BOSNA I HERCEGOVINA: DOPUNSKO PISMO NAMJERE Sarajevo i Banja Luka, Bosna i Hercegovina 23. aprila/travnja 2013. Gđa. Christine Lagarde Direktor Međunarodni monetarni fond Washington, D.C. 20431 Poštovana gospođo Lagarde: 1. Stand-by aranžman (SBA) za Bosnu i Hercegovinu (BiH) koji je Izvršni odbor Međunarodnog monetarnog fonda (MMF) odobrio u septembru/rujnu 2012. godine i dalje nam pruža vrijedan okvir za naše ekonomske politike. Ostajemo predani provedbi politika koje su iznesene u našem Pismu namjere od 11. septembra/rujna 2012, kao i u dopunskom Pismu namjere od 6. decembra/prosinca 2012. Ovo dopunsko Pismo namjere pruža informacije o našim naporima i postignućima nakon završetka prvog pregleda provedbe aranžmana u decembru/prosincu 2012, kao i o dodatnim mjerama koje planiramo provesti tokom 2013. godine da bismo osigurali postizanje ciljeva SBA. 2. Opća ekonomska situacija je i dalje teška. Nakon dvije godine skromnog oporavka, procjenjuje se da je realni BDP pao tokom 2012. godine za blizu 1 posto. Obzirom da su izgledi za Evropu i dalje slabi i da je prostor za domaće stimulacije ograničen, za 2013. godinu je projiciran skroman rast: očekujemo da će stopa rasta u BiH ostati ispod 1 posto tokom ove godine. Inflacija je, međutim, i dalje pod kontrolom na blizu 2 posto, uprkos većim cijenama hrane i energije, uz nisku baznu stopu inflacije od oko pola postotka. Očekuje se da će inflacija ostati niska tokom 2013. Nezaposlenost je, međutim, veoma visoka, što predstavlja veliki razlog za zabrinutost. Provedba programa 3. Naše politike su na dobrom putu ka ispunjavanju ciljeva programa. Svi kvantitativni kriteriji izvršenja planirani za kraj decembra/prosinca 2012. u vezi budžetskog bilansa Institucija BiH, Vlade Federacije i Vlade Republike Srpske su ispunjeni uz više nego dovoljno prostora. Obzirom da je ukupna naplata prihoda bila malo ispod projiciranog nivoa, ovaj ishod je odraz naših kontinuiranih napora da ograničimo javnu potrošnju. U skladu s tim, nismo ugovorili niti garantirali nikakvo novo nekoncesionalno kratkoročno vanjsko zaduženje, niti smo akumulirali vanjske neizmirene obaveze kako do kraja decembra/prosinca 2012. tako niti u prvom kvartalu 2013. Međutim, suočavamo se sa značajnim poteškoćama u praćenju kriterija izvršenja u pogledu neakumuliranja unutrašnjih neizmirenih obaveza zbog slabosti i kašnjenja u izvještavanju sa nižih nivoa vlasti. Iako 2 možemo reći da u period do kraja decembra/prosinca 2012. nije došlo do povećanja unutrašnjih neizmirenih obaveza ni na nivou Institucija BiH niti na nivou Vlada Republike Srpske i Federacije, prikupljanje podataka za niže nivoe vlasti, vanbudžetske fondove i JP “Putevi RS”, JP “Ceste FBiH”, JP “Autoputevi RS” i JP “Autoceste FBiH” zaključno sa krajem 2012. godine je još uvijek u toku. Ovaj proces vrlo često uključuje provjeru bilansa stanja i finansijskih izvještaja—što komplicira činjenica da za to nema dovoljan broj educiranih uposlenika—i ne očekuje se da će ovaj proces biti završen prije kraja maja/svibnja. Ubuduće, da bi izbjegli ova kašnjenja, tražimo modifikaciju ovog kriterija izvršenja tako da se ovaj kriterij izvršenja primjenjuju samo na Vladu Federacije i Vladu Republike Srpske, i na Institucije BiH. Kako smo i dalje posvećeni osiguravanju integriteta naših javnih finansija, željeli bismo također postaviti indikativne ciljeve za promjene ukupnog iznosa “ostalih obaveza” za generalne vlade Federacije i Republike Srpske, za koje se informacije mogu direktno izvesti iz našeg harmoniziranog obrasca za izvještavanje. Pored toga, tražit ćemo dodatnu tehničku pomoć od MMF-a da bi nam pomogli u unapređenju izvještavanja sa nižih nivoa vlasti. 