Hrvatska pekarska industrija pred izazovima I Kroatische

aktuell
MAGAZIN DER DEUTSCH-KROATISCHEN IHK UND DER
Delegation DER DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN BuH
Nr. 39 Frühling 2011
Deutsch-Kroatische
Industrie- und Handelskammer
Njemačko-hrvatska industrijska
i trgovinska komora
Delegation der Deutschen Wirtschaft
in Bosnien und Herzegowina
Predstavništvo njemačke privrede
u Bosni i Hercegovini
Aus Kroatien: Hrvatska pekarska industrija pred izazovima I Kroatische Backwarenindustrie
vor Herausforderungen ••• Veliki potencijali za korištenje biomase u Hrvatskoj I Große Potenziale zur Nutzung von Biomasse in Kroatien ••••
•• Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska
komora na Sajmu energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje I Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auf der Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergieund Passivbau
Aus BuH: Delegacijsko putovanje privrednika njemačke mliječne i mesne industrije I Vertreter
der deutschen Milch- und Fleischwirtschaft auf Markterkundungsreise ••••
•• Dinamičan razvoj
maloprodaje u BiH I Dynamische Entwicklung des Einzelhandels in BuH ••••
•• Predstavništvo
njemačke privrede u BiH organiziralo seminar FIT FOR EXPORT I Delegation der Deutschen
Wirtschaft in BuH organisiert Seminar FIT FOR EXPORT
Aus Deutschland: Bundesländer stellen sich vor I Savezne pokrajine se predstavljaju: SachsenAnhalt ••• Deutsche Industrie stößt an Kapazitätsgrenzen – Investitionsschub absehbar I
Njemačka industrija dosegla granice kapaciteta – nazire se zamah ulaganja ••••
•• Grüne Woche
- nur zwei Aussteller aus Kroatien I Zeleni tjedan - iz Hrvatske samo dva izlagača
TISKANICA Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer, Zamenhoffova 2, 10000 Zagreb POŠTARINA PLAĆENA U POŠTANSKOM UREDU 10105 ZAGREB
Success is a matter of setting the right goals.
Čestitamo
Večernjaku
And having
the right partner.
Success
is
aa matter
of
setting
the
right
goals.
Success
is
matter
of
setting
the
right
goals.
50
godina
uspješnog
poslovanja!
Success
is
a
matter
of
setting
the
right
goals.
Čestitamo
Večernjaku
And
having
the
right
partner.
Čestitamo
Večernjaku
And
having
the
right
partner.
And
having
the
right
partner.
Success
is a matter
of setting the
right goals.
50
godina
uspješnog
poslovanja!
50
godina
uspješnog
poslovanja!
Success
is
a
matter
of
setting
the
right goals.
Čestitamo
Večernjaku
And
having
the
right
partner.
Success
is
a matter
of partner.
setting
the right goals.
Čestitamo
Večernjaku
And having
the right
50
godina
uspješnog
poslovanja!
Čestitamo
Večernjaku
Success
is
a matter
of partner.
setting
the
right goals.
And
having
the
right
50
godina
uspješnog
poslovanja!
Success
is
a
matter
of
setting
the
right
goals.
TPA Horwath
ist eines deris
führenden
Beratungsunternehmen,
das seinen
hochprofessionelle
Success
a matter
of partner.
setting
theKlienten
right
goals. Dienstleistungen
Čestitamo
Večernjaku
And
having
the
right
aus einer
Hand
wie
z.B.
Steuerund
Rechtsberatung,
Wirtschaftsprüfung,
Buchhaltung,
Management Consulting sowie
50
godina
uspješnog
poslovanja!
Success
is
a matter
of partner.
setting
the right goals.
Čestitamo
Večernjaku
And
having
the
right
Finanzberatung
anbieten
kann. Mit
Standorten
in Kroatien,
Österreich, Tschechien, Ungarn, Polen, Rumänien, Bulgarien,
And
having
the
right
partner.
50
godina
uspješnog
poslovanja!
Čestitamo
Večernjaku
Serbien,And
Slowakeihaving
und Slowenien
können
wir unsere
Kunden
mit qualitativ hochwertigen Beratungsleistungen und
the
right
partner.
50 godina uspješnog poslovanja!
Tailor made solutions
for
challenging
times
Tailor
made
solutions
Tailor
made
solutions
50
godina
uspješnog
poslovanja!
50 godina uspješnog
poslovanja!
for
challenging
for challenging times
times
einer konstant akutalisierten Expertise partnerschaftlich unterstützen.
Deutschsprachige Partner und Mitarbeiter an allen CEE-Standorten bedeuten einen klaren Vorteil für unsere Kunden:
TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING
Beratung ohne Sprachbarrieren.
TAX | AUDIT | MANAGEMENT CONSULTING | ACCOUNTING
Grand Centar
TAX || AUDIT
AUDIT || MANAGEMENT
MANAGEMENT
CONSULTING || ACCOUNTING
ACCOUNTING
www.tpa-horwath.hr
TAX
CONSULTING
Petra Hektorovića 2
10000 Zagreb
Grand
Centar
Croatia
TAX
|
AUDIT
|
MANAGEMENT
CONSULTING | ACCOUNTING
Member of Horwath International
www.tpa-horwath.hr
Grand
Centar 2
Petra
Hektorovića
Grand
Centar
www.tpa-horwath.hr
MANAGEMENT CONSULTING
CONSULTING || ACCOUNTING
ACCOUNTING
TAX | AUDIT | MANAGEMENT
www.tpa-horwath.hr
Petra
Hektorovića
Tel:
+385
1
4882 555
10000
Zagreb
Petra
Hektorovića
22
TAX | AUDIT | MANAGEMENT
CONSULTING
10000
Fax:10000
+385
1Zagreb
4822 220 | ACCOUNTING
Croatia
Zagreb
Member of Horwath International
Grand
Centar
Croatia
Member of
of Horwath
Horwath International
International
Croatia
www.tpa-horwath.hr
TAX | AUDIT
| MANAGEMENT
CONSULTING | ACCOUNTING
Member
e-mail:
[email protected]
Petra
Hektorovića
2
Grand
Centar
Grand
Tel:
+385
1Centar
4882 555
www.tpa-horwath.hr
TAX
CONSULTING
|| ACCOUNTING
• Personalberatung
Tel:
+385
1
4882
555
web:
www.tpa-horwath.hr
TAX || AUDIT
AUDIT || MANAGEMENT
MANAGEMENT
CONSULTING
ACCOUNTING
10000
Zagreb
Petra
Hektorovića
Petra
Hektorovića
Fax:
+385
1
4822
220
Tel:
+385
1
4882
555
Grand Centar 22
Fax:
+385
1
4822
220
www.tpa-horwath.hr
TAX
|
AUDIT
|
MANAGEMENT
CONSULTING
|
ACCOUNTING
Croatia
10000
10000
Zagreb
Fax:
+385
1Zagreb
4822 220
Member of Horwath International
Petra
Hektorovića
2
e-mail: [email protected]
Grand
Centar
Croatia
Croatia
Member
of Horwath International
International e-mail: [email protected]
www.tpa-horwath.hr
10000
Tel:
+385
1Zagreb
4882 555
web:
www.tpa-horwath.hr
e-mail:
[email protected]
Petra
Hektorovića
Grand
Centar
Grand
Centar 2
web:
www.tpa-horwath.hr
Croatia
www.tpa-horwath.hr
Fax:
4822 555
220
Tel:
+385
1
4882
+385
1
4882
555
Member
of
Horwath
International
web:
www.tpa-horwath.hr
www.tpa-horwath.hr
10000
Zagreb
Petra
Hektorovića
Petra
Hektorovića
2
Grand
Centar 2
Fax:
+385
1Zagreb
4822
+385
1 4882
4822 220
220
www.tpa-horwath.hr
Croatia
10000
Tel:
+385
1
555
Member of Horwath International e-mail: [email protected]
10000
Zagreb 2
Petra
Hektorovića
Croatia
Fax:
+385
14882
4822555
220
Member of Horwath International e-mail:
web:
www.tpa-horwath.hr
Croatia
[email protected]
[email protected]
10000
Tel: +385 1Zagreb
Member of Horwath International
web:
www.tpa-horwath.hr
www.tpa-horwath.hr
Croatia
Fax:
+385
4822 555
220
Tel:
1
Member of Horwath International e-mail:
[email protected]
Tel: +385
+385
11 4882
4882
555
Fax:
+385
4822
220
web:
K R O AT I E N
Fax:
+385 11
1 4882
4822 555
220
Tel:www.tpa-horwath.hr
+385
e-mail:
[email protected]
Fax:
+385
1
4822
U n g a r n | Ts c h e c h i e n | Se-mail:
e r b i e web:
n |[email protected]
S l owww.tpa-horwath.hr
w a k e i | S l o w e n i e220
n | B u l g a r i e n | Po l e n | R u m ä n i e n
e-mail:
[email protected]
web:
www.tpa-horwath.hr
web:
www.tpa-horwath.hr
e-mail:
[email protected]
Success is a matter of setting the right goals.
Čestitamo
Večernjaku
And having
the right partner.
Success is a matter of setting the right goals.
50 godina
uspješnog
poslovanja!
Success
is
a matter
of partner.
setting
the
right goals.
Čestitamo
Večernjaku
And having
the
right
Čestitamo
Večernjaku
And having
the right partner.
50
godina
uspješnog
poslovanja!
50 godina uspješnog poslovanja!
web: www.tpa-horwath.hr
| Österreich
inhalt | nr.39
Liebe Kammermitglieder,
liebe Leser,
noch liegt die Energieintensität in Kroatien etwa 7 Prozent über dem
Durchschnitt der EU-Länder – was zweifellos viele Möglichkeiten für Einsparungen und Kostensenkungen bietet. Bekanntlich verfügt Kroatien
auch über sehr interessante Potenziale für die Nutzung erneuerbarer Energien, insbesondere im Bereich Biomasse. Zu beiden Themenkreisen bietet
die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auch in diesem
Jahr Veranstaltungen im Rahmen der Exportinitiativen „Erneuerbare Energien“ und „Energieeffizienz“ des Bundesministeriums für Wirtschaft und
Technologie an. Die große Resonanz in den letzten Jahren und erfolgreiche Kooperationen haben dazu beigetragen, dass die Deutsch-Kroatische
IHK beauftragt wurde, im Mai in Zagreb ein Symposium zum Thema „Bioenergie“ und im Juni eine Informationsreise nach Deutschland zum Thema
„Energieeffizienz im Gebäudesektor“ durchzuführen.
In den letzten fünf Jahren konnten über 60 kroatische Unternehmer und
Multiplikatoren zu Besichtigungen von Referenzobjekten und zu Fachgesprächen nach Deutschland begleitet werden. In Kroatien haben über 1.000
Fachleute bisher die Möglichkeiten genutzt, bei Symposien und bilateralen
Kooperationsgesprächen mit deutschen Spezialisten und Lieferanten in
Kontakt zu treten. Gesprächsstoff gibt es ausreichend. Als bilaterale Kammer freuen wir uns sehr, damit das Erreichen der Ziele „3 x 20“ bis 2020
(20 Prozent weniger Energieverbrauch, 20 Prozent weniger Treibhausgasausstoß sowie einen Anteil der erneuerbaren Energien von 20 Prozent am
Gesamtverbrauch) wirksam unterstützen zu können.
Dragi članovi Komore,
dragi čitatelji,
još uvijek energetska intenzivnost u Hrvatskoj iznosi oko sedam posto
iznad prosjeka zemalja Europske unije – što bez sumnje nudi zanimljive mogućnosti za uštedu i smanjenje troškova. Poznato je da Hrvatska
raspolaže velikim potencijalima za korištenje obnovljivih izvora energije,
osobito u području biomase. Za obje teme Njemačko-hrvatska industrijska komora i ove godine nudi događanja u okviru izvoznih inicijativa
„Obnovljivi izvori energije“ i „Energetska učinkovitost“ Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije. Zbog velikog odaziva i uspješne
suradnje zadnjih godina Njemačko-hrvatskoj industrijskoj i trgovinskoj
komori je povjereno provođenje projekta na temu korištenja biomase u
svibnju u Zagrebu te delegacijsko putovanje na temu energetske učinkovitosti u zgradarstvu u Njemačku u lipnju ove godine.
Zadnjih pet godina preko 60 predstavnika hrvatskih tvrtki i institucija
sudjelovalo je na delegacijskim putovanjima u Njemačku, a u Hrvatskoj
je preko tisuću stručnjaka iskoristilo mogućnost u okviru simpozija i bilateralnih razgovora stupiti u kontakt s njemačkim ekspertima i dobavljačima tehnologije. Tema za razgovor ne manjka. Kao bilateralnu Komoru
raduje nas, da možemo učinkovito podržati ostvarenje ‚3x20‘ ciljeva do
2020. (smanjenje potrošnje energije za 20 posto, 20 posto manje stakleničkih plinova i povećanje udjela obnovljivih izvora energije na 20 posto
ukupne potrošnje).
Dr. Peter Presber
Geschäftsführer der DKIHK/ Direktor DKIHK
Hrvatska | Kroatien
Herausgeber
Deutsch-Kroatische Industrieund Handelskammer
Zamenhoffova 2, 10000 Zagreb
tel. +385 1 6311 600
fax +385 1 6311 630
e-mail: [email protected]
web: http://kroatien.ahk.de
Delegation der Deutschen
Wirtschaft in BuH
Kranjčevićeva 4a/I, 71000 Sarajevo
tel. +387 33 260 430
fax +387 33 206 181
e-mail: [email protected]
web: http://bosnien.ahk.de
Redaktion / Uredništvo
Dr. Peter Presber
Daniela Marina
Klaudia Oršanić Furlan
Lejla Hujić
Žana Gojačić
Lektur / Lektura
Željka Hak
Adelheid Klarić
DKIHK Premium-Partner:
Messer Croatia Plin d.o.o.
RWE Hrvatska d.o.o.
ZGOMBIĆ & PARTNERI d.o.o.
Druck / Priprema i tisak
PRINTERA GRUPA d.o.o.
Zagreb, Frühling 2011
EINSCHRÄNKUNG DER VERANTWORTUNG
Trotz größtmöglicher Sorgfalt bei der Erstellung
dieser Publikation kann keine Haftung für darin
enthaltene Inhalte, Stellungnahmen oder Fehler
übernommen werden.
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
Iako je u pripremi ove publikacije uloženo mnogo
pažnje ne preuzimamo odgovornost za sadržaj,
izjave i moguće greške.
Hrvatska pekarska industrija pred izazovima | Kroatische Backwarenindustrie vor Herausforderungen
Veliki potencijali za korištenje biomase u Hrvatskoj | Große Potenziale zur Nutzung von Biomasse in
Kroatien
Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na Sajmu energetske efikasnosti, niskoenergetske
i pasivne gradnje u Poreču | Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer auf der Messe für
Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau in Poreč
Program poticanja suradnje | Vermarktungshilfeprogramm
Predstavnici hrvatskih tvrtki informiraju se o tehnologijama za korištenje biomase | Kroatische
Unternehmensvertreter informieren sich über Technologien zur Nutzung von Biomasse
VIROEXPO 2011
GAST 2011: Bavarska po drugi put na sajmu u Splitu | Zweite Bayerische Messebeteiligung auf der GAST
in Split
dkihk na sajmu bau 2011 | dkihk auf der Messe bau 2011
U pripremi: Delegacijsko putovanje Bavarskog ministra Martina Zeila u Zagreb | In Vorbereitung:
Delegationsreise unter Leitung von Staatsminister Martin Zeil nach Zagreb
Baza podataka za posloprimce/praktikante i mogućnosti oglašavanja tvrtki | Bewerberdatenbank und
Stellenmarkt
Šibensko-kninska županija | Die Gespanschaft Šibenik-Knin
Terminkalender Früjahr/ Sommer | Kalendar događanja proljeće/ ljeto
Pozdravljamo nove članove Njemačko- hrvatske industrijske i trgovinske komore | Wir begrüßen die neuen
Mitglieder der DKIHK
News
„Member2Member“ Program | „Member2Member“ Rabattprogramm
4
6
8
10
12
14
14
15
16
17
18
20
21
22
31
BiH | Bosnien und Herzegowina
Delegacijsko putovanje privrednika njemačke mliječne i mesne industrije Beograd / Sarajevo | Vertreter
der deutschen Milch- und Fleischwirtschaft auf Markterkundungsreise Belgrad / Sarajewo
Dinamičan razvoj maloprodaje u BiH | Dynamische Entwicklung des Einzelhandels in BuH
Predstavništvo njemačke privrede u BiH organiziralo seminar FIT FOR EXPORT | Delegation der Deutschen
Wirtschaft in BuH organisiert Seminar FIT FOR EXPORT
CEFTA Trade Portal - Regionalni internet portal | Regionales Internet-Portal
Novi pravilnici o sigurnosti hrane | Neue Vorschriften im Bereich der Lebensmittelsicherheit
Termine der Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH
News
Deutschland | Njemačka
Sachsen-Anhalt
Deutsche Industrie stößt an Kapazitätsgrenzen – Investitionsschub absehbar | Njemačka industrija dosegla
granice kapaciteta – nazire se zamah ulaganja
Grüne Woche - nur zwei Aussteller aus Kroatien | Zeleni tjedan - iz Hrvatske samo dva izlagača
Kroatien stellt zum ersten Mal auf der Spielwarenmesse in Nürnberg aus | Hrvatska prvi put izlagala na
Sajmu igračaka u Nürnbergu
Fruitlogistica
Wasser Berlin International
Fairs in Germany
32
34
36
37
38
39
40
42
44
46
46
47
49
50
kroatien | aktuelles
Hrvatska pekarska industrija pred izazovima
··· Kroatische Backwarenindustrie vor
Herausforderungen
P
ekarska industrija u Hrvatskoj igra važnu ulogu te
zauzima jaku tržišnu poziciju u jugoistočnoj Europi.
Iako su neke velike pekare i proizvođači industrijskih
kolača u regiji prepoznatljivi po svojim markama, prije pristupa Hrvatske Europskoj Uniji ova branša mora
ulagati u produktivnost i kvalitetu kako bi mogli konkurirati jakom pritisku cijena i konkurencije koje dolaze
iz EU. Osim toga će onda važeće carinske granice prema stalnim tržištima koja nisu članice EU (posebice Bosna i Hercegovina, Srbija i Makedonija) staviti Hrvatsku
pred velike izazove.
Pekarska industrija u Hrvatskoj broji otprilike 420 tvrtki u što se ne ubrajaju male i kao obrt registrirane pekare. Otprilike jedna trećina zapošljava više od 10 djelatnika. Četiri najveća proizvođača pekarskih proizvoda
ostvaruju gotovo trećinu ukupnog prometa branše. Iz
toga je vidljivo da hrvatsku pekarsku industriju čine
male strukture.
Stupanjem na snagu novog zakona o prehrambenim
proizvodima i pripadajućeg pravilnika 2007. godine formalno su realizirani svi zahtjevi iz „Higijenskog paketa
za prehrambene proizvode Europske unije“, a primjena HACCP-a je obvezujuća od 01.01.2009. i u hrvatskoj
prehrambenoj industriji.
Uz to promjene u prehrambenim navikama među hrvatskim stanovnicima, opskrba pekarskim proizvodima
za vrijeme turističke sezone te nove strukture u maloprodaji pred hrvatsku pekarsku industriju stavljaju velike zahtjeve.
Tehnološka razina proizvodnje i higijenski standardi u
pojedinačnim pogonima uvelike se razlikuju. Obzirom
na manjak sredstava za ulaganje brojni pogoni se nalaze u jako lošem tehnološkom stanju.
Osim nekolicine malih pekara i proizvođača pekarskih
proizvoda koji djelomično provode modernizaciju, na
tržištu će se moći održati jedino specijalizirana i dobro
opremljena mala i srednje velika poduzeća. Prednosti
u konkurenciji imaju proizvođači pekarskih proizvoda
specijalizirani primjerice za posebne načine pečenja i
recepture, biološke proizvode, duboko zamrznute i prije pečene proizvode za maloprodaju i gastronomiju ili
snack-proizvode, s dobrom logistikom ili koje rade prema principu iz regije za regiju.
Kako bi se u ukupnom proizvodnom procesu osigurala
kvaliteta prema standardima HACCP-a, uskladila proizvodnja s novim zahtjevima prema tržištu i na taj način
prebrodio predstojeći pritisak europskog tržišta, u brojnim su pekarama potrebne mjere modernizacije s ciljem
povećanja kvalitete, a u skladu s tim i velika potreba za
novim tehnološkim rješenjima i know-how.
4
D
ie Backwaren- und Gebäckindustrie hat in Kroatien
große Bedeutung und eine zum Teil starke Marktposition im südosteuropäischen Raum. Obwohl einige Großbäckereien und Gebäckhersteller regionale Qualitätsmarken
haben, muss die Branche vor dem EU-Beitritt in die Produktivität und Qualität investieren, um dem starken Preisund Wettbewerbsdruck Stand halten zu können. Zudem
wird die dann kommende Zollgrenze zu den Stammmärkten in der Region außerhalb der EU (insbesondere Bosnien und Herzegowina, Serbien und Mazedonien) eine große Herausforderung darstellen.
In Kroatien sind etwa 420 Unternehmen in der Backwarenindustrie tätig. Hinzu kommen kleine als Gewerbe zugelassene Bäckereien. Etwa ein Drittel beschäftigt mehr
als 10 Mitarbeiter. Die vier größten Backwarenhersteller
erwirtschaften Rund ein Drittel des Branchenumsatzes.
Daraus ist ersichtlich, dass die kroatische Backwarenindustrie durch Kleinstrukturen geprägt ist.
Mit dem Inkrafttreten eines neuen Lebensmittelgesetzes und der dazugehörigen Durchführungsvorschriften
im Jahr 2007 wurden formell alle Anforderungen aus dem
“EU-Lebensmittelhygienepaket” realisiert. Die Anwendung
von HACCP ist in der kroatischen Lebensmittelbranche
seit dem 01.01.2009 verbindlich.
Zudem stellen die sich ändernden Ernährungsgewohnheiten der kroatischen Bevölkerung, die Versorgung des
Tourismussektors mit Backwaren sowie neue Strukturen
im Einzelhandel seit einigen Jahren neue Anforderungen
an die kroatische Backwarenindustrie.
Das technologische Produktionsniveau und die hygienischen Standards in den einzelnen Betrieben unterscheiden sich teilweise stark. Infolge fehlender Investitionen
weisen zahlreiche Betriebe einen technologischen Rückstand auf.
Neben einer kleineren Anzahl von Großbäckereien und
Backwarenherstellern, die sich zum Teil bereits im Modernisierungsprozess befinden, werden sich am Markt vor
allem spezialisierte und gut ausgerüstete kleinere und
mittelständische Unternehmen behaupten können. Wettbewerbsvorteile haben Backwarenhersteller, die sich z.B.
auf besondere Backverfahren und Rezepturen, Biopro-
kroatien | aktuelles
Frühling 2011
Stoga Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora po nalogu Društva za unapređivanje
gospodarske suradnje Bayern International te uz
financijsku potporu Bavarskog državnog ministarstva gospodarstva, infrastrukture, prometa i
tehnologije organizira delegacijsko putovanje na
temu „Bavarske tehnologije i know-how za sigurnost kvalitete u hrvatskoj pekarskoj industriji“.
