta.
Za promjenu odredišta pomaknite se na uslugu i izaberite
Change;
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
● Availability requests — za izbor da li će svi dolazni
zahtjevi za prisustvo biti automatski prihvaćeni bez upita
za potvrdu;
● Service information — za prikaz tehničkih informacija o
izabranoj usluzi.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Funkcije vezane za pozive
31
5. Medij
Upozorenje: Korištenje slušalica može uticati na
sposobnost praćenja zvukova iz okruženja. Ne koristite
slušalice kada mogu ugroziti vašu bezbjednost.
Muzički plejer
Izaberite
> Applications > Music player.
Koristeći Muzički plejer možete reproducirati muzičke
datoteke te kreirati i slušati liste pjesama. Muzički plejer
podržava formate datoteka kao što su MP3 i AAC.
Reproduciranje pjesme ili epizode podcasta
Za dodavanje svih dostupnih pjesama i podcasta u muzičku
biblioteku izaberite Options > Refresh library.
Za reprodukciju pjesme ili epizode podcasta izaberite željenu
kategoriju i pjesmu ili epizodu podcasta.
Za izmjenu tona za reprodukciju muzike izaberite Options >
Equaliser.
Za izmjenu balansa i stereo slike ili pojačanje basova
izaberite Options > Audio settings.
Za povratak na početni ekran i izlazak iz plejera koji radi u
pozadini pritisnite tipku za kraj.
FM radio
32
Slušanje radija
Izaberite
> Applications > Radio.
Kvalitet radio prijema ovisi o pokrivenosti signalom radio
stanice u određenom području.
Dok slušate radio možete uputiti ili odgovoriti na dolazni
poziv. Radio se utišava tokom aktivnog poziva.
Za pokretanje pretrage stanica izaberite
ili
.
Ako u svom uređaju imate sačuvanih radio stanica, za
prelazak na sljedeću ili prethodnu sačuvanu stanicu izaberite
ili
.
Izaberite Options i neku od sljedećih opcija:
● Activate loudspeaker — za slušanje radija putem
zvučnika;
● Manual tuning — za promjenu frekvencije ručnim
putem;
● Station directory — za prikaz dostupnih stanica ovisno
o lokaciji (mrežna usluga);
● Save station — za čuvanje trenutno podešene stanice na
listu stanica;
● Stations — za otvaranje liste sačuvanih stanica;
● Play in background — za povratak na početni ekran uz
slušanje FM radija u pozadini.
Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu
zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik
u upotrebi.
RealPlayer
Koristeći RealPlayer možete reproducirati video isječke ili
streamovati multimedijalne datoteke bežičnim putem bez da
ih prethodno sačuvate na uređaj.
RealPlayer ne mora nužno podržavati sve formate datoteka
ili sve varijantne oblike formata datoteka.
> Applications > RealPlayer.
Izaberite
Reproduciranje video isječaka
Izaberite
> Applications > RealPlayer.
Za reproduciranje video isječka izaberite Video clips i isječak.
Za prikaz liste nedavno reproduciranih datoteka u glavnom
prikazu programa izaberite Recently played.
Na listi video isječaka, pomaknite se na isječak, izaberite
Options i neku od sljedećih opcija:
● Use video — za dodjelu video isječka kontaktu ili njegovo
postavljanje kao ton zvona;
● Mark/Unmark — za označavanje stavki na listi radi
istovremenog slanja ili brisanja više stavki;
● View details — za prikaz detalja o izabranoj stavki, kao
što je format, rezolucija i trajanje;
● Settings — za uređivanje podešavanja za video
reprodukciju i streaming.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Medij
Snimač
Izaberite
> Applications > Recorder.
Koristeći program Snimač možete snimati govorne bilješke i
telefonske razgovore.
Opcija za snimanje zvuka se ne može koristiti kada je aktivan
podatkovni poziv ili GPRS veza.
Za snimanje zvučnog isječka izaberite
.
Za zaustavljanje snimanja zvučnog isječka izaberite
Za preslušavanje zvučnog isječka izaberite
.
.
Za izbor kvalitete snimanja i lokacije čuvanja zvučnih isječaka
izaberite Options > Settings.
Snimljeni zvučni isječci se čuvaju u direktoriju Zvučni isječci
u Galeriji.
Da snimite telefonski razgovor, pokrenite snimač tokom
govornog poziva i izaberite . Tokom snimanja, obje strane
čuju ton u redovnim vremenskim razmacima.
33
6. Pozicioniranje
O GPS sistemu
Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom
koordinatnom sistemu WGS-84. Dostupnost koordinata
može se razlikovati od regije do regije.
Vlada Sjedinjenih Američkih Država upravlja sistemom za
globalno pozicioniranje (GPS) i samo je ona odgovorna za
njegovu preciznost i održavanje. Preciznost podataka o
lokacijama se može promijeniti podešavanjem GPS satelita
koje vrši Vlada Sjedinjenih Američkih Država i podložna je
promjeni u skladu s pravilima Ministarstva odbrane SAD o
civilnom GPS-u i sa Saveznim planom o radionavigaciji. Na
preciznost može uticati i loša konfiguracija satelita. Na
dostupnost i kvalitet GPS signala može uticati i vaša lokacija,
građevine, prirodne prepreke i vremenski uvjeti. Moguće je
da GPS signali ne budu dostupni unutar zgrada ili pod
zemljom, te ih mogu ometati materijali kao što su beton i
metal.
GPS ne treba koristiti za precizna mjerenja lokacija i nikada
se ne trebate oslanjati samo na podatke o lokaciji dobijene
preko GPS prijemnika i mobilne radio-mreže za
pozicioniranje i navigaciju.
Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do
grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može
uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala.
Različite metode pozicioniranja mogu se omogućiti ili
onemogućiti u podešavanjima za pozicioniranje.
34
GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS)
Uređaj takođe podržava GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS).
A-GPS zahtijeva mrežnu podršku.
GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) se koristi za dobijanje
podataka preko veze za prenos paketa podataka, što pomaže
u računanju koordinata vaše trenutne lokacije kada uređaj
prima signale sa satelita.
Kada aktivirate A-GPS, vaš uređaj prima korisne satelitske
informacije sa pomoćnog podatkovnog servera putem
mobilne mreže. Uz pomoćne podatke vaš uređaj može brže
odrediti GPS lokaciju.
Uređaj je prethodno konfigurisan za korištenje Nokia A-GPS
usluge, ako nisu dostupna A-GPS podešavanja davaoca
usluga. Pomoćni podaci se samo po potrebi preuzimaju sa
servera usluge Nokia A-GPS.
Za onemogućavanje A-GPS usluge izaberite
>
Applications > GPS data i Options > Positioning
settings > Positioning methods > Assisted GPS >
Options > Disable.
U uređaju mora biti definisana pristupna tačka za Internet
radi preuzimanja pomoćnih podataka sa Nokia A-GPS usluge
putem paketne podatkovne veze. Pristupna tačka za A-GPS
može se definisati u podešavanjima za pozicioniranje.
Bežična LAN (WLAN) pristupna tačka se ne može koristiti za
ovu uslugu. Može se koristiti samo internet pristupna tačka
za paketne podatke. Uređaj će zatražiti da odaberete
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
pristupnu tačku za Internet prilikom prvog korištenja GPS
usluge.
Karte
Izaberite
> Maps ili pritisnite tipku navigatora.
Koristeći program Karte možete vidjeti svoj trenutni položaj
na karti, pregledavati karte različitih gradova i država i
pretraživati adrese i interesantne sadržaje. Takođe možete
planirati rute i koristiti navigaciju za automobile i pješake.
Ako omiljene lokacije i rute sačuvate u svom Nokia računu,
možete ih organizirati u kolekcije i sinhronizirati sačuvane
stavke između svog mobilnog uređaja i internet usluge Ovi
karte.
Takođe možete prikazivati informacije o vremenu,
saobraćaju, događajim, putovanjima i druge detalje o
lokacijama, ako su dostupni u vašoj zemlji ili regiji.
Kada program Karte koristite po prvi put, možda će biti
potrebno da odaberete pristupnu tačku za Internet radi
učitavanja karata.
Kada prilikom pregledavanja karte na ekranu imate aktivnu
podatkovnu vezu, nova karta se automatski učitava ako
pretražujete područje koje nije obuhvaćeno ranije učitanim
kartama. Za učitavanje karata možete koristiti i softver za
računar Nokia Map Loader. Za instaliranje programa Nokia
Map Loader na kompatibilni računar idite na
www.nokia.com/maps.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Pozicioniranje
Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape,
satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o
saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina
podataka (mrežna usluga).
Savjet:Za izbjegavanje troškova prijenosa podataka
program Karte možete koristiti i bez internet konekcije
i pregledavati karte sačuvane u vašem uređaju ili na
memorijskoj kartici, ako je dostupna. Kada program
Karte koristite bez Internet konekcije, neke usluge
neće biti dostupne.
Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i
nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju
preuzmete radi korištenja na ovom uređaju.
Sadržaje kao što su satelitske slike, upute, informacije o
vremenskim prilikama i saobraćaje, te povezane usluge
generiraju treće strane neovisno od kompanije Nokia.
Sadržaji mogu biti donekle neprecizni i nepotpuni i nisu
uvijek dostupni. Nikad se ne oslanjajte isključivo na
pomenute sadržaje i povezane usluge.
Za više informacija o programu Karte u vašem uređaju idite
na www.nokia.com/support.
Ključne lokacije
Koristeći Ključne lokacije možete sačuvati informacije o
određenim lokacijama u svom uređaju. Sačuvane lokacije
možete rasporediti u različite kategorije, kao što su poslovne
informacije, i dodati im druge informacije, na primjer adrese.
35
Pozicioniranje
Sačuvane ključne lokacije možete koristiti u kompatibilnim
programima, na primjer kao GPS podatke.
Odaberite
> Applications > Landmarks.
Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom
koordinatnom sistemu WGS-84.
Odaberite Options i neku od sljedećih opcija:
● New landmark — Kreiranje nove ključne lokacije. Za
upućivanje zahtjeva za pozicioniranje za vašu trenutnu
lokaciju odaberite Current position. Za odabir lokacije sa
karte izaberite Select from map. Za ručni unos
informacija o poziciji izaberite Enter manually.
● Edit — Za uređivanje ili dodavanje informacija za
sačuvanu ključnu lokaciju (na primjer, kućne adrese)
● Add to category — Za dodavanje ključne lokacije nekoj
od kategorija u Ključnim lokacijama. Odaberite svaku od
kategorija u koju želite dodati ključnu lokaciju.
● Send — Za slanje jedne ili više ključnih lokacija na
kompatibilni uređaj. Primljene ključne lokacije se
smještaju u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu
poruka.
Ključne lokacije možete rasporediti u ranije određene
kategorije, te kreirati nove kategorije. Za uređivanje
postojećih i kreiranje novih kategorija ključnih lokacija
otvorite karticu Kategorije i odaberite Options > Edit
categories.
36
GPS podaci
Rutni vodič
Odaberite
> Applications > GPS data i Navigation.
Rutni vodič pokrenite na otvorenom. Ako je pokrenut u
zatvorenom prostoru, GPS prijemnik možda neće primiti
neophodne informacije sa satelita.
Rutni vodič koristi rotacioni kompas prikazan na ekranu
uređaja. Crvena kugla pokazuje pravac odredišta, a njegova
približna udaljenost se prikazuje unutar kruga kompasa.
Rutni vodič je namijenjen za prikaz direktne putanje i
najkraće udaljenosti do odredišta, mjerene ravnolinijski. Sve
prepreke na određenoj ruti, poput zgrada i prirodnih
prepreka se ignorišu. Prilikom proračuna udaljenosti, razlike
u nadmorskoj visini ne uzimaju se u obzir. Rutni vodič je
aktivan samo kada se krećete.
Za podešavanje odredišta putovanja odaberite Options >
Set destination i ključnu lokaciju kao odredište ili unesite
geografsku dužinu i širinu.
Za brisanje odredišta podešenog za vaše putovanje odaberite
Stop navigation.
Preuzimanje informacija o poziciji
Odaberite
> Applications > GPS data i Position.
U prikazu za lokaciju možete pregledati informacije o poziciji
za vašu trenutnu lokaciju. Prikazana je procjena preciznosti
određivanja lokacije.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za čuvanje vaše trenutne lokacije kao ključne lokacije
odaberite Options > Save position. Ključne lokacije su
sačuvane lokacije sa dodatnim informacijama i mogu se
koristiti u drugim kompatibilnim programima i prijenositi
između kompatibilnih uređaja.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Pozicioniranje
37
7. Pisanje teksta
Standardni unos teksta
označava standardni unos teksta.
i
označavaju velika i mala slova.
označava
unos u obliku rečenice, to jest da se prvo slovo piše kao veliko,
a ostala automatski kao mala slova.
označava mod za
unos brojeva.
Za pisanje teksta pomoću tipkovnice pritišćite brojčane tipke
od 2 do 9 dok se ne prikaže željeni znak. Brojčanim tipkama
je dodijeljeno više znakova nego što je ispisano na pojedinoj
tipki. Ako je sljedeće slovo smješteno na istoj tipki kao i
trenutno, pričekajte da se prikaže kursor, a zatim unesite
slovo.
Za umetanje broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu
tipku.
Za prebacivanje između različitih modova za unos znakova te
velikih i malih slova pritisnite #.
Za unos najčešće korištenih interpunkcijskih znakova
pritišćite 1 sve dok se željeni interpunkcijski znak ne prikaže.
Za dodavanje specijalnih znakova pritisnite i držite *.
Za unos razmaka pritisnite 0. Za prelazak u novi red pritisnite
0 tri puta.
Prediktivni unos teksta
1. Za aktiviranje ili deaktiviranje prediktivnog unosa teksta
tipku # brzo pritisnite dva puta. Ovim se prediktivni unos
teksta aktivira na svim programima za uređenje teksta na
označava da je prediktivni unos teksta
uređaju.
aktiviran.
2. Za pisanje željene riječi pritišćite tipke 2 - 9. Odgovarajuću
tipku pritisnite jednom za svako slovo.
3. Kada ispravno napišete riječ, pomaknite se udesno da
biste je potvrdili ili pritisnite 0 da biste uneli razmak.
Ukoliko riječ nije ispravno napisana, pritišćite * da biste
vidjeli podudarne riječi pronađene u rječniku.
Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste
namjeravali napisati ne postoji u rječniku. Za dodavanje
riječi u rječnik izaberite Spell, unesite riječ (dužine do 32
slova) koristeći standardni način unosa teksta i izaberite
OK. Riječ se dodaje u rječnik. Kada je rječnik pun, nova
riječ mijenja riječ koja je prva dodana.
Upišite prvi dio složene riječi; da biste ga potvrdili, pomaknite
se udesno. Upišite drugi dio složene riječi. Za dovršetak
složene riječi pritisnite 0 da biste unijeli razmak.
Promjena jezika pisanja
Prilikom pisanja teksta možete promijeniti jezik pisanja. Na
primjer, ako pritišćete tipku 6 kako biste došli do određenog
38
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
znaka, nakon promjene jezika pisanja primjetit ćete da je
redoslijed znakova promijenjen.
Ako tekst pišete koristeći nelatinični alfabet, a želite napisati
neke latinične znakove, na primjer e-mail ili web adresu,
možda će biti potrebno da promijenite jezik pisanja. Za
promjenu jezika pisanja odaberite Options > Input
options > Writing language i jezik pisanja koji koristi
latinične znakove.
Pisanje teksta
Kopiranje i brisanje teksta
1. Za odabir slova i riječi pritisnite i držite tipku # i
istovremeno se pomičite lijevo ili desno. Za odabir linija
teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite
gore ili dolje.
2. Za kopiranje teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno
odaberite Copy.
Za brisanje odabranog teksta pritisnite tipku izbriši C.
3. Za lijepljenje teksta pomaknite se na željenu lokaciju,
pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Paste.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
39
8. Razmjena poruka
Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo uređaji
sa kompatibilnim funkcijama. Izgled poruke se mijenja u
zavisnosti od uređaja koji je prima.
Glavni prikaz za razmjenu poruka
Izaberite
> Messaging (mrežna usluga).
Za kreiranje nove poruke odaberite New message.
Savjet:Da biste izbjegli ponovno pisanje poruka koje
često šaljete, koristite tekstove u mapi Predlošci koja
se nalazi u Mojoj mapi. Također možete kreirati i
sačuvati vlastite predloške.
Razmjena poruka obuhvata sljedeće mape:
Inbox — Primljene poruke, osim e-mail poruka i
obavijesti mreže, spremaju se ovdje.
●
My folders — Za organiziranje vaših poruka u mape.
●
New mailbox — Za povezivanje na udaljeni pretinac
radi preuzimanja novih e-mail poruka ili prikazivanja
ranije preuzetih poruka van mreže.
Drafts — Skice poruka koje nisu poslane spremaju se
●
ovdje.
●
Sent — Poruke koje su posljednje poslane, osim
poruka poslanih putem Bluetooth veze, spremaju se ovdje.
Možete promijeniti broj poruka koje ćete snimiti u ovu
mapu.
●
40
Outbox — Poruke koje čekaju na slanje privremeno se
spremaju u pretinac izlaznih poruka kada se uređaj nalazi
van dometa mreže.
●
Reports — Možete zahtijevati da vam mreža pošalje
izvještaj o isporuci tekstualnih i multimedijalnih poruka
koje ste poslali (mrežna usluga).
●
Pisanje i slanje poruka
Izaberite
> Messaging.
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu
sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti
štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Prije nego kreirate multimedijalnu poruku ili napišete e-mail,
morate imati ispravno podešenu vezu.
Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako
umetnuta slika prekorači to ograničenje, uređaj je može
smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a.