4. Ostvaren je dobar napredak u pravcu fiskalne konsolidacije. Iako će konačni podaci za generalnu vladu zaključno sa krajem 2012. biti na raspolaganju tek u narednim mjesecima, na osnovu do sada raspoloživih podataka sigurni smo da je ukupni deficit ispod našeg cilja od 3 posto BDP-a. Raspoloživi podaci također sugeriraju da je indikativni cilj za bilans generalne vlade—koji isključuje projekte koji se finansiraju sredstvima iz inostranstva— također vjerovatno ispunjen. Fiskalna konsolidacija će se nastaviti u 2013. godini, a budžeti za 2013. godinu koji su usvojeni u decembru/prosincu su u skladu sa daljnjim smanjenjem ukupnog deficita na 2 posto BDP-a. 5. Također smo postigli kontinuiran napredak u ostvarenju naših ciljeva strukturalnih reformi. I dalje se pridržavamo režima valutnog odbora i nismo uvodili nova specijalna odnosno prava na penzionisanje pod povoljnijim uvjetima—što su kontinuirane strukturalne odrednice—a većina strukturalnih odrednica planiranih za kraj decembra/prosinca 2012. je ispoštovana, iako u nekoliko slučajeva uz određeno kašnjenje dok neke još uvjek čekaju na usvajanje od strane parlamenata. Ova kašnjenja su uglavnom rezultat toga što je u slučajevima gdje je bilo potrebno odobrenje parlamenta to trajalo duže nego što se očekivalo, što je djelimično odraz velikog broja zakona koji su bili na dnevnom redu i potrebe da se provede odgovarajući proces konsultacija. Konkretnije: Konsolidirani finansijski izvještaji generalne vlade zaključno sa krajem septembra/rujna 2012. su objavljeni na internet stranici Institucija BiH i očekujemo da ćemo finansijske izvještaje zaključno sa krajem decembra/prosinca 2012. objaviti u maju/svibnju 2013.; Revizija korisnika boračkih prava se nastavlja, a rezultate ovih revizija zaključno sa krajem 2012. su objavila oba entiteta; 3 Izvršena je isplata neizmirenih obaveza prema otpuštenim vojnicima čija su prava ukinuta na nivou države u maju/svibnju 2012; Da bi se olakšala saradnja sa supervizorima stranih banaka, zakon o Agenciji za bankarstvo je izmjenjen u Federaciji da bi se tretman povjerljivih informacija uskladio sa praksom u EU, i očekuje se da će ovaj proces u Republici Srpskoj biti završen do kraja juna/lipnja 2013.; Da bi se ojačao okvir za rješavanje problema u bankama, amandmani na zakone o bankama u oba entiteta kako bi se trajanje privremene uprave ograničilo na godinu dana uz mogućnost produženja za šest mjeseci su dostavljeni parlamentima. Usvajanje od strane parlamenata se očekuje do kraja juna/lipnja 2013.; Zakon o finansiranju Institucija BiH je izmjenjen i dopunjen da bi se osiguralo kontinuirano servisiranje vanjskog duga bez obzira na situaciju sa usvajanjem budžeta i da bi se od Institucija i ministarstava BiH zahtijevalo da osiguraju da dostatna sredstva budu na raspolaganju