Projekt se održava od 08. do 13. Svibnja 2011 u
Bavarskoj. Kroz tematske radionice te primjere iz
prakse sudionici iz Hrvatske stječu uvid u načine
primjene pojedinih tehnologija i moguća rješenja
problema u vlastitom poduzeću. Direktan kontakt
i posjet bavarskim poduzećima izvrsna su prilika
za razmjenu iskustava i sklapanje prvih ili produbljivanje postojećih kontakata.
Ukoliko ste zainteresirani za
sudjelovanje na putovanju
kontaktirajte nas:
Davor Okičić
Tel.: +385 1 6311 600
Fax: +385 1 6311 630
E-Mail: [email protected]
dukte, tiefgekühlte und vorgebackene Produkte für den
Einzelhandel und die Gastronomie oder Snack-Produkte spezialisieren, eine gute Logistik aufweisen oder wiederum nach dem Prinzip “aus der Region für die Region” arbeiten.
Um die Qualitätssicherung nach HACCP-Standards im
kompletten Produktionsprozess zu sichern, den neuen
Marktanforderungen gerecht zu werden und gegenüber
dem bevorstehenden Wettbewerbsdruck am EU-Binnenmarkt bestehen zu können, sind in zahlreichen Betrieben
umfangreiche Modernisierungen zur Steigerung der Qualität und Produktivität erforderlich, wodurch ein großer Bedarf an technischer Ausrüstung und Know-how entsteht.
Vor diesem Hintergrund organisiert die DeutschKroatische Industrie- und Handelskammer im Auftrag von Bayern International und mit finanzieller
Unterstützung des Bayerischen Staatsministeriums
für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie eine Bildungsreise zum Thema „Bayerische
Technologien und Know How zur Qualitätssicherung in der kroatischen Backwarenindustrie“. Das
Programm findet im Rahmen des Projekts Bayern –
Fit for Partnership vom 08. bis zum 13. Mai 2011 in
Bayern statt. Ziel des Projekts ist es den kroatischen
Teilnehmern durch praxisbezogene Vorträge und Firmenbesuche vor Ort einen Einblick in die Anwendung bestimmter Technologien zu geben und erste
Kontakte zu knüpfen oder bestehende zu vertiefen.
kroatien | aktuelles
Veliki potencijali za korištenje biomase
u Hrvatskoj ··· Große Potenziale zur
Nutzung von Biomasse in Kroatien
S obzirom na velike potencijale za korištenje biomase u Hrvatskoj, Njemačko-hrvatska industrijska i
trgovinska komora organizira od 24. do 26. svibnja
2011. projekt „Korištenje biomase – bioplin, proizvodnja topline iz biomase, biogoriva“. Cilj programa je poticanje suradnje između njemačkih i hrvatskih poduzeća u ovim segmentima, a projekt će se
održati uz potporu njemačkog Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije.
Zbog predstojećeg pristupa Hrvatske Europskoj uniji, ali
i zbog visokih cijena nafte i ovisnosti o uvozu energenata, obnovljivi izvori energije u Hrvatskoj dobivaju sve više
na značenju. U usporedbi s drugim državama Europske
unije Hrvatska raspolaže s mnogo većim potencijalom za
korištenje alternativnih izvora energije, ali taj potencijal,
osim hidroenergije, do sada nije korišten.
U ukupnoj potrošnji električne energije u Hrvatskoj, udio
električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije (bez električne energije proizvedene u hidroelektranama) iznosi jedan posto. Time se Hrvatska u među-
6
Angesichts der großen Potenziale zur Nutzung von
Bioenergie organisiert die DKIHK vom 24. bis zum 26.
Mai 2011 das AHK-Geschäftsreiseprogramm „Nutzung von Bioenergie mit den Schwerpunkten Biogas,
Wärmeerzeugung aus Biomasse und Biotreibstoffe“. Ziel des Programms ist es, die Zusammenarbeit
zwischen deutschen und kroatischen Unternehmen
in diesem Marktsegmenten zu fördern. Das Projekt
findet im Rahmen der Exportinitiative Erneuerbare
Energien mit Unterstützung des Bundesministeriums
für Wirtschaft und Technologie statt.
Im Hinblick auf den nahen EU-Beitritt Kroatiens, aber auch
vor dem Hintergrund der hohen Erdölpreise und der großen
Importabhängigkeit im Energiesektor, gewinnen erneuerbare Energien in Kroatien immer mehr an Bedeutung. Kroatien verfügt zwar im Vergleich zu vielen EU-Ländern über
weitaus bessere Voraussetzungen für die Nutzung von alternativen Energiequellen, nutzt diese außer Wasserkraft
aber bisher kaum. Der Anteil erneuerbarer Energien an
der Stromversorgung des Landes liegt (ohne große Wasserkraftwerke) derzeit bei 1%. Damit liegt Kroatien im internationalen Vergleich weit hinter den führenden europäischen Ländern.
Betrachtet man alle Formen der Nutzung von Bioenergie,
wird die Energieerzeugung aus Biomasse im Vergleich zu
anderen erneuerbaren Energiequellen langfristig den größten Anteil an der Energiebilanz des Landes einnehmen.
Etwa 48% der Landfläche Kroatiens bzw. rund 2,7 Mio.
Hektar sind bewaldet. Unter Berücksichtigung der Nachhaltigkeit könnten 2,6 Mio. m³ Forstbiomasse zur Energiegewinnung genutzt werden.
Die Nutzung von Biomasse beschränkte sich dabei lange
Zeit auf die wenig effiziente Beheizung von Haushalten und
einigen holzverarbeitenden Betrieben. Obwohl Biomasse
bereits die wichtigste erneuerbare Wärmeenergiequelle ist,
sind in industriellen Biomasse-Anlagen erst 512 MW Wärmeleistung installiert. Hinzu kommen kleine Heizöfen und
–anlagen in Privathaushalten.
Entgegen dem allgemeinen Trend in der EU wurde die Nutzung von Biomasse zur Kraft-Wärme-Kopplung bisher stark
vernachlässigt. Die Gründe für die Zurückhaltung der Investoren waren der lückenhafte Gesetzesrahmen und die
Investitionskosten. In Zukunft sollen allerdings BiomasseBlockheizkraftwerke den größten Beitrag zur Stromerzeugung aus Biomasse in Kroatien leisten.
Neben Forstwirtschaft und holzverarbeitender Industrie
erzeugen die Lebensmittelindustrie und die Landwirtschaft
große Mengen an Biomasse unterschiedlichen Ursprungs,
die zur Energie- und Treibstofferzeugung genutzt werden
können.
kroatien | aktuelles
Frühling 2011
narodnoj usporedbi nalazi daleko iza vodećih europskih
zemalja.
Uzmemo li u obzir sve oblike korištenja energije iz biomase, proizvodnja energije iz biomase u usporedbi s drugim obnovljivim izvorima energije dugoročno će zauzeti najveći udio u energetskoj bilanci Republike Hrvatske.
Gotovo 48% odnosno oko 2,7 milijuna hektara Hrvatske
je pod šumom. Pod aspektom održivosti moglo bi se 2,6
milijuna kubičnih metara šumske biomase koristiti za proizvodnju energije. Korištenje biomase dugo je vremena
bilo ograničeno samo na neučinkovito zagrijavanje kućanstava i nekoliko drvoprerađivačkih pogona. Iako biomasa predstavlja najvažniji obnovljivi izvor energije, u
Hrvatskoj je instalirano tek 512 MW toplinske energije.
Tome se trebaju pridodati manje peći i pogoni na biomasu u privatnim kućanstvima.
Nasuprot općim trendovima Europske unije, u Hrvatskoj
je do sada vrlo zanemarena izgradnja kogeneracijskih
postrojenja na biomasu. Razlozi za suzdržavanje ulagača kriju se u manjkavom zakonskom okviru i u visokim
troškovima ulaganja. U budućnosti bi kogeneracijska postrojenja trebala najviše pridonijeti proizvodnji električne energije u Hrvatskoj. Uz šumarstvo i drvoprerađivačku
industriju, prehrambena industrija te poljoprivreda proizvode veliku količinu biomase različitog podrijetla koja se
može koristiti za proizvodnju energije i goriva.
Udjel prehrambene industrije i industrije pića u prerađivačkoj industriji Hrvatske iznosi 19,8 posto. U proizvodnji
i preradi prehrambenih proizvoda ukupno je registrirano
oko 2.600 tvrtki. Stočarstvo, posebice uzgoj goveda, svinja i peradi, uz uzgoj raznih poljoprivrednih sadnica u hrvatskoj poljoprivredi tradicionalno igra veliku ulogu. Iako
Hrvatska prema mišljenju stručnjaka raspolože s potencijalom za gradnju 360 bioplinskih postrojenja, korištenje bioplina se nalazi tek u početcima i odnosi se samo
na tri pogona dok se dodatnih 26 pogona nalazi u procesu stjecanja statusa povlaštenog proizvođača.
Također, Hrvatska raspolaže velikom površinom neobrađenih poljoprivrednih zemljišta koja bi se mogla koristiti
za uzgoj energetskih biljaka (npr. uljane repice i kukuruza). Od oko 950.000 ha neobrađenih poljoprivrednih zemljišta pod aspektom održivosti moglo bi se koristiti oko
300.000 ha za uzgoj uljane repice za proizvodnju biogoriva. U Hrvatskoj trenutno tri proizvođača proizvode oko
4.500 tona biodizela. Tržišne strukture za biogoriva nalaze se tek u početcima, međutim, interes potencijalnih
ulagača za proizvodnju biogoriva jača. Budući da se velikim dijelom za proizvodnju biodizela koristi uvozna sirovina, uzgoj energetskih biljaka će u budućnosti sigurno
omogućiti nove zanimljive poslovne prilike.
Ukoliko ste zainteresirani za
sudjelovanje na simpoziju i/ili
individualne razgovore s
njemačkim tvrtkama molimo Vas
kontaktirajte nas!
Daniela Marina
Tel.: +385 1 4818 188
Fax: +385 1 6311 630
E-Mail: [email protected]
Die Lebensmittel- und Getränkeindustrie trägt mit einem
Anteil von 19,8 Prozent zur kroatischen verarbeitenden
Industrie bei. Insgesamt sind rund 2.600 Unternehmen in
der Lebensmittelherstellung und -verarbeitung tätig. Die
Viehzucht, insbesondere die Rinder-, Schweine- und Geflügelzucht, spielt neben dem Anbau von landwirtschaftlichen Nutzpflanzen in der kroatischen Agrarwirtschaft traditionell eine große Rolle.
Obwohl Kroatien Expertenschätzungen zufolge über ein
Potenzial für den Bau von 360 Biogasanlagen verfügt, befindet sich die Nutzung von Biogas erst im Anfangsstadium
und beschränkt sich auf drei in Betrieb genommene Anlagen. Für weitere 26 Anlagen wurde das Genehmigungsverfahren eingeleitet.
Kroatien hat außerdem ein großes Potenzial an unbearbeiteten landwirtschaftlichen Bodenflächen, die zum Anbau von Energiepflanzen (z.B. Raps, Mais) genutzt werden
können. Von den rund 950.000 ha unbearbeiteter landwirtschaftlicher Fläche könnten unter Berücksichtigung der
Nachhaltigkeit etwa 300.000 ha für den Anbau von Raps
zur Herstellung von Biotreibstoffen genutzt werden.
Derzeit werden in Kroatien etwa 4.500 Tonnen Biodiesel
von drei Produzenten hergestellt. Die Marktstrukturen für
Biotreibstoffe befinden sich erst in der Aufbauphase, dennoch wächst das Interesse potenzieller Investoren an der
Produktion von Biotreibstoffen. Da für den Großteil der Biodiesel-Produktion bisher importierte Rohstoffe verwendet
werden, wird der Anbau von Energiepflanzen in Zukunft sicherlich weitere interessante Geschäftsmöglichkeiten bieten. Vor diesem Hintergrund ist Kroatien für deutsche Unternehmen auch im Bereich Bioenergie ein interessanter
und nahe liegender Markt mit zahlreichen Kooperationsund Lieferchancen, auf dem deutsche Produkte ein hohes
Ansehen genießen.
7
kroatien | aktuelles
Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na
Sajmu energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne
gradnje u Poreču ··· Deutsch-Kroatische Industrie- und
Handelskammer auf der Messe für Energieeffizienz,
Niedrigenergie- und Passivbau in Poreč
U
slijed rasta cijena energenata
u Hrvatskoj se javlja sve veća
potreba za uštedom energije kroz
mjere povećanja energetske učinkovitosti i primjenu energetski-učinkovitih tehnoloških
rješenja.
Njemačka je vodeći ponuđač tehnologije u području obnovljivih izvora energije i energetske učinkovitosti, a Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora zadnjih
je nekoliko godina kroz povođenje projekata u Njemačkoj
i Hrvatskoj stekla iskustvo i kontakte u području energetske učinkovitosti i obnovljivih izvora energije. S ciljem daljnjeg unapređenja suradnje između njemačkih i
hrvatskih poduzeća i institucija na području obnovljivih
izvora energije i energetske učinkovitosti Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora će sudjelovati na
„Sajam-u energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje“ koji će se održati u Poreču od 14. do 17.
travnja 2011.
Zainteresiranim poduzećima nudimo mogućnost da se
predstave publici Sajma kroz izlaganje kataloških i promotivnih materijala na štandu Njemačko-hrvatske industrijske i trgovinske komore. U fokusu Sajma uz prezentacije pasivne gradnje i energetskog certificiranja zgrada
stoje primjeri provođenja energetske efikasnosti u EU.
Vaše prednosti: Sudjelovanjem u kataloškoj izložbi možete ispitati potencijale Vašeg proizvoda te pristupiti potencijalnim kupcima i poslovnim partnerima iz Vaše ciljne
skupine bez velikih troškova i uz minimalne organizacijske napore. Posjetite sajam!
Za daljnje informacije molimo Vas obratite se Danieli Marina
(E-Mail: [email protected], Tel.: +385-1-4818-188).
8
V
or dem Hintergrund der wachsenden Energiepreise steigt in
Kroatien der Bedarf nach Energieeinsparungen durch energieeffiziente Maßnahmen und Anwendung erneuerbarer Energien.
Deutschland ist der führende Anbieter von Technologien
im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energien und
die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat
in den letzten Jahren durch ihre Projekte in Kroatien und
Deutschland viel Erfahrung in diesen Bereichen gesammelt und viele Kontakte gewonnen. Mit dem Ziel die Zusammenarbeit zwischen den deutschen und kroatischen
Unternehmen noch weiter zu fördern, wird die DeutschKroatische IHK auf der Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau, die vom 14. bis zum 17. April
2011 in Poreč stattfinden wird, teilnehmen.
Den interessierten Unternehmen bieten wir die Möglichkeit ihre Werbemateriale auf dem Stand der Deutsch-Kroatischen IHK auszulegen und sich auf diese Art und Weise
dem Publikum vorzustellen. Im Fokus der Messe stehen
neben dem Passivbau und Gebäudezertifizierung energieeffiziente Beispiele in der EU.
Ihre Vorteile: Mit einer Beteiligung an der Katalogausstellung der DKIHK erreichen Sie Ihre Zielgruppe in Nordost-Kroatien, ohne dass ein Mitarbeiter aus Ihrer Firma vor
Ort sein muss, und Sie können das Marktinteresse für Ihre
Produkte in Kroatien kostengünstig und mit geringem organisatorischem Aufwand prüfen. Besuchen Sie die Messe!
Für weitere Informationen bitten wir Sie sich an Daniela Marina (E-Mail: [email protected], Tel.: +385-14818-188) zu wenden.
kroatien | aktuelles
Program poticanja suradnje
··· Vermarktungshilfeprogramm
P
D
Naše usluge
Unsere Leistungen
• izbor sudionika programa, savjetovanje
• Auswahl der teilnehmenden Unternehmen,
ziellandspezifische Erstberatung
rogram poticanja suradnje Saveznog ministarstva
gospodarstva i tehnologije (BMWi) podržava mala i
srednje velika poduzeća iz tzv. novih saveznih pokrajina
i Berlina pri stupanju na strana tržišta. Po nalogu Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije Njemačkohrvatske industrijska i trgovinska komora podržava poduzeća iz novih saveznih pokrajina i Berlina u njihovim
vanjskotrgovinskim aktivnostima s ciljem stupanja na
hrvatsko tržište. U središtu naših aktivnosti osim savjetovanja o specifičnim karakteristikama hrvatskog tržišta
stoji identifikacija potencijalnih hrvatskih poslovnih i kooperacijskih partnera te posredovanje između poslovnih
partnera iz Hrvatske i Njemačke.
• centralni informacijski skup u Njemačkoj
• individualno savjetovanje u Njemačkoj i izrada analiza tržišta za svakog pojedinog sudionika
• pronalaženje potencijalnih poslovnih partnera u RH
• individualni poslovni sastanci u Zagrebu
• evaluacija provedenog programa i naknadno savjetovanje sudionika
Uvjeti sudjelovanja
• sjedište tvrtke u novim saveznim pokrajinama odnosno Berlinu
• manje od 250 zaposlenih
• godišnji promet iznosi maksimalno 50 mio. eura ili
iznos godišnje bilance od maksimalno 43 mio. eura
• manje od 25% kapitala tvrtke u vlasništvu jedne ili
više tvrtki, koje ne ispunjavaju navedene uvjete sudjelovanja
• zadnje tri godine su korišteni financijski poticaji od
maksimalno 200.000 eura
Troškovi sudjelovanja
Savezno ministarstvo gospodarstva i tehnologije financijski podržava sudjelovanje na projektima u okviru programa poticanja suradnje. Troškovi sudjelovanje za tvrtke iznose 750,00 eura. Troškovi ne uključuju troškove
puta u Hrvatsku.
Ihr Ansprechpartner:
M.sc. Željka Hak
Tel.: +385 1 4818 188
Fax: +385 1 6311 630
E-Mail: [email protected]
10
as Vermarktungshilfeprogramm des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie (BMWi) unterstützt kleine und mittelständische Unternehmen aus den
neuen Bundesländern und Berlin beim Markteinstieg und
der Erschließung neuer Absatzmärkte. Im Auftrag des
BMWi unterstützt die Deutsch-Kroatische Industrie- und
Handelskammer Unternehmen aus den neuen Bundesländern und Berlin bei ihren außenwirtschaftlichen Tätigkeiten zur Erschließung des kroatischen Marktes. Im
Mittelpunkt unserer Aktivitäten steht neben der länderspezifischen Außenwirtschaftsberatung die Identifizierung
und Vermittlung potenzieller kroatischer Geschäfts- und
Kooperationspartner.
• Zentrale Informationsveranstaltung in Deutschland
• Individuelle Beratungsgespräche in Deutschland und
Erstellung unternehmensspezifischer Marktanalysen
• Ermittlung und Akquisition von potenziellen Geschäftspartnern in Kroatien
• Individuelle Unternehmenstreffen in Zagreb
• Nachbearbeitung/Folgeberatung
Teilnahmevoraussetzungen
• Unternehmenssitz in den neuen Bundesländern bzw.
Berlin
• weniger als 250 Mitarbeiter
• Jahresumsatz von max. 50 Mio. Euro oder Jahresbilanzsumme von max. 43 Mio. Euro
• weniger als 25% des Firmenkapitals im Besitz eines
oder mehrere Unternehmen, die den obigen Voraussetzungen nicht entsprechen
• innerhalb der letzen drei Jahre in Anspruch genommene
Förderbeträge in Höhe von max. 200.000 Euro
Teilnahmekosten
Die Teilnahme an den Projekten im Rahmen des Vermarktungshilfeprogramms wird durch das BMWi maßgeblich
gefördert. Jedes teilnehmende Unternehmen leistet einen Eigenbeitrag in Höhe von 750 Euro. Die Reisekosten
nach Kroatien sind von den Unternehmen selbst zu tragen.
Die Deutsche Internationale Schule in Zagreb ist eine
Begegnungsschule, geprägt von europäisch humanistischem Geist. Sie ist offen für alle Staatsangehörigkeiten
und Konfessionen. Die Schule umfasst Kindergarten,
Grundschule und Gymnasium. 2013 wird die Schule die
gymnasiale Oberstufe erreicht haben und längerfristig
zum deutschen Abitur führen. Mit diesem erwerben
unsere Schüler den Universitätszugang in Deutschland,
Kroatien und in zahlreichen Ländern weltweit. Die Schule
ist in Deutschland und Kroatien staatlich anerkannt.
Njema ka me unarodna škola u Zagrebu je
interkulturalna škola u europskom humanisti kom
smislu. Otvorena je za sve nacionalnosti i konfesije.
Škola obuhvaća vrtić, osnovnu školu i gimnaziju.
Do 2013. godine Njema ka škola u Zagrebu nudit će
njema ku maturu, s kojom se naši u enici mogu upisati
na njema ka, hrvatska i druga sveu ilišta diljem svijeta.
Njema ka me unarodna škola u Zagrebu ima status
državno priznate obrazovne ustanove u Republici
Hrvatskoj i u Saveznoj Republici Njema koj.
Unterricht im 21. Jahrhundert
Im Gymnasium (ab Klasse 5) findet der Unterricht in
modernen, interaktiven Klassenzimmern statt. Jeder
Schüler hat seinen eigenen Schullaptop, jede Klasse
Dual-Whiteboards und Beamer, mit denen der Unterricht
den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts entgegenkommt
und somit der DISZ den Charakter einer modernen
Bildungs- und Ausbildungsstätte verleiht.
Nastava u 21. stoljeću
U gimnaziji su razredi opremljeni interaktivnim pločama
i projektorima, a svaki u enik radi na zasebnom
prijenosnom ra unalu. Takav vid nastave odgovara
potrebama 21. stoljeća i odli no priprema našu djecu
za budući akademski i poslovni svijet.
Betreuungszeiten / Vrijeme trajanja stru nog nadzora
08-13h Unterricht in der Grundschule / Nastava
13-14h Mittagessen und Pause / Ru ak i pauza
14-15h Hausaufgabenbetreuung für die Grundschule
und Unterricht im Gymnasium / Pisanje zadaće
u osnovnoj školi i nastava u gimnaziji
15-16h Hausaufgabenbetreuung für das Gymnasium /
Pisanje zadaće u gimnaziji
15-17h Breitgefächertes Angebot von außerunterrichtlichen Aktivitäten / Razli ite aktivnosti
Der Kindergarten der DISZ ist von Montag bis Freitag von
7.45 bis 17.00 Uhr geöffnet.
Dje ji vrtić otvoren je od ponedjeljka do petka od 7.45
do 17.00 sati.
Deutsche Schule Zagreb
Fratrovac 36 / 10000 Zagreb
T + 385 (0)1 2347655
www.deutscheschule.hr
kroatien | aktuelles
Predstavnici hrvatskih tvrtki informiraju se o tehnologijama za
korištenje biomase ··· Kroatische Unternehmensvertreter
informieren sich über Technologien zur Nutzung von Biomasse
Proizvodnja energije iz biomase u usporedbi s drugim
obnovljivim izvorima energije dugoročno će zauzeti najveći udio u energetskoj bilanci Republike Hrvatske. Velike šumske površine te u pojedinim regijama razvijena
poljoprivreda i drvna industrija nude velike mogućnosti i
potencijale za korištenje biomase.
U okviru izvozne inicijative „Obnovljivi izvori energije“
koju provodi Savezno ministarstvo gospodarstva i tehnologije (BMWi) od 08. do 11. veljače 2011. održano je
delegacijsko putovanje u Njemačku na temu „Korištenje
biomase“. Projekt je organizirala Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora po nalogu Saveznog ministarstva gospodarstva i tehnologije u suradnji s tvrtkom em&s GmbH iz Münchena te uz potporu Germany
Trade and Invest.
