aktuell MAGAZIN DER DEUTSCH-KROATISCHEN IHK UND DER Delegation DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN BuH Nr. 39 Frühling 2011 Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora Delegation der Deutschen Wirtschaft in Bosnien und Herzegowina Predstavništvo njemačke privrede u Bosni i Hercegovini Aus Kroatien: Hrvatska pekarska industrija pred izazovima I Kroatische Backwarenindustrie vor Herausforderungen ••• Veliki potencijali za korištenje biomase u Hrvatskoj I Große Potenziale zur Nutzung von Biomasse in Kroatien •••• •• Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na Sajmu energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje I Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auf der Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergieund Passivbau Aus BuH: Delegacijsko putovanje privrednika njemačke mliječne i mesne industrije I Vertreter der deutschen Milch- und Fleischwirtschaft auf Markterkundungsreise •••• •• Dinamičan razvoj maloprodaje u BiH I Dynamische Entwicklung des Einzelhandels in BuH •••• •• Predstavništvo njemačke privrede u BiH organiziralo seminar FIT FOR EXPORT I Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH organisiert Seminar FIT FOR EXPORT Aus Deutschland: Bundesländer stellen sich vor I Savezne pokrajine se predstavljaju: SachsenAnhalt ••• Deutsche Industrie stößt an Kapazitätsgrenzen – Investitionsschub absehbar I Njemačka industrija dosegla granice kapaciteta – nazire se zamah ulaganja •••• •• Grüne Woche - nur zwei Aussteller aus Kroatien I Zeleni tjedan - iz Hrvatske samo dva izlagača TISKANICA Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer, Zamenhoffova 2, 10000 Zagreb POŠTARINA PLAĆENA U POŠTANSKOM UREDU 10105 ZAGREB Success is a matter of setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right partner. Success is aa matter of setting the right goals. Success is matter of setting the right goals. 50 godina uspješnog poslovanja! Success is a matter of setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right partner. Čestitamo Večernjaku And having the right partner. And having the right partner. Success is a matter of setting the right goals. 50 godina uspješnog poslovanja! 50 godina uspješnog poslovanja! Success is a matter of setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right partner. Success is a matter of partner. setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right 50 godina uspješnog poslovanja! Čestitamo Večernjaku Success is a matter of partner. setting the right goals. And having the right 50 godina uspješnog poslovanja! Success is a matter of setting the right goals. TPA Horwath ist eines deris führenden Beratungsunternehmen, das seinen hochprofessionelle Success a matter of partner. setting theKlienten right goals. Dienstleistungen Čestitamo Večernjaku And having the right aus einer Hand wie z.B. Steuerund Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfung, Buchhaltung, Management Consulting sowie 50 godina uspješnog poslovanja! Success is a matter of partner. setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right Finanzberatung anbieten kann. Mit Standorten in Kroatien, Österreich, Tschechien, Ungarn, Polen, Rumänien, Bulgarien, And having the right partner. 50 godina uspješnog poslovanja! Čestitamo Večernjaku Serbien,And Slowakeihaving und Slowenien können wir unsere Kunden mit qualitativ hochwertigen Beratungsleistungen und the right partner. 50 godina uspješnog poslovanja! Tailor made solutions for challenging times Tailor made solutions Tailor made solutions 50 godina uspješnog poslovanja! 50 godina uspješnog poslovanja! for challenging for challenging times times einer konstant akutalisierten Expertise partnerschaftlich unterstützen. Deutschsprachige Partner und Mitarbeiter an allen CEE-Standorten bedeuten einen klaren Vorteil für unsere Kunden: TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING Beratung ohne Sprachbarrieren. TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING Grand Centar TAX || AUDIT AUDIT || MANAGEMENT MANAGEMENT CONSULTING || ACCOUNTING ACCOUNTING www.tpa-horwath.hr TAX CONSULTING Petra Hektorovića 2 10000 Zagreb Grand Centar Croatia TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING Member of Horwath International www.tpa-horwath.hr Grand Centar 2 Petra Hektorovića Grand Centar www.tpa-horwath.hr MANAGEMENT CONSULTING CONSULTING || ACCOUNTING ACCOUNTING TAX | AUDIT | MANAGEMENT www.tpa-horwath.hr Petra Hektorovića Tel: +385 1 4882 555 10000 Zagreb Petra Hektorovića 22 TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING 10000 Fax:10000 +385 1Zagreb 4822 220 | ACCOUNTING Croatia Zagreb Member of Horwath International Grand Centar Croatia Member of of Horwath Horwath International International Croatia www.tpa-horwath.hr TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING Member e-mail: [email protected] Petra Hektorovića 2 Grand Centar Grand Tel: +385 1Centar 4882 555 www.tpa-horwath.hr TAX CONSULTING || ACCOUNTING • Personalberatung Tel: +385 1 4882 555 web: www.tpa-horwath.hr TAX || AUDIT AUDIT || MANAGEMENT MANAGEMENT CONSULTING ACCOUNTING 10000 Zagreb Petra Hektorovića Petra Hektorovića Fax: +385 1 4822 220 Tel: +385 1 4882 555 Grand Centar 22 Fax: +385 1 4822 220 www.tpa-horwath.hr TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING Croatia 10000 10000 Zagreb Fax: +385 1Zagreb 4822 220 Member of Horwath International Petra Hektorovića 2 e-mail: [email protected] Grand Centar Croatia Croatia Member of Horwath International International e-mail: [email protected] www.tpa-horwath.hr 10000 Tel: +385 1Zagreb 4882 555 web: www.tpa-horwath.hr e-mail: [email protected] Petra Hektorovića Grand Centar Grand Centar 2 web: www.tpa-horwath.hr Croatia www.tpa-horwath.hr Fax: 4822 555 220 Tel: +385 1 4882 +385 1 4882 555 Member of Horwath International web: www.tpa-horwath.hr www.tpa-horwath.hr 10000 Zagreb Petra Hektorovića Petra Hektorovića 2 Grand Centar 2 Fax: +385 1Zagreb 4822 +385 1 4882 4822 220 220 www.tpa-horwath.hr Croatia 10000 Tel: +385 1 555 Member of Horwath International e-mail: [email protected] 10000 Zagreb 2 Petra Hektorovića Croatia Fax: +385 14882 4822555 220 Member of Horwath International e-mail: web: www.tpa-horwath.hr Croatia [email protected] [email protected] 10000 Tel: +385 1Zagreb Member of Horwath International web: www.tpa-horwath.hr www.tpa-horwath.hr Croatia Fax: +385 4822 555 220 Tel: 1 Member of Horwath International e-mail: [email protected] Tel: +385 +385 11 4882 4882 555 Fax: +385 4822 220 web: K R O AT I E N Fax: +385 11 1 4882 4822 555 220 Tel:www.tpa-horwath.hr +385 e-mail: [email protected] Fax: +385 1 4822 U n g a r n | Ts c h e c h i e n | Se-mail: e r b i e web: n |[email protected] S l owww.tpa-horwath.hr w a k e i | S l o w e n i e220 n | B u l g a r i e n | Po l e n | R u m ä n i e n e-mail: [email protected] web: www.tpa-horwath.hr web: www.tpa-horwath.hr e-mail: [email protected] Success is a matter of setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right partner. Success is a matter of setting the right goals. 50 godina uspješnog poslovanja! Success is a matter of partner. setting the right goals. Čestitamo Večernjaku And having the right Čestitamo Večernjaku And having the right partner. 50 godina uspješnog poslovanja! 50 godina uspješnog poslovanja! web: www.tpa-horwath.hr | Österreich inhalt | nr.39 Liebe Kammermitglieder, liebe Leser, noch liegt die Energieintensität in Kroatien etwa 7 Prozent über dem Durchschnitt der EU-Länder – was zweifellos viele Möglichkeiten für Einsparungen und Kostensenkungen bietet. Bekanntlich verfügt Kroatien auch über sehr interessante Potenziale für die Nutzung erneuerbarer Energien, insbesondere im Bereich Biomasse. Zu beiden Themenkreisen bietet die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auch in diesem Jahr Veranstaltungen im Rahmen der Exportinitiativen „Erneuerbare Energien“ und „Energieeffizienz“ des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie an. Die große Resonanz in den letzten Jahren und erfolgreiche Kooperationen haben dazu beigetragen, dass die Deutsch-Kroatische IHK beauftragt wurde, im Mai in Zagreb ein Symposium zum Thema „Bioenergie“ und im Juni eine Informationsreise nach Deutschland zum Thema „Energieeffizienz im Gebäudesektor“ durchzuführen. In den letzten fünf Jahren konnten über 60 kroatische Unternehmer und Multiplikatoren zu Besichtigungen von Referenzobjekten und zu Fachgesprächen nach Deutschland begleitet werden. In Kroatien haben über 1.000 Fachleute bisher die Möglichkeiten genutzt, bei Symposien und bilateralen Kooperationsgesprächen mit deutschen Spezialisten und Lieferanten in Kontakt zu treten. Gesprächsstoff gibt es ausreichend. Als bilaterale Kammer freuen wir uns sehr, damit das Erreichen der Ziele „3 x 20“ bis 2020 (20 Prozent weniger Energieverbrauch, 20 Prozent weniger Treibhausgasausstoß sowie einen Anteil der erneuerbaren Energien von 20 Prozent am Gesamtverbrauch) wirksam unterstützen zu können. Dragi članovi Komore, dragi čitatelji, još uvijek energetska intenzivnost u Hrvatskoj iznosi oko sedam posto iznad prosjeka zemalja Europske unije – što bez sumnje nudi zanimljive mogućnosti za uštedu i smanjenje troškova. Poznato je da Hrvatska raspolaže velikim potencijalima za korištenje obnovljivih izvora energije, osobito u području biomase. Za obje teme Njemačko-hrvatska industrijska komora i ove godine nudi događanja u okviru izvoznih inicijativa „Obnovljivi izvori energije“ i „Energetska učinkovitost“ Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije. Zbog velikog odaziva i uspješne suradnje zadnjih godina Njemačko-hrvatskoj industrijskoj i trgovinskoj komori je povjereno provođenje projekta na temu korištenja biomase u svibnju u Zagrebu te delegacijsko putovanje na temu energetske učinkovitosti u zgradarstvu u Njemačku u lipnju ove godine. Zadnjih pet godina preko 60 predstavnika hrvatskih tvrtki i institucija sudjelovalo je na delegacijskim putovanjima u Njemačku, a u Hrvatskoj je preko tisuću stručnjaka iskoristilo mogućnost u okviru simpozija i bilateralnih razgovora stupiti u kontakt s njemačkim ekspertima i dobavljačima tehnologije. Tema za razgovor ne manjka. Kao bilateralnu Komoru raduje nas, da možemo učinkovito podržati ostvarenje ‚3x20‘ ciljeva do 2020. (smanjenje potrošnje energije za 20 posto, 20 posto manje stakleničkih plinova i povećanje udjela obnovljivih izvora energije na 20 posto ukupne potrošnje). Dr. Peter Presber Geschäftsführer der DKIHK/ Direktor DKIHK Hrvatska | Kroatien Herausgeber Deutsch-Kroatische Industrieund Handelskammer Zamenhoffova 2, 10000 Zagreb tel. +385 1 6311 600 fax +385 1 6311 630 e-mail: [email protected] web: http://kroatien.ahk.de Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH Kranjčevićeva 4a/I, 71000 Sarajevo tel. +387 33 260 430 fax +387 33 206 181 e-mail: [email protected] web: http://bosnien.ahk.de Redaktion / Uredništvo Dr. Peter Presber Daniela Marina Klaudia Oršanić Furlan Lejla Hujić Žana Gojačić Lektur / Lektura Željka Hak Adelheid Klarić DKIHK Premium-Partner: Messer Croatia Plin d.o.o. RWE Hrvatska d.o.o. ZGOMBIĆ & PARTNERI d.o.o. Druck / Priprema i tisak PRINTERA GRUPA d.o.o. Zagreb, Frühling 2011 EINSCHRÄNKUNG DER VERANTWORTUNG Trotz größtmöglicher Sorgfalt bei der Erstellung dieser Publikation kann keine Haftung für darin enthaltene Inhalte, Stellungnahmen oder Fehler übernommen werden. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Iako je u pripremi ove publikacije uloženo mnogo pažnje ne preuzimamo odgovornost za sadržaj, izjave i moguće greške. Hrvatska pekarska industrija pred izazovima | Kroatische Backwarenindustrie vor Herausforderungen Veliki potencijali za korištenje biomase u Hrvatskoj | Große Potenziale zur Nutzung von Biomasse in Kroatien Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na Sajmu energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje u Poreču | Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auf der Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau in Poreč Program poticanja suradnje | Vermarktungshilfeprogramm Predstavnici hrvatskih tvrtki informiraju se o tehnologijama za korištenje biomase | Kroatische Unternehmensvertreter informieren sich über Technologien zur Nutzung von Biomasse VIROEXPO 2011 GAST 2011: Bavarska po drugi put na sajmu u Splitu | Zweite Bayerische Messebeteiligung auf der GAST in Split dkihk na sajmu bau 2011 | dkihk auf der Messe bau 2011 U pripremi: Delegacijsko putovanje Bavarskog ministra Martina Zeila u Zagreb | In Vorbereitung: Delegationsreise unter Leitung von Staatsminister Martin Zeil nach Zagreb Baza podataka za posloprimce/praktikante i mogućnosti oglašavanja tvrtki | Bewerberdatenbank und Stellenmarkt Šibensko-kninska županija | Die Gespanschaft Šibenik-Knin Terminkalender Früjahr/ Sommer | Kalendar događanja proljeće/ ljeto Pozdravljamo nove članove Njemačko- hrvatske industrijske i trgovinske komore | Wir begrüßen die neuen Mitglieder der DKIHK News „Member2Member“ Program | „Member2Member“ Rabattprogramm 4 6 8 10 12 14 14 15 16 17 18 20 21 22 31 BiH | Bosnien und Herzegowina Delegacijsko putovanje privrednika njemačke mliječne i mesne industrije Beograd / Sarajevo | Vertreter der deutschen Milch- und Fleischwirtschaft auf Markterkundungsreise Belgrad / Sarajewo Dinamičan razvoj maloprodaje u BiH | Dynamische Entwicklung des Einzelhandels in BuH Predstavništvo njemačke privrede u BiH organiziralo seminar FIT FOR EXPORT | Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH organisiert Seminar FIT FOR EXPORT CEFTA Trade Portal - Regionalni internet portal | Regionales Internet-Portal Novi pravilnici o sigurnosti hrane | Neue Vorschriften im Bereich der Lebensmittelsicherheit Termine der Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH News Deutschland | Njemačka Sachsen-Anhalt Deutsche Industrie stößt an Kapazitätsgrenzen – Investitionsschub absehbar | Njemačka industrija dosegla granice kapaciteta – nazire se zamah ulaganja Grüne Woche - nur zwei Aussteller aus Kroatien | Zeleni tjedan - iz Hrvatske samo dva izlagača Kroatien stellt zum ersten Mal auf der Spielwarenmesse in Nürnberg aus | Hrvatska prvi put izlagala na Sajmu igračaka u Nürnbergu Fruitlogistica Wasser Berlin International Fairs in Germany 32 34 36 37 38 39 40 42 44 46 46 47 49 50 kroatien | aktuelles Hrvatska pekarska industrija pred izazovima ··· Kroatische Backwarenindustrie vor Herausforderungen P ekarska industrija u Hrvatskoj igra važnu ulogu te zauzima jaku tržišnu poziciju u jugoistočnoj Europi. Iako su neke velike pekare i proizvođači industrijskih kolača u regiji prepoznatljivi po svojim markama, prije pristupa Hrvatske Europskoj Uniji ova branša mora ulagati u produktivnost i kvalitetu kako bi mogli konkurirati jakom pritisku cijena i konkurencije koje dolaze iz EU. Osim toga će onda važeće carinske granice prema stalnim tržištima koja nisu članice EU (posebice Bosna i Hercegovina, Srbija i Makedonija) staviti Hrvatsku pred velike izazove. Pekarska industrija u Hrvatskoj broji otprilike 420 tvrtki u što se ne ubrajaju male i kao obrt registrirane pekare. Otprilike jedna trećina zapošljava više od 10 djelatnika. Četiri najveća proizvođača pekarskih proizvoda ostvaruju gotovo trećinu ukupnog prometa branše. Iz toga je vidljivo da hrvatsku pekarsku industriju čine male strukture. Stupanjem na snagu novog zakona o prehrambenim proizvodima i pripadajućeg pravilnika 2007. godine formalno su realizirani svi zahtjevi iz „Higijenskog paketa za prehrambene proizvode Europske unije“, a primjena HACCP-a je obvezujuća od 01.01.2009. i u hrvatskoj prehrambenoj industriji. Uz to promjene u prehrambenim navikama među hrvatskim stanovnicima, opskrba pekarskim proizvodima za vrijeme turističke sezone te nove strukture u maloprodaji pred hrvatsku pekarsku industriju stavljaju velike zahtjeve. Tehnološka razina proizvodnje i higijenski standardi u pojedinačnim pogonima uvelike se razlikuju. Obzirom na manjak sredstava za ulaganje brojni pogoni se nalaze u jako lošem tehnološkom stanju. Osim nekolicine malih pekara i proizvođača pekarskih proizvoda koji djelomično provode modernizaciju, na tržištu će se moći održati jedino specijalizirana i dobro opremljena mala i srednje velika poduzeća. Prednosti u konkurenciji imaju proizvođači pekarskih proizvoda specijalizirani primjerice za posebne načine pečenja i recepture, biološke proizvode, duboko zamrznute i prije pečene proizvode za maloprodaju i gastronomiju ili snack-proizvode, s dobrom logistikom ili koje rade prema principu iz regije za regiju. Kako bi se u ukupnom proizvodnom procesu osigurala kvaliteta prema standardima HACCP-a, uskladila proizvodnja s novim zahtjevima prema tržištu i na taj način prebrodio predstojeći pritisak europskog tržišta, u brojnim su pekarama potrebne mjere modernizacije s ciljem povećanja kvalitete, a u skladu s tim i velika potreba za novim tehnološkim rješenjima i know-how. 4 D ie Backwaren- und Gebäckindustrie hat in Kroatien große Bedeutung und eine zum Teil starke Marktposition im südosteuropäischen Raum. Obwohl einige Großbäckereien und Gebäckhersteller regionale Qualitätsmarken haben, muss die Branche vor dem EU-Beitritt in die Produktivität und Qualität investieren, um dem starken Preisund Wettbewerbsdruck Stand halten zu können. Zudem wird die dann kommende Zollgrenze zu den Stammmärkten in der Region außerhalb der EU (insbesondere Bosnien und Herzegowina, Serbien und Mazedonien) eine große Herausforderung darstellen. In Kroatien sind etwa 420 Unternehmen in der Backwarenindustrie tätig. Hinzu kommen kleine als Gewerbe zugelassene Bäckereien. Etwa ein Drittel beschäftigt mehr als 10 Mitarbeiter. Die vier größten Backwarenhersteller erwirtschaften Rund ein Drittel des Branchenumsatzes. Daraus ist ersichtlich, dass die kroatische Backwarenindustrie durch Kleinstrukturen geprägt ist. Mit dem Inkrafttreten eines neuen Lebensmittelgesetzes und der dazugehörigen Durchführungsvorschriften im Jahr 2007 wurden formell alle Anforderungen aus dem “EU-Lebensmittelhygienepaket” realisiert. Die Anwendung von HACCP ist in der kroatischen Lebensmittelbranche seit dem 01.01.2009 verbindlich. Zudem stellen die sich ändernden Ernährungsgewohnheiten der kroatischen Bevölkerung, die Versorgung des Tourismussektors mit Backwaren sowie neue Strukturen im Einzelhandel seit einigen Jahren neue Anforderungen an die kroatische Backwarenindustrie. Das technologische Produktionsniveau und die hygienischen Standards in den einzelnen Betrieben unterscheiden sich teilweise stark. Infolge fehlender Investitionen weisen zahlreiche Betriebe einen technologischen Rückstand auf. Neben einer kleineren Anzahl von Großbäckereien und Backwarenherstellern, die sich zum Teil bereits im Modernisierungsprozess befinden, werden sich am Markt vor allem spezialisierte und gut ausgerüstete kleinere und mittelständische Unternehmen behaupten können. Wettbewerbsvorteile haben Backwarenhersteller, die sich z.B. auf besondere Backverfahren und Rezepturen, Biopro- kroatien | aktuelles Frühling 2011 Stoga Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora po nalogu Društva za unapređivanje gospodarske suradnje Bayern International te uz financijsku potporu Bavarskog državnog ministarstva gospodarstva, infrastrukture, prometa i tehnologije organizira delegacijsko putovanje na temu „Bavarske tehnologije i know-how za sigurnost kvalitete u hrvatskoj pekarskoj industriji“. Projekt se održava od 08. do 13. Svibnja 2011 u Bavarskoj. Kroz tematske radionice te primjere iz prakse sudionici iz Hrvatske stječu uvid u načine primjene pojedinih tehnologija i moguća rješenja problema u vlastitom poduzeću. Direktan kontakt i posjet bavarskim poduzećima izvrsna su prilika za razmjenu iskustava i sklapanje prvih ili produbljivanje postojećih kontakata. Ukoliko ste zainteresirani za sudjelovanje na putovanju kontaktirajte nas: Davor Okičić Tel.: +385 1 6311 600 Fax: +385 1 6311 630 E-Mail: [email protected] dukte, tiefgekühlte und vorgebackene Produkte für den Einzelhandel und die Gastronomie oder Snack-Produkte spezialisieren, eine gute Logistik aufweisen oder wiederum nach dem Prinzip “aus der Region für die Region” arbeiten. Um die Qualitätssicherung nach HACCP-Standards im kompletten Produktionsprozess zu sichern, den neuen Marktanforderungen gerecht zu werden und gegenüber dem bevorstehenden Wettbewerbsdruck am EU-Binnenmarkt bestehen zu können, sind in zahlreichen Betrieben umfangreiche Modernisierungen zur Steigerung der Qualität und Produktivität erforderlich, wodurch ein großer Bedarf an technischer Ausrüstung und Know-how entsteht. Vor diesem Hintergrund organisiert die DeutschKroatische Industrie- und Handelskammer im Auftrag von Bayern International und mit finanzieller Unterstützung des Bayerischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie eine Bildungsreise zum Thema „Bayerische Technologien und Know How zur Qualitätssicherung in der kroatischen Backwarenindustrie“. Das Programm findet im Rahmen des Projekts Bayern – Fit for Partnership vom 08. bis zum 13. Mai 2011 in Bayern statt. Ziel des Projekts ist es den kroatischen Teilnehmern durch praxisbezogene Vorträge und Firmenbesuche vor Ort einen Einblick in die Anwendung bestimmter Technologien zu geben und erste Kontakte zu knüpfen oder bestehende zu vertiefen. kroatien | aktuelles Veliki potencijali za korištenje biomase u Hrvatskoj ··· Große Potenziale zur Nutzung von Biomasse in Kroatien S obzirom na velike potencijale za korištenje biomase u Hrvatskoj, Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora organizira od 24. do 26. svibnja 2011. projekt „Korištenje biomase – bioplin, proizvodnja topline iz biomase, biogoriva“. Cilj programa je poticanje suradnje između njemačkih i hrvatskih poduzeća u ovim segmentima, a projekt će se održati uz potporu njemačkog Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije. Zbog predstojećeg pristupa Hrvatske Europskoj uniji, ali i zbog visokih cijena nafte i ovisnosti o uvozu energenata, obnovljivi izvori energije u Hrvatskoj dobivaju sve više na značenju. U usporedbi s drugim državama Europske unije Hrvatska raspolaže s mnogo većim potencijalom za korištenje alternativnih izvora energije, ali taj potencijal, osim hidroenergije, do sada nije korišten. U ukupnoj potrošnji električne energije u Hrvatskoj, udio električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije (bez električne energije proizvedene u hidroelektranama) iznosi jedan posto. Time se Hrvatska u među- 6 Angesichts der großen Potenziale zur Nutzung von Bioenergie organisiert die DKIHK vom 24. bis zum 26. Mai 2011 das AHK-Geschäftsreiseprogramm „Nutzung von Bioenergie mit den Schwerpunkten Biogas, Wärmeerzeugung aus Biomasse und Biotreibstoffe“. Ziel des Programms ist es, die Zusammenarbeit zwischen deutschen und kroatischen Unternehmen in diesem Marktsegmenten zu fördern. Das Projekt findet im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien mit Unterstützung des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie statt. Im Hinblick auf den nahen EU-Beitritt Kroatiens, aber auch vor dem Hintergrund der hohen Erdölpreise und der großen Importabhängigkeit im Energiesektor, gewinnen erneuerbare Energien in Kroatien immer mehr an Bedeutung. Kroatien verfügt zwar im Vergleich zu vielen EU-Ländern über weitaus bessere Voraussetzungen für die Nutzung von alternativen Energiequellen, nutzt diese außer Wasserkraft aber bisher kaum. Der Anteil erneuerbarer Energien an der Stromversorgung des Landes liegt (ohne große Wasserkraftwerke) derzeit bei 1%. Damit liegt Kroatien im internationalen Vergleich weit hinter den führenden europäischen Ländern. Betrachtet man alle Formen der Nutzung von Bioenergie, wird die Energieerzeugung aus Biomasse im Vergleich zu anderen erneuerbaren Energiequellen langfristig den größten Anteil an der Energiebilanz des Landes einnehmen. Etwa 48% der Landfläche Kroatiens bzw. rund 2,7 Mio. Hektar sind bewaldet. Unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit könnten 2,6 Mio. m³ Forstbiomasse zur Energiegewinnung genutzt werden. Die Nutzung von Biomasse beschränkte sich dabei lange Zeit auf die wenig effiziente Beheizung von Haushalten und einigen holzverarbeitenden Betrieben. Obwohl Biomasse bereits die wichtigste erneuerbare Wärmeenergiequelle ist, sind in industriellen Biomasse-Anlagen erst 512 MW Wärmeleistung installiert. Hinzu kommen kleine Heizöfen und –anlagen in Privathaushalten. Entgegen dem allgemeinen Trend in der EU wurde die Nutzung von Biomasse zur Kraft-Wärme-Kopplung bisher stark vernachlässigt. Die Gründe für die Zurückhaltung der Investoren waren der lückenhafte Gesetzesrahmen und die Investitionskosten. In Zukunft sollen allerdings BiomasseBlockheizkraftwerke den größten Beitrag zur Stromerzeugung aus Biomasse in Kroatien leisten. Neben Forstwirtschaft und holzverarbeitender Industrie erzeugen die Lebensmittelindustrie und die Landwirtschaft große Mengen an Biomasse unterschiedlichen Ursprungs, die zur Energie- und Treibstofferzeugung genutzt werden können. kroatien | aktuelles Frühling 2011 narodnoj usporedbi nalazi daleko iza vodećih europskih zemalja. Uzmemo li u obzir sve oblike korištenja energije iz biomase, proizvodnja energije iz biomase u usporedbi s drugim obnovljivim izvorima energije dugoročno će zauzeti najveći udio u energetskoj bilanci Republike Hrvatske. Gotovo 48% odnosno oko 2,7 milijuna hektara Hrvatske je pod šumom. Pod aspektom održivosti moglo bi se 2,6 milijuna kubičnih metara šumske