na odgovarajućim računima kod Centralne banke Bosne i Hercegovine (CBBiH) za potrebe servisiranja vanjskog duga. Ministarstvo finansija i trezora BiH, Ministarstvo finansija Federacije BiH, Ministarstvo finansija Republike Srpske, Uprava za indirektno/neizravno oporezivanje i CBBiH su potpisali Memorandum o razumijevanju kojim se regulira povlačenje od i servisiranje svih obaveza prema MMF-u. Ovaj memorandum konkretno navodi da će sva povlačenja u sklopu SBA, CBBiH konvertovati u domaću valutu i deponovati na podračune entiteta kod CBBiH, i daje CBBiH trajni nalog za izvršenje plaćanja obaveza prema MMF-u prilikom njihovog dospijeća, korištenjem računa koji je određen za plaćanja MMF-u i računa UINO koji su određeni za servisiranje duga. Novi zakon o penzijama ostvarenim pod povoljnijim uvjetima je usvojen u Federaciji (prethodna mjera za ovaj pregled). Ovaj zakon sada pruža sveobuhvatan sistem koji je finansijski održiv i socijalno pravičan. Novi zakon osigurava razdvajanje dijela penzije koji je ostvaren po osnovu uplate doprinosa od dijela koji je ostvaren pod povoljnijim uvjetima: obaveza fonda PIO jeste da pokrije samo onaj dio penzije koji je ostvaren po osnovu godina staža, starosti, i uplate doprinosa, dok se dodatni dio koji je ostvaren po osnovu službe u oružanim snagama plaća iz budžeta Vlade. Novim zakonom su također usklađeni različiti nivoi penzija ostvarenih pod povoljnijim uvjetima među sličnim grupama i, što je još važnije, njime je znatno smanjen prosječni iznos penzije ostvarene pod povoljnijim uvjetima, čime je on postao daleko bliži prosječnom iznosu penzije ostvarene po osnovu uplate doprinosa. Štaviše, novim zakonom se uvode značajni penali za raniji odlazak u penziju. Kako ove promjene osiguravaju da će troškovi za budžet ostati znatno unutar maksimalnog okvira od 197 miliona KM, izmjenama je dozvoljeno povećanje broja korisnika s ciljem osiguravanja pravičnog postupanja prema starijim borcima i borcima s invaliditetom. Novi zakon nadalje 4 predviđa da postojeći korisnici penzija ostvarenih pod povoljnijim uvjetima koji prethodno nisu bili obuhvaćeni revizijom prava prođu kroz postupak ponovnog izdavanja rješenja kako bi potvrdili da ispunjavaju uvjete u roku od četiri mjeseca od dana stupanja na snagu novog zakona , te da nijedan zahtjev za ostvarivanje penzija pod povoljnijim uvjetima neće biti primljen nakon 01. decembra/prosinca 2013. godine (osim onih koji ispunjavaju uslove po članu 4.1 i 4.3 novog zakona). Nadalje, nakon usvajanja ovog zakona neće se uvoditi nove kategorije povoljnijih penzija (kontinuirana strukturalna odrednica). U budućnosti, novi zakon utvrđuje da će povećanje nivoa davanja biti ispod stope inflacije mjerene indeksom potrošačkih cijena da bi se postiglo dodatno približavanje prosječnom nivou penzija ostvarenih po osnovu uplate doprinosa, dok će zakon također osigurati kontinuiranu upotrebu obračunskog koeficijenta kako bi se garantiralo da iz budžeta finansirana isplata penzija ostvarenih pod povoljnijim uvjetima neće premašiti iznos predviđen budžetom centralne Vlade u konkretnoj godini. Dalje reforme 6. U Federaciji je izrađen nacrt sveobuhvatne strategije reforme penzionog sistema. Ova strategija ima za cilj osiguravanje finansijske održivosti penzionog sistema, između ostalog putem podizanja starosne granice za penzionisanje, povećanja broja obveznika doprinosa, te destimuliranja prijevremeng penzionisanja. O nacrtu strategije trenutno se vode rasprave sa zainteresiranim stranama i očekuje se da će biti završen i proslijeđen u parlamentarnu proceduru—uz uključivanje akcionog plana—do kraja maja/svibnja 2013. godine. 