Provjerite ograničenje veličine e-mail poruka kod svog
davaoca usluga. Ako pokušate slanje e-mail poruke koja
prelazi ograničenje veličine određeno na e-mail serveru,
poruka ostaje u mapi Odlaznih poruka, a uređaj periodično
pokušava ponoviti slanje. Za slanje e-mail poruka potrebna
je podatkovna veza, a kontinuirani pokušaji slanja e-mail
poruke mogu uvećati troškove prijenosa podataka. U mapi
Odlazne poruke takvu poruku možete obrisati ili je
premjestiti u mapu Skice.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
1. Odaberite New message > Message za slanje
tekstualnih ili multimedijalnih poruka (MMS), Audio
message za slanje multimedijalne poruke koja uključuje
jedan zvučni isječak ili E-mail za slanje e-mail poruke.
2. U polju Za pritisnite tipku za pomicanje za odabir
primalaca ili grupa sa liste kontakata ili unesite telefonski
broj ili e-mail adresu primaoca. Za dodavanje tačkazareza (;) koji odvaja primaoce pritisnite *. Brojeve ili
adrese, takođe, možete kopirati i zalijepiti iz
međuspremnika.
3. U polju Predmet unesite predmet e-mail poruke. Za
promjenu vidljivih polja odaberite Options > Message
header fields.
4. U polju poruka napišite poruku. Za umetanje predložaka
ili bilježaka izaberite Options > Insert content >
Insert text > Template ili Note.
5. Za dodavanje medijskih datoteka u multimedijalne
poruke izaberite Options > Insert content, vrstu ili
izvor objekta i željenu datoteku. Za umetanje posjetnice,
slajda, bilješke ili neke druge datoteke u poruku izaberite
Options > Insert content > Insert other.
6. Za snimanje slike, video ili zvučnog isječka za
multimedijalnu poruku odaberite Options > Insert
content > Insert image > New, Insert video clip >
New ili Insert sound clip > New.
7. Za dodavanje priloga u e-mail poruku odaberite
Options i vrstu priloga. E-mail prilozi se označavaju sa
.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Razmjena poruka
8. Za slanje poruke odaberite Options > Send ili pritisnite
tipku za poziv.
Napomena: Ikona ili tekst za poslanu poruku na
ekranu uređaja ne označava da je poruka primljena na
željenoj destinaciji.
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju
ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dvije
ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može
naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim
oznakama i znakovi iz nekih jezičkih opcija zauzimaju više
prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati u
jednoj poruci.
Možda nećete moći slati video isječke koji su snimljeni u MP4
formatu ili koji premašuju ograničenje veličine za prijenos
multimedijalnih poruka u bežičnoj mreži.
Poruke za prijenos podatake,
podešavanja i web usluge
Uređaj može primati različite vrste poruka koje sadrže
podatke, kao što su posjetnice, tonovi zvona, logotipi
operatora, kalendarske bilješke i obavijesti o e-mail
porukama. Ova podešavanja možete primiti i u obliku
konfiguracijske poruke od svog davaoca usluga.
Za čuvanje podataka iz poruke odaberite Options i
odgovarajuću opciju.
41
Razmjena poruka
Poruke web usluga su obavijesti (na primjer, vijesti) i mogu
sadržavati tekstualnu poruku ili poveznicu. Za dostupnost i
pretplatu obratite se svom davaocu usluga.
Čitač poruka
Koristeći Čitač poruka možete preslušavati tekstualne,
multimedijalne i audio poruke, kao i e-mail poruke.
Za preslušavanje novih poruka ili e-mail poruka na početnom
ekranu pritisnite i držite lijevu izbornu tipku dok se Čitač
poruka ne pokrene.
Za preslušavanje poruke iz Ulaznih poruka ili e-mail poruke
iz vašeg pretinca, pomaknite se na poruku i izaberite
Options > Listen. Za zaustavljanje čitanja pritisnite tipku za
kraj.
Za pauziranje i nastavak čitanja pritisnite tipku za pomicanje.
Za prelazak na sljedeću poruku pomaknite se desno. Za
ponovnu reprodukciju trenutne poruke ili e-mail poruke
pomaknite se lijevo. Za prelazak na prethodnu poruku
pomaknite ulijevo na početku poruke.
Za prikaz trenutne poruke ili e-mail poruke u tekstualnom
obliku bez zvuka odaberite Options > View.
E-mail usluga
Podešavanje e-mail usluge
Koristeći Nokia čarobnjak za e-mail možete podesiti svoj
službeni e-mail nalog, na primjer, nalog za Microsoft Outlook,
Mail for Exchange ili Intellisync, kao i svoj Internet e-mail
nalog.
42
Prilikom podešavanja službenog e-mail naloga, možda će biti
zatraženo da unesete ime servera povezanog sa Vašom email adresom. Za detalje obratite se IT odjelu u svom
preduzeću.
1. Za pokretanje čarobnjaka idite na početni ekran,
pomaknite se na čarobnjaka za e-mail i pritisnite tipku za
pomicanje.
2. Unesite svoju e-mail adresu i lozinku. Ako e-mail
podešavanja nije moguće odrediti koristeći čarobnjaka,
trebate izabrati vrstu svog e-mail naloga i unijeti
povezana podešavanja za nalog.
Ako Vaš uređaj sadrži bilo kakve dodatne e-mail klijentske
programe, oni će Vam biti ponuđeni kada pokrenete
čarobnjaka za e-mail.
Slanje e-mail poruka
Izaberite
> Messaging.
1. Izaberite svoj pretinac i Options > Create email.
2. U polje Za unesite e-mail adresu primaoca. Ukoliko je email adresu pošiljaoca moguće pronaći u Imeniku,
započnite unos imena pošiljaoca i izaberite pošiljaoca sa
liste predloženih podudarnih stavki. Ako dodajete više
primalaca, umetnite ; kako biste međusobno odvojili email adrese. Polje Cc koristite za slanje kopije, a polje Bcc
za slanje slijepe kopije drugim primaocima. Ako polje Bcc
nije vidljivo, izaberite Options > More > Show Bcc
field.
3. U polje Predmet unesite predmet e-mail poruke.
4. Unesite svoju poruku u prostor za tekst.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
5. Izaberite Options i neku od sljedećih opcija:
● Add attachment — za dodavanje priloga poruci;
● Priority — za podešavanje prioriteta poruke;
● Flag — za označavanje poruke radi kasnije dopune;
● Insert template — za umetanje teksta iz predloška;
● Add recipient — za dodavanje primalaca poruke iz
Imenika;
● Editing options — za isjecanje, kopiranje i lijepljenje
izabranog teksta;
● Input options — za aktiviranje i deaktiviranje
prediktivnog unosa teksta ili izbor jezika pisanja.
6. Izaberite Options > Send.
Čitanje e-mail poruka
Izaberite
> Messaging.
Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu
sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti
štetne za vaš uređaj ili kompjuter.
Za čitanje primljene e-mail poruke izaberite pretinac i poruku
sa liste.
Za odgovaranje pošiljaocu poruke izaberite Options >
Reply. Za odgovaranje pošiljaocu poruke i ostalim
primaocima izaberite Options > Reply to all.
Za prosljeđivanje poruke izaberite Options > Forward.
Učitavanje priloga
Izaberite
> Messaging i pretinac.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Razmjena poruka
Za prikaz priloga u primljenoj e-mail poruci pomaknite se na
polje za prilog i izaberite Options > Actions. Ako poruka
sadrži jedan prilog, izaberite Open da biste ga otvorili. Ako
ima veći broj priloga, izaberite View list da vidite listu koja
pokazuje koji su prilozi učitani, a koji ne.
Za učitavanje izabranog priloga ili svih priloga sa liste na Vaš
uređaj izaberite Options > Download ili Download all.
Prilozi se ne čuvaju na uređaju i brišu se zajedno sa porukom.
Za čuvanje izabranog priloga ili svih priloga sa liste na Vaš
uređaj izaberite Options > Save ili Save all.
Za otvaranje izabranog i učitanog priloga izaberite
Options > Actions > Open.
Prekid veze sa pretincom
Izaberite
> Messaging i pretinac.
Za otkazivanje sinhronizacije između uređaja i e-mail servera
i za rad sa e-mailom bez bežične veze izaberite Options >
Disconnect. Ako Vaš pretinac nema opciju Disconnect,
izaberite Options > Exit da biste prekinuli vezu s njim.
Za ponovno pokretanje sinhronizacije izaberite Options >
Connect.
Opća podešavanja za e-mail uslugu
Izaberite
> Messaging, pretinac i Options >
Settings > Global settings i neku od sljedećih opcija:
● Message list layout — za izbor da li će biti prikazan jedan
ili dva reda teksta e-mail poruka u Ulaznim porukama;
43
Razmjena poruka
● Body text preview — za izbor da li će biti prethodnog
prikaza poruka prilikom pomicanja po listi e-mail poruka
u Ulaznim porukama;
● Title dividers — izaberite On da biste mogli raširivati i
sažimati listu e-mail poruka;
● Download notifications — za izbor da li će uređaj
prikazivati obavijest nakon učitavanja priloga e-mail
poruke;
● Home screen — za određivanje koliko se redova e-mail
poruke prikazuje u dijelu početnog ekrana za informacije.
ActiveSync
Korištenje Mail for Exchange ograničeno je na sinhronizaciju
PIM informacija preko mreže između Nokia uređaja i
ovlaštenog Microsoft Exchange servera.
Nokia razmjenjivanje poruka
Usluga Nokia razmjenjivanje poruka omogućava automatsko
prenošenje e-mail poruka sa postojeće e-mail adrese na vaš
uređaj. Možete čitati, odgovarati na i organizirati svoje e-mail
poruke u pokretu. Usluga Nokia razmjenjivanje poruka radi s
velikim brojem davaoca internet e-mail usluga koji se često
koriste za lične e-mail račune, na primjer Google e-mail
usluge.
Za uslugu Nokia razmjenjivanje poruka može postojati tarifa.
Za informacije o mogućim troškovima, obratite se svom
operateru mobilne telefonije ili usluzi Nokia razmjenjivanje
poruka.
44
Usluga Nokia razmjenjivanje poruka mora biti podržana od
strane vaše mreže i možda neće biti dostupna u svim
regijama.
Za podešavanje usluge Nokia razmjenjivanje poruka,
koristite Čarobnjaka za podešavanje e-mail usluge.
Za više informacija idite na www.email.nokia.com.
Prikaz poruka na SIM kartici
Odaberite
> Messaging i Options > SIM messages.
Prije prikazivanja SIM poruka morate ih kopirati u mapu na
svom uređaju.
1. Odaberite Options > Mark/Unmark > Mark ili Mark
all za označavanje poruka.
2. Odaberite Options > Copy. Otvara se lista mapa.
3. Za pokretanje kopiranja odaberite mapu. Za prikaz
poruka otvorite mapu.
Obavijesti mreže
Izaberite
> Messaging i Options > Cell broadcast.
Obavijesti mreže (mrežna usluga) omogućava da primate
poruke o različitim temama, kao što su vremenski ili
saobraćajni uslovi, od svog operatera mobilne telefonije. Za
dostupne teme i odgovarajuće brojeve tema obratite se
davaocu usluga. Ova usluga možda neće biti dostupna u svim
regijama.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Obavijesti mreže nije moguće primati u UMTS mrežama.
Paketna podatkovna veza može spriječiti prijem obavijesti
mreže.
Servisne komande
Izaberite
> Messaging i Options > Service
commands.
Koristeći servisne naredbe (mrežna usluga) možete unositi i
slati servisne zahtjeve (takođe poznate kao USSD naredbe),
na primjer naredbe za aktivaciju mrežnih usluga, svom
operateru mobilne telefonije. Ova usluga možda neće biti
dostupna u svim regijama.
Podešavanja za razmjenu poruka
Podešavanja su možda prethodno konfigurisana u Vašem
uređaju ili ćete ih primiti u poruci. Za ručni unos podešavanja
popunite sva polja označena sa Must be defined ili
zvjezdicom.
Neki ili svi centri za poruke ili pristupne tačke mogu biti
prethodno podešeni za Vaš uređaj od strane operatera
mobilne telefonije i možda ih nećete moći promijeniti,
kreirati, uređivati ili uklanjati.
Podešavanja za tekstualne poruke
Odaberite
> Messaging i Options > Settings > Text
message.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Razmjena poruka
● Message centres — Za prikaz svih definisanih centara za
tekstualne poruke.
● Message centre in use — Za odabir koji će centar za
poruke biti korišten za isporuku tekstualnih poruka.
● Character encoding — Za korištenje konverzije znakova
u drugi kodni sistem ako je dostupan odaberite Reduced
support.
● Receive report — Odaberite želite li da vam mreža šalje
izvještaje o isporuci vaših poruka (mrežna usluga).
● Message validity — Odaberite koliko dugo će centar
poruka vršiti ponovno slanje poruke ako prvi pokušaj ne
uspije (mrežna usluga). Ako poruku nije moguće poslati
unutar perioda njenog važenja, briše se iz centra za
poruke.
● Message sent as — Za provjeru da li centar za poruke
može izvršiti konverziju tekstualnih poruka u druge
formate obratite se davaocu usluga.
● Preferred connection — Za odabir veze koju ćete
koristiti.
● Reply via same centre — Odaberite želite li da se poruka
sa odgovorom šalje sa istog broja centra za tekstualne
poruke (mrežna usluga).
Podešavanja za multimedijalne poruke
Odaberite
> Messaging i Options > Settings >
Multimedia message.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● Image size — Odredite veličinu slika u multimedijalnim
porukama.
45
Razmjena poruka
● MMS creation mode — Ako odaberete Guided, uređaj
vas obavještava ako pokušate poslati poruku koju
primalac ne podržava. Ako odaberete Restricted, uređaj
sprječava slanje poruka koje nisu podržane. Za
uključivanje sadržaja u vaše poruke bez obavijesti
odaberite Free.
● Access point in use — Odaberite koja se pristupna tačka
koristi kao preferirana veza.
● Multimedia retrieval — Izaberite način na koji želite
primati poruke, ako je to dostupno. Za automatski prijem
poruka u matičnoj mreži odaberite Auto in home
netw.. Van matične mreže primate obavijest da se u
centru za multimedijalne poruke nalazi poruka dostupna
za preuzimanje. Ako odaberete Always automatic,
uređaj automatski uspostavlja aktivnu paketnu
podatkovnu vezu za preuzimanje poruke unutar i van
matične mreže. Izaberite Manual da ručno preuzmete
multimedijalne poruke iz centra za poruke ili Off da
spriječite prijem svih multimedijalnih poruka.
Automatsko prezimanje možda neće biti podržano u svim
regijama.
● Allow anonymous msgs. — Za odbijanje poruka od
anonimnih pošiljalaca.
● Receive adverts — Za primanje reklama putem
multimedijalnih poruka (mrežna usluga).
● Receive reports — Za prikazivanje statusa poslanih
poruka u zapisu (mrežna usluga).
● Deny report sending — Za sprječavanje slanja izvještaja
o isporuci primljenih poruka sa vašeg uređaja.
● Message validity — Odaberite koliko dugo će centar
poruka vršiti ponovno slanje poruke ako prvi pokušaj ne
46
uspije (mrežna usluga). Ako poruku nije moguće poslati
unutar ovog vremenskog perioda, briše se iz centra za
poruke.
Neophodna je mrežna podrška kako bi uređaj mogao
prikazati oznaku da je poslana poruka primljena ili pročitana.
Ovisno o mreži i drugim okolnostima, ova informacija možda
neće uvijek biti pouzdana.
Podešavanja za web servisne poruke
Pritisnite
i odaberite Messaging > Options >
Settings > Service message.
Odaberite način na koji želite primati servisne poruke. Ako
želite podesiti uređaj da automatski aktivira preglednik i
pokrene mrežnu vezu radi preuzimanja sadržaja prilikom
prijema servisne poruke, odaberite Download messages >
Automatically.
Podešavanja za obavijesti mreže
Dostupne teme i brojeve vezanih tema možete provjeriti kod
svog davaoca usluga.
i odaberite Messaging > Options >
Pritisnite
Settings > Cell broadcast.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● Reception — Odaberite želite li primati obavijesti mreže.
● Language — Odaberite jezike za obavijesti mreže. All,
Selected ili Other.
● Topic detection — Odaberite da li će uređaj automatski
pretraživati brojeve novih tema te sačuvati nove brojeve
na listi tema bez imena.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Ostala podešavanja
Razmjena poruka
Odaberite
> Messaging i Options > Settings >
Other.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● Save sent messages — Odaberite želite li sačuvati kopije
poslanih tekstualnih, multimedijalnih ili e-mail poruka u
mapi Sent.
● Number of saved msgs. — Za određivanje koliko
poslanih poruka se istovremeno čuva u mapi poslanih
poruka. Kada je granična vrijednost dosegnuta, najstarije
poruke se brišu.
● Memory in use — Za odabir memorije u kojoj želite čuvati
svoje poruke.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
47
9. Imenik
O Imeniku
Izaberite
> Contacts.
Koristeći Imenik možete sačuvati i ažurirati informacije o
kontaktu, na primjer, brojeve telefona, kućne ili e-mail adrese
svojih kontakata. Kontaktima možete dodati lični ton zvona
ili umanjenu sličicu. Takođe možete kreirati grupe kontakata
koje Vam omogućavaju da komunicirate sa nekoliko
kontakata istovremeno, te da šaljete kontaktne informacije
na kompatibilne uređaje.
Kad god vidite ikonu , pomaknite se udesno kako biste
pristupili listi dostupnih akcija. Za zatvaranje liste pomaknite
se ulijevo.
Rad sa kontaktima
Izaberite
> Contacts.
Za kreiranje kontakta izaberite Options > New contact i
unesite detalje o kontaktu.
Za kopiranje kontakata sa memorijske kartice, ako je
dostupna, izaberite Options > Create backup > Memory
card to phone.
Za pretraživanje kontakata, počnite unositi ime kontakta u
polje za pretragu.
Za prebacivanje u prediktivni način pretraživanja izaberite
Options > Activate predict. search.
48
Za pretraživanje kontakata u prediktivnom načinu
pretraživanja počnite unositi ime kontakta u polje za
pretragu. Za prelazak na narednu predloženu odgovarajuću
stavku pritisnite *.