Cilj delegacijskog putovanja bio je zainteresiranim predstavnicima poduzeća iz Hrvatske predstaviti njemačka
iskustva i primjenu tehnologija za korištenje biomase te
potaknuti razmjenu iskustava i informacija iz područja
korištenja biomase.
U uvodnom izlaganju sudionici su se upoznali s trenutnim
stanjem na području korištenja biomase u Njemačkoj. U
fokusu trodnevnog delegacijskog putovanja bili su posjeti
njemačkim ponuđačima tehnologije te obilasci referentnih
objekata gdje su hrvatski sudionici imali mogućnost dobiti važne i detaljne informacije iz prve ruke te su u razgovoru s njemačkim stručnjacima mogli diskutirati konkretne probleme i moguća rješenja.
Hrvatski sudionici bili su: Komfor klima d.o.o., Lika Energo Eko d.o.o., PINECO d.o.o., TPK-EPO Proizvodnja d.o.o.,
Irsag d.o.o., TEH-Projekt Energetika d.o.o., Energetski
institut Hrvoje Požar, Citara d.o.o., Sveučilište u Zagrebu, Platforma K d.o.o., Strizivojna Hrast d.o.o., Hrvatske
šume, Šumska biomasa d.o.o., Eti - inženjering d.o.o. te
Tvornica elektro opreme Belišće d.d..
12
Betrachtet man alle Formen der Nutzung von erneuerbaren
Energien insgesamt, wird die Energieerzeugung aus Biomasse im Vergleich zu anderen erneuerbaren Energiequellen langfristig den größten Anteil an der Energiebilanz des
Landes einnehmen. Große Waldflächen sowie teilweise entwickelte Landwirtschaft und die Holzindustrie bieten viele
Möglichkeiten und Potenziale zur Nutzung von Bioenergie.
Vom 08. bis zum 11. Februar 2011 fand im Rahmen der
Exportinitiative Erneuerbare Energien im Auftrag des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie (BMWi)
eine Einkäuferreise zum Thema „Bioenergie“ für Branchenvertreter aus Kroatien nach Deutschland statt. Das Projekt
wurde durch die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer in Zusammenarbeit mit dem Unternehmen
em&s und mit Unterstützung von Germany Trade and Invest organisiert.
Ziel der Reise war es, interessierten kroatischen Unternehmensvertretern deutsche Erfahrungen und Technologien zur Nutzung von Biomasse zu präsentieren, sowie den
Informations- und Erfahrungsaustausch im Bereich Bioenergie anzuregen.
In der Einführungsveranstaltung wurden die Teilnehmer
über die aktuelle Lage im Bereich Bioenergie in Deutschland informiert. Im Mittelpunkt der dreitägigen Delegationsreise standen Besichtigungen von Referenzobjekten
sowie Unternehmensbesuche. Bei den Referenzobjekten
hatten die kroatischen Unternehmen die Möglichkeit relevante Detailinformationen aus erster Hand zu erfahren sowie konkrete Problemstellungen und potenzielle Lösungsansätze mit den deutschen Experten zu diskutieren.
Kroatische Teilnehmer waren: Komfor klima d.o.o., Lika
Energo Eko d.o.o., PINECO d.o.o., TPK-EPO Proizvodnja
d.o.o., Irsag d.o.o., TEH-Projekt Energetika d.o.o., Energetski institut Hrvoje Požar, Citara d.o.o., Sveučilište u Zagrebu, Platforma K d.o.o., Strizivojna Hrast d.o.o., Hrvatske šume, Šumska biomasa d.o.o., Eti - inženjering d.o.o.
und Tvornica elektro opreme Belišće d.d..
Kroatien ist ein bezauberndes, prosperierendes Land – und dieses
Buch wird es auf eine neue, andere Art beschreiben. Viele Menschen
in Westeuropa kennen das Land, glauben es bestens zu kennen.
Aber Kroatien hat so viele Facetten, dass es sich lohnt, ganz genau
hinzusehen. Die grossformatigen farbigen Fotos von Jürgen Sieckmeyer werden Touristen, Investoren und Kulturinteressierten Lust
machen, in dieses Land zu reisen. Die Texte dazu – über die
Geschichte, aber auch über das moderne Kroatien, die Wirtschaft,
die Kultur, den Tourismus und die Menschen des Landes – schreiben
die deutsche Reisejournalistin Doris Sieckmeyer und ihr kroatischer
Co-Autor und Herausgeber Thomas Debelic.
224 Seiten, Hochformat 24x28 cm
Text: kroatisch, deutsch, englisch
Lieferung Mitte November 2011, frachtfrei Zagreb.
Kunst- und Fotobuch-Verlag Seltmann und Söhne, Lüdenscheid
Ladenverkaufspreis 41,-- Euro
Preis für Firmen und Institutionen 31,- Euro.
Firmen und Institutionen, die das Buch als Präsent für VIP-Kontakte
nutzen, wird – gegen Aufpreis – eine maßgeschneiderte personalisierte Version des Buches mit eigenem Cover und einer Story
über die Firma im Stil des Buches angeboten.
[email protected]
+385 914555599
Hrvatska – kroatien – Croatia
WelCome
Doris & Jürgen sieCkmeyer unD tHomas DebeliC
kroatien | aktuelles
VIROEXPO 2011
S
ajam VIROEXPO 2011 koji se održao od 21. do 23.
siječnja 2011. godine u Virovitici najveći je stručni
sajam poljoprivrede i obrtništva u sjevero-istočnom dijelu Hrvatske.
U prisustvu brojnih gostiju i uzvanika iz zemlje i inozemstva sajam je svečano otvorila predsjednica Vlade
RH Jadranka Kosor. Na ovogodišnjem sajmu VIROEXPO
na površini od 22.850 četvorna metra sudjelovalo je 706
izlagača iz 19 zemalja. Ovogodišnji Viroexpo vidjelo je
25.200 posjetitelja što je tisuću posjetitelja više u usporedbi s prethodnom godinom.
U okviru kataloške izložbe koju je organizirala Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora na svome
štandu, slijedeće su njemačke i hrvatske tvrtke iskoristile mogućnost i predstavile svoje proizvode i usluge:
DEKRA zapošljavanje d.o.o., O.G.I. Opatija d.o.o., PERI
oplate i skele d.o.o., Lafarge Gips GmbH, VIESSMANN
d.o.o., TPA Horwath d.o.o.
D
ie Messe VIROEXPO 2011, die vom 21. bis zum 23.
Januar 2011 in Virovitica stattfand, zählt zu den
größten Branchenmessen mit den Schwerpunkten Landwirtschaft und Handwerk im Nordosten Kroatiens.
In Anwesenheit zahlreicher Gäste wurde die Messe von
der Premierministerin der Republik Kroatien Jadranka Kosor eröffnet. An der diesjährigen Messe VIROEXPO beteiligten sich auf 22.850 Quadratmeter Fläche 706 Aussteller aus 19 Ländern. Die diesjährige VIROEXPO zählte
25.200 Besucher, Tausend Besucher mehr als im Vorjahr.
Im Rahmen der Katalogausstellung der DKIHK haben folgende deutsche und kroatische Unternehmen die Möglichkeit genutzt, ihre Produkte und Dienstleistungen vorzustellen: DEKRA zapošljavanje d.o.o., O.G.I. Opatija
d.o.o., PERI oplate i skele d.o.o., Lafarge Gips GmbH,
VIESSMANN d.o.o., TPA Horwath d.o.o.
GAST 2011: Bavarska po drugi put na sajmu u
Splitu ··· Zweite Bayerische Messebeteiligung
auf der GAST in Split
S
ajam GAST koji se održao od 02. do 06.
ožujka 2011. ubraja se među najvažnije
gastronomske događaje u Hrvatskoj. Bavarska je ove godine po drugi put sa zajedničkim štandom sudjelovala na sajmu. Zajednički štand organiziralo je Bavarsko društvo
za promicanje gospodarske suradnje Bayern
International u suradnji s Industrijskom i trgovinskom komorom Aschaffenburg i poduzećem DEGA Exporteam GmbH und Co. te
uz financijsku podršku Bavarskog ministarstva za gospodarstvo, infrastrukturu i tehnologiju.
U okviru zajedničkog štanda sljedeće su bavarske tvrtke iskoristile priliku i predstavile svoje proizvode i usluge: ALPENHAIN GmbH & Co. KG (www.alpenhain.
de), GoCom Services Gottschlich (www.locksystem.
com), Haslauer GmbH (www.haslauer.info), Medicura
Naturprodukte AG (www.medicura.de), Vintalia Weinhandel GmbH & Co KG (www.vintalia.com), Erste
Bayreuther Porzellanfabrik (www.walkuere.de), ZOLLNER Weberei – Wäschefabrik GmbH + Co. KG (www.
zollner-textil.de).
Za zainteresirana bavarska poduzeća Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora organizirala je
razgovore s potencijalnim hrvatskim poslovnim part­
nerima.
14
D
ie Messe GAST, die sich
zum zentralen Treffpunkt der kroatischen Tourismusbranche entwickelt
hat, fand vom 02. – 06.
März 2011 statt. Bayern
nahm in diesem Jahr zum
zweiten Mal mit einem vom
Freistaat geförderten Firmengemeinschaftsstand teil.
Der Stand wurde von Bayern
© DEGA-EXPOTEAM GmbH & Co.
International in Zusammenarbeit mit der IHK Aschaffenburg sowie dem DEGA Expoteam GmbH und Co. organisiert. Im Rahmen des Gemeinschaftsstands haben folgende bayerischen Unternehmen die
Möglichkeit genutzt, ihre Produkte und Dienstleistungen vorzustellen: ALPENHAIN GmbH & Co. KG (www.alpenhain.de),
GoCom Services Gottschlich (www.locksystem.com), Haslauer GmbH (www.haslauer.info), Medicura Naturprodukte
AG (www.medicura.de), Vintalia Weinhandel GmbH & Co KG
(www.vintalia.com), Erste Bayreuther Porzellanfabrik (www.
walkuere.de), ZOLLNER Weberei – Wäschefabrik GmbH +
Co. KG (www.zollner-textil.de).
Für die interessierten bayerischen Unternehmen hat die
Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer Gespräche mit potenziellen kroatischen Geschäftspartnern organisiert.
kroatien | aktuelles
Frühling 2011
DKIHK na sajmu BAU 2011 ··· DKIHK auf der Messe BAU 2011
O
d 17. do 22. siječnja 2011. godine održan je vodeći sajam arhitekture, građevinskih materijala i sustava BAU u Münchenu koji tradicionalno
ostvaruje veliki uspjeh. U fokusu ovogodišnjeg sajma
BAU uz prezentaciju novih građevinskih materijala i
građevinskih elemenata stajala je održiva gradnja te
gradnja za sve generacije. Na 180.000 m² izložbenog
prostora svoju ponudu predstavilo je preko 2.058 izlagača iz 46 zemalja, a sajam je posjetilo preko 238.000
stručnih posjetitelja. Veliku pažnju izazvala je Solarna
kuća Visoke škole iz Rosenheima koja je u okviru sajma BAU prvi put bila prezentirana javnosti.
Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora
je ove godine na sajmu bila suizlagač na štandu Njemačkog centra izvrsnosti zajedno s Industrijskim i trgovinskim komorama iz Norveške i Švedske, Predstavništvom njemačke privrede iz Bosne i Hercegovine
te Udruženjem europskog graditeljstva, Osiguranjem
R+V Allgemeine Versicherung AG i Udruženjem savjetodavnih inženjera. Sudjelovanje na sajmu BAU održalo se uz podršku Saveznog ministarstva gospodarstva
i tehnologije te društva Germany Trade and Invest.
V
om 17. bis zum 22. Januar 2011 fand die
internationale Fachmesse für Bauen und
Gebäudetechnik BAU in München statt, die
traditionell große Aufmerksamkeit findet. Im
Focus der diesjährigen Messe BAU stand neben der Präsentation neuer Baumaterialien und Bauelemente auch
nachhaltiges und generationenübergreifendes Bauen. Auf
180.000m² Ausstellfläche haben 2.058 Aussteller aus 46
Ländern ihre Angebote vor 238.000 Fachbesuchern vorgestellt. Ein absolutes Highlight war das Solarhaus der Hochschule Rosenheim, das auf der BAU erstmals einer breiten
Öffentlichkeit präsentiert wurde.
Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer war
dieses Jahr Mitaussteller auf der Messe am Stand des deutschen Kompetenzzentrums für Bauwesen RKW-RG Bau, unterstützt durch das Bundesministerium für Wirtschaft und
Technologie und Germany Trade and Invest. Auf dem Gemeinschaftsstand waren außerdem die deutschen Außenhandelskammern aus Norwegen und Schweden, die Repräsentanz der deutschen Wirtschaft aus Bosnien und
Herzegowina, der Verband der Europäischen Bauwirtschaft,
die R+V Allgemeine Versicherung AG und der Verband Beratender Ingenieure vertreten.
100511_LL HR_ A5 quer_2 27.08.2010 10:27 Seite 1
leitner leitner
tax audit advisory
LeitnerLeitner
Radnička cesta 47/II
HR 10000 Zagreb
+385 1 606 44-00
T
[email protected]
E
bratislava
bucures˛ti
budapest
linz
ljubljana
praha
salzburg
sarajevo
wien
www.leitnerleitner.com
LeitnerLeitner ist mit über 670 Mitarbeitern
an zehn Standorten in Zentral- und Südosteuropa
eine führende Sozietät von Steuerberatern und
Wirtschaftsprüfern.
zagreb
kroatien | aktuelles
USKORO / IN KÜRZE
GOSPODARSKO ISTRAŽIVANJE 2011
WIRTSCHAFTSUMFRAGE 2011
Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora je i ove godine provela gospodarsko istraživanje među svojim
članovima. Rezultati će biti sredinom travnja objavljeni.
Više informacija na http://kroatien.ahk.de/
Die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer hat auch dieses Jahr unter ihren Mitgliedern eine Wirtschaftsumfrage durchgeführt. Die Ergebnisse werden Mitte April veröffentlicht.
Mehr Infos unter http://kroatien.ahk.de/
Zagreb, 31.05./01.06.2011
U pripremi: Delegacijsko putovanje Bavarskog ministra
Martina Zeila u Zagreb ··· In Vorbereitung: Delegationsreise
unter Leitung von Staatsminister Martin Zeil nach Zagreb
B
avarski ministar gospodarstva, infrastrukture, prometa i tehnologije Martin Zeil boravit će 31. svibnja
i 1. lipnja 2011. u Zagrebu u pratnji gospodarske delegacije. Delegacijsko putovanje namijenjeno je predstavnicima tvrtki iz područja energetike (energetska učinkovitost, obnovljivi izvori energije), strojarstva i izgradnje
postrojenja, tehnologija zaštite okoliša te prometne infrastrukture/logistike.
Cilj putovanja je kroz razgovore s predstavnicima Vlade,
gospodarstva, komora i gospodarskih udruga pridonijeti jačanju gospodarskih odnosa između Bavarske i Hrvatske te time otvoriti nova područja suradnje. Za gospodarsku delegaciju biti će organizirani stručni paneli na
teme gore navedenih djelatnosti te individualni razgovori s predstavnicima hrvatskih poduzeća.
Daljnje informacije na upit/ Weitere Informationen
auf Anfrage: [email protected]
16
D
er bayerische stellvertretende Ministerpräsident und
Staatsminister im Bayerischen Staatsministerium für
Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie Martin Zeil wird am 31. Mai und 1. Juni 2011 mit einer Wirtschaftsdelegation nach Zagreb reisen.
Das Angebot der Delegationsreise richtet sich vor allem
an Geschäftsführer von Unternehmen aus den Branchen
Energiewirtschaft (Energieeffizienz, Erneuerbare Energien), Maschinen- und Anlagenbau, Umwelttechnologien und Verkehrsinfrastruktur/Logistik. Ziel der Reise ist
es, durch Gespräche mit den Entscheidungsträgern aus
Staat, Wirtschaft, Kammern und Unternehmerverbänden
zu einer weiteren Intensivierung der bayerisch-kroatischen
Wirtschaftsbeziehungen beizutragen und neue Felder der
Zusammenarbeit zu erschließen. Neben den politischen
Gesprächen von Staatsminister Zeil werden für die Wirtschaftsdelegation fachbezogene Round-Table-Gespräche
aus den oben genannten Branchen und firmenindividuelle
Einzelgespräche mit kroatischen Unternehmen angeboten.
kroatien | aktuelles
Frühling 2011
Baza podataka za posloprimce/praktikante i mogućnosti
oglašavanja tvrtki ··· Bewerberdatenbank und Stellenmarkt
Tražite kvalificiranog djelatnika sa znanjem jednog ili više
jezika odnosno praktikanta za Vaše poduzeće u Hrvatskoj?
N
ovom uslugom, portalom „jobXchange“, Njemačkohrvatska industrijska i trgovinska komora (DKIHK)
tvrtkama pomaže pri nalaženju djelatnika odnosno praktikanata u Hrvatskoj, a posloprimcima i praktikantima
pruža podršku pri zaposlenju ili obavljanju prakse.
Poduzeća imaju mogućnost objave oglasa u dvojezičnoj
bazi podataka te mogu zatražiti profile kandidata prema određenim kriterijima iz baze podataka. Posloprimci i
praktikanti mogu se besplatno prijaviti u bazu podataka
"jobXchange", a DKIHK ih pravovremeno obavještava o
eventualnim natječajima za radna mjesta koja odgovaraju njihovom profilu. Također, posloprimci i praktikanti
se izravno mogu prijaviti na objavljene oglase.
Zainteresirani ste za ovu novu
uslugu!/ Sie sind an der neuen
Dienstleistung interessiert!
Kontakt:
Klaudia Oršanić-Furlan
Tel.: +385 1 6311 600
E-Mail: [email protected]
Sie suchen qualifizierte und mehrsprachige Mitarbeiter
bzw. Praktikanten für Ihr Unternehmen in Kroatien?
M
it der neuen Dienstleistung, der Bewerberdatenbank und dem Stellenmarkt „jobXchange“, unterstützt die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer Unternehmen bei der Suche nach Mitarbeitern/
Praktikanten und Bewerber und Praktikanten bei der Suche nach einer Anstellung bzw. einem Praktikumsplatz
in Kroatien.
Unternehmen haben die Möglichkeit, im zweisprachigen
Stellenmarkt eine Stellenanzeige zu schalten und Profile von Kandidaten aus der Datenbank der DKIHK nach
entsprechenden Kriterien anzufordern. Bewerber und
Praktikanten können sich kostenlos in der Bewerberdatenbank der DKIHK registrieren und werden umgehend
informiert, sobald ein passendes Stellen- bzw. Praktikumsangebot vorliegt. Bewerber können sich auch direkt auf inserierte Anzeigen bewerben.
ThyssenKrupp Končar Dizala d.o.o.
Fallerovo šetalište 22, 10000 Zagreb
Tel. 01 3535-100, Fax 01 3655-515
www.thyssenkruppelevator.com.hr
www.thyssenkrupp-koncar.hr
ThyssenKrupp Elevator d.o.o., od 2007. kao ThyssenKrupp Končar Dizala
d.o.o., jedna smo od vodećih svjetskih tvrtki na području uređaja za vertikalni
i horizontalni trasnport. Isporučujemo sve vrste dizala, pokretnih stepenica
i traka, avio mostova, rješenja za prijevoz osoba s invaliditetom i smanjene
pokretljivosti, te modernizaciju postojeće opreme. Naša ponuda uključuje i
potpuno održavanje te druge dodatne usluge.
Kao dio korporacije ThyssenKrupp Elevator, nudimo Vam prednosti
multinacionalne kompanije – garanciju vrhunske kvalitete, stabilnosti i
pouzdanosti dugogodišnjeg iskustva, pristup inovativnim tehnologijama,
vrhunsko znanje i druge resurse te lokalni i profesionalni pristup svakom
kupcu bez obzira da li se radi o pojedincu ili pravnoj osobi.
CITY CENTER ONE
Zagreb
kroatien | aktuelles
Županije se predstavljaju / Gespanschaften stellen sich vor
Šibensko-kninska županija
··· Die Gespanschaft Šibenik-Knin
Š
ibensko-kninska županija obuhvaća jedan od najneobičnijih i ekološki najbolje očuvanih, gastronomski
najbogatijih ali još uvijek nedovoljno poznatih dijelova
Hrvatske pa i Europe. Nalazi se u središnjem dijelu sjeverne Dalmacije, a obuhvaća najljepše hrvatske otoke,
povijesno i zemljopisno najvrjedniji dio obale Jadrana, te
prostranu, krševitu Zagoru. Zahvaljujući rijeci Krki koja
protječe njenim središnjim dijelom, na jedinstven su
način raznoliki krajolici povezani u osebujan spomenik
prirode ali i ukupne ljudske i hrvatske nacionalne povijesti. Šibensko-kninska županija obuhvaća ukupnu površinu od 5.670 četvornih kilometara, na kojoj u 5 gradova (Šibenik, Knin, Vodice, Drniš, Skradin) te u 15 općina
prema popisu iz 2001. godine živi 112.891 stanovnika.
Šibensko-kninska županija ima izuzetno značajan prometni položaj: povezana je Jadranskom magistralom s
priobaljem, magistralnom cestom prema Kninu i BiH,
te auto-cestom ka unutrašnjosti Hrvatske. Značajna je
prometnica i željeznička pruga koja vodi prema Zagrebu
i Splitu. U pomorskom prometu treba naglasiti značenje šibenske luke, kao i trajektne veze s Italijom. Dobru
zračnu vezu sa Zagrebom i svijetom Šibensko-kninska
županija ima preko zračne luke “Split” u Kaštelima (45
km) i zadarske zračne luke u Zemuniku (50 km).
Pored vodeće aluminijske industrije u županiji postoji i
prehrambena, kemijska, tekstilna, brodograđevna grafička i industrija građevnog materijala. Premda je rat
razorio velik dio industrijskih i ostalih gospodarskih kapaciteta, očuvana postrojenja i infrastruktura, kadrovi
i poslovna tradicija omogućuju daljnji intenzivan razvoj
industrije koja će i ubuduće imati primat mijenjajući
strukturu iz bazične u prerađivačku industriju.
Otvaranjem gospodarskih zona u svim gradovima na području županije, a posebno gospodarske zone «PODI»
koja je proglašena gospodarskom zonom od županijskog
značaja omogućen je brži razvoj gospodarstva a time i
povećanje broja zaposlenih.
Izuzetno značenje za gospodarstvo Šibensko-kninske
županije ima razvoj turizma zbog čega je i izrađen «Master i Marketing plan razvoja turizma Šibensko-kninske
županije». Turistička ponuda još uvijek je usredotočena na obalni pojas, gdje se ostvaruje godišnje preko
3.500.000 noćenja i boravi oko 450.000 turista. Ulaganja u turističke kapacitete u zaleđu zasigurno će omogućiti razvoj novih oblika ruralnog turizma. Izmjene i dopune prostornog plana Šibensko-kninske županije otvorile
su mogućnost ulaganja u nove smještajne kapacitete.
Smještajni kapaciteti na području Šibensko-kninske županije su preko 8 000 ležajeva u hotelima, preko 45 000
ležajeva u privatnom smještaju, preko 12 000 u kampovima i više od 3 000 ležajeva u 12 marina. Dva nacionalna parka (NP Krka i NP Kornati) te turistička orjentacija
18
D
ie Gespanschaft Šibenik-Knin ist einer der ungewöhnlichsten, gastronomisch vielfältigsten und ökologisch
am besten geschützten Teile Kroatiens und auch Europas,
welcher aber immer noch nicht ausreichend bekannt ist.