7. U Republici Srpskoj usvojen je novi Zakon o budžetskom sistemu, kojim su uvedene kaznene klauzule za preuzimanje obaveza koje premašuju nivo izdvajanja iz budžeta. U Federaciji je također u toku izrada novog zakona o budžetima uz tehničku pomoć MMF-a. Prednacrt ovog zakona razmotren je sa osobljem MMF-a i ažurirat ćemo nacrt u skladu sa preporukama osoblja MMF-a, posebno s ciljem: (i) jačanja procesa konsultacija i koordinacije između različitih nivoa vlasti; (ii) unapređenja procesa planiranja budžeta u srednjoročnom periodu; (iii) osiguravanja da finansijski planovi i rezultati javnih preduzeća i vanbudžetskih fondova budu uključeni u vidu aneksa na dokumente godišnjeg budžeta; (iv) unapređenja postupaka upravljanja novčanim sredstvima; i (v) jačanja odredbi o internoj i vanjskoj reviziji. Budući da će ovo zahtijevati više vremena, očekujemo da će novi zakon biti usvojen do kraja maja/svibnja 2013. godine (prvobitno je ovo bila strukturalna odrednica za kraj marta/ožujka). Ministarstvo finansija Federacije također će proširiti svoju jedinicu za konsolidaciju i tražiti dodatnu pomoć za obučavanje svog i osoblja na nižim nivoima vlasti. Ministarstvo će također tražiti dalju tehničku pomoć od MMF-a koja će imati za cilj jačanje upravljanja novčanim sredstvima. 5 8. Postižemo napredak u jačanju koordinacije u oblasti poreske uprave. Upravni odbor UINO odobrio je nove koeficijente za raspodjelu prihoda od indirektnih poreza u martu/ožujku i nastaviće to raditi na kvartalnoj osnovi, u skladu sa postojećim zakonskim propisima i procedurama. Obezbijedit ćemo rad Jedinice za krajnju potrošnju pri UO UINO popunjavajući je kadrovski predstavnicima iz oba entiteta do kraja maja/svibnja 2013. Upravni odbor također će odobriti reorganizaciju UINO putem izmjena i dopuna Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji UINO BiH u cilju usmjeravanja resursa UINO — unutar postojećeg budžetskog okvira i postojećeg broja uposlenih u Upravi—u Odsjek za kontrolu velikih poreskih obveznika i uspostaviti jedinice za strategiju i analizu rizika, od kojih će se ova posljednja usredotočiti i na otkrivanje i koordinaciju aktivnosti na sprečavanju prevara u oblasti PDV-a. Četiri poreske uprave (UINO, PU FBiH, PU RS i PU BD) očekuju da će, kao što je planirano, potpisati Memorandum o razumijevanju o razmjeni informacija o poreskim obveznicima do kraja maja/ svibnja. Razmjena informacija o evidenciji poreskih obveznika počet će u narednim mjesecima i bit će sveobuhvatna, neometana i automatska. Konkretno, PU FBiH, PU RS i PU BD imat će međusobno stalni pristup podacima o porezu na dohodak i dobit i socijalnim doprinosima u svakoj od uprava, kao i pristup podacima UINO o PDV-u, akcizama i carinama. S druge strane, inspektori UINO imat će stalni pristup podacima o poreskim obveznicima koji se vode kod PU FBiH, PU RS i PU BD u svrhu obavljanja nadzora nakon provedene procedure PDV-a i carinjenja. 