biomase koristiti za proizvodnju energije. Korištenje biomase dugo je vremena bilo ograničeno samo na neučinkovito zagrijavanje kućanstava i nekoliko drvoprerađivačkih pogona. Iako biomasa predstavlja najvažniji obnovljivi izvor energije, u Hrvatskoj je instalirano tek 512 MW toplinske energije. Tome se trebaju pridodati manje peći i pogoni na biomasu u privatnim kućanstvima. Nasuprot općim trendovima Europske unije, u Hrvatskoj je do sada vrlo zanemarena izgradnja kogeneracijskih postrojenja na biomasu. Razlozi za suzdržavanje ulagača kriju se u manjkavom zakonskom okviru i u visokim troškovima ulaganja. U budućnosti bi kogeneracijska postrojenja trebala najviše pridonijeti proizvodnji električne energije u Hrvatskoj. Uz šumarstvo i drvoprerađivačku industriju, prehrambena industrija te poljoprivreda proizvode veliku količinu biomase različitog podrijetla koja se može koristiti za proizvodnju energije i goriva. Udjel prehrambene industrije i industrije pića u prerađivačkoj industriji Hrvatske iznosi 19,8 posto. U proizvodnji i preradi prehrambenih proizvoda ukupno je registrirano oko 2.600 tvrtki. Stočarstvo, posebice uzgoj goveda, svinja i peradi, uz uzgoj raznih poljoprivrednih sadnica u hrvatskoj poljoprivredi tradicionalno igra veliku ulogu. Iako Hrvatska prema mišljenju stručnjaka raspolože s potencijalom za gradnju 360 bioplinskih postrojenja, korištenje bioplina se nalazi tek u početcima i odnosi se samo na tri pogona dok se dodatnih 26 pogona nalazi u procesu stjecanja statusa povlaštenog proizvođača. Također, Hrvatska raspolaže velikom površinom neobrađenih poljoprivrednih zemljišta koja bi se mogla koristiti za uzgoj energetskih biljaka (npr. uljane repice i kukuruza). Od oko 950.000 ha neobrađenih poljoprivrednih zemljišta pod aspektom održivosti moglo bi se koristiti oko 300.000 ha za uzgoj uljane repice za proizvodnju biogoriva. U Hrvatskoj trenutno tri proizvođača proizvode oko 4.500 tona biodizela. Tržišne strukture za biogoriva nalaze se tek u početcima, međutim, interes potencijalnih ulagača za proizvodnju biogoriva jača. Budući da se velikim dijelom za proizvodnju biodizela koristi uvozna sirovina, uzgoj energetskih biljaka će u budućnosti sigurno omogućiti nove zanimljive poslovne prilike. Ukoliko ste zainteresirani za sudjelovanje na simpoziju i/ili individualne razgovore s njemačkim tvrtkama molimo Vas kontaktirajte nas! Daniela Marina Tel.: +385 1 4818 188 Fax: +385 1 6311 630 E-Mail: [email protected] Die Lebensmittel- und Getränkeindustrie trägt mit einem Anteil von 19,8 Prozent zur kroatischen verarbeitenden Industrie bei. Insgesamt sind rund 2.600 Unternehmen in der Lebensmittelherstellung und -verarbeitung tätig. Die Viehzucht, insbesondere die Rinder-, Schweine- und Geflügelzucht, spielt neben dem Anbau von landwirtschaftlichen Nutzpflanzen in der kroatischen Agrarwirtschaft traditionell eine große Rolle. Obwohl Kroatien Expertenschätzungen zufolge über ein Potenzial für den Bau von 360 Biogasanlagen verfügt, befindet sich die Nutzung von Biogas erst im Anfangsstadium und beschränkt sich auf drei in Betrieb genommene Anlagen. Für weitere 26 Anlagen wurde das Genehmigungsverfahren eingeleitet. Kroatien hat außerdem ein großes Potenzial an unbearbeiteten landwirtschaftlichen Bodenflächen, die zum Anbau von Energiepflanzen (z.B. Raps, Mais) genutzt werden können. Von den rund 950.000 ha unbearbeiteter landwirtschaftlicher Fläche könnten unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit etwa 300.000 ha für den Anbau von Raps zur Herstellung von Biotreibstoffen genutzt werden. Derzeit werden in Kroatien etwa 4.500 Tonnen Biodiesel von drei Produzenten hergestellt. Die Marktstrukturen für Biotreibstoffe befinden sich erst in der Aufbauphase, dennoch wächst das Interesse potenzieller Investoren an der Produktion von Biotreibstoffen. Da für den Großteil der Biodiesel-Produktion bisher importierte Rohstoffe verwendet werden, wird der Anbau von Energiepflanzen in Zukunft sicherlich weitere interessante Geschäftsmöglichkeiten bieten. Vor diesem Hintergrund ist Kroatien für deutsche Unternehmen auch im Bereich Bioenergie ein interessanter und nahe liegender Markt mit zahlreichen Kooperationsund Lieferchancen, auf dem deutsche Produkte ein hohes Ansehen genießen. 7 kroatien | aktuelles Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na Sajmu energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje u Poreču ··· Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auf der Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau in Poreč U slijed rasta cijena energenata u Hrvatskoj se javlja sve veća potreba za uštedom energije kroz mjere povećanja energetske učinkovitosti i primjenu energetski-učinkovitih tehnoloških rješenja. Njemačka je vodeći ponuđač tehnologije u području obnovljivih izvora energije i energetske učinkovitosti, a Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora zadnjih je nekoliko godina kroz povođenje projekata u Njemačkoj i Hrvatskoj stekla iskustvo i kontakte u području energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije. S ciljem daljnjeg unapređenja suradnje između njemačkih i hrvatskih poduzeća i institucija na području obnovljivih izvora energije i energetske učinkovitosti Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora će sudjelovati na „Sajam-u energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje“ koji će se održati u Poreču od 14. do 17. travnja 2011. Zainteresiranim poduzećima nudimo mogućnost da se predstave publici Sajma kroz izlaganje kataloških i promotivnih materijala na štandu Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore. U fokusu Sajma uz prezentacije pasivne gradnje i energetskog certificiranja zgrada stoje primjeri provođenja energetske efikasnosti u EU. Vaše prednosti: Sudjelovanjem u kataloškoj izložbi možete ispitati potencijale Vašeg proizvoda te pristupiti potencijalnim kupcima i poslovnim partnerima iz Vaše ciljne skupine bez velikih troškova i uz minimalne organizacijske napore. Posjetite sajam! Za daljnje informacije molimo Vas obratite se Danieli Marina (E-Mail: [email protected], Tel.: +385-1-4818-188). 8 V or dem Hintergrund der wachsenden Energiepreise steigt in Kroatien der Bedarf nach Energieeinsparungen durch energieeffiziente Maßnahmen und Anwendung erneuerbarer Energien. Deutschland ist der führende Anbieter von Technologien im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien und die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat in den letzten Jahren durch ihre Projekte in Kroatien und Deutschland viel Erfahrung in diesen Bereichen gesammelt und viele Kontakte gewonnen. Mit dem Ziel die Zusammenarbeit zwischen den deutschen und kroatischen Unternehmen noch weiter zu fördern, wird die DeutschKroatische IHK auf der Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau, die vom 14. bis zum 17. April 2011 in Poreč stattfinden wird, teilnehmen. Den interessierten Unternehmen bieten wir die Möglichkeit ihre Werbemateriale auf dem Stand der Deutsch-Kroatischen IHK auszulegen und sich auf diese Art und Weise dem Publikum vorzustellen. Im Fokus der Messe stehen neben dem Passivbau und Gebäudezertifizierung energieeffiziente Beispiele in der EU. Ihre Vorteile: Mit einer Beteiligung an der Katalogausstellung der DKIHK erreichen Sie Ihre Zielgruppe in Nordost-Kroatien, ohne dass ein Mitarbeiter aus Ihrer Firma vor Ort sein muss, und Sie können das Marktinteresse für Ihre Produkte in Kroatien kostengünstig und mit geringem organisatorischem Aufwand prüfen. Besuchen Sie die Messe! Für weitere Informationen bitten wir Sie sich an Daniela Marina (E-Mail: [email protected], Tel.: +385-14818-188) zu wenden. kroatien | aktuelles Program poticanja suradnje ··· Vermarktungshilfeprogramm P D Naše usluge Unsere Leistungen • izbor sudionika programa, savjetovanje • Auswahl der teilnehmenden Unternehmen, ziellandspezifische Erstberatung rogram poticanja suradnje Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije (BMWi) podržava mala i srednje velika poduzeća iz tzv. novih saveznih pokrajina i Berlina pri stupanju na strana tržišta. Po nalogu Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije Njemačkohrvatske industrijska i trgovinska komora podržava poduzeća iz novih saveznih pokrajina i Berlina u njihovim vanjskotrgovinskim aktivnostima s ciljem stupanja na hrvatsko tržište. U središtu naših aktivnosti osim savjetovanja o specifičnim karakteristikama hrvatskog tržišta stoji identifikacija potencijalnih hrvatskih poslovnih i kooperacijskih partnera te posredovanje između poslovnih partnera iz Hrvatske i Njemačke. • centralni informacijski skup u Njemačkoj • individualno savjetovanje u Njemačkoj i izrada analiza tržišta za svakog pojedinog sudionika • pronalaženje potencijalnih poslovnih partnera u RH • individualni poslovni sastanci u Zagrebu • evaluacija provedenog programa i naknadno savjetovanje sudionika Uvjeti sudjelovanja • sjedište tvrtke u novim saveznim pokrajinama odnosno Berlinu • manje od 250 zaposlenih • godišnji promet iznosi maksimalno 50 mio. eura ili iznos godišnje bilance od maksimalno 43 mio. eura • manje od 25% kapitala tvrtke u vlasništvu jedne ili više tvrtki, koje ne ispunjavaju navedene uvjete sudjelovanja • zadnje tri godine su korišteni financijski poticaji od maksimalno 200.000 eura Troškovi sudjelovanja Savezno ministarstvo gospodarstva i tehnologije financijski podržava sudjelovanje na projektima u okviru programa poticanja suradnje. Troškovi sudjelovanje za tvrtke iznose 750,00 eura. Troškovi ne uključuju troškove puta u Hrvatsku. Ihr Ansprechpartner: M.sc. Željka Hak Tel.: +385 1 4818 188 Fax: +385 1 6311 630 E-Mail: [email protected] 10 as Vermarktungshilfeprogramm des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie (BMWi) unterstützt kleine und mittelständische Unternehmen aus den neuen Bundesländern und Berlin beim Markteinstieg und der Erschließung neuer Absatzmärkte. Im Auftrag des BMWi unterstützt die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer Unternehmen aus den neuen Bundesländern und Berlin bei ihren außenwirtschaftlichen Tätigkeiten zur Erschließung des kroatischen Marktes. Im Mittelpunkt unserer Aktivitäten steht neben der länderspezifischen Außenwirtschaftsberatung die Identifizierung und Vermittlung potenzieller kroatischer Geschäfts- und Kooperationspartner. • Zentrale Informationsveranstaltung in Deutschland • Individuelle Beratungsgespräche in Deutschland und Erstellung unternehmensspezifischer Marktanalysen • Ermittlung und Akquisition von potenziellen Geschäftspartnern in Kroatien • Individuelle Unternehmenstreffen in Zagreb • Nachbearbeitung/Folgeberatung Teilnahmevoraussetzungen • Unternehmenssitz in den neuen Bundesländern bzw. Berlin • weniger als 250 Mitarbeiter • Jahresumsatz von max. 50 Mio. Euro oder Jahresbilanzsumme von max. 43 Mio. Euro • weniger als 25% des Firmenkapitals im Besitz eines oder mehrere Unternehmen, die den obigen Voraussetzungen nicht entsprechen • innerhalb der letzen drei Jahre in Anspruch genommene Förderbeträge in Höhe von max. 200.000 Euro Teilnahmekosten Die Teilnahme an den Projekten im Rahmen des Vermarktungshilfeprogramms wird durch das BMWi maßgeblich gefördert. Jedes teilnehmende Unternehmen leistet einen Eigenbeitrag in Höhe von 750 Euro. Die Reisekosten nach Kroatien sind von den Unternehmen selbst zu tragen. Die Deutsche Internationale Schule in Zagreb ist eine Begegnungsschule, geprägt von europäisch humanistischem Geist. Sie ist offen für alle Staatsangehörigkeiten und Konfessionen. Die Schule umfasst Kindergarten, Grundschule und Gymnasium. 2013 wird die Schule die gymnasiale Oberstufe erreicht haben und längerfristig zum deutschen Abitur führen. Mit diesem erwerben unsere Schüler den Universitätszugang in Deutschland, Kroatien und in zahlreichen Ländern weltweit. Die Schule ist in Deutschland und Kroatien staatlich anerkannt. Njema ka me unarodna škola u Zagrebu je interkulturalna škola u europskom humanisti kom smislu. Otvorena je za sve nacionalnosti i konfesije. Škola obuhvaća vrtić, osnovnu školu i gimnaziju. Do 2013. godine Njema ka škola u Zagrebu nudit će njema ku maturu, s kojom se naši u enici mogu upisati na njema ka, hrvatska i druga sveu ilišta diljem svijeta. Njema ka me unarodna škola u Zagrebu ima status državno priznate obrazovne ustanove u Republici Hrvatskoj i u Saveznoj Republici Njema koj. Unterricht im 21. Jahrhundert Im Gymnasium (ab Klasse 5) findet der Unterricht in modernen, interaktiven Klassenzimmern statt. Jeder Schüler hat seinen eigenen Schullaptop, jede Klasse Dual-Whiteboards und Beamer, mit denen der Unterricht den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts entgegenkommt und somit der DISZ den Charakter einer modernen Bildungs- und Ausbildungsstätte verleiht. Nastava u 21. stoljeću U gimnaziji su razredi opremljeni interaktivnim pločama i projektorima, a svaki u enik radi na zasebnom prijenosnom ra unalu. Takav vid nastave odgovara potrebama 21. stoljeća i odli no priprema našu djecu za budući akademski i poslovni svijet. Betreuungszeiten / Vrijeme trajanja stru nog nadzora 08-13h Unterricht in der Grundschule / Nastava 13-14h Mittagessen und Pause / Ru ak i pauza 14-15h Hausaufgabenbetreuung für die Grundschule und Unterricht im Gymnasium / Pisanje zadaće u osnovnoj školi i nastava u gimnaziji 15-16h Hausaufgabenbetreuung für das Gymnasium / Pisanje zadaće u gimnaziji 15-17h Breitgefächertes Angebot von außerunterrichtlichen Aktivitäten / Razli ite aktivnosti Der Kindergarten der DISZ ist von Montag bis Freitag von 7.45 bis 17.00 Uhr geöffnet. Dje ji vrtić otvoren je od ponedjeljka do petka od 7.45 do 17.00 sati. Deutsche Schule Zagreb Fratrovac 36 / 10000 Zagreb T + 385 (0)1 2347655 www.deutscheschule.hr kroatien | aktuelles Predstavnici hrvatskih tvrtki informiraju se o tehnologijama za korištenje biomase ··· Kroatische Unternehmensvertreter informieren sich über Technologien zur Nutzung von Biomasse Proizvodnja energije iz biomase u usporedbi s drugim obnovljivim izvorima energije dugoročno će zauzeti najveći udio u energetskoj bilanci Republike Hrvatske. Velike šumske površine te u pojedinim regijama razvijena poljoprivreda i drvna industrija nude velike mogućnosti i potencijale za korištenje biomase. U okviru izvozne inicijative „Obnovljivi izvori energije“ koju provodi Savezno ministarstvo gospodarstva i tehnologije (BMWi) od 08. do 11. veljače 2011. održano je delegacijsko putovanje u Njemačku na temu „Korištenje biomase“. Projekt je organizirala Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora po nalogu Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije u suradnji s tvrtkom em&s GmbH iz Münchena te uz potporu Germany Trade and Invest. Cilj delegacijskog putovanja bio je zainteresiranim predstavnicima poduzeća iz Hrvatske predstaviti njemačka iskustva i primjenu tehnologija za korištenje biomase te potaknuti razmjenu iskustava i informacija iz područja korištenja biomase. U uvodnom izlaganju sudionici su se upoznali s trenutnim stanjem na području korištenja biomase u Njemačkoj. U fokusu trodnevnog delegacijskog putovanja bili su posjeti njemačkim ponuđačima tehnologije te obilasci referentnih objekata gdje su hrvatski sudionici imali mogućnost dobiti važne i detaljne informacije iz prve ruke te su u razgovoru s njemačkim stručnjacima mogli diskutirati konkretne probleme i moguća rješenja. Hrvatski sudionici bili su: Komfor klima d.o.o., Lika Energo Eko d.o.o., PINECO d.o.o., TPK-EPO Proizvodnja d.o.o., Irsag d.o.o., TEH-Projekt Energetika d.o.o., Energetski institut Hrvoje Požar, Citara d.o.o., Sveučilište u Zagrebu, Platforma K d.o.o., Strizivojna Hrast d.o.o., Hrvatske šume, Šumska biomasa d.o.o., Eti - inženjering d.o.o. te Tvornica elektro opreme Belišće d.d.. 12 Betrachtet man alle Formen der Nutzung von erneuerbaren Energien insgesamt, wird die Energieerzeugung aus Biomasse im Vergleich zu anderen erneuerbaren Energiequellen langfristig den größten Anteil an der Energiebilanz des Landes einnehmen. Große Waldflächen sowie teilweise entwickelte Landwirtschaft und die Holzindustrie bieten viele Möglichkeiten und Potenziale zur Nutzung von Bioenergie. Vom 08. bis zum 11. Februar 2011 fand im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare Energien im Auftrag des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie (BMWi) eine Einkäuferreise zum Thema „Bioenergie“ für Branchenvertreter aus Kroatien nach Deutschland statt. Das Projekt wurde durch die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer in Zusammenarbeit mit dem Unternehmen em&s und mit Unterstützung von Germany Trade and Invest organisiert. Ziel der Reise war es, interessierten kroatischen Unternehmensvertretern deutsche Erfahrungen und Technologien zur Nutzung von Biomasse zu präsentieren, sowie den Informations- und Erfahrungsaustausch im Bereich Bioenergie anzuregen. In der Einführungsveranstaltung wurden die Teilnehmer über die aktuelle Lage im Bereich Bioenergie in Deutschland informiert. Im Mittelpunkt der dreitägigen Delegationsreise standen Besichtigungen von Referenzobjekten sowie Unternehmensbesuche. Bei den Referenzobjekten hatten die kroatischen Unternehmen die Möglichkeit relevante Detailinformationen aus erster Hand zu erfahren sowie konkrete Problemstellungen und potenzielle Lösungsansätze mit den deutschen Experten zu diskutieren. Kroatische Teilnehmer waren: Komfor klima d.o.o., Lika Energo Eko d.o.o., PINECO d.o.o., TPK-EPO Proizvodnja d.o.o., Irsag d.o.o., TEH-Projekt Energetika d.o.o., Energetski institut Hrvoje Požar, Citara d.o.o., Sveučilište u Zagrebu, Platforma K d.o.o., Strizivojna Hrast d.o.o., Hrvatske šume, Šumska biomasa d.o.o., Eti - inženjering d.o.o. und Tvornica elektro opreme Belišće d.d.. Kroatien ist ein bezauberndes, prosperierendes Land – und dieses Buch wird es auf eine neue, andere Art beschreiben. Viele Menschen in Westeuropa kennen das Land, glauben es bestens zu kennen. Aber Kroatien hat so viele Facetten, dass es sich lohnt, ganz genau hinzusehen. Die grossformatigen farbigen Fotos von Jürgen Sieckmeyer werden Touristen, Investoren und Kulturinteressierten Lust machen, in dieses Land zu reisen. Die Texte dazu – über die Geschichte, aber auch über das moderne Kroatien, die Wirtschaft, die Kultur, den Tourismus und die Menschen des Landes – schreiben die deutsche Reisejournalistin Doris Sieckmeyer und ihr kroatischer Co-Autor und Herausgeber Thomas Debelic. 224 Seiten, Hochformat 24x28 cm Text: kroatisch, deutsch, englisch Lieferung Mitte November 2011, frachtfrei Zagreb. Kunst- und Fotobuch-Verlag Seltmann und Söhne, Lüdenscheid Ladenverkaufspreis 41,-- Euro Preis für Firmen und Institutionen 31,- Euro. Firmen und Institutionen, die das Buch als Präsent für VIP-Kontakte nutzen, wird – gegen Aufpreis – eine maßgeschneiderte personalisierte Version des Buches mit eigenem Cover und einer Story über die Firma im Stil des Buches angeboten. [email protected] +385 914555599 Hrvatska – kroatien – Croatia WelCome Doris & Jürgen sieCkmeyer unD tHomas DebeliC kroatien | aktuelles VIROEXPO 2011 S ajam VIROEXPO 2011 koji se održao od 21. do 23. siječnja 2011. godine u Virovitici najveći je stručni sajam poljoprivrede i obrtništva u sjevero-istočnom dijelu Hrvatske. U prisustvu brojnih gostiju i uzvanika iz zemlje i inozemstva sajam je svečano otvorila predsjednica Vlade RH Jadranka Kosor. Na ovogodišnjem sajmu VIROEXPO na površini od 22.850 četvorna metra sudjelovalo je 706 izlagača iz 19 zemalja. Ovogodišnji Viroexpo vidjelo je 25.200 posjetitelja što je tisuću posjetitelja više u usporedbi s prethodnom godinom. U okviru kataloške izložbe koju je organizirala Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na svome štandu, slijedeće su njemačke i hrvatske tvrtke iskoristile mogućnost i predstavile svoje proizvode i usluge: DEKRA zapošljavanje d.o.o., O.G.I. Opatija d.o.o., PERI oplate i skele d.o.o., Lafarge Gips GmbH, VIESSMANN d.o.o., TPA Horwath d.o.o. D ie Messe VIROEXPO 2011, die vom 21. bis zum 23. Januar 2011 in Virovitica stattfand, zählt zu den größten Branchenmessen mit den Schwerpunkten Landwirtschaft und Handwerk im Nordosten Kroatiens. In Anwesenheit zahlreicher Gäste wurde die Messe von der Premierministerin der Republik Kroatien Jadranka Kosor eröffnet. An der diesjährigen Messe VIROEXPO beteiligten sich auf 22.850 Quadratmeter Fläche 706 Aussteller aus 19 Ländern. Die diesjährige VIROEXPO zählte 25.200 Besucher, Tausend Besucher mehr als im Vorjahr. Im Rahmen der Katalogausstellung der DKIHK haben folgende deutsche und kroatische Unternehmen die Möglichkeit genutzt, ihre Produkte und Dienstleistungen vorzustellen: DEKRA zapošljavanje d.o.o., O.G.I. Opatija d.o.o., PERI oplate i skele d.o.o., Lafarge Gips GmbH, VIESSMANN d.o.o., TPA Horwath d.o.o. GAST 2011: Bavarska po drugi put na sajmu u Splitu ··· Zweite Bayerische Messebeteiligung auf der GAST in Split S ajam GAST koji se održao od 02. do 06. ožujka 2011. ubraja se među najvažnije gastronomske događaje u Hrvatskoj. Bavarska je ove godine po drugi put sa zajedničkim štandom sudjelovala na sajmu. Zajednički štand organiziralo je Bavarsko društvo za promicanje gospodarske suradnje Bayern International u suradnji s Industrijskom i trgovinskom komorom Aschaffenburg i poduzećem DEGA Exporteam GmbH und Co. te uz financijsku podršku Bavarskog ministarstva za gospodarstvo, infrastrukturu i tehnologiju. U okviru zajedničkog štanda sljedeće su bavarske tvrtke iskoristile priliku i predstavile svoje proizvode i usluge: ALPENHAIN GmbH & Co. KG (www.alpenhain. de), GoCom Services Gottschlich (www.locksystem. com), Haslauer GmbH (www.haslauer.info), Medicura Naturprodukte AG (www.medicura.de), Vintalia Weinhandel GmbH & Co KG (www.vintalia.com), Erste Bayreuther Porzellanfabrik (www.walkuere.de), ZOLLNER Weberei – Wäschefabrik GmbH + Co. KG (www. zollner-textil.de). Za zainteresirana bavarska poduzeća Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora organizirala je razgovore s potencijalnim hrvatskim poslovnim part nerima. 14 D ie Messe GAST, die sich zum zentralen Treffpunkt der kroatischen Tourismusbranche entwickelt hat, fand vom 02. – 06. März 2011 statt. Bayern nahm in diesem Jahr zum zweiten Mal mit einem vom Freistaat geförderten Firmengemeinschaftsstand teil. Der Stand wurde von Bayern © DEGA-EXPOTEAM GmbH & Co. International in Zusammenarbeit mit der IHK Aschaffenburg sowie dem DEGA Expoteam GmbH und Co. organisiert. Im Rahmen des Gemeinschaftsstands haben folgende bayerischen Unternehmen die Möglichkeit genutzt, ihre Produkte und Dienstleistungen vorzustellen: ALPENHAIN GmbH & Co. KG (www.alpenhain.de), GoCom Services Gottschlich (www.locksystem.com), Haslauer GmbH (www.haslauer.info), Medicura Naturprodukte AG (www.medicura.de), Vintalia Weinhandel GmbH & Co KG (www.vintalia.com), Erste Bayreuther Porzellanfabrik (www. walkuere.de), ZOLLNER Weberei – Wäschefabrik GmbH + Co. KG (www.zollner-textil.de). Für die interessierten bayerischen Unternehmen hat die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer Gespräche mit potenziellen kroatischen Geschäftspartnern organisiert. kroatien | aktuelles Frühling 2011 DKIHK na sajmu BAU 2011 ··· DKIHK auf der Messe BAU 2011 O d 17. do 22. siječnja 2011. godine održan je vodeći sajam arhitekture, građevinskih materijala i sustava BAU u Münchenu koji tradicionalno ostvaruje veliki uspjeh. U fokusu ovogodišnjeg sajma BAU uz prezentaciju novih građevinskih materijala i građevinskih elemenata stajala je održiva gradnja te gradnja za sve generacije. Na 180.000 m² izložbenog prostora svoju ponudu predstavilo je preko 2.058 izlagača iz 46 zemalja, a sajam je posjetilo preko 238.000 stručnih posjetitelja. Veliku pažnju izazvala je Solarna kuća Visoke škole iz Rosenheima koja je u okviru sajma BAU prvi put bila prezentirana javnosti. Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora je ove godine na sajmu bila suizlagač na štandu Njemačkog centra izvrsnosti zajedno s Industrijskim i trgovinskim komorama iz Norveške i Švedske, Predstavništvom njemačke privrede iz Bosne i Hercegovine te Udruženjem europskog graditeljstva, Osiguranjem R+V Allgemeine Versicherung AG i Udruženjem savjetodavnih inženjera. Sudjelovanje na sajmu BAU održalo se uz podršku Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije te društva Germany Trade and Invest. V om 17. bis zum 22. Januar 2011 fand die internationale Fachmesse für Bauen und Gebäudetechnik BAU in München statt, die traditionell große Aufmerksamkeit findet. Im Focus der diesjährigen Messe BAU stand neben der Präsentation neuer Baumaterialien und Bauelemente auch nachhaltiges und generationenübergreifendes Bauen. Auf 180.000m² Ausstellfläche haben 2.058 Aussteller aus 46 Ländern ihre Angebote vor 238.000 Fachbesuchern vorgestellt. Ein absolutes Highlight war das Solarhaus der Hochschule Rosenheim, das auf der BAU erstmals einer breiten Öffentlichkeit präsentiert wurde. Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer war dieses Jahr Mitaussteller auf der Messe am Stand des deutschen Kompetenzzentrums für Bauwesen RKW-RG Bau, unterstützt durch das Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie und Germany Trade and Invest. Auf dem Gemeinschaftsstand waren außerdem die deutschen Außenhandelskammern aus Norwegen und Schweden, die Repräsentanz der deutschen Wirtschaft aus Bosnien und Herzegowina, der Verband der Europäischen Bauwirtschaft, die R+V Allgemeine Versicherung AG und der Verband Beratender Ingenieure vertreten. 