Die Gespanschaft liegt im mittleren Teil Norddalmatiens
und umfasst die schönsten kroatischen Inseln, den historisch und geografisch wertvollsten Teil der adriatischen
Küste sowie die weitläufige Berglandschaft Zagora. Der
Fluss Krka fließt durch den zentralen Teil der Gespanschaft
und verbindet auf einzigartige Weise die verschiedenartigen Landschaften zu einem besonderen Denkmal der Natur, aber auch der menschlichen und der kroatischen Geschichte. Die Gespanschaft Šibenik-Knin hat eine Fläche
von insgesamt 5.670 km2, auf der in 5 Städten (Šibenik,
Knin, Vodice, Drniš, Skradin) und 15 Gemeinden verteilt
112.891 Einwohner leben (laut Volkszählung von 2001).
Die Gespanschaft Šibenik-Knin hat eine außerordentlich
gute Verkehrslage: Sie ist durch die adriatische Bundesstraße mit der Küste und durch eine Fernstraße mit Knin
und Bosnien und Herzegowina sowie durch die Autobahn
mit dem Landesinneren verbunden. Wichtige Verkehrswege sind auch die Eisenbahnlinien nach Zagreb und Split. Im
Seeverkehr ist die Bedeutung des Hafens Šibenik hervorzuheben, wie auch die Fährverbindungen nach Italien. Eine
gute Luftverbindung mit Zagreb und der Welt hat die Gespanschaft Šibenik-Knin über die Flughäfen Split in Kaštela
(45 km) und den Flughafen Zadar in Zemunik (50 km).
Die Aluminium-Industrie dominiert in der Gespanschaft,
daneben gibt es auch die Nahrungsmittelindustrie, Chemieindustrie, Textilindustrie, Schiffsbauindustrie, Grafikindustrie und Baustoffindustrie. Auch wenn der Krieg einen
großen Teil der Industrie- und wirtschaftlichen Kapazitäten
zerstört hat, so ermöglichen doch die erhaltenen Anlagen
und die Infrastruktur, die Arbeitnehmerschaft und die Geschäftstradition die weitere intensive Entwicklung der Industrie, die auch in Zukunft eine Vorrangstellung haben
und ihre Struktur von der Basisindustrie zur verarbeitenden Industrie ändern wird.
Durch die Eröffnung von Unternehmenszonen in allen Städten der Gespanschaft, vor allem der Unternehmenszone
„PODI“, die von hoher Bedeutung für die Gespanschaft
gilt, wird eine schnellere wirtschaftliche Entwicklung und
damit verbunden die Erhöhung der Beschäftigtenzahlen
ermöglicht.
Von herausragender Bedeutung für die Wirtschaft der Gespanschaft Šibenik-Knin ist die Entwicklung des Tourismus,
weshalb auch der „Master- und Marketingplan zur Entwicklung des Tourismus der Gespanschaft Šibenik-Knin“
erarbeitet wurde. Das touristische Angebot ist noch immer auf den Küstenstreifen konzentriert, in dem jährlich
über 3.500.000 Übernachtungen und rund 450.000 Touristen gezählt werden. Investitionen in die touristischen
Kapazitäten im Hinterland werden sicherlich die Entwick-
Frühling 2011
razlog su više da Šibensko-kninska županija puno polaže
na zaštitu okoliša i među prvima je izradila Plan gospodarenja otpadom, a sustavno se radi na zaštiti rijeke Krke.
Dvije vinarije «Vinoplod» i «Dalmacijavina» te izgradnja novih uljara intenzivirale su sadnju novih vinograda
i maslinika. Već izrađena Studija «Plan navodnjavanja»
zasigurno će dati novi impuls razvoju tradicionalne poljoprivredne proizvodnje (voće, povrće). Uz spomenute poljoprivredne proizvode Šibensko-kninska županija postala je prepoznatljiva po proizvodnji pršuta, sira i školjaka.
Šibensko-kninska županija razvija partnerstvo s regijama
EU, te sudjeluje u nacionalnim i regionalnim projektima
suradnje i u tom smjeru pomaže naći partnere za svoje
gospodarstvenike, ali i investitore na vlastitim projektima.
Quelle/Izvor: Šibensko-kninska županija (www.sibenskokninska-zupanija.hr)
kroatien | aktuelles
lung neuer Formen des Landtourismus ermöglichen. Änderungen und Zusätze des Raumplanes der Gespanschaft
Šibenik-Knin eröffnen weitere Möglichkeiten in neue Übernachtungskapazitäten zu investieren. Auf dem Gebiet der
Gespanschaft stehen folgende Übernachtungskapazitäten
bereit: Über 8.000 Betten in Hotels, über 45.000 Betten in
Privatunterkünften, über 12.000 in Campinganlagen und
mehr als 3.000 Betten in 12 Yachthäfen. Zwei Nationalparks (Nationalpark Krka und Nationalpark Kornati) und
die Orientierung auf den Tourismus sind Gründe, weshalb
sich die Gespanschaft Šibenik-Knin stark für den Umweltschutz einsetzt. So hat die Gespanschaft als eine der ersten einen Abfallwirtschaftsplan erstellt und arbeitet systematisch am Schutz des Flusses Krka.
Die Weinkellereien «Vinoplod» und «Dalmacijavina» sowie
der Bau neuer Ölfabriken haben den Anbau neuer Weinberge und Olivenhaine intensiviert. Die bereits ausgearbeitete Studie zum "Bewässerungsplan" wird mit Sicherheit
neue Impulse für die Entwicklung der traditionellen landwirtschaftlichen Produktion (Obst und Gemüse) geben. Neben den bereits erwähnten Produkten ist die Gespanschaft
Šibenik-Knin auch für die Herstellung von Prosciutto, Käse
und Muscheln bekannt.
Die Gespanschaft Šibenik-Knin entwickelt Partnerschaften mit EU-Regionen und nimmt an nationalen und regio­
nalen Projekten zur Förderung der Zusammenarbeit teil.
Dadurch trägt die Gespanschaft dazu bei, Partner für ihre
Wirtschaftsunternehmen, aber auch Investoren für eigene Projekte zu gewinnen.
kroatien | aktuelles
Terminkalender Frühjahr/ Sommer
Kalendar događanja proljeće/ ljeto
14.-17.04.2011 − Poreč
23.-26.05.2011 – Zagreb
Messe für Energieeffizienz, Niedrigenergie- und Passivbau mit
Teilnahme der DKIHK / Sajam energetske efikasnosti, niskoenergetske i pasivne gradnje uz sudjelovanje DKIHK
AHK Geschäftsreiseprogram „Bioenergie – Schwerpunkt Biogas, Biomasse, Biotreibstoffe / Simpozij i koperacijska burza
na temu korištenja biomase
Kontakt: Daniela Marina
T +385 6311 600
[email protected]
Kontakt: Daniela Marina
T +385 6311 600
[email protected]
26.04.2011 − Zagreb
31.05.2011 – Zagreb
Stammtisch/Jour-Fixe
Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović
T +385 6311 600
[email protected]
03.-05.05.2011 – Berlin
Stammtisch/Jour-Fixe
Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović
T +385 6311 600
[email protected]
31.05.-01.06.2011 – Zagreb
Informations- und Kooperationsveranstaltung Wasserwirtschaft
/ Informacijski i kooperacijski skup na temu vodnog gospodarstva
Bayerische Wirtschaftsdelegation unter Leitung von Staatsminister Zeil / Posjet bavarske delegacije u Hrvatsku pod vodstvom državnog ministra Zeila
Kontakt: Željka Hak
T +385 6311 600
[email protected]
Kontakt: Davor Okičić
T +385 6311 600
[email protected]
08.-13.05.2011 – Bayern
Bayern - Fit for Partnership “Bayerische Technologien und
Know-How zur Qualitätssicherung in der Backwarenindustrie
/ Studijsko putovanje u Njemačku na temu „Bavarske tehnologije i know-how za sigurnost kvalitete u pekarskoj industriji“
04.06.2011 – Zagreb (Sesvetski Kraljevec)
10. DKIHK-Fußballturnier / 10. DKIHK-Nogometni turnir
Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović
T +385 6311 600
[email protected]
Kontakt: Davor Okičić
T +385 6311 600
[email protected]
12.05.2011 – IHK München
Europaforum Bayern / Europski forum Bavarska
Kontakt: Adelheid Klarić
T +385 6311 600
[email protected]
19.05.2011 – IHK Köln
Round table Kroatien / Okrugli stol Hrvatska
Kontakt: Željka Hak
T +385 6311 600
[email protected]
23.05.2011 – IHK Regensburg
Ost-West-Forum Bayern / Forum istočnih i zapadnih zemalja u Bavarskoj
Kontakt: Adelheid Klarić
T +385 6311 600
[email protected]
20
06.-09.06.2011 – Stuttgart
Informationsreise „Energieeffizienz im Gebäudesektor“ / Delegacijsko putovanje za predstavnike hrvatskih institucija na
temu „Energetska učinkovitost u zgradarstvu“
Kontakt: Daniela Marina
T +385 6311 600
[email protected]
28.06.2011 – Zagreb
Stammtisch/Jour-Fixe
Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović
T +385 6311 600
[email protected]
04.-07.07.2011 – Zagreb
Markterkundungsreise für deutsche Unternehmen aus der
Milchindustrie / Delegacijsko putovanje predstavnika njemačke mljekarske industrije u Hrvatsku
Kontakt: Daniela Marina
T +385 6311 600
[email protected]
Frühling 2011
kroatien | aktuelles
Pozdravljamo nove članove Njemačkohrvatske industrijske i trgovinske komore ···
Wir begrüßen die neuen Mitglieder der DKIHK
A-ANTICUS d.o.o. (Sixt Rent-a-car)
Adresse: Štefanovečka 10, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-6651 599
Fax: +385-1-6604 194
E-mail: [email protected]
www.sixt.hr
Tätigkeitsbereich: Autovermietung
Djelatnost: Iznajmljivanje vozila
Kolektiva Web d.o.o.
Adresse: Josipa Bračuna 10, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-6418 774
Fax: +385-1-6418 780
E-mail: [email protected]
www.kolektiva.hr
Tätigkeitsbereich: Onlinemarketing, Gruppeneinkauf
Djelatnost: Onlinemarketing, grupna prodaja
PRUNUS Poljoprivredna braniteljska zadruga za
ekološku proizvodnju
Adresse: Kupljensko 179, 47220 Vojnić
Tel.: +385-47-600 113
Fax: +385-47-600 145
E-mail: [email protected]
Tätigkeitsbereich: Herstellung von Obst und Gemüse
Djelatnost: Proizvodnja suhe šljive i ostalog voća i povrća.
Odvjetnički ured Ramadanović
Adresse: Masarykova 15, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-4662 002
Fax: +385-1-4662 001
E-mail: [email protected]
www.odvjetnik-ramadanovic.com
Tätigkeitsbereich: Rechsanwalt
Djelatnost: Odvjetnik
Odvjetničko društvo Željka Velić-Dvoršćak
& partneri j.t.d.
Adresse: Amruševa 8, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-4827 739
Fax: +385-1-4827 285
E-mail: [email protected]
www.zvdlaw.hr
Tätigkeitsbereich: Rechtsanwaltskanzlei
Djelatnost: Odvjetničko društvo
Ivica Jelčić
Adresse: Savska 101, 10000 Zagreb
Tel.: +385-98-179 1717
E-mail: [email protected]
Tätigkeitsbereich: Privatmitglied
Djelatnost: Privatni član
Poliklinika Sinteza d.o.o.
Adresse: Folnegovićeva 1C, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-5005 970
Fax: +385-1-5005 979
E-mail: [email protected]
www.poliklinika-sinteza.hr
Tätigkeitsbereich: Gesundheitswesen
Djelatnost: Zdravstvene usluge
ISG savjetovanje d.o.o.
Adresse: Frankopanska 9, 10000 Zagreb
Tel.: +385-91-971 6964
Fax: +385-1-483 0010
E-mail: [email protected]
www.isg.eu
Tätigkeitsbereich: Personalberatung, Executive Search,
Training
Djelatnost: Savjetovanje, Executive Search, Training
e-two-energy d.o.o.
Adresse: Ilica 1a, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-4820 201
Fax: +385-1-4820 222
E-mail: [email protected]
www.etwoenergy.com
Tätigkeitsbereich: Energieherstellung, Erneuerbare Energie
Djelatnost: Proizvodnja energije, obnovljivi izvori energije
Poslovne zone d.o.o.
Adresse: Stanka Vraza 4, 42000 Varaždin
Tel.: +385-42-492 901
Fax: +385-42-492 900
E-mail: [email protected]
www.poslovne-zone.hr
Tätigkeitsbereich: Gewerbezonen, Consulting
Djelatnost: Poslovne zone, Consulting
Trgovina Lisicin-Jezerac
Adresse: Put Rata 1, 22240 Tisno
Tel.: +49-2952 970570
E-mail: [email protected]
Tätigkeitsbereich: Handel
Djelatnost: Trgovina
Nokia Siemens Networks Zagreb d.o.o.
Adresse: Ulica grada Vukovara 284, 10000 Zagreb
Tel.: +385-1-244 2544
Fax: +385-1-244 2382
E-mail: [email protected]
www.nokiasiemensnetworks.com
Tätigkeitsbereich: ICT
Djelatnost: Telekomunikacije
Paul Hoffmann
Adresse: Donja Poljana 43, 10310 Ivanić Grad
Tel.: +385-1-2888 596
E-mail: [email protected]
Tätigkeitsbereich: Privatmitglied
Djelatnost: Privatni član
21
news
Robert Bosch d.o.o.
Bosch opet na
stabilnom putu prema
rastu
Bosch Grupa vratila se na svoj put
rasta te je već ponovno dostigla
Robert Bosch GmbH, Stuttgart/ razinu prometa iz 2007., prije krize. Sudeći po preliminarnim brojGerlingen, Njemačka
kama, u poslovnoj godini 2010.
ovaj globalni dobavljač tehnologija i usluga ostvario je promet
od 47,3 milijardi eura, 24% veći od prošlogodišnjeg (2009.:
38,2 milijarde eura). „To je najviša razina godišnjeg prometa u
125 godina postojanja naše tvrtke“, rekao je Franz Fehrenbach,
predsjednik uprave tvrtke Robert Bosch GmbH. Zarada Bosch
Grupe također se značajno povećala. Zaista, rezultat prije odbitka poreza vratio je tvrtku u ciljani raspon između sedam i osam
posto prometa u 2010., nakon gubitaka od 1,2 milijarde eura
prethodne godine. Konačne će brojke biti objavljene na godišnjoj
konferenciji za tisak 14. travnja 2011.
Bosch wieder auf stabilem Weg zum
Wachstum
Die Bosch Gruppe ist wieder auf ihren Wachstumsweg zurückgekehrt
und hat bereits jetzt ihr Niveau von
2007 erreicht. Ersten Einschätzungen zufolge, hat der globale Technologieanbieter und Dienstleister im Geschäftsjahr 2010 einen
Umsatz von 47,3 Milliarden Euro erzielt, 24 Prozent mehr als im
Vorjahr (2009: 38,2 Milliarden Euro). „Das ist das Höchstniveau
des Jahresumsatzes in den 125 Jahren unseres Bestehens“, sagte Franz Fehrenbach, Vorstandsvorsitzender des Unternehmens
Robert Bosch GmbH. Der Gewinn der Bosch Gruppe ist ebenfalls
bedeutend gestiegen. Die Ergebnisse vor der Besteuerung haben das Unternehmen in die Spannweite zwischen sieben und
acht Prozent des Jahresumsatzes in 2010, nach den Verlusten
von 1,2 Milliarden Euro im Vorjahr, gebracht. Die endgültigen
Zahlen werden auf der jährlichen Pressekonferenz am 14. April
2011 veröffentlicht.
UNIKOMERC-UVOZ d.o.o.
VIKING MR 4082
Ovom traktorskom kosilicom tvrtka VIKING proširuje asortiman u segmentu samohodnih uređaja za
frekventnu košnju uređenih travnjaka površina do
4.000 m² uz širinu košnje od 80 cm. Konstrukcija
kosilice ima za cilj postizanje maksimalne udobnosti
pri radu, optimalne ergonomije upravljačkih dijelova stroja, a istovremeno beskompromisnog ustrajanja na kvaliteti koja je zajednička značajka svih proizvoda tvrtke VIKING.
Najvažnije značajke su hidrostatski prijenos, elektromagnetsko
kvačilo noževa, visoka preglednost pred strojem i odlično manevriranje u skučenom prostoru. MR 4082 je idealan stroj za
korisnike koji su u mogućnosti čestim šišanjem i uređivanjem
svojih travnjaka osigurati ravnomjernost košnje i ukupno zdravlje
i ljepotu svojih zelenih površina.
Mit dem Reitermäher ergänzt das Unternehmen VIKING sein Sortiment um einen
Aufsitzmäher für die Bewältigung von Flächen bis zu 4.000 Quadratmeter und einer
Schnittbreite von 80 Zentimetern. Die Kon­
struktion ermöglicht eine maximale Bequemlichkeit bei der Arbeit, optimale Lenkerergonomie und gleichzeitig kompromisslose
Qualität, was allen Produkten des Unternehmens VIKING gemeinsam ist. Die wichtigsten Eigenschaften sind: hydrostatischer
Fahrantrieb, elektromagnetische Messerkupplung, hohe Überschaubarkeit vor dem Gerät und beste Manövrierung im engen
Raum. MR 4082 ist ein ideales Gerät für alle Nutzer, welchen es
möglich ist, durch häufiges Rasenmähen die Gleichmäßigkeit des
Mähens und die Gesundheit und Schönheit ihrer Grünflächen zu
garantieren.
Atlas, turistička agencija d.d.
Atlasov katalog „Najbolje u Hrvatskoj“
Katalog von Atlas „Das Beste von Kroatien“
Turistička agencija Atlas publicirala je
promotivni katalog koji objedinjuje
najbolje iz domaće turističke ponude.
Najnovija publikacija agencije Atlas,
tvrtke članice adriatica.net Grupe temelji se na odabiru tematskih
objekata koji u svojoj raskoši nude
komfor, opuštajuću atmosferu kroz
jedinstvena arhitektonska rješenja,
dizajn, uslugu, pomno odabrane
detalje te vrhunsku gastronomsku
i enološku ponudu. Prilikom odabira, Atlasovi stručnjaci vodili su se tradicijom i autentičnošću pojedinih regija. Navedena
publikacija rezultat je Atlasovog projekta razvoja regionalnog
turizma, a čime se nastoji proširiti ustaljena ponuda Hrvatske u
zemlji i svijetu te dodatno pojačati promocija i ponuda tijekom
cijele godine.
Die Reiseagentur Atlas hat einen Werbe-Katalog
veröffentlicht, in dem das Beste aus dem inländischen Tourismus publiziert wird.
Die neueste Veröffentlichung der Agentur Atlas,
Mitgliedsfirma der adriatica.net Gruppe, basiert
auf einer Auswahl von thematischen Objekten,
die durch ihren Luxus Komfort, entspannende
Atmosphäre ein einzigartiges architektonisches
Konzept, Design, Service, sorgfältig ausgewählte
Details sowie ultimatives gastronomisches und
önologisches Angebot bieten. Bei der Auswahl
stellten die Atlas-Fachleute Tradition und Authentizität der jeweiligen Region in den Vordergrund. Die oben genannte Veröffentlichung ist das Ergebnis des Atlas-Projekts zur Entwicklung des
regionalen Tourismus, womit man das übliche Angebot Kroatiens
auf dem in- und ausländischen Markt zu erweitern und die Werbung und das Angebot des ganzen Jahres zu verbessern versucht.
22
news
Frühling 2011
RTL Hrvatska d.o.o.
RTL Televizija i RTL2 prikazuju nove hitove
RTL Televizija und RTL2 zeigen neue Hits
RTL Televizija i RTL2 počeli s prikazivanjem novih formata i serija.
Tako je RTL Televizija otkupila njemačku hit seriju „Sve što je bitno”,
koja je krenula s emitiranjem početkom veljače. Serija je stigla na
hrvatske ekrane iz okrilja produkcijske kuće Grundy UFA.
I dok je RTL Televizija krenula s novim serijama, na RTL2 krenuo
je novi talk show, "Studio 45" s voditeljicom Antonijom Mandić. Svakoga dana od ponedjeljka do četvrtka, u trajanju od 45
minuta, u showu gostuju po tri gosta koji komentiraju dnevne
događaje, bilo da je riječ o politici, šoubizu ili sportu. Tu je i nova
emisija o kućnim ljubimcima ‘Divlji boravak’, o neobičnim i običnim životinjama koje obitavaju u našim domovima, a napravljena
u produkciji TV kuće Vox.
RTL Televizija und RTL2 haben damit begonnen neue Sendungen
und Serien auszustrahlen. So kaufte RTL Televizija die deutsche
Hit-Serie „Alles was zählt“, die seit Anfang Februar ausgestrahlt
wird. Die Serie kam aus dem Produktionshaus Grundy UFA auf
die kroatischen Bildschirme.
Und während RTL Televizija damit begonnen hat, neue Serien
zu senden, läuft auf RTL2 die neue Talkshow, "Studio 45" mit
Antonija Mandić. Die Show, mit einer Dauer von 45 Minuten,
läuft jeden Tag von Montag bis Donnerstag. Es werden täglich
drei Gäste eingeladen, die Tagesereignisse kommentieren, egal
ob es sich um Politik, Showbiz oder Sport handelt. Eine weitere
neue Sendung ist die Haustiersendung „Wildes Kinderzimmer“,
über ungewöhnliche und ganz gewöhnliche Haustiere, die in unseren Wohnungen leben, die vom deutschen Fernsehsender Vox
stammt.
Siemens d.d.
Dovršena prva faza modernizacije postrojenja Petrokemije d.d. Kutina
Nakon uspješnog starta i probnog puštanja u rad, od ponedjeljka
7. veljače postrojenje Petrokemije u Kutini ponovno se nalazi u
trajnom pogonu. Riječ je o projektu modernizacije i revitalizacije postrojenja u dvije faze čiji je
nositelj radova Siemensova divizija za automatizaciju i pogonsku tehnologiju (I IA&DT). Prva
faza projekta vrijednog pola milijuna kuna, trajala je pet mjeseci u sklopu koje je Siemens
Hrvatska isporučio kompletnu opremu za kontrolni sustav i automatizaciju te osigurao školovanje, nadzor i tehničku podršku.
Petrokemija d.d. Kutina bavi se proizvodnjom gnojiva i glinarskih proizvoda, te predstavlja nezaobilazan strateški oslonac domaćoj i regionalnoj poljoprivredi. Proizvodni pogoni zbog svoje
dotrajalosti zahtijevaju modernizaciju kako bi uz što manji štetni učinak na okoliš, osigurali siguran i učinkovit nastavak proizvodnje.
Erste Phase der Modernisierung von Petrokemija d.d. Kutina abgeschlossen
Nach dem erfolgreichen Start und der Probeinbetriebnahme, befindet sich Petrokemija in Kutina seit dem 07. Februar wieder in Betrieb. Es handelt sich dabei um ein Modernisierungs- und Revitalisierungsprojekt der Anlage in zwei Phasen, wobei als ausführendes
Unternehmen die Siemens-Geschäftssparte für Automatisierung und Anlagentechnik (IA&DT) engagiert wurde. Die erste Phase des
Projekts im Wert von einer halben Million Kuna hat fünf Monate gedauert. Dabei lieferte Siemens die Komplettausstattung für das
Kontrollsystem und die Automatisierung und stellte Schulung, Aufsicht und technische Unterstützung bereit.