9. Trenutno se ulažu veliki napori s ciljem unapređenja finansijske sigurnosti Fonda zdravstvenog osiguranja Republike Srpske. Osnovica za naplatu doprinosa je proširena kako bi bili obuhvaćeni i poljoprivrednici i ugovori o djelu, a transfer iz budžeta je povećan. Također, dalji napori će se uložiti u cilju naplate neizmirenih dugovanja po osnovu doprinosa. Da bismo ograničili potrošnju na zdravstvenu zaštitu, izvršićemo usklađivanje mreže domova zdravlja i njihovog osoblja sa Strategijom primarne zdravstvene zaštite za 2013. godinu. Pored toga: (i) smanjit ćemo ukupne izdatke za plaće Fonda zdravstvenog osiguranja za približno 2,5 miliona KM u 2013. godini; (ii) smanjit ćemo nivo naknade za bolovanje kod bolovanja dužih od 30 dana za 10 posto; (iii) smanjit ćemo obuhvat liste lijekova i ortopedskih pomagala pokrivenih osiguranjem; i (iv) smanjit ćemo pokriće troškova liječenja van Republike Srpske. 10. U finansijskom sektoru, kako bismo dalje jačali našu pripravnost za krizu i planove za nepredviđene okolnosti, CBBiH i agencije za bankarstvo su potpisale zajednički Memorandum o razumijevanju u martu/ožujku, kojim će se formalizirati postupci testiranja na stres. Proces identificiranja finansijskih institucija koje se smatraju sistemski važnima također je gotovo završen. Spisak sistemski važnih banaka poslužit će kao platforma za pažljivije praćenje kretanja u finansijskom sektoru i razgovor o mogućim rizicima. Izmjene i dopune zakona kojim se uređuje rad Agencije za osiguranje depozita pripremljene su u skladu sa preporukama Fonda i dostavljene su parlamentu. Utvrdit ćemo dalje korake na jačanju naše pripravnosti za krizu, kao i korake na poboljšanju okvira za rješavanje nekvalitetnih kredita poslije tehničke pomoći od MMF-a. S ciljem ažuriranja i usklađivanja našeg pravnog i regulatornog okvira u oblasti bankarstva sa zakonodavstvom EU, oba 6 entiteta, tj. entitetska Ministarstva finansija i Agencije za bankarstvo, i Agencija za osiguranje depozita koordinirat će svoj rad i poduzeti neophodne korake, uz pomoć MMF-a, na izradi novih zakona o kreditnim institucijama do sredine 2014. godine. 11. Sa visokom nezaposlenošću, a posebno nezaposlenošću mladih, što je veliki razlog za zabrinutost, prepoznajemo potrebu da se Bosna i Hercegovina učini privlačnijom lokacijom za ulaganje i otvaranje novih radnih mjesta. Već pripremamo jednošalterski proces registracije poslovnih subjekata u Republici Srpskoj i novi Zakon o privrednim društvima u Federaciji kako bismo olakšali proces pokretanja poslovnih subjekata i njihovog poslovanja. Također smo započeli proces konsultacija sa sindikatima i organizacijama poslodavaca s ciljem preispitivanja radnog zakonodavstva kako bismo povećali mogućnost otvaranja novih radnih mjesta. Očekujemo da će, u tom smislu, novi zakoni o radu u Federaciji i Republici Srpskoj biti usvojeni do kraja 2013. godine. Postigli smo napredak u izmjenama i dopunama naših pravila i procedura vezanih za sigurnost hrane i životinja s ciljem njihovog usklađivanja za zahtjevima EU i očekujemo da će ovaj proces biti završen u narednim mjesecima kako bismo izbjegli poremećaj izvoza poljoprivrednih