100511_LL HR_ A5 quer_2 27.08.2010 10:27 Seite 1 leitner leitner tax audit advisory LeitnerLeitner Radnička cesta 47/II HR 10000 Zagreb +385 1 606 44-00 T [email protected] E bratislava bucures˛ti budapest linz ljubljana praha salzburg sarajevo wien www.leitnerleitner.com LeitnerLeitner ist mit über 670 Mitarbeitern an zehn Standorten in Zentral- und Südosteuropa eine führende Sozietät von Steuerberatern und Wirtschaftsprüfern. zagreb kroatien | aktuelles USKORO / IN KÜRZE GOSPODARSKO ISTRAŽIVANJE 2011 WIRTSCHAFTSUMFRAGE 2011 Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora je i ove godine provela gospodarsko istraživanje među svojim članovima. Rezultati će biti sredinom travnja objavljeni. Više informacija na http://kroatien.ahk.de/ Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat auch dieses Jahr unter ihren Mitgliedern eine Wirtschaftsumfrage durchgeführt. Die Ergebnisse werden Mitte April veröffentlicht. Mehr Infos unter http://kroatien.ahk.de/ Zagreb, 31.05./01.06.2011 U pripremi: Delegacijsko putovanje Bavarskog ministra Martina Zeila u Zagreb ··· In Vorbereitung: Delegationsreise unter Leitung von Staatsminister Martin Zeil nach Zagreb B avarski ministar gospodarstva, infrastrukture, prometa i tehnologije Martin Zeil boravit će 31. svibnja i 1. lipnja 2011. u Zagrebu u pratnji gospodarske delegacije. Delegacijsko putovanje namijenjeno je predstavnicima tvrtki iz područja energetike (energetska učinkovitost, obnovljivi izvori energije), strojarstva i izgradnje postrojenja, tehnologija zaštite okoliša te prometne infrastrukture/logistike. Cilj putovanja je kroz razgovore s predstavnicima Vlade, gospodarstva, komora i gospodarskih udruga pridonijeti jačanju gospodarskih odnosa između Bavarske i Hrvatske te time otvoriti nova područja suradnje. Za gospodarsku delegaciju biti će organizirani stručni paneli na teme gore navedenih djelatnosti te individualni razgovori s predstavnicima hrvatskih poduzeća. Daljnje informacije na upit/ Weitere Informationen auf Anfrage: [email protected] 16 D er bayerische stellvertretende Ministerpräsident und Staatsminister im Bayerischen Staatsministerium für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie Martin Zeil wird am 31. Mai und 1. Juni 2011 mit einer Wirtschaftsdelegation nach Zagreb reisen. Das Angebot der Delegationsreise richtet sich vor allem an Geschäftsführer von Unternehmen aus den Branchen Energiewirtschaft (Energieeffizienz, Erneuerbare Energien), Maschinen- und Anlagenbau, Umwelttechnologien und Verkehrsinfrastruktur/Logistik. Ziel der Reise ist es, durch Gespräche mit den Entscheidungsträgern aus Staat, Wirtschaft, Kammern und Unternehmerverbänden zu einer weiteren Intensivierung der bayerisch-kroatischen Wirtschaftsbeziehungen beizutragen und neue Felder der Zusammenarbeit zu erschließen. Neben den politischen Gesprächen von Staatsminister Zeil werden für die Wirtschaftsdelegation fachbezogene Round-Table-Gespräche aus den oben genannten Branchen und firmenindividuelle Einzelgespräche mit kroatischen Unternehmen angeboten. kroatien | aktuelles Frühling 2011 Baza podataka za posloprimce/praktikante i mogućnosti oglašavanja tvrtki ··· Bewerberdatenbank und Stellenmarkt Tražite kvalificiranog djelatnika sa znanjem jednog ili više jezika odnosno praktikanta za Vaše poduzeće u Hrvatskoj? N ovom uslugom, portalom „jobXchange“, Njemačkohrvatska industrijska i trgovinska komora (DKIHK) tvrtkama pomaže pri nalaženju djelatnika odnosno praktikanata u Hrvatskoj, a posloprimcima i praktikantima pruža podršku pri zaposlenju ili obavljanju prakse. Poduzeća imaju mogućnost objave oglasa u dvojezičnoj bazi podataka te mogu zatražiti profile kandidata prema određenim kriterijima iz baze podataka. Posloprimci i praktikanti mogu se besplatno prijaviti u bazu podataka "jobXchange", a DKIHK ih pravovremeno obavještava o eventualnim natječajima za radna mjesta koja odgovaraju njihovom profilu. Također, posloprimci i praktikanti se izravno mogu prijaviti na objavljene oglase. Zainteresirani ste za ovu novu uslugu!/ Sie sind an der neuen Dienstleistung interessiert! Kontakt: Klaudia Oršanić-Furlan Tel.: +385 1 6311 600 E-Mail: [email protected] Sie suchen qualifizierte und mehrsprachige Mitarbeiter bzw. Praktikanten für Ihr Unternehmen in Kroatien? M it der neuen Dienstleistung, der Bewerberdatenbank und dem Stellenmarkt „jobXchange“, unterstützt die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer Unternehmen bei der Suche nach Mitarbeitern/ Praktikanten und Bewerber und Praktikanten bei der Suche nach einer Anstellung bzw. einem Praktikumsplatz in Kroatien. Unternehmen haben die Möglichkeit, im zweisprachigen Stellenmarkt eine Stellenanzeige zu schalten und Profile von Kandidaten aus der Datenbank der DKIHK nach entsprechenden Kriterien anzufordern. Bewerber und Praktikanten können sich kostenlos in der Bewerberdatenbank der DKIHK registrieren und werden umgehend informiert, sobald ein passendes Stellen- bzw. Praktikumsangebot vorliegt. Bewerber können sich auch direkt auf inserierte Anzeigen bewerben. ThyssenKrupp Končar Dizala d.o.o. Fallerovo šetalište 22, 10000 Zagreb Tel. 01 3535-100, Fax 01 3655-515 www.thyssenkruppelevator.com.hr www.thyssenkrupp-koncar.hr ThyssenKrupp Elevator d.o.o., od 2007. kao ThyssenKrupp Končar Dizala d.o.o., jedna smo od vodećih svjetskih tvrtki na području uređaja za vertikalni i horizontalni trasnport. Isporučujemo sve vrste dizala, pokretnih stepenica i traka, avio mostova, rješenja za prijevoz osoba s invaliditetom i smanjene pokretljivosti, te modernizaciju postojeće opreme. Naša ponuda uključuje i potpuno održavanje te druge dodatne usluge. Kao dio korporacije ThyssenKrupp Elevator, nudimo Vam prednosti multinacionalne kompanije – garanciju vrhunske kvalitete, stabilnosti i pouzdanosti dugogodišnjeg iskustva, pristup inovativnim tehnologijama, vrhunsko znanje i druge resurse te lokalni i profesionalni pristup svakom kupcu bez obzira da li se radi o pojedincu ili pravnoj osobi. CITY CENTER ONE Zagreb kroatien | aktuelles Županije se predstavljaju / Gespanschaften stellen sich vor Šibensko-kninska županija ··· Die Gespanschaft Šibenik-Knin Š ibensko-kninska županija obuhvaća jedan od najneobičnijih i ekološki najbolje očuvanih, gastronomski najbogatijih ali još uvijek nedovoljno poznatih dijelova Hrvatske pa i Europe. Nalazi se u središnjem dijelu sjeverne Dalmacije, a obuhvaća najljepše hrvatske otoke, povijesno i zemljopisno najvrjedniji dio obale Jadrana, te prostranu, krševitu Zagoru. Zahvaljujući rijeci Krki koja protječe njenim središnjim dijelom, na jedinstven su način raznoliki krajolici povezani u osebujan spomenik prirode ali i ukupne ljudske i hrvatske nacionalne povijesti. Šibensko-kninska županija obuhvaća ukupnu površinu od 5.670 četvornih kilometara, na kojoj u 5 gradova (Šibenik, Knin, Vodice, Drniš, Skradin) te u 15 općina prema popisu iz 2001. godine živi 112.891 stanovnika. Šibensko-kninska županija ima izuzetno značajan prometni položaj: povezana je Jadranskom magistralom s priobaljem, magistralnom cestom prema Kninu i BiH, te auto-cestom ka unutrašnjosti Hrvatske. Značajna je prometnica i željeznička pruga koja vodi prema Zagrebu i Splitu. U pomorskom prometu treba naglasiti značenje šibenske luke, kao i trajektne veze s Italijom. Dobru zračnu vezu sa Zagrebom i svijetom Šibensko-kninska županija ima preko zračne luke “Split” u Kaštelima (45 km) i zadarske zračne luke u Zemuniku (50 km). Pored vodeće aluminijske industrije u županiji postoji i prehrambena, kemijska, tekstilna, brodograđevna grafička i industrija građevnog materijala. Premda je rat razorio velik dio industrijskih i ostalih gospodarskih kapaciteta, očuvana postrojenja i infrastruktura, kadrovi i poslovna tradicija omogućuju daljnji intenzivan razvoj industrije koja će i ubuduće imati primat mijenjajući strukturu iz bazične u prerađivačku industriju. Otvaranjem gospodarskih zona u svim gradovima na području županije, a posebno gospodarske zone «PODI» koja je proglašena gospodarskom zonom od županijskog značaja omogućen je brži razvoj gospodarstva a time i povećanje broja zaposlenih. Izuzetno značenje za gospodarstvo Šibensko-kninske županije ima razvoj turizma zbog čega je i izrađen «Master i Marketing plan razvoja turizma Šibensko-kninske županije». Turistička ponuda još uvijek je usredotočena na obalni pojas, gdje se ostvaruje godišnje preko 3.500.000 noćenja i boravi oko 450.000 turista. Ulaganja u turističke kapacitete u zaleđu zasigurno će omogućiti razvoj novih oblika ruralnog turizma. Izmjene i dopune prostornog plana Šibensko-kninske županije otvorile su mogućnost ulaganja u nove smještajne kapacitete. Smještajni kapaciteti na području Šibensko-kninske županije su preko 8 000 ležajeva u hotelima, preko 45 000 ležajeva u privatnom smještaju, preko 12 000 u kampovima i više od 3 000 ležajeva u 12 marina. Dva nacionalna parka (NP Krka i NP Kornati) te turistička orjentacija 18 D ie Gespanschaft Šibenik-Knin ist einer der ungewöhnlichsten, gastronomisch vielfältigsten und ökologisch am besten geschützten Teile Kroatiens und auch Europas, welcher aber immer noch nicht ausreichend bekannt ist. Die Gespanschaft liegt im mittleren Teil Norddalmatiens und umfasst die schönsten kroatischen Inseln, den historisch und geografisch wertvollsten Teil der adriatischen Küste sowie die weitläufige Berglandschaft Zagora. Der Fluss Krka fließt durch den zentralen Teil der Gespanschaft und verbindet auf einzigartige Weise die verschiedenartigen Landschaften zu einem besonderen Denkmal der Natur, aber auch der menschlichen und der kroatischen Geschichte. Die Gespanschaft Šibenik-Knin hat eine Fläche von insgesamt 5.670 km2, auf der in 5 Städten (Šibenik, Knin, Vodice, Drniš, Skradin) und 15 Gemeinden verteilt 112.891 Einwohner leben (laut Volkszählung von 2001). Die Gespanschaft Šibenik-Knin hat eine außerordentlich gute Verkehrslage: Sie ist durch die adriatische Bundesstraße mit der Küste und durch eine Fernstraße mit Knin und Bosnien und Herzegowina sowie durch die Autobahn mit dem Landesinneren verbunden. Wichtige Verkehrswege sind auch die Eisenbahnlinien nach Zagreb und Split. Im Seeverkehr ist die Bedeutung des Hafens Šibenik hervorzuheben, wie auch die Fährverbindungen nach Italien. Eine gute Luftverbindung mit Zagreb und der Welt hat die Gespanschaft Šibenik-Knin über die Flughäfen Split in Kaštela (45 km) und den Flughafen Zadar in Zemunik (50 km). Die Aluminium-Industrie dominiert in der Gespanschaft, daneben gibt es auch die Nahrungsmittelindustrie, Chemieindustrie, Textilindustrie, Schiffsbauindustrie, Grafikindustrie und Baustoffindustrie. Auch wenn der Krieg einen großen Teil der Industrie- und wirtschaftlichen Kapazitäten zerstört hat, so ermöglichen doch die erhaltenen Anlagen und die Infrastruktur, die Arbeitnehmerschaft und die Geschäftstradition die weitere intensive Entwicklung der Industrie, die auch in Zukunft eine Vorrangstellung haben und ihre Struktur von der Basisindustrie zur verarbeitenden Industrie ändern wird. Durch die Eröffnung von Unternehmenszonen in allen Städten der Gespanschaft, vor allem der Unternehmenszone „PODI“, die von hoher Bedeutung für die Gespanschaft gilt, wird eine schnellere wirtschaftliche Entwicklung und damit verbunden die Erhöhung der Beschäftigtenzahlen ermöglicht. Von herausragender Bedeutung für die Wirtschaft der Gespanschaft Šibenik-Knin ist die Entwicklung des Tourismus, weshalb auch der „Master- und Marketingplan zur Entwicklung des Tourismus der Gespanschaft Šibenik-Knin“ erarbeitet wurde. Das touristische Angebot ist noch immer auf den Küstenstreifen konzentriert, in dem jährlich über 3.500.000 Übernachtungen und rund 450.000 Touristen gezählt werden. Investitionen in die touristischen Kapazitäten im Hinterland werden sicherlich die Entwick- Frühling 2011 razlog su više da Šibensko-kninska županija puno polaže na zaštitu okoliša i među prvima je izradila Plan gospodarenja otpadom, a sustavno se radi na zaštiti rijeke Krke. Dvije vinarije «Vinoplod» i «Dalmacijavina» te izgradnja novih uljara intenzivirale su sadnju novih vinograda i maslinika. Već izrađena Studija «Plan navodnjavanja» zasigurno će dati novi impuls razvoju tradicionalne poljoprivredne proizvodnje (voće, povrće). Uz spomenute poljoprivredne proizvode Šibensko-kninska županija postala je prepoznatljiva po proizvodnji pršuta, sira i školjaka. Šibensko-kninska županija razvija partnerstvo s regijama EU, te sudjeluje u nacionalnim i regionalnim projektima suradnje i u tom smjeru pomaže naći partnere za svoje gospodarstvenike, ali i investitore na vlastitim projektima. Quelle/Izvor: Šibensko-kninska županija (www.sibenskokninska-zupanija.hr) kroatien | aktuelles lung neuer Formen des Landtourismus ermöglichen. Änderungen und Zusätze des Raumplanes der Gespanschaft Šibenik-Knin eröffnen weitere Möglichkeiten in neue Übernachtungskapazitäten zu investieren. Auf dem Gebiet der Gespanschaft stehen folgende Übernachtungskapazitäten bereit: Über 8.000 Betten in Hotels, über 45.000 Betten in Privatunterkünften, über 12.000 in Campinganlagen und mehr als 3.000 Betten in 12 Yachthäfen. Zwei Nationalparks (Nationalpark Krka und Nationalpark Kornati) und die Orientierung auf den Tourismus sind Gründe, weshalb sich die Gespanschaft Šibenik-Knin stark für den Umweltschutz einsetzt. So hat die Gespanschaft als eine der ersten einen Abfallwirtschaftsplan erstellt und arbeitet systematisch am Schutz des Flusses Krka. Die Weinkellereien «Vinoplod» und «Dalmacijavina» sowie der Bau neuer Ölfabriken haben den Anbau neuer Weinberge und Olivenhaine intensiviert. Die bereits ausgearbeitete Studie zum "Bewässerungsplan" wird mit Sicherheit neue Impulse für die Entwicklung der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion (Obst und Gemüse) geben. Neben den bereits erwähnten Produkten ist die Gespanschaft Šibenik-Knin auch für die Herstellung von Prosciutto, Käse und Muscheln bekannt. Die Gespanschaft Šibenik-Knin entwickelt Partnerschaften mit EU-Regionen und nimmt an nationalen und regio nalen Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit teil. Dadurch trägt die Gespanschaft dazu bei, Partner für ihre Wirtschaftsunternehmen, aber auch Investoren für eigene Projekte zu gewinnen. kroatien | aktuelles Terminkalender Frühjahr/ Sommer Kalendar događanja proljeće/ ljeto 14.-17.04.2011 − Poreč 23.-26.05.2011 – Zagreb Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau mit Teilnahme der DKIHK / Sajam energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje uz sudjelovanje DKIHK AHK Geschäftsreiseprogram „Bioenergie – Schwerpunkt Biogas, Biomasse, Biotreibstoffe / Simpozij i koperacijska burza na temu korištenja biomase Kontakt: Daniela Marina T +385 6311 600 [email protected] Kontakt: Daniela Marina T +385 6311 600 [email protected] 26.04.2011 − Zagreb 31.05.2011 – Zagreb Stammtisch/Jour-Fixe Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović T +385 6311 600 [email protected] 03.-05.05.2011 – Berlin Stammtisch/Jour-Fixe Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović T +385 6311 600 [email protected] 31.05.-01.06.2011 – Zagreb Informations- und Kooperationsveranstaltung Wasserwirtschaft / Informacijski i kooperacijski skup na temu vodnog gospodarstva Bayerische Wirtschaftsdelegation unter Leitung von Staatsminister Zeil / Posjet bavarske delegacije u Hrvatsku pod vodstvom državnog ministra Zeila Kontakt: Željka Hak T +385 6311 600 [email protected] Kontakt: Davor Okičić T +385 6311 600 [email protected] 08.-13.05.2011 – Bayern Bayern - Fit for Partnership “Bayerische Technologien und Know-How zur Qualitätssicherung in der Backwarenindustrie / Studijsko putovanje u Njemačku na temu „Bavarske tehnologije i know-how za sigurnost kvalitete u pekarskoj industriji“ 04.06.2011 – Zagreb (Sesvetski Kraljevec) 10. DKIHK-Fußballturnier / 10. DKIHK-Nogometni turnir Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović T +385 6311 600 [email protected] Kontakt: Davor Okičić T +385 6311 600 [email protected] 12.05.2011 – IHK München Europaforum Bayern / Europski forum Bavarska Kontakt: Adelheid Klarić T +385 6311 600 [email protected] 19.05.2011 – IHK Köln Round table Kroatien / Okrugli stol Hrvatska Kontakt: Željka Hak T +385 6311 600 [email protected] 23.05.2011 – IHK Regensburg Ost-West-Forum Bayern / Forum istočnih i zapadnih zemalja u Bavarskoj Kontakt: Adelheid Klarić T +385 6311 600 [email protected] 20 06.-09.06.2011 – Stuttgart Informationsreise „Energieeffizienz im Gebäudesektor“ / Delegacijsko putovanje za predstavnike hrvatskih institucija na temu „Energetska učinkovitost u zgradarstvu“ Kontakt: Daniela Marina T +385 6311 600 [email protected] 28.06.2011 – Zagreb Stammtisch/Jour-Fixe Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović T +385 6311 600 [email protected] 04.-07.07.2011 – Zagreb Markterkundungsreise für deutsche Unternehmen aus der Milchindustrie / Delegacijsko putovanje predstavnika njemačke mljekarske industrije u Hrvatsku Kontakt: Daniela Marina T +385 6311 600 [email protected] Frühling 2011 kroatien | aktuelles Pozdravljamo nove članove Njemačkohrvatske industrijske i trgovinske komore ··· Wir begrüßen die neuen Mitglieder der DKIHK A-ANTICUS d.o.o. (Sixt Rent-a-car) Adresse: Štefanovečka 10, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-6651 599 Fax: +385-1-6604 194 E-mail: [email protected] www.sixt.hr Tätigkeitsbereich: Autovermietung Djelatnost: Iznajmljivanje vozila Kolektiva Web d.o.o. Adresse: Josipa Bračuna 10, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-6418 774 Fax: +385-1-6418 780 E-mail: [email protected] www.kolektiva.hr Tätigkeitsbereich: Onlinemarketing, Gruppeneinkauf Djelatnost: Onlinemarketing, grupna prodaja PRUNUS Poljoprivredna braniteljska zadruga za ekološku proizvodnju Adresse: Kupljensko 179, 47220 Vojnić Tel.: +385-47-600 113 Fax: +385-47-600 145 E-mail: [email protected] Tätigkeitsbereich: Herstellung von Obst und Gemüse Djelatnost: Proizvodnja suhe šljive i ostalog voća i povrća. Odvjetnički ured Ramadanović Adresse: Masarykova 15, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-4662 002 Fax: +385-1-4662 001 E-mail: [email protected] www.odvjetnik-ramadanovic.com Tätigkeitsbereich: Rechsanwalt Djelatnost: Odvjetnik Odvjetničko društvo Željka Velić-Dvoršćak & partneri j.t.d. Adresse: Amruševa 8, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-4827 739 Fax: +385-1-4827 285 E-mail: [email protected] www.zvdlaw.hr Tätigkeitsbereich: Rechtsanwaltskanzlei Djelatnost: Odvjetničko društvo Ivica Jelčić Adresse: Savska 101, 10000 Zagreb Tel.: +385-98-179 1717 E-mail: [email protected] Tätigkeitsbereich: Privatmitglied Djelatnost: Privatni član Poliklinika Sinteza d.o.o. Adresse: Folnegovićeva 1C, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-5005 970 Fax: +385-1-5005 979 E-mail: [email protected] www.poliklinika-sinteza.hr Tätigkeitsbereich: Gesundheitswesen Djelatnost: Zdravstvene usluge ISG savjetovanje d.o.o. Adresse: Frankopanska 9, 10000 Zagreb Tel.: +385-91-971 6964 Fax: +385-1-483 0010 E-mail: [email protected] www.isg.eu Tätigkeitsbereich: Personalberatung, Executive Search, Training Djelatnost: Savjetovanje, Executive Search, Training e-two-energy d.o.o. Adresse: Ilica 1a, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-4820 201 Fax: +385-1-4820 222 E-mail: [email protected] www.etwoenergy.com Tätigkeitsbereich: Energieherstellung, Erneuerbare Energie Djelatnost: Proizvodnja energije, obnovljivi izvori energije Poslovne zone d.o.o. Adresse: Stanka Vraza 4, 42000 Varaždin Tel.: +385-42-492 901 Fax: +385-42-492 900 E-mail: [email protected] www.poslovne-zone.hr Tätigkeitsbereich: Gewerbezonen, Consulting Djelatnost: Poslovne zone, Consulting Trgovina Lisicin-Jezerac Adresse: Put Rata 1, 22240 Tisno Tel.: +49-2952 970570 E-mail: [email protected] Tätigkeitsbereich: Handel Djelatnost: Trgovina Nokia Siemens Networks Zagreb d.o.o. Adresse: Ulica grada Vukovara 284, 10000 Zagreb Tel.: +385-1-244 2544 Fax: +385-1-244 2382 E-mail: [email protected] www.nokiasiemensnetworks.com Tätigkeitsbereich: ICT Djelatnost: Telekomunikacije Paul Hoffmann Adresse: Donja Poljana 43, 10310 Ivanić Grad Tel.: +385-1-2888 596 E-mail: [email protected] Tätigkeitsbereich: Privatmitglied Djelatnost: Privatni član 21 news Robert Bosch d.o.o. Bosch opet na stabilnom putu prema rastu Bosch Grupa vratila se na svoj put rasta te je već ponovno dostigla Robert Bosch GmbH, Stuttgart/ razinu prometa iz 2007., prije krize. Sudeći po preliminarnim brojGerlingen, Njemačka kama, u poslovnoj godini 2010. ovaj globalni dobavljač tehnologija i usluga ostvario je promet od 47,3 milijardi eura, 24% veći od prošlogodišnjeg (2009.: 38,2 milijarde eura). „To je najviša razina godišnjeg prometa u 125 godina postojanja naše tvrtke“, rekao je Franz Fehrenbach, predsjednik uprave tvrtke Robert Bosch GmbH. Zarada Bosch Grupe također se značajno povećala. Zaista, rezultat prije odbitka poreza vratio je tvrtku u ciljani raspon između sedam i osam posto prometa u 2010., nakon gubitaka od 1,2 milijarde eura prethodne godine. Konačne će brojke biti objavljene na godišnjoj konferenciji za tisak 14. travnja 2011. Bosch wieder auf stabilem Weg zum Wachstum Die Bosch Gruppe ist wieder auf ihren Wachstumsweg zurückgekehrt und hat bereits jetzt ihr Niveau von 2007 erreicht. Ersten Einschätzungen zufolge, hat der globale Technologieanbieter und Dienstleister im Geschäftsjahr 2010 einen Umsatz von 47,3 Milliarden Euro erzielt, 24 Prozent mehr als im Vorjahr (2009: 38,2 Milliarden Euro). „Das ist das Höchstniveau des Jahresumsatzes in den 125 Jahren unseres Bestehens“, sagte Franz Fehrenbach, Vorstandsvorsitzender des Unternehmens Robert Bosch GmbH. Der Gewinn der Bosch Gruppe ist ebenfalls bedeutend gestiegen. Die Ergebnisse vor der Besteuerung haben das Unternehmen in die Spannweite zwischen sieben und acht Prozent des Jahresumsatzes in 2010, nach den Verlusten von 1,2 Milliarden Euro im Vorjahr, gebracht. Die endgültigen Zahlen werden auf der jährlichen Pressekonferenz am 14. April 2011 veröffentlicht. UNIKOMERC-UVOZ d.o.o. VIKING MR 4082 Ovom traktorskom kosilicom tvrtka VIKING proširuje asortiman u segmentu samohodnih uređaja za frekventnu košnju uređenih travnjaka površina do 4.000 m² uz širinu košnje od 80 cm. Konstrukcija kosilice ima za cilj postizanje maksimalne udobnosti pri radu, optimalne ergonomije upravljačkih dijelova stroja, a istovremeno beskompromisnog ustrajanja na kvaliteti koja je zajednička značajka svih proizvoda tvrtke VIKING. Najvažnije značajke su hidrostatski prijenos, elektromagnetsko kvačilo noževa, visoka preglednost pred strojem i odlično manevriranje u skučenom prostoru. MR 4082 je idealan stroj za korisnike koji su u mogućnosti čestim šišanjem i uređivanjem svojih travnjaka osigurati ravnomjernost košnje i ukupno zdravlje i ljepotu svojih zelenih površina. Mit dem Reitermäher ergänzt das Unternehmen VIKING sein Sortiment um einen Aufsitzmäher für die Bewältigung von Flächen bis zu 4.000 Quadratmeter und einer Schnittbreite von 80 Zentimetern. Die Kon struktion ermöglicht eine maximale Bequemlichkeit bei der Arbeit, optimale Lenkerergonomie und gleichzeitig kompromisslose Qualität, was allen Produkten des Unternehmens VIKING gemeinsam ist. Die wichtigsten Eigenschaften sind: hydrostatischer Fahrantrieb, elektromagnetische Messerkupplung, hohe Überschaubarkeit vor dem Gerät und beste Manövrierung im engen Raum. MR 4082 ist ein ideales Gerät für alle Nutzer, welchen es möglich ist, durch häufiges Rasenmähen die Gleichmäßigkeit des Mähens und die Gesundheit und Schönheit ihrer Grünflächen zu garantieren. Atlas, turistička agencija d.d. Atlasov katalog „Najbolje u Hrvatskoj“ Katalog von Atlas „Das Beste von Kroatien“ Turistička agencija Atlas publicirala je promotivni katalog koji objedinjuje najbolje iz domaće turističke ponude. Najnovija publikacija agencije Atlas, tvrtke članice adriatica.net Grupe temelji se na odabiru tematskih objekata koji u svojoj raskoši nude komfor, opuštajuću atmosferu kroz jedinstvena arhitektonska rješenja, dizajn, uslugu, pomno odabrane detalje te vrhunsku gastronomsku i enološku ponudu. Prilikom odabira, Atlasovi stručnjaci vodili su se tradicijom i autentičnošću pojedinih regija. Navedena publikacija rezultat je Atlasovog projekta razvoja regionalnog turizma, a čime se nastoji proširiti ustaljena ponuda Hrvatske u zemlji i svijetu te dodatno pojačati promocija i ponuda tijekom cijele godine. Die Reiseagentur Atlas hat einen Werbe-Katalog veröffentlicht, in dem das Beste aus dem inländischen Tourismus publiziert wird. Die neueste Veröffentlichung der Agentur Atlas, Mitgliedsfirma der adriatica.net Gruppe, basiert auf einer Auswahl von thematischen Objekten, die durch ihren Luxus Komfort, entspannende Atmosphäre ein einzigartiges architektonisches Konzept, Design, Service, sorgfältig ausgewählte Details sowie ultimatives gastronomisches und önologisches Angebot bieten. Bei der Auswahl stellten die Atlas-Fachleute Tradition und Authentizität der jeweiligen Region in den Vordergrund. Die oben genannte Veröffentlichung ist das Ergebnis des Atlas-Projekts zur Entwicklung des regionalen Tourismus, womit man das übliche Angebot Kroatiens auf dem in- und ausländischen Markt zu erweitern und die Werbung und das Angebot des ganzen Jahres zu verbessern versucht. 