Informacije o lokaciji
Korištenje informacija ili usluga u programu Karte može biti
ograničeno licencom koju ste kupili.
Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape,
satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o
saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina
podataka (mrežna usluga).
Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i
nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju
preuzmete radi korištenja na ovom uređaju.
> Contacts.
Izaberite
Za dodavanje informacija o lokaciji iz programa Karte
kontaktu pomaknite se na kontakt i izaberite Options >
Edit > Options > Add location.
Ako ste kontaktu dodali informacije o lokaciji iz programa
Karte, lokaciju možete vidjeti na karti. Pomaknite se na
kontakt i izaberite Options > Show in Maps.
Kreiranje grupa kontakata
Izaberite
> Contacts.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
1. Za kreiranje grupe kontakata pomičite se do svakog
kontakta kojeg želite pridružiti grupi i izaberite
Options > Mark/Unmark > Mark.
2. Izaberite Options > Group > Add to group > Create
new group i unesite ime grupe.
Ako želite upućivati konferencijske pozive grupi koristeći
konferencijsku uslugu, odredite sljedeće:
● Conf. service number — Unesite broj usluge
konferencijskih poziva.
● Conf. service ID — Unesite ID konferencijskog poziva.
● Conf. service PIN — Unesite PIN kod konferencijskog
poziva.
Za upućivanje konferencijskog poziva grupi osoba koristeći
konferencijsku uslugu izaberite grupu, pomaknite se udesno
i izaberite Call conf. service.
Pretraživanje kontakata u udaljenim
bazama podataka
Za aktiviranje daljinskog pretraživanja kontakata izaberite
Options > Settings > Contacts > Remote search
server. Morate odrediti udaljeni server kako biste mogli
koristiti daljinsko pretraživanje kontakata.
Za pretraživanje kontakata u udaljenoj bazi podataka
izaberite Contacts > Options > Search from remote.
Unesite ime kontakta za pretraživanje i izaberite Search.
Uređaj uspostavlja podatkovnu vezu sa udaljenom bazom
podataka.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Imenik
Da pretražujete kontakte sa početnog ekrana, počnite unositi
znakove na početnom ekranu i izaberite bazu podataka sa
liste odgovarajućih stavki.
Za promjenu baze podataka udaljenih kontakata izaberite
Options > Settings > Contacts > Remote search
server. Ovo podešavanje utiče na bazu podataka koja se
koristi u programima Imenik i Kalendar i na početnom
ekranu, ali ne i na bazu podataka koja se koristi za e-mail
uslugu.
Upravljanje direktorijima kontakata
Izaberite
> Contacts.
Direktorije kontakata možete instalirati iz programa
Download!.
Za promjenu direktorija kontakata koji se trenutno koristi
izaberite područje iznad liste kontakta i neki od dostupnih
direktorija.
Za organiziranje direktorija kontakata izaberite Options >
Organise contact lists i direktorij koji želite premjestiti.
Dodavanje tonova zvona kontaktima
Izaberite
> Contacts.
Za dodavanje tona zvona kontaktu izaberite kontakt,
Options > Ringing tone i ton zvona. Ton zvona se oglašava
kada Vas taj kontakt pozove.
Za dodavanje tona zvona grupi kontakata izaberite grupu
kontakta, Options > Group > Ringing tone i ton zvona.
49
Imenik
Za uklanjanje tona zvona izaberite Default tone sa liste
tonova zvona.
Promjena podešavanja Imenika
Izaberite
> Contacts.
Da promjenite podešavanja programa Imenik, izaberite
Options > Settings > Contacts i sa sljedećeg:
● Contacts to display — Za izbor memorije iz koje se
kontakti prikazuju.
● Default saving memory — Za izbor zadane memorije za
čuvanje kontakata.
● Name display — Za promjenu načina na koji se prikazuju
imena kontakata.
● Default contact list — Za izbor direktorija kontakata koji
će se otvoriti kada otvorite program Imenik.
● Remote search server — Za promjenu baze podataka
udaljenih kontakata. Ova opcija je dostupna samo ako su
baze podataka udaljenih kontakata podržane od strane
Vašeg operatera mobilne telefonije.
50
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
10. Kalendar
O kalendaru
Izaberite
> Calendar.
Koristeći kalendar možete kreirati i prikazivati planirane
događaje i sastanke i prebacivati se između različitih prikaza
kalendara.
U prikazu mjeseca, kalendarske bilješke su označene
trouglom. Bilješke o godišnjicama su dodatno označene
uskličnikom. Bilješke za izabrani dan se prikazuju u vidu liste.
Za otvaranje kalendarske bilješke izaberite prikaz kalendara
i bilješku.
Kad god vidite ikonu , pomaknite se udesno kako biste
pristupili listi dostupnih akcija. Za zatvaranje liste pomaknite
se ulijevo.
Kreiranje kalendarskih bilješki
Izaberite
> Calendar.
Možete kreirati sljedeće vrste kalendarskih bilješki:
● Bilješke o sastancima Vas podsjećaju na događaje koji
imaju određeni datum i vrijeme.
● Zahtjevi za sastanke su pozivnice koje možete poslati
njihovim učesnicima. Prije nego što bude omogućeno
kreiranje zahtjeva za sastanke, na uređaju mora biti
konfiguriran kompatibilni pretinac.
● Bilješke za podsjećanje odnose se na cijeli dan bez
preciziranja konkretnog vremena.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
● Bilješke o godišnjicama podsjećaju na rođendane i važne
datume. Odnose se na određeni dan, ali ne preciziraju
konkretno vrijeme. Bilješke o godišnjicama se ponavljaju
svake godine.
● Bilješke o zadacima podsjećaju na zadatke sa određenim
datumom za realizaciju, ali bez konkretnog vremena.
Za kreiranje kalendarske bilješke izaberite datum Options >
New entry i vrstu bilješke.
Za podešavanje prioriteta za bilješke o sastancima izaberite
Options > Priority.
Za određivanje kako će se bilješkom upravljati tokom
sinhronizacije izaberite Private da biste sakrili bilješke od
posmatrača ako je kalendar dostupan online, Public da biste
prikazali bilješke posmatračima ili None da biste sprječili
kopiranja bilješke na Vaš računar.
Za slanje bilješke na kompatibilan uređaj izaberite Options >
Send.
Za upućivanje zahtjeva za sastanak u vezi sa bilješkom o
sastanku izaberite Options > Add participants.
Kreiranje zahtjeva za sastanak
Izaberite
> Calendar.
Prije nego što bude omogućeno kreiranje zahtjeva za
sastanke morate imati konfiguriran kompatibilni pretinac za
uređaj.
51
Kalendar
Za kreiranje bilješke o sastanku:
1. Za kreiranje bilješke o sastanku izaberite dan i Options >
New entry > Meeting request.
2. Unesite imena osoba koje trebaju učestvovati. Za
dodavanje imena sa Vaše liste kontakata, unesite prvih
nekoliko znakova i izaberite sa liste podudarnih stavki. Za
dodavanje potencijalnih učesnika izaberite Options >
Add participants.
3. Unesite temu sastanka.
4. Unesite vrijeme i datum početka i kraja sastanka ili
izaberite All-day event.
5. Unesite lokaciju
6. Po potrebi, podesite alarm za bilješku.
7. Za sastanke koji se periodično ponavljaju podesite
interval ponavljanja i unesite datum završetka.
8. Unesite opis sastanka.
Za podešavanje prioriteta za bilješke o sastancima izaberite
Options > Priority.
Za slanje zahtjeva za sastanak izaberite Options > Send.
Lokacije sastanaka
Korištenje informacija ili usluga u programu Karte može biti
ograničeno licencom koju ste kupili.
Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape,
satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o
52
saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina
podataka (mrežna usluga).
Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i
nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju
preuzmete radi korištenja na ovom uređaju.
Prilikom uređivanja bilješke o sastanku ili zahtjeva za
sastanak, za dodavanje informacija o lokaciji iz programa
Karte pomaknite se do polja lokacija i izaberite Options >
Add location.
Ako ste bilješci o sastanku ili zahtjevu za sastanak dodali
informacije o lokaciji iz programa Karte, lokaciju možete
vidjeti na karti. Otvorite bilješku o sastanku ili zahtjev za
sastanak i izaberite Show in Maps.
Prikazi kalendara
Izaberite
> Calendar.
Možete se prebacivati između sljedećih prikaza:
● Prikaz mjeseca prikazuje trenutni mjesec i listu
kalendarskih bilješki za izabrani dan.
● Prikaz sedmice prikazuje događaje u izabranoj sedmici u
sedam okvira za dane.
● Prikaz dana prikazuje događaje za izabrani dan grupirane
u vremenske sekvence u skladu sa vremenom njihovog
početka.
● Prikaz zadataka prikazuje sve bilješke o zadacima.
● Prikaz dnevnog rasporeda prikazuje listu događaja za
izabrani dan.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za promjenu prikaza izaberite Options > Change view i
željeni prikaz.
Savjet:Za otvaranje prikaza sedmice izaberite redni
broj sedmice.
Kalendar
Za pomjeranje na sljedeći ili prethodni dan u prikazu mjeseca,
sedmice, dana i dnevnog rasporeda izaberite željeni dan.
Za promjenu zadanog prikaza izaberite Options >
Settings > Default view.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
53
11. Fotografije
O fotografijama
Odaberite
> Gallery > Images & videos i neku od
sljedećih opcija:
● Captured — Za prikaz svih slika i video isječaka koje ste
snimili.
● Months — Za prikaz slika i video isječaka kategoriziranih
po mjesecima kada su snimljeni. Odnosi se samo na
sadržaje snimljene fotoaparatom ili video kamerom vašeg
uređaja.
● Albums — za prikaz podrazumijevanih albuma ili albuma
koje ste sami kreirali,
● Tags — za prikaz oznaka koje ste kreirali za svaku od
stavki,
● Downloads — Za prikazivanje sadržaja i video isječaka
koji su učitani sa weba, primljeni kao multimedijalne ili email poruke, sačuvani na memorijskoj kartici ili kopirani u
memoriju telefona sa memorijske kartice ili iz drugog
izvora.
● Share online — Za objavu vaših slika ili video isječaka na
webu.
Datoteke spremljene na kompatibilnu memorijsku karticu
.
(ako je umetnuta) označene su znakom
Da biste kopirali ili premjestili datoteku na drugu lokaciju u
memoriji izaberite datoteku i Options > Move and copy i
odgovarajuću opciju.
54
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
12. Fotoaparat
Blic koristite na bezbjednom rastojanju. Ne koristite blic na
ljude i životinje s malog rastojanja. Nemojte zaklanjati blic u
toku fotografisanja.
Vaš uređaj ima dvije kamere za snimanje statičnih slika i
video zapisa. Glavna kamera visoke rezolucije se nalazi na
poleđini uređaja i koristi položeni mod, a sekundarna kamera
niže rezolucije je s prednje strane i koristi uspravni mod. Za
aktiviranje sekundarne kamere, uz aktiviranu glavnu
kameru, izaberite Options > Use secondary camera.
Snimanje slika
Izaberite
> Camera. Možete pritisnuti i tipku za
snimanje za aktiviranje fotoaparata.
Uređaj podržava snimanje fotografija u rezoluciji do 2592 x
1944 piksela (5 megapiksela). Rezolucija slike u ovom
priručniku može izgledati drugačije.
Za snimanje slika koristite ekran kao tražilo i pritisnite tipku
za snimanje. Uređaj čuva sliku u Galeriju.
Da povećate ili smanjite prikaz prije snimanja slike, koristite
tipke za povećavanje ili smanjivanje.
Alatna traka vam nudi prečice do različitih stavki i
podešavanja kako prije, tako i nakon snimanja slike ili video
isječka. Izaberite neku od sljedećih opcija:
Za odabir scene.
Za isključivanje svjetla za video (samo u načinu rada za
video zapise).
Za uključivanje svjetla za video (samo u načinu rada za
video zapise).
Za odabir blic moda (samo za slike).
Za aktiviranje tajmera (samo za slike).
Za aktiviranje moda za sekvencijalno snimanje (samo za
slike).
Za odabir tona boje.
Za podešavanje balansa bijelog.
Dostupne opcije mogu se razlikovati ovisno o načinu rada i
prikazu na kojem se nalazite. Podešavanja se vraćaju na
zadane vrijednosti kada zatvorite fotoaparat.
Za prilagođavanje alatne trake fotoaparata pređite u način
rada za slike i izaberite Options > Customise toolbar.
Za prikaz alatne trake prije i nakon snimanja slike ili video
zapisa izaberite Options > Show toolbar.
Za prikaz alatne trake samo kada je potrebna izaberite
Options > Hide toolbar.
Za prelazak u način rada za slike.
Za prelazak u način rada za video zapise.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
55
Fotoaparat
Snimanje panoramske slike
1. Za korištenje moda panoramskog snimanja izaberite
Options > Panorama mode.
2. Pritisnite tipku za snimanje. Prikazuje se panoramski
prikaz.
3. Lagano se okrećite ulijevo ili udesno. Ne možete mijenjati
smjer okretanja. Ako strelica na ekranu postane crvena,
prebrzo se okrećete.
4. Za zaustavljanje snimanja panoramske slike pritisnite
tipku za snimanje.
Snimanje video isječaka
Izaberite
> Camera.
1. Ako je fotoaparat u modu za snimanje slika, na alatnoj
traki izaberite mod za snimanje video zapisa.
2. Za početak snimanja pritisnite tipku za snimanje.
3. Za pauziranje snimanja izaberite Pause. Izaberite
Continue za nastavak snimanja.
4. Za zaustavljanje snimanja izaberite Stop. Video isječak se
automatski čuva u Galeriju. Maksimalna dužina video
isječka ovisi o dostupnoj memoriji.
Za dodavanje informacija o lokaciji cijelom snimljenom
materijalu u meniju Fotoaparat izaberite Options >
Settings > Show GPS info > On.
Indikatori informacija o lokaciji na dnu ekrana:
— Informacije o lokaciji nisu dostupne. GPS je aktiviran
u pozadini tokom nekoliko minuta. Ako je uspostavljena
satelitska veza, indikator se, u tom periodu, mijenja u
, a sve slike i video isječci snimljeni tokom tog perioda
se označavaju na osnovu primljenih GPS informacija o
lokaciji.
●
— Informacije o lokaciji su dostupne. Informacije o
lokacije se dodaju snimljenom materijalu.
●
Datoteke sa informacijama o lokaciji su označene sa
programu Fotografije.
u
Informacije o lokaciji
Snimljenim slikama i video isječcima možete automatski
dodati informacije o lokaciji snimanja. Kasnije možete, na
primjer, u programu Fotografije, pregledati lokaciju gdje je
neka slika snimljena.
56
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
13. Internet
Web preglednik
Koristeći web preglednik možete prikazivati HTML (jezik za
označavanje hiperteksta) web stranice sa Interneta u
njihovom izvornom obliku. Takođe možete pregledavati web
stranice koje su specijalno izrađene za mobilne uređaje i
koriste XHTML (proširivi jezik za označavanje hiperteksta) ili
WML (jezik za označavanje za prijenosne uređaje).
Za pregledavanje Weba morate imati konfigurisanu
pristupnu tačku za Internet u uređaju.
Pregledavanje weba
Izaberite
> Internet > Web.
Prečica:Da pokrenete preglednik pritisnite i držite 0
na početnom ekranu.
Da biste pregledavali web, u prikazu oznaka stranica
izaberite oznaku ili započnite unos adrese web stranice (polje
otvara se automatski) i izaberite Go to.
Neke web stranice mogu sadržavati materijal, na primjer
slike i zvukove, za čiji prikaz je potrebna velika količina
memorije. Ako se memorija uređaja napuni tokom učitavanja
takve web stranice, slike na njoj neće biti prikazane.
Za pregledavanje web stranica uz onemogućen prikaz slika,
radi uštede memorije i bržeg učitavanja stranica, izaberite
Options > Settings > Page > Load content > Text
only.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za unos web adrese izaberite Options > Go to > New web
page.
Za osvježavanje sadržaja web stranice izaberite Options >
Web page options > Reload.
Za čuvanje trenutne web stranice kao oznake stranice
izaberite Options > Web page options > Save as
bookmark.
Za prikaz snimaka web stranica koje ste posjetili u trenutnoj
sesiji pregledavanja izaberite Back (dostupno ako je opcija
History list aktivirana u podešavanjima preglednika, a
trenutna stranica nije prva stranica koju ste posjetili).
Za zabranjivanje ili dozvoljavanje automatskog otvaranja
većeg broja prozora izaberite Options > Web page
options > Block pop-ups ili Allow pop-ups.
Za prikaz rasporeda tipkovničkih prečica izaberite Options >
Keypad shortcuts. Za uređivanje tipkovničkih prečica
izaberite Edit.
Savjet:Da minimizirate preglednik bez izlaska iz
programa ili završavanja veze, jednom pritisnite tipku
za kraj.
Alatna traka preglednika
Alatna traka preglednika vam pomaže da odaberete često
korištene funkcije preglednika.
1. Za otvaranje alatne trake pritisnite i držite tipku za
pomicanje na praznom dijelu web stranice.
57
Internet
2. Za kretanje po traci pomičite se ulijevo ili udesno.
3. Za odabir funkcije pritisnite tipku za pomicanje.
Sa alatne trake izaberite nešto od sljedećeg:
● Go to web address — Za unošenje web adrese.
● Recently visited pages — za prikaz liste web adresa koje
često posjećujete,
● Bookmarks — Za otvaranje prikaza oznaka stranica.
● Full screen — Za prikazivanje web stranice preko cijelog
ekrana.
● Page overview — Za prikazivanje pregleda trenutne web
stranice.
● Search by keyword — Za pretraživanje trenutne web
stranice.
● Settings — Za promjenu podešavanja web preglednika.
Kretanje po stranicama
Funkcije Mini map i Pregled sadržaja stranice vam pomažu pri
kretanju po web stranicama koje sadrže veliku količinu
informacija.
Za aktiviranje funkcije Mini map odaberite Options >
Settings > General > Mini map > On. Kada se pomičete
po velikoj web stranici, funkcija Mini map otvara i prikazuje
pregled sadržaja stranice.
Za kretanje u funkciji Mini map pomičite se lijevo, desno, gore
ili dolje. Kada pronađete željenu lokaciju, zaustavite
pomicanje. Funkcija Mini map nestaje ostavljajući vas na
odabranoj lokaciji.
58
Kada pregledavate web stranicu koja sadrži veliku količinu
informacija, možete koristiti i funkciju Pregled sadržaja
stranice za prikaz vrste informacija koje web stranica sadrži.
Za prikazivanje pregleda trenutne web stranice pritisnite 8.
Za pomjeranje po pregledu stranice koristite tipku za
pomicanje. Za uvećanje određenog dijela stranice, pomjerite
se na taj dio i izaberite OK.
Pretraživanje sadržaja
Izaberite
> Internet > Web.
Za pretraživanje teksta, brojeva telefona ili e-mail adresa na
trenutnoj web stranici izaberite Options > Find keyword i
odgovarajuću opciju.
Za prelazak na sljedeći podudarni rezultat pomaknite se
nadolje.
Za povratak na prethodni podudarni rezultat pomaknite se
nagore.
Savjet:Za pretraživanje teksta na trenutnoj web
stranici pritisnite 2.
Oznake stranica
Izaberite
> Internet > Web.
Odaberite Options > Go to > Bookmarks. Web adrese
možete odabrati sa liste ili iz kolekcije oznaka stranica u mapi
Recently visited pages.
Ako započnete unos web adrese, polje
otvara.
se automatski
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
označava početnu stranicu definisanu za
podrazumijevanu pristupnu tačku.
Za prelazak na novu web stranicu izaberite Options > Go
to > New web page.
Za slanje ili dodavanje oznaka stranica ili za podešavanje
oznake stranica kao početne stranice, izaberite Options >
Bookmark options.
Za uređivanje, premještanje ili brisanje oznaka stranica
izaberite Options > Bookmark manager.
Pražnjenje privremene memorije
Informacije i usluge kojima pristupate smještaju se u
privremenu memoriju uređaja.
Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za
privremeno smještanje podataka. Ako ste pokušavali
pristupiti ili ste pristupali povjerljivim informacijama koje
zahtijevaju lozinke, poslije toga ispraznite keš memoriju.
Za pražnjenje privremene memorije odaberite Options >
Clear privacy data > Cache.
Završetak veze
Za završetak veze i zatvaranje preglednika odaberite
Options > Exit.
Za brisanje informacija koje mrežni server prikuplja o vašim
posjetama različitim web stranicama odaberite Options >
Clear privacy data > Cookies.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Sigurnost veze
Internet
Ako je sigurnosna oznaka ( ) prikazana tokom veze, prijenos
podataka između uređaja i internet prolaza ili servera je
kodiran.
Sigurnosna ikona ne znači da je prenos podataka između
mrežnog prolaza i servera za sadržaj (na kom su smješteni
podaci) bezbjedan. Operater mobilne telefonije osigurava
prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za
sadržaj.
Sigurnosni certifikati mogu biti neophodni za neke vrste
usluga, na primjer, bankarske usluge. Bit ćete obavješteni
ako identitet servera nije autentičan ili ako nemate ispravan
sigurnosni certifikat u uređaju. Obratite se svom operateru
mobilne telefonije za detaljnije informacije.
Važno: Mada korištenje certifikata znatno smanjuje
rizike udaljenog povezivanja i instaliranja softvera, njih treba
ispravno koristiti da bi se iskoristila prednost povećane
bezbjednosti. Samo postojanje certifikata ne pruža nikakvu
zaštitu, upravljač certifikatima mora sadržavati ispravne,
autentične ili pouzdane certifikate da bi se ostvarila
povećana zaštita. Certifikati imaju ograničeni rok važenja.
Ako se, uprkos činjenici što bi certifikat trebao biti važeći,
pojavi poruka "Certifikat istekao" ili "Certifikat još uvijek ne
važi", provjerite da li su datum i vrijeme u vašem uređaju
tačni.
Prije nego što izvršite bilo kakve izmjene postavki certifikata,
morate provjeriti da li zaista imate povjerenje u vlasnika
59
Internet
datog certifikata kao i da li taj certifikat zaista pripada
naznačenom vlasniku.
Web podešavanja
Izaberite
sljedećeg:
> Internet > Web i Options > Settings i sa
Opća podešavanja
● Access point — Za promjenu podrazumijevane pristupne
tačke. Neke ili sve pristupne tačke mogu biti prethodno
podešene za Vaš uređaj od strane Vašeg operatera
mobilne telefonije. Možda ih nećete moći izmijeniti,
kreirati, uređivati ili ukloniti.
● Homepage — Za određivanje početne stranice.
● Mini map — Za uključivanje i isključivanje funkcije Mini
map. Funkcija Mini Map vam pomaže pri kretanju na web
stranici.
● History list — Ako prilikom pregledavanja weba
izaberete On, za prikaz liste stranica koje ste posjetili
tokom trenutne sesije izaberite Back.
● Security warnings — Za sakrivanje ili prikazivanje
sigurnosnih obavijesti.
● Java/ECMA script — Za omogućavanje ili
onemogućavanje korištenja skripti.
● Java/ECMA script errors — Za odabir želite li primati
obavijesti skriptnih naredaba.
● Open while downloading — Za odabir želite li da bude
omogućeno otvaranje datoteke tokom njenog učitavanja.
Za podešavanje stranice
60
● Load content — Za odabir želite li učitavati slike i druge
objekte tokom pregledavanja Interneta. Ako odaberete
Text only, za učitavanje slika ili objekata u nastavku
pregledavanja odaberite Options > Display options >
Load images.
● Default encoding — Ako tekstualni znakovi nisu ispravno
prikazani, možete odabrati drugi sistem kodiranja za jezik
trenutne stranice.
● Block pop-ups — Za dozvoljavanje ili zabranjivanje
automatskog otvaranja raznih skočnih prozora tokom
pregledavanja Interneta.
● Automatic reload — Za odabir želite li da se web stranice
automatski osvježavaju tokom pregledavanja.
● Font size — Za određivanje veličine slova koja se koristi
na web stranicama.
Podešavanja za privatnost
● Recently visited pages — Za omogućavanje ili
onemogućavanje automatskog prikupljanja oznaka
stranica. Ako želite nastaviti sa čuvanjem adresa
posjećenih web stranica u direktoriju Recently visited
pages, ali ukloniti direktorij iz prikaza oznaka stranica,
izaberite Hide folder.
● Form data saving — Za odabir želite li da lozinke ili
podaci koje unosite u različite obrasce na web stranici
budu sačuvani i korišteni sljedeći put kada otvorite tu
stranicu.
● Cookies — Za omogućavanje ili onemogućavanje slanja i
primanja kolačića.
Podešavanja za web feedove
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
● Acc. point for auto-update — Za odabir željene
pristupne tačke za ažuriranje. Ova opcija je dostupna samo
kada je opcija Automatic updates aktivirana.
● Update when roaming — Za odabir želite li da se web
feedovi automatski osvježavaju tokom roaminga.
Online dijeljenje
O online dijeljenju
Odaberite
> Internet > Share online.
Koristeći online dijeljenje (mrežna usluga) možete
objavljivati slike, video i zvučne isječke sa svog uređaja na
kompatibilnim uslugama za online dijeljenje sadržaja poput
albuma i blogova. Koristeći ove usluge također možete
pregledavati i slati komentare na postove, te učitavati
sadržaje na kompatibilni Nokia uređaj.
Podržane vrste sadržaja i dostupnost usluge online dijeljenja
mogu se razlikovati ovisno o lokaciji.
Pretplaćivanje na usluge
Odaberite
> Internet > Share online.
Za pretplaćivanje na dijeljenja sadržaja u online načinu rada
idite na web-lokaciju davaoca usluga i provjerite je li vaš
Nokia uređaj kompatibilan sa ovom uslugom. Kreirajte račun
u skladu sa uputstvima na web-lokaciji. Primit ćete korisničko
ime i lozinku koji su potrebni za podešavanje računa na
vašem uređaju.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Internet
1. Za aktiviranje usluge otvorite program za online dijeljenje
sadržaja na vašem uređaju, odaberite uslugu i Options >
Activate.
2. Za davanje dozvole uređaju da kreira mrežnu vezu. Ako
bude zatraženo da odredite pristupnu tačku za Internet,
odaberite jednu sa liste.
3. Prijavite se na svoj račun u skladu sa uputstvima na weblokaciji davaoca usluga.
Za dostupnost i cijene usluga trećih strana i troškove
prijenosa podataka obratite se davaocu usluga ili
odgovarajućoj trećoj strani.
Kreiranje postova
Izaberite
> Internet > Share online.
Za objavu multimedijalnih datoteka na nekoj usluzi idite na
uslugu i izaberite Options > New upload. Ukoliko usluga
online dijeljenja sadržaja nudi kanale za objavu datoteka,
odaberite željeni kanal.
Za dodavanje slika, video ili zvučnih isječaka u post izaberite
Options > Insert.
Unesite ime ili opis posta, ako je dostupno.
Za dodavanje oznaka u post izaberite Tags:.
Za omogućavanje objave informacija o lokaciji koje se nalaze
u datoteci izaberite Location:.
Za slanje posta na uslugu izaberite Options > Upload.
61
Internet
Nokia Video Centre
Koristeći Nokia Video Centre (mrežna usluga) možete
učitavati i primati video streamove bežičnim putem sa
kompatibilnih internet video usluga koristeći paketni
prijenos podataka ili bežičnu LAN (WLAN) vezu. Možete
prijenositi video isječke sa kompatibilnog računara na svoj
uređaj i prikazivati ih u Video centru.
Korištenje pristupnih tačaka za paketni prijenos podataka
prilikom učitavanja video sadržaja može podrazumijevati
prijenos velike količine podataka preko mreže vašeg davaoca
usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za
informacije o troškovima prenosa podataka.
Vaš uređaj možda sadrži prethodno definisane usluge.
Davaoci usluga sadržaj mogu nuditi besplatno ili uz određenu
tarifu. Cijene provjerite na usluzi ili kod davaoca usluge.
Prikazivanje i učitavanje video isječaka
Povezivanje na video usluge
1. Odaberite
> Internet > Video centre.
2. Za povezivanje na servis za instaliranje video usluga
odaberite Add new services i željenu video uslugu iz
kataloga usluga.
Prikazivanje video isječka
Za pregledavanje sadržaja instaliranih video usluga
odaberite Video feeds.
Sadržaj pojedinih video usluga je podijeljen u kategorije. Za
pregledavanje video isječaka odaberite kategoriju.
62
Za traženje video isječka na usluzi odaberite Video search.
Pretraživanje možda neće biti dostupno za sve usluge.
Neke video isječke je moguće slati u obliku streamova
bežičnim putem, ali je ostale potrebno prethodno učitati na
uređaj. Za učitavanje video isječka odaberite Options >
Download. Učitavanje se nastavlja u pozadini ako izađete iz
programa. Učitani video isječci se čuvaju u mapi Moji video
zapisi.
Za streamovanje ili prikazivanje učitanog video isječka
odaberite Options > Play. Za prilagođavanje jačine zvuka
koristite tipke za jačinu zvuka.
Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu
zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu
jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik
u upotrebi.
Odaberite Options i neku od sljedećih opcija:
● Resume download — za nastavak pauziranog ili
neuspješnog učitavanja,
● Cancel download — za otkazivanje učitavanja,
● Preview — za prikazivanje video isječka, Ova opcija je
dostupna ako je podržana u odgovarajućoj usluzi.
● Feed details — za prikazivanje informacija o video
isječku,
● Refresh list — za osvježavanje liste video klipova,
● Open link in browser — za otvaranje poveznice u web
pregledniku.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za planiranje učitavanja
Podešavanje programa za automatsko učitavanje video
isječaka može podrazumijevati prijenos velikih količina
podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije
o troškovima prijenosa podataka obratite se svom davaocu
usluga. Za planiranje automatskog učitavanja video isječaka
sa usluge odaberite Options > Schedule downloads. Video
centar automatski učitava nove video isječke u vrijeme koje
odredite.
Za otkazivanje planiranih učitavanja odaberite Manual
download kao način učitavanja.
Pretraživanje
Pokretanje pretraživanja
Odaberite
> Internet > Search.
Za pretraživanje sadržaja na vašem mobilnom uređaju
unesite pojmove za pretraživanje u polje za pretragu ili
pregledavajte sadržaj prema kategorijama. Prilikom unosa
pojmova za pretraživanje, rezultati se organiziraju u
kategorije. Rezultati kojima ste pristupali u posljednje
vrijeme prikazuju se na vrhu liste rezultata pod uslovom da
se podudaraju sa pojmovima za pretraživanje.
Za pretraživanje web stranica na Internetu izaberite Search
the Internet i davaoca usluge pretraživanja i unesite
pojmove za pretraživanje u polje za pretragu. Odabrani
davaoc usluge pretraživanja se podešava za
podrazumijevanog davaoca usluge pretraživanja Interneta.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Internet
Ako je podrazumijevani davaoc usluge pretraživanja odranije
podešen, odaberite ga kako biste pokrenuli pretragu ili
odaberite Search more za korištenje drugog davaoca usluge
pretraživanja.
Za promjenu zadanog davaoca usluge pretraživanja izaberite
Options > Settings > Search services.
Za promjenu podešavanja države ili regije radi pronalaženja
dodatnih davaoca usluge pretraživanja odaberite Options >
Settings > Country or region.
Ovi muzika
Koristeći uslugu Ovi muzika (mrežna usluga), možete
pretraživati, pregledavati i učitavati muziku na svoj uređaj.
Usluga Ovi muzika će postepeno zamijeniti uslugu Muzička
prodavaonica.
Odaberite
> Applications > Ovi Music.
Za učitavanje muzike, prvo se morate registrirati za uslugu.
Učitavanje muzike može obuhvatati dodatne troškove i
prijenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Za
informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se
svom operateru mobilne telefonije.
Za pristup usluzi Ovi muzika morate na uređaju imati važeću
pristupnu tačku za internet. Možda će biti zatraženo da
izaberete pristupnu tačku koja će se koristiti za povezivanje
na uslugu Ovi muzika.
Izbor pristupne tačke — Izaberite Default access point.
63
Internet
Dostupnost i oblik podešavanja za uslugu Ovi muzika mogu
se razlikovati. Podešavanja mogu biti i prethodno definisana
i možda ih nećete moći uređivati. Prilikom pretraživanja
usluge Ovi muzika može biti omogućena promjena
podešavanja.
Promjena podešavanja za uslugu Ovi muzika —
Odaberite Options > Settings.
Usluga Ovi muzika nije dostupna u svim zemljama i regijama.
64
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
14. Ovi usluge
Nokia Ovi Suite nudi novi, jednostavniji pristup Nokia PC
softveru. PC aplikacija vam pruža jednostavan pristup
datotekama na računaru, Nokia uređaju i usluzi Ovi, sve u
jednom prozoru.
vašim mobilnim uređajem i prilagođeni vašem ukusu i
lokaciji na kojoj se nalazite.
O Ovi uslugama
Odaberite
> Internet > Contacts.
Koristeći uslugu Ovi kontakti možete ostati u vezi sa osobama
koje su vam najbitnije. Pretražite kontakte i pronađite
prijatelje u Ovi zajednici. Ostanite u kontaktu sa prijateljima
- čavrljajte, podijelite podatke o lokaciji i prisustvu i
jednostavno pratite šta vaši prijatelji rade i gdje se nalaze.
Možete čak i čavrljati sa prijateljima koji koriste Google
Talk™.
Takođe možete sinhronizirati kontakte, kalendar i druge
sadržaje između svog Nokia uređaja i stranice Ovi.com. Vaše
bitne informacije se spremaju i ažuriraju, kako u vašem
uređaju tako i na webu. Koristeći uslugu Ovi kontakti svoje
liste kontakata možete učiniti dinamičnim i pouzdano
spremiti kontakte na stranicu Ovi.com.
Za korištenje ove usluge morate imati Nokia račun. Kreirajte
račun koristeći svoj mobilni uređaj ili posjetite
www.ovi.com koristeći svoj računar.
Korištenje usluge Ovi kontakti može uključivati prijenos
velikih količina podataka preko mreže vašeg operatera
mobilne telefonije. Za informacije o troškovima prijenosa
podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije.
Ovi sadrži usluge koje pruža Nokia. Koristeći Ovi usluge
možete kreirati e-mail račun, dijeliti slike i video isječke sa
prijateljima i rodbinom, planirati putovanja i prikazivati
lokacije na karti, učitavati igre, programe, video isječke i
tonove na svoj uređaj te kupovati muziku. Dostupne usluge
mogu se razlikovati od regije do regije i nisu podržani svi
jezici.
Za pristup Ovi uslugama idite na www.ovi.com i registrirajte
vlastiti Nokia račun.
Za više informacija o načinu korištenja pogledajte stranice za
podršku svake od usluga.
O usluzi Ovi prodavaonica
Odaberite
> Store.
U Ovi prodavaonici možete učitavati mobilne igre,
programe, video isječke, slike i tonove zvona na svoj uređaj.
Neke od ovih stavki su besplatne; druge je potrebno kupiti
koristeći kreditnu karticu ili putem telefonskog računa. Ovi
prodavaonica vam nudi sadržaje koji su kompatibilni sa
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
O usluzi Ovi kontakti
65
Ovi usluge
O Ovi datotekama
Odaberite
> Internet > Ovi Files.
Koristeći Ovi datoteke svoj uređaj možete koristiti da
pristupate datotekama na vašem računaru. Instalirajte
program Ovi datoteke na svim računarima kojima želite
pristupati koristeći Ovi datoteke.
Možete obavljati sljedeće zadatke:
● pretraživati i prikazivati slike i dokumente spremljene na
vašem računaru;
● prenositi pjesme sa računara na uređaj;
● slati datoteke i mape sa svog računara bez prethodnog
prenošenja na uređaj;
● pristupati datotekama na vašem računaru čak i kada je
računar isključen. Samo izaberite mape i datoteke koje
želite učiniti dostupnim i program Ovi datoteke će
automatski spremiti i održavati njihovu aktuelnu kopiju u
zaštićenom online spremniku podataka.
66
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
15. Prilagođavanje
Promjena teme za ekran
Odaberite
> Settings > Themes.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● General — Za promjenu teme koja se koristi u svim
programima.
● Menu view — Za promjenu teme koja se koristi u
glavnom meniju.
● Standby — Za promjenu teme koja se koristi na početnom
ekranu.
● Wallpaper — Za promjenu pozadinske slike na početnom
ekranu.
● Power saver — Za odabir animacije čuvara ekrana.
● Call image — Za promjenu slike koja se prikazuje tokom
poziva.
Za aktiviranje i deaktiviranje efekata u temi izaberite
General > Options > Theme effects.
Profili
Odaberite
> Settings > Profiles.
Možete prilagoditi tonove zvona, upozorenja i druge tonove
na uređaju namijenjene za različite događaje, okruženja ili
grupe pozivalaca. Aktivni profil je prikazan na vrhu ekrana u
modu početnog ekrana. Međutim, ako je aktivan profil Opće,
prikazuje se samo današnji datum.
Za kreiranje novog profila odaberite Options > Create
new i odredite podešavanja.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za prilagođavanje profila odaberite ga i Options >
Personalise.
Za promjenu profila odaberite ga i Options > Activate.
Profil van mreže spriječava slučajno uključivanje uređaja,
slanje ili primanje poruka, kao i korištenje bežične LAN mreže,
Bluetooth povezivanja, GPS funkcije ili FM radija; u njemu se
prekidaju i sve internet veze koje su možda bile aktivne kada
ste ga odabrali. Profil van mreže vas ne spriječava da kasnije
uspostavite bežičnu LAN ili Bluetooth vezu ili da ponovno
pokrenete GPS funkciju ili FM radio, stoga se pridržavajte svih
primjenjivih sigurnosnih zahtjeva prilikom uspostavljanja i
korištenja ovih funkcija.
Za podešavanje profila da bude aktivan do određenog
vrijemena unutar naredna 24 sata pomaknite se na njega,
odaberite Options > Timed i podesite vrijeme. Po isteku
vrijemena, ponovno se aktivira prethodni profil koji nema
vrijemensko ograničenje. Kada je trajanje profila vrijemenski
se prikazuje na početnom ekranu. Trajanje
određeno,
profila van mreže nije moguće vrijemenski odrediti.
Za brisanje profila koji ste kreirali odaberite Options >
Delete profile. Ne možete brisati profile sa kojima se uređaj
isporučuje.
Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete
upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje
zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični
brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u
67
Prilagođavanje
uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad
telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite
kod za zaključavanje.
Podešavanja za senzor
Utišajte ton zvona ili odgodite alarm okretanjem telefona.
Odaberite
> Settings > Settings i General > Sensor
settings.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● Sensors — Za aktiviranje senzora.
● Turning control — Za utišavanje tona zvona ili odgodu
alarma okretanjem uređaja.
68
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
16. Govorne komande
Prije korištenja glasovnih komandi, obratite pažnju na
slijedeće:
● Glasovne komande ne zavise od jezika. One zavise od glasa
govornika.
● Ime morate izgovoriti potpuno isto kao što ste ga
izgovorili kada je snimljeno.
● Glasovne komande su osjetljive na buku u pozadini.
Snimite glasovne komande i koristite ih u tišini.
● Nisu prihvatljiva suviše kratka imena. Koristite duga
imena i izbjegavajte slična imena za različite brojeve.
Napomena: Korištenje glasovnih komandi može biti
otežano u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se
nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim
situacijama.
Govorne komande možete koristiti za upućivanje telefonskih
poziva, pokretanje programa i aktiviranje profila.
Uređaj kreira govorne oznake za kontakte, profile i programe.
Govorne komande ne ovise o glasu govornika, međutim,
funkcija prepoznavanja govora u uređaju prilagođava se
glasu glavnog korisnika radi efikasnijeg prepoznavanja
govornih komandi.
Za korištenje govornih komandi pritisnite i držite desnu
izbornu tipku i jasno izgovorite govornu komandu. Ako
uređaj ne prepozna ispravno govornu komandu, izaberite je
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
sa liste ostalih podudarnih stavki ili izaberite Quit da biste
otkazali.
Podešavanja za govorne komande
Izaberite
> Settings > Voice comm..
Izaberite Options > Settings i neku od sljedećih opcija:
● Synthesiser — za aktiviranje sintetizera koji reprodukuje
prepoznate govorne komande;
● Playback volume — za prilagođavanje jačine zvuka
govora;
● Recognition sensitivity — za prilagođavanje
osjetljivosti prepoznavanja govornih komandi;
● Command verification — za odabir da li će govorne
komande biti prihvaćene automatski, ručno ili nakon
govorne verifikacije;
● Remove voice adapts. — za resetiranje funkcije učenja
za prepoznavanje govora nakon promjene glavnog
korisnika uređaja.
69
17. Upravljanje vrijemenom
Budilnik
Odaberite
> Applications > Clock.
Za prikaz aktivnih i neaktivnih alarma otvorite karticu alarmi.
Za podešavanje novog alarma odaberite Options > New
alarm. Po potrebi odredite ponavljanje. Kada je alarm
aktivan, prikazana je oznaka .
Za davanje dozvole mreži mobilne telefonije da vrši
ažuriranje vrijemena, datuma i informacija o vrijemenskoj
zoni na vašem uređaju (mrežna usluga) odaberite Automatic
time update > On.
Za promjenu tona alarma odaberite Clock alarm tone.
Za prekid oglašavanja alarma odaberite Stop. Za privremeni
prekid oglašavanja alarma odaberite Snooze. Ako je vaš
uređaj isključen u vrijeme aktiviranja alarma, automatski će
se uključiti i pokrenuti oglašavanje tona alarma.
Savjet:Za određivanje vijremena do ponovnog
oglašavanja alarma nakon odgode odaberite
Options > Settings > Alarm snooze time.
Za otkazivanje alarma odaberite Options > Remove
alarm.
Za promjenu vrijemena, datuma i podešene vrste sata
odaberite Options > Settings.
Podešavanje sata
Odaberite Options > Settings.
Za promjenu vrijemena i datuma odaberite Time ili Date.
Za promjenu sata prikazanog na početnom ekranu odaberite
Clock type > Analogue ili Digital.
70
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
18. Uredski programi
Rječnik
Odaberite
> Organiser > Dictionary.
Za prijevod riječi sa jednog jezika na drugi unesite tekst u
polje za pretragu. Prilikom unosa teksta prikazuju se
prijedlozi riječi za prijevod. Za prijevod riječi odaberite riječ
sa liste. Možda neće biti podržani svi jezici.
Odaberite Options i neku od sljedećih opcija:
● Listen — Za preslušavanje odabrane riječi.
● History — Za pronalaženje riječi prevedenih u trenutnoj
sesiji.
● Languages — Promijenite izvorni ili odredišni jezik,
učitajte jezike sa interneta ili uklonite jezik iz rječnika.
Engleski jezik ne možete ukloniti iz rječnika. Osim
engleskog, možete instalirati dva dodatna jezika.
● Speech — Za uređivanje govornih podešavanja. Možete
prilagoditi brzinu i jačinu zvuka za govor.
Konvertor jedinica
Koristeći Konvertor jedinica možete vršiti pretvaranje iz
jedne mjerne jedinice u drugu.
Konvertor ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka
kod zaokruživanja decimala.
Program za konverziju valuta
Odaberite
> Organiser > Converter.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Odaberite Type > Currency. Prije nego što bude omogućena
konverzija valuta, morate odabrati osnovnu valutu i dodati
kursne liste. Podrazumijevana osnovna valuta se naziva
Domaća. Kurs osnovne valute je uvijek 1.
1. Odaberite Options > Currency rates.
2. Podrazumijevani naziv za druge valute je Strana. Za
preimenovanje valute odaberite Options > Rename
currency.
3. Dodajte kurs za valute i odaberite Done.
4. U polju za drugi iznos odaberite valutu koju želite dobiti
konverzijom.
5. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite
pretvoriti. Polje za drugi iznos će automatski prikazati
pretvorenu vrijednost.
Za promjenu osnovne valute odaberite Options > Currency
rates, valutu i Options > Set as base currency.
Kada promjenite osnovnu valutu, morate unijeti novu kursnu
listu zato što se brišu sve prethodno postavljene kursne liste.
Pretvaranje mjernih jedinica
Odaberite
> Organiser > Converter.
1. U polju Vrsta odaberite jedinicu koju želite koristiti.
2. U polju za prvu vrijednost odaberite mjernu jedinicu koju
želite pretvoriti.
71
Uredski programi
3. U polju za drugi iznos odaberite mjernu jedinicu koju
želite dobiti pretvaranjem.
4. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite
pretvoriti.
Polje za drugi iznos će automatski prikazati pretvorenu
vrijednost.
Kalkulator
Odaberite
> Organiser > Calculator.
Ovaj kalkulator ima ograničenu preciznost i predviđen je za
jednostavne proračune.
Za računanje unesite prvi broj u izrazu koji želite izračunati.
Odaberite funkciju, na primjer sabiranje ili oduzimanje iz liste
funkcija. Unesite drugi broj za računanje i odaberite =.
Kalkulator obavlja računske operacije redoslijedom kojim su
unesene. Rezultat računanja ostaje u polju za unos i može se
koristiti kao prvi broj za novo računanje.
Uređaj čuva zadnji rezultat računanja u memoriji. Izlaskom iz
programa Kalkulator ili isključivanjem uređaja memorija
neće biti ispražnjena. Za vraćanje zadnjeg sačuvanog
rezultata kada naredni put otvorite program Kalkulator
odaberite Options > Last result.
Za čuvanje brojeva ili rezultata računanja odaberite
Options > Memory > Save.
Za preuzimanje izračunatih rezultata iz memorije i njihovo
korištenje za računanje odaberite Options > Memory >
Recall.
72
Aktivne bilješke
Aktivne bilješke vam omogućavaju da kreirate bilješke koje
sadrže slike ili video isječke. Takođe možete povezati bilješku
i kontakt. Bilješka se prikazuje kada pozovete kontakt.
Kreiranje i uređivanje bilješki
Odaberite
> Organiser > Active notes.
Za kreiranje bilješke počnite sa pisanjem.
Za uređivanje bilješke odaberite bilješku i Options > Editing
options.
Za podebljavanje, ukošenje ili podvlačenje teksta ili
promjenu boje slova pritisnite i držite tipku # i pomičite se
kako biste odabrali tekst. Zatim odaberite Options > Text.
Odaberite Options i neku od sljedećih opcija:
● Insert object — Za umetanje slika, zvukova ili video
isječaka, posjetnica, oznaka stranica i datoteka.
● Insert new — Za dodavanje novih stavki u bilješku.
Možete snimati zvukove i video isječke, kao i slike.
● Send — Za slanje bilješke.
● Link note to call — Odaberite Add contacts za
povezivanje bilješke sa kontaktom. Bilješka se prikazuje
prilikom upućivanja ili prijema poziva od tog kontakta.
Podešavanje aktivnih bilješki
Odaberite
Settings.
> Organiser > Active notes i Options >
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Za odabir lokacije za čuvanje bilješki odaberite Memory in
use i željenu memoriju.
Za promjenu rasporeda aktivnih bilješki ili prikaz bilješki u
vidu liste odaberite Change view > Grid ili List.
Za prikaz bilješke u pozadini prilikom upućivanja ili primanja
telefonskih poziva odaberite Show note during call >
Yes.
Savjet:Ako želite da se bilješke privremeno ne
prikazuju tokom poziva odaberite Show note during
call > No. Na ovaj način ne morate uklanjati poveznice
između bilješki i posjetnica.
O programskom paketu Quickoffice
Odaberite
> Organiser > Quickoffice.
Programski paket Quickoffice sadrži Quickword za
pregledanje Microsoft Word dokumenata, Quicksheet za
pregledanje Microsoft Excel radnih listova, Quickpoint za
Microsoft PowerPoint prezentacije i Quickmanager za
kupovinu softvera. Koristeći Quickoffice možete pregledati
dokumente iz programskih paketa Microsoft Office 2000, XP,
2003 i 2007 (formati datoteka DOC, XLS i PPT). Ukoliko imate
verziju paketa Quickoffice za uređivanje, datoteke ćete moći
i uređivati.
Nisu podržani svi formati datoteka i sve funkcije.
Program Zip manager
Odaberite
> Organiser > Zip.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Uredski programi
Koristeći program Zip manager možete kreirati nove arhive
za spremanje komprimiranih datoteka u ZIP formatu,
dodavati pojedinačne komprimirane datoteke ili grupe
komprimiranih datoteka u arhivu, podesiti, izbrisati ili
promijeniti lozinku arhivske datoteke, te promijeniti
podešavanja, kao što je nivo kompresije.
Arhivsku datoteku možete sačuvati u memoriju uređaja ili na
memorijsku karticu.
PDF čitač
Odaberite
> Organiser > Adobe PDF.
Koristeći PDF čitač možete čitati PDF dokumente na ekranu
svog uređaja, pretraživati tekst u dokumentima, mijenjati
podešavanja, kao što su nivo zumiranja i prikaz stranice, te
slati PDF datoteke putem e-maila.
Bilješke
Pisanje bilježaka
Odaberite
> Organiser > Notes. Za pisanje bilješke
počnite sa unosom teksta. Program za uređivanje bilješki se
automatski otvara.
Možete sačuvati obične tekstualne datoteke (.txt format
datoteka) koje primite u mapu Bilješke.
Upravljanje bilješkama
Odaberite
> Organiser > Notes.
Odaberite Options i neku od sljedećih opcija:
73
Uredski programi
● Open — za otvaranje bilješke,
● Send — za slanje bilješke na druge kompatibilne uređaje,
● Delete — za brisanje bilješke. Takođe možete obrisati
nekoliko bilješki istovremeno. Za označavanje svake
bilješke koju želite obrisati odaberite Options > Mark/
Unmark i obrišite bilješke,
● Synchronisation — za sinhroniziranje bilješki sa
kompatibilnim programima na kompatibilnim uređajima
ili određivanje sinhronizacionih podešavanja.
74
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
19. Podešavanja
Čarobnjak za podešavanje
Odaberite
> Settings > Sett. wizard.
Program Čarobnjak za podešavanje implementira
konfiguracijska podešavanja uređaja vezana za operatora i
e-mail poruke ovisno o davaocu usluga. Moguće je
konfigurisati i ostala podešavanja.
Za korištenje ovih usluga možda će biti potrebno da
kontaktirate svog davaoca usluga radi aktiviranja
podatkovne veze ili drugih usluga.
Upravljanje certifikatima
Izaberite
> Settings > Settings i General >
Security > Certificate management.
Digitalni certifikati ne predstavljaju garanciju sigurnosti, oni
se koriste za potvrđivanje izvora softvera.
U glavnom prikazu za upravljanje certifikatima možete vidjeti
listu službenih certifikata koji su pohranjeni na uređaju.
Pomaknite se udesno da biste vidjeli listu ličnih certifikata,
ako je dostupna.
Digitalne certifikate trebate koristiti ako se želite povezati na
online banku ili drugu stranicu ili udaljeni server radi
izvršavanja akcija koje podrazumijevaju prenos povjerljivih
informacija. Takođe ih treba koristiti ako želite smanjiti rizik
od virusa i drugog zlonamjernog softvera, te ako želite biti
sigurni u autentičnost softvera prilikom njegovog učitavanja
i instaliranja.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Važno: Mada korištenje certifikata znatno smanjuje
rizike udaljenog povezivanja i instaliranja softvera, njih treba
ispravno koristiti da bi se iskoristila prednost povećane
bezbjednosti. Samo postojanje certifikata ne pruža nikakvu
zaštitu, upravljač certifikatima mora sadržavati ispravne,
autentične ili pouzdane certifikate da bi se ostvarila
povećana zaštita. Certifikati imaju ograničeni rok važenja.
Ako se, uprkos činjenici što bi certifikat trebao biti važeći,
pojavi poruka "Certifikat istekao" ili "Certifikat još uvijek ne
važi", provjerite da li su datum i vrijeme u vašem uređaju
tačni.
Prikaz detalja certifikate - provjera autentičnosti
U ispravan identitet servera možete biti sigurni tek nakon
provjere potpisa i perioda važenja certifikata servera.
Bit ćete obavješteni ako identitet servera nije autentičan ili
ako nemate ispravan sigurnosni certifikat u uređaju.
Za provjeru detalja o certifikatu pomjerite se na certifikat i
izaberite Options > Certificate details. Ovim je izvšena
provjera važenja certifikata nakon čega može biti prikazana
jedna od sljedećih poruka:
● Certificate not trusted — Nijedan program nije podešen
za upotrebu certifikata.
● Expired certificate — Istekao je period važenja
certifikata.
● Certificate not valid yet — Period važenja certifikata još
nije započeo.
75
Podešavanja
● Certificate corrupted — Certifikat nije moguće koristiti.
Obratite se izdavaču certifikata.
ili Silent u odabranom profilu, automatsko odgovaranje je
onemogućeno;
Prije nego što izvršite bilo kakve izmjene postavki certifikata,
morate provjeriti da li zaista imate povjerenje u vlasnika
datog certifikata kao i da li taj certifikat zaista pripada
naznačenom vlasniku.
Vraćanje originalnih podešavanja
Promjena podešavanja za pouzdanost
Pomaknite se na certifikat i izaberite Options > Trust
settings. Ovisno o certifikatu bit će prikazana lista programa
koji mogu koristiti izabrani certifikat. Na primjer:
● Symbian installation: Yes — Certifikat može potvrditi
izvornost novog Symbian OS programa.
● Internet: Yes — Certifikat može potvrditi servere.
● App. installation: Yes — Certifikat može potvrditi
izvornost novog Java programa.
Za osvjetljavanje uređaja dok je na njega priključen pribor
odaberite Lights > On.
Za vraćanje originalnih podešavanja za uređaj odaberite
> Settings > Settings i General > Factory settings.
Za ovo će vam biti potreban kod za zaključavanje uređaja.
Nakon resetiranja, uključivanje uređaja će možda duže
trajati. Ovo nema utjecaja na dokumente, kontakt
informacije, kalendarske bilješke i datoteke.
Izaberite Options > Edit trust setting da biste promijenili
vrijednost.
Zajednička podešavanja za pribor
Odaberite
> Settings > Settings i General >
Enhancement.
Za većinu pribora na raspolaganju vam stoji sljedeće:
Za određivanje profila koji se aktivira kada pribor priključite
na uređaj odaberite pribor i Default profile;
Za podešavanje uređaja da automatski odgovara na pozive 5
sekundi nakon priključivanja pribora odaberite Automatic
answer > On. Ako je vrsta zvona podešena na Beep once
76
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
20. Upravljanje podacima
O Upravitelju datotekama
Odaberite
> Organiser > File mgr..
Koristeći Upravitelj datotekama možete pregledavati,
upravljati i otvarati datoteke na vašem uređaju, memorijskoj
kartici ili kompatibilnoj vanjskoj disk jedinici.
Dostupne opcije ovise o memoriji koju odaberete.
Instaliranje programa
Odaberite
> Applications > App. mgr..
Instalacione datoteke možete prijenositi na svoj uređaj sa
kompatibilnog računara, učitavati ih tokom pregledavanja
Interneta ili primati u multimedijskim porukama, e-mail
prilozima ili koristeći druge metode povezivanja, na primjer,
Bluetooth povezivanje. Program Nokia Application Installer
iz Nokia Ovi Suite-a možete koristiti za instaliranje programa
na svoj uređaj.
Ikonama u Upravitelju programima označavaju se:
SIS ili SISX programi
Java™ programi
mini programi
Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver
samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java
Verified™ ispitivanje.
Prije instaliranja imajte na umu sljedeće:
● Za prikaz vrste programa, broja verzije, dobavljača ili
proizvođača programa odaberite Options > View
details.
Za prikaz detalja sigurnosnog certifikata programa
izaberite Details: > Certificates: > View details.
● Ako instalirate datoteku koja sadrži ažuriranje ili ispravku
postojećeg programa, originalni program možete vratiti
samo ako imate originalne instalacione datoteke ili
potpunu rezervnu kopiju uklonjenog softverskog paketa.
Za vraćanje originalnog programa, uklonite program i
ponovno ga instalirajte koristeći originalne instalacione
datoteke ili rezervnu kopiju.
Za instaliranje Java programa neophodna je JAR datoteka.
Ako je nema, uređaj će možda zatražiti njeno učitavanje.
Ako nije određena pristupna tačka za program, bit će
zatraženo da je odaberete. Kada učitavate JAR datoteku,
možda će biti potrebno da unesete korisničko ime i lozinku
za pristup serveru. Dobit ćete ih od svog davaoca usluga
ili proizvođača programa.
Da biste instalirali softver ili program, uradite sljedeće:
>
1. Za pronalaženje instalacione datoteke odaberite
Applications > App. mgr.. Alternativno potražite
instalacione datoteke koristeći Upravitelj datotekama ili
77
Upravljanje podacima
izaberite Messaging > Inbox i otvorite poruku koja
sadrži instalacionu datoteku.
2. U Upravitelju programima odaberite Options > Install.
U drugim programima, za pokretanje instaliranja
izaberite instalacionu datoteku.
Tokom instaliranja uređaj pokazuje informacije o
napretku instalacije. Ako instalirate program bez
digitalnog potpisa ili certifikata, uređaj prikazuje
upozorenje. Instaliranje nastavite samo ako ste sigurni u
izvor i sadržaj programa.
Za pokretanje instaliranog programa pronađite program u
meniju i odaberite ga.
Za prikaz instaliranih ili uklonjenih softverskih paketa kao i
vremena kada su instalirani, odnosno uklonjeni, odaberite
Options > View log.
Važno: Vaš uređaj može podržavati samo jednu
antivirusnu aplikaciju. Postojanje više od jedne antivirusne
aplikacije može uticati na performanse i rad, a može dovesti
i do prestanka rada uređaja.
Nakon instaliranja aplikacija na kompatibilnu memorijsku
karticu, instalacione datoteke (.sis, .sisx) ostaju u memoriji
uređaja. Ove datoteke mogu zauzeti veliki dio memorije i
onemogućiti pohranjivanje druge datoteke. Za održavanje
dovoljne količine memorije, pomoću Nokia Ovi Suite kreirajte
rezervne kopije instalacionih datoteka na kompatibilnom PC
računaru, a zatim pomoću upravitelja datotekama izbrišite
instalacione datoteke iz memorije uređaja. Ako je .sis
datoteka prilog poruci, izbrišite poruku iz Primljenih poruka.
78
Uklanjanje aplikacija i softvera
Odaberite
> Applications > App. mgr..
Pomaknite se na softverski paket i odaberite Options >
Uninstall. Odaberite Yes za potvrdu.
Uklonjeni softver možete reinstalirati jedino ako imate
originalni softverski paket ili ako ste napravili punu rezervnu
kopiju uklonjenog softverskog paketa. Ako uklonite
softverski paket, možda više nećete moći otvarati dokumente
kreirane tim softverom.
Ako je drugi softverski paket ovisan o uklonjenom
softverskom paketu, možda više neće raditi. Za više
informacija pogledajte dokumentaciju instaliranog
softverskog paketa.
Upravitelj uređajima
Daljinsko podešavanje
Odaberite
> Settings > Device manager.
Koristeći Upravitelj uređajima možete daljinski upravljati
podešavanjima, podacima i softverom na uređaju.
Možete se povezati na server i primiti konfiguracijska
podešavanja za svoj uređaj. Možda ćete primiti serverske
profile i različita konfiguracijska podešavanja od svog
davaoca usluga ili odjela za informisanje kompanije.
Konfiguracijska podešavanja će možda uključivati
povezivanje i druga podešavanja koja koriste različiti
programi u vašem uređaju. Dostupne opcije mogu se
razlikovati.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Vezu za daljinsku konfiguraciju obično pokreće server kada
postoji potreba za ažuriranjem podešavanja za uređaj.
Za kreiranje novog serverskog profila odaberite Options >
Server profiles > Options > New server profile.
Podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u
obliku konfiguracijske poruke. U protivnom odredite
sljedeće:
● Server name — Unesite ime konfiguracijskog servera.
● Server ID — Unesite jedinstvenu ID oznaku za
konfiguracijski server.
● Server password — Unesite lozinku za identificiranje
vašeg uređaja na serveru.
● Access point — Odaberite pristupnu tačku za povezivanje
ili kreirajte novu pristupnu tačku. Takođe možete odabrati
da se od vas zatraži unos pristupne tačke svaki put kada
pokrenete povezivanje. Ovo podešavanje je dostupno
samo ako ste odabrali Internet kao vrstu nosioca
podataka.
● Host address — Unesite web adresu konfiguracijskog
servera.
● Port — Unesite broj porta servera.
● User name i Password — Unesite korisnički ID i lozinku
konfiguracijskog servera.
● Allow configuration — Odaberite Yes da dozvolite
serveru da pokrene konfiguracijsku sesiju.
● Auto-accept all requests — Odaberite Yes ako ne želite
da server traži vašu potvrdu prilikom pokretanja
konfiguracijske sesije.
● Network authentication — Odaberite želite li koristiti
http autorizaciju.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Upravljanje podacima
● Network user name i Network password — Unesite
korisnički ID i lozinku za http autorizaciju. Ovo
podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali da se
koristi Network authentication.
Za povezivanje na server i prijem konfiguracijskih
podešavanja za svoj uređaj odaberite Options > Start
configuration.
Za prikaz konfiguracijskih zapisa odabranog profila
odaberite Options > View log.
Za ažuriranje softvera uređaja bežičnim putem odaberite
Options > Check for updates. Ažuriranjem se ne brišu vaša
podešavanja. Kada primite paket ažuriranja na svoj uređaj,
slijedite uputstva prikazana na ekranu. Uređaj će se ponovno
pokrenuti po završetku instalacije. Preuzimanje ažuriranog
softvera može obuhvatati prenos velikih količina podataka
(mrežna usluga). Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li
je baterija uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač.
Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne
možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne
slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo
ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja,
provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka.
Licence
Zaštita autorskih prava digitalnih djela
Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija
zaštite autorskih prava nad digitalnim djelima (DRM) da bi
zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska
79
Upravljanje podacima
prava. Ovaj uređaj koristi razne vrste DRM softvera za pristup
DRM zaštićenom sadržaju. Ovim uređajem možete pristupiti
sadržajima zaštićenim pomoću OMA DRM 1.0 i 2.0. U slučaju
da određeni DRM softver ne uspijeva zaštititi sadržaj, vlasnici
sadržaja mogu zahtijevati da se povuče mogućnost pristupa
novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom.
Povlačenje može također i onemogućiti obnavljanje tog DRM
zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u vašem uređaju.
Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korištenje sadržaja
zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korištenje
sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
O licencama
Odaberite
> Applications > Licences.
Neke multimedijalne datoteke, na primjer slike, muzika ili
video isječci, su zaštićene autorskim pravima za digitalna
djela. Licence za takve datoteke mogu dozvoliti ili ograničiti
njihovu upotrebu. Neke licence, na primjer, dozvoljavaju
preslušavanje pjesme samo određen broj puta. Tokom jedne
reprodukcije, pjesmu možete premotavati unazad, unaprijed
ili pauzirati, ali njenim zaustavljanjem iskoristit ćete jedno
od odobrenih preslušavanja.
Korištenje licenci
Sadržaji zaštićeni DRM-om (DRM - zaštita autorskih prava
digitalnih djela) dolaze sa povezanim aktivacionim ključem
koji određuje vaša prava na korištenje sadržaja.
Ukoliko je na vašem uređaju sačuvan OMA DRM zaštićeni
sadržaj, za kreiranje rezervne kopije i aktivacionih ključeva i
80
sadržaja, koristite funkciju kreiranja rezervnih kopija
programskog paketa Nokia Ovi Suite.
Ukoliko vaš uređaj ima sadržaj zaštićen WMDRM-om, izgubiće
se i aktivacioni ključevi i sadržaj ako se formatira memorija
uređaja. Svoje aktivacione ključeve i sadržaj možete izgubiti
i ako se oštete datoteke u vašem uređaju. Ako izgubite
aktivacione ključeve ili sadržaj, možda će vam biti smanjena
mogućnost ponovnog korištenja istog sadržaja na uređaju.
Obratite se svom operateru mobilne telefonije za detaljnije
informacije.
Neki aktivacioni ključevi mogu biti povezani s određenim SIM
karticama, a zaštićenom sadržaju se može pristupiti samo
ako se SIM kartica umetne u uređaj.
Za prikaz licenci prema njihovom tipu izaberite Valid
licences, Invalid licences ili Not in use.
Za prikaz detalja o ključu izaberite Options > Licence
details.
Sljedeći detalji su navedeni za svaku od multimedijalnih
datoteka:
● Status — Status je Licence is valid, Licence expired ili
Licence not yet valid.
● Content sending — Allowed znači da možete slati
datoteku na druge uređaje. Not allowed znači da ne
možete slati datoteku na druge uređaje.
● Content in phone — Yes znači da se datoteka nalazi na
uređaju i prikazana je njena staza. No znači da se
povezana datoteka trenutno ne nalazi na uređaju.
Za aktiviranje ključa u glavnom prikazu licenci izaberite
Invalid licences > Options > Get licence. Uspostavite
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
mrežnu vezu kada bude zatraženo i bit ćete preusmjereni na
web stranicu preko koje možete kupiti prava na
multimedijalne sadržaje.
Upravljanje podacima
Za uklanjanje prava korištenja datoteke otvorite karticu
važećih ključeva ili karticu ključeva koji se ne koriste,
pomjerite se do željene datoteke i izaberite Options >
Delete. Ako se na istu multimedijalnu datoteku odnosi
nekoliko prava korištenja, sva će biti izbrisana.
Na prikazu grupnih ključeva date su sve datoteke povezane
sa određenim grupnim pravom. Ako ste učitali veći broj
multimedijalnih datoteka sa istim pravima, sve će biti
prikazane na ovom prikazu Grupni prikaz možete otvoriti iz
kartice važećih i iz kartice nevažećih ključeva. Za pristup ovim
datotekama otvorite direktorij sa grupnim pravima.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
81
21. Povezivanje
Prijenos sadržaja sa drugog uređaja
Izaberite
> Settings > Switch.
Koristeći program Prebacivanje možete prijenositi sadržaj,
poput kontakata, između dva kompatibilna Nokia uređaja.
Vrsta sadržaja koji se može prijenositi ovisi o modelu uređaja
sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako drugi uređaj podržava
sinhronizaciju, možete sinhronizirati podatke između njega
i svog uređaja. Vaš uređaj će Vas obavijestiti ako drugi uređaj
nije kompatibilan.
Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice,
umetnite SIM karticu u njega. Kada uređaj uključite bez
umetnute SIM kartice, automatski se aktivira profil za
vanmrežni rad.
Drugi uređaj mora podržavati Bluetooth povezivanje.
Prijenos sadržaja
Za preuzimanje podataka sa Vašeg drugog uređaja po prvi
put:
1. Aktivirajte Bluetooth povezivanje na oba uređaja.
2. Izaberite uređaj sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Bit će
zatraženo da unesete kod na svom uređaju. Unesite kod
(1-16 brojki) i izaberite OK. Isti kod unesite i u drugi
uređaj, a zatim izaberite OK. Uređaji su sada upareni.
Za neke modele uređaja program Prebacivanje se na drugi
uređaj šalje u obliku poruke. Za instaliranje programa
82
Prebacivanje na drugom uređaju otvorite poruku i
slijedite uputstva.
3. Na svom uređaju izaberite sadržaj koji želite prenijeti sa
drugog uređaja.
Sadržaj se prijenosi iz memorije drugog uređaja na
odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju.
Vrijeme prijenosa ovisi o količini podataka koji se prijenose.
Prijenos možete otkazati i nastaviti kasnije.
Sinhronizacija je dvosmjeran proces i podaci su isti na oba
uređaja. Ako obrišete stavku sa jednog od uređaja, prilikom
sinhronizacije bit će obrisana i sa drugog uređaja; obrisanu
stavku ne možete vratiti sinhronizacijom.
Za prikaz zapisa o zadnjem prijenosu podataka izaberite
prečice na glavnom prikazu i Options > View log.
PC veze
Svoj mobilni uređaj možete koristiti sa velikim brojem
programa za povezivanje i podatkovne komunikacije
namijenjenih za računar. Koristeći Nokia Ovi Suite možete, na
primjer, prijenositi datoteke i slike između vašeg uređaja i
kompatibilnog računara.
Za više informacija o programu Ovi Suite i poveznicu za
preuzimanje posjetite www.ovi.com.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Bluetooth
O Bluetoothu
Bluetooth tehnologija u vašem uređaju omogućava bežične
veze između elektroničkih uređaja u radijusu od 10 metara
(33 stope). Bluetooth veza se može koristiti za slanje slika,
video zapisa, tekstova, posjetnica, kalendarskih bilješki ili za
bežično povezivanje na uređaje koji koriste Bluetooth
tehnologiju.
Budući da uređaji koji koriste Bluetooth tehnologiju
komuniciraju pomoću radio talasa, vaš uređaj i drugi uređaji
ne moraju biti u području optičke vidljivosti. Dovoljno je da
dva uređaja budu na međusobnoj udaljenosti od najviše 10
metara iako smetnju povezivanju mogu predstavljati
prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronički uređaji.
Nekoliko Bluetooth veza može biti aktivno istovremeno. Na
primjer ako su na vaš uređaj priključene slušalice, moguće je,
istovremeno, vršiti prijenos datoteka na kompatibilni uređaj.
Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2.0 +
EDR koja podržava slijedeće profile: napredna zvučna
distribucija, daljinsko upravljanje audiom i videom, osnovna
razmjena slika, osnovno štampanje, identifikacija uređaja,
modemsko umrežavanje, prijenos datoteka, opća audio/
video distribucija, opći pristup, opća razmjena objekata,
handsfree, (ljudski interfejs HID) slušalica s mikrofonom,
object push, pristup imeniku, serijski priključak i pristup SIM
funkcijama. . Za osiguravanje komunikacije s drugim
uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju koristite
dodatnu opremu koju je kompanija Nokia odobrila za ovaj
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Povezivanje
model. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu
kompatibilnost s ovim uređajem.
Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju
potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek.
Savjeti za sigurnost
Korištenje uređaja u skrivenom režimu je sigurniji način za
izbjegavanje zlonamjernog softvera. Ne prihvatajte
Bluetooth povezivanje s izvorima u koje nemate povjerenje.
Umjesto toga, isključite Bluetooth funkciju. Ovo ne utiče na
druge funkcije uređaja.
> Settings > Connectivity > Bluetooth.
Izaberite
Kada ne koristite Bluetooth povezivanje, izaberite
Bluetooth > Off ili My phone's visibility > Hidden.
Ne uparujte se sa nepoznatim uređajem.
Uparivanje uređaja
Odaberite
> Settings > Connectivity > Bluetooth.
Otvorite karticu uparenih uređaja.
Prije uparivanja smislite vlastiti pristupni kod (od 1 do 16
brojeva) i dogovorite se sa korisnikom drugog uređaja da
koristite isti kod. Uređaji koji nemaju korisnički interfejs
imaju fiksni pristupni kod. Pristupni kod vam je potreban
samo kad se prvi put povezujete na neki uređaj. Nakon
uparivanja vezu je moguće autorizirati. Uparivanje i
autoriziranje veze olakšava i ubrzava povezivanje budući da
ne morate prihvatati vezu svaki put kad povezujete uparene
uređaje.
83
Povezivanje
Pristupni kod za pristup udaljenoj SIM kartci mora imati 16
brojeva.
U udaljenom SIM modu, SIM karticu svog uređaja možete
koristiti sa kompatibilnim priborom.
Kada je bežični uređaj u režimu udaljene SIM kartice, za
pozivanje ili primanje poziva možete koristiti samo povezanu
kompatibilnu dodatnu opremu kao što je komplet za
automobil.
Dok se nalazi u ovom režimu rada, vaš uređaj ne može
upućivati pozive, osim poziva brojeva službi za hitne
slučajeve koji su programirani u njemu.
Za upućivanje poziva prvo morate izaći iz režima udaljene SIM
kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo unesite šifru da ga
otključate.
1. Odaberite Options > New paired device. Uređaj počinje
tražiti Bluetooth uređaje unutar dometa. Ako ste ranije
slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista
prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih
Bluetooth uređaja odaberite More devices.
2. Odaberite uređaj koji želite upariti i unesite pristupni kod.
Isti pristupni kôd mora biti unesen i u drugi uređaj.
3. Za automatsko uspostavljanje veze između vašeg uređaja
i uređaja sa kojim se povezujete izaberite Yes. Za ručno
potvrđivanje prilikom svakog pokušaja uspostavljanja
veze izaberite No. Nakon uparivanja uređaj se čuva na
stranicu uparenih uređaja.
Za dodjelu nadimka uparenom uređaju izaberite Options >
Assign short name. Nadimak se prikazuje na vašem uređaju.
84
Za brisanje uparivanja odaberite uređaj za koji želite obrisati
uparivanje i Options > Delete. Za brisanje svih uparivanja
odaberite Options > Delete all. Ako ste trenutno povezani
na uređaj, a otkažete uparivanje sa njim, uparivanje će
odmah biti obrisano, a veza prekinuta.
Za odobravanje automatskog povezivanja uparenog uređaja
sa vašim uređajem odaberite Set as authorised. Veze
između vašeg i drugih uređaja mogu se uspostavljati bez
vašeg znanja. Nije potrebno pojedinačno prihvatanje ili
autorizacija. Ovaj status koristite samo za vlastite uređaje, na
primjer kompatibilne slušalice ili računar ili uređaje koji
pripadaju osobi u koju imate povjerenja. Ako želite
pojedinačno prihvatati svaki zahtjev za povezivanjem
odaberite Set as unauthorised.
Za korištenje Bluetooth audio pribora, kao što su Bluetooth
handsfree ili slušalice, potrebno je da ga uparite sa svojim
uređajem. Za pristupni kod i detaljna uputstva pogledajte
korisnički priručnik pribora. Za povezivanje sa audio
priborom, uključite pribor. Neke vrste audio pribora
automatski se povezuju sa uređajem. Ako to nije slučaj,
otvorite karticu uparenih uređaja, izaberite pribor i
Options > Connect to audio device.
Slanje i primanje podataka putem Bluetooth
veze
Odaberite
> Settings > Connectivity > Bluetooth.
1. Kada aktivirate Bluetooth povezivanje po prvi put, bit će
zatraženo da dodijelite ime uređaju. Dodijelite
jedinstveno ime svom uređaju kako bi bio lako
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
prepoznatljiv u situacijama kada je nekoliko Bluetooth
uređaja unutar dometa.
2. Odaberite Bluetooth > On.
3. Odaberite My phone's visibility > Shown to all ili
Define period. Ako odaberete Define period, potrebno
je da odredite vrijeme tokom kojeg je uređaj vidljiv
drugima. Vaš uređaj i ime koje ste unijeli sada su vidljivi
drugim korisnicima Bluetooth uređaja.
4. Otvorite program u kojem je spremljena stavka koju želite
poslati.
5. Odaberite stavku i Options > Send > Via Bluetooth.
Uređaj pretražuje ostale Bluetooth uređaje u dometu i
dodaje ih na listu.
Savjet:Ako ste ranije slali podatke koristeći
Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih
rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth
uređaja odaberite More devices.
6. Odaberite uređaj sa kojim se želite povezati. Ako drugi
uređaj zahtijeva uparivanje prije omogućavanja prijenosa
podataka, bit će zatraženo da ga unesete.
Po uspostavljanju veze, prikazuje se Sending data.
U mapu Poslane poruke, programa za razmjenu poruka, ne
spremaju se poruke poslane putem Bluetooth veze.
Za prijem podataka putem Bluetooth veze odaberite
Bluetooth > On i My phone's visibility > Shown to all za
prijem podataka sa neuparenih uređaja ili Hidden za prijem
podataka samo sa uparenih uređaja. Kada primite podatke
putem Bluetooth veze, ovisno o podešavanjima aktivnog
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Povezivanje
profila, oglašava se ton, a od vas će biti zatraženo da
prihvatite poruku koja sadrži podatke. Ako je prihvatite,
poruka će biti smještena u mapu Ulazne poruke u programu
za razmjenu poruka.
Savjet:Možete pristupiti datotekama u uređaju ili na
memorijskoj kartici koristeći komaptibilni pribor koji
podržava uslugu File Transfer Profile Client (na primjer,
laptop).
Bluetooth veza se automatski prekida nakon slanja ili
primanja podataka. Samo program Nokia Ovi Suite i neke
vrste pribora, slušalice, na primjer, održavaju vezu i kada nije
u aktivnoj upotrebi.
Podatkovni kabl
Za izbjegavanje oštećivanja memorijske kartice i spremljenih
podataka ne isključujte USB podatkovni kabl tokom prijenosa
podataka.
Prijenos podataka između uređaja i računara
1. Umetnite memorijsku katicu u uređaj i povežite ga sa
kompatibilnim računarom pomoću USB podatkovnog
kabla. Podatkovni kabl uvijek prvo povežite na vaš uređaj,
a zatim na drugi uređaj ili računar.
2. Kada uređaj zatraži da odredite koji će se mod koristiti,
odaberite Mass storage. U ovom modu vaš uređaj je
predstavljen kao prijenosni tvrdi disk priključen na
računar.
3. Prenesite podatke između računara i uređaja.
85
Povezivanje
4. Vezu prekinite sa računara (na primjer, koristeći
čarobnjaka za iskopčavanje ili uklanjanje hardvera u
Windowsu) kako se memorijska kartica ne bi oštetila.
Sinhronizacioni profil sadrži neophodna podešavanja za
sinhronizaciju.
Za izmjenu podešavanja USB moda odaberite
Settings > Connectivity > USB.
Za upravljanje sinhronizacionim profilima odaberite
Options i željenu opciju.
Da prenesete slike sa uređaja na kompatibilni PC računar ili
da odštampate slike pohranjene u uređaju na kompatibilnom
štampaču, priključite USB podatkovni kabl na PC računar ili
štampač i izaberite Image transfer.
>
Da promijenite USB način rada koji uobičajeno koristite sa
USB podatkovnim kablom, izaberite USB connection mode.
Za podešavanje uređaja da pita koji ćete mod koristiti svaki
put kada na uređaj priključite USB podatkovni kabl odaberite
Ask on connection > Yes.
Za korištenje programa Nokia Ovi Suite na svom uređaju
instalirajte ga na računar, priključite USB podatkovni kabl i
izaberite PC Suite.
Sinhronizacija
Odaberite
> Settings > Connectivity > Sync.
Sinhronizacija vam omogućava da sinhronizirate svoje
bilješke, kalendarske bilješke, tekstualne i multimedijalne
poruke, oznake stranica iz preglednika ili kontakte koristeći
raznovrsne kompatibilne programe na kompatibilnom
računaru ili na Internetu.
Sinhronizaciona podešavanja ćete možda primiti od svog
davaoca usluga u obliku posebne poruke.
86
Kada otvorite program Sinhronizacija, prikazuje se
podrazumijevani ili zadnji korišteni sinhronizacioni profil. Za
izmjenu profila pomjerite se do sinhronizacione stavke i
odaberite Mark kako biste je uključili u profil ili Unmark da
je izostavite.
Za sinhronizaciju podataka odaberite Options >
Synchronise. Za otkazivanje sinhronizacije prije nego bude
dovršena odaberite Cancel.
Ovi sinhronizacija
O Ovi sinhronizaciji
Odaberite
> Settings > Connectivity > Ovi sync.
Koristeći Ovi sinhronizaciju možete sinhronizirati kontakte,
kalendarske unose i bilješke između vašeg uređaja i usluge
Ovi. Za korištenje Ovi sinhronizacije trebate Nokia račun. Ako
nemate Nokia račun, kreirajte ga na www.ovi.com.
Sinhroniziranje podataka pomoću usluge Ovi
sinhronizacija
Odaberite
> Settings > Connectivity > Ovi sync.
Kada program otvorite po prvi put, čarobnjak za
sinhronizaciju vam pomaže da odredite podešavanja i
izaberete sadržaje za sinhronizaciju.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Odaberite neku od sljedećih opcija:
● Sync settings — Za određivanje podešavanja za
sinhronizaciju.
● Retrieve backup — Za vraćanje kontakata, kalendarskih
unosa i bilješki sa usluge Ovi na vaš uređaj. Čuvaju se
ažuriranja izvršena od posljednje sinhronizacije.
● Unsubscribe Ovi sync — Za deaktiviranje Ovi sync.
Dostupne opcije mogu se razlikovati.
Podešavanja za Ovi sinhronizaciju
Odaberite
> Settings > Connectivity > Ovi sync.
Odaberite Options > Sync settings i sa sljedećih:
● Items to synchronise — Za odabir stavki za
sinhronizaciju.
● Auto-sync — Za automatsko pokretanje sinhronizacije.
● Scheduled sync interval — Za odabir koliko često će se
stavke sinhronizirati ili za omogućavanje samo ručne
sinhronizacije.
● Sync time — Za podešavanje vremena pokretanja
automatske sinhronizacije.
● Sync when roaming — Za omogućavanje sinhronizacije
van domaće mreže.
Dostupne opcije mogu se razlikovati.
Čarobnjak za WLAN
U nekim zemljama mogu važiti određena ograničena za
korištenje WLAN-a. Obratite se lokalnim nadležnim organima
za detaljnije informacije.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Povezivanje
Funkcije koje koriste bežičnu lokalnu mrežu povećavaju
potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek.
Izaberite
> Settings > Connectivity > WLAN wiz..
Čarobnjak za WLAN Vam pomaže da pronađete i povežete se
na bežičnu LAN (WLAN) mrežu. Kada pokrenete program,
uređaj počinje pretraživati dostupne WLAN mreže i prikazuje
ih na listi.
Izaberite Options i sa sljedećeg:
● Refresh — Za ažuriranje liste dostupnih WLAN mreža.
● Filter WLAN networks — Za filtriranje WLAN mreža sa
liste pronađenih mreža. Izabrane mreže se filtriraju kada
program naredni put izvrši pretraživanje WLAN mreža.
● Start web browsing — Za pokretanje pregledavanja
weba koristeći pristupnu tačku WLAN mreže.
● Cont.web browsing — Za nastavak pregledavanja weba
koristeći trenutno aktivnu WLAN vezu.
● Disconnect WLAN — Za isključivanje aktivne veze sa
WLAN mrežom.
● Details — Za prikaz detalja o WLAN mreži.
Važno: Za povećanje sigurnosti vaše veze s bežičnom
lokalnom mrežom, uvijek aktivirajte neku od dostupnih
metoda šifrovanja. Korištenjem šifrovanja smanjuje se rizik
od neovlaštenog pristupa vašim podacima.
Da podesite čarobnjaka za WLAN mreže da automatski kreira
pristupne tačke za izabranu WLAN mrežu kada izaberete
Start web browsing ili Use for, izaberite
> Settings >
Settings i Connection > Wireless LAN > Internet
connectivity test > Run automatically. Pristupnu tačku je
87
Povezivanje
moguće koristiti i za druge programe za koje je potrebna
WLAN veza.
Ako izaberete sigurnu WLAN mrežu, bit će zatraženo da
unesete odgovarajuće pristupne kodove. Da se povežete na
sakrivenu mrežu, morate unijeti ispravan identifikator skupa
usluga (SSID).
Da biste pronađenu WLAN mrežu mogli koristiti kao vezu za
net pozive, izaberite red koji pokazuje status, Use for, željenu
uslugu za net pozive i WLAN mrežu koja će biti korištena.
88
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
22. Savjeti za zaštitu okoline
U nastavku je dato par savjeta kako možete
doprinjeti zaštiti okoline.
Ušteda energije
Kada je baterija potpuno napunjena, a punjač iskopčan iz
uređaja, iskopčajte punjač i iz zidne utičnice.
Bateriju nećete morati često puniti ako:
● zatvorite i onemogućite aplikacije, usluge i veze kada se
ne koriste;
● smanjite osvjetljenje ekrana;
● podesite uređaj da prelazi u način rada za uštedu energije
nakon minimalnog perioda neaktivnosti, ako je ta funkcija
dostupna u uređaju;
● onemogućite nepotrebne zvukove, na primjer tonove
tipkovnice i zvona;
Recikliranje
Većina materijala u Nokia telefonima je pogodna za
recikliranje. Saznajte kako reciklirati Nokia proizvode na
www.nokia.com/werecycle ili na www.nokia.mobi/
werecycle ako pretragu vršite sa mobilnog uređaja.
Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći lokalne
šeme recikliranja.
Ušteda papira
Ovaj korisnički priručnik Vam olakšava početak korištenja
uređaja. Za detaljnija uputstva, otvorite pomoć u uređaju (u
većini funkcija izaberite Options > Help). Za daljnju podršku
pogledajte www.nokia.com/support.
Više informacija
Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite
okoline pogledajte www.nokia.com/ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i bezbednosti
Dodatna oprema
Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjače i
dodatnu opremu čiju upotrebu je odobrila Nokia za ovaj
model uređaja. Korištenje drugih vrsta opreme može
poništiti sva odobrenja ili garanciju i može biti opasno.
Korištenje neodobrenih baterija ili punjača posebno može
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
prouzrokovati rizik od požara, eksplozije, curenja ili drugu
opasnost.
Za mogućnost nabavke dodatne opreme provjerite kod svog
distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje
dodatne opreme, uhvatite i povucite utikač, a ne kabl.
89
Informacije o proizvodu i bezbednosti
Nokia Holder Easy Mount HH-20 i CR-111
Nokia Holder Easy Mount HH-20 je uređaj za pričvršćivanje
držača za mobitel Nokia CR-111 na vjetrobransko staklo
Vašeg vozila.
Pažljivo pročitajte sljedeća uputstva prije postavljanja i
korištenja ovog proizvoda.
Proizvod može sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van
dosega male djece.
Opća uputstva za sigurnost
Uređaj za pričvršćivanje ili držač mobilnog telefona koristite
samo kada je to sigurno učiniti obzirom na sve uslove vožnje.
Kada postavite uređaj za pričvršćivanje ili držač za mobitel,
uvjerite se da ne ometaju i ne sprječavaju korištenje sistema
za upravljanje ili kočenje, kao i drugih sistema koji se koriste
u vozilu (na primjer, zračnih jastuka) te da ne zaklanjaju Vaš
vidokrug tokom vožnje. Uvjerite se da aktiviranje zračnih
jastuka nije blokirano ili na neki drugi način onemogućeno.
Uvjerite se da uređaj za pričvršćivanje ili držač za mobitel nisu
ugrađeni na mjesto gdje mogu doći u kontakt sa Vama u
slučaju udesa ili sudara. Periodično provjeravajte da li je
vakumsko postolje na dnu uređaja za pričvršćivanje čvrsto
priljubljeno uz vjetrobransko staklo, posebno u slučaju čestih
promjena temperature okoline. Nikad ne ostavljajte uređaj
za pričvršćivanje u vozilu, izloženog direktnom sunčevom
svjetlu ili intenzivnoj toploti. Može doći do oštećivanja
uređaja za pričvršćivanje i vakumskog postolja, a ako
unutrašnja temperatura pređe +70°C (160°F) može doći do
odvajanja uređaja.
90
Postavljanje držača
Da postavite držač mobilnog
telefona na uređaj za
pričvršćivanje, jezičak na
uređaju uvucite u prorez na
poleđini držača. Okrenite držač
u smjeru kazaljke na satu za
približno 90 stepeni dok ne
uklopi. Prilikom postavljanja
držača mobilnog telefona,
uvjerite se da korisnik jasno
vidi ekran mobilnog uređaja.
Radi vlastite sigurnosti držač
postavite u uspravan položaj.
Da odvojite držač od uređaja za pričvršćivanje, zaokrenite ga
u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
Postavljanje uređaja za pričvršćivanje
Prije postavljanja uređaja za pričvršćivanje na vjetrobransko
staklo pronađite sigurnu površinu na staklu i temeljito je
očistite sredstvom za čišćenje stakla i čistom krpom. Ako je
temperatura okoline ispod +15°C (60°F), površinu i vakumsko
postolje pažljivo zagrijte pomoću fena kako biste osigurali
čvrsto prianjanje uz vjetrobransko staklo. Pazite da
vjetrobransko staklo ne zagrijete previše kako se ne bi
oštetilo.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Lagano prislonite vakumsko
postolje uređaja za
pričvršćivanje uz vjetrobransko
staklo i zaokrenite uređaj za
pričvršćivanje u pravcu
kazaljke na satu kako biste
stvorili vakum između postolja
i stakla. Uvjerite se da
vakumsko postolje čvrsto
prianja uz staklo.
Ostavljanje ili uzimanje
uređaja
Mobilni uređaj ne ostavljajte i
ne uzimajte tokom vožnje. Da
ostavite uređaj u držač,
zatvorite klizni poklopac
uređaja, gurnite jezičak na
vrhu držača i uvucite mobilni
uređaj u držač.
Da napunite bateriju svog
uređaja, koristite kompatibilni
punjač. Da priključite kabl
punjača sa stražnje strane
držača, uvucite ga kroz prorez
u nosač kabla i ukopčajte utikač punjača u priključak za
punjač na gornjem dijelu uređaja.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Informacije o proizvodu i bezbednosti
Da uklonite uređaj, zatvorite
klizni poklopac, gurnite jezičak
i izvucite uređaj iz držača
gurajući ga odozdo.
Da biste odvojili vakumsko
postolje od vjetrobranskog
stakla, zaokrenite uređaj za
pričvršćivanje u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu,
povucite traku na rubu
postolja i odvojite držač
zajedno sa uređajem za
pričvršćivanje od
vjetrobranskog stakla.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena
za korištenje s ovim uređajem je BL-5F. Nokia može ponuditi
dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je
predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih
91
Informacije o proizvodu i bezbednosti
punjača: AC-8. Broj modela konkretnog punjača može se
razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta priključka ima
jednu od sljedećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na
kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu
mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite
bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i
punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj
model uređaja.
Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila
korištena duže vrijeme, možda će biti potrebno priključiti
punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne
punjenje baterije. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može
proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi
oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati
pozive.
Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte
punjač prije vađenja baterije.
Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz
uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno punjenje
može skratiti životni vijek baterije. Ako se ne koristi, potpuno
puna baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske
temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi
od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature
smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa
zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne
radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno
92
ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke
smrzavanja.
Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog
spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica
ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni kontakt
pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su
metalne trakice na bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad
rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim
spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni
objekat.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu
eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim
propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao
kućni otpad.
Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati,
bušiti niti sjeckati ćelije i baterije. U slučaju curenja baterije,
pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili
očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja
tijela ili potražite pomoć ljekara.
Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati
ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela
u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima.
Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene.
Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je
namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može
prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj
ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da
se baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled prije nego
što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punjač ili
bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia
baterija
Radi sopstvene bezbjednosti uvijek koristite originalne Nokia
baterije. Da provjerite da li dobijate originalnu Nokia
bateriju, kupite je od ovlaštenog Nokia servisnog centra ili
distributera i ispitajte hologramsku etiketu slijedećim
koracima:
Utvrdite autentičnost holograma
1. Kada gledate hologram na etiketi, iz
jednog ugla trebate vidjeti Nokia
simbol dviju ruku koje se spajaju, a iz
drugog ugla, logo "Nokia Original
Enhancements".
2. Kada iskosite hologram na lijevu,
desnu, donju i gornju stranu, trebate
vidjeti 1, 2, 3, odnosno 4 tačke na
svakoj odgovarajućoj strani.
Uspješni rezultati ove četiri provjere nisu
apsolutna garancija autentičnosti
baterije. Ukoliko ne možete potvrditi
autentičnost ili imate nekog razloga da
vjerujete da vaša Nokia baterija sa
hologramom na oznaci nije autentična
Nokia baterija, uzdržite se od njenog
korištenja i odnesite je u najbliži
ovlašteni Nokia servisni centar ili distributeru kako bi vam
pomogli.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, pogledajte
www.nokia.com/battery.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Informacije o proizvodu i bezbednosti
Čuvanje i održavanje
Vaš uređaj je proizvod superiornog dizajna i izrade i njime
treba postupati pažljivo. Naredni prijedlozi će vam pomoći da
sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
● Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga,
kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale
koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj
pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno
osuši prije vraćanja baterije.
● Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečišćenim
mjestima. Njegovi pokretni dijelovi i elektronske
komponente se mogu oštetiti.
● Ne držite uređaj na mjestima na kojim vladaju visoke ili
niske temperature. Visoke temperature mogu skratiti
vijek trajanja elektronskih uređaja, oštetiti baterije i
deformisati ili istopiti neke plastične dijelove. Kada se
uređaj sa niske temperature zagrije do svoje normalne
temperature, u unutrašnjosti se može kondenzovati vlaga
i oštetiti ploče s elektronskim kolima.
● Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan
u ovom uputstvu.
● Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo
rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutarnjih ploča
i precizne mehanike.
● Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte jake kemikalije,
rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente. Za čišćenje
površine uređaja koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu.
93
Informacije o proizvodu i bezbednosti
● Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dijelove
uređaja i ometati pravilan rad.
● Koristite samo dostavljenu antenu ili odobrenu zamjensku
antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu
oštetiti uređaj i predstavljati kršenje propisa kojima se
regulišu radio uređaji.
● Punjače koristite u zatvorenom prostoru.
● Napravite rezervne kopije podataka koje želite sačuvati,
kao što su kontakti i bilješke u kalendaru.
● Da uređaj s vremena na vrijeme resetujete radi
optimalnog funkcionisanja, isključite uređaj i izvadite
bateriju.
Ovi prijedlozi se u istoj mjeri odnose na vaš uređaj, bateriju,
punjač kao i na svu dodatnu opremu.
Recikliranje
Uvijek vratite upotrebljene elektronske proizvode, baterije i
materijale za pakovanje na mjesta određena za prikupljanje
otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi nekontrolirano
odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala.
Pročitajte informacije o proizvodu vezane za zaštitu okoline,
te o tome kako da reciklirate svoje Nokia proizvode na
stranici www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/
werecycle.
Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji,
pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao
podsjetnik da se svi električni i elektronski proizvodi,
baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani
otpad na kraju njihovog radnog vijeka. Ovaj propis vrijedi na
94
teritoriji Evropske Unije. Nemojte odlagati ove proizvode kao
nerazvrstani grupni otpad. Za dodatne informacije o zaštiti
okoliša, pogledajte Eko Deklaracije na www.nokia.com/
environment.
Dodatne informacije za sigurnost
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Mala djeca
Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne
dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izloženost
radiofrekventnim talasima kada se koristi u normalnom
položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje 2,2 centimetra
(7/8 inča) od tijela. Futrola, kopča za pojas ili držač za nošenje
na tijelu, ne bi smjeli sadržavati metalne dijelove, a uređaj
trebaju držati udaljenim od tijela, na gorenavedenom
rastojanju.
Za slanje podatkovnih datoteka ili poruka neophodna je
kvalitetna veza sa mrežom. Prijenos podatkovnih datoteka ili
poruka može biti odgođen dok takva veza ne bude dostupna.
Pridržavajte se uputstava o potrebnom rastojanju dok
prijenos ne bude dovršen.
Pojedini dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj će možda
privlačiti metalne predmete. Na držite kreditne kartice i
druge magnetske medije za pohranu podataka u blizini
uređaja jer može doći do brisanja pohranjenih podataka.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajne opreme, uključujući i bežične telefone,
može stvarati smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu
adekvatno zaštićeni. Konsultirajte se sa ljekarom ili
proizvođačem medicinske opreme kako bi se utvrdilo da li je
ona adekvatno zaštićena od RF zračenja. Isključite uređaj
kada se to nalaže odgovarajućim objavljenim propisima.
Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu
osjetljivu na vanjsko RF zračenje.
Ugrađeni medicinski uređaji
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno
rastojanje od 15,3 centimetra (6 inča) između bežičnog
uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao što je
pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se
izbjegla moguća ometanja u radu medicinskog uređaja.
Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj trebaju da:
● Bežični uređaj uvijek držite dalje od medicinskog uređaja,
na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara (6 inča).
● Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
● Bežični uređaj prislanjajte na uho koje je okrenuto
suprotno od medicinskog uređaja.
● Isključite svoj uređaj ako posumnjate da je došlo do
ometanja.
● Slijedite upute proizvođača za ugrađene medicinske
uređaje.
Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja
kada imate ugrađen medicinski uređaj, obratite se svom
ljekaru.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Slušni aparati
Informacije o proizvodu i bezbednosti
Neki digitalni bežični uređaji mogu stvarati smetnje
izvjesnim slušnim aparatima.
Vozila
RF signali mogu uticati na nepropisno instalirane ili
neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim
vozilima, kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva,
elektronska zaštita od blokiranja, elektronska regulacija
brzine, te sistemi zračnih jastuka. Za dodatne informacije
obratite se proizvođaču vozila ili njegove opreme.
Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga
ugrađivati u vozilo. Pogrešna ugradnja ili servisiranje mogu
biti opasni i dovesti do poništenja garancije. Redovno
provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem
vozilu propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti
nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na
istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove ili
dodatnu opremu. Imajte na umu da se zračni jastuci
napuhuju uz veliku silu. Nemojte stavljati uređaj ili pribor na
područje iskakanja zračnog jastuka.
Isključite svoj uređaj prije ulaska u avion. Upotreba bežičnih
telekomunikacjskih aparata i uređaja u avionu može
predstavljati opasnost za funkcioniranje aviona i može biti
protuzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom
atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim
mjestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar s
95
Informacije o proizvodu i bezbednosti
teškim posljedicama: tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim
stradavanjem. Isključite ovaj uređaj na mjestima dolivanja
goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se
ograničenja u skladištima goriva, magacinima i
distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na
mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih
naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom
često su, ali ne uvijek, jasno obilježene. One obuhvataju
područja u kojima se savjetuje gašenje motora vozila,
potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja
hemijskih sredstava, te područja u kojima atmosfera sadrži
hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebate provjeriti
kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom
stanju (kao što je propan ili butan) da li je bezbjedno koristiti
ovaj uređaj u njihovoj okolini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale,
bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje
programira sam korisnik. Ako telefon podržava glasovno
pozivanje preko Interneta (Internet pozive), aktivirajte i
Internet pozive i mobilni telefon. Ukoliko su aktivirani i
Internet pozivi i mobilni telefon, uređaj može pokušati
uputiti hitan poziv i preko mobilne mreže i preko dobavljača
usluga Internet poziva. Nije moguće garantovati
uspostavljanje veze u svim uvjetima. Nikada se ne bi trebali
oslanjati samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju,
kao kod hitnih medicinskih slučajeva.
Za upućivanje hitnog poziva:
96
1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Provjerite da li je
jačina signala odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja,
može biti neophodno uraditi slijedeće:
● Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi.
● Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih
prethodno aktivirali.
● Promijenite profil iz profila izvan mreže ili režima
letenja avionom u aktivni profil.
2. Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je potrebno
da izbrišete sve sa ekrana i pripremite uređaj za
pozivanje.
3. Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na
kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na
svim lokacijama.
4. Pritisnite tipku za pozivanje.
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije
što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može biti jedino
sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne prekidajte vezu
sve dok vam se to ne dozvoli.
Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR)
Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju
radio talasima.
Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik.
Projektovan je da ne pređe nivo izlaganja radio talasima u
skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su
razvijene od strane neovisne istraživačke agencije ICNIRP i
sadrže sigurnosne granice određene tako da obezbjede
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom
stanju.
U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje,
koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična
brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti
utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu
(W/kg) na prosječno 10 grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR
vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri
čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na
svim ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri
korištenju uređaja može biti ispod najveće vrijednosti zato
što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo
onu snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno
o većem broju faktora kao što je udaljenost od bazne stanice
mreže.
Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj
ispitan u položaju uz uho iznosi 1,03 W/kg.
Upotreba dodatne opreme može dovesti do različitih SAR
vrijednosti. SAR vrijednosti mogu odstupati zbog različitih
nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i ispitivanju, kao
i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o SAR
vrijednosti mogu biti navedene u sklopu informacija o
proizvodu na adresi www.nokia.com.
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Informacije o proizvodu i bezbednosti
97
Indeks
Simboli/brojčane oznake
web veza 57
WLAN
pristupne tačke 87
A
A-GPS (potpomognuti GPS) 34
aktivacijski ključevi 80
aktivne bilješke 72
podešavanja 72
antene 11
audio poruke 40
automatsko ažuriranje vrijemena/
datuma 70
ažuriranja softvera 20
B
baterija 10
nivo napunjenosti 14
umetanje 9
ušteda energije 21
bilješke 73
Bluetooth 83
primanje podataka 84
sigurnost 83
slanje podataka 84
brzo biranje 24
budilnik 70
98
C
F
certifikati 75
Č
Čarobnjak za WLAN 87
čarobnjak za podešavanje
čitač poruka 42
čuvar ekrana 67
D
75
daljinsko podešavanje 78
datum i vrijeme 70
dijeljenje video sadržaja
dijeljenje video isječaka 29
dijeljenje video sadržaja uživo 29
Download! 18
E
ekran
oznake 14
e-mail 44
čitanje 43
opća podešavanja 43
podešavanje 42
prekid veze 43
slanje 42
učitavanje priloga 43
FM radio 32
fotoaparat
alatna traka 55
informacije o lokaciji 56
snimanje slika 55
video isječci 56
Funkcija Mini Map 58
G
govorna pošta
pozivanje 24
promjena broja 24
govorne komande 23
podešavanja 69
GPS (sistem za globalno
pozicioniranje) 34
I
ID pozivaoca 26
instaliranje programa 77
Internet pozivi 30
aktiviranje 30
podešavanja 30
upućivanje 30
internet veza 57
Vidite takođe preglednik
isključivanje uređaja 11
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
izlazne poruke, poruke
J
40
jačina signala 14
jezik
promjena 38
jezik pisanja 38
K
kalendar 51
kreiranje bilješki 51
lokacija 52
prikazi 52
zahtjevi za sastanke 51
kalkulator 72
Karte 35
ključne lokacije 35
konferencijski pozivi 25
konfiguracijska podešavanja 11
kontakti 48
direktoriji kontakata 49
dodavanje tonova zvona 49
grupe kontakata 48
lokacija 48
podešavanja 50
pretraživanje 49
sinhronizacija 86
kontrola jačine zvuka 16
L
licence
80
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
lični certifikati 75
lozinka zabrane poziva
M
17
mapa poslanih poruka 40
mediji
radio 32
RealPlayer 33
memorija
brisanje 21
privremena web memorija 59
memorijska kartica 9, 10
meni 16
metode povezivanja
Bluetooth 84
MMS (usluga razmjene
multimedijalnih poruka) 40, 45
mreža
podešavanja 28
multimedijalne poruke 40, 45
muzički plejer
reprodukcija 32
N
net pozivi
podešavanja za upozorenja 26
Nokia razmjenjivanje poruka 44
O
obavijesti mreže
44
Online dijeljenje 61
aktiviranje usluga 61
kreiranje postova 61
pretplaćivanje 61
online dijeljenje medijskih
datoteka 61
operator
odabir 28
originalna podešavanja 76
Ovi 65, 66
Ovi datoteke 66
Ovi kontakti 65
Ovi muzika 63
Ovi prodavaonica 65
Ovi sinhronizacija 86, 87
oznake 14
oznake stranica 58
Indeks
P
PDF čitač 73
PIN 17
početni ekran 13
podatkovne veze
PC povezivanje 82
sinhronizacija 86
podešavanja
aktivne bilješke 72
certifikati 75
govorne komande 69
Internet pozivi 30
konfiguracija 11
99
Indeks
mreža 28
poruke 45
pozivi 26
preglednik 60
pribor 76
sat 70
vraćanja 76
podešavanja za pouzdanost 76
poruke
mape za 40
podešavanja 45
poruke za odbijanje poziva 26
postavke
sinhronizacija 87
potpis, digitalni 75
povezivanje kablom 85
povezivanje USB kablom 85
pozadinska slika 67
pozivi
brzo biranje 24
čekanje poziva 26
govorna pošta 24
ID pozivaoca 26
Internet pozivi 30
konferencijski poziv 25
odabir vrste 26
odbijanje 25
odbijanje pomoću tekstualne
poruke 26
odgovaranje 25
podešavanja 26
upozorenje za net pozive 26
100
upućivanje 23
poziv na čekanju 23
prediktivni unos teksta 38
preglednik
oznake stranica 58
podešavanja 60
pregledavanje stranica 57, 58
pretraživanje sadržaja 58
privremena memorija 59
sigurnost 59
pregled sadržaja stranice 58
pretraživanje 63
kontakti 49
pretraživanje udaljenih baza
podataka 49
pretvarač jedinica 71
preusmjeravanje poziva 27
pribor 90
podešavanja 76
prikaz menija 16
pristupni kodovi 17
privremena memorija 59
profili
kreiranje 67
personalizacija 67
program za konverziju 71
program za pomoć 20
Program Zip manager 73
PUK 17
R
računarske veze 82
Vidite takođe podatkovne veze
radio 32
RealPlayer 33
reprodukcija
poruke 42
rječnik 71
S
Sat
podešavanja 70
senzori 68
servisne komande 45
servisne poruke 41
sigurnosni kodovi 17
sigurnosni modul 17
sigurnost
web preglednik 59
Bluetooth 83
certifikati 75
SIM kartica
poruke 44
umetanje 9
sinhronizacija 86, 87
sinhronizacija podataka 86
slanje
korištenje Bluetootha 84
slušalice 18
slušalice sa mikrofonom 18
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
SMS (usluga razmjene kratkih
poruka) 40
standardni unos teksta 38
Š
štednja energije
T
16
tekst
mod za unos brojeva 38
mod za unos slova 38
prediktivni unos 38
standardni unos 38
tekstualne poruke
podešavanja 45
SIM poruke 44
slanje 40
teme 67
tipke i dijelovi 12
tonovi zvona
kontakti 49
U
učitavanje medijskih datoteka 61
uključivanje uređaja 11
umetanje
baterija 9
SIM kartica 9
uparivanje uređaja 83
UPIN 17
upravitelj datotekama 77
© 2009 Nokia. Sva prava zadržana.
Indeks
upravitelj uređajima 78
upućivanje poziva 23
usluga Internet poziva
upravljanje 30
usluga zabrane poziva 27
V
valute
program za konverziju 71
van mreže 15
video centar
prikazivanje 62
učitavanje 62
Video Centre 62
video pozivi 26
prebacivanje na govorni poziv
upućivanje poziva 25
vraćanje originalnih
podešavanja 76
vrijeme i datum 70
25
Z
zapis 25
101