proizvoda u susjedne zemlje koje ulaze u EU. Modaliteti programa 12. Vjerujemo da naš ekonomski program ustrajava na pravom putu usprkos otežanom okruženju i da su naše politike definirane u Pismu namjere od 11. septembra/rujna 2012. godine, dopunjene politikama koje su definirane u Dopunskom pismu namjere od 6. decembra/prosinca 2012. godine i ovom dopunskom pismu adekvatne za postizanje ciljeva našeg programa. Spremni smo, međutim, poduzeti sve dodatne mjere koje mogu biti potrebne za postizanje ciljeva našeg ekonomskog programa. Konsultirat ćemo se sa MMFom oko usvajanja dodatnih mjera i politika, kao i prije bilo kakve izmjene politika koje su sadržane u našem ekonomskom programu, u skladu sa politikom MMF-a u pogledu takvih konsultacija. I dalje ćemo osoblju MMF-a dostavljati informacije neophodne za ocjenu napretka u provedbi našeg programa i održavat ćemo intenzivan dijalog o politikama sa osobljem MMF-a. 13. Obzirom da je razmatranje drugog pregleda neznatno odgođeno kako bi se provela prethodna mjera, tražimo od Izvršnog odbora da odobri odustajanje od primjene kriterija izvršenja postavljenih za kraj juna/lipnja 2013. koji se odnose na donju granicu neto zaduživanja (fiskalni bilansi) i na gornju granicu za akumuliranje unutrašnjih neizmirenih obaveza za koje podaci još uvijek nisu raspoloživi i za koje ne postoji dokaz da nisu bili ispunjeni. Također tražimo od Izvršnog odbora MMF-a da odobri modifikaciju kriterija izvršenja koji se odnosi na neakumuliranje unutrašnjih neizmirenih obaveza za kraj marta/ožujka 2013 i dalje tako da se isti primjenjuje samo na centralne vlade Federacije BiH, Republike Srpske i Institucije BiH, dok bi se indikativni ciljevi postavili za generalne vlade Federacije i Republike Srpske za promjene ukupnog iznosa ostalih obaveza. Nadalje tražimo 7 od Izvršnog odbora da zaključi drugi pregled provedbe SBA i odobri treće povlačenje u sklopu aranžmana u iznosu od 33,82 miliona SDR. 14. Ovlašćujemo MMF da objavi ovo Pismo namjere sa njegovim prilozima, kao i izvještaj osoblja koji je s njim u vezi, na web stranici MMF-a nakon što Izvršni odbor MMFa razmotri naš zahtjev. Vjekoslav Bevanda Predsjedavajući Vijeće ministara Bosne i Hercegovine Nermin Nikšić Premijer Federacija Bosna i Hercegovina Željka Cvijanović Premijer Republika Srpska Nikola Špirić Ministar finansija i trezora Bosna i Hercegovina Ante Krajina Ministar finansija Federacija Bosne i Hercegovine Zoran Tegeltija Ministar finansija Republika Srpska Kemal Kozarić Guverner Centralna banka Bosne i Hercegovine Tabela 1. Bosna i Hercegovina: Kvantitativni kriteriji izvršenja i indikativni ciljevi prema SBA 2012–14, za period 2012-13. (Kumulativni tok od kraja prethodne godine; u milionima KM) 2012 kraj septembar EBS/12/120 stvarni podaci kraj decembra EBS/12/120 preliminarni kraj marta 2013 kraj juna kraj sept. EBS/12/161 kraj dec. Kriterij izvršenja Donja granica za iznos neto kredita za 1/ Institucije BiH Federaciju - centralna vlada RS - centralna vlada 10.7 180.4 57.8 47.6 146.8 88.4 -38.2 44.0 -77.7 47.9 74.8 -33.0 -15.0 0.0 10.0 -15.0 60.0 10.0 -20.0 120.0 30.0 -25.0 179.0 120.0 Gornja granica za ugovaranje i garantovanje novog nekoncesionog kratkoročnog vanjskog duga od strane