22 news Frühling 2011 RTL Hrvatska d.o.o. RTL Televizija i RTL2 prikazuju nove hitove RTL Televizija und RTL2 zeigen neue Hits RTL Televizija i RTL2 počeli s prikazivanjem novih formata i serija. Tako je RTL Televizija otkupila njemačku hit seriju „Sve što je bitno”, koja je krenula s emitiranjem početkom veljače. Serija je stigla na hrvatske ekrane iz okrilja produkcijske kuće Grundy UFA. I dok je RTL Televizija krenula s novim serijama, na RTL2 krenuo je novi talk show, "Studio 45" s voditeljicom Antonijom Mandić. Svakoga dana od ponedjeljka do četvrtka, u trajanju od 45 minuta, u showu gostuju po tri gosta koji komentiraju dnevne događaje, bilo da je riječ o politici, šoubizu ili sportu. Tu je i nova emisija o kućnim ljubimcima ‘Divlji boravak’, o neobičnim i običnim životinjama koje obitavaju u našim domovima, a napravljena u produkciji TV kuće Vox. RTL Televizija und RTL2 haben damit begonnen neue Sendungen und Serien auszustrahlen. So kaufte RTL Televizija die deutsche Hit-Serie „Alles was zählt“, die seit Anfang Februar ausgestrahlt wird. Die Serie kam aus dem Produktionshaus Grundy UFA auf die kroatischen Bildschirme. Und während RTL Televizija damit begonnen hat, neue Serien zu senden, läuft auf RTL2 die neue Talkshow, "Studio 45" mit Antonija Mandić. Die Show, mit einer Dauer von 45 Minuten, läuft jeden Tag von Montag bis Donnerstag. Es werden täglich drei Gäste eingeladen, die Tagesereignisse kommentieren, egal ob es sich um Politik, Showbiz oder Sport handelt. Eine weitere neue Sendung ist die Haustiersendung „Wildes Kinderzimmer“, über ungewöhnliche und ganz gewöhnliche Haustiere, die in unseren Wohnungen leben, die vom deutschen Fernsehsender Vox stammt. Siemens d.d. Dovršena prva faza modernizacije postrojenja Petrokemije d.d. Kutina Nakon uspješnog starta i probnog puštanja u rad, od ponedjeljka 7. veljače postrojenje Petrokemije u Kutini ponovno se nalazi u trajnom pogonu. Riječ je o projektu modernizacije i revitalizacije postrojenja u dvije faze čiji je nositelj radova Siemensova divizija za automatizaciju i pogonsku tehnologiju (I IA&DT). Prva faza projekta vrijednog pola milijuna kuna, trajala je pet mjeseci u sklopu koje je Siemens Hrvatska isporučio kompletnu opremu za kontrolni sustav i automatizaciju te osigurao školovanje, nadzor i tehničku podršku. Petrokemija d.d. Kutina bavi se proizvodnjom gnojiva i glinarskih proizvoda, te predstavlja nezaobilazan strateški oslonac domaćoj i regionalnoj poljoprivredi. Proizvodni pogoni zbog svoje dotrajalosti zahtijevaju modernizaciju kako bi uz što manji štetni učinak na okoliš, osigurali siguran i učinkovit nastavak proizvodnje. Erste Phase der Modernisierung von Petrokemija d.d. Kutina abgeschlossen Nach dem erfolgreichen Start und der Probeinbetriebnahme, befindet sich Petrokemija in Kutina seit dem 07. Februar wieder in Betrieb. Es handelt sich dabei um ein Modernisierungs- und Revitalisierungsprojekt der Anlage in zwei Phasen, wobei als ausführendes Unternehmen die Siemens-Geschäftssparte für Automatisierung und Anlagentechnik (IA&DT) engagiert wurde. Die erste Phase des Projekts im Wert von einer halben Million Kuna hat fünf Monate gedauert. Dabei lieferte Siemens die Komplettausstattung für das Kontrollsystem und die Automatisierung und stellte Schulung, Aufsicht und technische Unterstützung bereit. Das Unternehmen Petrokemija d.d. Kutina beschäftigt sich mit der Herstellung von Düngemittel und Produkten aus Ton und spielt eine wichtige Rolle für die nationale und regionale Landwirtschaft. Die Produktionsbetriebe haben aufgrund ihres Verfalls einen hohen Modernisierungsbedarf. Somit wäre ein geringer Umwelteinfluss sowie eine sichere und effiziente Fortsetzung der Produktion gesichert. OBI trgovina d.o.o. OBI je vodeći tržišni lider na njemačkom tržištu s tradicijom od 40 godina, a njegova robna marka je vodeća u Europi. OBI kao predvodnik branše „uradi sam“ posjeduje više od 560 prodajnih centara od kojih se 340 nalazi u Njemačkoj, a više od 200 u drugim europskim zemljama. Trenutačno u Hrvatskoj posluju tri OBI prodajna centra: u Slavonskom Brodu, u Sisku, te u Varaždinu. OBI kao moderno maloprodajno poduzeće svojim kupcima nudi sve najbolje iz tri svijeta: Inovativne ideje za moderno uređenje doma, široki asortiman i „know-how“ specijalizirane trgovine te povoljne cijene. OBI jednostavno nudi više od konkurencije i to na područjima savjetovanja, robnih marki, ideja i inovacija, ponuda i akcija. OBI-jevi kupci su u prvom redu krajnji potrošači poput obitelji, klasičnih „uradi sam“ majstora, te profesionalnih i poluprofesionalnih majstora. OBI ist Marktführer in Deutschland mit einer über 40-jährigen Tradition und in Europa als Marke führend. OBI betreibt als Leader in der DIY Branche über 530 Märkte, davon 330 in Deutschland und mehr als 200 in anderen europäischen Ländern. OBI betreibt in Kroatien zurzeit drei Märkte: in Slavonski Brod, Sisak und Varaždin. Als modernes DlY-Unternehmen bietet OBI seinen Kunden das Beste aus drei Welten: Die innovativen Ideen eines modernen Einrichtungshauses, das breite Sortiment und das Know-how des Fachhandels sowie günstige Preise. Ob Beratung, Marken, Ideen und Innovationen, Angebote und Aktionen – OBI bietet einfach mehr als der Wettbewerb. Zu den OBI Kunden gehören in erster Linie Endverbraucher wie Familien, klassische Heimwerker sowie professionelle und semiprofessionelle Handwerker. www.obi.com.hr 23 news Tahograf d.o.o. Kvaliteta nema alternativu Tvrtka Tahograf d.o.o. se bavi cijelim nizom djelatnosti usmjerenih prema lakšem, bržem, kvalitetnijem i u konačnici jeftinijem cestovnom prijevozu roba i ljudi. Kao generalni zastupnici tvrtke VDO za područje Jugoistočne Europe bavimo svim poslovima vezanim uz tahografe (servis, ispitivanje, zakonska evidencija radnih vremena itd.), kao i prodajom ostalog proizvodnog programa ovog proizvođača (senzori, aktuatori, pumpe goriva, itd.). Također se kao zastupnici renomiranih tvrtki MANN+HUMMEL (filtri), Ferodo (izvršni kočni elementi), Wabco (kočna pneumatika), Mekra (retrovizori) itd. bavimo prodajom robe prve ugradnje u vozila. Bavimo se i ugradnjom fleet management uređaja u vozila te smo u proteklih 15 godina instalirali više od 3.000 jedinica fleet management uređaja vodećeg svjetskog proizvođača MiX Telematics. U našem novootvorenom servisnom centru u Svetoj Nedelji koji je opremljen s pet tehnoloških linija i najsuvremenijom opremom za servisiranje vozila, unazad nekoliko godina bavimo se i servisiranjem prvenstveno gospodarskih vozila te smo ovlašteni servis za Renault Trucks motorna vozila te Schmitz Cargobul, Schwarzmüller, Koegel, Menci i Viberti priključna vozila. Također smo ovlašteni servis za Wabco kočnu pneumatiku, Voith mjenjače i usporivače te BPW i SAF osovine. Obzirom da je naš rad među partnerima i kupcima prepoznat kao iznimno kvalitetan, prošle godine smo proglašeni najboljim Schmitz Cargobul servisom za područje Jugoistočne Europe. Jednostavno, smatramo da i u ova teška vremena „kvaliteta nema alternativu“ te da se opstanak i napredak na tržištu može ostvariti samo uz kvalitetne proizvode i najbolju uslugu. Dođite u naš svijet www.tahograf.hr. Qualität hat keine Alternative Das Unternehmen Tahograf d.o.o. beschäftigt sich mit einer Reihe von Tätigkeiten im Sinne eines einfacheren, schnelleren und zum Schluss billigeren Güter- und Personentransports auf Straßen. Als Generalvertreter des Unternehmens VDO für Südost-Europa beschäftigen wir uns mit allen Komponenten von Fahrtenschreibern (Service, Prüfung, gesetzliche Vorschriften bei der Arbeitszeitenevidenz usw.) sowie dem Verkauf des Sortiments dieses Herstellers (Sensoren, Aktuatoren, Ölpumpen, usw.). Wir sind ebenfalls Vertreter von Unternehmen wie MANN+HUMMEL (Filter), Ferodo (Bremselemente), Wabco (Bremspneumatik), Mekra (Rückspiegel) usw. Wir bauen fleet management Geräte ein und haben in den letzten 15 Jahren mehr als 3.000 Einheiten von dem führenden Hersteller MiX Telematics eingebaut. In unserem neueröffneten Service Center in Sveta Nedjelja stehen fünf Technologielinien und modernste Ausstattung für den AutoService zur Verfügung. In den letzten Jahren sind wir vorrangig im Service von Nutzfahrzeugen tätig. Wir sind zugelassener Vertreter von Renault Trucks, Schmitz Cargobul, Schwarzmüller, Koegel, Menci und Viberti-Anhänger und bieten Service für Wabco-Bremspneumatik, Voith Schaltgetriebe und Retarder sowie BPW und SAF Achsen. Vor dem Hintergrund, dass unser Dienst von Partnern und Kunden als sehr gut bewertet wurde, wurden wir letztes Jahr zum besten Schmitz Cargobul Service für Südost-Europa erklärt. Wir sind der Meinung, dass in diesen schweren Zeiten Qualität keine Alternative hat und dass man nur dank guter Produkte und bester Dienstleistung die Krise überstehen und Fortschritt erlangen kann. Kommen Sie in unsere Welt www.tahograf.hr. Raiffeisenbank Austria d.d. Zagreb Raiffeisenbank Austria d.d. Zagreb (RBA) od samog početka njeguje fleksibilan pristup klijentima te je kontinuirano posvećena inovacijama i unapređenju usluga čime stvara nove dimenzije financijskog poslovanja. Usluga eBroker omogućuje privatnim i poslovnim korisnicima zadavanje naloga za kupnju i prodaju dionica na Zagrebačkoj burzi (ZSE) i praćenje cijena u realnom vremenu putem interneta. Klijenti naloge za kupnju/prodaju dionica zadaju elektronski te se nalozi, nakon provjere pokrića u realnom vremenu prosljeđuju u sustav trgovanja ZSE koja putem interneta omogućava kupovinu i prodaju dionica na Zagrebačkoj burzi u realno vrijeme. Detalje o usluzi eBroker možete pronaći na našoj web-stranici www.rba.hr Die Raiffeisenbank Austria d.d. Zagreb (RBA) verfolgt seit ihrer Gründung einen flexiblen Ansatz, um ihren Kunden durch Innovation und die Weiterentwicklung ihrer Dienstleistungen eine neue Dimension von Bankdienstleistungen zu bieten. EBroker ist ein Service für Privat- und Firmenkunden, der die Erteilung von Aufträgen für den Kauf und Verkauf von Aktien an der Zagreber Börse (ZSE) in Echtzeit via Internet ermöglicht. Kunden können Handelsaufträge elektronisch anlegen, die nach Prüfung der Kontodeckung in Echtzeit an das ZSE Handelssystem weitergeleitet werden. Details über den eBroker sind über unsere Website www.rba. hr abrufbar. HelmsBriscoe Skupovi i konferencije a la carte, kraći putovi, manji troškovi – još je ljepše kad potragu za hotelima i pregovaranje oko cijene može preuzeti specijalizirani team. HelmsBriscoe nastoji 2011. ostvariti dalji rast i proširenje međunarodne mreže usluga te partnerstva hotela s ciljem da Vama dragi klijente pružimo bolju i predanu uslugu. Naš moto i na proljeće glasi – Easy-Smart-Trusted=HelmsBriscoe. Rado Vam stojimo na raspolaganju! 24 Tagungen und Konferenzen a la carte, kürzere Wege, geringere Kosten – umso schöner, wenn die Hotelrecherche und Preisverhandlung von einem Spezialistenteam übernommen wird. HelmsBriscoe strebt 2011 ein weiteres Wachstum und den Ausbau des internationalen Service-Netzwerks und der Hotelpartnerschaften an, um Sie, lieber Kunde, mit Sorgfalt und Hingabe betreuen zu können. Unser Motto lautet auch im Frühling – Easy-Smart-Trusted =HelmsBriscoe. Gerne stehen wir Ihnen kompetent zur Seite! news Frühling 2011 DALMACONSULT d.o.o. Preko 70 međunarodnih kumova za prvih 20.000 maraske višnje Über 70 internationale Kirschpaten für die ersten 20.000 Maraska-Kirschen DALMACONSULT d.o.o. je investitor u jedinstvenom projektu višnje maraske na dalmatinskoj obali. Do sada je zasađeno 20.000 stabala maraske s ciljem da se potakne ova autohtona dalmatinska sorta višnje i visokokvalitetni proizvodi stave na tržište. Zahvaljujući 70 međunarodnih kumova, uglavnom iz njemačkog govornog područja, uspješno je provedena prva faza. Sada predstoji obrada dodatnih 120 ha. U sklopu projekta „Terra Marascae“ pozivamo članove DKIHK-a da postanu sudionikom ovog održivog i ekološki osviještenog pothvata. Minimalni ulog iznosi 1.000 eura. Svim investitorima nudimo 5% kamata p.a. i atraktivni udio u dobiti. Die DALMACONSULT d.o.o. ist Investor eines einzigartigen Maraska-Kirschprojekts an der dalmatinischen Küste. Bisher wurden die ersten 20.000 Maraska-Kirschbäume gepflanzt, um so diese autochthone dalmatinische Kirschsorte zu fördern und hochwertige Erzeugnisse auf den Markt zu bringen. Dank 70 internationaler „Kirschpaten“, vor allem aus dem deutschsprachigen Raum, konnte die erste Phase erfolgreich umgesetzt werden. Nun stehen weitere 120 ha zur Bearbeitung an. Im Rahmen des „Terra Marascae-Projektes“ laden wir die Mitglieder der DKIHK ein, Teil dieses nachhaltigen und ökologisch sinnvollen Vorhabens zu werden. Die Mindesteinlage beträgt 1.000 Euro. Allen Investoren bieten wir börsenunabhängig 5% Zinsen p.a. und eine attraktive Gewinnbeteiligung. Više informacija na/ Mehr Infos unter: www.terramarascae.eu Auto Hrvatska d.d. Sigurni na cesti uz AH Servis Sigurnost korisnika glavna je briga stručnih prodajno-servisnih timova u AH Servisima. Uz stalne sezonske ponude, AH Servisi stalno šire mrežu prodajno-servisnih centara. Mreža prodajno-servisnih centara AH Servis korisnicima omogućuje dostupnost visokokvalitetnih rezervnih dijelova, guma i opreme, kao i usluge brzog servisa za osobna i laka dostavna vozila, što uključuje montažu guma, kompjutorsku geometriju kotača, izmjenu ulja i filtera, ispušnih sustava, kočnica, amortizera i ovjesa, akumulatora te kontrole i punjenja klima-uređaja, s posebnom pažnjom na poštivanje svih propisa i preporuka o zaštiti okoliša i zaštiti na radu. Posjetite AH Servis i uvjerite se u kvalitetu i profesionalnost naših prodajno-servisnih timova na 28 lokacija u Hrvatskoj. Sicher auf der Straße mit dem Service von Auto Hrvatska Die Sicherheit unserer Kunden ist die wichtigste Sorge der Fachleute aus dem Kreis der Service-Stellen von Auto Hrvatska. Neben ständigen Saison-Angeboten, erweitert Auto Hrvatska immer wieder ihr Verkaufs- und Service-Netz. Das Verkaufs- und Service-Netz der Auto Hrvatska ermöglicht den Kunden den Zugang zu hochwertigen Ersatzteilen, Reifen und Zubehör, sowie einen schnellen Service für PKWs und leichte Lieferwagen, welches die Reifenmontage, Computergeometrie der Reifen, Öl- und Filterwechsel, Tausch von Auspuffsystemen, Bremsen, Stoßdämpfern und Aufhängungen, Batterien sowie Kontrolle und Füllung der Klima-Geräte mit einem besonderen Augenmerk auf die gesetzlichen Vorschriften zum Umweltschutz umfasst. Besuchen Sie den Kundendienst von Auto Hrvatska und überzeugen Sie sich von der Qualität und Professionalität unserer Verkaufsund Serviceteams an 28 Stellen in Kroatien. Više informacija na/ Mehr Informationen unter www.ahservis.hr. O.G.I. OPATIJA O.G.I. OPATIJA društvo s ograničenom odgovornošću za turizam, građevinarstvo i usluge, sa sjedištem u Opatiji, Evićev put 11, zastupano po direktoru gospodinu Boris Krbavčić, u novom broju aktuell-a članovima AHK daje specijalnu ponudu po proljetnoj cijeni i to: apartman u Malinskoj, sv. Vid, koji se nalazi u prizemlju stambene kuće od 54 četvornih metara sa 40 četvornih metara terase i jedno parkirno mjesto u iznosu od 75.000,00 EUR. Izgradnju cijele kuće je investiralo, kao i izvelo društvo O.G.I. OPATIJA d.o.o. O.G.I. OPATIJA GmbH für Tourismus, Bau und Dienstleistungen mit Firmensitz in Opatija, Evićev put 11, vertreten durch den Geschäftsführer Herrn Boris Krbavčić, hat in dieser Ausgabe von aktuell ein Spezialangebot für Kammermitglieder vorbereitet: ein Appartement in Malinska, Sv. Vid, im Erdgeschoss eines Wohnobjekts, Fläche 52 Quadratmeter mit 40 Quadratmeter Terrasse und Parkplatz in Höhe von 75.000,00 Euro. Die Investitionen und der Bau wurden von dem Unternehmen O.G.I. OPATIJA d.o.o. ausgeführt. KONTAKT: Direktor društava/ Geschäftsführer: Boris Krbavčić, dipl. oec. Zamjenik direktora društava/ Stellvertretender Geschäftsführer: Patricija Radetić, dipl. iur. Telefon: +385 (0)51/ 706-067, +385 (0)51/ 581-544 • Fax: +385 (0)51/ 271-932 Mob.: +385 (0)91 / 1706-067, +385 (0)91 / 1706-066 E-mail: [email protected], [email protected] • Web: www.ogi-opatija.hr 25 news SHERATON ZAGREB HOTEL Otvorenje TERASE! Sheraton terasa Vaš je kutak za odmor, lagani obrok s prijateljicama ili poslovni ručak. U samom centru grada, terasa je mjesto za uživanje i opuštanje. S prvim znacima proljeća, ponovo uživajte u doručku, ručku, večeri ili kavi na osunčanoj Sheraton terasi. Za svako doba dana i za svakoga ponešto, nudimo: - vrhunsku kavu, bogat izbor čajeva, toplih napitaka, te prirodnih i svježih sokova - raznorazne delicije Sheratonovih majstora kuhinje – brzi poslovni ručak, izbor kolača i slastica, maštovite salate, popodnevni snack ili možda neko iznenađenje po izboru našeg Chefa kuhinje Matije Balenta - osvježenje uz bogat izbor koktela ili uživanje uz razgovor i čašicu vina A na ljeto…. Vas sve čeka dodatno iznenađenje! Vidimo se na Sheraton terasi! Eröffnung der TERRASSE! Die Terrasse des Hotels Sheraton ist Ihre Ecke für kurze Erholung, einen leichten Snack mit Freundinnen oder ein Geschäftsessen. Im Stadtzentrum bietet die Terrasse einen Ort zum Genießen und Ausruhen. Mit dem ersten Frühlingserwachen genießen Sie Ihr Frühstück, Mittagessen, Abendessen oder trinken Sie einen Kaffee auf der sonnigen Terrasse des Hotels Sheraton. Für jede Tageszeit und für jeden etwas: - bester Kaffee, ein reichhaltiges Tee-Angebot, warme Getränke und Natur- und Frischsäfte - verschiedene Delikatessen von den Meisterköchen Sheratons – schnelles Geschäftsessen, große Auswahl an Kuchen und Süßigkeiten, einfallsreiche Salate, Nachmittags-Snack oder vielleicht die eine oder andere Überraschung nach der Wahl unseres Chefkochs Matija Balent - großes Angebot an erfrischenden Cocktails oder ein Glas Wein Und im Sommer....erwartet Sie eine zusätzliche Überraschung! Wir sehen uns auf der Terrasse des Hotels Sheraton! HYPO ALPE-ADRIA-BANK d.d. Neovisno o tržišnim uvjetima i gospodarskim prilikama, građani štednju uvijek prepoznaju kao jedan od najsigurnijih oblika ulaganja svojeg novca. Hypo Alpe-Adria-Banka kontinuirano razvija paletu štednih proizvoda i osvježava je štednim akcijama s atraktivnim kamatama. Trenutno je iznimno popularna štedna akcija Hyper štednja s premijom. Radi se o obročnoj oročenoj štednji u kunama ili eurima na rok od 12, 24, 36, 48 ili 60 mjeseci uz fiksnu kamatnu stopu. Redovitim mjesečnim ili kvartalnim uplatama ostvaruje se pravo na premiju koja se obračunava na kamatu po depozitu. Visinu mjesečne uplate i datum uplate odabirete sami, pri čemu je minimalni iznos 200 kuna ili 30 eura. Kamate se obračunavanju mjesečno, a pripisuju se godišnje i po dogovorenom roku. Osim na šalterima, uplate možete vršiti i ugovaranjem trajnog naloga ili putem Internet bankarstva HYPOneta. Za više informacija nazovite besplatni info telefon 0800 14 14 ili posjetite www.hypo.hr. Unabhängig von den Marktbedingungen und den wirtschaftlichen Möglichkeiten, sehen Bürger das Sparen als eines der sichersten Investitionsformen für ihr Geld an. Die Hypo Alpe-Adria-Bank entwickelt kontinuierlich ihr Angebot an Sparprodukten und erfrischt es durch Sparaktionen mit attraktiven Zinsen. Derzeit ist besonders die Sparaktion Hyper Sparen mit Prämie beliebt. Es handelt sich dabei um eine Festgeldanlage in Raten in Kuna oder Euro auf eine Frist von 12, 24, 36 48 oder 60 Monaten mit einem festen Zinssatz. Durch regelmäßige Monats- und Quartalseinzahlungen erhält der Kunde das Recht auf eine Prämie, die auf den Zinssatz nach Einlage berechnet wird. Die Höhe und das Datum der Monatseinzahlungen wählen Sie selbst, wobei der Mindestbetrag 200 Kuna oder 30 Euro beträgt. Zinsen werden monatlich abgerechnet sowie jährlich und nach Absprache angerechnet. Außer am Schalter können Sie das Geld auch per Dauerauftrag oder über Internet Banking HYPOnet einzahlen. Weitere Informationen erhalten Sie unter der kostenlosen Telefonnummer 0800 14 14 oder auf der Internetseite www.hypo.hr. Potthast & Spengler Patentanwälte S početkom godine Odvjetnički ured za patente Spengler iz Ulma udružio se s odvjetničkim uredom kolege Dr. Potthasta iz Dürena u regionalni zajednički odvjetnički ured „Potthast & Sprengler, odvjetnici za patente“ s podružnicama u Ulmu i Dürenu. Udruživanje donosi povećanje kapaciteta pri pružanju podrške i savjetovanja u pitanjima pravne zaštite, a koja uključuje prijavu i provedbu patenata, malih patenata, marki, zaštićenih izvornih uzoraka proizvoda i topografija pred Njemačkim uredom za patente i znakove, Europskim patentnim uredom i Uredom za harmonizaciju u Alicanteu ili Svjetskom organizacijom za intelektualno vlasništvo. Spajanjem je optimirana organizacija odvjetničkog ureda čime su klijentima u proširenom uredu osigurane povoljnije ponude. 26 Mit Jahresbeginn hat sich die Patentanwaltskanzlei Spengler in Ulm mit der Kanzlei des Kollegen Dr. Potthast in Düren zur überregionalen Kanzlei „Potthast & Spengler, Patentanwälte“ mit Niederlassungen in Ulm und Düren zusammengeschlossen. Der Zusammenschluss bringt eine Vergrößerung der Kapazitäten bei der Unterstützung und Beratung in Belangen innerhalb des gewerblichen Rechtsschutzes mit sich, zu denen die Anmeldung und Durchsetzung von Patenten, Gebrauchsmustern, Marken, Geschmacksmustern und Topographien vor dem DPMA, dem EPA, dem HABM oder der WIPO gehören. Im Zuge des Zusammenschlusses wurde insbesondere die gemeinsame Kanzleiorganisation optimiert, was es ermöglicht, der Mandantschaft die Dienstleistungen der vergrößerten Kanzlei kostengünstig anzubieten. Frühling 2011 news ČERNELIĆ d.o.o. Radno mjesto koje se prilagođava Vama Ein Arbeitsplatz nach Ihren Maßstäben Tvrtka Černelić d.o.o. postala je ovlašteni distributer proizvoda tvrtke Humanscale, svjetskog lidera u inovaciji i dizajnu ergonomskih rješenja za radno mjesto. Počevši od razvoja i proizvodnje raznih ergonomskih dodataka, poput držača za monitore i tipkovnice, Humanscale se posljednjih godina intenzivno posvetio razvoju „pametne stolice“ koja se automatski podešava prema korisniku zahvaljujući inovativnom dinamičkom mehanizmu. Humanscale je na tržište plasirao milijune revolucionarnih stolica i ostalih proizvoda, čiju su kvalitetu i atraktivnost prepoznali čak i holivudski producenti. Tako stolica Liberty, jedan od najtraženijih proizvoda, igra ulogu u mnogim filmskim ostvarenjima poput „The Bourne Ultimatum“, „Mission Impossible III“ i „Mr. & Mrs. Smith“. Provjerite zašto je Humanscale svrstan među 10 najinovativnijih tvrtki u svijetu prema izboru I.D. magazina. Das Unternehmen Černelić d.o.o. ist Vertriebspartner für Produkte der Firma Humanscale, weltweiter Marktführer im Bereich Innovationen und Design ergonomischer Arbeitsplatzlösungen. Angefangen bei der Entwickung und Herstellung verschiedener ergonomischer Zubehörteile wie z.B. Monitor- und Tastaturhalter, hat sich Humanscale in den letzten Jahren intensiv der Enwicklung des „klugen Stuhls“ gewidmet. Dank einem innovativen dynamischen Mechanismus passt sich der Stuhl dem Nutzer an. Humanscale hat Millionen der revolutionären Stühle und anderer Produkte auf den Markt gebracht. Die Qualität und das Design der Stühle haben sogar Produzenten aus Hollywood erkannt. So hat einer der gefragtesten Stühle Liberty eine Rolle in Filmen wie „The Bourne Ultimatum“, Mission Impossible III“ und „Mr. & Mrs. Smith“ bekommen. Prüfen Sie selbst, wieso Humanscale von dem I.D. Magazin zu den zehn innovativsten Unternehmen weltweit gezählt wurde. Više informacija potražite na/ Weitere Informationen finden Sie unter: www.cernelic.hr & www.humanscale.com Kolektiva Web d.o.o. Prva domaća stranica za grupnu kupovinu Kolektiva je na domaće tržište donijela iznimno popularni koncept grupne kupovine. Ovaj oblik marketinga donosi win-win situaciju i za Kolektivine korisnike i za poslovne partnere. Kupci dobivaju poželjne ponude poput kinoulaznica, wellness tretmana, putovanja i mnogih drugih s minimalno 50% popusta, a partneri dobivaju vrlo učinkovitu promociju. Osim što se mogu predstaviti velikom broju potrošača, rezultati su gotovo trenutni i oni u najkraćem roku dobivaju nove mušterije. Privukavši strane ulagače, Kolektiva se proširila na šest zemalja regije i postala najbrže rastuća start-up tvrtka u ovom dijelu Europe. „Tvrtka je predana i kvalitativnom rastu, neprestano uvodeći inovacije i poboljšanja u svoj model poslovanja“, kažu njeni osnivači Jeffrey Treichel i Martina Usmiani. Erste kroatische Webseite für Gruppeneinkauf Die Webseite für Gruppeneinkauf Kolektiva hat als erste den kroatischen Markt um ein besonders beliebtes Konzept bereichert. Diese Art des Marktetings bewirkt eine win-win Situation sowohl für Nutzer als auch für Anbieter. Einerseits bekommen die Kunden Kinokarten, Wellness, Reisen und viele andere Angebote zu einem Rabatt von mindestens 50 Prozent, andererseits bietet es eine effiziente Werbung für die Anbieter, die sich auf diese Weise einem breiten Publikum vorstellen. Die Ergebnisse sind momentan und die Anbieter bekommen in kürzester Zeit neue Kunden. Dank ausländischer Investoren konnte sich Kolektiva auf sechs Länder ausbreiten und wurde zum Start-up Unternehmen mit dem schnellsten Wachstum in diesem Teil Europas. „Das Unternehmen bemüht sich seine Qualität mit Innovationen zu steigern und somit das Geschäftsmodell zu verbessern“, so die Gründer Jeffrey Treichel und Martina Usmiani. PA-EL d.o.o. Regionalni lider spreman za nova tržišta PA-EL, lider u poslovima katodne zaštite na ovom području spreman je zauzeti nova tržišta. Naime, u protekle četiri godine kompanija je uložila značajan novac i trud ne samo u razvoj opreme za katodnu zaštitu već i u ljudske potencijale. U tijeku je ishođenje CE-znaka europske sukladnosti nakon kojeg će put opreme na zapad biti otvoren. Prošle godine inženjeri su uspješno započeli proces certifikacije osoblja za katodnu zaštitu u SAD-u pri najcjenjenijoj svjetskoj asocijaciji za korozijsko inženjerstvo (NACE). Takvi certifikati jačaju ugled kompanije naročito u arapskim zemljama, gdje se regulativa vezana za katodnu zaštitu strogo poštuje. Regionaler Marktführer bereit für neue Märkte Der Marktführer in Sachen Katodenschutz das Unternehmen PAEL d.o.o., ist bereit neue Märkte zu erschließen. In den letzten vier Jahren hat das Unternehmen bedeutende Geldmittel und Mühen in die Entwicklung von Katodenschutzsystemen und ihre Arbeitskräfte investiert. Derzeit befindet man sich in der Genehmigungsphase für die CE-Marke für die europäische Standardisierung, wonach der Zutritt zu den westlichen Märkten geschaffen wird. Letztes Jahr haben Ingenieure aus dem Unternehmen erfolgreich den Prozess für die Zertifizierung der Fachkräfte im Katodenschutzbereich bei der anerkannten Organisation für Korrosion NACE in den USA begonnen. Solche Zertifikate sorgen für ein stärkeres Image des Unternehmens, insbesondere in den arabischen Ländern, wo Vorschriften für den Katodenschutz streng eingehalten werden. 27 news Viessmann Viessmann – Kompletno. Učinkovito. Održivo. Tvrtka Viessmann Hrvatska u ovu godinu je krenula s puno noviteta u poslovanju i u programu. Krajem siječnja u Hotelu Antunović održan je veliki stručni seminar s temom “Srednja i velika postrojenja na biomasu”, na koji se odazvalo preko 100 stručnjaka i investitora. Gost predavač bio je g. Markus Kornfehl iz tvrtke Mawera, članice Viessmann grupe. Od noviteta predstavili smo novu toplinsku crpku zrak/voda Vitocal 200-S koja svojom izvedbom predstavlja važan doprinos za očuvanjem klime i prirodnih izvora. Vitocal 200-S može se primijeniti i u novogradnji i kod rekonstrukcije starih zgrada, a sve to uz razmjerno mala ulaganja. U ožujku ove godine održao se sajam ISH u Frankfurtu gdje je tvrtka Viessmann već tradicionalno predstavila puno noviteta, a moto sajma je bio: Kompletno. Učinkovito. Održivo. Viessmann je kompletni ponuđač visoko učinkovitih sustava za grijanje s naglaskom na održivost i očuvanje okoliša. Viessmann – Kompetent. Effizient. Nachhaltig. Das Unternehmen Viessmann Kroatien hat mit vielen Neuigkeiten im Geschäftsverkehr und Programmen das Jahr gestartet. Ende Januar fand im Hotel Antunović ein Fachseminar zum Thema „Große und kleine Biomasseanlagen“ statt, an dem über 100 Fachleute und Investoren teilnahmen. Gastredner war Markus Kornfehl aus dem Unternehmen Mawera, ein Mitgliedsunternehmen der Viessmann Gruppe. Von den Neuerscheinungen wurde die neue Wärmepumpe Luft/ Wasser Vitocal 200-S, die mit ihrer Konstruktion einen wichtigen Beitrag zu Umweltschutz und Schutz der Naturresourcen leistet, vorgestellt. Vitocal 200-S kann sowohl beim Neubau als auch bei der Sanierung bestehender Gebäude eingesetzt werden und das mit geringen Investitionskosten. Im März dieses Jahres fand in Frankfurt die Messe ISH statt, bei der Viessmann traditionell viele Neuigkeiten vorstellte. Das Motto der Messe war: Kompetent. Effizient. Nachhaltig. Viessmann ist Komplettanbieter hocheffizienter Heizsysteme mit Fokus auf Nachhaltigkeit und Umweltschutz. Đuro Đaković Montaža d.d. Istaknutog predsjednika Uprave Đuro Đaković Montaže Vlatka Blekića naslijedio Drago Čugura Drago Čugura Nachfolger von Vlatko Blekić, des Vorstandsvorsitzenden von Đuro Đaković Montaža Sa završetkom 2010. godine dugogodišnji predsjednik Uprave Đuro Đaković Montaže Vlatko Blekić otišao je u mirovinu, a predsjedanje Upravom tvrtke od 01.01.2011. preuzeo je novi predsjednik Uprave Drago Čugura. Uz Dragu Čuguru, članovi Uprave tvrtke i dalje su Stjepan Sverić, zadužen za operativno poslovanje tvrtke i Darko Katić, član Uprave za financije. Vlatko Blekić je svoju karijeru u grupaciji Đuro Đaković započeo 1963. godine, a od 2007. godine obnašao je funkciju predsjednika Uprave tvrtke. Drago Čugura je svoju karijeru započeo dolaskom u Đuro Đaković Montažu 1976. godine, a nakon više od 30 godina iskustva na raznim odgovornim pozicijama, 2009. godine postao je član Uprave tvrtke. Mit Jahresende 2010 ging der langjährige Vorstandsvorsitzende der Đuro Đaković Montaža Vlatko Blekić, in den Ruhestand und die Vorstandsführung übernahm am 01.01.2011 der neue Vorstandsvorsitzende Drago Čugura. Neben Drago Čugura sind weiterhin im Vorstand Stjepan Sverić, zuständig für operative Geschäfte und Darko Katić, zuständig für Finanzen. Vlatko Blekić hat seine Karriere in der Đuro Đaković Gruppe 1963 begonnen und war ab 2007 Vorstandsvorsitzender des Unternehmens. Drago Čugura kam 1976 in die Firma, nach 30-jähriger Erfahrung in verschiedenen verantwortlichen Positionen wurde er 2009 zum Vorstandsmitglied gewählt. HBOR Hrvatsko kreditno osiguranje Kroatische Kreditversicherung Hrvatsko kreditno osiguranje d.d. je u vlasništvu uglednih razvojnih banaka (51% HBOR i 49% austrijski OeKB), a poslovati je počelo u 2010. godini kao prvo osiguravajuće društvo u Hrvatskoj specijalizirano za poslove osiguranja potraživanja od kratkoročnih političkih i komercijalnih rizika. Kao malo društvo za osiguranje, svoje poslovanje temeljimo na podršci i iskustvu vlasnika Društva te mladom i uhodanom timu zaposlenika, koje svoje prednosti utemeljuje na cjelovitoj ponudi, fleksibilnosti usluge zahtjevima korisnika, bliskom kontaktu s korisnicima, poznavanju tržišta i prije svega, spremnošću na usvajanje novih znanja u skladu sa zahtjevima rastućih rizika u globaliziranom svijetu. Rizici su naš svakodnevni posao i izazov, a naša usluga podrazumijeva cjeloviti paket: upravljanje rizicima naplate potraživanja, praćenje dužnika tijekom trajanja osiguranja i davanje kvalitetne podrške osiguranicima u upravljanju njihovim potraživanjima. Die Kroatische Kreditversicherungs AG befindet sich im Eigentum zweier namhafter Entwicklungsbanken (51% HBOR und 49% OeKB) und hat ihre Arbeit als erste Versicherungsgesellschaft, spezialisiert auf die Forderungsabsicherung von kurzfristigen politischen und kommerziellen Risiken, aufgenommen. Als kleine Versicherungsgesellschaft ist das Geschäft auf Unterstützung und Erfahrung der Gesellschaftseigentümer sowie auf einem jungen und eingespielten Team gegründet, das seine Vorteile auf dem Gesamtangebot, kundenangepasster Flexibilität, engen Kundenkontakt, Marktkenntnissen und vor allem der Bereitschaft für neue Kenntnisse im Einklang mit den steigenden Risikoanforderungen in der globalen Welt aufbaut. Risiken gehören zu unserer täglichen Aufgabe und stellen eine Herausforderung dar. Unser Angebot umfasst das Gesamtpaket: Debitorenrisiko, Begleitung von Schuldnern während der Versicherungsdauer und Unterstützung der Versicherten bei der Verwaltung ihrer Forderungen. 28 news Frühling 2011 TPA Horwath d.o.o. TPA Horwath otvorio novi ured u Srbiji Konzultantska tvrtka TPA Horwath sa zadovoljstvom objavljuje otvaranje novog ureda u Srbiji. “Drago nam je iskazati dobrodošlicu novom članu Srbiji. Naši novi partneri imaju veliko iskustvo u radu s domaćim i međunarodnim klijentima u Srbiji i ovo priključenje će dodatno ojačati našu prisutnost u regiji” rekao je Reno Budić, partner TPA Horwath u Hrvatskoj. TPA Horwath ima snažnu prisutnost u centralnoj i istočnoj Europi s uredima u Austriji, Bugarskoj, Češkoj, Hrvatskoj, Mađarskoj, Poljskoj, Rumunjskoj, Slovačkoj, Sloveniji, a sada i u Srbiji. Kao vodeća konzultantska tvrtka na jednom mjestu svojim klijentima nudi visokoprofesionalne usluge poreznog i regulatornog savjetovanja, revizije, računovodstva, management consultinga i financijskog savjetovanja. TPA Horwath je član Crowe Horwath International, globalne savjetodavne mreže koja se ubraja u top 10 svjetskih konzultantskih kuća s više od 28.000 zaposlenika te 6400 ureda diljem svijeta. TPA Horwath eröffnet neue Filiale in Serbien Das Beratungsunternehmen TPA Horwath gibt höchst erfreut die Eröffnung des neuen (Mitglieds-)Büros in Serbien bekannt. „Wir freuen uns, die neue Filiale in Serbien begrüßen zu dürfen. Unsere neuen Partner verfügen über viel Erfahrung in der Zusammenarbeit sowohl mit lokalen als auch internationalen Klienten in Serbien und werden unsere Marktpräsenz in der Region zusätzlich stärken“, sagte Reno Budić, Partner von TPA Horwath in Kroatien. Durch seine Filialen in Österreich, Bulgarien, Kroatien, Tschechien, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowakei, Slowenien und jetzt ebenso in Serbien ist TPA Horwath im mittel- und osteuropäischen Raum stark vertreten. Als eines der führenden Beratungsunternehmen bietet TPA Horwath seinen Klienten höchst professionelle Dienstleistungen wie z.B. Steuer- und Rechtsberatung, Wirtschaftsprüfung, Buchhaltung, Management Consulting sowie Financial Advisory Services. TPA Horwath ist ebenso Mitglied von Crowe Horwath International, das mit mehr als 28.000 Mitarbeitern und 640 Büros zu den “Top 10“ der weltweit agierenden Beratungsnetzwerke zählt. Tau on-line d.o.o. Istraživanje o najboljim poslodavcima I u doba krize postoje mnogi poslodavci kojima je stalo do toga da njihovi zaposlenici budu zadovoljni. Ako ni zbog čega drugog, tvrtke su zainteresirane održati dobru radnu atmosferu jer motivirani i produktivni zaposlenici jamče bolje poslovne rezultate. Krajem siječnja, u organizaciji portala MojPosao (www.MojPosao. net) je počelo Istraživanje o najboljim poslodavcima za 2011. godinu. Sudjelovanjem u istraživanju tvrtke dobivaju odgovor na pitanje jesu li i u kojoj mjeri njihovi zaposlenici zadovoljni radom u tvrtki. Provodi se anonimno, a zaposlenici ocjenjuju svog poslodavca prema šest ključnih područja. Sve zainteresirane tvrtke mogu se uključiti u Istraživanje o najboljim poslodavcima do 11. travnja ove godine prijavom na portalu MojPosao. Umfrage: Bester Arbeitgeber Auch in Zeiten der Krise gibt es Arbeitgeber für die es sehr wichtig ist, dass ihre Mitarbeiter zufrieden sind. Die Unternehmen bemühen sich die gute Arbeitsatmosphäre in ihrem Unternehmen aufrecht zu erhalten, schon aus dem Grund, weil motivierte und produktive Mitarbeiter bessere Geschäftsergebnisse garantieren. Ende Januar hat das Internet-Portal MojPosao (www.MojPosao. net) eine Mitarbeiterbefragung für das Jahr 2011 begonnen. Mit der Teilnahme an der Untersuchung bekommen die Unternehmen Rückläufe über die Zufriedenheit ihrer Mitarbeiter. Die Befragung wird anonym durchgeführt und Mitarbeiter bewerten ihren Arbeitgeber in sechs Schlüsselbereichen. Alle interessierten Unternehmen können sich bis zum 11. April für die Befragung auf dem Portal MojPosao anmelden. The Regent Esplanade Zagreb Club -1. Novi prostor za evente, partyje i sastanke Planirajte vaš sljedeći događaj! Provjerite nove atraktivne prostore u srcu Zagreba! Raskošan multifunkcionalni prostor - Club -1. idealan za održavanje sastanaka, korporativnih okupljanja, domjenaka i društvenih događaja kapaciteta do 200 osoba. Impresionirajte Vaše goste elegantnim prostorom koji nudi privatni ulaz iz Mihanovićeve ulice, zasebnu garderobu, bar, VIP lounge - kapaciteta do 40 osoba te besplatan bežićni pristup internetu. Jedinstveni prostori i iskusan tim zadužen za sastanke i događanja posvećen je ispunjavanju svih Vaših želja i zahtjeva, jamčeći potpuni uspjeh od početka do kraja. Club -1. Neue Räume für Events, Partys und Tagungen Planen Sie Ihre nächste Veranstaltung! Testen Sie die neuen attraktiven Räumlichkeiten im Herzen von Zagreb! Prachtvoller multi funktioneller Raum – Club -1. ideal für Tagungen, Geschäftstreffen, Empfänge und gesellschaftliche Ereignisse mit einer Kapazität bis zu 200 Personen. Beeindrucken Sie Ihre Gäste mit einem Raum, der einen Privateingang von der Straße Mihanovićeva, eine Extra-Gardarobe, Bar, VIP-Lounge für 40 Personen sowie kostenlosen Wireless Internet-Anschluss hat. Einzigartige Räumlichkeiten und ein erfahrenes Team, zuständig für Tagungen und Veranstaltungen, bemühen sich all Ihre Wünsche zu erfüllen und garantieren Ihnen kompletten Erfolg von Anfang bis zum Ende. Obratite im se s punim povjerenjem!/ Wenden Sie sich vertrauensvoll an uns! T: +385 (0)1 45 66 035 • E-Mail: [email protected] • Web: www.theregentzagreb.com 29 news DHL International d.o.o. Šaljite pakete DHL EXPRESS-om i izbjegnite skrivene troškove! Versenden Sie Ihre Pakete per DHL Express und vermeiden Sie versteckte Kosten! Usluga DHL EXPRESS WORLDWIDE je najisplativiji način slanja paketa. Bilo da se radi o dokumentima, uzorcima ili trgovačkoj robi, DHL Express Vam nudi jednu, unaprijed poznatu cijenu bez skrivenih troškova. Razumijemo koliko je važno smanjiti troškove u procesu poslovanja i zato Vam za uloženi novac pružamo najkvalitetniju uslugu po povoljnoj cijeni prilikom slanja svake pojedine pošiljke. S DHL Express-om možete: • uštedjeti na slanju paketa diljem svijeta • zaboraviti na skrivene troškove • biti sigurni jer pošiljke dostavljamo u očekivanom vremenu i stručnjaci smo za carinske poslove • elektronički pripremiti i pratiti svoju pošiljku od preuzimanja do dostave. Kontaktirajte DHL Express Odjel za korisnike na telefon 01 665 11 11 Pošaljite svoju pošiljku već danas i izbjegnite skrivene troškove! Die Dienstleistung DHL EXPRESS WORLDWIDE ist die günstigste Versandart von Paketen. Unabhängig davon, ob es sich um Unterlagen, Muster oder Handelsware handelt, DHL Express bietet Ihnen Preise, die im Voraus bekannt sind, ohne versteckte Kosten. Wir verstehen wie wichtig es ist die Geschäftskosten niedrig zu halten und deshalb bieten wir Ihnen bei jedem Versand die beste Dienstleistung für wenig Geld. Mit DHL Express können Sie: • beim weltweiten Paketversand sparen • versteckte Kosten vergessen • sicher sein weil wir die Sendung zeitgerecht liefern und zugleich Fachleute für Zollabwicklungen sind • Ihre Sendung online vorbereiten und von der Übernahme bis zur Lieferung verfolgen. Kontaktieren Sie den DHL Express Kundendienst unter der Telefonnummer 01 665 11 11 Versenden Sie Ihre Sendung bereits heute und vermeiden Sie versteckte Kosten! Agencija za razvoj Splitsko-dalmatinske županije Splitsko-dalmatinska županija nominirala je vinare za godišnju nagradu Artvinum koja se već četvrtu godinu zaredom održala u Baden-Württembergu. Za nagradu European Wine Culture bili su nominirani mladi znanstvenik i vinar s Instituta za jadranske kulture i melioraciju krša dr.sc. Goran Zdunić u kategoriji najboljeg mladog europskog vinara, a u kategoriji najboljeg europskog vinskog stručnjaka ugledni vinar, vlasnik i direktor tvrtke Bastijana, gospodin Andro Tomić. Direktor Agencije za razvoj SDŽ Srećko Radnić istaknuo je kako je zadovoljan sudjelovanjem na Artvinumu, jer tako Splitsko-dalmatinska županija sa svojim vinima i tradicijom u vinogradarstvu i vinarstvu zauzima svoje mjesto u vinskom svijetu. - Izabrali smo prave kandidate za Artvinum 2011. Mladoga vinara i znanstvenika Gorana Zdunića koji je aktivno radio na vraćanju autohtonih vinskih sorti vinove loze u komercijalnu proizvodnju i pružio značajan doprinos unaprjeđenju kvalitete vina. Drugi je dakako Andro Tomić koji je čitav svoj život posvetio vinu i vinarstvu, podučavao mnoge danas etablirane hrvatske vinare, a njegova reputacija prepoznata je i izvan granica Hrvatske. Tomić je naime i francuski vinski vitez. Die Gespanschaft Split-Dalmatien hatte Winzer für die Preisverleihung Artvinum, die zum vierten Mal in Folge in Baden-Württemberg statt fand, nominiert. Für den Preis European Wine Culture waren in der Kategorie bester junger europäischer Winzer der Wissenschaftler und Winzer von dem Institut für Adriakulturen und Karstmelioration Dr.sc. Goran Zdunić und in der Kategorie bester europäischer Weinexperte, der bekannte Winzer, Eigentürmer und Geschäftsführer des Unternehmens Bastijana, Andro Tomić, nominiert. Der Geschäftsführer der Entwicklungsagentur der Gespanschaft Split und Dalmatien, Srećko Radnić betonte, dass er mit der Teilnahme auf der Artvinum zufrieden sei. Auf diese Art nehme die Gespanschaft Split-Dalmatien einen wichtigen Platz in der Weinwelt ein. – Wir haben die richtigen Kandidaten gewählt. Den jungen Winzer und Wissenschaftler Goran Zdunić, der aktiv an der Rückführung autochthoner Weinsorten zur kommerziellen Produktion gearbeitet und einen wichtigen Beitrag für die Qualitätssteigerung geleistet hat. Andro Tomić hat sein ganzes Leben lang dem Wein und Weinanbau gewidmet und viele der heute etablierten kroatischen Winzer ausgebildet. Seine Reputation ist auch außerhalb der Grenzen Kroatiens bekannt. Tomić ist unter anderem auch französischer Weinritter. Valamar Hotels & Resorts Novi wellness programi Valamara Neues Wellness-Programm von Valamar Valamar hoteli i ljetovališta i ove godine prezentiraju svoju novu ponudu na svjetski poznatim sajmovima, a poseban naglasak stavljen je na prezentaciju wellness proizvoda. Tako Ragusa Spa wellness centar hotela Valamar Lacroma Dubrovnik nudi raznolike sadržaje u svojoj spa zoni s više vrsta sauna, a samo za žene Afrodita Spa nudi razne programe i rekreaciju u fitness centru te u unutarnjim i vanjskim bazenima. Uz svaku rano izvršenu rezervaciju Valamar poklanja djelomičnu masažu tijela, a ponuda vrijedi od 5. ožujka do 10. svibnja te od 26. svibnja do 20. studenog. 2011. Wellness poseban doživljaj može se pronaći i u Valamarovim hotelima u Poreču pa tako wellness centar hotela Valamar Diamant nudi opuštanje iz snova uz bogatu paletu raznovrsnih sadržaja i posebnih ponuda. Ponuda uključuje korištenje wellnes centra (sauna, finska i turska kupelj, whirpool, fitness, korištenje relax zone i koktel „Wellness Exclusive“ u baru wellness centra), a vrijedi do 30. rujna 2011. Valamar Hotels & Resorts werden auch dieses Jahr ihr Angebot auf weltbekannten Messen präsentieren. Der Fokus wurde auf das Wellness-Programm gesetzt. Somit bietet das Ragusa Spa Wellness Center des Hotels Lacroma Dubrovnik verschiedenste Inhalte in der Spa Zone mit mehreren Sauna-Arten. Der Spa-Bereich für Frauen Afrodita Spa umfasst verschiedene Programme, ein Fitness Center sowie einen Innen- und Außenpool. Mit jeder Frühbuchung schenkt Ihnen Valamar eine Teilkörper-Massage. Das Angebot gilt von 05. März bis zum 10. Mai und vom 26. Mai bis zum 26. November 2011. Das besondere Wellness Erlebnis finden Sie in den Valamar Hotels in Poreč. Somit bietet das Hotel Valamar Diamant in Poreč eine traumhafte Erholung mit einer Reihe verschiedener Inhalte und Spezialangebote. Das Angebot umfasst die Nutzung des Wellness Centers (Sauna, Finnisches und Türkisches Bad, Whirlpool, Fitness, Nutzung des Relax-Bereichs und Cocktail „Wellness Exclusive“ in der Bar des Wellnes Centers) und ist bis 30. September 2011 gültig. 30 kroatien | aktuelles Frühling 2011 „Member2Member“ Program ··· „Member2Member“ Rabattprogramm jedna od brojnih prednosti, koje Vam nudi Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora/ einer von vielen Vorteilen, die Ihnen die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer bietet Kroz „Member2Member“ program primjerice sljedeće tvrtke članovi Komore nude drugim članovima posebne pogodnosti/ Im Rahmen des „Member2Member“ Programms bieten beispielsweise folgende Mitglieder der DKIHK anderen Mitgliedern ihre Dienstleistungen und Produkte zu Sonderkonditionen an: Antunović TA d.o.o. Hotel Antunović Zagreb Rabatt auf Übernachtungen und Aspawellness/ popust na noćenja i usluge Aspa wellness centra APO d.o.o. Rabatt auf SAP Consulting/ popust na SAP consulting usluge Auto Baotić Rabatt auf alle Dienstleistungen/ popust na sve usluge B4b Rabatt auf SAP Consulting/ popust na SAP consulting usluge Bantel d.o.o. Rabatt auf Sommerangebote, “Renta-yacht”-Charter u. “Rent-a-car”-/ popust na ljetne aranžmane, čarter plovila i „rent-a-car“ usluge Černelić d.o.o. 10% Rabatt auf alle Produkte und Dienstleistungen der Innenarchitektur / 10% popusta na sve proizvode i usluge projektiranja interijera Dekra zapošljavanje d.o.o. Rabatt auf alle Dienstleistungen für Neukunden / popust na sve usluge za nove klijente Adria Gastro d.o.o. Rabatt auf Catering-Dienstleitungen / Popust na usluge cateringa Dekra Ekspert d.o.o. Rabatt auf alle Dienstleistungen / popust na sve usluge Dnevnik d.o.o. Nachlass für das Abonnement des Wirtschaftsblattes “Poslovni dnevnik” / popust na pretplatu na „Poslovni dnevnik“ INTERCON d.o.o. Rabatt auf alle Dienstleistungen/ popust na sve usluge Ivanićplast d.o.o. Rabatt auf alle Produkte und bei der Herstellung von Spritzgussteilen / popust na sve proizvode i kod proizvodnje injekcijskih brizganih dijelova MojPosao - Tau On-line d.o.o. 3 Anzeigen im kostenlosen Format, 10 bis 20% Rabatt auf kommerzielle Anzei ge/ 3 oglasa u besplatnom formatu, 10 do 20% popusta na komercijalne oglase Printera Grupa d.o.o. Rabatt auf Grafikdienstleistungen / popust na grafičke usluge Robert Bosch d.o.o. Verlängerung der gesetzlichen Garantiezeit um ein weiteres Jahr, Rabatt auf Instandsetzung für Junkers/Buderus Wandgeräte / Produljenje zakonskog jamstvenog roka, popust na puštanje u pogon za Junkers/Buderus zidne plinske uređaje A-ANTICUS d.o.o. (Sixt ) Rabatt bei Autovermietungsdienstleistungen / popust na usluge iznajmljivanja vozila “rent-a-car” Styria Media International AG Rabatt auf Anzeigen in der SamstagsBeilage “Karijera” der Tageszeitung Večernji list / Popust na oglase u prilogu „Karijera“ koji izlazi subotom u dnevnim novinama Večernji list Time Shuttle d.o.o. Rabatte auf Transport, Logistik /popust na usluge transporta/logistike Vaillant GmbH Verlängerung der gesetzlichen Garantiezeit um ein weiteres Jahr/ Produljenje zakonskog jamstvenog roka Vb savjeti d.o.o. – Kienbaum Rabatt für Neukunden / popust za nove klijente Viessmann d.o.o. Kostenlose Instandsetzung aller Viessmann Wandgeräte/ Besplatno puštanje u pogon za sve zidne plinske Viessmann uređaje Würth-Hrvatska d.o.o. Rabatt auf das gesamte Produktprogramm / popust na cjelokupni prodajni program Tokić d.o.o. Rabatt auf Autoteile/-zubehör / Popust na auto dijelove i dodatnu opremu Informacija za članove/ Information für Mitglieder: Više informacija o korištenju posebnih uvjeta možete pronaći u okviru discount programa „Member2Member“ na Internet stranici http://kroatien.ahk.de. Zaboravili ste lozinku, nazovite nas! Ukoliko s Vašom tvrtkom želite sudjelovati na programu popusta za članove Komore obratite nam se./ Weitere Informationen zu den Sonderkonditionen finden Sie unter dem „Member2Member“-Discount Programm auf der Internetseite http://kroatien.ahk.de. Passwort vergessen? Rufen Sie uns an! Falls Sie mit Ihrem Unternehmen auch an dem Rabattprogramm für Mitglieder teilnehmen wollen, wenden Sie sich bitte an uns. Informacija za ne-članove/ Information für Nicht-Mitglieder: Ukoliko želite uživati pogodnosti koje Vam nudi članstvo u Njemačko-hrvatskoj industrijskoj i trgovinskoj komori, molimo Vas da nas kontaktirate: Falls Sie die Vorteile der Mitgliedschaft bei der DKIHK genießen wollen, bitten wir Sie uns zu kontaktieren: Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović; Tel.: 00385(1) 6311 600; [email protected] 31 buh | aktuelles Delegacijsko putovanje privrednika njemačke mliječne i mesne industrije Beograd / Sarajevo 20.-24.02.2011. ··· Vertreter der deutschen Milchund Fleischwirtschaft auf Markterkundungsreise Belgrad / Sarajewo 20.-24.02.2011 U okviru mjera poticanja izvoza njemačkih prehrambenih proizvoda Saveznog ministarstva prehrane, poljoprivrede i zaštite potrošača (BMELV) za predstavnike njemačke mliječne i mesne industrije od 20. do 24. februara 2011. održan je projekt upoznavanja tržišta Bosne i Hercegovine i Srbije. Posjetu predstavnika njemačke mliječne i mesne industrije organiziralo je Predstavništvo njemačke privrede u BiH u saradnji sa Njemačkom privrednom komorom u Austriji, koja inače koordinira izvozne aktivnosti njemačke prehrambene industrije za zemlje srednje i istočne Evrope, te sa Delegacijom njemačke privrede za Srbiju i Crnu Goru. Cilj projekta bio je davanje uvida njemačkim privrednicima u stanje na tržištu, navike potrošača, distribucijske kanale, uvozne procedure, odredbe vezane za kontrolu hrane i posebnosti ova dva usko povezana, ali ipak različita tržišta. U okviru projekta bio je organiziran cjelodnevni seminar, na kojem je fokus bio usmjeren na specifičnosti vezane za uvoz prehrambenih proizvoda. Među predavačima iz BiH bila je Mirsada Adembegović iz DP MARKETA, koja je govorila o putevima prodaje prehrambenih proizvoda u BiH. Uvoznik i distributer, Afan Kalamujić, iz firme INTERCAMP d.o.o. upoznao je učesnike seminara sa faktorima koji utječu na uspješan ulazak na tržište BiH. Izlaganje Admira Kape iz špediterske firme BIHATEAM d.o.o. odnosilo se na carinske i uvozne propise za prehrambene proizvode te označavanje proizvoda u BiH. Doc.dr. Drago N. Nedić, direktor Ureda za veterinarstvo BiH, govorio je o veterinarskoj kontroli pri uvozu i stavljanju na tržište prehrambenih proizvoda u BiH. On je istakao da su propisi BiH u oblasti veterinarske kontrole prehrambenih proizvoda u velikoj mjeri usklađeni sa propisima Evropske unije 32 I m Rahmen der Maßnahmen zur Exportförderung von deutschen Lebensmittelprodukten, die im Auftrag des Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz (BMELV) durchgeführt werden, hat vom 20. bis zum 24. Februar 2011 für Vertreter der deutschen Milch- und Fleischwirtschaft eine Markterkundungsreise nach Bosnien und Herzegowina und nach Serbien stattgefunden. Die Organisation in Serbien und in Bosnien und Herzegowina übernahmen die Delegationen der Deutschen Wirtschaft in beiden Ländern in Zusammenarbeit mit der Deutschen Handelskammer in Österreich, welche die Exportaktivitäten der deutschen Ernährungs- und Agrarwirtschaft in den MOE-Ländern koordiniert. Das Ziel des Projekts war es, deutschen Vertretern der Ernährungswirtschaft einen Überblick über die allgemeine Marktlage zu verschaffen und über Verbrauchergewohnheiten, Distributionswege, Einfuhrvorschriften und Vorschriften in Bezug auf die Lebensmittelkontrolle zu informieren sowie einen umfangreichen und detaillierten Einblick in die Besonderheiten dieser zwei eng verbundenen aber dennoch unterschiedlichen Märkte zu bieten. Im Rahmen des Projekts fand ein Ganztagsseminar zu den Besonderheiten statt. Eine der Referentinnen aus BuH war Mirsada Adembegović von der Handelskette DP MARKETI. Sie sprach über Vertriebswege von Lebensmitteln in BuH. Der Importeur und Distributeur Afan Kalamujić von der Firma INTERCAMP d.o.o. hat die Seminarteilnehmer über Faktoren informiert, die für den erfolgreichen Markteintritt in BuH entscheidend sind. Admir Kapo vom Speditionsunternehmen BIHATEAM d.o.o. stellte die geltenden Zollund Einfuhrvorschriften vor und erklärte, wie Lebensmittel in BuH gekennzeichnet werden müssen. Doz. Dr. Drago N. Nedić, Leiter des Veterinärbüros in Bosnien und Herzegowina, sprach über Veterinärkontrollen bei der Einfuhr Frühling 2011 te da usaglašavanje veterinarskih certifikata sa nadležnim institucijama zemlje izvoznika u značajnoj mjeri olakšava i ubrzava uvoz ovih proizvoda u BiH. U nastavku programa bila je organizirana posjeta vodećim trgovačkim lancima, odnosno uvoznicima na području Sarajeva i Beograda. Tako su njemački privrednici na području Sarajeva posjetili markete: Bingo, DP marketi, Interex, Konzum, Mercator BH i Tuš. Predstavnici njemačke prehrambene industrije imali su također priliku da prezentuju svoje proizvode i usluge zainteresiranim uvoznicima, distributerima, proizvođačima mliječnih i mesnih proizvoda, predstavnicima trgovačkih lanaca iz BiH te da ostvare direktne kontakte sa potencijalnim poslovnim partnerima. U projektu upoznavanja tržišta mesne i mliječne industrije sudjelovale su njemačke firme: Alpenhain Käsespezialitäten-Werk GmbH & Co.KG, Fleisch- und Wurstwaren Almer GmbH, muva kempten, Eggelbusch GmbH & Co. KG, König Ludwig International GmbH & Co. KG. buh | aktuelles und Einführung von Lebensmitteln auf den bosnisch-herzegowinischen Markt. Er betonte, dass bosnisch-herzegowinische Vorschriften zu Veterinärkontrollen im Bereich der Lebensmittel größtenteils mit den entsprechenden EU-Vorschriften im Einklang sind und dass die Anpassung der Veterinärzertifikate mit den zuständigen Institutionen des Ausfuhrlandes den Import dieser Produkte wesentlich erleichtert und beschleunigt. Im Anschluss an die Seminarveranstaltung wurden StoreChecks in den führenden Handelsketten im Umkreis von Sarajewo und Belgrad durchgeführt. So hatten die Vertreter der deutschen Ernährungswirtschaft die Möglichkeit die Märkte von Bingo, DP marketi, Interex, Konzum, Mercator bh und Tuš zu besichtigen. Zudem konnten sie beim Networking ihre eigenen Produkte und Dienstleistungen interessierten Importeuren, Distributeuren, Herstellern von Milch- und Fleischprodukten sowie Vertretern von Handelsketten aus BuH präsentieren und so auch konkrete Gespräche mit potenziellen Geschäftspartnern führen. Teilnehmer an der Markterkundungsreise waren die deutschen Firmen Alpenhain Käsespezialitäten-Werk GmbH & Co.KG, Fleisch- und Wurstwaren Almer GmbH, muva kempten, Eggelbusch GmbH & Co. KG sowie König Ludwig International GmbH & Co. KG. NEUE PUBLIKATION DER DELEGATION DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN BOSNIEN UND HERZEGOWINA „Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina“ Suchen Sie einen Lieferanten, Zulieferer oder Kooperationspartner? Die Publikation gibt einen umfassenden Überblick über bosnisch-herzegowinische Unternehmen aus der Metall-, Holzverarbeitungs-, Möbel-, Lebensmittel- und Getränkeindustrie, die Geschäftspartner in Deutschland suchen und deren Produkte und Dienstleistungen überwiegend für den Export bestimmt sind. Zudem enthält die Veröffentlichung nützliche Kontaktadressen, die für die Aufnahme von Geschäftsbeziehungen in Bosnien und Herzegowina wichtig sind. Darüber hinaus bietet sie Informationen zu Rahmenbedingungen eines geschäftlichen Engagements im Land, zum Wirtschaftspotenzial und zur Situation einzelner Branchen. Die Broschüre ist kostenlos im PDF-Format und auch in gedruckter Form erhältlich. Die Publikation kann über die Website der Delegation http://bosnien.ahk.de bestellt werden. 33 buh | aktuelles Dinamičan razvoj maloprodaje u BiH ··· Dynamische Entwicklung des Einzelhandels in BuH Piše / von Elma Pašić, GfK Bosnia and Herzegovina K roz godine je vidljivo da udio vodećih trgovinskih lanaca raste. To je posljedica okrupnjavanja maloprodaje koje se dešava u BiH, ali i preferencijom potrošača da biraju veće formate prodajnih objekata, koje im nude i dodatne sadržaje, a ne samo kupovinu. Za bh. maloprodajno tržište možemo slobodno reći da je jedan od dinamičnijih sektora u bh. ekonomiji. Za razliku od nekih zemalja regije bh. tržište je još relativno usitnjeno i nekoncentrirano. To se najbolje vidi usporedimo li koncentraciju bh. tržišta sa nekim zemljama u regiji. U BiH top 10 lanaca drže 41% tržišta dok je udio top 10 lanaca u Slovačkoj 83%. Slična je situacija i u Hrvatskoj i Češkoj ➔ Hrvatska 70%, Češka 79%. Međutim bh. maloprodaja slijedi svjetske trendove više od nekih drugih zemalja u regiji, te bilježi konsolidaciju i rastući značaj velikih i modernih formata. Vidimo da su male prodavaonice u 2006. godini bile zaslužne za više od polovice ukupne maloprodaje dok prema 2010. godini njihov udio bilježi značajan pad. Rast modernih formata najvidljiviji je iz udjela hipermarketa koji je u samo 4 godine došao do 24% udjela na maloprodajnom tržištu BiH. Supermarketi su startali sa bolje pozicije ali isto prate pozitivan trend i iz godine u godinu bilježe sve veći udio na tržištu. Razvoj tržišta tijekom proteklih nekoliko godina ide na ruku već spomenutim velikim formatima i ne daje nadu malim trgovcima kako bi se ovaj trend mogao uskoro zaustaviti. Koncentracija maloprodaje dovodi do toga da veliki formati trgovina profitiraju sve više i više na uštrb malih trgovaca. E s ist zu beobachten, dass der Marktanteil der führenden Handelsketten steigt. Das ist eine Folge der Ausbreitung des Einzelhandels, die in BuH derzeit stattfindet, aber auch der Tatsache, dass sich Verbraucher immer öfter für großflächige Märkte entscheiden, welche, abgesehen vom Einkauf, auch mit zusätzlichen Inhalten locken. Der bosnisch-herzegowinische Einzelhandel gehört zu den dynamischen Sektoren der Wirtschaft im Land. Im Unterschied zu Ländern aus der Region, ist der bosnisch-herzegowinische Markt noch relativ zersplittert. Am besten sieht man das bei einem Vergleich der Marktkonzentration in BuH und manchen umliegenden Ländern. Die Top 10 der bosnisch-herzegowinischen Handelsketten haben einen Marktanteil von 41%, während diese Zahl in der Slowakei bei 83% liegt. Ähnlich ist es auch in Kroatien (70%) und der Tschechischen Republik (79%). Der bosnisch-herzegowinische Einzelhandel folgt den Trends in der Welt mehr als dies in anderen Ländern der Region der Fall ist und verzeichnet eine Konsolidierung und eine wachsende Bedeutung der modernen Großformate. Man konnte beobachten, dass sich im Jahr 2006 mehr als die Hälfte des gesamten Einzelhandelsverkaufs in kleinflächigen Verkaufsläden vollzog, während dieser Anteil im Jahr 2010 deutlich zurückging. Die Ausbreitung des modernen Formats wird am Beispiel des Hypermarkts am deutlichsten, welcher es in nur 4 Jahren auf 24% des Einzelhandelsmarktanteils in BuH geschafft hat. Supermärkte hatten eine bessere Startposition aber hierbei wird auch ein positiver Trend verzeichnet. Der Markt entwickelt sich in den letzten Jahren zugunsten der erwähnten Großformate und gibt „kleinen“ Einzelhändlern wenig Hoffnung auf Veränderung dieses Trends. Die Konzentration im Einzelhandel führt dazu, dass große Verkaufsformate immer mehr auf Kosten der kleinen Händler profitieren. Im Unterschied zu der immer deutlicheren Marktkonsolidierung gibt es ein Segment in dem der bosnisch-herzegowinische Markt die Trends in der Welt nicht befolgt - die Tržište se konstantno mijenja. Stalno kupujemo proizvode i koristimo usluge, danas jedne, sutra druge: na pijacama, u malim trgovinama, u supermarketima, hipermarketima. Od proizvođača i prodavača se očekuje da prilagode svoje proizvode i usluge stalnom mijenjanju preferencija i potreba protrošača. Uspjeh polučuju oni, koji prepoznaju nove trendove ili oni koji uspiju potaknuti nove potrebe i njihovo zadovoljenje. Vidimo da takve kompanije postaju zavisne od povratne informacije od potošača – informacije o njihovim navikama, stavovima i preferencijama koje utiču na kupovinu. GfK grupa od 1993. godine, u Centralnoj i Istočnoj Evropi provodi Panel domaćinstava. Na reprezentativnom uzorku od 1.000 domaćinstva, koji pokriva cijelo područje Bosne i Hercegovine (osigurava zastupljenost oba entiteta, a reprezentativan je na osnovu regije, tipa naselja – urban rural, broja članova domaćinstva) GfK BH kontinuirano od 2004. prikuplja podatke o kupovini 48 kategorija roba široke potrošnje (prehrambenih proizvoda, proizvoda za ličnu i higijenu domaćinstva). Der Markt verändert sich kontinuierlich. Wir kaufen ständig Produkte und nehmen Dienstleistungen in Anspruch, heute die Einen, morgen die Anderen: auf dem Markt, im kleinen Laden, im Supermarkt oder im Hypermarkt. Vom Hersteller und vom Händler wird erwartet, dass er seine Produkte und Dienstleistungen den sich ständig ändernden Präferenzen und Bedürfnissen des Verbrauchers anpasst. Erfolg ernten jene, die neue Trends erkennen oder diejenigen die es schaffen, neue Bedürfnisse zu wecken und diese auch zu befriedigen. Wir sehen, dass solche Unternehmen vom Feedback des Verbrauchers abhängig sind - Feedback über dessen Gewohnheiten, Einstellungen und Präferenzen die für den Kauf entscheidend sind. Die GfK Gruppe führt seit 1993 im Zentral- und Osteuropa das Haushaltspanel durch. Anhand einer repräsentativen Stichprobe von 1.000 Haushalten, die das ganze Gebiet Bosnien und Herzegowinas abdecken, (beide Entitäten und ist auch repräsentativ im Hinblick auf die Region, die Art des Wohngebiets – urban/rural, die Zahl der Haushaltsmitglieder) sammelt die GfK BH seit 2004 kontinuierlich Daten über den Kauf von 48 Warenkategorien (Lebensmittel, Produkte für persönliche Körperpflege und Haushaltshygiene). 34 buh | aktuelles Frühling 2011 Tipovi trgovina – Vrijednosni udjeli na tržištu Arten von Einzelhandelsbetrieben – Marktanteile Vrijednosni udio (%) Hypermärkte / Hipermarketi Supermärkte / Supermarketi C&C / C&C Minimärkte / Minimarketi Traditionelle Verkaufsläden / Tradicionalne prodavaonice Andere / Ostali GfK Group GfK Group je 4-ta po veličini kompanija za istraživanje tržišta u svijetu. Njene aktivnosti pokrivaju pet business divizija - Custom Research, Retail and Technology, Consumer Tracking, Media i HealthCare. Od 1. lipnja/juna 2005, GfK je preuzeo 10-tu rangiranu kompaniju za istraživanje tržišta, NOP World. Izuzimajući NOP World, GfK je u 2004-oj ostvario ukupnu prodaju u iznosu od 672 milijuna Eura. NOP World i GfK Group gledajući ih zajedno su ostvarile rekordnu prodaju od gotovo jedne milijarde Eura u 2004-oj godini. Pored 13 agencija koje posluju u Njemačkoj, GfK Group ima preko 130 agencija lociranih u preko 60 zemalja širom Svijeta. Od ukupno oko 7.600 uposlenika, približno 80 posto njih su oni koji rade izvan Njemačke. Ured GfK BH je otvoren 2004. godine i prvi je ured jedne velike međunarodne kompanije za istraživanje tržišta u BiH. Za detaljnije informacije posjetite web sajtove: www.gfk.ba ili www.gfk.com. Die GfK Gruppe ist das viertgrößte Marktforschungsunternehmen der Welt. Ihre Aktivitäten gliedern sich in fünf Geschäftsfelder: Custom Research, Retail and Technology, Consumer Tracking, Media und HealthCare. Am 1. Juni 2005 hat die GfK das Marktforschungsunternehmen NOP World übernommen. Im Geschäftsjahr 2004 hat die GfK Gruppe einen Umsatz von 672 Millionen Euro erzielt. NOP World und die GfK Group erzielten 2004 gemeinsam einen Rekordumsatz von fast einer Milliarde Euro. Neben 13 Agenturen die in Deutschland tätig sind, gehören noch weitere 130 Agenturen zur GfK Gruppe, welche sich in mehr als 60 Ländern der Welt befinden. Von insgesamt ca. 7.600 Mitarbeitern arbeiten über 80% außerhalb Deutschlands. Das GfK BH-Büro wurde 2004 gegründet und ist das erste Büro eines großen internationalen Marktforschungsunternehmens in BuH. Mehr Informationen unter: www.gfk.ba oder www.gfk.com. Za razliku od sve očitije konsolidacije tržišta postoji jedan segment u kojem tržište B&H ne prati svjetske trendove. To su trgovačke robne marke. Njihov udio na B&H tržištu je zanemariv i iznosi 1%. Za primjer navodimo udjele trgovačkih robnih marki u nekim zemljama CEE regije: Mađarska i Slovačka ➔ 28%, Poljska ➔ 21%, Češka ➔ 21% i Hrvatska ➔ 16%. Nerazvijenost trgovačkih robnih marki je izravna posljedica nedovoljno prisutne internacionalizacije. Naime, većina inozemnih lanaca razvila je sustav trgovačkih robnih marki koje kupcima omogućavaju kvalitetne proizvode po pristupačnijoj cijeni. Poznata je činjenica da je globalna kriza ostavila traga i na B&H maloprodajnom tržištu a što se manifestiralo rastom cijena hrane i energenata. U takvoj situaciji je i za očekivati da će se veći formati bolje prilagoditi novonastalim izazovima tako da u budućnosti možemo očekivati daljnji rast modernih formata, ulazak inozemnih igrača na B&H tržište te sve veću konsolidaciju i koncentraciju tržišta kao i jačanje trgovačkih robnih marki. Handelswarenmarken. Deren Marktanteil ist in BuH nicht beachtenswert und beträgt 1%. Zum Vergleich führen wir ein paar Handelswarenmarken-Anteile aus einigen CEE-Ländern an: Ungarn und die Slowakei 28%, Polen 21%, Tschechische Republik 21% und Kroatien 16%. Die Unterentwicklung der Handelswarenmarken ist eine unmittelbare Folge der unzureichenden Internationalisierung. Die Mehrheit der ausländischen Handelsketten hat nämlich ein System der Handelswarenmarken entwickelt, welches seinen Kunden den Kauf von Qualitätswaren zu günstigen Preisen ermöglicht. Es ist bekannt, dass die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise auch auf dem bosnisch-herzegowinischen Einzelhandelsmarkt sichtbar sind, was sich auch im Anstieg der Lebensmittel- und der Energiepreise widerspiegelt. In dieser Situation ist zu erwarten, dass sich größere Formate besser den neu entstandenen Herausforderungen stellen und dass wir damit rechnen können, dass sich zukünftig moderne Formate immer mehr durchsetzen werden, dass sich ausländische Player auch den bosnisch-herzegowinischen Markt erschließen werden und dass es zu einer immer größeren Konsolidierung und Konzentration des Marktes sowie einer Stärkung der Handelswarenmarken kommen wird. 35 buh | aktuelles Podrška izvoznim aktivnostima bh. privrednika / Unterstützung für bosnisch-herzegowinische Exporteure Predstavništvo njemačke privrede u BiH organiziralo seminar FIT FOR EXPORT ··· Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH organisiert Seminar FIT FOR EXPORT U Sarajevu je 17.marta u organizaciji Predstavništva njemačke privrede u BiH održan seminar pod nazivom FIT FOR EXPORT. Povod održavanja je bilo predstavljanje nove brošure Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina, koju je Predstavništvo izdalo u cilju promovisanja izvoznih potencijala BiH. Kao dodatnu uslugu firmama prezentovanim u brošuri, Predstavništvo je privrednicima zainteresiranim za izvoz proizvoda ili usluga na prostore SR Njemačke ovim seminarom nastojalo pružiti potrebne informacije o izvoznim procedurama i mogućnostima finansiranja izvoznih aktivnosti. Jedan od izlagača je bila Alma Korić, Business Support Officer SME iz ProCredit banke. Ona je prisutne upoznala sa kreiranim proizvodima ove banke koji se mogu prilagoditi izvoznim firmama, među kojima su najaktuelniji krediti za refinansiranje tekućih obaveza. Admir Kapo iz špediterske firme BIHATEAM je govorio o izvoznim carinskim procedurama te o potrebnoj dokumentaciji pri izvozu roba iz BiH. Svoja iskustva iznio je i Dženan Ajanović, direktor firme Inox Ajanović iz Tešnja, koja već godinama uspješno posluje na inostranim tržištima, te je istakao da se nada, da će predstavljanje firme u brošuri Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina doprinijeti boljoj saradnji s njemačkim firmama. 36 D ie Delegation der Deutschen Wirtschaft hat am 17. März in Sarajewo ein Seminar unter dem Namen FIT FOR EXPORT veranstaltet. Anlass war die Präsentation der neuen Broschüre Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina, die die Delegation herausgegeben hat um die Potenziale des Landes aufzuzeigen. Das Seminar war auch eine Zusatzleistung für die Unternehmen, die sich in der Broschüre präsentiert haben und sollte den Unternehmern Informationen über Ausfuhrprozeduren und Finanzierungsmöglichkeiten bieten. Eine der Referentinnen war Alma Korić, Business Support Officer SME, von der ProCredit Bank. Sie setzte die Anwesenden über die Bankprodukte in Kenntnis, die besonders für exportorientierte Unternehmen geeignet sind. Am aktuellsten sind hierbei Kredite für die Refinanzierung der durchlaufenden Kosten. Admir Kapo vom Speditionsunternehmen BIHATEAM sprach über Zollprozeduren und die Dokumentation, die bei der Ausfuhr von Waren aus BuH benötigt wird. Dženan Ajanović, Geschäftsführer von Inox Ajanović aus Tešanj, einer Firma die schon seit Jahren erfolgreich auf ausländischen Märkten tätig ist, legte seine eigenen Erfahrungen dar und drückte seine Zuversicht aus, dass die Firmenpräsentation in der Broschüre Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina zu weiteren Kooperationen auf dem deutschen Markt führen wird. buh | aktuelles Frühling 2011 CEFTA Trade Portal - Regionalni internet portal ··· Regionales Internet-Portal E nde 2010 wurde das regionale Internet-Portal CEFTA Trade Portal (www.ceftatradeportal.com) freigeschaltet. Das Internet-Portal enthält alle relevanten Informationen über den Handel zwischen den Mitgliedern des Freihandelsabkommens „CEFTA 2006“. Warenimporteure und -exporteure aus Ländern des CEFTA-Abkommens unterliegen den vereinbarten Vorschriften über Zölle und Zollprozeduren, Erteilung der Lizenzen und Veterinär- und andere Kontrollprozeduren. Das Portal bietet Informationen bezüglich der Handelsbedingungen und -prozeduren zwischen den Ländern des CEFTA-Abkommens mit dem Ziel der Erleichterung des regionalen Handels. Dazu gehören die relevanten Dokumente, die die Unternehmen benötigen, um Waren im- oder exportieren zu können. Die Sprachbarrieren wurden beseitigt, indem die Informationen in Einzelsprachen der CEFTA-Länder und in Englisch angeboten werden. Die Gründung dieses Internet-Portals ist das Resultat der gemeinsamen Bemühungen der für den Handel zuständigen Ministerien aller acht Mitglieder des CEFTA-Abkommens. Dieses Projekt wurde im Rahmen des „Offenen Regionalfonds für den Aussenhandel in Südosteuropa“ der GTZ (seit 1.1.2011: GIZ – Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) realisiert und vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung finanziert. P očetkom novembra proradio je regionalni internet portal CEFTA Trade Portal (www.ceftatradeportal.com). Mitglieder des CEFTA-Abkommens sind neben Bosnien und Herzegowina auch Albanien, Montenegro, Kroatien, Serbien, Mazedonien, Kosovo und Moldau. Bosnien und Herzegowina ist seit November 2007 Mitglied des CEFTA-Abkommens. Portal sadrži sve relevantne informacije o trgovini između članica Sporazuma o slobodnoj trgovini „CEFTA 2006“. Naime, uvoznici i izvoznici roba iz zemalja CEFTA Sporazuma podliježu ugovorenim propisima vezanim za carine i carinske procedure, licenciranje kao i veterinarske i druge procedure kontrole. Portal tako nudi na jednom mjestu sve relevatne informacije u pogledu uslova i procedura trgovanja između zemalja CEFTA Sporazuma s ciljem da olakša regionalnu trgovinsku saradnju. Na portalu se mogu naći ne samo objašnjenja trgovinskih procedura nego i relevantni dokumenti koje preduzeća trebaju kako bi uvezli ili izvezli robu. Jezičke barijere uklonjene su tako što se informacije nude na pojedinačnim jezicima zemalja CEFTA Sporazuma i na engleskom. Pokretanje ovog internet portala je rezultat zajedničkih napora ministarstava nadležnih za trgovinu svih osam članica CEFTA Sporazuma. Rad na ovom portalu trajao je godinu dana i realizovan je u okviru projekta GTZ-a (Njemačko društvo za tehničku saradnju) „Otvoreni regionalni fond za vanjsku trgovinu u jugoistočnoj Evropi“ (ORF FT). Projekat je finansiralo Savezno ministarstvo za ekonomsku saradnju i razvoj SR Njemačke (BMZ). GTZ (od januara 2011. pod nazivom GIZ – Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) će putem ovog projekta pružati podršku portalu do kraja 2012. godine. Članice CEFTA Sporazuma su, pored Bosne i Hercegovine, Albanija, Crna Gora, Hrvatska, Srbija, Makedonija, Kosovo i Moldavija. Bosna i Hercegovina je pristupila CEFTA Sporazumu novembra 2007. 37 buh | aktuelles Novi pravilnici o sigurnosti hrane ··· Neue Vorschriften im Bereich der Lebensmittelsicherheit Na prijedlog Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara BiH je 24.02.2011. donijelo dvanaest pravilnika iz oblasti sigurnosti hrane: / Auf Vorschlag der Agentur für Lebensmittelsicherheit Bosnien und Herzegowinas hat der Ministerrat BuH Ende Februar folgende zwölf Verordnungen für den Bereich der Lebensmittelsicherheit verabschiedet: Pravilnik o aktivnim i inteligentnim materijalima u predmetima namijenjenim za kontakt s hranom Verordnung über aktive und intelligente Materialien in Gegenständen, die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Pravilnik o pomoćnim tvarima u procesu proizvodnje Verordnung über die Verwendung von Hilfsstoffen bei der Herstellung von Lebensmitteln Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o upotrebi boja u hrani Verordnung über Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über den Einsatz von Farbstoffen in Lebensmitteln Pravilnik o brzo smrznutoj hrani za ishranu ljudi Verordnung über schnellgefrorene Lebensmittel Pravilnik o začinima, ekstraktima začina i mješavinama začina Verordnung über Gewürze, Gewürzextrakte und Gewürzmischungen Pravilnik o hrani podvrgnutoj jonizirajućem zračenju Verordnung über mit ionisierender Strahlung behandelte Lebensmittel Pravilnik o čaju, biljnom čaju, voćnom čaju i instant čaju Verordnung über Tee, Kräutertee, Früchtetee und Instanttee Pravilnik o kakau i čokoladnim proizvodima Verordnung über Kakao und Schokoladenerzeugnisse Pravilnik o analitičkim metodama za jaka alkoholna i alkoholna pića Verordnung über analytische Methoden für alkoholische Getränke und hochprozentigen Alkohol Pravilnik o označavanju hranjivih vrijednosti hrane Verordnung über die Nährwertkennzeichnung von Lebensmitteln Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o voćnim sokovima, voćnim nektarima i sličnim proizvodima Verordnung über Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über Fruchtsäfte, Fruchtnektare und ähnliche Erzeugnisse Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o medu i drugim pčelinjim proizvodima Verordnung über Änderungen und Ergänzungen der Verordnung über Honig und andere Bienenprodukte N avedeni propisi o hrani usklađeni su sa propisima EU i osiguravaju visoki Stepen zaštite života i zdravlja potrošača te omogućavaju ravnopravan položaj bh. proizvođača na na domaćem i međunarodnom tržištu. Na prijedlog Agencije za sigurnost hrane donesen je i Zakon o GMO i ukupno 57 pravilnika o hrani, materijalima i predmetima u kontaktu s hranom. Donošenje ovih propisa je značajno i zbog ispunjavanja međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju. 38 D ie angeführten Verordnungen über Lebensmittel sind mit den EU-Vorschriften im Einklang. Sie sorgen für ein hohes Maß an Sicherheit für das Leben und die Gesundheit der Verbraucher und ermöglichen bosnisch-herzegowinischen Herstellern eine gleichberechtigte Stellung auf dem nationalen und dem internationalen Markt. Auf Vorschlag der Agentur für Lebensmittelsicherheit wurde auch das Gesetz über GMO und 57 weitere Verordnungen über Lebensmittel, Materialien und Gegenstände, die mit Lebensmitteln in Berührung treten, erlassen. Der Erlass dieser Vorschriften ist bedeutend auch im Hinblick auf die Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, die Bosnien und Herzegowina durch die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens übernommen hat. buh | aktuelles Frühling 2011 Termine der Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH 13.04.2011 Sarajevo: Jahresmitgliederversammlung des DBHWV / Godišnja Skupština Udruženja za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih odnosa 08. - 13.05.2011 München: "Bayern - Fit for Partnership" - Projekt mit Bosnien und Herzegowina und Kroatien zum Thema Lebensmittel (Backwaren) / Projekat "Bayern - Fit for Partnership", uz sudjelovanje Bosne i Hercegovine i Hrvatske, tema - prehrambeni proizvodi (pekarski proizvodi) 04.06.2011 Sarajevo: Fußballturnier der Delegation der Deutschen Wirtschaft in Bosnien und Herzegowina / Fudbalski turnir Predstavništva njemačke privrede u BiH 21.06.-25.06.2011 Tuzla: Auftritt auf der Internationalen Messe für Energie, Industrie und Bergbau in Tuzla / Nastup na Međunarodnom sajmu energije, industrije i rudarstva u Tuzli 39 buh | news MESSER SARAJEVO PLIN d.o.o. MESSER SARAJEVO PLIN dobio certifikat ISO MESSER SARAJEVO PLIN erhält Zertifikat 22000:2005 ISO 22000:2005 Kompanija Messer Sarajevo Plin certificirana je u decembru 2010. god. u skladu sa zahtjevima standarda ISO 22000:2005. Certifikaciju je izvršila renomirana certifikacijska kuća DQSBH – BHcert d.o.o. iz Sarajeva. Certifikat se odnosi na prodaju plinova koji se koriste u proizvodnji hrane, čime je Messer Sarajevo Plin pokazao da ispunjava zahtjeve sistema upravljanja sigurnošću hrane te da su svi proizvodi koje isporučuje svojim kupcima sigurni za prehranu. Inače, Messer Sarajevo Plin je članica Grupacije MESSER, a od 60 MESSER-ovih kompanija u cijelom svijetu, kompanija u BiH je druga koja je osvojila ovaj certifikat. Das Unternehmen Messer Sarajevo Plin ist im Dezember 2010 nach ISO 22000:2005 zertifiziert worden. Die Zertifizierung wurde von dem renommierten Zertifizierungshaus DQSBH – BHcert d.o.o. aus Sarajevo durchgeführt. Das Zertifikat bezieht sich auf die Abfüllung und Lieferung von Gasen die in der Lebensmittelherstellung eingesetzt werden und es bescheinigt dem Unternehmen Messer Sarajevo Plin die Einhaltung der Standards im Bereich der Steuerung von Lebensmittelsicherheit. Danach können alle Produkte die das Unternehmen an seine Kunden ausliefert ohne Bedenken in der Lebensmittelherstellung verwendet werden. Messer Sarajevo Plin ist ein Teil der MESSER Group. Von den insgesamt 60 operativen Gesellschaften die weltweit aktiv sind, ist das Unternehmen in BuH das zweite welches dieses Zertifikat erhalten hat. WEISHAUPT d.o.o. WEISHAUPT proširio proizvodni program WEISHAUPT erweitert Produktionsprogramm Novitet u proizvodnom programu firme Weishaupt, od početka 2011. godine, jeste stojeći uljni kondenzacioni uređaj WTC-OB, koji se može dobiti u rasponu snage od 15 do 35 kW. Novi uređaj se odlikuje štedljivošću, zahvaljujući ugrađenom i tvornički predpodešenom Weishaupt purlflam® plavom plameniku, kao i visokoučinskom izmjenjivaču toplote izrađenom od AI-Si legure. On se ispostavio kao dobar provodnik toplote. WTC-OB je prihvatljiv i sa ekološkog gledišta, jer su svi relevantni propisi i odredbe o emisijama dimnih gasova ispoštovani. Iako je uređaj dozvoljeno koristiti sa uljem standardne kvalitete sa udjelom sumpora od 1000 ppm, Weishaupt preporučuje upotrebu ulja sa posebno niskim sadržajem sumpora. Ein Novum im Produktionsprogramm der Firma Weishaupt ist seit Anfang 2011 der bodenstehende Weishaupt Thermo Condens Öl-Brennwertkessel, WTC-OB. Er ist in Leistungen zwischen 20 und 35 kW erhältlich. Hauptmerkmal des Geräts ist seine Sparsamkeit, was dem eingebauten Weishaupt purlflam® Blaubrenner sowie dem hocheffizienten Wärmetauscher des WTC-OB aus dem Werkstoff Aluminium/Silizium zu verdanken ist. Dieser hat sich als hervorragender Wärmeleiter bewährt. Der WTC-OB ist auch vom ökologischen Standpunkt aus gesehen akzeptabel, da alle relevanten Vorschriften und Vorgaben über Rauchgasemissionen eingehalten wurden. Obwohl das Gerät auch für Heizöle der Standardqualität mit einem Schwefelanteil von 1000 ppm geeignet ist, empfiehlt Weishaupt die Benutzung von schwefelarmem Heizöl. TBG BH d.o.o. TBG BH – okončanje investicionog projekta u vrijednosti od preko 1,5 miliona konvetibilnih maraka TBG BH – erfolgreicher Abschluss eines Investitionsprojekts im Wert von über 1,5 Millionen Konvertible Mark TBG BH je u 2011. godinu ušao okončavši radove na projektu mobilne betonare na lokaciji autoputa Kakanj – Zenica. Riječ je o mobilnom postrojenju za proizvodnju betona kapaciteta 80 m³/h, a čija vrijednost premašuje 1,5 miliona maraka. Postrojenje je instalirano ciljano za praćenje potreba za betonom na izgradnji autoputa, što će biti realizovano i zahvaljujući ugovoru sklopljenim sa izvođačima domaćeg konzorcija, koji rade dionicu Drivuša – Zenica. Stavljanjem u pogon mobilne betonare nastat će deset novih radnih mjesta. TBG BH, inače kćerka Tvornice cementa Kakanj - članice HeidelbergCementa, osim mobilne betonare posjeduje postrojenja na tri lokaliteta u BiH: u Lukavcu, Sarajevu i Banjoj Luci, a planirano je instaliranje postrojenja i na drugim lokalitetima te postavljanje mobilnih pogona u cilju pružanja podrške na velikim građevinskim projektima. TBG BH hat zu Beginn des neuen Jahres die Arbeiten am mobilen Betonwerk auf der Autobahnstrecke Kakanj – Zenica abgeschlossen. Es handelt sich um ein mobiles Werk zur Produktion von Beton, dessen Kapazität 80 m³/h beträgt, und welches einen Wert von über 1,5 Millionen Mark aufweist. Das Werk wurde gezielt eingerichtet, um die Betonnachfrage beim Autobahnbau zu decken. Im Zuge dessen wurden für die Strecke Drivuša – Zenica Verträge mit dem Konsortium der bauausführenden Unternehmen unterzeichnet. Durch die Inbetriebnahme des neuen Betonwerks werden zehn neue Arbeitsplätze geschaffen. TBG BH, Tochterfirma von Tvornica cementa Kakanj welche zur HeidelbergCement Group gehört, hat abgesehen vom mobilen Betonwerk in BuH noch drei Werke an den Standorten Lukavac, Sarajewo und Banja Luka. Die Errichtung zusätzlicher Werke an weiteren Standorten zur Unterstützung von großen Bauprojekten ist in Planung. 40 buh | news Frühling 2011 MANN+HUMMEL Firmi MANN+HUMMEL uručeno priznanje MANN+HUMMEL ausgezeichnet Na svečanoj sjednici Općinskog vijeća Tešanj održanoj povodom 10. decembra - Dana grada Tešnja, firmi MANN+HUMMEL GmbH je dodijeljeno najviše općinsko priznanje - Ključ grada. Ovim gestom je izraženo priznanje za izvanredan rad i ostvarene ciljeve, uspješnu privatizaciju i doprinos razvoju i afirmaciji općine Tešanj. MANN+HUMMEL jedna je od rijetkih firmi kojoj je pripala ova čast. Inače, MANN+HUMMEL GmbH iz Ludwigsburga je poznati pro izvođač tehnički složenih komponeneti za potrebe automobilske industrije kao što su sistemi zračnih filtera, usisni sistemi, sistemi filtera tečnosti te filteri kabina kao i filterskih elemenata za servisiranje i popravljanje teških vozila. Za sektore mašinogradnje, procesne industrije i industrijske proizvodnje proizvodni program obuhvata industrijske filtere, filterske sisteme i sisteme za obradu materijala i opremu. Proizvodne lokacije se nalaze širom svijeta. Potpisivanjem ugovora s Kantonalnom agencijom za privatizaciju Zeničko-dobojskog kantona firmi MANN+HUMMEL je 2005. godine pripalo dodatnih 51% državnog kapitala bosanskohercegovačke firme Unico filter d.d. iz Tešnja. Time je, uz već ranije otkupljene udio, postala vlasnik ukupno 74,5% kapitala ove bh. firme. Auf der feierlichen Gemeinderatssitzung in Tešanj, die am 10. Dezember anlässlich des Tages der Stadt Tešanj stattfand, wurde der MANN+HUMMEL GmbH die höchste Gemeindeauszeichnung verliehen – der Stadtschlüssel. Das Unternehmen wurde damit für seine außerordentlichen Leistungen, eine erfolgreiche Privatisierung sowie für seinen Beitrag zur Entwicklung und zum positiven Image des Stadt Tešanj, ausgezeichnet. Das Unternehmen ist eines der wenigen, denen diese Ehre zuteil wurde. Die MANN+HUMMEL GmbH aus Ludwigsburg ist ein bekannter Hersteller von technisch anspruchsvollen Kfz-Komponenten wie Luftfiltersystemen, Saugsystemen, Flüssigkeitsfiltersystemen und Innenraumfiltern für die Automobilindustrie sowie Filterelemente für die Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen. Das Herstellerprogramm für den Maschinenbausektor, die Verfahrenstechnik und die industrielle Fertigung umfasst Industriefilter, Filteranlagen und Anlagen für die Materialverarbeitung sowie die entsprechende Ausrüstung. Die Produktionsanlagen befinden sich in der ganzen Welt. Durch die Unterzeichnung des Vertrags mit der kantonalen Privatisierungsagentur des Zenica-Doboj Kantons übernahm MANN+HUMMEL weitere 51% des Aktienkapitals der bosnisch-herzegowinischen Firma Unico filter d.d. aus Tešanj. Mit den zuvor erworbenen Anteilen ist die MANN+HUMMEL GmbH zum Inhaber von insgesamt 74,5% des Kapitals der bosnisch-herzegowinischen Firma geworden. PHOENIX VELEPRODAJA LIJEKOVA d.o.o. PHOENIX BiH u 2010. na tri lokacije PHOENIX Veleprodaja lijekova d.o.o. jedna je od vodećih veleprodaja farmaceutskih i medicinskih proizvoda na tržištu Bosne i Hercegovine. U cilju osiguranja brze i adekvatne obrade narudžbi kupaca te blagovremene i sigurne dostave, ova kompanija je i u 2010. godini investirala u logistiku. Tako je u distributivnom centru Bijeljina postignuta uređenost u skladu sa standardom PHOENIX grupacije, čime su korporativna struktura i infrastruktura unaprijeđene. Distributivni centar Sarajevo je premješten u novi prostor kako bi se osigurala nesmetana otprema i doprema roba iz svih dijelova BiH. U okviru ovog centra formirana su i regionalna carinska skladišta. U Banjoj Luci je uspostavljen cross-dock koji ubuduće treba omogućiti operativniju distribuciju robe i do najudaljenijih sjevernih dijelova Bosne i Hercegovine. PHOENIX BiH in 2010 an drei Lokalitäten PHOENIX Veleprodaja lijekova d.o.o. ist einer der führenden Großhändler von pharmazeutischen und medizinischen Produkten auf dem bosnisch-herzegowinischen Markt. Um adäquate und zügige Bearbeitung der Kundenbestellungen zu sichern und Lieferungen schneller und sicherer zu gestalten, hat das Unternehmen im Jahr 2010 in die Logistik investiert. So wurden im Distributionszentrum Bijeljina die Standards der PHOENIX-Gruppe eingeführt, wodurch die korporative Struktur und die Infrastruktur befördert worden sind. Das Distributionszentrum Sarajevo ist in neue Räumlichkeiten verlagert worden um die ungestörte Zustellung und Absendung der Waren aus allen Teilen Bosnien und Herzegowinas zu sichern. Im Rahmen dieses Zentrums wurden auch regionale Zolllager errichtet. In Banja Luka wurde ein Cross-Docking-Punkt eingerichtet der zukünftig eine operative Warendistribution bis in die nördlichsten Teile Bosnien und Herzegowinas erleichtern soll. 41 deutschland | aktuelles Bundesländer stellen sich vor/ Savezne pokrajine se predstavljaju Quelle/ Izvor: © Michael Bader Sachsen-Anhalt ... ein Bundesland mitten in Deutschland. Im Zentrum des europäischen Wirtschaftsraumes. Leistungsstarker Industriestandort mit Platz genug zum Wohlfühlen. Gerade mal 2,4 Millionen Einwohner – aber doppelt so viel Energie: Hier schlägt nicht nur das Herz von SOLAR VALLEY. Auch fünf Chemieparks sowie modernste Maschinen- und Anlagenbauer sind hier zu Hause. Eine Region im Aufwind. ... Savezna pokrajina usred Njemačke. U centru europskog gospodarskog prostora. Jaka industrijska lokacija s dovoljno prostora za ugodan život. Ukupno 2,4 milijuna stanovnika – a dvostruko više energije: ovdje ne kuca samo srce SOLARNE DOLINE, ovdje je smješteno pet kemijskih parkova te najsuvremenije tvornice strojeva i pogona. Regija u poletu. Das kleine Wirtschaftswunder im 21. Jahrhundert Wer nach Sachsen-Anhalt blickt, schaut in die Mitte Deutschlands. Diese günstige Lage und eine lange industrielle Tradition sind wichtige Standortvorteile der Region. 20 Jahre nach der Wiedervereinigung hat Sachsen-Anhalt viel Innovationspotenzial aufzuweisen. Wissenschaft und Wirtschaft arbeiten eng zusammen, die Forschungslandschaft entwickelt sich stetig. Renommierte Firmen aus dem In- und Ausland haben Sachsen-Anhalt für sich entdeckt. Hier, in der Mitte, ist ein moderner Wirtschaftsstandort entstanden – willkommen in Sachsen-Anhalt! Malo gospodarsko čudo u 21. stoljeću Tko se osvrće prema Sachsen-Anhaltu, gleda u središte Njemačke. Povoljan položaj i duga industrijska tradicija važne su prednosti ove regije. Dvadeset godina nakon ujedinjenja Njemačke, Sachsen-Anhalt se može pohvaliti potencijalom za ulaganja. Znanost i gospodarstvo usko surađuju, a istraživačke aktivnosti neprestano se razvijaju. Renomirane domaće i inozemne tvrtke za sebe su otkrile Sachsen-Anhalt. Ovdje u središtu nastala je suvremena gospodarska lokacija - dobro došli u Sachsen-Anhalt! Lebendiger Industriestandort zwischen Tradition und Innovation Im höchsten Haus der Welt, in jedem deutschen Auto, in jeder Aspirin-Tablette – überall steckt Sachsen-Anhalt drin. Im Turm von Dubai ist es die Glasfassade, gebaut mit Solarglas aus Bitterfeld-Wolfen, während Pumpen aus Halle (Saale) für das gute Klima sorgen. Unter deutschen Motorhauben beispielweise sind es Lenkungs- und Getriebeteile. 50 Milliarden Tabletten für 59 Länder – so die Bilanz von Bayer Bitterfeld. Die industrielle Landschaft in SachsenAnhalt ist geprägt durch traditionelle, aber auch neu entstandene Schwerpunkte. Allen voran sorgen die Chemieund Kunststoffindustrie, der Maschinen- und Anlagenbau sowie der Bereich der Erneuerbaren Energien einschließlich Glasindustrie für Dynamik. Ein Beleg dafür: Der deutliche Aufschwung in der Investitionsförderung. So wurden im vergangenen Jahr in Sachsen-Anhalt für insgesamt 336 Investitionsvorhaben von Unternehmen mit rund 327 Millionen Euro aus der Bund-Länder-Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (GRW) bewilligt. Dahinter steht ein Investitionsvolumen von knapp 1,58 Milliarden Euro und damit das höchste seit vier Jahren. Immer wieder entscheiden sich Investoren für den mitteldeutschen Standort. Zu den bedeutendsten Neuansiedlungen und Erweiterungen im Jahr 2010 zählt unter anderem die norwegische Innotech Solar, die in Halle (Saale) bereits 40 Millionen Euro in den Bau einer Fabrik zur Erneuerung und Aufbereitung von fehlerhaften Solarzellen investiert hat. Rund 80 Arbeitsplätze werden geschaffen. Die f I glass GmbH, ein Joint Venture der niederländischen Scheuten Gruppe und des niedersächsischen Glasproduzenten Interpane, investierte rund 190 Millionen Euro in ein neues Werk zur Produktion von Glas und schafft damit 230 neue Živahna industrijska lokacija između tradicije i inovacije U najvišoj zgradi na svijetu, u svakom njemačkom vozilu, u svakom aspirinu nalazi se Sachsen-Anhalt. Staklena fasada tornja u Dubaiu izgrađena je od solarnog stakla iz Bitterfeld-Wolfena, dok su pumpe iz Halle (na rijeci Saale) zaslužne za dobru klimu. Ispod njemačkih poklopaca motora nalaze se dijelovi za upravljanje i mjenjač. Prema bilanci farmaceutske tvrtke Bayer Bitterfeld godišnje se isporučuje 50 milijardi tableta u 59 zemalja. Industriju u SachsenAnhaltu čine tradicionalne, ali i novonastale branše. Dinamičan razvoj bilježe kemijska industrija i industrija plastike, strojogradnja, obnovljivi izvori energije te industrija stakla što pokazuje jasan porast u poticanju ulaganja. Tako je prošle godine odobreno 336 investicijskih projekata poduzeća s 327 milijuna eura u okviru projekta „Poboljšanje regionalne gospodarske strukture“. Iza toga stoji volumen ulaganja od gotovo 1,58 milijardi eura što je najveći iznos u zadnje četiri godine. Ulagači se sve više odlučuju za lokaciju u središtu Njemačke. Godine 2010. među najznačajnija ulaganja ubraja se norveška tvrtka Innotech Solar koja je u gradu Halle uložila već 40 milijuna eura u izgradnju tvornice za obnovu i popravke solarnih čelija. Time je ostvareno gotovo 80 novih radnih mjesta. Joint Venture nizozemske Scheute Grupe i nizozemskog proizvođača stakla f I glass GmbH uložio je gotovo 190 milijuna eura s 230 novih radnih mjesta. U Ascherslebenu je tvrtka Petralux GmbH uložila 34,5 milijuna eura u izgradnju najsuvremenije tvornice keramike u Njemačkoj s 120 novih radnih mjesta. 42 Frühling 2011 deutschland | aktuelles Quelle/ Izvor: © Sovello GmbH Arbeitsplätze. In Aschersleben investierte die Petralux GmbH 34,5 Millionen Euro in den Bau der modernsten Keramikfabrik Deutschlands und schuf 120 neue Arbeitsplätze. Die Vetro Solar GmbH, ein weiteres norwegisches Unternehmen, errichtet ihr eigenes Solarglaswerk im SOLAR VALLEY und die italienische Manuli Stretch GmbH, europaweit der erste Hersteller von Stretchfolien, baut ihr Werk im Dow Value Park in Schkopau mit 21 Millionen Euro weiter aus. Industriestandort mit viel Platz zum Wohlfühlen Im SOLAR VALLEY arbeiten Wirtschaft und Wissenschaft gemeinsam weiter an neuen Solartechnologien. Mit dem Fraunhofer-Center für Silizium-Photovoltaik befindet sich in Halle das weltweit einzige Zentrum für die Kristallisation und Materialanalyse von Solarsilizium in Sachsen-Anhalt. Eng mit der Solarindustrie verwoben: die Glasindustrie in Sachsen-Anhalt. Das Land hat sich auch zu einem bedeutenden Zentrum der Europäischen Flachglasindustrie entwickelt. Ein Drittel der deutschen und ein Zehntel der europäischen Produktion kommen von hier. Die Gesamtkapazität für die Flachglasproduktion liegt bei 2700 Tonnen täglich. Absolventen der 2 Universitäten, 12 Hochschulen und 12 Forschungseinrichtungen stehen bei den Wirtschaftsunternehmen aufgrund ihrer herausragenden Kompetenz und Innovationsfähigkeit hoch im Kurs. Die politische und rechtliche Stabilität machen Sachsen-Anhalt gepaart mit hoch qualifizierten Arbeitskräften, zu einem Musterbeispiel wirtschaftlicher Effizienz. Und wie steht es um die Lebensqualität? Sachsen-Anhalt ist eine Kulturregion von Weltrang. Vor knapp 500 Jahren ging von dieser Region die Reformation aus. Johann Sebastian Bach, Georg Friedrich Händel, Kurt Weill, Martin Luther, Lucas Cranach, Walter Gropius, Otto von Guericke und viele andere weltbekannte Künstler und Wissenschaftler haben diese Kultur- und Wissenschaftsregion über die Jahrhunderte nachhaltig geprägt. Sachsen-Anhalt ist das Bundesland mit der höchsten Dichte an UNESCOWelterbestätten in Deutschland. Es gibt also viele gute Gründe in Sachsen-Anhalt zu investieren! Još jedna norveška tvrtka Vetro Solar GmbH izgradila je svoj vlastiti solarni park SOLARNU DOLINU, dok talijanska tvrtka Manuli Stretch GmbH kao prvi proizvođač rastezivih folija proširuje svoj pogon u Dow Value Parku u Schkopau sa dodatnih 21 milijun eura ulaganja. Industrijska lokacija s puno mjesta za ugodan život U SOLARNOJ DOLINI gospodarstvo i znanost zajedno rade na novim solarnim tehnologijama. S centrom Fraunhofer za silicij-fotonapon u gradu Halle nalazi se jedini centar za kristalizaciju i analizu materijala silicija u svijetu. Sa solarnom industrijom je usko povezana industrija stakla. Sachsen-Anhalt se razvio u značajan europski centar industrije ravnog stakla. Trećina njemačkih i desetina europske proizvodnje dolazi iz ovog kraja. Ukupni kapacitet za proizvodnju ravnog stakla iznosi oko 2700 tona na dan. Apsolventi dvaju Sveučilišta, 12 visokih škola i 12 znanstveno-istraživačkih institucija zbog svoje su izvanredne stručnosti i inovativnosti jako traženi na tržištu rada. Politička i pravna stabilnost zajedno s visokokvalificiranom radnom snagom čine Sachsen Anhalt primjerom gospodarske učinkovitosti. Kako stoji s kvalitetom življenja? Sachsen-Anhalt je svjetski priznata kulturna regija. Prije gotovo 500 godine iz ovih je krajeva pokrenuta reformacija. Johann Sebastian Bach, Georg Friedrich Händel, Kurt Weill, Martin Luther, Lucas Cranach, Walter Gropius, Otto von Guericke i drugi svjetski poznati umjetnici i znanstvenici ovoj su pokrajini utisnuli obilježje kulturne i znanstvene regije. U Sachsen-Anhaltu nalazi se najveći broj spomenika kulture proglašenih Svjetskom baštinom UNESCO-a. Dakle postoji niz dobrih razloga za ulaganje u Sachsen-Anhalt! Quelle/ Izvor: www.investieren-in-sachsen-anhalt. de, www.invest-in-saxony-anhalt.com 43 deutschland | aktuelles Deutsche Industrie stößt an Kapazitätsgrenzen – Investitionsschub absehbar ··· Njemačka industrija dosegla granice kapaciteta – nazire se zamah ulaganja Von/ napisali: Philipp Ehmer & Josef Auer, Deutsche Bank Research Nachdem die Konjunktur ab dem zweiten Halbjahr 2009 wieder in Gang kam, erhöhte sich die Kapazitätsauslastung in deutschen Investitionsgüterbranchen zügig. Umfragen in der Industrie zeigen, dass die Kapazitätsgrenze inzwischen in vielen Branchen annähernd erreicht ist. Von dem absehbaren Investitionsschub dürften vor allem der Maschinenbau und einzelne Sparten der Elektroindustrie profitieren. Nakon što se od druge polovice 2009. godine gospodarstvo krenulo oporavljati, u Njemačkoj se povećala iskorištenost kapaciteta investicijskih dobara. Ankete o industriji pokazuju da su u industriji brojne branše u međuvremenu gotovo dosegle granice kapaciteta, a o budućem zamahu ulaganja bi trebale profitirati proizvodnja strojeva i pojedine grane elektroindustrije. Za vrijeme recesije brojne su tvrtke zbog pada potražnje bile primorane smanjiti razinu korištenja proizvodnih kapaciteta. Time su najviše bili pogođeni proizvođači investicijskih dobara kao što su prerada metala i proizvodnja strojeva čije proizvode druge tvrtke koriste u proizvodnji. Budući da su ove grane ovisne o gospodarskim kretanjima kao prve su kod svojih narudžbi osjetile gospodarski pad. Međutim, od druge polovice 2009. godine postojeći proizvodni kapaciteti u Njemačkoj ponovo se bolje iskorištavaju. Oporavak se dogodio brže nego što se to krajem 2008. godine očekivalo i kako aktualne statistike pokazuju trend oporavka se nastavlja. Iako će neke branše još trebati vremena da bi se približile stanju iz 2008. godine; tako se primjerice automobilska industrija još uvijek nalazi 9 posto ispod maksimalne iskorištenosti kapaciteta. Međutim, kapaciteti su s tadašnjih 97 posto bili neobično dobro iskorišteni. Nekim drugim branšama nedostaje samo nekoliko postotaka da bi iskorištenost proizvodnih kapaciteta dosegnula razinu iz 2008. godine: primjerice u elektrotehnici i ranocikličkim branšama u kemijskoj i industriji plastike. Industrija građevinskih materijala pak svoje kapacitete koristi jače nego prije početka gospodarske krize. Obzirom na nepromijenjeno dobro stanje narudžbi i aktualnu iskorištenost od 85 posto, predviđa se da će brojne tvor- In der Rezession mussten viele Betriebe wegen mangelnder Nachfrage die Auslastung ihrer Produktionskapazitäten herunterfahren. Dies betraf vor allem Hersteller von Investitionsgütern, z.B. in der Metallverarbeitung oder dem Maschinenbau, deren Produkte andere Unternehmen in der Fertigung einsetzen. Denn diese Investitionsgüterzweige sind besonders konjunkturabhängig und spüren einen wirtschaftlichen Einbruch im Orderbuch als erste. Seit dem zweiten Halbjahr 2009 werden die vorhandenden Kapazitäten in der Industrie in Deutschland aber wieder besser genutzt. Diese Erholung gelang schneller als Ende 2008 zu erwarten war und setzte sich bis zum aktuellen Stand der Statistik fort. Zwar brauchen manche Branchen noch etwas Zeit, um sich wieder dem Höchststand aus dem Jahr 2008 anzunähern; so liegt etwa die Automobilindustrie noch 9%-Punkte unter dem Auslastungsgrad im konjunkturellen Hoch. Allerdings waren die Kapazitäten damals mit 97% ungewöhnlich stark ausgelastet. In anderen Branchen fehlen nur noch wenige %-Punkte bis die Fertigungskapazitäten wieder so ausgelastet sind wie 2008: beispielsweise in der Elektrotechnik und den früh- Auslastung wieder erhöht/ ponovo povećana iskorištenost Kapazitätsauslastung in Deutschland/ iskorištenost u Njemačkoj, % Automobilindustrie/ automobilska industrija langfr. Mittel/ dugoročna sredstva Baustoffindustrie/ industrija građevinskog materijala Chemieindustrie/ kemijska industrija Elektroindustrie/ elektroindustija Kunststoffindustrie/ industrija plastike Metallerzeugnisse/ metalni proizvodi Metallverarbeitung/ prerada metala Papiergewerbe/ industrija papira Verarb. Gewerbe/ prerađivačka industrija 50 44 2009 bis heute/ oporavak od najniže točke 2009. do danas Verbleibende Differenz zum Höhepunkt 2008/ preostala razlika do vrhunca 2008. Maschinenbau/ industrija strojeva Quellen: ifo, DB Research Tiefpunkt 2009/ najniža točka Erholung seit Tiefpunkt 60 70 80 90 100 Frühling 2011 zyklischen Branchen Chemie- und Kunststoffindustrie. Die Baustoffindustrie nutzt ihre Kapazitäten sogar bereits stärker als vor dem wirtschaftlichen Einbruch. Angesichts der unverändert guten Auftragslage und einer aktuellen Auslastung von 85%, ist absehbar, dass viele Industriebetriebe ihre Kapazitäten erweitern müssen. Um zu identifizieren, in welchen Branchen der größte Bedarf für entsprechende Investitionen besteht, lassen sich Umfrageergebnisse des Ifo Instituts heranziehen: Quartalsweise beurteilen Betriebe ihre Kapazitäten im Hinblick auf ihren derzeitigen Auftragsbestand sowie den erwarteten Auftragseingang in den kommenden zwölf Monaten als „ausreichend“, „mehr als ausreichend“ oder „nicht ausreichend“. Seit etwa einem Jahr mehrt sich die Einschätzung nicht mehr ausreichender Kapazitäten (s. Grafik). Ferner stoßen 5% der Industrieunternehmen bereits jetzt an ihre Kapazitätsgrenzen. Der Investitionszyklus wird in der Elektrotechnik und dem Maschinenbau zunehmend spürbar. Zu Beginn des Zyklus kamen die ersten Impulse aus dem Ausland, nicht zuletzt aus China, das sehr schnell ein umfangreiches Konjunkturprogramm verabschiedete und umsetzte. 2011 sind selbst die USA als Kunde zurück. Und nun treten in der heimischen Industrie neben den Ersatzinvestitionen immer öfter Erweiterungsinvestitionen. Damit wird aus dem vom Export induzierten Aufschwung zunehmend ein auch von der Inlandsnachfrage getragener. Freilich spüren die Ausrüster der Industrie die Konjunkturbelebung nicht alle zur gleichen Zeit und auch nicht in gleichem Umfang. So investierte die globale Chipindustrie früh in neue Anlagen, um für den neuen Chipzyklus vorbereitet zu sein. Dies kam der deutschen Lithographie bereits 2010 zugute, da sie ein wichtiger Ausrüster der Halbleiterindustrie ist. Ferner profitierten nicht zuletzt der Textilmaschinenbau sowie die Bekleidungstechnik von der frühen Konjunkturbelebung in Asien. Bevorstehende Kapazitätsinvestitionen deutscher Betriebe begünstigen zahlreiche Zweige innerhalb des Maschinenbaus. So dürften beispielsweise die Hersteller von Kunststoff- und Gummimaschinen von der Entwicklung in der Kunststoff- oder auch der Automobilindustrie profitieren. Der Werkzeugmaschinenbau fertigt nicht zuletzt Maschinen für Maschinenbauer und verspricht sich daher zusätzliche Nachfrageimpulse aus den steigenden Kapazitätsauslastungen in deutschen Industriebranchen. Neben den Maschinenbauern dürfte aber auch die Automationssparte der Elektroindustrie neue Aufträge aufgrund von Erweiterungsinvestitionen verzeichnen. Die Produkte dieses Wirtschaftszweigs, u.a. elektrische Antriebssysteme und Industriesteuerungen, werden in den Fertigungsanlagen vieler Industrien verbaut. Daher konnte die Automation auch im letzten Quartal 2010 noch ein Auftragsplus von 7% erreichen – nach bereits großen Zuwächsen im Jahresverlauf. Insgesamt bleibt die deutsche Fertigungstechnik, Robotik und Automation weltweit gefragt. Im Hochlohnland Deutschland liefern sie unverzichtbare Schlüsseltechnologien für sämtliche Industriezweige. Alles in allem spiegelt sich die industrielle Konjunkturerholung in der vollen Breite der Maschinenbau- und Elektrotechniksparten. deutschland | aktuelles Kapazitätsengpass absehbar/ nazire se tjesnac kapaciteta Einschätzung der Fertigungskapazitäten unter Berücksichtigung des Auftragsbestands, Industrie DE/ procjena proizvodnih kapaciteta uzimajući u obzir stanje narudžbi, njemačka industrija "mehr als ausreichend/ više nego dovoljno" "nicht ausreichend/ nedovoljno" Quelle/ Izvor: ifo nice morati povećati svoje proizvodne kapacitete. S ciljem da se identificiraju branše koje će imati najveće potrebe za ulaganjima, Ifo institut je proveo anketu: tvrtke kvartalno ocjenjuju svoje kapacitete prema aktualnom i očekivanom stanju narudžbi ocjenama „dovoljan“, „više od dovoljan“ ili „nedovoljan“. Već godinu dana se povećavaju ocjene „nedovoljni kapaciteti“ (vidi grafiku). Nadalje pet posto tvrtki već je sad dosegnulo granicu svojih kapaciteta. Ciklus ulaganja najviše će se osjetiti u elektrotehnici i proizvodnji strojeva. Na početku ciklusa prvi su poticaji stizali iz inozemstva, i to iz Kine koja je brzo donijela, ali i provela opširan program oporavka gospodarstva. Godine 2011. su se kao kupci vratile SAD, dok se u nacionalnoj industriji osim ulaganja u obnovu javljaju i ulaganja u proširenje pogona. Time je nositelj zamaha u ulaganjima ne samo izvoz nego i nacionalna potražnja. Naravno da nisu svi dobavljači opreme za industriju u istom položaju i oporavak gospodarstva ne osjete svi u istom trenutku i u jednakoj mjeri. Tako je globalna industrija čipova rano počela ulagati u nova postrojenja kako bi bila spremna za novi ciklus čipova što je litografiji pogodovalo već 2010. godine budući da se radi o važnom dobavljaču industrije poluvodiča. Nadalje od oporavka gospodarstva u Aziji profitirali su proizvođači strojeva za tekstilnu industriju i industriju odjevnih predmeta. Predstojeća ulaganja u kapacitete njemačke industrije rezultat su povoljnije situacije brojnih grana strojarstva. Tako bi primjerice proizvođači strojeva za preradu plastike i gume trebali profitirati od razvoja u industriji plastike i automobilskoj industriji. Proizvođači alatnih strojeva proizvode opremu za strojare i prema tome dodatni poticaji za potražnju dolaze iz povećane iskorištenosti kapaciteta u industrijskim branšama u Njemačkoj. Osim proizvođača strojeva nove narudžbe bi radi ulaganja u proširenje trebala zabilježiti i industrija automatizacije u elektroindustriji. Proizvodi ove gospodarske grane, među ostalim električni pogonski i industrijski upravljački sustavi ugrađuju se u brojnim industrijama. Stoga je automatizacija u zadnjem kvartalu 2010. godine doživjela plus od sedam posto – nakon već velikih povećanja tijekom godine. Ukupno gledano je njemačka tehnologija proizvodnje strojeva, robotika i automatizacija tražena diljem svijeta. U Njemačkoj, zemlji s visokim troškovima rada neizostavne ključne tehnologije za ovaj sektor nude sve industrijske grane. Sve u svemu oporavak industrijskog gospodarstva očituje se u širokom spektru proizvodnje strojeva i elektrotehnike. 45 deutschland | aktuelles Berlin, 21. – 30. 01. 2011 Grüne Woche - nur zwei Aussteller aus Kroatien ··· Zeleni tjedan - iz Hrvatske samo dva izlagača D ie Internationale Grüne Woche hat sich als die Weltleitmesse für Lebensmittel, Landwirtschaft und Gartenbau etabliert. Die Präsenz aller Länder, die ihre originellen und erkennbaren Produkte präsentieren wollen, ist ein Muss. Wie jedes Jahr, haben die Kroatische Wirtschaftskammer und die Kroatische Regierung auch 2011 den Auftritt kroatischer Hersteller auf der Grünen Woche unterstützt. Trotz finanzieller Unterstützung haben nur zwei Unternehmen Interesse gezeigt und als Aussteller auf der Messe teilgenommen: Goran Đanić aus Podgorač (Gemeinde Našice), Hersteller von Schnaps, Obstschnaps und –likören aus Slawonien, sowie „Dalmatino“, ein Geschäft mit kroatischen Produkten aus Berlin. Können wir für die geringe Resonanz der kroatischen Unternehmer immer noch die ungünstige Wirtschaftslage in Kroatien verantwortlich machen? Ist nicht der entwickelte deutsche Markt attraktiv genug für die Präsentation und Platzierung der ursprünglichen kroatischen Qualität? Die kroatischen Unternehmen, die auf die internationale Anerkennung ausgerichtet sind, dürfen auf keinen Fall den Wert und die Chancen des deutschen Markts außen vor lassen. Deutsche Verbraucher sind unsere zahlreichsten Touristen, welche die kroatische Qualität anerkennen und traditionelle kroatische Produkte schätzen. Im Land, das unter den ersten in Europa aus der Wirtschaftskrise herausgegangen ist, sollten kroatische Nahrungsmittelhersteller ihre Chance erkennen und auf der nächsten Grünen Woche im Januar 2012 mit gemeinsamen Kräften Kroatien in vollem Glanz präsentieren. Z eleni tjedan afirmirao se u svijetu kao vodeći sajam prehrane, poljoprivrede i vrtlarstva na kojem svaka zemlja mora biti prisutna, a svojim asortimanom izlaganja promovira izvorne i prepoznatljive proizvode. Kao i svake godine, Hrvatska gospodarska komora i hrvatska Vlada sufinancirale su nastup hrvatskih gospodarstvenika na Zelenome tjednu. Unatoč financijskoj potpori, zanimanje za izlaganje na sajmu pokazale su tek dvije tvrtke: proizvođač slavonske šljivovice, domaćih voćnih rakija i likera Goran Đanić iz Podgorača, općina Našice, te berlinska trgovina hrvatskih proizvoda ‘‘Dalmatino‘‘. Možemo li za slab odaziv hrvatskih gospodarstvenika na sajmu okriviti još uvijek nepovoljnu gospodarsku situaciju u zemlji? Nije li razvijeno njemačko tržište privlačno za prezentaciju i plasman proizvoda izvorne hrvatske kvalitete? Hrvatske tvrtke željne međunarodnoga priznanja ne smiju ni u kojem slučaju zanemariti vrijednost i važnost njemačkoga tržišta. Njemački potrošači naši su najbrojniji turisti koji prepoznaju hrvatsku kvalitetu i cijene tradicionalne hrvatske proizvode. U zemlji koja je među prvima u Europi izašla iz krize, hrvatski proizvođači hrane trebali bi prepoznati svoju priliku i na sljedećem Zelenom tjednu u siječnju 2012. godine zajedničkim snagama predstaviti Hrvatsku u punom sjaju. Nürnberg, 3. – 8. 02. 2011 Kroatien stellt zum ersten Mal auf der Spielwarenmesse in Nürnberg aus ··· Hrvatska prvi put izlagala na Sajmu igračaka u Nürnbergu D ieses Jahr hat die Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg 2011 signalisiert, dass die Spielwarenindustrie mit vielen Neuigkeiten und Ideen gestartet ist. Die größte Spielwarenmesse auf der Welt haben über 79.000 Fachbesucher aus mehr als 100 Ländern gesehen. Unter den zahlreichen Ausstellern hatte auch Kroatien zum ersten Mal ihren Vertreter. Das Unternehmen Grafoprint aus Sveta Nedelja, das Spielkarten und Gesellschaftsspiele für Kinder und Erwachsene herstellt, hat das Eis gebrochen und sich für die Teilnahme als Aussteller entschlossen. Der Geschäftsführer Miroslav Šajnić ist sehr zufrieden mit dem Messeauftritt, da er viele Kontakte knüpfen konnte. Wir haben mit Herrn Miroslav Šajnić gesprochen. 46 P unim imenom Spielwarenmesse International Toy Fair Nürnberg 2011 ove je godine signalizirao kako se industrija igračaka ponovno pokrenula s pregrštom noviteta i ideja. Najveći sajam igračaka na svijetu u četiri sajamska dana okupio je 79 tisuća stručnih posjetitelja iz više od 100 zemalja. Među mnogobrojnim zemljama, Hrvatska je prvi put imala izlagača na sajmu. Tvrtka Grafika Grafoprint iz Svete Nedelje, koja proizvodi igraće karte i društvene igre za djecu i odrasle, probila je led i odlučila se za izlaganje. Direktor Miroslav Šajnić vrlo je zadovoljan nastupom na sajmu jer je uspostavio mnoge korisne kontakte. Razgovarali smo s Miroslavom Šajnićem. Frühling 2011 Warum haben Sie sich für die Teilnahme auf der Spielwarenmesse entschieden und was war Ihr größtes Motiv? Im Hinblick auf die Einwohnerzahl Kroatiens und die derzeitige Lage sehen wir den Export als die einzige Möglichkeit, unsere fleißigen Leute im Land zu behalten. Die einzige Messe, die zu unserem Produktsortiment gepasst hat, ist die Messe in Nürnberg und daraufhin haben wir uns für sie entschieden. Waren Sie zufrieden mit der Besucherzahl auf Ihrem Stand? Wir sind zufrieden, weil wir Kontakte geknüpft haben. Jetzt können wir hoffen, dass jemand unsere Qualität erkennen wird und dass wir in jeder Hinsicht konkurrenzfähig sein werden und Geschäfte abschließen werden. Mit welchem Produktsortiment haben Sie sich auf der Messe präsentiert? Auf der Messe haben wir unser komplettes Sortiment vorgestellt: Lern-Kinderspielzeug, Brettspiele, Kinderkarten, Puzzle, Spielkarten, Glückwunschkarten zu verschiedenen Anlässen, Geschenktüten sowie die Brandmarken all unserer Produkte. Hat die Spielwarenmesse Ihrer Meinung nach irgendwelche Mängel bzw. was könnte etwas besser sein? Da wir das erste Mal auf so einer Weltmesse ausstellen, sind die Eindrücke mehr als positiv, von der Organisation bis hin zu den kleinsten Details. Erlauben Sie mir zum Schluss sich nochmals bei Ihnen und Ihrer Kammer für die gute Unterstützung bei der Herstellung des Kontakts mit der Messe sowie für die Möglichkeit als erster kroatischer Betrieb auf so einer Ausstellung teilzunehmen, zu bedanken. Wir haben eine sehr gute Position für den Messestand bekommen und wurden nicht anders als die großen Aussteller empfangen. Im Großen und Ganzen, vielen herzlichen Dank! deutschland | aktuelles Zašto ste se odlučili izlagati na sajmu igračaka, koji Vam je bio najveći motiv odlaska na sajam? S obzirom na broj stanovnika u Hrvatskoj i na trenutnu situaciju, jedini način zadržavanja naših vrijednih ljudi bio je da se krenemo prema izvozu. Jedini sajam koji nam je odgovarao po našem asortimanu bio je sajam u Nürnbergu, pa smo se baš za njega i odlučili. Jeste li bili zadovoljni posjećenošću Vašega štanda? Zadovoljni smo jer smo uspostavili kontakte. Sada se samo možemo nadati da će netko prepoznati našu kvalitetu i naravno da ćemo biti konkurentni u svakom pogledu i sklopiti pravi posao. S kojim ste se asortimanom predstavili na sajmu? Na sajmu smo predstavili naš cjelokupni asortiman: dječje edukativne igre, igre na ploči, dječje karte, puzzle, igrače karte, prigodne čestitke, poklon vrećice kao i mogućnost brandiranja svih naših proizvoda. Ima li po Vama sajam igračaka nekih nedostataka tj. što bi moglo biti bolje? S obzirom da smo po prvi put bili kao izlagač na jednom ovakvom svjetskom sajmu, dojmovi su i više nego pozitivni, od same organizacije pa sve do najsitnijih detalja. Dopustite mi da se na kraju još jednom zahvalim Vama i Vašoj komori, na velikoj pomoći oko stupanja u kontakt sa sajmom te dobivanja mogućnosti da kao prva hrvatska tvornica nastupimo na jednom ovakvom predstavljanju. Dobili smo odličnu poziciju i dočekani smo tamo kao i oni najveći. Sve u svemu, najljepša Vam hvala. Fruitlogistica, 9. – 11. 02. 2011 Die Internationale Messe Fruitlogistica hat ihre Position als führende Weltmesse in der Obst- und Gemüseindustrie bestätigt. Auf der Messe wurden frisches Obst und Gemüse, Trockenfrüchte, Steinobst und Gewürze, sowie Verpackungs- und Lagerungstechnologien, Transport und Vertrieb vorgestellt. Unter Federführung der Kroatischen Wirtschaftskammer hatte Kroatien zum ersten Mal auf der Messe seine Kräfte gebündelt. Die Kroatische Wirtschaftskammer hat erkannt wie wichtig es ist auf der Messe präsent zu sein und hat die interessierten kroatischen Unternehmen finanziell und organisatorisch unterstützt. – Da es sich um die weltgrößte Messe für Obst und Gemüse handelt, haben wir uns für einen Gemeinschaftsstand unserer Aussteller entschieden. Kroatien hat vor allem sehr gutes Obst und Gemüse zu bieten. Die Außenhandelsbilanz im Bereich Obst und Gemüse ist seit Jahren negativ, aber wir fangen an immer mehr Mandarinen und Äpfel auszuführen und planen unser Sortiment zu erweitern – erklärte Dražen Miloloža aus dem Sektor für Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie und Forst der Kroatischen Wirtschaftskammer. Međunarodni sajam Fruitlogistica potvrdio je poziciju vodećeg svjetskog sajma u industriji voća i povrća. Na sajmu se izlagalo neprerađeno voće i povrće, suho, koštunjavo voće i začini te tehnologije pakiranja, skladištenja, transporta i fizičke distribucije. Hrvatska je prvi put na sajmu imala vlastite snage udružene pod okriljem Hrvatske gospodarske komore koja je prepoznala važnost sajma te financijski i organizacijski potpomognula zainteresirane hrvatske tvrtke. - Budući da je riječ o najvećem svjetskom sajmu voća i povrća odlučili smo se za zajednički štand naših izlagača. Hrvatska prije svega ima kvalitetno voće i povrće, vanjskotrgovinska bilanca u voću i povrću je godinama negativna, ali počinjemo izvoziti sve više mandarina, jabuka te planiramo proširiti asortiman – izjavio je Dražen Miloloža iz Sektora za poljoprivredu, prehrambenu industriju i šumarstvo Hrvatske gospodarske komore. 47 deutschland | aktuelles Die Unternehmen Fragaria und Ambalažni servis und Agrofructus als Mitglieder der Agrokor Gruppe sind auf einem Gemeinschaftsstand aufgetreten. Hier einige Eindrücke der Aussteller. Tvrtke Fragaria i članice koncerna Agrokor - Ambalažni servis i Agrofructus nastupile su na zajedničkom štandu, u nastavku donosimo njihove dojmove sa sajma. Warum haben Sie sich für die Messe Fruitlogistica entschieden, was war Ihr Hauptmotiv? Fragaria: Die finanzielle und logistische Unterstützung durch die Kroatische Wirtschaftskammer war uns ein wichtiger Faktor und Motiv für die Messeteilnahme. Wir haben die Gelegenheit, den Markt mit der Arbeit unseres Unternehmens bekannt zu machen, erkannt und genutzt. Ambalažni servis: Wegen unserer Kunden und Partner – Agrokor d.d., Agrofructus d.o.o. und Fragaria. Unser Unternehmen steht für Standardisierung, Egalisierung und Verpackungsqualität. Zašto ste se odlučili izlagati na sajmu Fruitlogistica, koji Vam je bio najveći motiv odlaska na sajam? Fragaria: Financijska i logistička pomoć HGK-e bila nam je važan čimbenik i motiv odlaska na sajam. Prepoznali smo priliku da upoznamo tržište s radom naše tvrtke i iskoristili je. Ambalažni servis: Zbog naših kupaca i partnera Agrokora d.d., Agrofructusa d.o.o. i Fragarie. Ambalažni servis je izlagao kao garant standardizacije, egalizacije i kvalitete pakiranja same robe. Mit welchem Sortiment und auf welche Art und Weise haben Sie sich auf der Messe präsentiert? Ambalažni servis: Wir haben unseren Herstellungsprozess vorgestellt – Kartonverpackung sowie zusätzliche Materialien bei der Obst- und Gemüseverpackung. Agrofructus: Unsere Domäne ist Frischobst und Gemüse und da sind wir konkurrenzfähig. Wir wollen auf jeden Fall betonen, dass es uns möglich ist, die Ware frühzeitig und saisonlang zu liefern, da die Käuferzentren geographisch in verschiedenen Klimazonen liegen. Sind Sie mit den Besuchen auf Ihrem Stand zufrieden? Ambalažni sevis: Sind wir, nur denken wir, dass es auch hätte besser sein können. Die anderen Hallen hatten unserer Meinung nach eine bessere Frequenz. Agrofructus: Wir haben schon das dritte Jahr in Folge sehr viele Besucher und großes Interesse für unsere Produkte. Auf dem europäischen Markt stellen wir eine Innovation dar, da unsere Produkte eine spezifische innere Qualität vorweisen, die auf dem europäischen Markt anerkannt wurde und daher gibt es ein breites Interesse. Welche Profile hatten Besucher, die Ihren Stand besucht haben bzw. die sich für Ihr Unternehmen interessiert haben? Fragaria: Es waren zum Großteil europäische Exporteure – Importeure von Obst und Gemüse, von Russland bis Finnland, teilweise bestehende Kunden aber auch ein Großteil potenzieller Kunden und Partner aus Europa und weltweit. Agrofructus: Wir sind neu auf dem Markt und haben ein breites Angebot an Obst und Gemüse. Außerdem sind wir in der Warenvorbereitung weit fortgeschritten und stellen eine Herausforderung für Lieferanten und Handelsketten von England bis Russland dar. Haben Sie evtl. neue Kooperationen geschlossen? Ambalažni servis: Ja, haben wir, aber größtenteils mit Lieferanten von Repromaterial (Papier, PVC-Programm usw.). Agrofructus: Unsere bisherigen Messeauftritte hatten zum Ergebnis Warenverkauf in 15 europäischen Ländern. Großes Interesse haben dieses Jahr Unternehmen vom deutschsprachigen Raum, konkret Deutschland und Österreich. Die Gründe dafür sind die Erkennbarkeit unserer Produkte und die Nähe und Zuverlässigkeit unseres Marktes. 48 S kojim ste se asortimanom i na koji način predstavili na sajmu? Ambalažni servis: Predstavili smo naš proizvodni proces - kartonska ambalaža te dodatne materijale u pakiranju voća i povrća. Agrofructus: Naša domena je svježe sezonsko voće i povrće i zato imamo izrazitih konkurentnih prednosti. Svakako želimo naglasiti da smo u mogućnosti dostavljati robu vrlo rano u sezoni te vrlo dugo kroz sezonu budući da su otkupni centri geografski smješteni u različitim klimatskim zonama. Jeste li zadovoljni posjećenošću Vašega štanda? Ambalažni servis: Jesmo, ali mislimo da je moglo biti bolje. Drugi paviljoni po nama su bili frekventniji. Agrofructus: Već treću godnu zaredom imamo iznimnu posjećenost i veliku zainteresiranost za našom tvrtkom. Na europskom tržištu predstavljamo novost s obzirom da naši proizvodi imaju specifičnu unutarnju kvalitetu koja je već prepoznata na europskom tržištu te stoga postoji šira zainteresiranost. Kakav je profil posjetitelja koji se najviše zanimao za Vašu tvrtku, tj. djelatnost kojom se bavite? Fragaria: Uglavnom europski izvoznici – uvoznici voća i povrća, od Rusije do Finske, dio postojećih partnera, ali na naše zadovoljstvo i velik broj novih potencijalnih kupaca i partnera sa šireg područja Europe, i izvan kontinenta. Agrofructus: Novi smo na europskom tržištu, imamo široku paletu ponude voća i povrća, a osim toga jako smo napredovali u pripremi roba za tržište, predstavljamo izazov za profesionalne distributere i trgovačke lance od Engleske do Rusije. Jeste li eventualno dogovorili neke buduće poslovne suradnje? Ambalažni servis: Jesmo, ali većinom s dobavljačima repromaterijala (papir,plastični program,itd.). Agrofructus: Dosadašnji naši nastupi na sajmu rezultirali su prodajom roba u 15-ak zemalja širom Europe, a ove godine veliki interes za našu tvrtku pokazale su tvrtke sa njemačkog govornog područja, konkretno njemačke i austrijske. Razlog tome je prepoznatljivost naše robe te blizina i pouzdanost našeg nabavnog tržišta. deutschland | aktuelles Frühling 2011 Berlin, 2. - 5. 05. 2011 Wasser Berlin International W asser ist ein Wirtschaftsfaktor mit Substanz. Wasser ist die Quelle des Lebens für die ganze Welt, heute und für die Zukunft. Die größte Fachmesse für Wasser und Abwasser ist das Ereignis des Jahres für alle Vertreter dieser Branche: Entscheider aus der Wasserwirtschaft aus Kommunen und Industrie, Ingenieure, Fachleute des Bauhandwerks und der Bauindustrie im Tiefbau, Brunnenbau, Wasserwerksbau und anderen Bereichen, Vertreter nationaler und internationaler Organisationen, Facheinkäufer, Vertreter von Verbänden und Institutionen, Planer usw. Die Messe bietet ein breites Angebot an Fachvorträgen: Wassergewinnung, Wasser- und Abwasseraufbereitung, Wasserverteilung und Abwasserableitung, Rohrleitungsbau, Mess-, Regel- und Analysetechnik, Armaturen, Pumpen, Hebeanlagen, Antriebstechnik und Verdichter, Gewässerschutz, Grundwasserschutz, Bodenschutz, Baumaschinen, Tiefbaumaschinen und Geräte, Informationsund Kommunikationstechnologie, Hochwasserschutz, Meerwasserentsalzung usw. S vjetsko gospodarstvo ovisi o vodi. Voda je izvor života za cijeli svijet, danas i u budućnosti. Najveći europski sajam na temu voda i otpadnih voda, glavni je događaj godine za sve sudionike u toj industriji. To su prije svega komunalna i vodoopskrbna poduzeća, predstavnici ustanova i udruga, poduzeća za zbrinjavanje otpada, građevinska poduzeća, projektanske kuće i mnogi drugi. Sajam nudi bogat program izlaganja: opskrba vodom, pročišćavanje voda i otpadnih voda, zaštita voda / zaštita podzemnih voda / zaštita tla, distribucija vode i odvođenje otpadnih voda, izgradnja cjevovoda, uređaji za mjerenje, reguliranje i analizu, armature, crpke, sustavi za zaštitu od poplava, desalinizacija morske vode itd. Kupnja ulaznica Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora kao predstavnik sajma Berlin nudi Vam ulaznice po povoljnijim uvjetima. Daljnje informacije: Melanie Snelec E-mail: [email protected], Tel.: 01 6311 600 49 deutschland | messen FAIRS IN GERMANY Datum Veranstaltungsort / Mjesto održavanja Messe / Sajam Beschreibung / Opis 12.04.-14.04.2011 Nürnberg ALTENPFLEGE Leading Exhibition for the Care Sector 13.04.-16.04.2011 Friedrichshafen AERO Int. Trade Exhibition for General Aviation 13.04.-17.04.2011 Köln ART COLOGNE Int. Art Fair 14.04.-17.04.2011 Essen FIBO The Leading Int. Trade Fair Show for Fitness, Wellness & Health 02.05.-05.05.2011 Berlin WASSER BERLIN INTERNATIONAL*/** Int. Trade Fair & Congress-Water & Wastewater 02.05.-06.05.2011 Hannover CeMAT The World´s leading Fair for Intralogistics 03.05.-05.05.2011 Nürnberg SMT/HYBRID/PACKAGING System Integration in Micro/ Electronics/ Int. Exhibition & Conference 03.05.-06.05.2011 Stuttgart Control International trade fair for quality assurance 05.05.-08.05.2011 Friedrichshafen CAR+SOUND TUNING WORLD BODENSEE The Leading Int. Trade Fair for InCar Electronics; Int.Exhibition & Event for Car Tuning, Lifestyle & Club Scene 10.05.- 13.05.2011 München TRANSPORT LOGISTIC** Future technologies, industry trends, rapidly growing markets, investment decision-makers and industry experts 10.05.-14.05.2011 Essen METPACK Int. Trade Fair for Metal Packaging 12.05.-18.05.2011 Düsseldorf interpack PROCESSES&PACKAGING 17.05.-19.05.2011 Nürnberg PCIM Europe Int.Exhibition&Conference for Power Electronics,Intelligent Motion&Power Quality 19.05.- 22.05.2011 München HIGH END** Integrates all technologies that transport music 23.05.- 26.05.2011 München LASER World of PHOTONICS** Int.Trade Fair & Congress for Optical TechnologiesComponents, Systems & Applications 24.05.-26.05.2011 Frankfurt/M Techtextil Int.Trade Fair for Technical Textiles & Nonwovens & Material Vision 25.05.- 28.05.2011 Köln interzum The world leading event for suppliers of the furniture industry 30.05.- 03.06.2011 Hannover LIGNA the international hub of the woodworking and wood processing industries 06.06.- 09.06.2011 Stuttgart BLECHEXPO Trade Fair for Sheet Metal Working & Schweisstec –Trade fair for joining technology 07.06.-09.06.2011 Berlin SHOWTECH International Trade Show for Event and Media Engineering 08.06.-10.06.2011 München Intersolar Europe** The World´s Largest Exhibition for the Solar Industry 22.06.- 25.06.2011 Nürnberg Stone+tec International Trade Fair Natural Stone and Stoneprocessing Technology 28.06.-02.07.2011 Düsseldorf NEWCAST International Trade Fair for Precision Castings and NEWPART INNOVATION PARK 28.06.-02.07.2011 Düsseldorf GIFA METEC THERMPROCESS Int. Foundry Trade Fair with WFO Technical Forum Int. Metallurgical Technology Trade Fair with Congresses InSteel & EMC Int.Trade Fair & Symposium for Thermo Process Technology 30.06.-02.07.2011 Feuchtwangen EPF-EstrichParkettFliese Int. Trade Fair for floor works 14.07.-17.07.2011 Friedrichshafen OutDoor European Outdoor Trade Fair The industry reaches new heights: top marks for OutDoor *Zainteresirani iz Hrvatske mogu dobiti dodatne informacije na broj telefona 01 6311 600 po lokalnoj tarifi **Zainteresirani iz BiH mogu dobiti dodatne informacije na broj telefona 033 260 430 po lokalnoj tarifi 50 Vrhunska kvaliteta. Viessmann Hrvatska · 10000 Zagreb · Telefon 01 6593 650 Uljni kondenzacijski kotao Vitoladens 300-C Plinski kondenzacijski kotao Vitodens 300-W Individualna rješenja s učinkovitim sistemima za sve izvore energije i područja primjene. Solarna instalacija s Vitosol 200-F Kotao na pelete Vitoligno 300-P Wirtschaftsprüfer · Steuerberater · Rechtsanwälte · Unternehmensberater Erfolg kennt keine Grenzen! Wir beraten deutsche Unternehmen weltweit Wir sind eines der führenden international tätigen Beratungs- und Prüfungsunternehmen deutschen Ursprungs. Mit 84 eigenen Niederlassungen in West- und Osteuropa, Nord- und Südamerika, Asien, dem Nahen Osten und Afrika beraten wir deutsche Unternehmen umfassend bei ihren Auslandsengagements. Ihr Ansprechpartner für Kroatien: Jochen Will Tel.: + 49 (9 11) 91 93 – 30 56 E-Mail: [email protected] Über 3.000 Mitarbeiter erarbeiten für unsere Mandanten maßgeschneiderte Lösungen in interdisziplinärer Zusammenarbeit. Wir beraten Sie fach- und grenzüberschreitend in den Bereichen: > Wirtschaftsprüfung > Steuerberatung > Rechtsberatung > Business Process Outsourcing www.roedl.com 84 Standorte > 37 Länder > ein Unternehmen
© Copyright 2024 Paperzz