Das Unternehmen Petrokemija d.d. Kutina beschäftigt sich mit der Herstellung von Düngemittel und Produkten aus Ton und spielt
eine wichtige Rolle für die nationale und regionale Landwirtschaft. Die Produktionsbetriebe haben aufgrund ihres Verfalls einen hohen
Modernisierungsbedarf. Somit wäre ein geringer Umwelteinfluss sowie eine sichere und effiziente Fortsetzung der Produktion gesichert.
OBI trgovina d.o.o.
OBI je vodeći tržišni lider na njemačkom tržištu s
tradicijom od 40 godina, a njegova robna marka
je vodeća u Europi. OBI kao predvodnik branše
„uradi sam“ posjeduje više od 560 prodajnih centara od kojih se
340 nalazi u Njemačkoj, a više od 200 u drugim europskim zemljama. Trenutačno u Hrvatskoj posluju tri OBI prodajna centra:
u Slavonskom Brodu, u Sisku, te u Varaždinu. OBI kao moderno
maloprodajno poduzeće svojim kupcima nudi sve najbolje iz tri
svijeta: Inovativne ideje za moderno uređenje doma, široki asortiman i „know-how“ specijalizirane trgovine te povoljne cijene.
OBI jednostavno nudi više od konkurencije i to na područjima
savjetovanja, robnih marki, ideja i inovacija, ponuda i akcija.
OBI-jevi kupci su u prvom redu krajnji potrošači poput obitelji,
klasičnih „uradi sam“ majstora, te profesionalnih i poluprofesionalnih majstora.
OBI ist Marktführer in Deutschland mit einer über
40-jährigen Tradition und in Europa als Marke
führend. OBI betreibt als Leader in der DIY Branche über 530 Märkte, davon 330 in Deutschland und mehr als
200 in anderen europäischen Ländern. OBI betreibt in Kroatien zurzeit drei Märkte: in Slavonski Brod, Sisak und Varaždin.
Als modernes DlY-Unternehmen bietet OBI seinen Kunden das
Beste aus drei Welten: Die innovativen Ideen eines modernen
Einrichtungshauses, das breite Sortiment und das Know-how des
Fachhandels sowie günstige Preise. Ob Beratung, Marken, Ideen
und Innovationen, Angebote und Aktionen – OBI bietet einfach
mehr als der Wettbewerb.
Zu den OBI Kunden gehören in erster Linie Endverbraucher wie
Familien, klassische Heimwerker sowie professionelle und semiprofessionelle Handwerker.
www.obi.com.hr
23
news
Tahograf d.o.o.
Kvaliteta nema alternativu
Tvrtka Tahograf d.o.o. se bavi cijelim nizom
djelatnosti usmjerenih prema lakšem, bržem,
kvalitetnijem i u konačnici jeftinijem cestovnom
prijevozu roba i ljudi. Kao generalni zastupnici tvrtke VDO za
područje Jugoistočne Europe bavimo svim poslovima vezanim
uz tahografe (servis, ispitivanje, zakonska evidencija radnih
vremena itd.), kao i prodajom ostalog proizvodnog programa
ovog proizvođača (senzori, aktuatori, pumpe goriva, itd.). Također se kao zastupnici renomiranih tvrtki MANN+HUMMEL (filtri),
Ferodo (izvršni kočni elementi), Wabco (kočna pneumatika),
Mekra (retrovizori) itd. bavimo prodajom robe prve ugradnje
u vozila. Bavimo se i ugradnjom fleet management uređaja u
vozila te smo u proteklih 15 godina instalirali više od 3.000 jedinica fleet management uređaja vodećeg svjetskog proizvođača
MiX Telematics. U našem novootvorenom servisnom centru u
Svetoj Nedelji koji je opremljen s pet tehnoloških linija i najsuvremenijom opremom za servisiranje vozila, unazad nekoliko
godina bavimo se i servisiranjem prvenstveno gospodarskih
vozila te smo ovlašteni servis za Renault Trucks motorna vozila
te Schmitz Cargobul, Schwarzmüller, Koegel, Menci i Viberti
priključna vozila. Također smo ovlašteni servis za Wabco kočnu
pneumatiku, Voith mjenjače i usporivače te BPW i SAF osovine.
Obzirom da je naš rad među partnerima i kupcima prepoznat
kao iznimno kvalitetan, prošle godine smo proglašeni najboljim
Schmitz Cargobul servisom za područje Jugoistočne Europe.
Jednostavno, smatramo da i u ova teška vremena „kvaliteta nema alternativu“ te da se opstanak i napredak na tržištu
može ostvariti samo uz kvalitetne proizvode i najbolju uslugu.
Dođite u naš svijet www.tahograf.hr.
Qualität hat keine Alternative
Das Unternehmen Tahograf d.o.o. beschäftigt
sich mit einer Reihe von Tätigkeiten im Sinne
eines einfacheren, schnelleren und zum Schluss
billigeren Güter- und Personentransports auf Straßen. Als Generalvertreter des Unternehmens VDO für Südost-Europa beschäftigen wir uns mit allen Komponenten von Fahrtenschreibern
(Service, Prüfung, gesetzliche Vorschriften bei der Arbeitszeitenevidenz usw.) sowie dem Verkauf des Sortiments dieses
Herstellers (Sensoren, Aktuatoren, Ölpumpen, usw.). Wir sind
ebenfalls Vertreter von Unternehmen wie MANN+HUMMEL (Filter), Ferodo (Bremselemente), Wabco (Bremspneumatik), Mekra (Rückspiegel) usw. Wir bauen fleet management Geräte ein
und haben in den letzten 15 Jahren mehr als 3.000 Einheiten
von dem führenden Hersteller MiX Telematics eingebaut. In
unserem neueröffneten Service Center in Sveta Nedjelja stehen
fünf Technologielinien und modernste Ausstattung für den AutoService zur Verfügung. In den letzten Jahren sind wir vorrangig
im Service von Nutzfahrzeugen tätig. Wir sind zugelassener
Vertreter von Renault Trucks, Schmitz Cargobul, Schwarzmüller, Koegel, Menci und Viberti-Anhänger und bieten Service für
Wabco-Bremspneumatik, Voith Schaltgetriebe und Retarder
sowie BPW und SAF Achsen. Vor dem Hintergrund, dass unser
Dienst von Partnern und Kunden als sehr gut bewertet wurde,
wurden wir letztes Jahr zum besten Schmitz Cargobul Service
für Südost-Europa erklärt. Wir sind der Meinung, dass in diesen
schweren Zeiten Qualität keine Alternative hat und dass man
nur dank guter Produkte und bester Dienstleistung die Krise
überstehen und Fortschritt erlangen kann. Kommen Sie in unsere Welt www.tahograf.hr.
Raiffeisenbank Austria d.d. Zagreb
Raiffeisenbank Austria d.d.
Zagreb (RBA) od samog
početka njeguje fleksibilan pristup klijentima te je kontinuirano posvećena inovacijama
i unapređenju usluga čime stvara nove dimenzije financijskog
poslovanja. Usluga eBroker omogućuje privatnim i poslovnim
korisnicima zadavanje naloga za kupnju i prodaju dionica na
Zagrebačkoj burzi (ZSE) i praćenje cijena u realnom vremenu
putem interneta. Klijenti naloge za kupnju/prodaju dionica zadaju elektronski te se nalozi, nakon provjere pokrića u realnom
vremenu prosljeđuju u sustav trgovanja ZSE koja putem interneta omogućava kupovinu i prodaju dionica na Zagrebačkoj burzi
u realno vrijeme.
Detalje o usluzi eBroker možete pronaći na našoj web-stranici
www.rba.hr
Die Raiffeisenbank Austria d.d. Zagreb (RBA)
verfolgt seit ihrer Gründung einen flexiblen
Ansatz, um ihren Kunden durch Innovation und die Weiterentwicklung ihrer Dienstleistungen eine neue Dimension von Bankdienstleistungen zu bieten.
EBroker ist ein Service für Privat- und Firmenkunden, der die
Erteilung von Aufträgen für den Kauf und Verkauf von Aktien an
der Zagreber Börse (ZSE) in Echtzeit via Internet ermöglicht.
Kunden können Handelsaufträge elektronisch anlegen, die nach
Prüfung der Kontodeckung in Echtzeit an das ZSE Handelssystem
weitergeleitet werden.
Details über den eBroker sind über unsere Website www.rba.
hr abrufbar.
HelmsBriscoe
Skupovi i konferencije
a la carte, kraći putovi,
manji troškovi – još je
ljepše kad potragu za
hotelima i pregovaranje oko cijene može preuzeti specijalizirani
team. HelmsBriscoe nastoji 2011. ostvariti dalji rast i proširenje
međunarodne mreže usluga te partnerstva hotela s ciljem da
Vama dragi klijente pružimo bolju i predanu uslugu.
Naš moto i na proljeće glasi – Easy-Smart-Trusted=HelmsBriscoe.
Rado Vam stojimo na raspolaganju!
24
Tagungen und Konferenzen a la carte, kürzere Wege, geringere
Kosten – umso schöner, wenn die Hotelrecherche und Preisverhandlung von einem Spezialistenteam übernommen wird. HelmsBriscoe strebt 2011 ein weiteres Wachstum und den Ausbau des
internationalen Service-Netzwerks und der Hotelpartnerschaften
an, um Sie, lieber Kunde, mit Sorgfalt und Hingabe betreuen
zu können.
Unser Motto lautet auch im Frühling – Easy-Smart-Trusted
=HelmsBriscoe.
Gerne stehen wir Ihnen kompetent zur Seite!
news
Frühling 2011
DALMACONSULT d.o.o.
Preko 70 međunarodnih kumova za prvih
20.000 maraske višnje
Über 70 internationale Kirschpaten für die
ersten 20.000 Maraska-Kirschen
DALMACONSULT d.o.o. je investitor
u jedinstvenom projektu višnje maraske na dalmatinskoj obali. Do sada
je zasađeno 20.000 stabala maraske
s ciljem da se potakne ova autohtona dalmatinska sorta višnje i visokokvalitetni proizvodi stave
na tržište. Zahvaljujući 70 međunarodnih kumova, uglavnom iz
njemačkog govornog područja, uspješno je provedena prva faza.
Sada predstoji obrada dodatnih 120 ha.
U sklopu projekta „Terra Marascae“ pozivamo članove DKIHK-a
da postanu sudionikom ovog održivog i ekološki osviještenog
pothvata. Minimalni ulog iznosi 1.000 eura. Svim investitorima
nudimo 5% kamata p.a. i atraktivni udio u dobiti.
Die DALMACONSULT d.o.o. ist Investor eines einzigartigen Maraska-Kirschprojekts an der dalmatinischen Küste. Bisher wurden
die ersten 20.000 Maraska-Kirschbäume gepflanzt, um so diese
autochthone dalmatinische Kirschsorte zu fördern und hochwertige Erzeugnisse auf den Markt zu bringen. Dank 70 internationaler „Kirschpaten“, vor allem aus dem deutschsprachigen
Raum, konnte die erste Phase erfolgreich umgesetzt werden.
Nun stehen weitere 120 ha zur Bearbeitung an.
Im Rahmen des „Terra Marascae-Projektes“ laden wir die Mitglieder der DKIHK ein, Teil dieses nachhaltigen und ökologisch sinnvollen Vorhabens zu werden. Die Mindesteinlage beträgt 1.000
Euro. Allen Investoren bieten wir börsenunabhängig 5% Zinsen
p.a. und eine attraktive Gewinnbeteiligung.
Više informacija na/ Mehr Infos unter: www.terramarascae.eu
Auto Hrvatska d.d.
Sigurni na cesti uz AH Servis
Sigurnost korisnika glavna je briga stručnih prodajno-servisnih timova u AH Servisima. Uz
stalne sezonske ponude, AH Servisi stalno šire mrežu prodajno-servisnih centara.
Mreža prodajno-servisnih centara AH Servis korisnicima omogućuje dostupnost visokokvalitetnih rezervnih dijelova, guma i opreme, kao i usluge brzog servisa za osobna i laka dostavna
vozila, što uključuje montažu guma, kompjutorsku geometriju kotača, izmjenu ulja i filtera, ispušnih sustava, kočnica, amortizera i ovjesa, akumulatora te kontrole i punjenja klima-uređaja,
s posebnom pažnjom na poštivanje svih propisa i preporuka o zaštiti okoliša i zaštiti na radu.
Posjetite AH Servis i uvjerite se u kvalitetu i profesionalnost naših prodajno-servisnih timova
na 28 lokacija u Hrvatskoj.
Sicher auf der Straße mit dem Service von Auto Hrvatska
Die Sicherheit unserer Kunden ist die wichtigste Sorge der Fachleute aus dem Kreis der Service-Stellen von Auto Hrvatska. Neben
ständigen Saison-Angeboten, erweitert Auto Hrvatska immer wieder ihr Verkaufs- und Service-Netz.
Das Verkaufs- und Service-Netz der Auto Hrvatska ermöglicht den Kunden den Zugang zu hochwertigen Ersatzteilen, Reifen und
Zubehör, sowie einen schnellen Service für PKWs und leichte Lieferwagen, welches die Reifenmontage, Computergeometrie der
Reifen, Öl- und Filterwechsel, Tausch von Auspuffsystemen, Bremsen, Stoßdämpfern und Aufhängungen, Batterien sowie Kontrolle
und Füllung der Klima-Geräte mit einem besonderen Augenmerk auf die gesetzlichen Vorschriften zum Umweltschutz umfasst.
Besuchen Sie den Kundendienst von Auto Hrvatska und überzeugen Sie sich von der Qualität und Professionalität unserer Verkaufsund Serviceteams an 28 Stellen in Kroatien.
Više informacija na/ Mehr Informationen unter www.ahservis.hr.
O.G.I. OPATIJA
O.G.I. OPATIJA društvo s ograničenom odgovornošću za turizam, građevinarstvo i usluge, sa sjedištem u Opatiji,
Evićev put 11, zastupano po direktoru gospodinu Boris Krbavčić, u novom broju aktuell-a članovima AHK daje
specijalnu ponudu po proljetnoj cijeni i to: apartman u Malinskoj, sv. Vid, koji se nalazi u prizemlju stambene
kuće od 54 četvornih metara sa 40 četvornih metara terase i jedno parkirno mjesto u iznosu od 75.000,00 EUR.
Izgradnju cijele kuće je investiralo, kao i izvelo društvo O.G.I. OPATIJA d.o.o.
O.G.I. OPATIJA GmbH für Tourismus, Bau und Dienstleistungen mit Firmensitz in Opatija, Evićev put 11, vertreten durch den Geschäftsführer Herrn Boris Krbavčić, hat in dieser Ausgabe von aktuell ein Spezialangebot für Kammermitglieder vorbereitet: ein
Appartement in Malinska, Sv. Vid, im Erdgeschoss eines Wohnobjekts, Fläche 52 Quadratmeter mit 40 Quadratmeter Terrasse und
Parkplatz in Höhe von 75.000,00 Euro. Die Investitionen und der Bau wurden von dem Unternehmen O.G.I. OPATIJA d.o.o. ausgeführt.
KONTAKT: Direktor društava/ Geschäftsführer: Boris Krbavčić, dipl. oec.
Zamjenik direktora društava/ Stellvertretender Geschäftsführer: Patricija Radetić, dipl. iur.
Telefon: +385 (0)51/ 706-067, +385 (0)51/ 581-544 • Fax: +385 (0)51/ 271-932
Mob.: +385 (0)91 / 1706-067, +385 (0)91 / 1706-066
E-mail: [email protected], [email protected] • Web: www.ogi-opatija.hr
25
news
SHERATON ZAGREB HOTEL
Otvorenje TERASE!
Sheraton terasa Vaš je kutak za odmor, lagani obrok s prijateljicama ili
poslovni ručak. U samom centru grada, terasa je mjesto za uživanje i opuštanje. S prvim znacima proljeća, ponovo uživajte u doručku, ručku, večeri
ili kavi na osunčanoj Sheraton terasi.
Za svako doba dana i za svakoga ponešto,
nudimo:
- vrhunsku kavu, bogat izbor čajeva, toplih napitaka, te prirodnih
i svježih sokova
- raznorazne delicije Sheratonovih majstora kuhinje – brzi poslovni ručak, izbor kolača i slastica, maštovite salate, popodnevni snack ili možda neko iznenađenje po izboru našeg Chefa
kuhinje Matije Balenta
- osvježenje uz bogat izbor koktela ili uživanje uz razgovor i
čašicu vina
A na ljeto…. Vas sve čeka dodatno iznenađenje!
Vidimo se na Sheraton terasi!
Eröffnung der TERRASSE!
Die Terrasse des Hotels Sheraton ist Ihre Ecke
für kurze Erholung, einen leichten Snack mit
Freundinnen oder ein Geschäftsessen. Im
Stadtzentrum bietet die Terrasse einen Ort zum
Genießen und Ausruhen. Mit dem ersten Frühlingserwachen genießen Sie Ihr Frühstück, Mittagessen, Abendessen oder trinken Sie einen
Kaffee auf der sonnigen Terrasse des Hotels
Sheraton.
Für jede Tageszeit und für jeden etwas:
- bester Kaffee, ein reichhaltiges Tee-Angebot, warme Getränke
und Natur- und Frischsäfte
- verschiedene Delikatessen von den Meisterköchen Sheratons
– schnelles Geschäftsessen, große Auswahl an Kuchen und
Süßigkeiten, einfallsreiche Salate, Nachmittags-Snack oder
vielleicht die eine oder andere Überraschung nach der Wahl
unseres Chefkochs Matija Balent
- großes Angebot an erfrischenden Cocktails oder ein Glas Wein
Und im Sommer....erwartet Sie eine zusätzliche Überraschung!
Wir sehen uns auf der Terrasse des Hotels Sheraton!
HYPO ALPE-ADRIA-BANK d.d.
Neovisno o tržišnim uvjetima i
gospodarskim prilikama, građani štednju uvijek prepoznaju
kao jedan od najsigurnijih oblika
ulaganja svojeg novca. Hypo Alpe-Adria-Banka kontinuirano razvija paletu štednih proizvoda i
osvježava je štednim akcijama s
atraktivnim kamatama. Trenutno
je iznimno popularna štedna akcija Hyper štednja s premijom.
Radi se o obročnoj oročenoj štednji u kunama ili eurima na rok
od 12, 24, 36, 48 ili 60 mjeseci uz fiksnu kamatnu stopu. Redovitim mjesečnim ili kvartalnim uplatama ostvaruje se pravo
na premiju koja se obračunava na kamatu po depozitu. Visinu
mjesečne uplate i datum uplate odabirete sami, pri čemu je
minimalni iznos 200 kuna ili 30 eura. Kamate se obračunavanju
mjesečno, a pripisuju se godišnje i po dogovorenom roku. Osim
na šalterima, uplate možete vršiti i ugovaranjem trajnog naloga
ili putem Internet bankarstva HYPOneta. Za više informacija nazovite besplatni info telefon 0800 14 14 ili posjetite www.hypo.hr.
Unabhängig von den Marktbedingungen
und den wirtschaftlichen Möglichkeiten,
sehen Bürger das Sparen als eines der
sichersten Investitionsformen für ihr Geld
an. Die Hypo Alpe-Adria-Bank entwickelt kontinuierlich ihr Angebot an Sparprodukten und erfrischt es durch Sparaktionen
mit attraktiven Zinsen. Derzeit ist besonders die Sparaktion
Hyper Sparen mit Prämie beliebt. Es handelt sich dabei um eine
Festgeldanlage in Raten in Kuna oder Euro auf eine Frist von 12,
24, 36 48 oder 60 Monaten mit einem festen Zinssatz. Durch
regelmäßige Monats- und Quartalseinzahlungen erhält der Kunde das Recht auf eine Prämie, die auf den Zinssatz nach Einlage
berechnet wird. Die Höhe und das Datum der Monatseinzahlungen wählen Sie selbst, wobei der Mindestbetrag 200 Kuna oder
30 Euro beträgt. Zinsen werden monatlich abgerechnet sowie
jährlich und nach Absprache angerechnet. Außer am Schalter
können Sie das Geld auch per Dauerauftrag oder über Internet
Banking HYPOnet einzahlen. Weitere Informationen erhalten Sie
unter der kostenlosen Telefonnummer 0800 14 14 oder auf der
Internetseite www.hypo.hr.
Potthast & Spengler Patentanwälte
S početkom godine Odvjetnički ured za patente Spengler iz Ulma udružio se s odvjetničkim
uredom kolege Dr. Potthasta iz Dürena u regionalni zajednički odvjetnički ured „Potthast
& Sprengler, odvjetnici za patente“ s podružnicama u Ulmu i
Dürenu. Udruživanje donosi povećanje kapaciteta pri pružanju
podrške i savjetovanja u pitanjima pravne zaštite, a koja uključuje prijavu i provedbu patenata, malih patenata, marki, zaštićenih izvornih uzoraka proizvoda i topografija pred Njemačkim
uredom za patente i znakove, Europskim patentnim uredom i
Uredom za harmonizaciju u Alicanteu ili Svjetskom organizacijom
za intelektualno vlasništvo. Spajanjem je optimirana organizacija odvjetničkog ureda čime su klijentima u proširenom uredu
osigurane povoljnije ponude.
26
Mit Jahresbeginn hat sich die Patentanwaltskanzlei
Spengler in Ulm mit der Kanzlei des Kollegen Dr. Potthast in Düren zur überregionalen Kanzlei „Potthast &
Spengler, Patentanwälte“ mit Niederlassungen in Ulm
und Düren zusammengeschlossen. Der Zusammenschluss bringt
eine Vergrößerung der Kapazitäten bei der Unterstützung und
Beratung in Belangen innerhalb des gewerblichen Rechtsschutzes
mit sich, zu denen die Anmeldung und Durchsetzung von Patenten, Gebrauchsmustern, Marken, Geschmacksmustern und Topographien vor dem DPMA, dem EPA, dem HABM oder der WIPO
gehören. Im Zuge des Zusammenschlusses wurde insbesondere
die gemeinsame Kanzleiorganisation optimiert, was es ermöglicht, der Mandantschaft die Dienstleistungen der vergrößerten
Kanzlei kostengünstig anzubieten.
Frühling 2011
news
ČERNELIĆ d.o.o.
Radno mjesto koje se prilagođava Vama
Ein Arbeitsplatz nach Ihren Maßstäben
Tvrtka Černelić d.o.o. postala je ovlašteni
distributer proizvoda tvrtke Humanscale,
svjetskog lidera u inovaciji i dizajnu ergonomskih rješenja za radno mjesto. Počevši
od razvoja i proizvodnje raznih ergonomskih
dodataka, poput držača za monitore i tipkovnice, Humanscale se posljednjih godina intenzivno posvetio
razvoju „pametne stolice“ koja se automatski podešava prema
korisniku zahvaljujući inovativnom dinamičkom mehanizmu. Humanscale je na tržište plasirao milijune revolucionarnih stolica i
ostalih proizvoda, čiju su kvalitetu i atraktivnost prepoznali čak
i holivudski producenti. Tako stolica Liberty, jedan od najtraženijih proizvoda, igra ulogu u mnogim filmskim ostvarenjima
poput „The Bourne Ultimatum“, „Mission Impossible III“ i „Mr.
& Mrs. Smith“.
Provjerite zašto je Humanscale svrstan među 10 najinovativnijih
tvrtki u svijetu prema izboru I.D. magazina.
Das Unternehmen Černelić d.o.o. ist Vertriebspartner für Produkte der Firma Humanscale, weltweiter Marktführer im Bereich
Innovationen und Design ergonomischer Arbeitsplatzlösungen. Angefangen bei der Entwickung und Herstellung verschiedener ergonomischer Zubehörteile wie z.B.
Monitor- und Tastaturhalter, hat sich Humanscale in den letzten
Jahren intensiv der Enwicklung des „klugen Stuhls“ gewidmet.
Dank einem innovativen dynamischen Mechanismus passt sich
der Stuhl dem Nutzer an. Humanscale hat Millionen der revolutionären Stühle und anderer Produkte auf den Markt gebracht.
Die Qualität und das Design der Stühle haben sogar Produzenten
aus Hollywood erkannt. So hat einer der gefragtesten Stühle
Liberty eine Rolle in Filmen wie „The Bourne Ultimatum“, Mission
Impossible III“ und „Mr. & Mrs. Smith“ bekommen.
Prüfen Sie selbst, wieso Humanscale von dem I.D. Magazin zu
den zehn innovativsten Unternehmen weltweit gezählt wurde.
Više informacija potražite na/ Weitere Informationen finden Sie unter: www.cernelic.hr & www.humanscale.com
Kolektiva Web d.o.o.
Prva domaća stranica za grupnu
kupovinu
Kolektiva je na domaće tržište donijela iznimno popularni koncept grupne kupovine. Ovaj
oblik marketinga donosi win-win situaciju i za
Kolektivine korisnike i za poslovne partnere.
Kupci dobivaju poželjne ponude poput kinoulaznica, wellness tretmana, putovanja i mnogih drugih s minimalno 50% popusta, a partneri dobivaju vrlo učinkovitu promociju. Osim
što se mogu predstaviti velikom broju potrošača, rezultati su
gotovo trenutni i oni u najkraćem roku dobivaju nove mušterije.
Privukavši strane ulagače, Kolektiva se proširila na šest zemalja
regije i postala najbrže rastuća start-up tvrtka u ovom dijelu
Europe. „Tvrtka je predana i kvalitativnom rastu, neprestano
uvodeći inovacije i poboljšanja u svoj model poslovanja“, kažu
njeni osnivači Jeffrey Treichel i Martina Usmiani.
Erste kroatische Webseite für
Gruppeneinkauf
Die Webseite für Gruppeneinkauf Kolektiva hat als erste den kroatischen Markt um ein besonders beliebtes Konzept bereichert.
Diese Art des Marktetings bewirkt eine win-win Situation sowohl
für Nutzer als auch für Anbieter. Einerseits bekommen die Kunden Kinokarten, Wellness, Reisen und viele andere Angebote zu
einem Rabatt von mindestens 50 Prozent, andererseits bietet es
eine effiziente Werbung für die Anbieter, die sich auf diese Weise
einem breiten Publikum vorstellen. Die Ergebnisse sind momentan und die Anbieter bekommen in kürzester Zeit neue Kunden.
Dank ausländischer Investoren konnte sich Kolektiva auf sechs
Länder ausbreiten und wurde zum Start-up Unternehmen mit
dem schnellsten Wachstum in diesem Teil Europas. „Das Unternehmen bemüht sich seine Qualität mit Innovationen zu steigern
und somit das Geschäftsmodell zu verbessern“, so die Gründer
Jeffrey Treichel und Martina Usmiani.
PA-EL d.o.o.
Regionalni lider spreman za nova tržišta
PA-EL, lider u poslovima katodne zaštite na ovom području
spreman je zauzeti nova tržišta.
Naime, u protekle četiri godine
kompanija je uložila značajan
novac i trud ne samo u razvoj
opreme za katodnu zaštitu već
i u ljudske potencijale. U tijeku
je ishođenje CE-znaka europske
sukladnosti nakon kojeg će put opreme na zapad biti otvoren.
Prošle godine inženjeri su uspješno započeli proces certifikacije
osoblja za katodnu zaštitu u SAD-u pri najcjenjenijoj svjetskoj
asocijaciji za korozijsko inženjerstvo (NACE). Takvi certifikati
jačaju ugled kompanije naročito u arapskim zemljama, gdje se
regulativa vezana za katodnu zaštitu strogo poštuje.
Regionaler Marktführer bereit für neue
Märkte
Der Marktführer in Sachen Katodenschutz das Unternehmen PAEL d.o.o., ist bereit neue Märkte zu erschließen. In den letzten
vier Jahren hat das Unternehmen bedeutende Geldmittel und
Mühen in die Entwicklung von Katodenschutzsystemen und
ihre Arbeitskräfte investiert. Derzeit befindet man sich in der
Genehmigungsphase für die CE-Marke für die europäische
Standardisierung, wonach der Zutritt zu den westlichen Märkten geschaffen wird. Letztes Jahr haben Ingenieure aus dem
Unternehmen erfolgreich den Prozess für die Zertifizierung der
Fachkräfte im Katodenschutzbereich bei der anerkannten Organisation für Korrosion NACE in den USA begonnen. Solche
Zertifikate sorgen für ein stärkeres Image des Unternehmens,
insbesondere in den arabischen Ländern, wo Vorschriften für den
Katodenschutz streng eingehalten werden.
27
news
Viessmann
Viessmann – Kompletno.
Učinkovito. Održivo.
Tvrtka Viessmann Hrvatska u ovu
godinu je krenula s puno noviteta u
poslovanju i u programu. Krajem siječnja u Hotelu Antunović održan je veliki stručni seminar s temom “Srednja i
velika postrojenja na biomasu”, na koji
se odazvalo preko 100 stručnjaka i investitora. Gost predavač bio
je g. Markus Kornfehl iz tvrtke Mawera, članice Viessmann grupe.
Od noviteta predstavili smo novu toplinsku crpku zrak/voda Vitocal 200-S koja svojom izvedbom predstavlja važan doprinos
za očuvanjem klime i prirodnih izvora. Vitocal 200-S može se
primijeniti i u novogradnji i kod rekonstrukcije starih zgrada, a
sve to uz razmjerno mala ulaganja.
U ožujku ove godine održao se sajam ISH u Frankfurtu gdje je
tvrtka Viessmann već tradicionalno predstavila puno noviteta, a
moto sajma je bio: Kompletno. Učinkovito. Održivo.
Viessmann je kompletni ponuđač visoko učinkovitih sustava za
grijanje s naglaskom na održivost i očuvanje okoliša.
Viessmann – Kompetent. Effizient.
Nachhaltig.
Das Unternehmen Viessmann Kroatien hat mit vielen Neuigkeiten im Geschäftsverkehr und Programmen das Jahr
gestartet. Ende Januar fand im Hotel Antunović ein Fachseminar zum Thema „Große und kleine Biomasseanlagen“
statt, an dem über 100 Fachleute und Investoren teilnahmen. Gastredner war Markus Kornfehl aus dem Unternehmen Mawera, ein Mitgliedsunternehmen der Viessmann Gruppe.
Von den Neuerscheinungen wurde die neue Wärmepumpe Luft/
Wasser Vitocal 200-S, die mit ihrer Konstruktion einen wichtigen
Beitrag zu Umweltschutz und Schutz der Naturresourcen leistet,
vorgestellt. Vitocal 200-S kann sowohl beim Neubau als auch bei
der Sanierung bestehender Gebäude eingesetzt werden und das
mit geringen Investitionskosten.
Im März dieses Jahres fand in Frankfurt die Messe ISH statt, bei
der Viessmann traditionell viele Neuigkeiten vorstellte. Das Motto
der Messe war: Kompetent. Effizient. Nachhaltig.
Viessmann ist Komplettanbieter hocheffizienter Heizsysteme mit
Fokus auf Nachhaltigkeit und Umweltschutz.
Đuro Đaković Montaža d.d.
Istaknutog predsjednika Uprave Đuro
Đaković Montaže Vlatka Blekića naslijedio
Drago Čugura
Drago Čugura Nachfolger von Vlatko Blekić,
des Vorstandsvorsitzenden von Đuro Đaković
Montaža
Sa završetkom 2010. godine dugogodišnji predsjednik Uprave Đuro
Đaković Montaže Vlatko Blekić otišao
je u mirovinu, a predsjedanje Upravom tvrtke od 01.01.2011. preuzeo
je novi predsjednik Uprave Drago Čugura. Uz Dragu Čuguru,
članovi Uprave tvrtke i dalje su Stjepan Sverić, zadužen za operativno poslovanje tvrtke i Darko Katić, član Uprave za financije.
Vlatko Blekić je svoju karijeru u grupaciji Đuro Đaković započeo 1963. godine, a od 2007. godine obnašao je funkciju predsjednika Uprave tvrtke. Drago Čugura je svoju karijeru započeo
dolaskom u Đuro Đaković Montažu 1976. godine, a nakon više
od 30 godina iskustva na raznim odgovornim pozicijama, 2009.
godine postao je član Uprave tvrtke.
Mit Jahresende 2010
ging der langjährige Vorstandsvorsitzende der
Đuro Đaković Montaža
Vlatko Blekić, in den Ruhestand und die Vorstandsführung übernahm am 01.01.2011 der neue Vorstandsvorsitzende Drago
Čugura. Neben Drago Čugura sind weiterhin im Vorstand Stjepan Sverić, zuständig für operative Geschäfte und Darko Katić,
zuständig für Finanzen.
Vlatko Blekić hat seine Karriere in der Đuro Đaković Gruppe 1963
begonnen und war ab 2007 Vorstandsvorsitzender des Unternehmens. Drago Čugura kam 1976 in die Firma, nach 30-jähriger
Erfahrung in verschiedenen verantwortlichen Positionen wurde
er 2009 zum Vorstandsmitglied gewählt.
HBOR
Hrvatsko kreditno osiguranje
Kroatische Kreditversicherung
Hrvatsko kreditno osiguranje d.d. je u vlasništvu uglednih razvojnih banaka (51% HBOR i 49% austrijski OeKB), a poslovati je
počelo u 2010. godini kao prvo osiguravajuće društvo u Hrvatskoj
specijalizirano za poslove osiguranja potraživanja od kratkoročnih
političkih i komercijalnih rizika.
Kao malo društvo za osiguranje, svoje poslovanje temeljimo na
podršci i iskustvu vlasnika Društva te mladom i uhodanom timu
zaposlenika, koje svoje prednosti utemeljuje na cjelovitoj ponudi, fleksibilnosti usluge zahtjevima korisnika, bliskom kontaktu
s korisnicima, poznavanju tržišta i prije svega, spremnošću na
usvajanje novih znanja u skladu sa zahtjevima rastućih rizika u
globaliziranom svijetu.
Rizici su naš svakodnevni posao i izazov, a naša usluga podrazumijeva cjeloviti paket: upravljanje rizicima naplate potraživanja,
praćenje dužnika tijekom trajanja osiguranja i davanje kvalitetne
podrške osiguranicima u upravljanju njihovim potraživanjima.
Die Kroatische Kreditversicherungs AG befindet sich im Eigentum
zweier namhafter Entwicklungsbanken (51% HBOR und 49%
OeKB) und hat ihre Arbeit als erste Versicherungsgesellschaft,
spezialisiert auf die Forderungsabsicherung von kurzfristigen politischen und kommerziellen Risiken, aufgenommen.
Als kleine Versicherungsgesellschaft ist das Geschäft auf Unterstützung und Erfahrung der Gesellschaftseigentümer sowie
auf einem jungen und eingespielten Team gegründet, das seine
Vorteile auf dem Gesamtangebot, kundenangepasster Flexibilität, engen Kundenkontakt, Marktkenntnissen und vor allem der
Bereitschaft für neue Kenntnisse im Einklang mit den steigenden
Risikoanforderungen in der globalen Welt aufbaut.
Risiken gehören zu unserer täglichen Aufgabe und stellen eine
Herausforderung dar. Unser Angebot umfasst das Gesamtpaket: Debitorenrisiko, Begleitung von Schuldnern während der
Versicherungsdauer und Unterstützung der Versicherten bei der
Verwaltung ihrer Forderungen.
28
news
Frühling 2011
TPA Horwath d.o.o.
TPA Horwath otvorio
novi ured u Srbiji
Konzultantska tvrtka TPA Horwath
sa zadovoljstvom objavljuje otvaranje novog ureda u Srbiji. “Drago nam je iskazati dobrodošlicu
novom članu Srbiji. Naši novi partneri imaju veliko iskustvo u radu
s domaćim i međunarodnim klijentima u Srbiji i ovo priključenje
će dodatno ojačati našu prisutnost u regiji” rekao je Reno Budić,
partner TPA Horwath u Hrvatskoj.
TPA Horwath ima snažnu prisutnost u centralnoj i istočnoj Europi
s uredima u Austriji, Bugarskoj, Češkoj, Hrvatskoj, Mađarskoj,
Poljskoj, Rumunjskoj, Slovačkoj, Sloveniji, a sada i u Srbiji. Kao
vodeća konzultantska tvrtka na jednom mjestu svojim klijentima nudi visokoprofesionalne usluge poreznog i regulatornog
savjetovanja, revizije, računovodstva, management consultinga
i financijskog savjetovanja. TPA Horwath je član Crowe Horwath
International, globalne savjetodavne mreže koja se ubraja u top
10 svjetskih konzultantskih kuća s više od 28.000 zaposlenika
te 6400 ureda diljem svijeta.
TPA Horwath eröffnet neue Filiale
in Serbien
Das Beratungsunternehmen TPA Horwath gibt höchst erfreut
die Eröffnung des neuen (Mitglieds-)Büros in Serbien bekannt.
„Wir freuen uns, die neue Filiale in Serbien begrüßen zu dürfen.
Unsere neuen Partner verfügen über viel Erfahrung in der Zusammenarbeit sowohl mit lokalen als auch internationalen Klienten in Serbien und werden unsere Marktpräsenz in der Region
zusätzlich stärken“, sagte Reno Budić, Partner von TPA Horwath
in Kroatien.
Durch seine Filialen in Österreich, Bulgarien, Kroatien, Tschechien, Ungarn, Polen, Rumänien, Slowakei, Slowenien und jetzt
ebenso in Serbien ist TPA Horwath im mittel- und osteuropäischen Raum stark vertreten. Als eines der führenden Beratungsunternehmen bietet TPA Horwath seinen Klienten höchst professionelle Dienstleistungen wie z.B. Steuer- und Rechtsberatung,
Wirtschaftsprüfung, Buchhaltung, Management Consulting sowie
Financial Advisory Services. TPA Horwath ist ebenso Mitglied von
Crowe Horwath International, das mit mehr als 28.000 Mitarbeitern und 640 Büros zu den “Top 10“ der weltweit agierenden
Beratungsnetzwerke zählt.
Tau on-line d.o.o.
Istraživanje o najboljim poslodavcima
I u doba krize postoje mnogi poslodavci kojima je stalo do toga
da njihovi zaposlenici budu zadovoljni. Ako ni zbog čega drugog,
tvrtke su zainteresirane održati dobru radnu atmosferu jer motivirani i produktivni zaposlenici jamče bolje poslovne rezultate.
Krajem siječnja, u organizaciji portala MojPosao (www.MojPosao.
net) je počelo Istraživanje o najboljim poslodavcima za 2011.
godinu.
Sudjelovanjem u istraživanju tvrtke dobivaju odgovor na pitanje
jesu li i u kojoj mjeri njihovi zaposlenici zadovoljni radom u tvrtki.
Provodi se anonimno, a zaposlenici ocjenjuju svog poslodavca
prema šest ključnih područja.
Sve zainteresirane tvrtke mogu se uključiti u Istraživanje o najboljim poslodavcima do 11. travnja ove godine prijavom na portalu MojPosao.
Umfrage: Bester Arbeitgeber
Auch in Zeiten der Krise gibt es Arbeitgeber
für die es sehr wichtig ist, dass ihre Mitarbeiter
zufrieden sind. Die Unternehmen bemühen sich
die gute Arbeitsatmosphäre in ihrem Unternehmen aufrecht zu
erhalten, schon aus dem Grund, weil motivierte und produktive
Mitarbeiter bessere Geschäftsergebnisse garantieren.
Ende Januar hat das Internet-Portal MojPosao (www.MojPosao.
net) eine Mitarbeiterbefragung für das Jahr 2011 begonnen.
Mit der Teilnahme an der Untersuchung bekommen die Unternehmen Rückläufe über die Zufriedenheit ihrer Mitarbeiter. Die
Befragung wird anonym durchgeführt und Mitarbeiter bewerten
ihren Arbeitgeber in sechs Schlüsselbereichen.
Alle interessierten Unternehmen können sich bis zum 11. April
für die Befragung auf dem Portal MojPosao anmelden.
The Regent Esplanade Zagreb
Club -1. Novi prostor za evente, partyje i sastanke
Planirajte vaš sljedeći događaj! Provjerite nove atraktivne prostore u srcu Zagreba! Raskošan
multifunkcionalni prostor - Club -1. idealan za održavanje sastanaka, korporativnih okupljanja,
domjenaka i društvenih događaja kapaciteta do 200 osoba. Impresionirajte Vaše goste elegantnim prostorom koji nudi privatni ulaz iz Mihanovićeve ulice, zasebnu garderobu, bar, VIP lounge
- kapaciteta do 40 osoba te besplatan bežićni pristup internetu. Jedinstveni prostori i iskusan tim
zadužen za sastanke i događanja posvećen je ispunjavanju svih Vaših želja i zahtjeva, jamčeći
potpuni uspjeh od početka do kraja.
Club -1. Neue Räume für Events, Partys und Tagungen
Planen Sie Ihre nächste Veranstaltung! Testen Sie die neuen attraktiven Räumlichkeiten im Herzen von Zagreb! Prachtvoller multi­
funktioneller Raum – Club -1. ideal für Tagungen, Geschäftstreffen, Empfänge und gesellschaftliche Ereignisse mit einer Kapazität
bis zu 200 Personen. Beeindrucken Sie Ihre Gäste mit einem Raum, der einen Privateingang von der Straße Mihanovićeva, eine
Extra-Gardarobe, Bar, VIP-Lounge für 40 Personen sowie kostenlosen Wireless Internet-Anschluss hat. Einzigartige Räumlichkeiten
und ein erfahrenes Team, zuständig für Tagungen und Veranstaltungen, bemühen sich all Ihre Wünsche zu erfüllen und garantieren
Ihnen kompletten Erfolg von Anfang bis zum Ende.
Obratite im se s punim povjerenjem!/ Wenden Sie sich vertrauensvoll an uns!
T: +385 (0)1 45 66 035 • E-Mail: [email protected] • Web: www.theregentzagreb.com
29
news
DHL International d.o.o.
Šaljite pakete DHL EXPRESS-om i
izbjegnite skrivene troškove!
Versenden Sie Ihre Pakete per DHL Express
und vermeiden Sie versteckte Kosten!
Usluga DHL EXPRESS WORLDWIDE
je najisplativiji način slanja paketa.
Bilo da se radi o dokumentima, uzorcima ili trgovačkoj
robi, DHL Express Vam nudi jednu, unaprijed poznatu
cijenu bez skrivenih troškova.
Razumijemo koliko je važno smanjiti troškove u procesu poslovanja i zato Vam za uloženi novac pružamo
najkvalitetniju uslugu po povoljnoj cijeni prilikom slanja svake pojedine pošiljke.
S DHL Express-om možete:
• uštedjeti na slanju paketa diljem svijeta
• zaboraviti na skrivene troškove
• biti sigurni jer pošiljke dostavljamo u očekivanom vremenu i stručnjaci smo za carinske poslove
• elektronički pripremiti i pratiti svoju pošiljku od preuzimanja do
dostave.
Kontaktirajte DHL Express Odjel za korisnike na telefon 01 665 11 11
Pošaljite svoju pošiljku već danas i izbjegnite skrivene troškove!
Die Dienstleistung DHL EXPRESS WORLDWIDE ist die günstigste
Versandart von Paketen. Unabhängig davon, ob es sich um Unterlagen, Muster oder Handelsware handelt, DHL Express bietet Ihnen
Preise, die im Voraus bekannt sind, ohne versteckte Kosten.
Wir verstehen wie wichtig es ist die Geschäftskosten niedrig zu
halten und deshalb bieten wir Ihnen bei jedem Versand die beste
Dienstleistung für wenig Geld.
Mit DHL Express können Sie:
• beim weltweiten Paketversand sparen
• versteckte Kosten vergessen
• sicher sein weil wir die Sendung zeitgerecht liefern und zugleich
Fachleute für Zollabwicklungen sind
• Ihre Sendung online vorbereiten und von der Übernahme bis zur
Lieferung verfolgen.
Kontaktieren Sie den DHL Express Kundendienst unter der Telefonnummer 01 665 11 11
Versenden Sie Ihre Sendung bereits heute und vermeiden Sie versteckte Kosten!
Agencija za razvoj Splitsko-dalmatinske županije
Splitsko-dalmatinska županija nominirala je vinare za godišnju
nagradu Artvinum koja se već četvrtu godinu zaredom održala u
Baden-Württembergu. Za nagradu European Wine Culture bili su
nominirani mladi znanstvenik i vinar s Instituta za jadranske kulture
i melioraciju krša dr.sc. Goran Zdunić u kategoriji najboljeg mladog europskog vinara, a u kategoriji najboljeg europskog vinskog
stručnjaka ugledni vinar, vlasnik i direktor tvrtke Bastijana, gospodin Andro Tomić. Direktor Agencije za razvoj SDŽ Srećko Radnić
istaknuo je kako je zadovoljan sudjelovanjem na Artvinumu, jer
tako Splitsko-dalmatinska županija sa svojim vinima i tradicijom u
vinogradarstvu i vinarstvu zauzima svoje mjesto u vinskom svijetu.
- Izabrali smo prave kandidate za Artvinum 2011. Mladoga vinara
i znanstvenika Gorana Zdunića koji je aktivno radio na vraćanju
autohtonih vinskih sorti vinove loze u komercijalnu proizvodnju i
pružio značajan doprinos unaprjeđenju kvalitete vina. Drugi je dakako Andro Tomić koji je čitav svoj život posvetio vinu i vinarstvu,
podučavao mnoge danas etablirane hrvatske vinare, a njegova reputacija prepoznata je i izvan granica Hrvatske. Tomić je naime i
francuski vinski vitez.
Die Gespanschaft Split-Dalmatien hatte Winzer für die Preisverleihung Artvinum, die zum vierten Mal in Folge in Baden-Württemberg
statt fand, nominiert. Für den Preis European Wine Culture waren in
der Kategorie bester junger europäischer Winzer der Wissenschaftler
und Winzer von dem Institut für Adriakulturen und Karstmelioration
Dr.sc. Goran Zdunić und in der Kategorie bester europäischer Weinexperte, der bekannte Winzer, Eigentürmer und Geschäftsführer des
Unternehmens Bastijana, Andro Tomić, nominiert. Der Geschäftsführer der Entwicklungsagentur der Gespanschaft Split und Dalmatien,
Srećko Radnić betonte, dass er mit der Teilnahme auf der Artvinum
zufrieden sei. Auf diese Art nehme die Gespanschaft Split-Dalmatien
einen wichtigen Platz in der Weinwelt ein. – Wir haben die richtigen
Kandidaten gewählt. Den jungen Winzer und Wissenschaftler Goran
Zdunić, der aktiv an der Rückführung autochthoner Weinsorten zur
kommerziellen Produktion gearbeitet und einen wichtigen Beitrag
für die Qualitätssteigerung geleistet hat. Andro Tomić hat sein ganzes Leben lang dem Wein und Weinanbau gewidmet und viele der
heute etablierten kroatischen Winzer ausgebildet. Seine Reputation
ist auch außerhalb der Grenzen Kroatiens bekannt. Tomić ist unter
anderem auch französischer Weinritter.
Valamar Hotels & Resorts
Novi wellness programi Valamara
Neues Wellness-Programm von Valamar
Valamar hoteli i ljetovališta i ove godine prezentiraju svoju novu ponudu na svjetski poznatim sajmovima, a poseban naglasak stavljen
je na prezentaciju wellness proizvoda. Tako Ragusa Spa wellness
centar hotela Valamar Lacroma Dubrovnik nudi raznolike sadržaje
u svojoj spa zoni s više vrsta sauna, a samo za žene Afrodita Spa
nudi razne programe i rekreaciju u fitness centru te u unutarnjim
i vanjskim bazenima. Uz svaku rano izvršenu rezervaciju Valamar
poklanja djelomičnu masažu tijela, a ponuda vrijedi od 5. ožujka do
10. svibnja te od 26. svibnja do 20. studenog. 2011. Wellness poseban doživljaj može se pronaći i u Valamarovim hotelima u Poreču
pa tako wellness centar hotela Valamar Diamant nudi opuštanje iz
snova uz bogatu paletu raznovrsnih sadržaja i posebnih ponuda.
Ponuda uključuje korištenje wellnes centra (sauna, finska i turska
kupelj, whirpool, fitness, korištenje relax zone i koktel „Wellness
Exclusive“ u baru wellness centra), a vrijedi do 30. rujna 2011.
Valamar Hotels & Resorts werden auch dieses Jahr ihr Angebot
auf weltbekannten Messen präsentieren. Der Fokus wurde auf das
Wellness-Programm gesetzt. Somit bietet das Ragusa Spa Wellness
Center des Hotels Lacroma Dubrovnik verschiedenste Inhalte in der
Spa Zone mit mehreren Sauna-Arten. Der Spa-Bereich für Frauen
Afrodita Spa umfasst verschiedene Programme, ein Fitness Center
sowie einen Innen- und Außenpool. Mit jeder Frühbuchung schenkt
Ihnen Valamar eine Teilkörper-Massage. Das Angebot gilt von 05.
März bis zum 10. Mai und vom 26. Mai bis zum 26. November
2011. Das besondere Wellness Erlebnis finden Sie in den Valamar
Hotels in Poreč. Somit bietet das Hotel Valamar Diamant in Poreč
eine traumhafte Erholung mit einer Reihe verschiedener Inhalte und
Spezialangebote. Das Angebot umfasst die Nutzung des Wellness
Centers (Sauna, Finnisches und Türkisches Bad, Whirlpool, Fitness,
Nutzung des Relax-Bereichs und Cocktail „Wellness Exclusive“ in der
Bar des Wellnes Centers) und ist bis 30. September 2011 gültig.
30
kroatien | aktuelles
Frühling 2011
„Member2Member“ Program
··· „Member2Member“ Rabattprogramm
jedna od brojnih prednosti, koje Vam nudi Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora/
einer von vielen Vorteilen, die Ihnen die Deutsch-Kroatische Industrie- und Handelskammer bietet
Kroz „Member2Member“ program primjerice sljedeće tvrtke članovi Komore nude drugim članovima posebne pogodnosti/ Im Rahmen des „Member2Member“ Programms bieten beispielsweise folgende Mitglieder der DKIHK anderen
Mitgliedern ihre Dienstleistungen und Produkte zu Sonderkonditionen an:
Antunović TA d.o.o.
Hotel Antunović Zagreb
Rabatt auf Übernachtungen und Aspawellness/ popust na noćenja i usluge
Aspa wellness centra
APO d.o.o.
Rabatt auf SAP Consulting/ popust na
SAP consulting usluge
Auto Baotić
Rabatt auf alle Dienstleistungen/ popust
na sve usluge
B4b
Rabatt auf SAP Consulting/ popust na
SAP consulting usluge
Bantel d.o.o.
Rabatt auf Sommerangebote, “Renta-yacht”-Charter u. “Rent-a-car”-/ popust na ljetne aranžmane, čarter plovila
i „rent-a-car“ usluge
Černelić d.o.o.
10% Rabatt auf alle Produkte und
Dienstleistungen der Innenarchitektur /
10% popusta na sve proizvode i usluge
projektiranja interijera
Dekra zapošljavanje d.o.o.
Rabatt auf alle Dienstleistungen für Neukunden / popust na sve usluge za nove
klijente
Adria Gastro d.o.o.
Rabatt auf Catering-Dienstleitungen /
Popust na usluge cateringa
Dekra Ekspert d.o.o.
Rabatt auf alle Dienstleistungen / popust
na sve usluge
Dnevnik d.o.o.
Nachlass für das Abonnement des Wirtschaftsblattes “Poslovni dnevnik” / popust na pretplatu na „Poslovni dnevnik“
INTERCON d.o.o.
Rabatt auf alle Dienstleistungen/ popust
na sve usluge
Ivanićplast d.o.o.
Rabatt auf alle Produkte und bei der Herstellung von Spritzgussteilen / popust na
sve proizvode i kod proizvodnje injekcijskih brizganih dijelova
MojPosao - Tau On-line d.o.o.
3 Anzeigen im kostenlosen Format, 10
bis 20% Rabatt auf kommerzielle Anzei­
ge/ 3 oglasa u besplatnom formatu, 10
do 20% popusta na komercijalne oglase
Printera Grupa d.o.o.
Rabatt auf Grafikdienstleistungen / popust na grafičke usluge
Robert Bosch d.o.o.
Verlängerung der gesetzlichen Garantiezeit um ein weiteres Jahr, Rabatt auf
Instandsetzung für Junkers/Buderus
Wandgeräte / Produljenje zakonskog
jamstvenog roka, popust na puštanje u
pogon za Junkers/Buderus zidne plinske
uređaje
A-ANTICUS d.o.o. (Sixt )
Rabatt bei Autovermietungsdienstleistungen / popust na usluge iznajmljivanja vozila “rent-a-car”
Styria Media International AG
Rabatt auf Anzeigen in der SamstagsBeilage “Karijera” der Tageszeitung Večernji list / Popust na oglase u prilogu
„Karijera“ koji izlazi subotom u dnevnim
novinama Večernji list
Time Shuttle d.o.o.
Rabatte auf Transport, Logistik /popust
na usluge transporta/logistike
Vaillant GmbH
Verlängerung der gesetzlichen Garantiezeit um ein weiteres Jahr/ Produljenje
zakonskog jamstvenog roka
Vb savjeti d.o.o. – Kienbaum
Rabatt für Neukunden / popust za nove
klijente
Viessmann d.o.o.
Kostenlose Instandsetzung aller Viessmann Wandgeräte/ Besplatno puštanje
u pogon za sve zidne plinske Viessmann
uređaje
Würth-Hrvatska d.o.o.
Rabatt auf das gesamte Produktprogramm / popust na cjelokupni prodajni program
Tokić d.o.o.
Rabatt auf Autoteile/-zubehör / Popust
na auto dijelove i dodatnu opremu
Informacija za članove/ Information für Mitglieder:
Više informacija o korištenju posebnih uvjeta možete pronaći u okviru discount programa „Member2Member“ na Internet stranici
http://kroatien.ahk.de. Zaboravili ste lozinku, nazovite nas! Ukoliko s Vašom tvrtkom želite sudjelovati na programu popusta za članove Komore obratite nam se./
Weitere Informationen zu den Sonderkonditionen finden Sie unter dem „Member2Member“-Discount Programm auf der Internetseite
http://kroatien.ahk.de. Passwort vergessen? Rufen Sie uns an! Falls Sie mit Ihrem Unternehmen auch an dem Rabattprogramm für
Mitglieder teilnehmen wollen, wenden Sie sich bitte an uns.
Informacija za ne-članove/ Information für Nicht-Mitglieder:
Ukoliko želite uživati pogodnosti koje Vam nudi članstvo u Njemačko-hrvatskoj industrijskoj i trgovinskoj komori, molimo Vas da nas
kontaktirate:
Falls Sie die Vorteile der Mitgliedschaft bei der DKIHK genießen wollen, bitten wir Sie uns zu kontaktieren:
Kontakt: Marijana Ladan-Pelivanović; Tel.: 00385(1) 6311 600; [email protected]
31
buh | aktuelles
Delegacijsko putovanje privrednika njemačke
mliječne i mesne industrije Beograd / Sarajevo
20.-24.02.2011. ··· Vertreter der deutschen Milchund Fleischwirtschaft auf Markterkundungsreise
Belgrad / Sarajewo 20.-24.02.2011
U
okviru mjera poticanja izvoza njemačkih prehrambenih proizvoda Saveznog ministarstva prehrane,
poljoprivrede i zaštite potrošača (BMELV) za predstavnike njemačke mliječne i mesne industrije od 20. do
24. februara 2011. održan je projekt upoznavanja tržišta Bosne i Hercegovine i Srbije. Posjetu predstavnika njemačke mliječne i mesne industrije organiziralo je
Predstavništvo njemačke privrede u BiH u saradnji sa
Njemačkom privrednom komorom u Austriji, koja inače koordinira izvozne aktivnosti njemačke prehrambene industrije za zemlje srednje i istočne Evrope, te sa
Delegacijom njemačke privrede za Srbiju i Crnu Goru.
Cilj projekta bio je davanje uvida njemačkim privrednicima u stanje na tržištu, navike potrošača, distribucijske kanale, uvozne procedure, odredbe vezane za
kontrolu hrane i posebnosti ova dva usko povezana, ali
ipak različita tržišta.
U okviru projekta bio je organiziran cjelodnevni seminar, na kojem je fokus bio usmjeren na specifičnosti
vezane za uvoz prehrambenih proizvoda. Među predavačima iz BiH bila je Mirsada Adembegović iz DP
MARKETA, koja je govorila o putevima prodaje prehrambenih proizvoda u BiH. Uvoznik i distributer, Afan
Kalamujić, iz firme INTERCAMP d.o.o. upoznao je učesnike seminara sa faktorima koji utječu na uspješan
ulazak na tržište BiH. Izlaganje Admira Kape iz špediterske firme BIHATEAM d.o.o. odnosilo se na carinske
i uvozne propise za prehrambene proizvode te označavanje proizvoda u BiH. Doc.dr. Drago N. Nedić, direktor
Ureda za veterinarstvo BiH, govorio je o veterinarskoj
kontroli pri uvozu i stavljanju na tržište prehrambenih proizvoda u BiH. On je istakao da su propisi BiH u
oblasti veterinarske kontrole prehrambenih proizvoda
u velikoj mjeri usklađeni sa propisima Evropske unije
32
I
m Rahmen der Maßnahmen zur Exportförderung von
deutschen Lebensmittelprodukten, die im Auftrag des
Bundesministeriums für Ernährung, Landwirtschaft und
Verbraucherschutz (BMELV) durchgeführt werden, hat
vom 20. bis zum 24. Februar 2011 für Vertreter der deutschen Milch- und Fleischwirtschaft eine Markterkundungsreise nach Bosnien und Herzegowina und nach Serbien
stattgefunden. Die Organisation in Serbien und in Bosnien
und Herzegowina übernahmen die Delegationen der Deutschen Wirtschaft in beiden Ländern in Zusammenarbeit mit
der Deutschen Handelskammer in Österreich, welche die
Exportaktivitäten der deutschen Ernährungs- und Agrarwirtschaft in den MOE-Ländern koordiniert. Das Ziel des
Projekts war es, deutschen Vertretern der Ernährungswirtschaft einen Überblick über die allgemeine Marktlage zu
verschaffen und über Verbrauchergewohnheiten, Distributionswege, Einfuhrvorschriften und Vorschriften in Bezug
auf die Lebensmittelkontrolle zu informieren sowie einen
umfangreichen und detaillierten Einblick in die Besonderheiten dieser zwei eng verbundenen aber dennoch unterschiedlichen Märkte zu bieten.
Im Rahmen des Projekts fand ein Ganztagsseminar zu den
Besonderheiten statt. Eine der Referentinnen aus BuH war
Mirsada Adembegović von der Handelskette DP MARKETI.
Sie sprach über Vertriebswege von Lebensmitteln in BuH.
Der Importeur und Distributeur Afan Kalamujić von der
Firma INTERCAMP d.o.o. hat die Seminarteilnehmer über
Faktoren informiert, die für den erfolgreichen Markteintritt
in BuH entscheidend sind. Admir Kapo vom Speditionsunternehmen BIHATEAM d.o.o. stellte die geltenden Zollund Einfuhrvorschriften vor und erklärte, wie Lebensmittel in BuH gekennzeichnet werden müssen. Doz. Dr. Drago
N. Nedić, Leiter des Veterinärbüros in Bosnien und Herzegowina, sprach über Veterinärkontrollen bei der Einfuhr
Frühling 2011
te da usaglašavanje veterinarskih certifikata sa
nadležnim institucijama
zemlje izvoznika u značajnoj mjeri olakšava i
ubrzava uvoz ovih proizvoda u BiH.
U nastavku programa bila
je organizirana posjeta
vodećim trgovačkim lancima, odnosno uvoznicima na području Sarajeva
i Beograda. Tako su njemački privrednici na području Sarajeva posjetili markete: Bingo, DP marketi, Interex, Konzum, Mercator BH
i Tuš. Predstavnici njemačke prehrambene industrije
imali su također priliku da prezentuju svoje proizvode
i usluge zainteresiranim uvoznicima, distributerima,
proizvođačima mliječnih i mesnih proizvoda, predstavnicima trgovačkih lanaca iz BiH te da ostvare direktne
kontakte sa potencijalnim poslovnim partnerima.
U projektu upoznavanja tržišta mesne i mliječne industrije sudjelovale su njemačke firme: Alpenhain Käsespezialitäten-Werk GmbH & Co.KG, Fleisch- und Wurstwaren Almer GmbH, muva kempten, Eggelbusch
GmbH & Co. KG, König Ludwig International GmbH
& Co. KG.
buh | aktuelles
und Einführung von Lebensmitteln auf den bosnisch-herzegowinischen Markt. Er betonte, dass bosnisch-herzegowinische Vorschriften
zu Veterinärkontrollen im Bereich
der Lebensmittel größtenteils mit
den entsprechenden EU-Vorschriften im Einklang sind und dass die
Anpassung der Veterinärzertifikate
mit den zuständigen Institutionen
des Ausfuhrlandes den Import dieser Produkte wesentlich erleichtert
und beschleunigt.
Im Anschluss an die Seminarveranstaltung wurden StoreChecks in den führenden Handelsketten im Umkreis von
Sarajewo und Belgrad durchgeführt. So hatten die Vertreter der deutschen Ernährungswirtschaft die Möglichkeit die
Märkte von Bingo, DP marketi, Interex, Konzum, Mercator
bh und Tuš zu besichtigen. Zudem konnten sie beim Networking ihre eigenen Produkte und Dienstleistungen interessierten Importeuren, Distributeuren, Herstellern von
Milch- und Fleischprodukten sowie Vertretern von Handelsketten aus BuH präsentieren und so auch konkrete Gespräche mit potenziellen Geschäftspartnern führen.
Teilnehmer an der Markterkundungsreise waren die deutschen Firmen Alpenhain Käsespezialitäten-Werk GmbH
& Co.KG, Fleisch- und Wurstwaren Almer GmbH, muva
kempten, Eggelbusch GmbH & Co. KG sowie König Ludwig
International GmbH & Co. KG.
NEUE PUBLIKATION DER DELEGATION DER
DEUTSCHEN WIRTSCHAFT IN BOSNIEN UND
HERZEGOWINA
„Exportpotenzial Bosnien
und Herzegowina“
Suchen Sie einen Lieferanten, Zulieferer oder Kooperationspartner?
Die Publikation gibt einen umfassenden Überblick über bosnisch-herzegowinische Unternehmen aus der Metall-, Holzverarbeitungs-, Möbel-, Lebensmittel- und Getränkeindustrie, die Geschäftspartner in Deutschland suchen und deren
Produkte und Dienstleistungen überwiegend für den Export
bestimmt sind. Zudem enthält die Veröffentlichung nützliche
Kontaktadressen, die für die Aufnahme von Geschäftsbeziehungen in Bosnien und Herzegowina wichtig sind. Darüber hinaus bietet sie Informationen zu Rahmenbedingungen eines
geschäftlichen Engagements im Land, zum Wirtschaftspotenzial und zur Situation einzelner Branchen.
Die Broschüre ist kostenlos im PDF-Format und auch in gedruckter Form erhältlich.
Die Publikation kann über die Website der Delegation http://bosnien.ahk.de bestellt werden.
33
buh | aktuelles
Dinamičan razvoj maloprodaje u BiH ···
Dynamische Entwicklung des Einzelhandels in BuH
Piše / von Elma Pašić, GfK Bosnia and Herzegovina
K
roz godine je vidljivo da
udio vodećih trgovinskih
lanaca raste. To je posljedica okrupnjavanja maloprodaje koje se dešava u BiH,
ali i preferencijom potrošača da biraju veće formate
prodajnih objekata, koje im
nude i dodatne sadržaje, a
ne samo kupovinu.
Za bh. maloprodajno tržište možemo slobodno reći da
je jedan od dinamičnijih sektora u bh. ekonomiji. Za
razliku od nekih zemalja regije bh. tržište je još relativno usitnjeno i nekoncentrirano. To se najbolje vidi
usporedimo li koncentraciju bh. tržišta sa nekim zemljama u regiji. U BiH top 10 lanaca drže 41% tržišta dok je udio top 10 lanaca u Slovačkoj 83%. Slična je situacija i u Hrvatskoj i Češkoj ➔ Hrvatska 70%,
Češka 79%.
Međutim bh. maloprodaja slijedi svjetske trendove
više od nekih drugih zemalja u regiji, te bilježi konsolidaciju i rastući značaj velikih i modernih formata.
Vidimo da su male prodavaonice u 2006. godini bile
zaslužne za više od polovice ukupne maloprodaje dok
prema 2010. godini njihov udio bilježi značajan pad.
Rast modernih formata najvidljiviji je iz udjela hipermarketa koji je u samo 4 godine došao do 24% udjela na maloprodajnom tržištu BiH. Supermarketi su
startali sa bolje pozicije ali isto prate pozitivan trend
i iz godine u godinu bilježe sve veći udio na tržištu.
Razvoj tržišta tijekom proteklih nekoliko godina ide
na ruku već spomenutim velikim formatima i ne daje
nadu malim trgovcima kako bi se ovaj trend mogao
uskoro zaustaviti. Koncentracija maloprodaje dovodi
do toga da veliki formati trgovina profitiraju sve više
i više na uštrb malih trgovaca.
E
s ist zu beobachten, dass der Marktanteil der führenden
Handelsketten steigt. Das ist eine Folge der Ausbreitung
des Einzelhandels, die in BuH derzeit stattfindet, aber auch
der Tatsache, dass sich Verbraucher immer öfter für großflächige Märkte entscheiden, welche, abgesehen vom Einkauf,
auch mit zusätzlichen Inhalten locken.
Der bosnisch-herzegowinische Einzelhandel gehört zu den
dynamischen Sektoren der Wirtschaft im Land. Im Unterschied zu Ländern aus der Region, ist der bosnisch-herzegowinische Markt noch relativ zersplittert. Am besten sieht
man das bei einem Vergleich der Marktkonzentration in BuH
und manchen umliegenden Ländern. Die Top 10 der bosnisch-herzegowinischen Handelsketten haben einen Marktanteil von 41%, während diese Zahl in der Slowakei bei 83%
liegt. Ähnlich ist es auch in Kroatien (70%) und der Tschechischen Republik (79%).
Der bosnisch-herzegowinische Einzelhandel folgt den Trends
in der Welt mehr als dies in anderen Ländern der Region der
Fall ist und verzeichnet eine Konsolidierung und eine wachsende Bedeutung der modernen Großformate. Man konnte
beobachten, dass sich im Jahr 2006 mehr als die Hälfte des
gesamten Einzelhandelsverkaufs in kleinflächigen Verkaufsläden vollzog, während dieser Anteil im Jahr 2010 deutlich
zurückging. Die Ausbreitung des modernen Formats wird am
Beispiel des Hypermarkts am deutlichsten, welcher es in nur
4 Jahren auf 24% des Einzelhandelsmarktanteils in BuH geschafft hat. Supermärkte hatten eine bessere Startposition
aber hierbei wird auch ein positiver Trend verzeichnet. Der
Markt entwickelt sich in den letzten Jahren zugunsten der erwähnten Großformate und gibt „kleinen“ Einzelhändlern wenig Hoffnung auf Veränderung dieses Trends. Die Konzentration im Einzelhandel führt dazu, dass große Verkaufsformate
immer mehr auf Kosten der kleinen Händler profitieren.
Im Unterschied zu der immer deutlicheren Marktkonsolidierung gibt es ein Segment in dem der bosnisch-herzegowinische Markt die Trends in der Welt nicht befolgt - die
Tržište se konstantno mijenja. Stalno kupujemo proizvode i koristimo usluge, danas jedne, sutra druge: na pijacama, u malim trgovinama, u supermarketima, hipermarketima. Od proizvođača i prodavača se očekuje da prilagode svoje proizvode i usluge stalnom
mijenjanju preferencija i potreba protrošača. Uspjeh polučuju oni, koji prepoznaju nove trendove ili oni koji uspiju potaknuti nove potrebe i njihovo zadovoljenje. Vidimo da takve kompanije postaju zavisne od povratne informacije od potošača – informacije o njihovim navikama, stavovima i preferencijama koje utiču na kupovinu. GfK grupa od 1993. godine, u Centralnoj i Istočnoj Evropi provodi
Panel domaćinstava. Na reprezentativnom uzorku od 1.000 domaćinstva, koji pokriva cijelo područje Bosne i Hercegovine (osigurava zastupljenost oba entiteta, a reprezentativan je na osnovu regije, tipa naselja – urban rural, broja članova domaćinstva) GfK BH
kontinuirano od 2004. prikuplja podatke o kupovini 48 kategorija roba široke potrošnje (prehrambenih proizvoda, proizvoda za ličnu
i higijenu domaćinstva).
Der Markt verändert sich kontinuierlich. Wir kaufen ständig Produkte und nehmen Dienstleistungen in Anspruch, heute die Einen,
morgen die Anderen: auf dem Markt, im kleinen Laden, im Supermarkt oder im Hypermarkt. Vom Hersteller und vom Händler wird
erwartet, dass er seine Produkte und Dienstleistungen den sich ständig ändernden Präferenzen und Bedürfnissen des Verbrauchers
anpasst. Erfolg ernten jene, die neue Trends erkennen oder diejenigen die es schaffen, neue Bedürfnisse zu wecken und diese auch
zu befriedigen. Wir sehen, dass solche Unternehmen vom Feedback des Verbrauchers abhängig sind - Feedback über dessen Gewohnheiten, Einstellungen und Präferenzen die für den Kauf entscheidend sind. Die GfK Gruppe führt seit 1993 im Zentral- und Osteuropa
das Haushaltspanel durch. Anhand einer repräsentativen Stichprobe von 1.000 Haushalten, die das ganze Gebiet Bosnien und Herzegowinas abdecken, (beide Entitäten und ist auch repräsentativ im Hinblick auf die Region, die Art des Wohngebiets – urban/rural,
die Zahl der Haushaltsmitglieder) sammelt die GfK BH seit 2004 kontinuierlich Daten über den Kauf von 48 Warenkategorien (Lebensmittel, Produkte für persönliche Körperpflege und Haushaltshygiene).
34
buh | aktuelles
Frühling 2011
Tipovi trgovina – Vrijednosni udjeli na tržištu
Arten von Einzelhandelsbetrieben – Marktanteile
Vrijednosni udio (%)
Hypermärkte / Hipermarketi
Supermärkte / Supermarketi
C&C / C&C
Minimärkte / Minimarketi
Traditionelle
Verkaufsläden / Tradicionalne
prodavaonice
Andere / Ostali
GfK Group
GfK Group je 4-ta po veličini kompanija za istraživanje tržišta u svijetu. Njene aktivnosti pokrivaju pet business divizija - Custom
Research, Retail and Technology, Consumer Tracking, Media i HealthCare. Od 1. lipnja/juna 2005, GfK je preuzeo 10-tu rangiranu
kompaniju za istraživanje tržišta, NOP World. Izuzimajući NOP World, GfK je u 2004-oj ostvario ukupnu prodaju u iznosu od 672
milijuna Eura. NOP World i GfK Group gledajući ih zajedno su ostvarile rekordnu prodaju od gotovo jedne milijarde Eura u 2004-oj
godini. Pored 13 agencija koje posluju u Njemačkoj, GfK Group ima preko 130 agencija lociranih u preko 60 zemalja širom Svijeta. Od ukupno oko 7.600 uposlenika, približno 80 posto njih su oni koji rade izvan Njemačke. Ured GfK BH je otvoren 2004. godine i prvi je ured jedne velike međunarodne kompanije za istraživanje tržišta u BiH. Za detaljnije informacije posjetite web sajtove: www.gfk.ba ili www.gfk.com.
Die GfK Gruppe ist das viertgrößte Marktforschungsunternehmen der Welt. Ihre Aktivitäten gliedern sich in fünf Geschäftsfelder:
Custom Research, Retail and Technology, Consumer Tracking, Media und HealthCare. Am 1. Juni 2005 hat die GfK das Marktforschungsunternehmen NOP World übernommen. Im Geschäftsjahr 2004 hat die GfK Gruppe einen Umsatz von 672 Millionen Euro
erzielt. NOP World und die GfK Group erzielten 2004 gemeinsam einen Rekordumsatz von fast einer Milliarde Euro. Neben 13 Agenturen die in Deutschland tätig sind, gehören noch weitere 130 Agenturen zur GfK Gruppe, welche sich in mehr als 60 Ländern der
Welt befinden. Von insgesamt ca. 7.600 Mitarbeitern arbeiten über 80% außerhalb Deutschlands. Das GfK BH-Büro wurde 2004
gegründet und ist das erste Büro eines großen internationalen Marktforschungsunternehmens in BuH. Mehr Informationen unter:
www.gfk.ba oder www.gfk.com.
Za razliku od sve očitije konsolidacije tržišta postoji jedan segment u kojem tržište B&H ne prati svjetske trendove. To su trgovačke robne marke. Njihov
udio na B&H tržištu je zanemariv i iznosi 1%. Za primjer navodimo udjele trgovačkih robnih marki u nekim zemljama CEE regije: Mađarska i Slovačka ➔
28%, Poljska ➔ 21%, Češka ➔ 21% i Hrvatska ➔
16%. Nerazvijenost trgovačkih robnih marki je izravna posljedica nedovoljno prisutne internacionalizacije. Naime, većina inozemnih lanaca razvila je sustav
trgovačkih robnih marki koje kupcima omogućavaju
kvalitetne proizvode po pristupačnijoj cijeni. Poznata je činjenica da je globalna kriza ostavila traga i na
B&H maloprodajnom tržištu a što se manifestiralo rastom cijena hrane i energenata. U takvoj situaciji je
i za očekivati da će se veći formati bolje prilagoditi
novonastalim izazovima tako da u budućnosti možemo očekivati daljnji rast modernih formata, ulazak
inozemnih igrača na B&H tržište te sve veću konsolidaciju i koncentraciju tržišta kao i jačanje trgovačkih robnih marki.
Handelswarenmarken. Deren Marktanteil ist in BuH nicht beachtenswert und beträgt 1%. Zum Vergleich führen wir ein
paar Handelswarenmarken-Anteile aus einigen CEE-Ländern
an: Ungarn und die Slowakei 28%, Polen 21%, Tschechische
Republik 21% und Kroatien 16%. Die Unterentwicklung der
Handelswarenmarken ist eine unmittelbare Folge der unzureichenden Internationalisierung. Die Mehrheit der ausländischen Handelsketten hat nämlich ein System der Handelswarenmarken entwickelt, welches seinen Kunden den Kauf
von Qualitätswaren zu günstigen Preisen ermöglicht. Es ist
bekannt, dass die Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise auch auf dem bosnisch-herzegowinischen Einzelhandelsmarkt sichtbar sind, was sich auch im Anstieg der Lebensmittel- und der Energiepreise widerspiegelt. In dieser Situation
ist zu erwarten, dass sich größere Formate besser den neu
entstandenen Herausforderungen stellen und dass wir damit rechnen können, dass sich zukünftig moderne Formate immer mehr durchsetzen werden, dass sich ausländische
Player auch den bosnisch-herzegowinischen Markt erschließen werden und dass es zu einer immer größeren Konsolidierung und Konzentration des Marktes sowie einer Stärkung
der Handelswarenmarken kommen wird.
35
buh | aktuelles
Podrška izvoznim aktivnostima bh. privrednika / Unterstützung für bosnisch-herzegowinische Exporteure
Predstavništvo njemačke privrede u BiH
organiziralo seminar FIT FOR EXPORT ···
Delegation der Deutschen Wirtschaft in
BuH organisiert Seminar FIT FOR EXPORT
U
Sarajevu je 17.marta u organizaciji Predstavništva
njemačke privrede u BiH održan seminar pod nazivom FIT FOR EXPORT. Povod održavanja je bilo predstavljanje nove brošure Exportpotenzial Bosnien und
Herzegowina, koju je Predstavništvo izdalo u cilju promovisanja izvoznih potencijala BiH. Kao dodatnu uslugu firmama prezentovanim u brošuri, Predstavništvo je
privrednicima zainteresiranim za izvoz proizvoda ili usluga na prostore SR Njemačke ovim seminarom nastojalo pružiti potrebne informacije o izvoznim procedurama
i mogućnostima finansiranja izvoznih aktivnosti.
Jedan od izlagača je bila Alma Korić, Business Support
Officer SME iz ProCredit banke. Ona je prisutne upoznala sa kreiranim proizvodima ove banke koji se mogu prilagoditi izvoznim firmama, među kojima su najaktuelniji
krediti za refinansiranje tekućih obaveza. Admir Kapo iz
špediterske firme BIHATEAM je govorio o izvoznim carinskim procedurama te o potrebnoj dokumentaciji pri
izvozu roba iz BiH. Svoja iskustva iznio je i Dženan Ajanović, direktor firme Inox Ajanović iz Tešnja, koja već
godinama uspješno posluje na inostranim tržištima, te
je istakao da se nada, da će predstavljanje firme u brošuri Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina doprinijeti boljoj saradnji s njemačkim firmama.
36
D
ie Delegation der Deutschen Wirtschaft hat am 17.
März in Sarajewo ein Seminar unter dem Namen FIT
FOR EXPORT veranstaltet. Anlass war die Präsentation der
neuen Broschüre Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina, die die Delegation herausgegeben hat um die Potenziale des Landes aufzuzeigen. Das Seminar war auch eine
Zusatzleistung für die Unternehmen, die sich in der Broschüre präsentiert haben und sollte den Unternehmern Informationen über Ausfuhrprozeduren und Finanzierungsmöglichkeiten bieten.
Eine der Referentinnen war Alma Korić, Business Support Officer SME, von der ProCredit Bank. Sie setzte die
Anwesenden über die Bankprodukte in Kenntnis, die besonders für exportorientierte Unternehmen geeignet sind.
Am aktuellsten sind hierbei Kredite für die Refinanzierung
der durchlaufenden Kosten. Admir Kapo vom Speditionsunternehmen BIHATEAM sprach über Zollprozeduren und
die Dokumentation, die bei der Ausfuhr von Waren aus
BuH benötigt wird. Dženan Ajanović, Geschäftsführer von
Inox Ajanović aus Tešanj, einer Firma die schon seit Jahren erfolgreich auf ausländischen Märkten tätig ist, legte
seine eigenen Erfahrungen dar und drückte seine Zuversicht aus, dass die Firmenpräsentation in der Broschüre
Exportpotenzial Bosnien und Herzegowina zu weiteren Kooperationen auf dem deutschen Markt führen wird.
buh | aktuelles
Frühling 2011
CEFTA Trade Portal - Regionalni
internet portal ··· Regionales
Internet-Portal
E
nde 2010 wurde das regionale Internet-Portal CEFTA Trade
Portal (www.ceftatradeportal.com) freigeschaltet.
Das Internet-Portal enthält alle relevanten Informationen über
den Handel zwischen den Mitgliedern des Freihandelsabkommens „CEFTA 2006“. Warenimporteure und -exporteure aus
Ländern des CEFTA-Abkommens unterliegen den vereinbarten
Vorschriften über Zölle und Zollprozeduren, Erteilung der Lizenzen und Veterinär- und andere Kontrollprozeduren. Das Portal
bietet Informationen bezüglich der Handelsbedingungen und
-prozeduren zwischen den Ländern des CEFTA-Abkommens mit
dem Ziel der Erleichterung des regionalen Handels.
Dazu gehören die relevanten Dokumente, die die Unternehmen benötigen, um Waren im- oder exportieren zu können.
Die Sprachbarrieren wurden beseitigt, indem die Informationen
in Einzelsprachen der CEFTA-Länder und in Englisch angeboten
werden.
Die Gründung dieses Internet-Portals ist das Resultat der gemeinsamen Bemühungen der für den Handel zuständigen Ministerien aller acht Mitglieder des CEFTA-Abkommens. Dieses
Projekt wurde im Rahmen des „Offenen Regionalfonds für den
Aussenhandel in Südosteuropa“ der GTZ (seit 1.1.2011: GIZ –
Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit) realisiert und
vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und
Entwicklung finanziert.
P
očetkom novembra proradio je regionalni internet portal CEFTA Trade Portal (www.ceftatradeportal.com).
Mitglieder des CEFTA-Abkommens sind neben Bosnien und Herzegowina auch Albanien, Montenegro, Kroatien, Serbien, Mazedonien, Kosovo und Moldau. Bosnien und Herzegowina ist seit
November 2007 Mitglied des CEFTA-Abkommens.
Portal sadrži sve relevantne informacije o trgovini između članica
Sporazuma o slobodnoj trgovini „CEFTA 2006“. Naime, uvoznici i
izvoznici roba iz zemalja CEFTA Sporazuma podliježu ugovorenim
propisima vezanim za carine i carinske procedure, licenciranje
kao i veterinarske i druge procedure kontrole. Portal tako nudi
na jednom mjestu sve relevatne informacije u pogledu uslova i
procedura trgovanja između zemalja CEFTA Sporazuma s ciljem
da olakša regionalnu trgovinsku saradnju.
Na portalu se mogu naći ne samo objašnjenja trgovinskih procedura nego i relevantni dokumenti koje preduzeća trebaju kako
bi uvezli ili izvezli robu. Jezičke barijere uklonjene su tako što
se informacije nude na pojedinačnim jezicima zemalja CEFTA
Sporazuma i na engleskom.
Pokretanje ovog internet portala je rezultat zajedničkih napora
ministarstava nadležnih za trgovinu svih osam članica CEFTA
Sporazuma. Rad na ovom portalu trajao je godinu dana i realizovan je u okviru projekta GTZ-a (Njemačko društvo za tehničku
saradnju) „Otvoreni regionalni fond za vanjsku trgovinu u jugoistočnoj Evropi“ (ORF FT). Projekat je finansiralo Savezno ministarstvo za ekonomsku saradnju i razvoj SR Njemačke (BMZ).
GTZ (od januara 2011. pod nazivom GIZ – Deutsche Gesellschaft
für Internationale Zusammenarbeit) će putem ovog projekta
pružati podršku portalu do kraja 2012. godine.
Članice CEFTA Sporazuma su, pored Bosne i Hercegovine, Albanija, Crna Gora, Hrvatska, Srbija, Makedonija, Kosovo i Moldavija. Bosna i Hercegovina je pristupila CEFTA Sporazumu
novembra 2007.
37
buh | aktuelles
Novi pravilnici o sigurnosti hrane
··· Neue Vorschriften im Bereich der
Lebensmittelsicherheit
Na prijedlog Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara BiH je 24.02.2011. donijelo
dvanaest pravilnika iz oblasti sigurnosti hrane: / Auf Vorschlag der Agentur für Lebensmittelsicherheit Bosnien
und Herzegowinas hat der Ministerrat BuH Ende Februar folgende zwölf Verordnungen für den Bereich der
Lebensmittelsicherheit verabschiedet:
Pravilnik o aktivnim i inteligentnim materijalima u
predmetima namijenjenim za kontakt s hranom
Verordnung über aktive und intelligente Materialien in
Gegenständen, die dazu bestimmt sind mit Lebensmitteln
in Berührung zu kommen
Pravilnik o pomoćnim tvarima u procesu proizvodnje
Verordnung über die Verwendung von Hilfsstoffen bei der
Herstellung von Lebensmitteln
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o upotrebi
boja u hrani
Verordnung über Änderungen und Ergänzungen
der Verordnung über den Einsatz von Farbstoffen in
Lebensmitteln
Pravilnik o brzo smrznutoj hrani za ishranu ljudi
Verordnung über schnellgefrorene Lebensmittel
Pravilnik o začinima, ekstraktima začina i mješavinama
začina
Verordnung über Gewürze, Gewürzextrakte und
Gewürzmischungen
Pravilnik o hrani podvrgnutoj jonizirajućem zračenju
Verordnung über mit ionisierender Strahlung behandelte
Lebensmittel
Pravilnik o čaju, biljnom čaju, voćnom čaju i instant čaju
Verordnung über Tee, Kräutertee, Früchtetee und
Instanttee
Pravilnik o kakau i čokoladnim proizvodima
Verordnung über Kakao und Schokoladenerzeugnisse
Pravilnik o analitičkim metodama za jaka alkoholna i
alkoholna pića
Verordnung über analytische Methoden für alkoholische
Getränke und hochprozentigen Alkohol
Pravilnik o označavanju hranjivih vrijednosti hrane
Verordnung über die Nährwertkennzeichnung von
Lebensmitteln
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o voćnim
sokovima, voćnim nektarima i sličnim proizvodima
Verordnung über Änderungen und Ergänzungen der
Verordnung über Fruchtsäfte, Fruchtnektare und ähnliche
Erzeugnisse
Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o medu i
drugim pčelinjim proizvodima
Verordnung über Änderungen und Ergänzungen der
Verordnung über Honig und andere Bienenprodukte
N
avedeni propisi o hrani usklađeni su sa propisima EU
i osiguravaju visoki Stepen zaštite života i zdravlja
potrošača te omogućavaju ravnopravan položaj bh. proizvođača na na domaćem i međunarodnom tržištu.
Na prijedlog Agencije za sigurnost hrane donesen je i Zakon o GMO i ukupno 57 pravilnika o hrani, materijalima
i predmetima u kontaktu s hranom.
Donošenje ovih propisa je značajno i zbog ispunjavanja
međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju.
38
D
ie angeführten Verordnungen über Lebensmittel sind
mit den EU-Vorschriften im Einklang. Sie sorgen für
ein hohes Maß an Sicherheit für das Leben und die Gesundheit der Verbraucher und ermöglichen bosnisch-herzegowinischen Herstellern eine gleichberechtigte Stellung
auf dem nationalen und dem internationalen Markt.
Auf Vorschlag der Agentur für Lebensmittelsicherheit wurde auch das Gesetz über GMO und 57 weitere Verordnungen über Lebensmittel, Materialien und Gegenstände, die
mit Lebensmitteln in Berührung treten, erlassen.
Der Erlass dieser Vorschriften ist bedeutend auch im Hinblick auf die Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, die Bosnien und Herzegowina durch die Unterzeichnung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens
übernommen hat.
buh | aktuelles
Frühling 2011
Termine der Delegation der Deutschen Wirtschaft in BuH
13.04.2011
Sarajevo: Jahresmitgliederversammlung
des DBHWV / Godišnja Skupština Udruženja
za unapređenje njemačko-bosanskohercegovačkih privrednih odnosa
08. - 13.05.2011
München: "Bayern - Fit for Partnership"
- Projekt mit Bosnien und Herzegowina
und Kroatien zum Thema Lebensmittel
(Backwaren) / Projekat "Bayern - Fit for
Partnership", uz sudjelovanje Bosne i
Hercegovine i Hrvatske, tema - prehrambeni proizvodi (pekarski proizvodi) 04.06.2011
Sarajevo: Fußballturnier der Delegation
der Deutschen Wirtschaft in Bosnien und
Herzegowina / Fudbalski turnir Predstavništva njemačke privrede u BiH
21.06.-25.06.2011
Tuzla: Auftritt auf der Internationalen Messe für
Energie, Industrie und Bergbau in Tuzla / Nastup
na Međunarodnom sajmu energije, industrije i rudarstva u Tuzli
39
buh | news
MESSER SARAJEVO PLIN d.o.o.
MESSER SARAJEVO PLIN dobio certifikat ISO MESSER SARAJEVO PLIN erhält Zertifikat
22000:2005
ISO 22000:2005
Kompanija Messer Sarajevo Plin
certificirana je u decembru 2010.
god. u skladu sa zahtjevima standarda ISO 22000:2005. Certifikaciju je izvršila renomirana certifikacijska kuća DQSBH – BHcert
d.o.o. iz Sarajeva.
Certifikat se odnosi na prodaju plinova koji se koriste u proizvodnji hrane, čime je Messer Sarajevo Plin pokazao da ispunjava
zahtjeve sistema upravljanja sigurnošću hrane te da su svi proizvodi koje isporučuje svojim kupcima sigurni za prehranu.
Inače, Messer Sarajevo Plin je članica Grupacije MESSER, a od
60 MESSER-ovih kompanija u cijelom svijetu, kompanija u BiH
je druga koja je osvojila ovaj certifikat.
Das Unternehmen Messer Sarajevo Plin ist im Dezember 2010
nach ISO 22000:2005 zertifiziert worden. Die Zertifizierung wurde von dem renommierten Zertifizierungshaus DQSBH – BHcert
d.o.o. aus Sarajevo durchgeführt.
Das Zertifikat bezieht sich auf die Abfüllung und Lieferung von
Gasen die in der Lebensmittelherstellung eingesetzt werden und
es bescheinigt dem Unternehmen Messer Sarajevo Plin die Einhaltung der Standards im Bereich der Steuerung von Lebensmittelsicherheit. Danach können alle Produkte die das Unternehmen
an seine Kunden ausliefert ohne Bedenken in der Lebensmittelherstellung verwendet werden.
Messer Sarajevo Plin ist ein Teil der MESSER Group. Von den
insgesamt 60 operativen Gesellschaften die weltweit aktiv sind,
ist das Unternehmen in BuH das zweite welches dieses Zertifikat
erhalten hat.
WEISHAUPT d.o.o.
WEISHAUPT proširio proizvodni program
WEISHAUPT erweitert Produktionsprogramm
Novitet u proizvodnom programu
firme Weishaupt, od početka 2011.
godine, jeste stojeći uljni kondenzacioni uređaj WTC-OB, koji
se može dobiti u rasponu snage od 15 do 35 kW. Novi uređaj se odlikuje štedljivošću, zahvaljujući ugrađenom i tvornički
predpodešenom Weishaupt purlflam® plavom plameniku, kao i
visokoučinskom izmjenjivaču toplote izrađenom od AI-Si legure.
On se ispostavio kao dobar provodnik toplote.
WTC-OB je prihvatljiv i sa ekološkog gledišta, jer su svi relevantni propisi i odredbe o emisijama dimnih gasova ispoštovani.
Iako je uređaj dozvoljeno koristiti sa uljem standardne kvalitete
sa udjelom sumpora od 1000 ppm, Weishaupt preporučuje upotrebu ulja sa posebno niskim sadržajem sumpora.
Ein Novum im Produktionsprogramm der Firma Weishaupt ist
seit Anfang 2011 der bodenstehende Weishaupt Thermo Condens Öl-Brennwertkessel, WTC-OB. Er ist in Leistungen zwischen 20 und 35 kW erhältlich. Hauptmerkmal des Geräts ist
seine Sparsamkeit, was dem eingebauten Weishaupt purlflam®
Blaubrenner sowie dem hocheffizienten Wärmetauscher des
WTC-OB aus dem Werkstoff Aluminium/Silizium zu verdanken
ist. Dieser hat sich als hervorragender Wärmeleiter bewährt.
Der WTC-OB ist auch vom ökologischen Standpunkt aus gesehen akzeptabel, da alle relevanten Vorschriften und Vorgaben
über Rauchgasemissionen eingehalten wurden. Obwohl das
Gerät auch für Heizöle der Standardqualität mit einem Schwefelanteil von 1000 ppm geeignet ist, empfiehlt Weishaupt die
Benutzung von schwefelarmem Heizöl.
TBG BH d.o.o.
TBG BH – okončanje investicionog
projekta u vrijednosti od preko 1,5 miliona
konvetibilnih maraka
TBG BH – erfolgreicher Abschluss eines
Investitionsprojekts im Wert von über 1,5
Millionen Konvertible Mark
TBG BH je u 2011. godinu ušao okončavši radove na projektu
mobilne betonare na lokaciji autoputa Kakanj – Zenica. Riječ je
o mobilnom postrojenju za proizvodnju betona kapaciteta 80
m³/h, a čija vrijednost premašuje 1,5 miliona maraka. Postrojenje je instalirano ciljano za praćenje potreba za betonom na
izgradnji autoputa, što će biti realizovano i zahvaljujući ugovoru
sklopljenim sa izvođačima domaćeg konzorcija, koji rade dionicu
Drivuša – Zenica. Stavljanjem u pogon mobilne betonare nastat
će deset novih radnih mjesta.
TBG BH, inače kćerka Tvornice cementa Kakanj - članice HeidelbergCementa, osim mobilne betonare posjeduje postrojenja
na tri lokaliteta u BiH: u Lukavcu, Sarajevu i Banjoj Luci, a
planirano je instaliranje postrojenja i na drugim lokalitetima te
postavljanje mobilnih pogona u cilju pružanja podrške na velikim
građevinskim projektima.
TBG BH hat zu Beginn des neuen Jahres die Arbeiten am mobilen
Betonwerk auf der Autobahnstrecke Kakanj – Zenica abgeschlossen. Es handelt sich um ein mobiles Werk zur Produktion von
Beton, dessen Kapazität 80 m³/h beträgt, und welches einen
Wert von über 1,5 Millionen Mark aufweist. Das Werk wurde
gezielt eingerichtet, um die Betonnachfrage beim Autobahnbau
zu decken. Im Zuge dessen wurden für die Strecke Drivuša –
Zenica Verträge mit dem Konsortium der bauausführenden Unternehmen unterzeichnet. