Nokia 6710 Navigator Uputstvo za korištenje 4. izdanje IZJAVA O USKLAĐENOSTI Ovim putem KORPORACIJA NOKIA izjavljuje da je RM-491 proizvod usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Primjerak izjave o usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Logotipi Nokia, Nokia Connecting People, Navi, Mail for Exchange, OVI i Nokia Original Enhancements su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je zvučni znak kompanije Nokia Corporation. Ostala pomenuta imena proizvoda i kompanija mogu biti robne marke ili imena robnih marki njihovih vlasnika. Reproduciranje, prenos, distribucija ili pohranjivanje sadržaja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dopušteno bez prethodnog pismenog odobrenja kompanije Nokia. Nokia vodi politiku stalnog razvoja. Nokia zadržava pravo na izmjene i poboljšanja bilo kog od proizvoda opisanih u ovom dokumentu bez prethodne obavijesti. This product includes software licensed from Symbian Software Ltd ©1998-2009. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd. Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2009 The FreeType Project. All rights reserved. Ovaj je proizvod licenciran preko licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) za osobnu i nekomercijalnu upotrebu vezanu za podatke koje je korisnik, u osobne i nekomercijalne svrhe, kodirao u skladu s vizuelnim standardom MPEG-4 te (ii) za upotrebu vezanu za MPEG-4 video koji pruža licencirani pružalac video materijala. Ovime se ne daje, niti se može podrazumijevati licencno pravo za bilo koju drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije, uključujući i one uvezi s promotivnom, internom i komercijalnom upotrebom, mogu se dobiti od MPEG LA, LLC. Pogledati http://www.mpegla.com. KOLIKO JE TO U OKVIRIMA VAŽEĆIH ZAKONA, KORPORACIJA NOKIA ILI NJENI DAVAOCI LICENCE NI U KOM SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNI ZA BILO KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI PRIHODA ILI NEKU POSEBNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI INDIREKTNU ŠTETU, MA KAKO DA JE PROUZROKOVANA. SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA DATI SU "TAKVI KAKVI JESU". I OSIM AKO TO NE NALAŽE PRIMJENJIVI ZAKON, NE DAJU SE NIKAKVE GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA NJIH, I PODRAZUMIJEVANE GARANCIJE KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU SVRHU, U ODNOSU NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SADRŽAJ OVOG DOKUMENTA. KORPORACIJA NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMJENU ILI POVLAČENJE OVOG DOKUMENTA U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE OBAVIJESTI. Zakonom je zabranjen reverzni inženjering softvera u uređaju. U mjeri u kojoj ovo uputstvo za korisnika sadrži ograničenja reprezentacija, garancija, štete i odgovornosti korporacije Nokia, ta ograničenja također važe i za reprezentacije, garancije, štete i odgovornosti davaoca licenci korporacije Nokia. Aplikacije nezavisnih proizvođača koje ste dobili s uređajem možda proizvode i posjeduju osobe ili organizacije koje nisu udružene ili povezane s korporacijom Nokia. Nokia ne poseduje autorska prava niti prava na intelektualnu svojinu nad aplikacijama nezavisnih proizvođača. Stoga, Nokia ne snosi odgovornost za podršku krajnjim korisnicima, funkcionalnost aplikacija ili informacije u aplikacijama ili ovim materijalima. Nokia ne pruža garanciju za aplikacije nezavisnih proizvođača. KORIŠTENJEM APLIKACIJA PRIHVATATE DA SU ONE DATE "TAKVE KAKVE JESU" BEZ IKAKVE GARANCIJE, IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, DO MJERE KOJU DOPUŠTA VAŽEĆI ZAKON. DALJE PRIHVATATE DA NI KORPORACIJA NOKIA, NITI NJENE FILIJALE, NEĆE TVRDITI ILI DAVATI GARANCIJE, BILO IZRIČITE ILI PODRAZUMIJEVANE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE ISKLJUČIVO, GARANCIJE VLASNIŠTVA, KOMERCIJALNE POGODNOSTI I POGODNOSTI ZA POSEBNU NAMENU ILI DA APLIKACIJE NEĆE PREKRŠITI NIJEDAN ZAKON ZA PATENT NEZAVISNOG PROIZVOĐAČA, AUTORSKO PRAVO, ROBNE MARKE ILI DRUGA PRAVA. Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i usluga za ove proizvode, može varirati u zavisnosti od područja. Obratite se lokalnom prodavaču Nokia proizvoda za detalje i dostupnost jezičkih opcija. Ovaj uređaj može sadržati robne proizvode, tehnologije ili softver koji podležu zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja. Zabranjeno je preusmjeravanje distribucije proizvoda koje nije u skladu sa zakonom. OBAVIJEST FCC/INDUSTRY CANADA Vaš uređaj može prouzrokovati TV ili radio smetnje (na primjer, kada se telefon koristi u neposrednoj blizini prijemnih uređaja). FCC ili Industry Canada mogu od vas zahtijevati prestanak korištenja telefona ukoliko se te smetnje ne mogu eliminisati. Ukoliko vam je potrebna pomoć, obratite se svom lokalnom servisu. Ovaj uređaj je u skladu s dijelom 15 FCC propisa. Korištenje je uslovljeno slijedećim uvjetima: (1) Ovaj uređaj ne smije prouzrokovati štetne smetnje, i (2) ovaj uređaj mora prihvatati sve primljene smetnje, uključujući i smetnje koje mogu prouzrokovati neželjene postupke. Sve promjene ili modifikacije koje Nokia nije izričito odobrila mogu poništiti korisnikovo pravo korištenja ove opreme. /4. izdanje BS Sadržaj Sigurnost..............................................................7 O vašem uređaju........................................................................7 Mrežne usluge............................................................................8 1. Početak rada....................................................9 Umetanje SIM kartice i baterije................................................9 Umetanje memorijske kartice..................................................9 Uklanjanje memorijske kartice..............................................10 Punjenje baterije.....................................................................10 Uključivanje i isključivanje uređaja.......................................11 Lokacije antena........................................................................11 Konfiguracijska podešavanja.................................................11 2. Vaš uređaj.......................................................12 Tipke i dijelovi..........................................................................12 Područje zumiranja.................................................................13 Početni ekran...........................................................................13 Često korištene staze menija.................................................13 Ekranske oznake......................................................................14 Profil za rad van mreže...........................................................15 Štednja energije.......................................................................16 Meni..........................................................................................16 Kontrola jačine zvuka..............................................................16 Zaključavanje tipkovnice.........................................................17 Pristupni kodovi.......................................................................17 Daljinsko zaključavanje...........................................................17 O programu Download!..........................................................18 Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom........18 Traka.........................................................................................18 3. Korisne informacije........................................20 Pomoć u uređaju.....................................................................20 Ažuriranja softvera..................................................................20 Slobodna memorija.................................................................21 Duži radni vijek baterije..........................................................21 4. Funkcije vezane za pozive..............................23 Govorni pozivi..........................................................................23 Video pozivi..............................................................................25 Podešavanja za pozive............................................................26 Dijeljenje video sadržaja.........................................................28 Internet pozivi.........................................................................30 5. Medij...............................................................32 Muzički plejer...........................................................................32 FM radio....................................................................................32 RealPlayer ................................................................................33 Snimač......................................................................................33 6. Pozicioniranje................................................34 O GPS sistemu...........................................................................34 GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS)......................................34 Karte..........................................................................................35 Ključne lokacije .......................................................................35 GPS podaci................................................................................36 7. Pisanje teksta.................................................38 Standardni unos teksta...........................................................38 Prediktivni unos teksta...........................................................38 Sadržaj Promjena jezika pisanja..........................................................38 Kopiranje i brisanje teksta......................................................39 Lokacije sastanaka..................................................................52 Prikazi kalendara.....................................................................52 8. Razmjena poruka...........................................40 11. Fotografije....................................................54 Glavni prikaz za razmjenu poruka.........................................40 Pisanje i slanje poruka............................................................40 Poruke za prijenos podatake, podešavanja i web usluge.......................................................................................41 Čitač poruka.............................................................................42 E-mail usluga............................................................................42 Nokia razmjenjivanje poruka.................................................44 Prikaz poruka na SIM kartici...................................................44 Obavijesti mreže......................................................................44 Servisne komande...................................................................45 Podešavanja za razmjenu poruka..........................................45 9. Imenik............................................................48 O Imeniku.................................................................................48 Rad sa kontaktima...................................................................48 Informacije o lokaciji..............................................................48 Kreiranje grupa kontakata......................................................48 Pretraživanje kontakata u udaljenim bazama podataka..................................................................................49 Upravljanje direktorijima kontakata.....................................49 Dodavanje tonova zvona kontaktima...................................49 Promjena podešavanja Imenika............................................50 10. Kalendar.......................................................51 O kalendaru..............................................................................51 Kreiranje kalendarskih bilješki...............................................51 Kreiranje zahtjeva za sastanak..............................................51 O fotografijama........................................................................54 12. Fotoaparat....................................................55 Snimanje slika..........................................................................55 Snimanje panoramske slike....................................................56 Snimanje video isječaka.........................................................56 Informacije o lokaciji..............................................................56 13. Internet........................................................57 Web preglednik ......................................................................57 Online dijeljenje.......................................................................61 Nokia Video Centre..................................................................62 Pretraživanje............................................................................63 Ovi muzika................................................................................63 14. Ovi usluge.....................................................65 O Ovi uslugama........................................................................65 O usluzi Ovi prodavaonica......................................................65 O usluzi Ovi kontakti...............................................................65 O Ovi datotekama....................................................................66 15. Prilagođavanje.............................................67 Promjena teme za ekran.........................................................67 Profili .......................................................................................67 Podešavanja za senzor............................................................68 16. Govorne komande .......................................69 Sadržaj Podešavanja za govorne komande........................................69 17. Upravljanje vrijemenom..............................70 Budilnik.....................................................................................70 Podešavanje sata.....................................................................70 18. Uredski programi.........................................71 Rječnik......................................................................................71 Konvertor jedinica...................................................................71 Kalkulator.................................................................................72 Aktivne bilješke .......................................................................72 O programskom paketu Quickoffice......................................73 Program Zip manager.............................................................73 PDF čitač...................................................................................73 Bilješke......................................................................................73 19. Podešavanja.................................................75 Čarobnjak za podešavanje......................................................75 Upravljanje certifikatima........................................................75 Zajednička podešavanja za pribor.........................................76 Vraćanje originalnih podešavanja.........................................76 20. Upravljanje podacima..................................77 O Upravitelju datotekama.......................................................77 Instaliranje programa.............................................................77 Uklanjanje aplikacija i softvera..............................................78 Upravitelj uređajima...............................................................78 Licence......................................................................................79 21. Povezivanje..................................................82 Prijenos sadržaja sa drugog uređaja.....................................82 PC veze......................................................................................82 Bluetooth..................................................................................83 Podatkovni kabl.......................................................................85 Sinhronizacija..........................................................................86 Ovi sinhronizacija....................................................................86 Čarobnjak za WLAN .................................................................87 22. Savjeti za zaštitu okoline.............................89 Ušteda energije........................................................................89 Recikliranje...............................................................................89 Ušteda papira...........................................................................89 Više informacija.......................................................................89 Informacije o proizvodu i bezbednosti..............89 Indeks................................................................98 Sigurnost Pročitajte ove jednostavne smjernice. Njihovo nepoštovanje može biti opasno ili nezakonito. Za više informacija pročitajte cijelo uputstvo za korisnike. BEZBJEDNO UKLJUČIVANJE Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako njihova upotreba može prouzrokovati smetnje ili opasnost. SIGURNOST SAOBRAĆAJA PRIJE SVEGA Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka vam ruke u toku vožnje uvijek budu slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša najveća briga tijekom vožnje treba biti bezbjednost saobraćaja. SMETNJE Svi bežični uređaji mogu biti podložni smetnjama koje mogu uticati na njihov rad. ISKLJUČIVANJE UREĐAJA U ZONAMA OGRANIČENJA Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite ovaj uređaj u avionu, u blizini medicinske opreme, goriva, kemikalija ili područjima gdje postoji rizik od eksplozija. OVLAŠTENI SERVISI Samo kvalificirano osoblje može instalirati ili popravljati ovaj proizvod. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. DODATNA OPREMA I BATERIJE Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte nekompatibilne proizvode. OTPORNOST NA VODU Vaš uređaj nije vodootporan. Pazite da ostane suh. O vašem uređaju Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu odobren je za upotrebu u (E)GSM mreže frekvencija 850, 900, 1800 i 1900 i UMTS HSPA mreže frekvencija 900/1900/2100 MHz . Obratite se svom davatelju usluga za dodatne informacije o mrežama. Vaš uređaj podržava nekoliko metoda povezivanja i kao i računari, može biti izložen virusima i drugim štetnim sadržajima. Budite obazrivi s porukama, zahtjevima za povezivanje, pretraživanjem i preuzimanjem sadržaja. Instalirajte i koristite usluge i softver samo iz pouzdanih izvora koji nude odgovarajući stepen bezbjednosti i zaštite, kao one koji imaju oznaku Symbian Signed ili one koji su prošli Java Verified™ ispitivanje. Razmotrite instaliranje antivirusnog i drugog bezbjednosnog softvera na uređaju i svakom povezanom kompjuteru. Vaš uređaj može imati unaprijed instalirane oznake i linkove ka internetskim stranama nezavisnih proizvođača ili može omogućavati pristup njihovim internetskim stranama. One nisu povezane sa korporacijom Nokia i Nokia ne prihvata niti 7 Sigurnost preuzima odgovornost za njih. Ako pristupate takvim stranama, vodite računa o sigurnosti i sadržaju. Upozorenje: Za korištenje bilo koje funkcije ovog uređaja, osim budilnika, uređaj mora biti uključen. Ne uključujte ovaj uređaj kada upotreba bežičnog uređaja može prouzrokovati smetnje ili opasnost. Pri korištenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih, uključujući i autorska prava. Pojedine slike, muzika i drugi sadržaji ne mogu se kopirati, mijenjati ili prenositi jer su zaštićeni autorskim pravima. Ne zaboravite napraviti rezervne kopije ili voditi pisanu evidenciju o svim važnim informacijama koje čuvate na uređaju. Prilikom povezivanja sa nekim drugim uređajem, pročitajte detaljne sigurnosne informacije u njegovom uputstvu za korisnike. Ne priključujte nekompatibilne proizvode. Možda će slike u ovom priručniku izgledati drugačije od prikazanih na ekranu vašeg uređaja. Druge važne informacije o uređaju pogledajte u uputstvu za korisnike. Detalje o tarifama u domaćoj mreži i romingu u drugim mrežama, provjerite kod vašeg operatera. Vaš operater može vam dati informacije o tome koje tarife se primjenjuju. Neke mreže mogu nametati ograničenja koja utiču na način na koji možete koristiti neke funkcije ovog uređaja iziskujući mrežnu podršku kao što je podrška za specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protocoli (HTTP i SSL) koji rade na TCP/IP protokolima, te znakovi karakteristični za pojedinačne jezike. Vaš operater mobilne telefonije može zahtijevati da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili ne aktiviraju. U tom slučaju, one se neće pojavljivati u izborniku uređaja. Vaš uređaj može imati i prilagođene stavke kao što su nazivi izbornika, redoslijed izbornika i ikone. Mrežne usluge Za korištenje ovog uređaja neophodna je usluga operatera bežične telefonije. Neke funckije nisu dostupne na svim mrežama; za uključivanje nekih funkcija može biti potreban poseban dogovor sa operaterom kako biste ih mogli koristiti. Korištenje mrežnih usluga obuhvata prijenos podataka. 8 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 1. Početak rada Umetanje SIM kartice i baterije Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije. 1. Uklonite stražnji poklopac tako da ga podignete sa donjeg kraja uređaja. 2. Podignite poklopac. 3. Za uklanjanje baterije podignite njen zadnji dio. 4. Gurnite SIM karticu u držač SIM kartice. Vodite računa da zlatno obojena kontaktna površina kartice bude okrenuta nadolje, prema uređaju, a odrezani ugao prema utoru držača za karticu. 5. Vratite bateriju na mjesto. 6. Vratite stražnji poklopac. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Umetanje memorijske kartice Memorijsku karticu koristite kako biste uštedjeli memoriju uređaja. Takođe možete napraviti rezervnu kopiju podataka na memorijskoj kartici. Koristite samo kompatibilne microSD kartice koje je Nokia odobrila za korištenje s ovim uređajem. Nokia koristi odobrene industrijske standarde za memorijske kartice, ali pojedine marke možda neće biti u potpunosti kompatibilne sa ovim uređajem. Nekompatibilne kartice mogu se oštetiti ili oštetiti uređaj, te uništiti podatke smještene na kartici. Sve memorijske kartice držite van dohvata male djece. Kompatibilnost memorijske kartice provjerite kod proizvođača ili davaoca usluga. Kompatibilna memorijska kartica je možda priložena uz uređaj i već umetnuta. U protivnom, uradite sljedeće: 1. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu (1). 9 Početak rada 2. Stavite karticu u utor tako da kontaktna površina bude okrenuta prema dolje (2). 3. Lagano gurnite karticu tako da sjedne na mjesto. Zatvorite poklopac utora (3). Uklanjanje memorijske kartice Važno: Nemojte uklanjati memorijsku karticu u toku rada kada se kartici pristupa. Na taj način mogu se oštetiti memorijska kartica i uređaj, te uništiti podaci smješteni na kartici. 1. Brzo pritisnite dugme za uklj./isklj. i odaberite Remove memory card > Yes. 2. Otvorite poklopac utora za memorijsku karticu. 3. Lagano pritisnite memorijsku karticu da biste je otpustili. 4. Izvucite karticu i pritisnite OK. 5. Zatvorite poklopac utora. 10 Punjenje baterije Vaša baterija je djelimično napunjena u tvornici. Ako uređaj pokazuje da je baterija skoro prazna, učinite sljedeće: 1. Ukopčajte punjač u zidnu utičnicu. 2. Priključite punjač na uređaj. 3. Kada uređaj pokaže da je baterija potpuno napunjena, iskopčajte punjač iz uređaja, a zatim iz zidne utičnice. Bateriju možete puniti i koristeći USB podatkovni kabl povezan na kompatibilni računar. 1. USB podatkovni kabl priključite na USB priključak računara i na uređaj. 2. Kad se baterija potpuno napuni, iskopčajte USB podatkovni kabl. Efikasnost punjenja USB kablom je značajno promjenjiva. U pojedinim slučajevima, može proći mnogo vremena prije nego što punjenje započne i uređaj počne raditi. Vrijeme punjenja baterije nije strogo određeno, a uređaj možete koristiti tokom punjenja. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive. Uključivanje i isključivanje uređaja Za uključivanje i isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uklj./isklj. Kratkim pritiskom na ovu tipku završava se aktivni poziv ili zatvara neki program. Ako uređaj zatraži PIN kod, unesite ga i izaberite OK. Ako uređaj zatraži kod za zaključavanje, unesite ga i izaberite OK. Kod za zaključavanje je tvornički podešen na vrijednost 12345. Za podešavanje vrijemenske zone, vrijemena i datuma izaberite državu u kojoj se trenutno nalazite, a zatim unesite lokalno vrijeme i datum. Lokacije antena Vaš uređaj može imati unutarnje i vanjske antene. Izbjegavajte nepotrebno dodirivanje antene dok antena odašilje ili prima signal. Kontakt s antenom utiče na kvalitet komunikacije i može dovesti do veće potrošnje energije i tako skratiti radni vijek baterije. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Početak rada Tijekom dužeg rada na primjer, aktivni video poziv i podatkovna veza velike brzine, uređaj može postati topao. U većini slučajeva, ovo je normalno stanje. Ako sumnjate da uređaj ne radi ispravno, odnesite ga u najbliži ovlašteni servis. Konfiguracijska podešavanja Prije korištenja razmjene multimedijalnih poruka, e-mail usluge, sinhronizacije, streaminga ili preglednika morate imati odgovarajuća konfiguracijska podešavanja na svom uređaju. Ovisno o SIM kartici koju koristite vaš uređaj može automatski konfigurisati podešavanja za preglednik, razmjenu multimedijalnih poruka i streaming prijenos. U suprotnom, konfiguracijsko podešavanje možete izvršiti pomoću programa Čarobnjak za podešavanje. Konfiguracijska podešavanja ćete možda primiti u obliku konfiguracijske poruke koju možete sačuvati na svom uređaju. Za više informacija o dostupnosti obratite se svom davaocu usluga ili najbližem ovlaštenom Nokia prodavcu. Ako ste primili konfiguracijsku poruku, a podešavanja nisu automatski sačuvana i aktivirana, na ekranu se prikazuje 1 new message. Za čuvanje podešavanja odaberite Show > Options > Save. Možda će biti potrebno da unesete PIN kod koji vam je dao davalac usluga. 11 2. Vaš uređaj Tipke i dijelovi 1 — Slušalica 2 — Ekran 3 — Izborne tipke 4 — Tipka Meni 5 — Tipka za poziv 6 — Tipka navigatora sa GPS svjetlom 7 — Sekundarna kamera 8 — Senzor osvjetljenja 12 9 — Područje zumiranja 10 — Navi™ tipka, u daljem tekstu tipka za pomicanje 11 — Tipka Izbriši C 12 — Tipka za kraj/napajanje 13 — Brojčane tipke 14 — Nokia AV priključak 15 — Priključak za punjač © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 16 — Tipke za jačinu zvuka/zumiranje 17 — Tipka za snimanje 18 — Blic fotoaparata 19 — Glavna kamera 20 — Stereo zvučnici 21 — Mikro USB priključak 22 — Utor memorijske kartice 23 — Otvor za traku 24 — Mikrofon Držite uređaj dalje od magneta i magnetnih polja. Područje zumiranja Vaš uređaj ima područje zumiranja ispod ekrana. U području zumiranja, pomjerajte lijevo ili desno za povećavanje ili smanjivanje. Početni ekran Vaš uređaj Kada uključite uređaj koji je registrovan na mreži, pokrenut će se u modu početnog ekrana, spreman za korištenje. Za otvaranje liste brojeva koji su birani u posljednje vrijeme pritisnite tipku za poziv. Za pozivanje svog pretinca glasovne pošte pritisnite i držite 1. Za korištenje govornih komandi ili govornog biranja pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Za promjenu profila kratko pritisnite dugme za uklj./isklj. i izaberite profil. Za otvaranje veze sa webom pritisnite i držite 0. Da izmjenite početni ekran izaberite > Settings > Settings i General > Personalisation > Standby mode i sa sljedećeg: ● Standby theme — za odabir teme početnog ekrana, ● Shortcuts — za dodavanje prečica do programa ili događaja ili, ovisno o odabranoj temi početnog ekrana, dodjelu prečica tipki za pomicanje. Često korištene staze menija Zumiranje radi u programima Karte, Preglednik, Fotografije i Fotoaparat. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za korištenje konvertora jedinica izaberite > Organiser > Converter. Za korištenje kalkulatora izaberite > Organiser > Calculator. Za upravljanje vremenom i datumom ili podešavanje alarma > Applications > Clock. izaberite 13 Vaš uređaj Za upravljanje podešavanjima za razmjenu poruka izaberite > Messaging i Options > Settings. Za pokretanje muzičkog plejera izaberite > Applications > Music player. > Applications > Za pokretanje FM radija izaberite Radio. Za upravljanje podešavanjima vezanim za pozive izaberite > Settings > Settings i Phone. Za pokretanje pomoći u uređaju izaberite > Applications > Help > Help. Za promjenu teme ekrana izaberite > Settings > Themes. Za prilagođavanje profila vlastitim potrebama izaberite > Settings > Profiles. Za promjenu prikaza menija izaberite > Options > Change Menu view. Ekranske oznake Uređaj se koristi u UMTS ili GSM mreži (mrežna usluga). Štapić uz ikonu pokazuje jačinu mrežnog signala na Vašoj trenutnoj lokaciji. Što je štapić duži, signal je jači. U UMTS mreži aktiviran je Paketni pristup velikim brzinama (HSPA) (mrežna usluga). 14 Uređaj koristi profil za rad van mreže i nije povezan na mobilnu mrežu. Nivo napunjenosti baterije. Što je štapić duži, baterija je punija. Imate nepročitanih poruka u mapi Ulazne poruke programa za razmjenu poruka. Primili ste novu e-mail poruku u udaljeni pretinac. Imate poruka spremnih za slanje u mapi Odlazne poruke programa za razmjenu poruka. Imate propuštenih poziva. Tipke uređaja su zaključane. Alarm je aktiviran. Aktivirali ste profil za tihi rad i uređaj se ne oglašava prilikom prijema poziva ili poruke. Aktivirano je Bluetooth povezivanje. Uspostavljena je Bluetooth veza. Treperenje oznake pokazuje da se Vaš uređaj pokušava povezati sa nekim drugim uređajem. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vaš uređaj Dostupna je veza za GPRS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Svi pozivi se preusmjeravaju na drugi broj. Dostupna je veza za EGPRS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Handsfree komplet za automobil je priključen na uređaj. Dostupna je veza za UMTS paketni prijenos podataka (mrežna usluga). pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Uređaj vrši sinhronizaciju. HSPA je podržan i dostupan (mrežna usluga). Ikona se može razlikovati od regije do regije. pokazuje da je veza aktivna. pokazuje da je veza na čekanju. Podesili ste da uređaj pretražuje bežične LAN (WLAN) mreže i WLAN mreža je dostupna. WLAN veza je aktivna u mreži koja nema enkripcijsku zaštitu. WLAN veza je aktivna u mreži koja ima enkripcijsku zaštitu. Vaš uređaj je povezan sa računarom pomoću USB podatkovnog kabla. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Slušalice su priključene na uređaj. Induktivna petlja je priključena na uređaj. GPS indikator pokazuje dostupnost signala satelita. Jedan štapić predstavlja jedan satelit. Kada uređaj primi količinu satelitskih podataka dovoljnu za izračunavanje Vaše lokacije, štapić postaje zelen. Mogu biti prikazane i druge oznake. Profil za rad van mreže Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite kod za zaključavanje. 15 Vaš uređaj Za brzo aktiviranje profila za rad van mreže brzo pritisnite tipku za uklj./isklj. i izaberite Offline. Za prebacivanje na drugi profil brzo pritisnite tipku za uklj./ isklj. i izaberite profil. Kada je aktivan profil za rad van mreže, sve veze koje koriste radio frekvencije se zatvaraju. Međutim, uređaj možete koristiti i bez SIM kartice kako biste slušali radio ili muziku. Ne zaboravite isključiti svoj uređaj na mjestima gdje je upotreba bežičnih telefona zabranjena. Štednja energije Odaberite > Settings > Settings. Za određivanje podešavanja za čuvar ekrana odaberite General > Personalisation > Display i neku od sljedećih opcija: ● Power saver time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti nakon kojeg se aktivira štednja energije, ● Light time-out — za podešavanje perioda neaktivnosti nakon kojeg se ekran zatamnjuje. Meni Odaberite . Koristeći meni možete pristupiti funkcijama svog uređaja. Za otvaranje programa ili mape odaberite odgovarajuću stavku. 16 Ako promijenite redoslijed funkcija u meniju, on će se možda razlikovati od podrazumijevanog redoslijeda opisanog u korisničkom uputstvu. Za označavanje i uklanjanje oznake sa stavki u programima pritisnite #. Za označavanje i uklanjanje oznaka sa nekoliko susjednih stavki pritisnite i držite # i pomičite se gore ili dolje. Za promjenu prikaza menija odaberite Options > Change Menu view. Za zatvaranje programa ili mape odaberite Options > Exit. Za prikazivanje i prebacivanje između otvorenih programa pritisnite i držite i odaberite program. Rad aplikacija u pozadini povećava potrošnju baterije i skraćuje njen radni vijek. Kontrola jačine zvuka Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Za prilagođavanje jačine zvuka ušne slušalice ili zvučnika tokom poziva ili kada preslušavate zvučnu datoteku pritisnite tipke za jačinu zvuka. Za aktiviranje i deaktiviranje zvučnika tokom poziva izaberite Loudsp. ili Handset. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Zaključavanje tipkovnice Izaberite > Settings > Settings i General. Za podešavanje uređaja da automatski zaključa tipkovnicu nakon provođenja određenog vremena u stanju pripravnosti izaberite Security > Phone and SIM card, pomaknite se na Keypad autolock period i izaberite Change > User defined i željeno vrijeme. Za odabir da li će se tipkovnica zaključati kada zatvorite klizni poklopac izaberite Slide handling > Keyguard activation > On if closing slide. Za otključavanje tipkovnice otvorite klizni poklopac ili pritisnite lijevu izbornu tipku i izaberite OK unutar 1,5 sekunde. Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Pristupni kodovi Odaberite > Settings > Settings. Za određivanje načina na koji uređaj koristi pristupne kodove i sigurnosna podešavanja odaberite General > Security > Phone and SIM card i neku od sljedećih opcija: ● PIN (UPIN) kod, priložen uz SIM (USIM) karticu, služi za zaštitu od neovlaštenog korištenja kartice, ● PIN2 (UPIN2) kod, priložen uz neke SIM (USIM) kartice, neophodan je za pristup određenim uslugama, © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vaš uređaj ● PUK (UPUK) i PUK2 (UPUK2) kodovi će možda biti priloženi uz SIM (USIM) karticu. Ukoliko tri puta uzastopno unesete pogrešan PIN kod, bit će zatraženo da unesete PUK kod. Ako ovi kodovi nisu priloženi, obratite se davaocu usluga; ● Sigurnosni kod štiti Vaš telefon od neovlaštene upotrebe. Ovaj kod možete napraviti i promijeniti, a i telefon postaviti da zahtijeva taj kôd. Čuvajte tajnost koda i čuvajte ga na sigurnom mjestu dalje od Vašeg telefona. Ako zaboravite kôd, a telefon je zaključan, bit će potrebno njegovo servisiranje. Mogući su dodatni troškovi, a svi lični podaci u vašem uređaju mogu biti obrisani. Za više informacija obratite se usluzi korisničke podrške Nokia Care ili prodavaču telefona. ● lozinka zabrane poziva je potrebna kada koristite uslugu zabrane poziva za ograničavanje poziva koji se upućuju i primaju sa vašeg telefona (mrežna usluga). Daljinsko zaključavanje Svoj uređaj možete zaključati sa drugog uređaja pomoću tekstualne poruke (dužine 5-20 znakova). Za omogućavanje daljinskog zaključavanja uređaja i određivanje poruke za > Settings > zaključavanje koja će se koristiti izaberite Settings > General > Security i Phone and SIM card > Remote phone locking. Unesite sadržaj poruke, potvrdite ga i unesite kod za zaključavanje. Za zaključavanje uređaja pošaljite poruku za zaključavanje u obliku tekstualne poruke na svoj broj mobilnog telefona. Za otključavanje uređaja izaberite Unlock i unesite kod za zaključavanje. 17 Vaš uređaj O programu Download! Odaberite > Download!. Sa programom Download! možete otkriti, prikazati, kupiti, učitati ili ažurirati sadržaj, usluge i programe. Igrama, tonovima zvona, pozadinama, programima i drugim sadržajima možete mnogo lakše pristupiti. Stavke su kategorizirane u kataloge i mape od strane različitih davalaca usluga. Dostupni sadržaji ovise o davaocu usluga. Program Download! koristi mrežne usluge za pristup najnovijim sadržajima. Za informacije o dodatnim stavkama dostupnim putem programa Download! obratite se svom davaocu usluga, dobavljaču ili proizvođaču stavke. Program Download! kontinuirano prima ažuriranja i na raspolaganje vam stavlja najnovije sadržaje koje davaoc usluga nudi za vaš uređaj. Za neke stavke će možda postojati tarifa ali ih obično možete besplatno pregledati. Za više informacija o tarifama obratite se svom davaocu usluga ili dobavljaču stavke. Za ručno ažuriranje sadržaja u programu Download! odaberite Options > Refresh content. Usluga Download! postepeno će biti zamijenjena uslugom Ovi spremi. Usluga Ovi spremi će postepeno zamijeniti uslugu Download! na glavnom meniju vašeg uređaja. 18 Priključivanje kompatibilnih slušalica sa mikrofonom Nemojte povezivati uređaje koji stvaraju izlazni signal, jer to može dovesti do oštećenja uređaja. Nemojte prikopčavati nikakav izvor električnog napajanja na Nokia AV konektor. Kada na Nokia AV konektor priključite neki vanjski uređaj ili slušalice koje Nokia nije odobrila za korištenje s ovim uređajem, posebno obratite pažnju na jačinu zvuka. Traka Provucite i pritegnite traku. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vaš uređaj © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 19 3. Korisne informacije Posjetite stranice www.nokia.com/support ili vašu lokalnu web stranicu kompanije Nokia za najnovija uputstva, dodatne informacije, preuzimanja, te usluge koje se odnose na vaš Nokia proizvod. Pomoć u uređaju Uređaj sadrži uputstva namijenjena da vam pomognu u korištenju instaliranih programa. Za otvaranje tekstova pomoći sa glavnog menija odaberite > Applications > Help > Help i program čija uputstva želite pročitati. Po otvaranju programa, za pristup tekstovima pomoći za trenutni prikaz odaberite Options > Help. Prilikom čitanja uputstava, za promjenu veličine slova teksta pomoći odaberite Options > Decrease font size ili Increase font size. Poveznice za vezane teme možete naći na kraju teksta pomoći. Ako odaberete podvučenu riječ, bit će prikazano kratko objašnjenje. U tekstovima pomoći koriste se sljedeće prikazuje poveznicu na vezanu temu prikazuje oznake: poveznicu na program o kojem se radi Kada čitate uputstva, za prebacivanje između tekstova pomoći i programa koji je otvoren u pozadini pritisnite i držite tipku menija i odaberite željenu opciju sa liste otvorenih programa. 20 Ažuriranja softvera Nokia može napraviti ažuriranja softvera koja nude nove mogućnosti, poboljšane funkcije ili bolji rad uređaja. Možete zatražiti ova ažuriranja preko programa Nokia Software Updater za računar. Softverska ažuriranja možda neće biti dostupna za sve proizvode ili njihove varijante. Najnovije softverske verzije možda neće biti dostupne kod svih operatora. Za ažuriranje softvera uređaja potrebna Vam je aplikacija Nokia Software Updater i kompatibilan računar s operativnim sistemom Microsoft Windows XP ili Vista, širokopojasni pristup Internetu i kompatibilni podatkovni kabl za povezivanje uređaja s računarom. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja, provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka. Za dobijanje detaljnijih informacija i preuzimanje programa Nokia Software Updater posjetite www.nokia.com/ softwareupdate ili lokalnu Nokia web stranicu. Ako Vaša mreža podržava ažuriranja softvera preko mreže, možete zatražiti i ažuriranja putem svog uređaja. Vaš uređaj može vršiti periodične provjere novih softverskih ažuriranja koristeći program Nokia Software Checker. Izaberite > Settings > SW update. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Savjet:Za provjeru verzije softvera u Vašem uređaju unesite *#0000# na početnom ekranu. Slobodna memorija Za prikaz količine memorije dostupnu za različite vrste > Organiser > File mgr.. podataka izaberite Mnoge funkcije uređaja koriste memoriju za pohranu podataka. Uređaj Vas obavještava ako je količina dostupne memorije mala. Za oslobađanje memorije podatke prenesite u alternativnu memoriju (ako je dostupna) ili na kompatibilni računar. Za uklanjanje podataka koji Vam više nisu potrebni koristite Upravitelj datotekama ili odgovarajuću aplikaciju. Možete ukloniti sljedeće: ● Poruke u direktorijima programa za razmjenu poruka i email poruke preuzete iz pretinca. ● Sačuvane web stranice ● Kontaktne informacije ● Kalendarske bilješke ● Programe prikazane u Upravitelju programima koji Vam nisu potrebni. ● Instalacijske datoteke (sa .sis ili .sisx ekstenzijom) instaliranih programa. Napravite rezervnu kopiju instalacijskih datoteka na kompatibilnom računaru. ● Slike i video isječke u Fotografijama. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Duži radni vijek baterije Korisne informacije Mnoge funkcije Vašeg uređaja uvećavaju potrošnju energije baterije i skraćuju njen radni vijek. Za uštedu energije baterije imajte na umu sljedeće: ● Funkcije koje koriste Bluetooth povezivanje ili dopuštaju takvim funkcijama da rade u pozadini tokom svog korištenja, povećavaju potrošnju energije baterije. Deaktivirajte Bluetooth povezivanje kada Vam nije potrebno. ● Funkcije koje koriste bežičnu LAN (WLAN) mrežu ili dopuštaju takvim funkcijama da rade u pozadini tokom svog korištenja, povećavaju potrošnju energije baterije. WLAN mreža na Vašem Nokia uređaju se isključuje kada ne pokušavate uspostaviti vezu sa mrežom, kada niste povezani na pristupnu tačku i kada ne vršite pretraživanje dostupnih mreža. Za dodatno smanjenje potrošnje baterije možete odrediti da Vaš uređaj ne vrši ili rjeđe vrši pozadinsko pretraživanje dostupnih mreža. ● Ako ste izabrali Packet data > When available u podešavanjima za povezivanje, te ako niste unutar dometa paketne podatkovne mreže (GPRS), uređaj periodično pokušava uspostaviti paketnu podatkovnu vezu. Za produženo vrijeme rada uređaja izaberite Packet data > When needed. ● Program Karte učitava nove informacije o kartama kada se krećete po novim područjima na karti, što povećava potrošnju energije baterije. Vi možete spriječiti učitavanje novih karata. 21 Korisne informacije ● Ako snaga signala mobilne mreže značajno varira u Vašem području, uređaj mora neprestano pretraživati dostupne mreže. To povećava potrošnju energije baterije. Izaberite > Settings > Settings i Phone > Network. Ako je mrežni mod podešen na dvojni mod, uređaj će tražiti UMTS mrežu. Za podešavanje uređaja da pretražuje > Settings > Settings i samo GSM mrežu izaberite Phone > Network > Network mode > GSM. ● Pozadinsko osvjetljenje ekrana povećava potrošnju energije baterije. U podešavanjima za ekran možete promijeniti trajanje perioda do isključivanja pozadinskog svjetla i prilagoditi svjetlosni senzor koji prati uslove osvjetljenja. Izaberite > Settings > Settings i General > Personalisation > Display. ● Programi ostavljeni da rade u pozadini povećavaju potrošnju energije baterije. Za pristup programima koje ne koristite pritisnite i držite tipku Meni i izaberite jedan od programa. 22 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 4. Funkcije vezane za pozive Govorni pozivi Kada se koriste sigurnosne funkcije za ograničavanje poziva (kao što je zabrana poziva, zatvorena grupa korisnika i fiksno biranje), mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Zabrana i preusmjeravanje poziva ne mogu se aktivirati istovremeno. Kada su uređaj ili tastatura zaključani, mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u uređaju. Upućivanje poziva Za upućivanje poziva unesite broj telefona, uključujući pozivni broj mjesta i pritisnite tipku za poziv. Savjet: Za međunarodne pozive dodajte znak + koji mijenja međunarodni pristupni broj, unesite pozivni broj države, pozivni broj mjesta (po potrebi izostavite prvu 0) i broj telefona. Za završetak poziva ili otkazivanje poziva pritisnite tipku za kraj. Za upućivanje poziva koristeći sačuvane kontakte otvorite imenik. Unesite prvo slovo imena, pomaknite se na ime i pritisnite tipku za poziv. Za upućivanje poziva koristeći zapis poziva, pritisnite tipku za poziv kako biste prikazali do 20 posljednjih brojeva koje ste pozivali ili pokušali pozvati. Pomaknite se na željeni broj ili ime i pritisnite tipku za poziv. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog poziva koristite tipke za jačinu zvuka. Za prebacivanje sa govornog poziva na video poziv odaberite Options > Switch to video call. Uređaj završava govorni poziv i upućuje video poziv prema primaocu. Poziv na čekanju Na poziv možete odgovoriti dok je drugi poziv u toku. Za aktiviranje usluge poziva na čekanju (mrežna usluga) izaberite > Settings > Settings i Phone > Call > Call waiting. Za odgovaranje na poziv na čekanju pritisnite tipku za poziv. Prvi poziv se stavlja na čekanje. Za prebacivanje između dva poziva izaberite Swap. Za povezivanje dolaznog poziva ili poziva na čekanju sa aktivnim pozivom i za isključivanje iz ostalih poziva izaberite Options > Transfer. Za završetak aktivnog poziva pritisnite tipku za kraj. Za završetak oba poziva izaberite Options > End all calls. Govorno biranje Vaš uređaj podržava poboljšane govorne komande. Poboljšane govorne komande ne ovise o glasu govornika, tako da nema potrebe da zvučne oznake snimate unaprijed. Uređaj kreira zvučne oznake za stavke u kontaktima i upoređuje izgovorene oznake sa njima. Govorno 23 Funkcije vezane za pozive prepoznavanje se prilagođava govoru glavnog korisnika radi boljeg prepoznavanja naredbi. Govorna oznaka za kontakt je ime snimljeno za taj kontakt. Za preslušavanje sintetizirane govorne oznake, izaberite kontakt i Options > Voice tag details. Pomaknite se na detalje o kontaktu i izaberite Options > Play voice tag. Upućivanje poziva pomoću govorne oznake Napomena: Korištenje glasovnih komandi može biti otežano u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama. Prilikom govornog biranja, koristi se zvučnik. Uređaj malo udaljite prilikom izgovaranja govorne oznake. 1. Da pokrenete govorno biranje na početnom ekranu pritisnite i držite desnu izbornu tipku. Ako su priključene kompatibilne slušalice sa tipkom za slušalice, pritisnite i držite tipku kako biste pokrenuli govorno biranje. 2. Oglašava se kratki ton i prikazuje se Speak now. Jasno izgovorite ime koje je sačuvano za odgovarajući kontakt. 3. Uređaj reproducira sintetiziranu govornu oznaku za prepoznati kontakt i prikazuje njegovo ime i broj. Ako ne želite uputiti poziv tom kontaktu, u roku od 2,5 sekunde izaberite drugi kontakt sa liste odgovarajućih stavki ili izaberite Quit ako želite otkazati poziv. Ako je za određeno ime sačuvano nekoliko brojeva, uređaj odabire zadani broj, ako je određen. Ako nije određen, uređaj odabire prvi dostupni broj u kartici kontakta. Takođe možete 24 izgovoriti ime i vrstu telefonskog broja, na primjer mobilni ili kućni. Brzo biranje Odaberite > Settings > Settings i Phone > Call > Speed dialling. Brzo biranje vam omogućava da uputite poziv tako da pritisnete i držite brojčanu tipku u početnom ekranu. Za aktiviranje brzog biranja odaberite On. Za dodjelu brojčane tipke broju telefona odaberite > Settings > Speed dial. Pomaknite se do brojčane tipke (2 9) na ekranu i odaberite Options > Assign. Odaberite željeni broj iz liste kontakata. Za brisanje broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options > Remove. Za izmjenu broja telefona koji je dodijeljen brojčanoj tipki, pomaknite se do tipke za brzo biranje i odaberite Options > Change. Govorna pošta Odaberite > Settings > Call mailbox. Kada prvi put otvorite program za govornu poštu (mrežna usluga), bit će zatraženo da unesete broj svog pretinca govorne pošte. Za pozivanje pretinca govorne pošte pomaknite se na Voice mailbox i izaberite Options > Call voice mailbox. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Ako ste konfigurisali podešavanja za internet pozive na vašem uređaju i imate pretinac za internet pozive, za pozivanje pretinca pomaknite se na njega i odaberite Options > Call internet call mbx.. Za pozivanje pretinca sa početnog ekrana pritisnite i držite 1 ili pritisnite 1, a zatim tipku za poziv. Odaberite pretinac koji želite pozvati. Za promjenu broja pretinca odaberite pretinac i Options > Change number. Upućivanje konferencijskog poziva 1. Za upućivanje konferencijskog poziva unesite broj telefona učesnika i pritisnite tipku za poziv. 2. Kada učesnik odgovori odaberite Options > New call. 3. Kada telefonski poziv uputite svim učesnicima, izaberite Options > Conference za sjedinjavanje poziva u konferencijski poziv. Za utišavanje mikrofona uređaja tokom poziva izaberite Options > Mute. Za uklanjanje učesnika iz konferencijskog poziva izaberite Options > Conference > Drop participant i učesnika. Za privatni razgovor sa učesnikom konferencijskog poziva izaberite Options > Conference > Private i učesnika. Odgovaranje na poziv Za odgovaranje na poziv pritisnite tipku za poziv ili otvorite klizni poklopac. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive Za podešavanje uređaja da odgovara na poziv kada otvorite klizni poklopac izaberite > Settings > Settings i General > Slide handling. Za odbijanje poziva pritisnite tipku za kraj. Za utišavanje tona zvona umjesto odgovaranja na poziv odaberite Silence. Kada imate aktivni poziv, a funkcija poziva na čekanju je aktivirana (mrežna usluga), pritisnite tipku za poziv da odgovorite na novi dolazni poziv. Prvi poziv se stavlja na čekanje. Za završetak aktivnog poziva pritisnite tipku za kraj. Registri poziva i prijenosa podataka Odaberite > Log. Za prikaz nedavno propuštenih, primljenih i upućenih poziva odaberite Recent calls. Savjet: Za prikaz pozvanih brojeva u početnom ekranu pritisnite tipku za poziv. Za prikaz približnog trajanja upućenih i primljenih poziva za vaš uređaj odaberite Call duration. Za prikaz količine podataka prenesene paketnom podatkovnom vezom odaberite Packet data. Video pozivi Upućivanje video poziva Za upućivanje video poziva unesite broj telefona ili odaberite primaoca sa liste kontakata i Options > Call > Video call. Po pokretanju video poziva aktivira se video-kamera uređaja. 25 Funkcije vezane za pozive Ako se video-kamera već koristi, slanje video sadržaja će biti onemogućeno. Ako primalac poziva ne želi da vam šalje video sadržaj, statična slika će biti prikazana umjesto njega. Za određivanje statične slike koja će se slati sa vašeg uređaja > Settings > umjesto video sadržaja odaberite Settings i Phone > Call > Image in video call. Za onemogućavanje slanja audio, video ili video i audio sadržaja odaberite Options > Disable > Sending audio, Sending video ili Sending aud. & video. Za prilagođavanje jačine zvuka aktivnog video poziva koristite tipke za jačinu zvuka. Za korištenje zvučnika odaberite Options > Activate loudspeaker. Za utišavanje zvučnika i korištenje slušalice odaberite Options > Activate handset. Za zamjenu mjesta slika odaberite Options > Swap images. Za zumiranje slike na ekranu odaberite Options > Zoom i pomaknite se gore ili dolje. Za završetak video poziva i upućivanje novog govornog poziva istom primaocu odaberite Options > Switch to voice call. Primanje i odbijanje video poziva Po prijemu video poziva, na ekranu se prikazuje . Za odgovaranje na video poziv pritisnite tipku za poziv. Prikazuje se Allow video image to be sent to caller?. Za pokretanje slanja video sadržaja uživo odaberite Yes. 26 Ako ne aktivirate video poziv, čut ćete samo zvuk pozivaoca. Zasivljeni ekran zamjenjuje video sadržaj. Za zamjenu zasivljenog ekrana statičnom slikom snimljenom > Settings > fotoaparatom vašeg uređaja izaberite Settings i Phone > Call > Image in video call. Za završetak video poziva pritisnite tipku za kraj. Podešavanja za pozive Podešavanja za pozive Odaberite > Settings > Settings i Phone > Call. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Send my caller ID — za prikazivanje vašeg broja telefona osobi koju pozivate, ● Send my internet call ID — za prikazivanje vaše adrese za net pozive osobi koju pozivate putem net poziva, ● Call waiting — za podešavanje uređaja da vas obavještava o dolaznim pozivima dok obavljate poziv (mrežna usluga), ● Internet call waiting — za podešavanje uređaja da vas obavještava o novim dolaznim internet pozivima dok obavljate poziv. ● Internet call alert — Odaberite On za podešavanje uređaja da vas obavještava o dolaznim internet pozivima. Ako odaberete Off, primit ćete samo obavještenje o propuštenom pozivu; ● Reject call with message — za odbijanje poziva i slanje tekstualne poruke pozivaocu, ● Message text — za pisanje standardne tekstualne poruke koja se šalje kada odbijete poziv, © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Own video in recvd. call — za dozvolu ili zabranu slanja video signala tokom video poziva sa vašeg uređaja, ● Image in video call — za prikaz statične slike ako se tokom video poziva ne šalje video signal, ● Automatic redial — za podešavanje uređaja da poziv ponovi još maksimalno 10 puta nakon neuspješnog pokušaja upućivanje poziva. Za zaustavljanje automatskog ponovnog biranja pritisnite tipku za kraj; ● Show call duration — za prikaz trajanja poziva dok je poziv u toku, ● Summary after call — za prikaz trajanja poziva nakon završetka poziva, ● Speed dialling — za aktiviranje brzog biranja, ● Anykey answer — za aktiviranje odgovaranja svakom tipkom. Preusmjeravanje poziva Izaberite > Settings > Settings i Phone > Call divert. Za preusmjeravanje dolaznih poziva na pretinac govorne pošte ili na drugi broj telefona. Za detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije. Izaberite vrstu poziva koji će biti preusmjeravani i neku od sljedećih opcija: ● All voice calls, All data and video calls ili All fax calls — za preusmjeravanje svih dolaznih govornih, podatkovnih, video ili faks poziva. Na pozive ne možete odgovarati nego ih samo preusmjeravati na drugi broj; ● If busy — za preusmjeravanje dolaznih poziva ako imate aktivan poziv; © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive ● If not answered — za preusmjeravanje dolaznih poziva nakon što uređaj zvoni utvrđeno vrijeme. Izaberite koliko dugo će uređaj zvoniti prije preusmjeravanja poziva; ● If out of reach — za preusmjeravanje poziva kada je uređaj isključen ili van dometa mreže; ● If not available — za preusmjeravanje poziva ako imate aktivan poziv, ne odgovorate na poziv ili ako je uređaj isključen ili van dometa mreže. Za preusmjeravanje poziva na pretinac govorne pošte izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate > To voice mailbox. Za preusmjeravanje poziva na drugi broj telefona izaberite vrstu poziva, opciju preusmjeravanja iOptions > Activate > To other number. Unesite broj ili izaberite Find za preuzimanje broja sačuvanog u Imeniku. Za provjeru trenutnog statusa preusmjeravanja pomaknite se na opciju preusmjeravanja i izaberite Options > Check status. Za zaustavljanje preusmjeravanja pomaknite se na opciju preusmjeravanja i izaberite Options > Deactivate. Usluga zabrane poziva Izaberite > Settings > Settings i Phone > Call barring. Možete zabraniti pozive koji se upućuju ili primaju na uređaj (mrežna usluga). Za promjenu podešavanja potrebna vam je lozinka za zabranu poziva od Vašeg operatera mobilne telefonije. Zabrana poziva se odnosi na sve vrste poziva. 27 Funkcije vezane za pozive Da zabranite pozive izaberite sa sljedećeg: ● Outgoing calls — Za sprječavanje upućivanja govornih poziva sa Vašeg uređaja. ● Incoming calls — Za sprječavanje dolaznih poziva. ● International calls — Za sprječavanje poziva prema stranim zemljama ili regijama. ● Incoming calls when roaming — Za sprječavanje dolaznih poziva kada se nalazite van matične države. ● International calls except to home country — Za sprječavanje poziva prema stranim državama ili regijama uz dozvolu poziva prema matičnoj državi. Za provjeru statusa zabrana govornih poziva izaberite opciju zabrane i Options > Check status. Za deaktiviranje svih zabrana govornih poziva izaberite opciju zabrane i Options > Deactivate all barrings. Za promjenu lozinke koja se koristi za zabranu govornih, faks i podatkovnih poziva izaberite Options > Edit barring password. Unesite trenutni kod, a zatim dva puta unesite novi kod. Lozinka za zabranu mora sadržavati četiri broja. Za detalje obratite se svom operateru mobilne telefonije. Mrežna podešavanja Odaberite Network. > Settings > Settings i Phone > Za odabir mrežnog moda odaberite Network mode i Dual mode, UMTS ili GSM. U dvojnim modu uređaj se automatski prebacuje između mreža. 28 Savjet:Odabirom UMTS omogućuje se brži prijenos podataka, ali je baterija dodatno opterećena i skraćuje se njezino trajanje. U područjima koja su u dometu i GSM i UMTS mreže odabir Dual mode može prouzrokovati stalno prebacivanje sa jedne na drugu mrežu, što takođe predstavlja dodatno opterećenje za bateriju. Za odabir operatora odaberite Operator selection i Manual za odabir jedne od dostupnih mreža ili Automatic da podesite uređaj da vrši automatski odabir mreže. Za podešavanje uređaja da prikazuje oznaku kada se koristi u mikrostaničnoj (MCN) mreži odaberite Cell info display > On. Dijeljenje video sadržaja Zahtjevi za dijeljenje video zapisa Za dijeljenje video zapisa potrebna je UMTS veza. Za više informacija o ovoj usluzi, dostupnosti UMTS mreže i tarifama vezanim za korištenje ove usluge obratite se svom davaocu usluga. Za korištenje dijeljenja video zapisa morate uraditi sljedeće: ● Uvjerite se da je vaš uređaj podešen za jedan-na-jedan veze; ● Uvjerite se da imate aktivnu UMTS vezu i da se nalazite unutar dometa UMTS mreže. Ako izađete iz UMTS mreže tokom sesije dijeljenja video zapisa, dijeljenje se prekida, a govorni poziv nastavlja; © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Uvjerite se da su i pošiljalac i primalac registrirani na UMTS mreži. Ako pozovete nekoga u sesiju dijeljenja, a njegov uređaj nije unutar dometa UMTS mreže, nema instaliran program za dijeljenje video sadržaja ili podešenu vezu jedan-na-jedan, takav primalac neće primiti pozivnicu. Primit ćete poruku o grešci u kojoj se navodi da primalac ne može prihvatiti pozivnicu. Dijeljenje video sadržaja i video isječaka uživo Tokom aktivnog govornog poziva odaberite Options > Share video. 1. Za dijeljenje video sadržaja uživo tokom poziva odaberite Live video. Za dijeljenje video isječka odaberite Video clip i isječak koji želite podijeliti. Možda će biti potrebno da izvršite konverziju video isječka u prikladan format kako biste ga mogli dijeliti. Ako vas uređaj obavijesti da je potrebno izvršiti konverziju video isječka, odaberite OK. Uređaj mora imati program za uređivanje video zapisa kako bi konverzija bila moguća. 2. Ako primalac ima nekoliko SIP adresa ili brojeva telefona, uključujući pozivni broj zemlje sačuvan na listi kontakata, odaberite željenu adresu ili broj telefona. Ako SIP adresa ili broj telefona primaoca nisu dostupni, unesite adresu ili broj primaoca, uključujući pozivni broj zemlje, i odaberite OK za slanje pozivnice. Uređaj šalje pozivnicu na SIP adresu. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive Dijeljenje počinje automatski kada primalac prihvati pozivnicu. Opcije tokom dijeljenja video zapisa Za zumiranje video zapisa (dostupno samo pošiljaocu). Za podešavanje osvjetljenja (dostupno samo pošiljaocu). ili Za utišavanje i uključivanje zvuka mikrofona. ili Za pauziranje i nastavak dijeljenja video zapisa. ili Za uključivanje i isključivanje zvučnika. Za prelazak na prikaz preko cijelog ekrana (dostupno samo primaocu). 3. Za završetak sesije dijeljenja odaberite Stop. Za završetak govornog poziva pritisnite tipku za kraj. Sa završetkom poziva završava se i dijeljenje video zapisa. Za čuvanje video sadržaja uživo koje ste podijelili odaberite Yes kada to bude zatraženo. Uređaj vas obavještava o lokaciji sačuvanog video sadržaja. Ako pristupite nekom drugom programu tokom dijeljenja video isječka, dijeljenje će biti pauzirano. Za povratak na prikaz za dijeljenje video sadržaja i nastavak dijeljenja na početnom ekranu odaberite Options > Continue. 29 Funkcije vezane za pozive Internet pozivi O Internet pozivima Koristeći uslugu Internet poziva (mrežna usluga) možete upućivati i primati pozive preko Interneta. Internet pozive možete uspostavljati između računara, između mobilnih telefona i između VoIP uređaja i standardnog telefona. Da biste mogli koristiti ovu uslugu, morate se pretplatiti na nju i imati korisnički nalog. Da biste upućivali i primali Internet pozive, morate biti u dometu usluge bežične LAN mreže i povezani na uslugu Internet poziva. Aktiviranje Internet poziva Izaberite > Contacts i uslugu Internet poziva. Da biste upućivali i primali Internet pozive, obratite se svom operateru mobilne telefonije kako biste primili podešavanja za uslugu Internet poziva. Da biste se povezali na uslugu Internet poziva, Vaš uređaj mora biti u dometu mrežne usluge. Za aktiviranje usluge Internet poziva izaberite Options > Activate service. Za pretraživanje dostupnih bežičnih LAN (WLAN) veza izaberite Options > Search for WLAN. Upućivanje Internet poziva Kada aktivirate funkciju Internet poziva, možete upućivati Internet pozive iz svih funkcija koje omogućavaju upućivanje standardnih govornih poziva, na primjer, iz liste kontakata ili 30 iz zapisa poziva. Na primjer, pomjerite se na željeni kontakt na listi kontakata i izaberite Options > Call > Internet call. Za upućivanje Internet poziva sa početnog ekrana unesite broj telefona ili Internet adresu i izaberite Net call. 1. Za upućivanje Internet poziva na Internet adresu koja ne počinje brojkom pritisnite bilo koju brojčanu tipku na početnom ekranu, a zatim pritisnite i držite tipku # nekoliko sekundi kako biste izbrisali sadržaj ekrana i prešli iz moda za unos brojeva na mod za unos slova. 2. Unesite Internet adresu i pritisnite tipku za poziv. Upravljanje uslugom Internet poziva Izaberite > Settings > Connectivity > Net settings. Za dodavanje nove usluge Internet poziva izaberite Download. Podešavanja za Internet pozive Izaberite > Contacts. Pomaknite se ulijevo i izaberite uslugu Internet poziva sa liste. Za prikaz ili uređivanje podešavanja za Internet pozive izaberite Options > Settings i neku od sljedećih opcija: ● Service connectivity — za izbor podešavanja za odredište usluge povezivanja Internet pozivima i uredite detalje odredišta. Za promjenu odredišta pomaknite se na uslugu i izaberite Change; © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Availability requests — za izbor da li će svi dolazni zahtjevi za prisustvo biti automatski prihvaćeni bez upita za potvrdu; ● Service information — za prikaz tehničkih informacija o izabranoj usluzi. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Funkcije vezane za pozive 31 5. Medij Upozorenje: Korištenje slušalica može uticati na sposobnost praćenja zvukova iz okruženja. Ne koristite slušalice kada mogu ugroziti vašu bezbjednost. Muzički plejer Izaberite > Applications > Music player. Koristeći Muzički plejer možete reproducirati muzičke datoteke te kreirati i slušati liste pjesama. Muzički plejer podržava formate datoteka kao što su MP3 i AAC. Reproduciranje pjesme ili epizode podcasta Za dodavanje svih dostupnih pjesama i podcasta u muzičku biblioteku izaberite Options > Refresh library. Za reprodukciju pjesme ili epizode podcasta izaberite željenu kategoriju i pjesmu ili epizodu podcasta. Za izmjenu tona za reprodukciju muzike izaberite Options > Equaliser. Za izmjenu balansa i stereo slike ili pojačanje basova izaberite Options > Audio settings. Za povratak na početni ekran i izlazak iz plejera koji radi u pozadini pritisnite tipku za kraj. FM radio 32 Slušanje radija Izaberite > Applications > Radio. Kvalitet radio prijema ovisi o pokrivenosti signalom radio stanice u određenom području. Dok slušate radio možete uputiti ili odgovoriti na dolazni poziv. Radio se utišava tokom aktivnog poziva. Za pokretanje pretrage stanica izaberite ili . Ako u svom uređaju imate sačuvanih radio stanica, za prelazak na sljedeću ili prethodnu sačuvanu stanicu izaberite ili . Izaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Activate loudspeaker — za slušanje radija putem zvučnika; ● Manual tuning — za promjenu frekvencije ručnim putem; ● Station directory — za prikaz dostupnih stanica ovisno o lokaciji (mrežna usluga); ● Save station — za čuvanje trenutno podešene stanice na listu stanica; ● Stations — za otvaranje liste sačuvanih stanica; ● Play in background — za povratak na početni ekran uz slušanje FM radija u pozadini. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. RealPlayer Koristeći RealPlayer možete reproducirati video isječke ili streamovati multimedijalne datoteke bežičnim putem bez da ih prethodno sačuvate na uređaj. RealPlayer ne mora nužno podržavati sve formate datoteka ili sve varijantne oblike formata datoteka. > Applications > RealPlayer. Izaberite Reproduciranje video isječaka Izaberite > Applications > RealPlayer. Za reproduciranje video isječka izaberite Video clips i isječak. Za prikaz liste nedavno reproduciranih datoteka u glavnom prikazu programa izaberite Recently played. Na listi video isječaka, pomaknite se na isječak, izaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Use video — za dodjelu video isječka kontaktu ili njegovo postavljanje kao ton zvona; ● Mark/Unmark — za označavanje stavki na listi radi istovremenog slanja ili brisanja više stavki; ● View details — za prikaz detalja o izabranoj stavki, kao što je format, rezolucija i trajanje; ● Settings — za uređivanje podešavanja za video reprodukciju i streaming. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Medij Snimač Izaberite > Applications > Recorder. Koristeći program Snimač možete snimati govorne bilješke i telefonske razgovore. Opcija za snimanje zvuka se ne može koristiti kada je aktivan podatkovni poziv ili GPRS veza. Za snimanje zvučnog isječka izaberite . Za zaustavljanje snimanja zvučnog isječka izaberite Za preslušavanje zvučnog isječka izaberite . . Za izbor kvalitete snimanja i lokacije čuvanja zvučnih isječaka izaberite Options > Settings. Snimljeni zvučni isječci se čuvaju u direktoriju Zvučni isječci u Galeriji. Da snimite telefonski razgovor, pokrenite snimač tokom govornog poziva i izaberite . Tokom snimanja, obje strane čuju ton u redovnim vremenskim razmacima. 33 6. Pozicioniranje O GPS sistemu Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom koordinatnom sistemu WGS-84. Dostupnost koordinata može se razlikovati od regije do regije. Vlada Sjedinjenih Američkih Država upravlja sistemom za globalno pozicioniranje (GPS) i samo je ona odgovorna za njegovu preciznost i održavanje. Preciznost podataka o lokacijama se može promijeniti podešavanjem GPS satelita koje vrši Vlada Sjedinjenih Američkih Država i podložna je promjeni u skladu s pravilima Ministarstva odbrane SAD o civilnom GPS-u i sa Saveznim planom o radionavigaciji. Na preciznost može uticati i loša konfiguracija satelita. Na dostupnost i kvalitet GPS signala može uticati i vaša lokacija, građevine, prirodne prepreke i vremenski uvjeti. Moguće je da GPS signali ne budu dostupni unutar zgrada ili pod zemljom, te ih mogu ometati materijali kao što su beton i metal. GPS ne treba koristiti za precizna mjerenja lokacija i nikada se ne trebate oslanjati samo na podatke o lokaciji dobijene preko GPS prijemnika i mobilne radio-mreže za pozicioniranje i navigaciju. Mjerač kilometraže ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Na preciznost može uticati i dostupnost i kvalitet GPS signala. Različite metode pozicioniranja mogu se omogućiti ili onemogućiti u podešavanjima za pozicioniranje. 34 GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) Uređaj takođe podržava GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS). A-GPS zahtijeva mrežnu podršku. GPS sa pomoćnim serverom (A-GPS) se koristi za dobijanje podataka preko veze za prenos paketa podataka, što pomaže u računanju koordinata vaše trenutne lokacije kada uređaj prima signale sa satelita. Kada aktivirate A-GPS, vaš uređaj prima korisne satelitske informacije sa pomoćnog podatkovnog servera putem mobilne mreže. Uz pomoćne podatke vaš uređaj može brže odrediti GPS lokaciju. Uređaj je prethodno konfigurisan za korištenje Nokia A-GPS usluge, ako nisu dostupna A-GPS podešavanja davaoca usluga. Pomoćni podaci se samo po potrebi preuzimaju sa servera usluge Nokia A-GPS. Za onemogućavanje A-GPS usluge izaberite > Applications > GPS data i Options > Positioning settings > Positioning methods > Assisted GPS > Options > Disable. U uređaju mora biti definisana pristupna tačka za Internet radi preuzimanja pomoćnih podataka sa Nokia A-GPS usluge putem paketne podatkovne veze. Pristupna tačka za A-GPS može se definisati u podešavanjima za pozicioniranje. Bežična LAN (WLAN) pristupna tačka se ne može koristiti za ovu uslugu. Može se koristiti samo internet pristupna tačka za paketne podatke. Uređaj će zatražiti da odaberete © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. pristupnu tačku za Internet prilikom prvog korištenja GPS usluge. Karte Izaberite > Maps ili pritisnite tipku navigatora. Koristeći program Karte možete vidjeti svoj trenutni položaj na karti, pregledavati karte različitih gradova i država i pretraživati adrese i interesantne sadržaje. Takođe možete planirati rute i koristiti navigaciju za automobile i pješake. Ako omiljene lokacije i rute sačuvate u svom Nokia računu, možete ih organizirati u kolekcije i sinhronizirati sačuvane stavke između svog mobilnog uređaja i internet usluge Ovi karte. Takođe možete prikazivati informacije o vremenu, saobraćaju, događajim, putovanjima i druge detalje o lokacijama, ako su dostupni u vašoj zemlji ili regiji. Kada program Karte koristite po prvi put, možda će biti potrebno da odaberete pristupnu tačku za Internet radi učitavanja karata. Kada prilikom pregledavanja karte na ekranu imate aktivnu podatkovnu vezu, nova karta se automatski učitava ako pretražujete područje koje nije obuhvaćeno ranije učitanim kartama. Za učitavanje karata možete koristiti i softver za računar Nokia Map Loader. Za instaliranje programa Nokia Map Loader na kompatibilni računar idite na www.nokia.com/maps. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape, satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Savjet:Za izbjegavanje troškova prijenosa podataka program Karte možete koristiti i bez internet konekcije i pregledavati karte sačuvane u vašem uređaju ili na memorijskoj kartici, ako je dostupna. Kada program Karte koristite bez Internet konekcije, neke usluge neće biti dostupne. Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju preuzmete radi korištenja na ovom uređaju. Sadržaje kao što su satelitske slike, upute, informacije o vremenskim prilikama i saobraćaje, te povezane usluge generiraju treće strane neovisno od kompanije Nokia. Sadržaji mogu biti donekle neprecizni i nepotpuni i nisu uvijek dostupni. Nikad se ne oslanjajte isključivo na pomenute sadržaje i povezane usluge. Za više informacija o programu Karte u vašem uređaju idite na www.nokia.com/support. Ključne lokacije Koristeći Ključne lokacije možete sačuvati informacije o određenim lokacijama u svom uređaju. Sačuvane lokacije možete rasporediti u različite kategorije, kao što su poslovne informacije, i dodati im druge informacije, na primjer adrese. 35 Pozicioniranje Sačuvane ključne lokacije možete koristiti u kompatibilnim programima, na primjer kao GPS podatke. Odaberite > Applications > Landmarks. Koordinate u GPS sistemu se izražavaju u međunarodnom koordinatnom sistemu WGS-84. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● New landmark — Kreiranje nove ključne lokacije. Za upućivanje zahtjeva za pozicioniranje za vašu trenutnu lokaciju odaberite Current position. Za odabir lokacije sa karte izaberite Select from map. Za ručni unos informacija o poziciji izaberite Enter manually. ● Edit — Za uređivanje ili dodavanje informacija za sačuvanu ključnu lokaciju (na primjer, kućne adrese) ● Add to category — Za dodavanje ključne lokacije nekoj od kategorija u Ključnim lokacijama. Odaberite svaku od kategorija u koju želite dodati ključnu lokaciju. ● Send — Za slanje jedne ili više ključnih lokacija na kompatibilni uređaj. Primljene ključne lokacije se smještaju u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu poruka. Ključne lokacije možete rasporediti u ranije određene kategorije, te kreirati nove kategorije. Za uređivanje postojećih i kreiranje novih kategorija ključnih lokacija otvorite karticu Kategorije i odaberite Options > Edit categories. 36 GPS podaci Rutni vodič Odaberite > Applications > GPS data i Navigation. Rutni vodič pokrenite na otvorenom. Ako je pokrenut u zatvorenom prostoru, GPS prijemnik možda neće primiti neophodne informacije sa satelita. Rutni vodič koristi rotacioni kompas prikazan na ekranu uređaja. Crvena kugla pokazuje pravac odredišta, a njegova približna udaljenost se prikazuje unutar kruga kompasa. Rutni vodič je namijenjen za prikaz direktne putanje i najkraće udaljenosti do odredišta, mjerene ravnolinijski. Sve prepreke na određenoj ruti, poput zgrada i prirodnih prepreka se ignorišu. Prilikom proračuna udaljenosti, razlike u nadmorskoj visini ne uzimaju se u obzir. Rutni vodič je aktivan samo kada se krećete. Za podešavanje odredišta putovanja odaberite Options > Set destination i ključnu lokaciju kao odredište ili unesite geografsku dužinu i širinu. Za brisanje odredišta podešenog za vaše putovanje odaberite Stop navigation. Preuzimanje informacija o poziciji Odaberite > Applications > GPS data i Position. U prikazu za lokaciju možete pregledati informacije o poziciji za vašu trenutnu lokaciju. Prikazana je procjena preciznosti određivanja lokacije. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za čuvanje vaše trenutne lokacije kao ključne lokacije odaberite Options > Save position. Ključne lokacije su sačuvane lokacije sa dodatnim informacijama i mogu se koristiti u drugim kompatibilnim programima i prijenositi između kompatibilnih uređaja. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Pozicioniranje 37 7. Pisanje teksta Standardni unos teksta označava standardni unos teksta. i označavaju velika i mala slova. označava unos u obliku rečenice, to jest da se prvo slovo piše kao veliko, a ostala automatski kao mala slova. označava mod za unos brojeva. Za pisanje teksta pomoću tipkovnice pritišćite brojčane tipke od 2 do 9 dok se ne prikaže željeni znak. Brojčanim tipkama je dodijeljeno više znakova nego što je ispisano na pojedinoj tipki. Ako je sljedeće slovo smješteno na istoj tipki kao i trenutno, pričekajte da se prikaže kursor, a zatim unesite slovo. Za umetanje broja pritisnite i držite odgovarajuću brojčanu tipku. Za prebacivanje između različitih modova za unos znakova te velikih i malih slova pritisnite #. Za unos najčešće korištenih interpunkcijskih znakova pritišćite 1 sve dok se željeni interpunkcijski znak ne prikaže. Za dodavanje specijalnih znakova pritisnite i držite *. Za unos razmaka pritisnite 0. Za prelazak u novi red pritisnite 0 tri puta. Prediktivni unos teksta 1. Za aktiviranje ili deaktiviranje prediktivnog unosa teksta tipku # brzo pritisnite dva puta. Ovim se prediktivni unos teksta aktivira na svim programima za uređenje teksta na označava da je prediktivni unos teksta uređaju. aktiviran. 2. Za pisanje željene riječi pritišćite tipke 2 - 9. Odgovarajuću tipku pritisnite jednom za svako slovo. 3. Kada ispravno napišete riječ, pomaknite se udesno da biste je potvrdili ili pritisnite 0 da biste uneli razmak. Ukoliko riječ nije ispravno napisana, pritišćite * da biste vidjeli podudarne riječi pronađene u rječniku. Ako se nakon riječi prikaže znak upitnika (?), riječ koju ste namjeravali napisati ne postoji u rječniku. Za dodavanje riječi u rječnik izaberite Spell, unesite riječ (dužine do 32 slova) koristeći standardni način unosa teksta i izaberite OK. Riječ se dodaje u rječnik. Kada je rječnik pun, nova riječ mijenja riječ koja je prva dodana. Upišite prvi dio složene riječi; da biste ga potvrdili, pomaknite se udesno. Upišite drugi dio složene riječi. Za dovršetak složene riječi pritisnite 0 da biste unijeli razmak. Promjena jezika pisanja Prilikom pisanja teksta možete promijeniti jezik pisanja. Na primjer, ako pritišćete tipku 6 kako biste došli do određenog 38 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. znaka, nakon promjene jezika pisanja primjetit ćete da je redoslijed znakova promijenjen. Ako tekst pišete koristeći nelatinični alfabet, a želite napisati neke latinične znakove, na primjer e-mail ili web adresu, možda će biti potrebno da promijenite jezik pisanja. Za promjenu jezika pisanja odaberite Options > Input options > Writing language i jezik pisanja koji koristi latinične znakove. Pisanje teksta Kopiranje i brisanje teksta 1. Za odabir slova i riječi pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite lijevo ili desno. Za odabir linija teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno se pomičite gore ili dolje. 2. Za kopiranje teksta pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Copy. Za brisanje odabranog teksta pritisnite tipku izbriši C. 3. Za lijepljenje teksta pomaknite se na željenu lokaciju, pritisnite i držite tipku # i istovremeno odaberite Paste. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 39 8. Razmjena poruka Multimedijalne poruke mogu primiti i prikazati samo uređaji sa kompatibilnim funkcijama. Izgled poruke se mijenja u zavisnosti od uređaja koji je prima. Glavni prikaz za razmjenu poruka Izaberite > Messaging (mrežna usluga). Za kreiranje nove poruke odaberite New message. Savjet:Da biste izbjegli ponovno pisanje poruka koje često šaljete, koristite tekstove u mapi Predlošci koja se nalazi u Mojoj mapi. Također možete kreirati i sačuvati vlastite predloške. Razmjena poruka obuhvata sljedeće mape: Inbox — Primljene poruke, osim e-mail poruka i obavijesti mreže, spremaju se ovdje. ● My folders — Za organiziranje vaših poruka u mape. ● New mailbox — Za povezivanje na udaljeni pretinac radi preuzimanja novih e-mail poruka ili prikazivanja ranije preuzetih poruka van mreže. Drafts — Skice poruka koje nisu poslane spremaju se ● ovdje. ● Sent — Poruke koje su posljednje poslane, osim poruka poslanih putem Bluetooth veze, spremaju se ovdje. Možete promijeniti broj poruka koje ćete snimiti u ovu mapu. ● 40 Outbox — Poruke koje čekaju na slanje privremeno se spremaju u pretinac izlaznih poruka kada se uređaj nalazi van dometa mreže. ● Reports — Možete zahtijevati da vam mreža pošalje izvještaj o isporuci tekstualnih i multimedijalnih poruka koje ste poslali (mrežna usluga). ● Pisanje i slanje poruka Izaberite > Messaging. Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter. Prije nego kreirate multimedijalnu poruku ili napišete e-mail, morate imati ispravno podešenu vezu. Bežična mreža može ograničiti veličinu MMS poruka. Ako umetnuta slika prekorači to ograničenje, uređaj je može smanjiti kako bi je mogao poslati putem MMS-a. Provjerite ograničenje veličine e-mail poruka kod svog davaoca usluga. Ako pokušate slanje e-mail poruke koja prelazi ograničenje veličine određeno na e-mail serveru, poruka ostaje u mapi Odlaznih poruka, a uređaj periodično pokušava ponoviti slanje. Za slanje e-mail poruka potrebna je podatkovna veza, a kontinuirani pokušaji slanja e-mail poruke mogu uvećati troškove prijenosa podataka. U mapi Odlazne poruke takvu poruku možete obrisati ili je premjestiti u mapu Skice. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 1. Odaberite New message > Message za slanje tekstualnih ili multimedijalnih poruka (MMS), Audio message za slanje multimedijalne poruke koja uključuje jedan zvučni isječak ili E-mail za slanje e-mail poruke. 2. U polju Za pritisnite tipku za pomicanje za odabir primalaca ili grupa sa liste kontakata ili unesite telefonski broj ili e-mail adresu primaoca. Za dodavanje tačkazareza (;) koji odvaja primaoce pritisnite *. Brojeve ili adrese, takođe, možete kopirati i zalijepiti iz međuspremnika. 3. U polju Predmet unesite predmet e-mail poruke. Za promjenu vidljivih polja odaberite Options > Message header fields. 4. U polju poruka napišite poruku. Za umetanje predložaka ili bilježaka izaberite Options > Insert content > Insert text > Template ili Note. 5. Za dodavanje medijskih datoteka u multimedijalne poruke izaberite Options > Insert content, vrstu ili izvor objekta i željenu datoteku. Za umetanje posjetnice, slajda, bilješke ili neke druge datoteke u poruku izaberite Options > Insert content > Insert other. 6. Za snimanje slike, video ili zvučnog isječka za multimedijalnu poruku odaberite Options > Insert content > Insert image > New, Insert video clip > New ili Insert sound clip > New. 7. Za dodavanje priloga u e-mail poruku odaberite Options i vrstu priloga. E-mail prilozi se označavaju sa . © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka 8. Za slanje poruke odaberite Options > Send ili pritisnite tipku za poziv. Napomena: Ikona ili tekst za poslanu poruku na ekranu uređaja ne označava da je poruka primljena na željenoj destinaciji. Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prekoračuju ograničenje za jednu poruku. Duže poruke se šalju kao dvije ili više poruka. Vaš operater mobilne telefonije može naplaćivati u skladu s tim. Znakovi s akcentima ili drugim oznakama i znakovi iz nekih jezičkih opcija zauzimaju više prostora i ograničavaju broj znakova koji se mogu poslati u jednoj poruci. Možda nećete moći slati video isječke koji su snimljeni u MP4 formatu ili koji premašuju ograničenje veličine za prijenos multimedijalnih poruka u bežičnoj mreži. Poruke za prijenos podatake, podešavanja i web usluge Uređaj može primati različite vrste poruka koje sadrže podatke, kao što su posjetnice, tonovi zvona, logotipi operatora, kalendarske bilješke i obavijesti o e-mail porukama. Ova podešavanja možete primiti i u obliku konfiguracijske poruke od svog davaoca usluga. Za čuvanje podataka iz poruke odaberite Options i odgovarajuću opciju. 41 Razmjena poruka Poruke web usluga su obavijesti (na primjer, vijesti) i mogu sadržavati tekstualnu poruku ili poveznicu. Za dostupnost i pretplatu obratite se svom davaocu usluga. Čitač poruka Koristeći Čitač poruka možete preslušavati tekstualne, multimedijalne i audio poruke, kao i e-mail poruke. Za preslušavanje novih poruka ili e-mail poruka na početnom ekranu pritisnite i držite lijevu izbornu tipku dok se Čitač poruka ne pokrene. Za preslušavanje poruke iz Ulaznih poruka ili e-mail poruke iz vašeg pretinca, pomaknite se na poruku i izaberite Options > Listen. Za zaustavljanje čitanja pritisnite tipku za kraj. Za pauziranje i nastavak čitanja pritisnite tipku za pomicanje. Za prelazak na sljedeću poruku pomaknite se desno. Za ponovnu reprodukciju trenutne poruke ili e-mail poruke pomaknite se lijevo. Za prelazak na prethodnu poruku pomaknite ulijevo na početku poruke. Za prikaz trenutne poruke ili e-mail poruke u tekstualnom obliku bez zvuka odaberite Options > View. E-mail usluga Podešavanje e-mail usluge Koristeći Nokia čarobnjak za e-mail možete podesiti svoj službeni e-mail nalog, na primjer, nalog za Microsoft Outlook, Mail for Exchange ili Intellisync, kao i svoj Internet e-mail nalog. 42 Prilikom podešavanja službenog e-mail naloga, možda će biti zatraženo da unesete ime servera povezanog sa Vašom email adresom. Za detalje obratite se IT odjelu u svom preduzeću. 1. Za pokretanje čarobnjaka idite na početni ekran, pomaknite se na čarobnjaka za e-mail i pritisnite tipku za pomicanje. 2. Unesite svoju e-mail adresu i lozinku. Ako e-mail podešavanja nije moguće odrediti koristeći čarobnjaka, trebate izabrati vrstu svog e-mail naloga i unijeti povezana podešavanja za nalog. Ako Vaš uređaj sadrži bilo kakve dodatne e-mail klijentske programe, oni će Vam biti ponuđeni kada pokrenete čarobnjaka za e-mail. Slanje e-mail poruka Izaberite > Messaging. 1. Izaberite svoj pretinac i Options > Create email. 2. U polje Za unesite e-mail adresu primaoca. Ukoliko je email adresu pošiljaoca moguće pronaći u Imeniku, započnite unos imena pošiljaoca i izaberite pošiljaoca sa liste predloženih podudarnih stavki. Ako dodajete više primalaca, umetnite ; kako biste međusobno odvojili email adrese. Polje Cc koristite za slanje kopije, a polje Bcc za slanje slijepe kopije drugim primaocima. Ako polje Bcc nije vidljivo, izaberite Options > More > Show Bcc field. 3. U polje Predmet unesite predmet e-mail poruke. 4. Unesite svoju poruku u prostor za tekst. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 5. Izaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Add attachment — za dodavanje priloga poruci; ● Priority — za podešavanje prioriteta poruke; ● Flag — za označavanje poruke radi kasnije dopune; ● Insert template — za umetanje teksta iz predloška; ● Add recipient — za dodavanje primalaca poruke iz Imenika; ● Editing options — za isjecanje, kopiranje i lijepljenje izabranog teksta; ● Input options — za aktiviranje i deaktiviranje prediktivnog unosa teksta ili izbor jezika pisanja. 6. Izaberite Options > Send. Čitanje e-mail poruka Izaberite > Messaging. Važno: Obazrivo otvarajte poruke. Poruke mogu sadržavati zlonamjeran softver ili na neki drugi način biti štetne za vaš uređaj ili kompjuter. Za čitanje primljene e-mail poruke izaberite pretinac i poruku sa liste. Za odgovaranje pošiljaocu poruke izaberite Options > Reply. Za odgovaranje pošiljaocu poruke i ostalim primaocima izaberite Options > Reply to all. Za prosljeđivanje poruke izaberite Options > Forward. Učitavanje priloga Izaberite > Messaging i pretinac. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka Za prikaz priloga u primljenoj e-mail poruci pomaknite se na polje za prilog i izaberite Options > Actions. Ako poruka sadrži jedan prilog, izaberite Open da biste ga otvorili. Ako ima veći broj priloga, izaberite View list da vidite listu koja pokazuje koji su prilozi učitani, a koji ne. Za učitavanje izabranog priloga ili svih priloga sa liste na Vaš uređaj izaberite Options > Download ili Download all. Prilozi se ne čuvaju na uređaju i brišu se zajedno sa porukom. Za čuvanje izabranog priloga ili svih priloga sa liste na Vaš uređaj izaberite Options > Save ili Save all. Za otvaranje izabranog i učitanog priloga izaberite Options > Actions > Open. Prekid veze sa pretincom Izaberite > Messaging i pretinac. Za otkazivanje sinhronizacije između uređaja i e-mail servera i za rad sa e-mailom bez bežične veze izaberite Options > Disconnect. Ako Vaš pretinac nema opciju Disconnect, izaberite Options > Exit da biste prekinuli vezu s njim. Za ponovno pokretanje sinhronizacije izaberite Options > Connect. Opća podešavanja za e-mail uslugu Izaberite > Messaging, pretinac i Options > Settings > Global settings i neku od sljedećih opcija: ● Message list layout — za izbor da li će biti prikazan jedan ili dva reda teksta e-mail poruka u Ulaznim porukama; 43 Razmjena poruka ● Body text preview — za izbor da li će biti prethodnog prikaza poruka prilikom pomicanja po listi e-mail poruka u Ulaznim porukama; ● Title dividers — izaberite On da biste mogli raširivati i sažimati listu e-mail poruka; ● Download notifications — za izbor da li će uređaj prikazivati obavijest nakon učitavanja priloga e-mail poruke; ● Home screen — za određivanje koliko se redova e-mail poruke prikazuje u dijelu početnog ekrana za informacije. ActiveSync Korištenje Mail for Exchange ograničeno je na sinhronizaciju PIM informacija preko mreže između Nokia uređaja i ovlaštenog Microsoft Exchange servera. Nokia razmjenjivanje poruka Usluga Nokia razmjenjivanje poruka omogućava automatsko prenošenje e-mail poruka sa postojeće e-mail adrese na vaš uređaj. Možete čitati, odgovarati na i organizirati svoje e-mail poruke u pokretu. Usluga Nokia razmjenjivanje poruka radi s velikim brojem davaoca internet e-mail usluga koji se često koriste za lične e-mail račune, na primjer Google e-mail usluge. Za uslugu Nokia razmjenjivanje poruka može postojati tarifa. Za informacije o mogućim troškovima, obratite se svom operateru mobilne telefonije ili usluzi Nokia razmjenjivanje poruka. 44 Usluga Nokia razmjenjivanje poruka mora biti podržana od strane vaše mreže i možda neće biti dostupna u svim regijama. Za podešavanje usluge Nokia razmjenjivanje poruka, koristite Čarobnjaka za podešavanje e-mail usluge. Za više informacija idite na www.email.nokia.com. Prikaz poruka na SIM kartici Odaberite > Messaging i Options > SIM messages. Prije prikazivanja SIM poruka morate ih kopirati u mapu na svom uređaju. 1. Odaberite Options > Mark/Unmark > Mark ili Mark all za označavanje poruka. 2. Odaberite Options > Copy. Otvara se lista mapa. 3. Za pokretanje kopiranja odaberite mapu. Za prikaz poruka otvorite mapu. Obavijesti mreže Izaberite > Messaging i Options > Cell broadcast. Obavijesti mreže (mrežna usluga) omogućava da primate poruke o različitim temama, kao što su vremenski ili saobraćajni uslovi, od svog operatera mobilne telefonije. Za dostupne teme i odgovarajuće brojeve tema obratite se davaocu usluga. Ova usluga možda neće biti dostupna u svim regijama. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Obavijesti mreže nije moguće primati u UMTS mrežama. Paketna podatkovna veza može spriječiti prijem obavijesti mreže. Servisne komande Izaberite > Messaging i Options > Service commands. Koristeći servisne naredbe (mrežna usluga) možete unositi i slati servisne zahtjeve (takođe poznate kao USSD naredbe), na primjer naredbe za aktivaciju mrežnih usluga, svom operateru mobilne telefonije. Ova usluga možda neće biti dostupna u svim regijama. Podešavanja za razmjenu poruka Podešavanja su možda prethodno konfigurisana u Vašem uređaju ili ćete ih primiti u poruci. Za ručni unos podešavanja popunite sva polja označena sa Must be defined ili zvjezdicom. Neki ili svi centri za poruke ili pristupne tačke mogu biti prethodno podešeni za Vaš uređaj od strane operatera mobilne telefonije i možda ih nećete moći promijeniti, kreirati, uređivati ili uklanjati. Podešavanja za tekstualne poruke Odaberite > Messaging i Options > Settings > Text message. Odaberite neku od sljedećih opcija: © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Razmjena poruka ● Message centres — Za prikaz svih definisanih centara za tekstualne poruke. ● Message centre in use — Za odabir koji će centar za poruke biti korišten za isporuku tekstualnih poruka. ● Character encoding — Za korištenje konverzije znakova u drugi kodni sistem ako je dostupan odaberite Reduced support. ● Receive report — Odaberite želite li da vam mreža šalje izvještaje o isporuci vaših poruka (mrežna usluga). ● Message validity — Odaberite koliko dugo će centar poruka vršiti ponovno slanje poruke ako prvi pokušaj ne uspije (mrežna usluga). Ako poruku nije moguće poslati unutar perioda njenog važenja, briše se iz centra za poruke. ● Message sent as — Za provjeru da li centar za poruke može izvršiti konverziju tekstualnih poruka u druge formate obratite se davaocu usluga. ● Preferred connection — Za odabir veze koju ćete koristiti. ● Reply via same centre — Odaberite želite li da se poruka sa odgovorom šalje sa istog broja centra za tekstualne poruke (mrežna usluga). Podešavanja za multimedijalne poruke Odaberite > Messaging i Options > Settings > Multimedia message. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Image size — Odredite veličinu slika u multimedijalnim porukama. 45 Razmjena poruka ● MMS creation mode — Ako odaberete Guided, uređaj vas obavještava ako pokušate poslati poruku koju primalac ne podržava. Ako odaberete Restricted, uređaj sprječava slanje poruka koje nisu podržane. Za uključivanje sadržaja u vaše poruke bez obavijesti odaberite Free. ● Access point in use — Odaberite koja se pristupna tačka koristi kao preferirana veza. ● Multimedia retrieval — Izaberite način na koji želite primati poruke, ako je to dostupno. Za automatski prijem poruka u matičnoj mreži odaberite Auto in home netw.. Van matične mreže primate obavijest da se u centru za multimedijalne poruke nalazi poruka dostupna za preuzimanje. Ako odaberete Always automatic, uređaj automatski uspostavlja aktivnu paketnu podatkovnu vezu za preuzimanje poruke unutar i van matične mreže. Izaberite Manual da ručno preuzmete multimedijalne poruke iz centra za poruke ili Off da spriječite prijem svih multimedijalnih poruka. Automatsko prezimanje možda neće biti podržano u svim regijama. ● Allow anonymous msgs. — Za odbijanje poruka od anonimnih pošiljalaca. ● Receive adverts — Za primanje reklama putem multimedijalnih poruka (mrežna usluga). ● Receive reports — Za prikazivanje statusa poslanih poruka u zapisu (mrežna usluga). ● Deny report sending — Za sprječavanje slanja izvještaja o isporuci primljenih poruka sa vašeg uređaja. ● Message validity — Odaberite koliko dugo će centar poruka vršiti ponovno slanje poruke ako prvi pokušaj ne 46 uspije (mrežna usluga). Ako poruku nije moguće poslati unutar ovog vremenskog perioda, briše se iz centra za poruke. Neophodna je mrežna podrška kako bi uređaj mogao prikazati oznaku da je poslana poruka primljena ili pročitana. Ovisno o mreži i drugim okolnostima, ova informacija možda neće uvijek biti pouzdana. Podešavanja za web servisne poruke Pritisnite i odaberite Messaging > Options > Settings > Service message. Odaberite način na koji želite primati servisne poruke. Ako želite podesiti uređaj da automatski aktivira preglednik i pokrene mrežnu vezu radi preuzimanja sadržaja prilikom prijema servisne poruke, odaberite Download messages > Automatically. Podešavanja za obavijesti mreže Dostupne teme i brojeve vezanih tema možete provjeriti kod svog davaoca usluga. i odaberite Messaging > Options > Pritisnite Settings > Cell broadcast. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Reception — Odaberite želite li primati obavijesti mreže. ● Language — Odaberite jezike za obavijesti mreže. All, Selected ili Other. ● Topic detection — Odaberite da li će uređaj automatski pretraživati brojeve novih tema te sačuvati nove brojeve na listi tema bez imena. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Ostala podešavanja Razmjena poruka Odaberite > Messaging i Options > Settings > Other. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Save sent messages — Odaberite želite li sačuvati kopije poslanih tekstualnih, multimedijalnih ili e-mail poruka u mapi Sent. ● Number of saved msgs. — Za određivanje koliko poslanih poruka se istovremeno čuva u mapi poslanih poruka. Kada je granična vrijednost dosegnuta, najstarije poruke se brišu. ● Memory in use — Za odabir memorije u kojoj želite čuvati svoje poruke. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 47 9. Imenik O Imeniku Izaberite > Contacts. Koristeći Imenik možete sačuvati i ažurirati informacije o kontaktu, na primjer, brojeve telefona, kućne ili e-mail adrese svojih kontakata. Kontaktima možete dodati lični ton zvona ili umanjenu sličicu. Takođe možete kreirati grupe kontakata koje Vam omogućavaju da komunicirate sa nekoliko kontakata istovremeno, te da šaljete kontaktne informacije na kompatibilne uređaje. Kad god vidite ikonu , pomaknite se udesno kako biste pristupili listi dostupnih akcija. Za zatvaranje liste pomaknite se ulijevo. Rad sa kontaktima Izaberite > Contacts. Za kreiranje kontakta izaberite Options > New contact i unesite detalje o kontaktu. Za kopiranje kontakata sa memorijske kartice, ako je dostupna, izaberite Options > Create backup > Memory card to phone. Za pretraživanje kontakata, počnite unositi ime kontakta u polje za pretragu. Za prebacivanje u prediktivni način pretraživanja izaberite Options > Activate predict. search. 48 Za pretraživanje kontakata u prediktivnom načinu pretraživanja počnite unositi ime kontakta u polje za pretragu. Za prelazak na narednu predloženu odgovarajuću stavku pritisnite *. Informacije o lokaciji Korištenje informacija ili usluga u programu Karte može biti ograničeno licencom koju ste kupili. Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape, satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju preuzmete radi korištenja na ovom uređaju. > Contacts. Izaberite Za dodavanje informacija o lokaciji iz programa Karte kontaktu pomaknite se na kontakt i izaberite Options > Edit > Options > Add location. Ako ste kontaktu dodali informacije o lokaciji iz programa Karte, lokaciju možete vidjeti na karti. Pomaknite se na kontakt i izaberite Options > Show in Maps. Kreiranje grupa kontakata Izaberite > Contacts. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 1. Za kreiranje grupe kontakata pomičite se do svakog kontakta kojeg želite pridružiti grupi i izaberite Options > Mark/Unmark > Mark. 2. Izaberite Options > Group > Add to group > Create new group i unesite ime grupe. Ako želite upućivati konferencijske pozive grupi koristeći konferencijsku uslugu, odredite sljedeće: ● Conf. service number — Unesite broj usluge konferencijskih poziva. ● Conf. service ID — Unesite ID konferencijskog poziva. ● Conf. service PIN — Unesite PIN kod konferencijskog poziva. Za upućivanje konferencijskog poziva grupi osoba koristeći konferencijsku uslugu izaberite grupu, pomaknite se udesno i izaberite Call conf. service. Pretraživanje kontakata u udaljenim bazama podataka Za aktiviranje daljinskog pretraživanja kontakata izaberite Options > Settings > Contacts > Remote search server. Morate odrediti udaljeni server kako biste mogli koristiti daljinsko pretraživanje kontakata. Za pretraživanje kontakata u udaljenoj bazi podataka izaberite Contacts > Options > Search from remote. Unesite ime kontakta za pretraživanje i izaberite Search. Uređaj uspostavlja podatkovnu vezu sa udaljenom bazom podataka. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Imenik Da pretražujete kontakte sa početnog ekrana, počnite unositi znakove na početnom ekranu i izaberite bazu podataka sa liste odgovarajućih stavki. Za promjenu baze podataka udaljenih kontakata izaberite Options > Settings > Contacts > Remote search server. Ovo podešavanje utiče na bazu podataka koja se koristi u programima Imenik i Kalendar i na početnom ekranu, ali ne i na bazu podataka koja se koristi za e-mail uslugu. Upravljanje direktorijima kontakata Izaberite > Contacts. Direktorije kontakata možete instalirati iz programa Download!. Za promjenu direktorija kontakata koji se trenutno koristi izaberite područje iznad liste kontakta i neki od dostupnih direktorija. Za organiziranje direktorija kontakata izaberite Options > Organise contact lists i direktorij koji želite premjestiti. Dodavanje tonova zvona kontaktima Izaberite > Contacts. Za dodavanje tona zvona kontaktu izaberite kontakt, Options > Ringing tone i ton zvona. Ton zvona se oglašava kada Vas taj kontakt pozove. Za dodavanje tona zvona grupi kontakata izaberite grupu kontakta, Options > Group > Ringing tone i ton zvona. 49 Imenik Za uklanjanje tona zvona izaberite Default tone sa liste tonova zvona. Promjena podešavanja Imenika Izaberite > Contacts. Da promjenite podešavanja programa Imenik, izaberite Options > Settings > Contacts i sa sljedećeg: ● Contacts to display — Za izbor memorije iz koje se kontakti prikazuju. ● Default saving memory — Za izbor zadane memorije za čuvanje kontakata. ● Name display — Za promjenu načina na koji se prikazuju imena kontakata. ● Default contact list — Za izbor direktorija kontakata koji će se otvoriti kada otvorite program Imenik. ● Remote search server — Za promjenu baze podataka udaljenih kontakata. Ova opcija je dostupna samo ako su baze podataka udaljenih kontakata podržane od strane Vašeg operatera mobilne telefonije. 50 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 10. Kalendar O kalendaru Izaberite > Calendar. Koristeći kalendar možete kreirati i prikazivati planirane događaje i sastanke i prebacivati se između različitih prikaza kalendara. U prikazu mjeseca, kalendarske bilješke su označene trouglom. Bilješke o godišnjicama su dodatno označene uskličnikom. Bilješke za izabrani dan se prikazuju u vidu liste. Za otvaranje kalendarske bilješke izaberite prikaz kalendara i bilješku. Kad god vidite ikonu , pomaknite se udesno kako biste pristupili listi dostupnih akcija. Za zatvaranje liste pomaknite se ulijevo. Kreiranje kalendarskih bilješki Izaberite > Calendar. Možete kreirati sljedeće vrste kalendarskih bilješki: ● Bilješke o sastancima Vas podsjećaju na događaje koji imaju određeni datum i vrijeme. ● Zahtjevi za sastanke su pozivnice koje možete poslati njihovim učesnicima. Prije nego što bude omogućeno kreiranje zahtjeva za sastanke, na uređaju mora biti konfiguriran kompatibilni pretinac. ● Bilješke za podsjećanje odnose se na cijeli dan bez preciziranja konkretnog vremena. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Bilješke o godišnjicama podsjećaju na rođendane i važne datume. Odnose se na određeni dan, ali ne preciziraju konkretno vrijeme. Bilješke o godišnjicama se ponavljaju svake godine. ● Bilješke o zadacima podsjećaju na zadatke sa određenim datumom za realizaciju, ali bez konkretnog vremena. Za kreiranje kalendarske bilješke izaberite datum Options > New entry i vrstu bilješke. Za podešavanje prioriteta za bilješke o sastancima izaberite Options > Priority. Za određivanje kako će se bilješkom upravljati tokom sinhronizacije izaberite Private da biste sakrili bilješke od posmatrača ako je kalendar dostupan online, Public da biste prikazali bilješke posmatračima ili None da biste sprječili kopiranja bilješke na Vaš računar. Za slanje bilješke na kompatibilan uređaj izaberite Options > Send. Za upućivanje zahtjeva za sastanak u vezi sa bilješkom o sastanku izaberite Options > Add participants. Kreiranje zahtjeva za sastanak Izaberite > Calendar. Prije nego što bude omogućeno kreiranje zahtjeva za sastanke morate imati konfiguriran kompatibilni pretinac za uređaj. 51 Kalendar Za kreiranje bilješke o sastanku: 1. Za kreiranje bilješke o sastanku izaberite dan i Options > New entry > Meeting request. 2. Unesite imena osoba koje trebaju učestvovati. Za dodavanje imena sa Vaše liste kontakata, unesite prvih nekoliko znakova i izaberite sa liste podudarnih stavki. Za dodavanje potencijalnih učesnika izaberite Options > Add participants. 3. Unesite temu sastanka. 4. Unesite vrijeme i datum početka i kraja sastanka ili izaberite All-day event. 5. Unesite lokaciju 6. Po potrebi, podesite alarm za bilješku. 7. Za sastanke koji se periodično ponavljaju podesite interval ponavljanja i unesite datum završetka. 8. Unesite opis sastanka. Za podešavanje prioriteta za bilješke o sastancima izaberite Options > Priority. Za slanje zahtjeva za sastanak izaberite Options > Send. Lokacije sastanaka Korištenje informacija ili usluga u programu Karte može biti ograničeno licencom koju ste kupili. Napomena: Učitavanje sadržaja kao što su mape, satelitske slike, govorne datoteke, upute ili informacije o 52 saobraćaju mogu obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Gotovo sva digitalna kartografija je donekle neprecizna i nepotpuna. Nikada se ne oslanjajte samo na kartografiju koju preuzmete radi korištenja na ovom uređaju. Prilikom uređivanja bilješke o sastanku ili zahtjeva za sastanak, za dodavanje informacija o lokaciji iz programa Karte pomaknite se do polja lokacija i izaberite Options > Add location. Ako ste bilješci o sastanku ili zahtjevu za sastanak dodali informacije o lokaciji iz programa Karte, lokaciju možete vidjeti na karti. Otvorite bilješku o sastanku ili zahtjev za sastanak i izaberite Show in Maps. Prikazi kalendara Izaberite > Calendar. Možete se prebacivati između sljedećih prikaza: ● Prikaz mjeseca prikazuje trenutni mjesec i listu kalendarskih bilješki za izabrani dan. ● Prikaz sedmice prikazuje događaje u izabranoj sedmici u sedam okvira za dane. ● Prikaz dana prikazuje događaje za izabrani dan grupirane u vremenske sekvence u skladu sa vremenom njihovog početka. ● Prikaz zadataka prikazuje sve bilješke o zadacima. ● Prikaz dnevnog rasporeda prikazuje listu događaja za izabrani dan. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za promjenu prikaza izaberite Options > Change view i željeni prikaz. Savjet:Za otvaranje prikaza sedmice izaberite redni broj sedmice. Kalendar Za pomjeranje na sljedeći ili prethodni dan u prikazu mjeseca, sedmice, dana i dnevnog rasporeda izaberite željeni dan. Za promjenu zadanog prikaza izaberite Options > Settings > Default view. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 53 11. Fotografije O fotografijama Odaberite > Gallery > Images & videos i neku od sljedećih opcija: ● Captured — Za prikaz svih slika i video isječaka koje ste snimili. ● Months — Za prikaz slika i video isječaka kategoriziranih po mjesecima kada su snimljeni. Odnosi se samo na sadržaje snimljene fotoaparatom ili video kamerom vašeg uređaja. ● Albums — za prikaz podrazumijevanih albuma ili albuma koje ste sami kreirali, ● Tags — za prikaz oznaka koje ste kreirali za svaku od stavki, ● Downloads — Za prikazivanje sadržaja i video isječaka koji su učitani sa weba, primljeni kao multimedijalne ili email poruke, sačuvani na memorijskoj kartici ili kopirani u memoriju telefona sa memorijske kartice ili iz drugog izvora. ● Share online — Za objavu vaših slika ili video isječaka na webu. Datoteke spremljene na kompatibilnu memorijsku karticu . (ako je umetnuta) označene su znakom Da biste kopirali ili premjestili datoteku na drugu lokaciju u memoriji izaberite datoteku i Options > Move and copy i odgovarajuću opciju. 54 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 12. Fotoaparat Blic koristite na bezbjednom rastojanju. Ne koristite blic na ljude i životinje s malog rastojanja. Nemojte zaklanjati blic u toku fotografisanja. Vaš uređaj ima dvije kamere za snimanje statičnih slika i video zapisa. Glavna kamera visoke rezolucije se nalazi na poleđini uređaja i koristi položeni mod, a sekundarna kamera niže rezolucije je s prednje strane i koristi uspravni mod. Za aktiviranje sekundarne kamere, uz aktiviranu glavnu kameru, izaberite Options > Use secondary camera. Snimanje slika Izaberite > Camera. Možete pritisnuti i tipku za snimanje za aktiviranje fotoaparata. Uređaj podržava snimanje fotografija u rezoluciji do 2592 x 1944 piksela (5 megapiksela). Rezolucija slike u ovom priručniku može izgledati drugačije. Za snimanje slika koristite ekran kao tražilo i pritisnite tipku za snimanje. Uređaj čuva sliku u Galeriju. Da povećate ili smanjite prikaz prije snimanja slike, koristite tipke za povećavanje ili smanjivanje. Alatna traka vam nudi prečice do različitih stavki i podešavanja kako prije, tako i nakon snimanja slike ili video isječka. Izaberite neku od sljedećih opcija: Za odabir scene. Za isključivanje svjetla za video (samo u načinu rada za video zapise). Za uključivanje svjetla za video (samo u načinu rada za video zapise). Za odabir blic moda (samo za slike). Za aktiviranje tajmera (samo za slike). Za aktiviranje moda za sekvencijalno snimanje (samo za slike). Za odabir tona boje. Za podešavanje balansa bijelog. Dostupne opcije mogu se razlikovati ovisno o načinu rada i prikazu na kojem se nalazite. Podešavanja se vraćaju na zadane vrijednosti kada zatvorite fotoaparat. Za prilagođavanje alatne trake fotoaparata pređite u način rada za slike i izaberite Options > Customise toolbar. Za prikaz alatne trake prije i nakon snimanja slike ili video zapisa izaberite Options > Show toolbar. Za prikaz alatne trake samo kada je potrebna izaberite Options > Hide toolbar. Za prelazak u način rada za slike. Za prelazak u način rada za video zapise. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 55 Fotoaparat Snimanje panoramske slike 1. Za korištenje moda panoramskog snimanja izaberite Options > Panorama mode. 2. Pritisnite tipku za snimanje. Prikazuje se panoramski prikaz. 3. Lagano se okrećite ulijevo ili udesno. Ne možete mijenjati smjer okretanja. Ako strelica na ekranu postane crvena, prebrzo se okrećete. 4. Za zaustavljanje snimanja panoramske slike pritisnite tipku za snimanje. Snimanje video isječaka Izaberite > Camera. 1. Ako je fotoaparat u modu za snimanje slika, na alatnoj traki izaberite mod za snimanje video zapisa. 2. Za početak snimanja pritisnite tipku za snimanje. 3. Za pauziranje snimanja izaberite Pause. Izaberite Continue za nastavak snimanja. 4. Za zaustavljanje snimanja izaberite Stop. Video isječak se automatski čuva u Galeriju. Maksimalna dužina video isječka ovisi o dostupnoj memoriji. Za dodavanje informacija o lokaciji cijelom snimljenom materijalu u meniju Fotoaparat izaberite Options > Settings > Show GPS info > On. Indikatori informacija o lokaciji na dnu ekrana: — Informacije o lokaciji nisu dostupne. GPS je aktiviran u pozadini tokom nekoliko minuta. Ako je uspostavljena satelitska veza, indikator se, u tom periodu, mijenja u , a sve slike i video isječci snimljeni tokom tog perioda se označavaju na osnovu primljenih GPS informacija o lokaciji. ● — Informacije o lokaciji su dostupne. Informacije o lokacije se dodaju snimljenom materijalu. ● Datoteke sa informacijama o lokaciji su označene sa programu Fotografije. u Informacije o lokaciji Snimljenim slikama i video isječcima možete automatski dodati informacije o lokaciji snimanja. Kasnije možete, na primjer, u programu Fotografije, pregledati lokaciju gdje je neka slika snimljena. 56 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 13. Internet Web preglednik Koristeći web preglednik možete prikazivati HTML (jezik za označavanje hiperteksta) web stranice sa Interneta u njihovom izvornom obliku. Takođe možete pregledavati web stranice koje su specijalno izrađene za mobilne uređaje i koriste XHTML (proširivi jezik za označavanje hiperteksta) ili WML (jezik za označavanje za prijenosne uređaje). Za pregledavanje Weba morate imati konfigurisanu pristupnu tačku za Internet u uređaju. Pregledavanje weba Izaberite > Internet > Web. Prečica:Da pokrenete preglednik pritisnite i držite 0 na početnom ekranu. Da biste pregledavali web, u prikazu oznaka stranica izaberite oznaku ili započnite unos adrese web stranice (polje otvara se automatski) i izaberite Go to. Neke web stranice mogu sadržavati materijal, na primjer slike i zvukove, za čiji prikaz je potrebna velika količina memorije. Ako se memorija uređaja napuni tokom učitavanja takve web stranice, slike na njoj neće biti prikazane. Za pregledavanje web stranica uz onemogućen prikaz slika, radi uštede memorije i bržeg učitavanja stranica, izaberite Options > Settings > Page > Load content > Text only. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za unos web adrese izaberite Options > Go to > New web page. Za osvježavanje sadržaja web stranice izaberite Options > Web page options > Reload. Za čuvanje trenutne web stranice kao oznake stranice izaberite Options > Web page options > Save as bookmark. Za prikaz snimaka web stranica koje ste posjetili u trenutnoj sesiji pregledavanja izaberite Back (dostupno ako je opcija History list aktivirana u podešavanjima preglednika, a trenutna stranica nije prva stranica koju ste posjetili). Za zabranjivanje ili dozvoljavanje automatskog otvaranja većeg broja prozora izaberite Options > Web page options > Block pop-ups ili Allow pop-ups. Za prikaz rasporeda tipkovničkih prečica izaberite Options > Keypad shortcuts. Za uređivanje tipkovničkih prečica izaberite Edit. Savjet:Da minimizirate preglednik bez izlaska iz programa ili završavanja veze, jednom pritisnite tipku za kraj. Alatna traka preglednika Alatna traka preglednika vam pomaže da odaberete često korištene funkcije preglednika. 1. Za otvaranje alatne trake pritisnite i držite tipku za pomicanje na praznom dijelu web stranice. 57 Internet 2. Za kretanje po traci pomičite se ulijevo ili udesno. 3. Za odabir funkcije pritisnite tipku za pomicanje. Sa alatne trake izaberite nešto od sljedećeg: ● Go to web address — Za unošenje web adrese. ● Recently visited pages — za prikaz liste web adresa koje često posjećujete, ● Bookmarks — Za otvaranje prikaza oznaka stranica. ● Full screen — Za prikazivanje web stranice preko cijelog ekrana. ● Page overview — Za prikazivanje pregleda trenutne web stranice. ● Search by keyword — Za pretraživanje trenutne web stranice. ● Settings — Za promjenu podešavanja web preglednika. Kretanje po stranicama Funkcije Mini map i Pregled sadržaja stranice vam pomažu pri kretanju po web stranicama koje sadrže veliku količinu informacija. Za aktiviranje funkcije Mini map odaberite Options > Settings > General > Mini map > On. Kada se pomičete po velikoj web stranici, funkcija Mini map otvara i prikazuje pregled sadržaja stranice. Za kretanje u funkciji Mini map pomičite se lijevo, desno, gore ili dolje. Kada pronađete željenu lokaciju, zaustavite pomicanje. Funkcija Mini map nestaje ostavljajući vas na odabranoj lokaciji. 58 Kada pregledavate web stranicu koja sadrži veliku količinu informacija, možete koristiti i funkciju Pregled sadržaja stranice za prikaz vrste informacija koje web stranica sadrži. Za prikazivanje pregleda trenutne web stranice pritisnite 8. Za pomjeranje po pregledu stranice koristite tipku za pomicanje. Za uvećanje određenog dijela stranice, pomjerite se na taj dio i izaberite OK. Pretraživanje sadržaja Izaberite > Internet > Web. Za pretraživanje teksta, brojeva telefona ili e-mail adresa na trenutnoj web stranici izaberite Options > Find keyword i odgovarajuću opciju. Za prelazak na sljedeći podudarni rezultat pomaknite se nadolje. Za povratak na prethodni podudarni rezultat pomaknite se nagore. Savjet:Za pretraživanje teksta na trenutnoj web stranici pritisnite 2. Oznake stranica Izaberite > Internet > Web. Odaberite Options > Go to > Bookmarks. Web adrese možete odabrati sa liste ili iz kolekcije oznaka stranica u mapi Recently visited pages. Ako započnete unos web adrese, polje otvara. se automatski © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. označava početnu stranicu definisanu za podrazumijevanu pristupnu tačku. Za prelazak na novu web stranicu izaberite Options > Go to > New web page. Za slanje ili dodavanje oznaka stranica ili za podešavanje oznake stranica kao početne stranice, izaberite Options > Bookmark options. Za uređivanje, premještanje ili brisanje oznaka stranica izaberite Options > Bookmark manager. Pražnjenje privremene memorije Informacije i usluge kojima pristupate smještaju se u privremenu memoriju uređaja. Keš memorija je memorijski prostor koji se koristi za privremeno smještanje podataka. Ako ste pokušavali pristupiti ili ste pristupali povjerljivim informacijama koje zahtijevaju lozinke, poslije toga ispraznite keš memoriju. Za pražnjenje privremene memorije odaberite Options > Clear privacy data > Cache. Završetak veze Za završetak veze i zatvaranje preglednika odaberite Options > Exit. Za brisanje informacija koje mrežni server prikuplja o vašim posjetama različitim web stranicama odaberite Options > Clear privacy data > Cookies. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Sigurnost veze Internet Ako je sigurnosna oznaka ( ) prikazana tokom veze, prijenos podataka između uređaja i internet prolaza ili servera je kodiran. Sigurnosna ikona ne znači da je prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za sadržaj (na kom su smješteni podaci) bezbjedan. Operater mobilne telefonije osigurava prenos podataka između mrežnog prolaza i servera za sadržaj. Sigurnosni certifikati mogu biti neophodni za neke vrste usluga, na primjer, bankarske usluge. Bit ćete obavješteni ako identitet servera nije autentičan ili ako nemate ispravan sigurnosni certifikat u uređaju. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za detaljnije informacije. Važno: Mada korištenje certifikata znatno smanjuje rizike udaljenog povezivanja i instaliranja softvera, njih treba ispravno koristiti da bi se iskoristila prednost povećane bezbjednosti. Samo postojanje certifikata ne pruža nikakvu zaštitu, upravljač certifikatima mora sadržavati ispravne, autentične ili pouzdane certifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Certifikati imaju ograničeni rok važenja. Ako se, uprkos činjenici što bi certifikat trebao biti važeći, pojavi poruka "Certifikat istekao" ili "Certifikat još uvijek ne važi", provjerite da li su datum i vrijeme u vašem uređaju tačni. Prije nego što izvršite bilo kakve izmjene postavki certifikata, morate provjeriti da li zaista imate povjerenje u vlasnika 59 Internet datog certifikata kao i da li taj certifikat zaista pripada naznačenom vlasniku. Web podešavanja Izaberite sljedećeg: > Internet > Web i Options > Settings i sa Opća podešavanja ● Access point — Za promjenu podrazumijevane pristupne tačke. Neke ili sve pristupne tačke mogu biti prethodno podešene za Vaš uređaj od strane Vašeg operatera mobilne telefonije. Možda ih nećete moći izmijeniti, kreirati, uređivati ili ukloniti. ● Homepage — Za određivanje početne stranice. ● Mini map — Za uključivanje i isključivanje funkcije Mini map. Funkcija Mini Map vam pomaže pri kretanju na web stranici. ● History list — Ako prilikom pregledavanja weba izaberete On, za prikaz liste stranica koje ste posjetili tokom trenutne sesije izaberite Back. ● Security warnings — Za sakrivanje ili prikazivanje sigurnosnih obavijesti. ● Java/ECMA script — Za omogućavanje ili onemogućavanje korištenja skripti. ● Java/ECMA script errors — Za odabir želite li primati obavijesti skriptnih naredaba. ● Open while downloading — Za odabir želite li da bude omogućeno otvaranje datoteke tokom njenog učitavanja. Za podešavanje stranice 60 ● Load content — Za odabir želite li učitavati slike i druge objekte tokom pregledavanja Interneta. Ako odaberete Text only, za učitavanje slika ili objekata u nastavku pregledavanja odaberite Options > Display options > Load images. ● Default encoding — Ako tekstualni znakovi nisu ispravno prikazani, možete odabrati drugi sistem kodiranja za jezik trenutne stranice. ● Block pop-ups — Za dozvoljavanje ili zabranjivanje automatskog otvaranja raznih skočnih prozora tokom pregledavanja Interneta. ● Automatic reload — Za odabir želite li da se web stranice automatski osvježavaju tokom pregledavanja. ● Font size — Za određivanje veličine slova koja se koristi na web stranicama. Podešavanja za privatnost ● Recently visited pages — Za omogućavanje ili onemogućavanje automatskog prikupljanja oznaka stranica. Ako želite nastaviti sa čuvanjem adresa posjećenih web stranica u direktoriju Recently visited pages, ali ukloniti direktorij iz prikaza oznaka stranica, izaberite Hide folder. ● Form data saving — Za odabir želite li da lozinke ili podaci koje unosite u različite obrasce na web stranici budu sačuvani i korišteni sljedeći put kada otvorite tu stranicu. ● Cookies — Za omogućavanje ili onemogućavanje slanja i primanja kolačića. Podešavanja za web feedove © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. ● Acc. point for auto-update — Za odabir željene pristupne tačke za ažuriranje. Ova opcija je dostupna samo kada je opcija Automatic updates aktivirana. ● Update when roaming — Za odabir želite li da se web feedovi automatski osvježavaju tokom roaminga. Online dijeljenje O online dijeljenju Odaberite > Internet > Share online. Koristeći online dijeljenje (mrežna usluga) možete objavljivati slike, video i zvučne isječke sa svog uređaja na kompatibilnim uslugama za online dijeljenje sadržaja poput albuma i blogova. Koristeći ove usluge također možete pregledavati i slati komentare na postove, te učitavati sadržaje na kompatibilni Nokia uređaj. Podržane vrste sadržaja i dostupnost usluge online dijeljenja mogu se razlikovati ovisno o lokaciji. Pretplaćivanje na usluge Odaberite > Internet > Share online. Za pretplaćivanje na dijeljenja sadržaja u online načinu rada idite na web-lokaciju davaoca usluga i provjerite je li vaš Nokia uređaj kompatibilan sa ovom uslugom. Kreirajte račun u skladu sa uputstvima na web-lokaciji. Primit ćete korisničko ime i lozinku koji su potrebni za podešavanje računa na vašem uređaju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Internet 1. Za aktiviranje usluge otvorite program za online dijeljenje sadržaja na vašem uređaju, odaberite uslugu i Options > Activate. 2. Za davanje dozvole uređaju da kreira mrežnu vezu. Ako bude zatraženo da odredite pristupnu tačku za Internet, odaberite jednu sa liste. 3. Prijavite se na svoj račun u skladu sa uputstvima na weblokaciji davaoca usluga. Za dostupnost i cijene usluga trećih strana i troškove prijenosa podataka obratite se davaocu usluga ili odgovarajućoj trećoj strani. Kreiranje postova Izaberite > Internet > Share online. Za objavu multimedijalnih datoteka na nekoj usluzi idite na uslugu i izaberite Options > New upload. Ukoliko usluga online dijeljenja sadržaja nudi kanale za objavu datoteka, odaberite željeni kanal. Za dodavanje slika, video ili zvučnih isječaka u post izaberite Options > Insert. Unesite ime ili opis posta, ako je dostupno. Za dodavanje oznaka u post izaberite Tags:. Za omogućavanje objave informacija o lokaciji koje se nalaze u datoteci izaberite Location:. Za slanje posta na uslugu izaberite Options > Upload. 61 Internet Nokia Video Centre Koristeći Nokia Video Centre (mrežna usluga) možete učitavati i primati video streamove bežičnim putem sa kompatibilnih internet video usluga koristeći paketni prijenos podataka ili bežičnu LAN (WLAN) vezu. Možete prijenositi video isječke sa kompatibilnog računara na svoj uređaj i prikazivati ih u Video centru. Korištenje pristupnih tačaka za paketni prijenos podataka prilikom učitavanja video sadržaja može podrazumijevati prijenos velike količine podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za informacije o troškovima prenosa podataka. Vaš uređaj možda sadrži prethodno definisane usluge. Davaoci usluga sadržaj mogu nuditi besplatno ili uz određenu tarifu. Cijene provjerite na usluzi ili kod davaoca usluge. Prikazivanje i učitavanje video isječaka Povezivanje na video usluge 1. Odaberite > Internet > Video centre. 2. Za povezivanje na servis za instaliranje video usluga odaberite Add new services i željenu video uslugu iz kataloga usluga. Prikazivanje video isječka Za pregledavanje sadržaja instaliranih video usluga odaberite Video feeds. Sadržaj pojedinih video usluga je podijeljen u kategorije. Za pregledavanje video isječaka odaberite kategoriju. 62 Za traženje video isječka na usluzi odaberite Video search. Pretraživanje možda neće biti dostupno za sve usluge. Neke video isječke je moguće slati u obliku streamova bežičnim putem, ali je ostale potrebno prethodno učitati na uređaj. Za učitavanje video isječka odaberite Options > Download. Učitavanje se nastavlja u pozadini ako izađete iz programa. Učitani video isječci se čuvaju u mapi Moji video zapisi. Za streamovanje ili prikazivanje učitanog video isječka odaberite Options > Play. Za prilagođavanje jačine zvuka koristite tipke za jačinu zvuka. Upozorenje: Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka vam može oštetiti sluh. Muziku slušajte uz umjerenu jačinu zvuka i nemojte držati uređaj uz uho kada je zvučnik u upotrebi. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Resume download — za nastavak pauziranog ili neuspješnog učitavanja, ● Cancel download — za otkazivanje učitavanja, ● Preview — za prikazivanje video isječka, Ova opcija je dostupna ako je podržana u odgovarajućoj usluzi. ● Feed details — za prikazivanje informacija o video isječku, ● Refresh list — za osvježavanje liste video klipova, ● Open link in browser — za otvaranje poveznice u web pregledniku. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za planiranje učitavanja Podešavanje programa za automatsko učitavanje video isječaka može podrazumijevati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg davaoca usluga. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom davaocu usluga. Za planiranje automatskog učitavanja video isječaka sa usluge odaberite Options > Schedule downloads. Video centar automatski učitava nove video isječke u vrijeme koje odredite. Za otkazivanje planiranih učitavanja odaberite Manual download kao način učitavanja. Pretraživanje Pokretanje pretraživanja Odaberite > Internet > Search. Za pretraživanje sadržaja na vašem mobilnom uređaju unesite pojmove za pretraživanje u polje za pretragu ili pregledavajte sadržaj prema kategorijama. Prilikom unosa pojmova za pretraživanje, rezultati se organiziraju u kategorije. Rezultati kojima ste pristupali u posljednje vrijeme prikazuju se na vrhu liste rezultata pod uslovom da se podudaraju sa pojmovima za pretraživanje. Za pretraživanje web stranica na Internetu izaberite Search the Internet i davaoca usluge pretraživanja i unesite pojmove za pretraživanje u polje za pretragu. Odabrani davaoc usluge pretraživanja se podešava za podrazumijevanog davaoca usluge pretraživanja Interneta. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Internet Ako je podrazumijevani davaoc usluge pretraživanja odranije podešen, odaberite ga kako biste pokrenuli pretragu ili odaberite Search more za korištenje drugog davaoca usluge pretraživanja. Za promjenu zadanog davaoca usluge pretraživanja izaberite Options > Settings > Search services. Za promjenu podešavanja države ili regije radi pronalaženja dodatnih davaoca usluge pretraživanja odaberite Options > Settings > Country or region. Ovi muzika Koristeći uslugu Ovi muzika (mrežna usluga), možete pretraživati, pregledavati i učitavati muziku na svoj uređaj. Usluga Ovi muzika će postepeno zamijeniti uslugu Muzička prodavaonica. Odaberite > Applications > Ovi Music. Za učitavanje muzike, prvo se morate registrirati za uslugu. Učitavanje muzike može obuhvatati dodatne troškove i prijenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije. Za pristup usluzi Ovi muzika morate na uređaju imati važeću pristupnu tačku za internet. Možda će biti zatraženo da izaberete pristupnu tačku koja će se koristiti za povezivanje na uslugu Ovi muzika. Izbor pristupne tačke — Izaberite Default access point. 63 Internet Dostupnost i oblik podešavanja za uslugu Ovi muzika mogu se razlikovati. Podešavanja mogu biti i prethodno definisana i možda ih nećete moći uređivati. Prilikom pretraživanja usluge Ovi muzika može biti omogućena promjena podešavanja. Promjena podešavanja za uslugu Ovi muzika — Odaberite Options > Settings. Usluga Ovi muzika nije dostupna u svim zemljama i regijama. 64 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 14. Ovi usluge Nokia Ovi Suite nudi novi, jednostavniji pristup Nokia PC softveru. PC aplikacija vam pruža jednostavan pristup datotekama na računaru, Nokia uređaju i usluzi Ovi, sve u jednom prozoru. vašim mobilnim uređajem i prilagođeni vašem ukusu i lokaciji na kojoj se nalazite. O Ovi uslugama Odaberite > Internet > Contacts. Koristeći uslugu Ovi kontakti možete ostati u vezi sa osobama koje su vam najbitnije. Pretražite kontakte i pronađite prijatelje u Ovi zajednici. Ostanite u kontaktu sa prijateljima - čavrljajte, podijelite podatke o lokaciji i prisustvu i jednostavno pratite šta vaši prijatelji rade i gdje se nalaze. Možete čak i čavrljati sa prijateljima koji koriste Google Talk™. Takođe možete sinhronizirati kontakte, kalendar i druge sadržaje između svog Nokia uređaja i stranice Ovi.com. Vaše bitne informacije se spremaju i ažuriraju, kako u vašem uređaju tako i na webu. Koristeći uslugu Ovi kontakti svoje liste kontakata možete učiniti dinamičnim i pouzdano spremiti kontakte na stranicu Ovi.com. Za korištenje ove usluge morate imati Nokia račun. Kreirajte račun koristeći svoj mobilni uređaj ili posjetite www.ovi.com koristeći svoj računar. Korištenje usluge Ovi kontakti može uključivati prijenos velikih količina podataka preko mreže vašeg operatera mobilne telefonije. Za informacije o troškovima prijenosa podataka obratite se svom operateru mobilne telefonije. Ovi sadrži usluge koje pruža Nokia. Koristeći Ovi usluge možete kreirati e-mail račun, dijeliti slike i video isječke sa prijateljima i rodbinom, planirati putovanja i prikazivati lokacije na karti, učitavati igre, programe, video isječke i tonove na svoj uređaj te kupovati muziku. Dostupne usluge mogu se razlikovati od regije do regije i nisu podržani svi jezici. Za pristup Ovi uslugama idite na www.ovi.com i registrirajte vlastiti Nokia račun. Za više informacija o načinu korištenja pogledajte stranice za podršku svake od usluga. O usluzi Ovi prodavaonica Odaberite > Store. U Ovi prodavaonici možete učitavati mobilne igre, programe, video isječke, slike i tonove zvona na svoj uređaj. Neke od ovih stavki su besplatne; druge je potrebno kupiti koristeći kreditnu karticu ili putem telefonskog računa. Ovi prodavaonica vam nudi sadržaje koji su kompatibilni sa © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. O usluzi Ovi kontakti 65 Ovi usluge O Ovi datotekama Odaberite > Internet > Ovi Files. Koristeći Ovi datoteke svoj uređaj možete koristiti da pristupate datotekama na vašem računaru. Instalirajte program Ovi datoteke na svim računarima kojima želite pristupati koristeći Ovi datoteke. Možete obavljati sljedeće zadatke: ● pretraživati i prikazivati slike i dokumente spremljene na vašem računaru; ● prenositi pjesme sa računara na uređaj; ● slati datoteke i mape sa svog računara bez prethodnog prenošenja na uređaj; ● pristupati datotekama na vašem računaru čak i kada je računar isključen. Samo izaberite mape i datoteke koje želite učiniti dostupnim i program Ovi datoteke će automatski spremiti i održavati njihovu aktuelnu kopiju u zaštićenom online spremniku podataka. 66 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 15. Prilagođavanje Promjena teme za ekran Odaberite > Settings > Themes. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● General — Za promjenu teme koja se koristi u svim programima. ● Menu view — Za promjenu teme koja se koristi u glavnom meniju. ● Standby — Za promjenu teme koja se koristi na početnom ekranu. ● Wallpaper — Za promjenu pozadinske slike na početnom ekranu. ● Power saver — Za odabir animacije čuvara ekrana. ● Call image — Za promjenu slike koja se prikazuje tokom poziva. Za aktiviranje i deaktiviranje efekata u temi izaberite General > Options > Theme effects. Profili Odaberite > Settings > Profiles. Možete prilagoditi tonove zvona, upozorenja i druge tonove na uređaju namijenjene za različite događaje, okruženja ili grupe pozivalaca. Aktivni profil je prikazan na vrhu ekrana u modu početnog ekrana. Međutim, ako je aktivan profil Opće, prikazuje se samo današnji datum. Za kreiranje novog profila odaberite Options > Create new i odredite podešavanja. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za prilagođavanje profila odaberite ga i Options > Personalise. Za promjenu profila odaberite ga i Options > Activate. Profil van mreže spriječava slučajno uključivanje uređaja, slanje ili primanje poruka, kao i korištenje bežične LAN mreže, Bluetooth povezivanja, GPS funkcije ili FM radija; u njemu se prekidaju i sve internet veze koje su možda bile aktivne kada ste ga odabrali. Profil van mreže vas ne spriječava da kasnije uspostavite bežičnu LAN ili Bluetooth vezu ili da ponovno pokrenete GPS funkciju ili FM radio, stoga se pridržavajte svih primjenjivih sigurnosnih zahtjeva prilikom uspostavljanja i korištenja ovih funkcija. Za podešavanje profila da bude aktivan do određenog vrijemena unutar naredna 24 sata pomaknite se na njega, odaberite Options > Timed i podesite vrijeme. Po isteku vrijemena, ponovno se aktivira prethodni profil koji nema vrijemensko ograničenje. Kada je trajanje profila vrijemenski se prikazuje na početnom ekranu. Trajanje određeno, profila van mreže nije moguće vrijemenski odrediti. Za brisanje profila koji ste kreirali odaberite Options > Delete profile. Ne možete brisati profile sa kojima se uređaj isporučuje. Važno: Kada je aktivan profil van mreže, ne možete upućivati ili primati pozive, niti koristiti druge funkcije koje zahtijevaju mrežno pokrivanje. Mogu se pozivati zvanični brojevi službi za hitne slučajeve koji su programirani u 67 Prilagođavanje uređaju. Da biste mogli pozivati, prvo morate aktivirati rad telefona promjenom profila. Ako je uređaj zaključan, unesite kod za zaključavanje. Podešavanja za senzor Utišajte ton zvona ili odgodite alarm okretanjem telefona. Odaberite > Settings > Settings i General > Sensor settings. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Sensors — Za aktiviranje senzora. ● Turning control — Za utišavanje tona zvona ili odgodu alarma okretanjem uređaja. 68 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 16. Govorne komande Prije korištenja glasovnih komandi, obratite pažnju na slijedeće: ● Glasovne komande ne zavise od jezika. One zavise od glasa govornika. ● Ime morate izgovoriti potpuno isto kao što ste ga izgovorili kada je snimljeno. ● Glasovne komande su osjetljive na buku u pozadini. Snimite glasovne komande i koristite ih u tišini. ● Nisu prihvatljiva suviše kratka imena. Koristite duga imena i izbjegavajte slična imena za različite brojeve. Napomena: Korištenje glasovnih komandi može biti otežano u bučnim sredinama ili u hitnim slučajevima, zato se nemojte oslanjati isključivo na biranje glasom u svim situacijama. Govorne komande možete koristiti za upućivanje telefonskih poziva, pokretanje programa i aktiviranje profila. Uređaj kreira govorne oznake za kontakte, profile i programe. Govorne komande ne ovise o glasu govornika, međutim, funkcija prepoznavanja govora u uređaju prilagođava se glasu glavnog korisnika radi efikasnijeg prepoznavanja govornih komandi. Za korištenje govornih komandi pritisnite i držite desnu izbornu tipku i jasno izgovorite govornu komandu. Ako uređaj ne prepozna ispravno govornu komandu, izaberite je © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. sa liste ostalih podudarnih stavki ili izaberite Quit da biste otkazali. Podešavanja za govorne komande Izaberite > Settings > Voice comm.. Izaberite Options > Settings i neku od sljedećih opcija: ● Synthesiser — za aktiviranje sintetizera koji reprodukuje prepoznate govorne komande; ● Playback volume — za prilagođavanje jačine zvuka govora; ● Recognition sensitivity — za prilagođavanje osjetljivosti prepoznavanja govornih komandi; ● Command verification — za odabir da li će govorne komande biti prihvaćene automatski, ručno ili nakon govorne verifikacije; ● Remove voice adapts. — za resetiranje funkcije učenja za prepoznavanje govora nakon promjene glavnog korisnika uređaja. 69 17. Upravljanje vrijemenom Budilnik Odaberite > Applications > Clock. Za prikaz aktivnih i neaktivnih alarma otvorite karticu alarmi. Za podešavanje novog alarma odaberite Options > New alarm. Po potrebi odredite ponavljanje. Kada je alarm aktivan, prikazana je oznaka . Za davanje dozvole mreži mobilne telefonije da vrši ažuriranje vrijemena, datuma i informacija o vrijemenskoj zoni na vašem uređaju (mrežna usluga) odaberite Automatic time update > On. Za promjenu tona alarma odaberite Clock alarm tone. Za prekid oglašavanja alarma odaberite Stop. Za privremeni prekid oglašavanja alarma odaberite Snooze. Ako je vaš uređaj isključen u vrijeme aktiviranja alarma, automatski će se uključiti i pokrenuti oglašavanje tona alarma. Savjet:Za određivanje vijremena do ponovnog oglašavanja alarma nakon odgode odaberite Options > Settings > Alarm snooze time. Za otkazivanje alarma odaberite Options > Remove alarm. Za promjenu vrijemena, datuma i podešene vrste sata odaberite Options > Settings. Podešavanje sata Odaberite Options > Settings. Za promjenu vrijemena i datuma odaberite Time ili Date. Za promjenu sata prikazanog na početnom ekranu odaberite Clock type > Analogue ili Digital. 70 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 18. Uredski programi Rječnik Odaberite > Organiser > Dictionary. Za prijevod riječi sa jednog jezika na drugi unesite tekst u polje za pretragu. Prilikom unosa teksta prikazuju se prijedlozi riječi za prijevod. Za prijevod riječi odaberite riječ sa liste. Možda neće biti podržani svi jezici. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Listen — Za preslušavanje odabrane riječi. ● History — Za pronalaženje riječi prevedenih u trenutnoj sesiji. ● Languages — Promijenite izvorni ili odredišni jezik, učitajte jezike sa interneta ili uklonite jezik iz rječnika. Engleski jezik ne možete ukloniti iz rječnika. Osim engleskog, možete instalirati dva dodatna jezika. ● Speech — Za uređivanje govornih podešavanja. Možete prilagoditi brzinu i jačinu zvuka za govor. Konvertor jedinica Koristeći Konvertor jedinica možete vršiti pretvaranje iz jedne mjerne jedinice u drugu. Konvertor ima ograničenu preciznost i može doći do grešaka kod zaokruživanja decimala. Program za konverziju valuta Odaberite > Organiser > Converter. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Odaberite Type > Currency. Prije nego što bude omogućena konverzija valuta, morate odabrati osnovnu valutu i dodati kursne liste. Podrazumijevana osnovna valuta se naziva Domaća. Kurs osnovne valute je uvijek 1. 1. Odaberite Options > Currency rates. 2. Podrazumijevani naziv za druge valute je Strana. Za preimenovanje valute odaberite Options > Rename currency. 3. Dodajte kurs za valute i odaberite Done. 4. U polju za drugi iznos odaberite valutu koju želite dobiti konverzijom. 5. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite pretvoriti. Polje za drugi iznos će automatski prikazati pretvorenu vrijednost. Za promjenu osnovne valute odaberite Options > Currency rates, valutu i Options > Set as base currency. Kada promjenite osnovnu valutu, morate unijeti novu kursnu listu zato što se brišu sve prethodno postavljene kursne liste. Pretvaranje mjernih jedinica Odaberite > Organiser > Converter. 1. U polju Vrsta odaberite jedinicu koju želite koristiti. 2. U polju za prvu vrijednost odaberite mjernu jedinicu koju želite pretvoriti. 71 Uredski programi 3. U polju za drugi iznos odaberite mjernu jedinicu koju želite dobiti pretvaranjem. 4. U polje za prvi iznos unesite vrijednost koju želite pretvoriti. Polje za drugi iznos će automatski prikazati pretvorenu vrijednost. Kalkulator Odaberite > Organiser > Calculator. Ovaj kalkulator ima ograničenu preciznost i predviđen je za jednostavne proračune. Za računanje unesite prvi broj u izrazu koji želite izračunati. Odaberite funkciju, na primjer sabiranje ili oduzimanje iz liste funkcija. Unesite drugi broj za računanje i odaberite =. Kalkulator obavlja računske operacije redoslijedom kojim su unesene. Rezultat računanja ostaje u polju za unos i može se koristiti kao prvi broj za novo računanje. Uređaj čuva zadnji rezultat računanja u memoriji. Izlaskom iz programa Kalkulator ili isključivanjem uređaja memorija neće biti ispražnjena. Za vraćanje zadnjeg sačuvanog rezultata kada naredni put otvorite program Kalkulator odaberite Options > Last result. Za čuvanje brojeva ili rezultata računanja odaberite Options > Memory > Save. Za preuzimanje izračunatih rezultata iz memorije i njihovo korištenje za računanje odaberite Options > Memory > Recall. 72 Aktivne bilješke Aktivne bilješke vam omogućavaju da kreirate bilješke koje sadrže slike ili video isječke. Takođe možete povezati bilješku i kontakt. Bilješka se prikazuje kada pozovete kontakt. Kreiranje i uređivanje bilješki Odaberite > Organiser > Active notes. Za kreiranje bilješke počnite sa pisanjem. Za uređivanje bilješke odaberite bilješku i Options > Editing options. Za podebljavanje, ukošenje ili podvlačenje teksta ili promjenu boje slova pritisnite i držite tipku # i pomičite se kako biste odabrali tekst. Zatim odaberite Options > Text. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: ● Insert object — Za umetanje slika, zvukova ili video isječaka, posjetnica, oznaka stranica i datoteka. ● Insert new — Za dodavanje novih stavki u bilješku. Možete snimati zvukove i video isječke, kao i slike. ● Send — Za slanje bilješke. ● Link note to call — Odaberite Add contacts za povezivanje bilješke sa kontaktom. Bilješka se prikazuje prilikom upućivanja ili prijema poziva od tog kontakta. Podešavanje aktivnih bilješki Odaberite Settings. > Organiser > Active notes i Options > © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Za odabir lokacije za čuvanje bilješki odaberite Memory in use i željenu memoriju. Za promjenu rasporeda aktivnih bilješki ili prikaz bilješki u vidu liste odaberite Change view > Grid ili List. Za prikaz bilješke u pozadini prilikom upućivanja ili primanja telefonskih poziva odaberite Show note during call > Yes. Savjet:Ako želite da se bilješke privremeno ne prikazuju tokom poziva odaberite Show note during call > No. Na ovaj način ne morate uklanjati poveznice između bilješki i posjetnica. O programskom paketu Quickoffice Odaberite > Organiser > Quickoffice. Programski paket Quickoffice sadrži Quickword za pregledanje Microsoft Word dokumenata, Quicksheet za pregledanje Microsoft Excel radnih listova, Quickpoint za Microsoft PowerPoint prezentacije i Quickmanager za kupovinu softvera. Koristeći Quickoffice možete pregledati dokumente iz programskih paketa Microsoft Office 2000, XP, 2003 i 2007 (formati datoteka DOC, XLS i PPT). Ukoliko imate verziju paketa Quickoffice za uređivanje, datoteke ćete moći i uređivati. Nisu podržani svi formati datoteka i sve funkcije. Program Zip manager Odaberite > Organiser > Zip. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Uredski programi Koristeći program Zip manager možete kreirati nove arhive za spremanje komprimiranih datoteka u ZIP formatu, dodavati pojedinačne komprimirane datoteke ili grupe komprimiranih datoteka u arhivu, podesiti, izbrisati ili promijeniti lozinku arhivske datoteke, te promijeniti podešavanja, kao što je nivo kompresije. Arhivsku datoteku možete sačuvati u memoriju uređaja ili na memorijsku karticu. PDF čitač Odaberite > Organiser > Adobe PDF. Koristeći PDF čitač možete čitati PDF dokumente na ekranu svog uređaja, pretraživati tekst u dokumentima, mijenjati podešavanja, kao što su nivo zumiranja i prikaz stranice, te slati PDF datoteke putem e-maila. Bilješke Pisanje bilježaka Odaberite > Organiser > Notes. Za pisanje bilješke počnite sa unosom teksta. Program za uređivanje bilješki se automatski otvara. Možete sačuvati obične tekstualne datoteke (.txt format datoteka) koje primite u mapu Bilješke. Upravljanje bilješkama Odaberite > Organiser > Notes. Odaberite Options i neku od sljedećih opcija: 73 Uredski programi ● Open — za otvaranje bilješke, ● Send — za slanje bilješke na druge kompatibilne uređaje, ● Delete — za brisanje bilješke. Takođe možete obrisati nekoliko bilješki istovremeno. Za označavanje svake bilješke koju želite obrisati odaberite Options > Mark/ Unmark i obrišite bilješke, ● Synchronisation — za sinhroniziranje bilješki sa kompatibilnim programima na kompatibilnim uređajima ili određivanje sinhronizacionih podešavanja. 74 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 19. Podešavanja Čarobnjak za podešavanje Odaberite > Settings > Sett. wizard. Program Čarobnjak za podešavanje implementira konfiguracijska podešavanja uređaja vezana za operatora i e-mail poruke ovisno o davaocu usluga. Moguće je konfigurisati i ostala podešavanja. Za korištenje ovih usluga možda će biti potrebno da kontaktirate svog davaoca usluga radi aktiviranja podatkovne veze ili drugih usluga. Upravljanje certifikatima Izaberite > Settings > Settings i General > Security > Certificate management. Digitalni certifikati ne predstavljaju garanciju sigurnosti, oni se koriste za potvrđivanje izvora softvera. U glavnom prikazu za upravljanje certifikatima možete vidjeti listu službenih certifikata koji su pohranjeni na uređaju. Pomaknite se udesno da biste vidjeli listu ličnih certifikata, ako je dostupna. Digitalne certifikate trebate koristiti ako se želite povezati na online banku ili drugu stranicu ili udaljeni server radi izvršavanja akcija koje podrazumijevaju prenos povjerljivih informacija. Takođe ih treba koristiti ako želite smanjiti rizik od virusa i drugog zlonamjernog softvera, te ako želite biti sigurni u autentičnost softvera prilikom njegovog učitavanja i instaliranja. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Važno: Mada korištenje certifikata znatno smanjuje rizike udaljenog povezivanja i instaliranja softvera, njih treba ispravno koristiti da bi se iskoristila prednost povećane bezbjednosti. Samo postojanje certifikata ne pruža nikakvu zaštitu, upravljač certifikatima mora sadržavati ispravne, autentične ili pouzdane certifikate da bi se ostvarila povećana zaštita. Certifikati imaju ograničeni rok važenja. Ako se, uprkos činjenici što bi certifikat trebao biti važeći, pojavi poruka "Certifikat istekao" ili "Certifikat još uvijek ne važi", provjerite da li su datum i vrijeme u vašem uređaju tačni. Prikaz detalja certifikate - provjera autentičnosti U ispravan identitet servera možete biti sigurni tek nakon provjere potpisa i perioda važenja certifikata servera. Bit ćete obavješteni ako identitet servera nije autentičan ili ako nemate ispravan sigurnosni certifikat u uređaju. Za provjeru detalja o certifikatu pomjerite se na certifikat i izaberite Options > Certificate details. Ovim je izvšena provjera važenja certifikata nakon čega može biti prikazana jedna od sljedećih poruka: ● Certificate not trusted — Nijedan program nije podešen za upotrebu certifikata. ● Expired certificate — Istekao je period važenja certifikata. ● Certificate not valid yet — Period važenja certifikata još nije započeo. 75 Podešavanja ● Certificate corrupted — Certifikat nije moguće koristiti. Obratite se izdavaču certifikata. ili Silent u odabranom profilu, automatsko odgovaranje je onemogućeno; Prije nego što izvršite bilo kakve izmjene postavki certifikata, morate provjeriti da li zaista imate povjerenje u vlasnika datog certifikata kao i da li taj certifikat zaista pripada naznačenom vlasniku. Vraćanje originalnih podešavanja Promjena podešavanja za pouzdanost Pomaknite se na certifikat i izaberite Options > Trust settings. Ovisno o certifikatu bit će prikazana lista programa koji mogu koristiti izabrani certifikat. Na primjer: ● Symbian installation: Yes — Certifikat može potvrditi izvornost novog Symbian OS programa. ● Internet: Yes — Certifikat može potvrditi servere. ● App. installation: Yes — Certifikat može potvrditi izvornost novog Java programa. Za osvjetljavanje uređaja dok je na njega priključen pribor odaberite Lights > On. Za vraćanje originalnih podešavanja za uređaj odaberite > Settings > Settings i General > Factory settings. Za ovo će vam biti potreban kod za zaključavanje uređaja. Nakon resetiranja, uključivanje uređaja će možda duže trajati. Ovo nema utjecaja na dokumente, kontakt informacije, kalendarske bilješke i datoteke. Izaberite Options > Edit trust setting da biste promijenili vrijednost. Zajednička podešavanja za pribor Odaberite > Settings > Settings i General > Enhancement. Za većinu pribora na raspolaganju vam stoji sljedeće: Za određivanje profila koji se aktivira kada pribor priključite na uređaj odaberite pribor i Default profile; Za podešavanje uređaja da automatski odgovara na pozive 5 sekundi nakon priključivanja pribora odaberite Automatic answer > On. Ako je vrsta zvona podešena na Beep once 76 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 20. Upravljanje podacima O Upravitelju datotekama Odaberite > Organiser > File mgr.. Koristeći Upravitelj datotekama možete pregledavati, upravljati i otvarati datoteke na vašem uređaju, memorijskoj kartici ili kompatibilnoj vanjskoj disk jedinici. Dostupne opcije ovise o memoriji koju odaberete. Instaliranje programa Odaberite > Applications > App. mgr.. Instalacione datoteke možete prijenositi na svoj uređaj sa kompatibilnog računara, učitavati ih tokom pregledavanja Interneta ili primati u multimedijskim porukama, e-mail prilozima ili koristeći druge metode povezivanja, na primjer, Bluetooth povezivanje. Program Nokia Application Installer iz Nokia Ovi Suite-a možete koristiti za instaliranje programa na svoj uređaj. Ikonama u Upravitelju programima označavaju se: SIS ili SISX programi Java™ programi mini programi Važno: Instalirajte i koristite aplikacije i drugi softver samo iz pouzdanih izvora, na primjer one sa ovjerom © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. aplikacije Symbian Signed ili one koje su prošle Java Verified™ ispitivanje. Prije instaliranja imajte na umu sljedeće: ● Za prikaz vrste programa, broja verzije, dobavljača ili proizvođača programa odaberite Options > View details. Za prikaz detalja sigurnosnog certifikata programa izaberite Details: > Certificates: > View details. ● Ako instalirate datoteku koja sadrži ažuriranje ili ispravku postojećeg programa, originalni program možete vratiti samo ako imate originalne instalacione datoteke ili potpunu rezervnu kopiju uklonjenog softverskog paketa. Za vraćanje originalnog programa, uklonite program i ponovno ga instalirajte koristeći originalne instalacione datoteke ili rezervnu kopiju. Za instaliranje Java programa neophodna je JAR datoteka. Ako je nema, uređaj će možda zatražiti njeno učitavanje. Ako nije određena pristupna tačka za program, bit će zatraženo da je odaberete. Kada učitavate JAR datoteku, možda će biti potrebno da unesete korisničko ime i lozinku za pristup serveru. Dobit ćete ih od svog davaoca usluga ili proizvođača programa. Da biste instalirali softver ili program, uradite sljedeće: > 1. Za pronalaženje instalacione datoteke odaberite Applications > App. mgr.. Alternativno potražite instalacione datoteke koristeći Upravitelj datotekama ili 77 Upravljanje podacima izaberite Messaging > Inbox i otvorite poruku koja sadrži instalacionu datoteku. 2. U Upravitelju programima odaberite Options > Install. U drugim programima, za pokretanje instaliranja izaberite instalacionu datoteku. Tokom instaliranja uređaj pokazuje informacije o napretku instalacije. Ako instalirate program bez digitalnog potpisa ili certifikata, uređaj prikazuje upozorenje. Instaliranje nastavite samo ako ste sigurni u izvor i sadržaj programa. Za pokretanje instaliranog programa pronađite program u meniju i odaberite ga. Za prikaz instaliranih ili uklonjenih softverskih paketa kao i vremena kada su instalirani, odnosno uklonjeni, odaberite Options > View log. Važno: Vaš uređaj može podržavati samo jednu antivirusnu aplikaciju. Postojanje više od jedne antivirusne aplikacije može uticati na performanse i rad, a može dovesti i do prestanka rada uređaja. Nakon instaliranja aplikacija na kompatibilnu memorijsku karticu, instalacione datoteke (.sis, .sisx) ostaju u memoriji uređaja. Ove datoteke mogu zauzeti veliki dio memorije i onemogućiti pohranjivanje druge datoteke. Za održavanje dovoljne količine memorije, pomoću Nokia Ovi Suite kreirajte rezervne kopije instalacionih datoteka na kompatibilnom PC računaru, a zatim pomoću upravitelja datotekama izbrišite instalacione datoteke iz memorije uređaja. Ako je .sis datoteka prilog poruci, izbrišite poruku iz Primljenih poruka. 78 Uklanjanje aplikacija i softvera Odaberite > Applications > App. mgr.. Pomaknite se na softverski paket i odaberite Options > Uninstall. Odaberite Yes za potvrdu. Uklonjeni softver možete reinstalirati jedino ako imate originalni softverski paket ili ako ste napravili punu rezervnu kopiju uklonjenog softverskog paketa. Ako uklonite softverski paket, možda više nećete moći otvarati dokumente kreirane tim softverom. Ako je drugi softverski paket ovisan o uklonjenom softverskom paketu, možda više neće raditi. Za više informacija pogledajte dokumentaciju instaliranog softverskog paketa. Upravitelj uređajima Daljinsko podešavanje Odaberite > Settings > Device manager. Koristeći Upravitelj uređajima možete daljinski upravljati podešavanjima, podacima i softverom na uređaju. Možete se povezati na server i primiti konfiguracijska podešavanja za svoj uređaj. Možda ćete primiti serverske profile i različita konfiguracijska podešavanja od svog davaoca usluga ili odjela za informisanje kompanije. Konfiguracijska podešavanja će možda uključivati povezivanje i druga podešavanja koja koriste različiti programi u vašem uređaju. Dostupne opcije mogu se razlikovati. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Vezu za daljinsku konfiguraciju obično pokreće server kada postoji potreba za ažuriranjem podešavanja za uređaj. Za kreiranje novog serverskog profila odaberite Options > Server profiles > Options > New server profile. Podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u obliku konfiguracijske poruke. U protivnom odredite sljedeće: ● Server name — Unesite ime konfiguracijskog servera. ● Server ID — Unesite jedinstvenu ID oznaku za konfiguracijski server. ● Server password — Unesite lozinku za identificiranje vašeg uređaja na serveru. ● Access point — Odaberite pristupnu tačku za povezivanje ili kreirajte novu pristupnu tačku. Takođe možete odabrati da se od vas zatraži unos pristupne tačke svaki put kada pokrenete povezivanje. Ovo podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali Internet kao vrstu nosioca podataka. ● Host address — Unesite web adresu konfiguracijskog servera. ● Port — Unesite broj porta servera. ● User name i Password — Unesite korisnički ID i lozinku konfiguracijskog servera. ● Allow configuration — Odaberite Yes da dozvolite serveru da pokrene konfiguracijsku sesiju. ● Auto-accept all requests — Odaberite Yes ako ne želite da server traži vašu potvrdu prilikom pokretanja konfiguracijske sesije. ● Network authentication — Odaberite želite li koristiti http autorizaciju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Upravljanje podacima ● Network user name i Network password — Unesite korisnički ID i lozinku za http autorizaciju. Ovo podešavanje je dostupno samo ako ste odabrali da se koristi Network authentication. Za povezivanje na server i prijem konfiguracijskih podešavanja za svoj uređaj odaberite Options > Start configuration. Za prikaz konfiguracijskih zapisa odabranog profila odaberite Options > View log. Za ažuriranje softvera uređaja bežičnim putem odaberite Options > Check for updates. Ažuriranjem se ne brišu vaša podešavanja. Kada primite paket ažuriranja na svoj uređaj, slijedite uputstva prikazana na ekranu. Uređaj će se ponovno pokrenuti po završetku instalacije. Preuzimanje ažuriranog softvera može obuhvatati prenos velikih količina podataka (mrežna usluga). Prije pokretanja ažuriranja provjerite da li je baterija uređaja dovoljno napunjena ili prikopčajte punjač. Upozorenje: Ako instalirate ažuriranje softvera, ne možete koristiti uređaj čak ni za pozivanje službi za hitne slučajeve dok se ne završi instalacija i dok se uređaj ponovo ne pokrene. Prije nego što prihvatite instalaciju ažuriranja, provjerite da li ste napravili rezervnu kopiju podataka. Licence Zaštita autorskih prava digitalnih djela Vlasnici sadržaja mogu koristiti razne vrste tehnologija zaštite autorskih prava nad digitalnim djelima (DRM) da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući i autorska 79 Upravljanje podacima prava. Ovaj uređaj koristi razne vrste DRM softvera za pristup DRM zaštićenom sadržaju. Ovim uređajem možete pristupiti sadržajima zaštićenim pomoću OMA DRM 1.0 i 2.0. U slučaju da određeni DRM softver ne uspijeva zaštititi sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može također i onemogućiti obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već nalazi u vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korištenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite, niti na korištenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni. O licencama Odaberite > Applications > Licences. Neke multimedijalne datoteke, na primjer slike, muzika ili video isječci, su zaštićene autorskim pravima za digitalna djela. Licence za takve datoteke mogu dozvoliti ili ograničiti njihovu upotrebu. Neke licence, na primjer, dozvoljavaju preslušavanje pjesme samo određen broj puta. Tokom jedne reprodukcije, pjesmu možete premotavati unazad, unaprijed ili pauzirati, ali njenim zaustavljanjem iskoristit ćete jedno od odobrenih preslušavanja. Korištenje licenci Sadržaji zaštićeni DRM-om (DRM - zaštita autorskih prava digitalnih djela) dolaze sa povezanim aktivacionim ključem koji određuje vaša prava na korištenje sadržaja. Ukoliko je na vašem uređaju sačuvan OMA DRM zaštićeni sadržaj, za kreiranje rezervne kopije i aktivacionih ključeva i 80 sadržaja, koristite funkciju kreiranja rezervnih kopija programskog paketa Nokia Ovi Suite. Ukoliko vaš uređaj ima sadržaj zaštićen WMDRM-om, izgubiće se i aktivacioni ključevi i sadržaj ako se formatira memorija uređaja. Svoje aktivacione ključeve i sadržaj možete izgubiti i ako se oštete datoteke u vašem uređaju. Ako izgubite aktivacione ključeve ili sadržaj, možda će vam biti smanjena mogućnost ponovnog korištenja istog sadržaja na uređaju. Obratite se svom operateru mobilne telefonije za detaljnije informacije. Neki aktivacioni ključevi mogu biti povezani s određenim SIM karticama, a zaštićenom sadržaju se može pristupiti samo ako se SIM kartica umetne u uređaj. Za prikaz licenci prema njihovom tipu izaberite Valid licences, Invalid licences ili Not in use. Za prikaz detalja o ključu izaberite Options > Licence details. Sljedeći detalji su navedeni za svaku od multimedijalnih datoteka: ● Status — Status je Licence is valid, Licence expired ili Licence not yet valid. ● Content sending — Allowed znači da možete slati datoteku na druge uređaje. Not allowed znači da ne možete slati datoteku na druge uređaje. ● Content in phone — Yes znači da se datoteka nalazi na uređaju i prikazana je njena staza. No znači da se povezana datoteka trenutno ne nalazi na uređaju. Za aktiviranje ključa u glavnom prikazu licenci izaberite Invalid licences > Options > Get licence. Uspostavite © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. mrežnu vezu kada bude zatraženo i bit ćete preusmjereni na web stranicu preko koje možete kupiti prava na multimedijalne sadržaje. Upravljanje podacima Za uklanjanje prava korištenja datoteke otvorite karticu važećih ključeva ili karticu ključeva koji se ne koriste, pomjerite se do željene datoteke i izaberite Options > Delete. Ako se na istu multimedijalnu datoteku odnosi nekoliko prava korištenja, sva će biti izbrisana. Na prikazu grupnih ključeva date su sve datoteke povezane sa određenim grupnim pravom. Ako ste učitali veći broj multimedijalnih datoteka sa istim pravima, sve će biti prikazane na ovom prikazu Grupni prikaz možete otvoriti iz kartice važećih i iz kartice nevažećih ključeva. Za pristup ovim datotekama otvorite direktorij sa grupnim pravima. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 81 21. Povezivanje Prijenos sadržaja sa drugog uređaja Izaberite > Settings > Switch. Koristeći program Prebacivanje možete prijenositi sadržaj, poput kontakata, između dva kompatibilna Nokia uređaja. Vrsta sadržaja koji se može prijenositi ovisi o modelu uređaja sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Ako drugi uređaj podržava sinhronizaciju, možete sinhronizirati podatke između njega i svog uređaja. Vaš uređaj će Vas obavijestiti ako drugi uređaj nije kompatibilan. Ako se drugi uređaj ne može uključiti bez SIM kartice, umetnite SIM karticu u njega. Kada uređaj uključite bez umetnute SIM kartice, automatski se aktivira profil za vanmrežni rad. Drugi uređaj mora podržavati Bluetooth povezivanje. Prijenos sadržaja Za preuzimanje podataka sa Vašeg drugog uređaja po prvi put: 1. Aktivirajte Bluetooth povezivanje na oba uređaja. 2. Izaberite uređaj sa kojeg želite prenijeti sadržaj. Bit će zatraženo da unesete kod na svom uređaju. Unesite kod (1-16 brojki) i izaberite OK. Isti kod unesite i u drugi uređaj, a zatim izaberite OK. Uređaji su sada upareni. Za neke modele uređaja program Prebacivanje se na drugi uređaj šalje u obliku poruke. Za instaliranje programa 82 Prebacivanje na drugom uređaju otvorite poruku i slijedite uputstva. 3. Na svom uređaju izaberite sadržaj koji želite prenijeti sa drugog uređaja. Sadržaj se prijenosi iz memorije drugog uređaja na odgovarajuću lokaciju u Vašem uređaju. Vrijeme prijenosa ovisi o količini podataka koji se prijenose. Prijenos možete otkazati i nastaviti kasnije. Sinhronizacija je dvosmjeran proces i podaci su isti na oba uređaja. Ako obrišete stavku sa jednog od uređaja, prilikom sinhronizacije bit će obrisana i sa drugog uređaja; obrisanu stavku ne možete vratiti sinhronizacijom. Za prikaz zapisa o zadnjem prijenosu podataka izaberite prečice na glavnom prikazu i Options > View log. PC veze Svoj mobilni uređaj možete koristiti sa velikim brojem programa za povezivanje i podatkovne komunikacije namijenjenih za računar. Koristeći Nokia Ovi Suite možete, na primjer, prijenositi datoteke i slike između vašeg uređaja i kompatibilnog računara. Za više informacija o programu Ovi Suite i poveznicu za preuzimanje posjetite www.ovi.com. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Bluetooth O Bluetoothu Bluetooth tehnologija u vašem uređaju omogućava bežične veze između elektroničkih uređaja u radijusu od 10 metara (33 stope). Bluetooth veza se može koristiti za slanje slika, video zapisa, tekstova, posjetnica, kalendarskih bilješki ili za bežično povezivanje na uređaje koji koriste Bluetooth tehnologiju. Budući da uređaji koji koriste Bluetooth tehnologiju komuniciraju pomoću radio talasa, vaš uređaj i drugi uređaji ne moraju biti u području optičke vidljivosti. Dovoljno je da dva uređaja budu na međusobnoj udaljenosti od najviše 10 metara iako smetnju povezivanju mogu predstavljati prepreke kao što su zidovi ili drugi elektronički uređaji. Nekoliko Bluetooth veza može biti aktivno istovremeno. Na primjer ako su na vaš uređaj priključene slušalice, moguće je, istovremeno, vršiti prijenos datoteka na kompatibilni uređaj. Ovaj uređaj je u skladu sa specifikacijom za Bluetooth 2.0 + EDR koja podržava slijedeće profile: napredna zvučna distribucija, daljinsko upravljanje audiom i videom, osnovna razmjena slika, osnovno štampanje, identifikacija uređaja, modemsko umrežavanje, prijenos datoteka, opća audio/ video distribucija, opći pristup, opća razmjena objekata, handsfree, (ljudski interfejs HID) slušalica s mikrofonom, object push, pristup imeniku, serijski priključak i pristup SIM funkcijama. . Za osiguravanje komunikacije s drugim uređajima koji podržavaju Bluetooth tehnologiju koristite dodatnu opremu koju je kompanija Nokia odobrila za ovaj © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivanje model. Provjerite sa proizvođačima drugih uređaja njihovu kompatibilnost s ovim uređajem. Funkcije koje koriste Bluetooth tehnologiju povećavaju potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek. Savjeti za sigurnost Korištenje uređaja u skrivenom režimu je sigurniji način za izbjegavanje zlonamjernog softvera. Ne prihvatajte Bluetooth povezivanje s izvorima u koje nemate povjerenje. Umjesto toga, isključite Bluetooth funkciju. Ovo ne utiče na druge funkcije uređaja. > Settings > Connectivity > Bluetooth. Izaberite Kada ne koristite Bluetooth povezivanje, izaberite Bluetooth > Off ili My phone's visibility > Hidden. Ne uparujte se sa nepoznatim uređajem. Uparivanje uređaja Odaberite > Settings > Connectivity > Bluetooth. Otvorite karticu uparenih uređaja. Prije uparivanja smislite vlastiti pristupni kod (od 1 do 16 brojeva) i dogovorite se sa korisnikom drugog uređaja da koristite isti kod. Uređaji koji nemaju korisnički interfejs imaju fiksni pristupni kod. Pristupni kod vam je potreban samo kad se prvi put povezujete na neki uređaj. Nakon uparivanja vezu je moguće autorizirati. Uparivanje i autoriziranje veze olakšava i ubrzava povezivanje budući da ne morate prihvatati vezu svaki put kad povezujete uparene uređaje. 83 Povezivanje Pristupni kod za pristup udaljenoj SIM kartci mora imati 16 brojeva. U udaljenom SIM modu, SIM karticu svog uređaja možete koristiti sa kompatibilnim priborom. Kada je bežični uređaj u režimu udaljene SIM kartice, za pozivanje ili primanje poziva možete koristiti samo povezanu kompatibilnu dodatnu opremu kao što je komplet za automobil. Dok se nalazi u ovom režimu rada, vaš uređaj ne može upućivati pozive, osim poziva brojeva službi za hitne slučajeve koji su programirani u njemu. Za upućivanje poziva prvo morate izaći iz režima udaljene SIM kartice. Ako je uređaj zaključan, prvo unesite šifru da ga otključate. 1. Odaberite Options > New paired device. Uređaj počinje tražiti Bluetooth uređaje unutar dometa. Ako ste ranije slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth uređaja odaberite More devices. 2. Odaberite uređaj koji želite upariti i unesite pristupni kod. Isti pristupni kôd mora biti unesen i u drugi uređaj. 3. Za automatsko uspostavljanje veze između vašeg uređaja i uređaja sa kojim se povezujete izaberite Yes. Za ručno potvrđivanje prilikom svakog pokušaja uspostavljanja veze izaberite No. Nakon uparivanja uređaj se čuva na stranicu uparenih uređaja. Za dodjelu nadimka uparenom uređaju izaberite Options > Assign short name. Nadimak se prikazuje na vašem uređaju. 84 Za brisanje uparivanja odaberite uređaj za koji želite obrisati uparivanje i Options > Delete. Za brisanje svih uparivanja odaberite Options > Delete all. Ako ste trenutno povezani na uređaj, a otkažete uparivanje sa njim, uparivanje će odmah biti obrisano, a veza prekinuta. Za odobravanje automatskog povezivanja uparenog uređaja sa vašim uređajem odaberite Set as authorised. Veze između vašeg i drugih uređaja mogu se uspostavljati bez vašeg znanja. Nije potrebno pojedinačno prihvatanje ili autorizacija. Ovaj status koristite samo za vlastite uređaje, na primjer kompatibilne slušalice ili računar ili uređaje koji pripadaju osobi u koju imate povjerenja. Ako želite pojedinačno prihvatati svaki zahtjev za povezivanjem odaberite Set as unauthorised. Za korištenje Bluetooth audio pribora, kao što su Bluetooth handsfree ili slušalice, potrebno je da ga uparite sa svojim uređajem. Za pristupni kod i detaljna uputstva pogledajte korisnički priručnik pribora. Za povezivanje sa audio priborom, uključite pribor. Neke vrste audio pribora automatski se povezuju sa uređajem. Ako to nije slučaj, otvorite karticu uparenih uređaja, izaberite pribor i Options > Connect to audio device. Slanje i primanje podataka putem Bluetooth veze Odaberite > Settings > Connectivity > Bluetooth. 1. Kada aktivirate Bluetooth povezivanje po prvi put, bit će zatraženo da dodijelite ime uređaju. Dodijelite jedinstveno ime svom uređaju kako bi bio lako © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. prepoznatljiv u situacijama kada je nekoliko Bluetooth uređaja unutar dometa. 2. Odaberite Bluetooth > On. 3. Odaberite My phone's visibility > Shown to all ili Define period. Ako odaberete Define period, potrebno je da odredite vrijeme tokom kojeg je uređaj vidljiv drugima. Vaš uređaj i ime koje ste unijeli sada su vidljivi drugim korisnicima Bluetooth uređaja. 4. Otvorite program u kojem je spremljena stavka koju želite poslati. 5. Odaberite stavku i Options > Send > Via Bluetooth. Uređaj pretražuje ostale Bluetooth uređaje u dometu i dodaje ih na listu. Savjet:Ako ste ranije slali podatke koristeći Bluetooth vezu, prikazuje se lista prethodnih rezultata pretrage. Za traženje dodatnih Bluetooth uređaja odaberite More devices. 6. Odaberite uređaj sa kojim se želite povezati. Ako drugi uređaj zahtijeva uparivanje prije omogućavanja prijenosa podataka, bit će zatraženo da ga unesete. Po uspostavljanju veze, prikazuje se Sending data. U mapu Poslane poruke, programa za razmjenu poruka, ne spremaju se poruke poslane putem Bluetooth veze. Za prijem podataka putem Bluetooth veze odaberite Bluetooth > On i My phone's visibility > Shown to all za prijem podataka sa neuparenih uređaja ili Hidden za prijem podataka samo sa uparenih uređaja. Kada primite podatke putem Bluetooth veze, ovisno o podešavanjima aktivnog © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivanje profila, oglašava se ton, a od vas će biti zatraženo da prihvatite poruku koja sadrži podatke. Ako je prihvatite, poruka će biti smještena u mapu Ulazne poruke u programu za razmjenu poruka. Savjet:Možete pristupiti datotekama u uređaju ili na memorijskoj kartici koristeći komaptibilni pribor koji podržava uslugu File Transfer Profile Client (na primjer, laptop). Bluetooth veza se automatski prekida nakon slanja ili primanja podataka. Samo program Nokia Ovi Suite i neke vrste pribora, slušalice, na primjer, održavaju vezu i kada nije u aktivnoj upotrebi. Podatkovni kabl Za izbjegavanje oštećivanja memorijske kartice i spremljenih podataka ne isključujte USB podatkovni kabl tokom prijenosa podataka. Prijenos podataka između uređaja i računara 1. Umetnite memorijsku katicu u uređaj i povežite ga sa kompatibilnim računarom pomoću USB podatkovnog kabla. Podatkovni kabl uvijek prvo povežite na vaš uređaj, a zatim na drugi uređaj ili računar. 2. Kada uređaj zatraži da odredite koji će se mod koristiti, odaberite Mass storage. U ovom modu vaš uređaj je predstavljen kao prijenosni tvrdi disk priključen na računar. 3. Prenesite podatke između računara i uređaja. 85 Povezivanje 4. Vezu prekinite sa računara (na primjer, koristeći čarobnjaka za iskopčavanje ili uklanjanje hardvera u Windowsu) kako se memorijska kartica ne bi oštetila. Sinhronizacioni profil sadrži neophodna podešavanja za sinhronizaciju. Za izmjenu podešavanja USB moda odaberite Settings > Connectivity > USB. Za upravljanje sinhronizacionim profilima odaberite Options i željenu opciju. Da prenesete slike sa uređaja na kompatibilni PC računar ili da odštampate slike pohranjene u uređaju na kompatibilnom štampaču, priključite USB podatkovni kabl na PC računar ili štampač i izaberite Image transfer. > Da promijenite USB način rada koji uobičajeno koristite sa USB podatkovnim kablom, izaberite USB connection mode. Za podešavanje uređaja da pita koji ćete mod koristiti svaki put kada na uređaj priključite USB podatkovni kabl odaberite Ask on connection > Yes. Za korištenje programa Nokia Ovi Suite na svom uređaju instalirajte ga na računar, priključite USB podatkovni kabl i izaberite PC Suite. Sinhronizacija Odaberite > Settings > Connectivity > Sync. Sinhronizacija vam omogućava da sinhronizirate svoje bilješke, kalendarske bilješke, tekstualne i multimedijalne poruke, oznake stranica iz preglednika ili kontakte koristeći raznovrsne kompatibilne programe na kompatibilnom računaru ili na Internetu. Sinhronizaciona podešavanja ćete možda primiti od svog davaoca usluga u obliku posebne poruke. 86 Kada otvorite program Sinhronizacija, prikazuje se podrazumijevani ili zadnji korišteni sinhronizacioni profil. Za izmjenu profila pomjerite se do sinhronizacione stavke i odaberite Mark kako biste je uključili u profil ili Unmark da je izostavite. Za sinhronizaciju podataka odaberite Options > Synchronise. Za otkazivanje sinhronizacije prije nego bude dovršena odaberite Cancel. Ovi sinhronizacija O Ovi sinhronizaciji Odaberite > Settings > Connectivity > Ovi sync. Koristeći Ovi sinhronizaciju možete sinhronizirati kontakte, kalendarske unose i bilješke između vašeg uređaja i usluge Ovi. Za korištenje Ovi sinhronizacije trebate Nokia račun. Ako nemate Nokia račun, kreirajte ga na www.ovi.com. Sinhroniziranje podataka pomoću usluge Ovi sinhronizacija Odaberite > Settings > Connectivity > Ovi sync. Kada program otvorite po prvi put, čarobnjak za sinhronizaciju vam pomaže da odredite podešavanja i izaberete sadržaje za sinhronizaciju. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Odaberite neku od sljedećih opcija: ● Sync settings — Za određivanje podešavanja za sinhronizaciju. ● Retrieve backup — Za vraćanje kontakata, kalendarskih unosa i bilješki sa usluge Ovi na vaš uređaj. Čuvaju se ažuriranja izvršena od posljednje sinhronizacije. ● Unsubscribe Ovi sync — Za deaktiviranje Ovi sync. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Podešavanja za Ovi sinhronizaciju Odaberite > Settings > Connectivity > Ovi sync. Odaberite Options > Sync settings i sa sljedećih: ● Items to synchronise — Za odabir stavki za sinhronizaciju. ● Auto-sync — Za automatsko pokretanje sinhronizacije. ● Scheduled sync interval — Za odabir koliko često će se stavke sinhronizirati ili za omogućavanje samo ručne sinhronizacije. ● Sync time — Za podešavanje vremena pokretanja automatske sinhronizacije. ● Sync when roaming — Za omogućavanje sinhronizacije van domaće mreže. Dostupne opcije mogu se razlikovati. Čarobnjak za WLAN U nekim zemljama mogu važiti određena ograničena za korištenje WLAN-a. Obratite se lokalnim nadležnim organima za detaljnije informacije. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Povezivanje Funkcije koje koriste bežičnu lokalnu mrežu povećavaju potrošnju baterije i skraćuju njen radni vijek. Izaberite > Settings > Connectivity > WLAN wiz.. Čarobnjak za WLAN Vam pomaže da pronađete i povežete se na bežičnu LAN (WLAN) mrežu. Kada pokrenete program, uređaj počinje pretraživati dostupne WLAN mreže i prikazuje ih na listi. Izaberite Options i sa sljedećeg: ● Refresh — Za ažuriranje liste dostupnih WLAN mreža. ● Filter WLAN networks — Za filtriranje WLAN mreža sa liste pronađenih mreža. Izabrane mreže se filtriraju kada program naredni put izvrši pretraživanje WLAN mreža. ● Start web browsing — Za pokretanje pregledavanja weba koristeći pristupnu tačku WLAN mreže. ● Cont.web browsing — Za nastavak pregledavanja weba koristeći trenutno aktivnu WLAN vezu. ● Disconnect WLAN — Za isključivanje aktivne veze sa WLAN mrežom. ● Details — Za prikaz detalja o WLAN mreži. Važno: Za povećanje sigurnosti vaše veze s bežičnom lokalnom mrežom, uvijek aktivirajte neku od dostupnih metoda šifrovanja. Korištenjem šifrovanja smanjuje se rizik od neovlaštenog pristupa vašim podacima. Da podesite čarobnjaka za WLAN mreže da automatski kreira pristupne tačke za izabranu WLAN mrežu kada izaberete Start web browsing ili Use for, izaberite > Settings > Settings i Connection > Wireless LAN > Internet connectivity test > Run automatically. Pristupnu tačku je 87 Povezivanje moguće koristiti i za druge programe za koje je potrebna WLAN veza. Ako izaberete sigurnu WLAN mrežu, bit će zatraženo da unesete odgovarajuće pristupne kodove. Da se povežete na sakrivenu mrežu, morate unijeti ispravan identifikator skupa usluga (SSID). Da biste pronađenu WLAN mrežu mogli koristiti kao vezu za net pozive, izaberite red koji pokazuje status, Use for, željenu uslugu za net pozive i WLAN mrežu koja će biti korištena. 88 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. 22. Savjeti za zaštitu okoline U nastavku je dato par savjeta kako možete doprinjeti zaštiti okoline. Ušteda energije Kada je baterija potpuno napunjena, a punjač iskopčan iz uređaja, iskopčajte punjač i iz zidne utičnice. Bateriju nećete morati često puniti ako: ● zatvorite i onemogućite aplikacije, usluge i veze kada se ne koriste; ● smanjite osvjetljenje ekrana; ● podesite uređaj da prelazi u način rada za uštedu energije nakon minimalnog perioda neaktivnosti, ako je ta funkcija dostupna u uređaju; ● onemogućite nepotrebne zvukove, na primjer tonove tipkovnice i zvona; Recikliranje Većina materijala u Nokia telefonima je pogodna za recikliranje. Saznajte kako reciklirati Nokia proizvode na www.nokia.com/werecycle ili na www.nokia.mobi/ werecycle ako pretragu vršite sa mobilnog uređaja. Pakovanje i korisničke priručnike reciklirajte koristeći lokalne šeme recikliranja. Ušteda papira Ovaj korisnički priručnik Vam olakšava početak korištenja uređaja. Za detaljnija uputstva, otvorite pomoć u uređaju (u većini funkcija izaberite Options > Help). Za daljnju podršku pogledajte www.nokia.com/support. Više informacija Za više informacija o Vašem uređaju sa aspekta zaštite okoline pogledajte www.nokia.com/ecodeclaration. Informacije o proizvodu i bezbednosti Dodatna oprema Upozorenje: Koristite samo one baterije, punjače i dodatnu opremu čiju upotrebu je odobrila Nokia za ovaj model uređaja. Korištenje drugih vrsta opreme može poništiti sva odobrenja ili garanciju i može biti opasno. Korištenje neodobrenih baterija ili punjača posebno može © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. prouzrokovati rizik od požara, eksplozije, curenja ili drugu opasnost. Za mogućnost nabavke dodatne opreme provjerite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje dodatne opreme, uhvatite i povucite utikač, a ne kabl. 89 Informacije o proizvodu i bezbednosti Nokia Holder Easy Mount HH-20 i CR-111 Nokia Holder Easy Mount HH-20 je uređaj za pričvršćivanje držača za mobitel Nokia CR-111 na vjetrobransko staklo Vašeg vozila. Pažljivo pročitajte sljedeća uputstva prije postavljanja i korištenja ovog proizvoda. Proizvod može sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece. Opća uputstva za sigurnost Uređaj za pričvršćivanje ili držač mobilnog telefona koristite samo kada je to sigurno učiniti obzirom na sve uslove vožnje. Kada postavite uređaj za pričvršćivanje ili držač za mobitel, uvjerite se da ne ometaju i ne sprječavaju korištenje sistema za upravljanje ili kočenje, kao i drugih sistema koji se koriste u vozilu (na primjer, zračnih jastuka) te da ne zaklanjaju Vaš vidokrug tokom vožnje. Uvjerite se da aktiviranje zračnih jastuka nije blokirano ili na neki drugi način onemogućeno. Uvjerite se da uređaj za pričvršćivanje ili držač za mobitel nisu ugrađeni na mjesto gdje mogu doći u kontakt sa Vama u slučaju udesa ili sudara. Periodično provjeravajte da li je vakumsko postolje na dnu uređaja za pričvršćivanje čvrsto priljubljeno uz vjetrobransko staklo, posebno u slučaju čestih promjena temperature okoline. Nikad ne ostavljajte uređaj za pričvršćivanje u vozilu, izloženog direktnom sunčevom svjetlu ili intenzivnoj toploti. Može doći do oštećivanja uređaja za pričvršćivanje i vakumskog postolja, a ako unutrašnja temperatura pređe +70°C (160°F) može doći do odvajanja uređaja. 90 Postavljanje držača Da postavite držač mobilnog telefona na uređaj za pričvršćivanje, jezičak na uređaju uvucite u prorez na poleđini držača. Okrenite držač u smjeru kazaljke na satu za približno 90 stepeni dok ne uklopi. Prilikom postavljanja držača mobilnog telefona, uvjerite se da korisnik jasno vidi ekran mobilnog uređaja. Radi vlastite sigurnosti držač postavite u uspravan položaj. Da odvojite držač od uređaja za pričvršćivanje, zaokrenite ga u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Postavljanje uređaja za pričvršćivanje Prije postavljanja uređaja za pričvršćivanje na vjetrobransko staklo pronađite sigurnu površinu na staklu i temeljito je očistite sredstvom za čišćenje stakla i čistom krpom. Ako je temperatura okoline ispod +15°C (60°F), površinu i vakumsko postolje pažljivo zagrijte pomoću fena kako biste osigurali čvrsto prianjanje uz vjetrobransko staklo. Pazite da vjetrobransko staklo ne zagrijete previše kako se ne bi oštetilo. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Lagano prislonite vakumsko postolje uređaja za pričvršćivanje uz vjetrobransko staklo i zaokrenite uređaj za pričvršćivanje u pravcu kazaljke na satu kako biste stvorili vakum između postolja i stakla. Uvjerite se da vakumsko postolje čvrsto prianja uz staklo. Ostavljanje ili uzimanje uređaja Mobilni uređaj ne ostavljajte i ne uzimajte tokom vožnje. Da ostavite uređaj u držač, zatvorite klizni poklopac uređaja, gurnite jezičak na vrhu držača i uvucite mobilni uređaj u držač. Da napunite bateriju svog uređaja, koristite kompatibilni punjač. Da priključite kabl punjača sa stražnje strane držača, uvucite ga kroz prorez u nosač kabla i ukopčajte utikač punjača u priključak za punjač na gornjem dijelu uređaja. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Informacije o proizvodu i bezbednosti Da uklonite uređaj, zatvorite klizni poklopac, gurnite jezičak i izvucite uređaj iz držača gurajući ga odozdo. Da biste odvojili vakumsko postolje od vjetrobranskog stakla, zaokrenite uređaj za pričvršćivanje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, povucite traku na rubu postolja i odvojite držač zajedno sa uređajem za pričvršćivanje od vjetrobranskog stakla. Baterija Informacije o bateriji i punjaču Vaš uređaj se napaja iz punjive baterije. Baterija namijenjena za korištenje s ovim uređajem je BL-5F. Nokia može ponuditi dodatne modele baterije za ovaj uređaj. Ovaj uređaj je predviđen za korištenje ako se napaja preko slijedećih 91 Informacije o proizvodu i bezbednosti punjača: AC-8. Broj modela konkretnog punjača može se razlikovati ovisno o tipu priključka. Varijanta priključka ima jednu od sljedećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB. Baterija se može puniti i prazniti na stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kad vrijeme razgovora i vrijeme u režimu mirovanja postanu značajno kraći od normalnog, zamijenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i punite ih samo punjačima koje je Nokia odobrila za ovaj model uređaja. Ako se baterija koristi prvi put, ili kad baterija nije bila korištena duže vrijeme, možda će biti potrebno priključiti punjač, iskopčati ga, pa ga ponovo priključiti da započne punjenje baterije. Ako je baterija potpuno ispražnjena, može proteći i nekoliko minuta prije nego što se na ekranu pojavi oznaka punjenja, odnosno prije nego što ćete moći upućivati pozive. Bezbjedno uklanjanje. Uvijek isključite uređaj i iskopčajte punjač prije vađenja baterije. Pravilno punjenje. Iskopčajte punjač iz električne utičnice i iz uređaja kada se ne koristi. Ne ostavljajte potpuno napunjenu bateriju povezanu na punjač, pošto prekomjerno punjenje može skratiti životni vijek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna baterija će se vremenom sama isprazniti. Izbjegavajte ekstremno visoke ili ekstremno niske temprature. Bateriju uvijek pokušajte držati na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne temperature smanjuju kapacitet i životni vijek baterije. Uređaj sa zagrijanom ili hladnom baterijom može privremeno da ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno 92 ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke smrzavanja. Ne izlažite bateriju kratkom spoju. Do slučajnog kratkog spoja može doći kada neki metalni predmet, novčić, spajalica ili olovka sa metalnim dijelovima, napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne trakice na bateriji.) To se može dogoditi, recimo, kad rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda se može oštetiti baterija ili priključeni objekat. Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Reciklirajte ih kad je to moguće. Ne odlažite ih kao kućni otpad. Curenje. Nemojte rasklapati, sjeći, otvarati, lomiti, savijati, bušiti niti sjeckati ćelije i baterije. U slučaju curenja baterije, pazite da tečnost iz baterije ne stupi u kontakt sa kožom ili očima. Ukoliko se to desi, odmah isperite ugrožena područja tijela ili potražite pomoć ljekara. Oštećivanje. Nemojte vršiti izmjene na bateriji, pokušavati ponovo da je napravite, pokušavati da umetnete strana tijela u nju, uroniti u vodu ili drugu tečnost ili je izložiti njima. Baterije mogu eksplodirati ako su oštećene. Pravilno korištenje. Bateriju koristite samo u svrhu u koju je namijenjena. Korištenje neodgovarajuće baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili drugu nesreću. Ako uređaj ili baterija ispadnu, naročito na tvrdu površinu, i mislite da se baterija oštetila, odnesite je u servis na pregled prije nego što je nastavite koristiti. Nikada nemojte koristiti punjač ili bateriju koji su oštećeni. Čuvajte bateriju van dosega djece. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Smjernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija Radi sopstvene bezbjednosti uvijek koristite originalne Nokia baterije. Da provjerite da li dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite je od ovlaštenog Nokia servisnog centra ili distributera i ispitajte hologramsku etiketu slijedećim koracima: Utvrdite autentičnost holograma 1. Kada gledate hologram na etiketi, iz jednog ugla trebate vidjeti Nokia simbol dviju ruku koje se spajaju, a iz drugog ugla, logo "Nokia Original Enhancements". 2. Kada iskosite hologram na lijevu, desnu, donju i gornju stranu, trebate vidjeti 1, 2, 3, odnosno 4 tačke na svakoj odgovarajućoj strani. Uspješni rezultati ove četiri provjere nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete potvrditi autentičnost ili imate nekog razloga da vjerujete da vaša Nokia baterija sa hologramom na oznaci nije autentična Nokia baterija, uzdržite se od njenog korištenja i odnesite je u najbliži ovlašteni Nokia servisni centar ili distributeru kako bi vam pomogli. Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, pogledajte www.nokia.com/battery. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Informacije o proizvodu i bezbednosti Čuvanje i održavanje Vaš uređaj je proizvod superiornog dizajna i izrade i njime treba postupati pažljivo. Naredni prijedlozi će vam pomoći da sačuvate pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod. ● Uređaj održavajte suhim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu sadržavati minerale koji prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši prije vraćanja baterije. ● Ne koristite i ne držite uređaj na prašnjavim i onečišćenim mjestima. Njegovi pokretni dijelovi i elektronske komponente se mogu oštetiti. ● Ne držite uređaj na mjestima na kojim vladaju visoke ili niske temperature. Visoke temperature mogu skratiti vijek trajanja elektronskih uređaja, oštetiti baterije i deformisati ili istopiti neke plastične dijelove. Kada se uređaj sa niske temperature zagrije do svoje normalne temperature, u unutrašnjosti se može kondenzovati vlaga i oštetiti ploče s elektronskim kolima. ● Ne pokušavajte otvarati uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu. ● Uređaj nemojte ispuštati, protresati ili udarati. Grubo rukovanje može prouzrokovati lomljenje unutarnjih ploča i precizne mehanike. ● Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte jake kemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente. Za čišćenje površine uređaja koristite samo mekanu, čistu i suhu krpu. 93 Informacije o proizvodu i bezbednosti ● Ne bojite uređaj. Boja može blokirati pokretne dijelove uređaja i ometati pravilan rad. ● Koristite samo dostavljenu antenu ili odobrenu zamjensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu oštetiti uređaj i predstavljati kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji. ● Punjače koristite u zatvorenom prostoru. ● Napravite rezervne kopije podataka koje želite sačuvati, kao što su kontakti i bilješke u kalendaru. ● Da uređaj s vremena na vrijeme resetujete radi optimalnog funkcionisanja, isključite uređaj i izvadite bateriju. Ovi prijedlozi se u istoj mjeri odnose na vaš uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu opremu. Recikliranje Uvijek vratite upotrebljene elektronske proizvode, baterije i materijale za pakovanje na mjesta određena za prikupljanje otpada. Tako ćete pomoći da se spriječi nekontrolirano odlaganje otpada, te promovirati recikliranje materijala. Pročitajte informacije o proizvodu vezane za zaštitu okoline, te o tome kako da reciklirate svoje Nokia proizvode na stranici www.nokia.com/werecycle ili nokia.mobi/ werecycle. Simbol precrtane pokretne korpe na proizvodu, bateriji, pratećoj dokumentaciji ili pakovanju služi kao podsjetnik da se svi električni i elektronski proizvodi, baterije i akumulatori moraju odložiti kao razvrstani otpad na kraju njihovog radnog vijeka. Ovaj propis vrijedi na 94 teritoriji Evropske Unije. Nemojte odlagati ove proizvode kao nerazvrstani grupni otpad. Za dodatne informacije o zaštiti okoliša, pogledajte Eko Deklaracije na www.nokia.com/ environment. Dodatne informacije za sigurnost Površina ovog uređaja je bez nikla. Mala djeca Uređaj i dodatna oprema nisu igračke. Mogu sadržavati sitne dijelove. Čuvajte ih van dosega male djece. Radno okruženje Ovaj uređaj zadovoljava smjernice za izloženost radiofrekventnim talasima kada se koristi u normalnom položaju, uz uho ili kad je postavljen najmanje 2,2 centimetra (7/8 inča) od tijela. Futrola, kopča za pojas ili držač za nošenje na tijelu, ne bi smjeli sadržavati metalne dijelove, a uređaj trebaju držati udaljenim od tijela, na gorenavedenom rastojanju. Za slanje podatkovnih datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne bude dostupna. Pridržavajte se uputstava o potrebnom rastojanju dok prijenos ne bude dovršen. Pojedini dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj će možda privlačiti metalne predmete. Na držite kreditne kartice i druge magnetske medije za pohranu podataka u blizini uređaja jer može doći do brisanja pohranjenih podataka. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Medicinski uređaji Rad radiopredajne opreme, uključujući i bežične telefone, može stvarati smetnje u radu medicinskih uređaja koji nisu adekvatno zaštićeni. Konsultirajte se sa ljekarom ili proizvođačem medicinske opreme kako bi se utvrdilo da li je ona adekvatno zaštićena od RF zračenja. Isključite uređaj kada se to nalaže odgovarajućim objavljenim propisima. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu osjetljivu na vanjsko RF zračenje. Ugrađeni medicinski uređaji Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalno rastojanje od 15,3 centimetra (6 inča) između bežičnog uređaja i ugrađenog medicinskog uređaja, kao što je pejsmejker ili ugrađeni kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegla moguća ometanja u radu medicinskog uređaja. Osobe kojima je ugrađen neki takav uređaj trebaju da: ● Bežični uređaj uvijek držite dalje od medicinskog uređaja, na udaljenosti većoj od 15,3 centimetara (6 inča). ● Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima. ● Bežični uređaj prislanjajte na uho koje je okrenuto suprotno od medicinskog uređaja. ● Isključite svoj uređaj ako posumnjate da je došlo do ometanja. ● Slijedite upute proizvođača za ugrađene medicinske uređaje. Ukoliko imate nekih pitanja o korištenju bežičnog uređaja kada imate ugrađen medicinski uređaj, obratite se svom ljekaru. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Slušni aparati Informacije o proizvodu i bezbednosti Neki digitalni bežični uređaji mogu stvarati smetnje izvjesnim slušnim aparatima. Vozila RF signali mogu uticati na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim vozilima, kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja, elektronska regulacija brzine, te sistemi zračnih jastuka. Za dodatne informacije obratite se proizvođaču vozila ili njegove opreme. Samo kvalifikovano osoblje treba servisirati ovaj uređaj ili ga ugrađivati u vozilo. Pogrešna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i dovesti do poništenja garancije. Redovno provjeravajte da li je sva oprema bežičnog uređaja u vašem vozilu propisno montirana i ispravno radi. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne materije na istom mjestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove dijelove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se zračni jastuci napuhuju uz veliku silu. Nemojte stavljati uređaj ili pribor na područje iskakanja zračnog jastuka. Isključite svoj uređaj prije ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacjskih aparata i uređaja u avionu može predstavljati opasnost za funkcioniranje aviona i može biti protuzakonita. Potencijalno eksplozivne sredine Isključite uređaj na mjestima s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Poštujte sve oznake i pravila. Na takvim mjestima iskra može prouzrokovati eksploziju ili požar s 95 Informacije o proizvodu i bezbednosti teškim posljedicama: tjelesnim ozljedama, pa čak i smrtnim stradavanjem. Isključite ovaj uređaj na mjestima dolivanja goriva; u blizini pumpi u servisima. Pridržavajte se ograničenja u skladištima goriva, magacinima i distributivnim centrima, hemijskim postrojenjima ili na mjestima na kojima se odvija onemogućavanje eksplozivnih naprava. Zone s potencijalno eksplozivnom atmosferom često su, ali ne uvijek, jasno obilježene. One obuhvataju područja u kojima se savjetuje gašenje motora vozila, potpalublja brodova, mjesta pretovara i skladištenja hemijskih sredstava, te područja u kojima atmosfera sadrži hemikalije i zrnca, prašinu ili metalni prah. Trebate provjeriti kod proizvođača vozila koja koriste naftni gas u tečnom stanju (kao što je propan ili butan) da li je bezbjedno koristiti ovaj uređaj u njihovoj okolini. Hitni pozivi Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam korisnik. Ako telefon podržava glasovno pozivanje preko Interneta (Internet pozive), aktivirajte i Internet pozive i mobilni telefon. Ukoliko su aktivirani i Internet pozivi i mobilni telefon, uređaj može pokušati uputiti hitan poziv i preko mobilne mreže i preko dobavljača usluga Internet poziva. Nije moguće garantovati uspostavljanje veze u svim uvjetima. Nikada se ne bi trebali oslanjati samo na neki bežični uređaj za važnu komunikaciju, kao kod hitnih medicinskih slučajeva. Za upućivanje hitnog poziva: 96 1. Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Provjerite da li je jačina signala odgovarajuća. U zavisnosti od uređaja, može biti neophodno uraditi slijedeće: ● Umetnite SIM karticu ako je vaš uređaj koristi. ● Uklonite ograničenja poziva u uređaju, ako ste ih prethodno aktivirali. ● Promijenite profil iz profila izvan mreže ili režima letenja avionom u aktivni profil. 2. Pritisnite tipku za prekid onoliko puta koliko je potrebno da izbrišete sve sa ekrana i pripremite uređaj za pozivanje. 3. Unesite zvanični broj za hitne slučajeve za lokaciju na kojoj se nalazite. Brojevi za hitne slučajeve nisu isti na svim lokacijama. 4. Pritisnite tipku za pozivanje. Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može biti jedino sredstvo komunikacije na mjestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok vam se to ne dozvoli. Certifikat o specifičnoj brzini apsorpcije (SAR) Ovaj mobilni uređaj udovoljava smjernicama o izlaganju radio talasima. Vaš mobilni uređaj je radioodašiljač i radioprijemnik. Projektovan je da ne pređe nivo izlaganja radio talasima u skladu sa međunarodnim smjernicama. Smjernice su razvijene od strane neovisne istraživačke agencije ICNIRP i sadrže sigurnosne granice određene tako da obezbjede © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. zaštitu svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju. U smjernicama o izloženosti zračenju za mobilne uređaje, koristi se mjerna jedinica poznata pod nazivom specifična brzina apsorpcije ili SAR. Ograničenje SAR vrijednosti utvrđeno u ICNIRP smjernicama iznosi 2,0 vata/kilogramu (W/kg) na prosječno 10 grama tjelesnog tkiva. Ispitivanja SAR vrijednosti provedena su za uobičajene radne položaje pri čemu uređaj emituje s najvećom dozvoljenom snagom na svim ispitivanim frekvencijama. Stvarni SAR nivo pri korištenju uređaja može biti ispod najveće vrijednosti zato što je uređaj projektovan da za pristup mreži koristi samo onu snagu koja mu je potrebna. Vrijednost se mijenja ovisno o većem broju faktora kao što je udaljenost od bazne stanice mreže. Najveća SAR vrijednost po ICNIRP smjernicama za ovaj uređaj ispitan u položaju uz uho iznosi 1,03 W/kg. Upotreba dodatne opreme može dovesti do različitih SAR vrijednosti. SAR vrijednosti mogu odstupati zbog različitih nacionalni propisa o sastavljanju izvještaja i ispitivanju, kao i zbog frekvencije mreže. Dodatne informacije o SAR vrijednosti mogu biti navedene u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com. © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Informacije o proizvodu i bezbednosti 97 Indeks Simboli/brojčane oznake web veza 57 WLAN pristupne tačke 87 A A-GPS (potpomognuti GPS) 34 aktivacijski ključevi 80 aktivne bilješke 72 podešavanja 72 antene 11 audio poruke 40 automatsko ažuriranje vrijemena/ datuma 70 ažuriranja softvera 20 B baterija 10 nivo napunjenosti 14 umetanje 9 ušteda energije 21 bilješke 73 Bluetooth 83 primanje podataka 84 sigurnost 83 slanje podataka 84 brzo biranje 24 budilnik 70 98 C F certifikati 75 Č Čarobnjak za WLAN 87 čarobnjak za podešavanje čitač poruka 42 čuvar ekrana 67 D 75 daljinsko podešavanje 78 datum i vrijeme 70 dijeljenje video sadržaja dijeljenje video isječaka 29 dijeljenje video sadržaja uživo 29 Download! 18 E ekran oznake 14 e-mail 44 čitanje 43 opća podešavanja 43 podešavanje 42 prekid veze 43 slanje 42 učitavanje priloga 43 FM radio 32 fotoaparat alatna traka 55 informacije o lokaciji 56 snimanje slika 55 video isječci 56 Funkcija Mini Map 58 G govorna pošta pozivanje 24 promjena broja 24 govorne komande 23 podešavanja 69 GPS (sistem za globalno pozicioniranje) 34 I ID pozivaoca 26 instaliranje programa 77 Internet pozivi 30 aktiviranje 30 podešavanja 30 upućivanje 30 internet veza 57 Vidite takođe preglednik isključivanje uređaja 11 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. izlazne poruke, poruke J 40 jačina signala 14 jezik promjena 38 jezik pisanja 38 K kalendar 51 kreiranje bilješki 51 lokacija 52 prikazi 52 zahtjevi za sastanke 51 kalkulator 72 Karte 35 ključne lokacije 35 konferencijski pozivi 25 konfiguracijska podešavanja 11 kontakti 48 direktoriji kontakata 49 dodavanje tonova zvona 49 grupe kontakata 48 lokacija 48 podešavanja 50 pretraživanje 49 sinhronizacija 86 kontrola jačine zvuka 16 L licence 80 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. lični certifikati 75 lozinka zabrane poziva M 17 mapa poslanih poruka 40 mediji radio 32 RealPlayer 33 memorija brisanje 21 privremena web memorija 59 memorijska kartica 9, 10 meni 16 metode povezivanja Bluetooth 84 MMS (usluga razmjene multimedijalnih poruka) 40, 45 mreža podešavanja 28 multimedijalne poruke 40, 45 muzički plejer reprodukcija 32 N net pozivi podešavanja za upozorenja 26 Nokia razmjenjivanje poruka 44 O obavijesti mreže 44 Online dijeljenje 61 aktiviranje usluga 61 kreiranje postova 61 pretplaćivanje 61 online dijeljenje medijskih datoteka 61 operator odabir 28 originalna podešavanja 76 Ovi 65, 66 Ovi datoteke 66 Ovi kontakti 65 Ovi muzika 63 Ovi prodavaonica 65 Ovi sinhronizacija 86, 87 oznake 14 oznake stranica 58 Indeks P PDF čitač 73 PIN 17 početni ekran 13 podatkovne veze PC povezivanje 82 sinhronizacija 86 podešavanja aktivne bilješke 72 certifikati 75 govorne komande 69 Internet pozivi 30 konfiguracija 11 99 Indeks mreža 28 poruke 45 pozivi 26 preglednik 60 pribor 76 sat 70 vraćanja 76 podešavanja za pouzdanost 76 poruke mape za 40 podešavanja 45 poruke za odbijanje poziva 26 postavke sinhronizacija 87 potpis, digitalni 75 povezivanje kablom 85 povezivanje USB kablom 85 pozadinska slika 67 pozivi brzo biranje 24 čekanje poziva 26 govorna pošta 24 ID pozivaoca 26 Internet pozivi 30 konferencijski poziv 25 odabir vrste 26 odbijanje 25 odbijanje pomoću tekstualne poruke 26 odgovaranje 25 podešavanja 26 upozorenje za net pozive 26 100 upućivanje 23 poziv na čekanju 23 prediktivni unos teksta 38 preglednik oznake stranica 58 podešavanja 60 pregledavanje stranica 57, 58 pretraživanje sadržaja 58 privremena memorija 59 sigurnost 59 pregled sadržaja stranice 58 pretraživanje 63 kontakti 49 pretraživanje udaljenih baza podataka 49 pretvarač jedinica 71 preusmjeravanje poziva 27 pribor 90 podešavanja 76 prikaz menija 16 pristupni kodovi 17 privremena memorija 59 profili kreiranje 67 personalizacija 67 program za konverziju 71 program za pomoć 20 Program Zip manager 73 PUK 17 R računarske veze 82 Vidite takođe podatkovne veze radio 32 RealPlayer 33 reprodukcija poruke 42 rječnik 71 S Sat podešavanja 70 senzori 68 servisne komande 45 servisne poruke 41 sigurnosni kodovi 17 sigurnosni modul 17 sigurnost web preglednik 59 Bluetooth 83 certifikati 75 SIM kartica poruke 44 umetanje 9 sinhronizacija 86, 87 sinhronizacija podataka 86 slanje korištenje Bluetootha 84 slušalice 18 slušalice sa mikrofonom 18 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. SMS (usluga razmjene kratkih poruka) 40 standardni unos teksta 38 Š štednja energije T 16 tekst mod za unos brojeva 38 mod za unos slova 38 prediktivni unos 38 standardni unos 38 tekstualne poruke podešavanja 45 SIM poruke 44 slanje 40 teme 67 tipke i dijelovi 12 tonovi zvona kontakti 49 U učitavanje medijskih datoteka 61 uključivanje uređaja 11 umetanje baterija 9 SIM kartica 9 uparivanje uređaja 83 UPIN 17 upravitelj datotekama 77 © 2009 Nokia. Sva prava zadržana. Indeks upravitelj uređajima 78 upućivanje poziva 23 usluga Internet poziva upravljanje 30 usluga zabrane poziva 27 V valute program za konverziju 71 van mreže 15 video centar prikazivanje 62 učitavanje 62 Video Centre 62 video pozivi 26 prebacivanje na govorni poziv upućivanje poziva 25 vraćanje originalnih podešavanja 76 vrijeme i datum 70 25 Z zapis 25 101
© Copyright 2024 Paperzz