Institucija BiH Federacije - generalna vlada RS - generalna vlada CBBiH 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Gornja granica za akumulirani iznos unutrašnjih neizmirenih obaveza za 2/ Institucije BiH Federaciju - generalna vlada RS - generalna vlada 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 413.0 48.4 -237.6 -185.0 -50.9 -24.6 -97.1 -17.1 … … … … … … 16.9 81.2 100.0 160.0 100.0 160.0 100.0 160.0 100.0 160.0 Gornja granica za akumulirani iznos unutrašnjih neizmirenih obaveza za 3/ Institucije BiH Federaciju - centralna vlada RS - centralna vlada Gornja granica za akumulirani iznos neizmirenih obaveza po osnovu vanjskih plaćanja za 4/ Institucije BiH Federacija - generalna vlada RS - generalna vlada CBBiH Indikativni cilj Donja granica za neto zaduživanje generalne vlade BiH 1/ Gornja granica za promjene ukupnog iznosa "ostalih obaveza" 3/ Federacija - generalna vlada RS - generalna vlada 1/ Isključujući projekte finansirane iz inostranstva kako je definisano u TMoR. 2/ Vlasti su tražile izmjenu ovih kriterija izvršenja. 3/ Predloženi kriteriji izvršenja i inikativni ciljevi , počev od kraja-marta/ožujka 2013. godine 4/ Kontinuirano. Tabela 2. Bosna i Hercegovina: Strukturalni uvjeti Mjere Datum provjere Status Prethodne mjere da bi Odbor razmotrio prvi pregled ispunjeno 1 Usvajanje na Parlamentarnoj skupštini BiH budžeta Institucija BiH za 2013, koji uključuje dogovorene mjere Strukturalne odrednice 1 Kontinuirano pridržavanje pravila valutnog odbora u skladu sa zakonom. kontinuirano ispunjeno 2 Uzdržati se od uvođenja novih prava na penzionisanje pod povoljnim ili posebnim uvjetima. kontinuirano ispunjeno 3 Objaviti na web stranici institucija BiH kvartalne konsolidirane finans.izvještaje generalne vlade u roku 6 sedmica. kvartalno ispunjeno u septembru; nije ispunjeno u decembru 4 Provesti reviziju prava korisnika civilnih i ratnih naknada; objaviti rezultate revizije (kvartalno u roku 4 sedmice nakon kraja svakog kvartala). (entiteti) kvartalno ispunjeno sa kašnjenjem 5 Isplatiti obaveza akumulirane do maja/svibnja 2012. koje proizilaze iz odredbi o pravu na povoljnije penzionisanje Zakona o službi u Oružanim snagama BiH. kraj decembra 2012 ispunjeno 6 Izmijeniti Zakon o finansiranju institucija BiH da bi se garantiralo kontinuirano servisiranje vanjskog duga u situaciji kada budžet nije usvojen. kraj decembra 2012 ispunjeno sa kašnjenjem 7 Izmijeniti zakon o bankama u FBiH da bi se prinudna uprava ograničila na godinu dana uz mogućnost produženja za 6 mjeseci. kraj decembra 2012 nije ispunjeno; ponovo postavljeno za kraj juna 2013 8 Izmijeniti zakon o bankama u RS da bi se prinudna uprava ograničila na godinu dana uz mogućnost produženja za 6 mjeseci. kraj decembra 2012 nije ispunjeno; ponovo postavljeno za kraj juna 2013 9 Izmjeniti pravne okvire koji se tiču tretmana povjerljivih informacija u FBiH i RS kako bi se uskladili sa zahtjevima EU. kraj decembra 2012 nije ispunjeno; ponovo postavljeno za kraj juna 2013 10 Potpisati memorandum o razumijevanju između Ministarstva finansija i trezora BiH, Ministarstva finansija Federacije, Ministarstva finansija RS i CBBH kojim će se regulirati povlačenja od i servisiranje svih obaveza prema MMF-u. kraj decembra 2012 ispunjeno sa kašnjenjem 11 Usvojiti novi zakon o budžetima u FBiH, s ciljem poboljšanja izvještavanja podataka i jačanja kontrole nad nižim nivoima vlasti, vanbudžetskim fondovima, i javnim preduzećima. kraj marta 2013 nije ispunjeno; ponovo postavljeno za kraj juna 2013 12 Dostaviti Parl. skupštini BiH izmjenjeni zakon o Agenciji za osiguranje depozita koji uređuje Agenciju kako je navedeno u stavu 28 Pisma namjere od 11.09.2012. kraj marta 2013 ispunjeno 13 Potpisati Memorandum o razumijevanju između četiri poreske uprave (UIO, PUFBiH, PU RS i DP Brčko Distrikta) o razmjeni podataka kako bi dodatno poboljšali razmjenu podataka. kraj maja 2013 14 Uspostaviti "jednošalterski"proces registracije preduzeća u RS. kraj septembra 2013 15 Izmijeniti zakon u RS da bi se eliminirala zaštita neto plate uposlenih u javnom sektoru kraj decembra 2013 PRILOG 1. BOSNA I HERCEGOVINA: DODATAK TEHNIČKOM MEMORANDUMU O RAZUMIJEVANJU U POGLEDU DEFINICIJA I IZVJEŠTAVANJA U OKVIRU STAND-BY ARANŽMANA ZA PERIOD 2012-14 Tehnički memorandum o razumijevanju u pogledu definicija i izvještavanja u okviru Standby aranžmana za period 2012-14, od 11. 09. 2012. godine će ostati na snazi izuzev u slučaju dole navedenih izmjena: 1. U odjeljku E, referenca na „generalna Vlada Federacije i Republike Srpske“ će biti zamjenjena sa „centralna Vlada Federacije i Republike Srpske.“ 2. Uvodi se novi odjeljak F koji glasi: „F. Gornja granica za promjene ukupnog iznosa „ostalih obaveza“ za generalnu Vladu Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske (indikativni cilj)“ Definicija 31. Indikativni cilj postavljen za gornju granicu za promjene ukupnog iznosa ostalih obaveza podrazumijeva (i) gornju granicu u iznosu od 100 miliona KM za generalnu Vladu Federacije Bosne i Hercegovine i (ii) gornju granicu u iznosu od 160 miliona KM za generalnu Vladu Republike Srpske, za akumuliranje ostalih obaveza u odnosu na stanje od 31. decembra/prosinca prethodne godine. Akumuliranje ostalih obaveza je definisano kao zbir promjene u iznosu razlike između obračunatog i plaćenog (float) i promjene u neizmirenim obavezama. Ovo može nastati na svim stavkama rashoda, uključujući transfere pojedincima, servis duga, plate, penzije, plaćanja računa za struju, te izdacima za materijal i usluge. Primjena indikativnog cilja 32. Navedene gornje granica za promjene ukupnog iznosa ostalih obaveza primjenjue se na obaveze generalne Vlade Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, kako je gore definisano. Ovaj cilj se mjeri kvartalno na osnovu podataka na kraju kvartala. Na taj način, ako na kraju bilo kog kvartala bilo koja od dvije vlade pređe gornju granicu za promjene ukupnog iznosa ostalih obaveza u usporedbi sa stanjem obaveza te iste vlade na dan 31. decembra/prosinca prethodne godine, ovaj indikativni cilj neće biti ispunjen. 33. Uslovi izvještavanja: Podaci o „ostalim obavezama“ za generalnu vladu će biti sadržani u podacima generalne vlade o izvršenju, uključujući prihode, rashode i 11 finansiranje koje dostavljajuvljaju, na kvartalnoj osnovi, ministarstva finansija dva entiteta u roku od šest sedmica po isteku svakog kvartala.“ 3. Paragrafi 31, 32, 33 i 34 će postati paragrafi 34, 35, 36 i 37.
© Copyright 2024 Paperzz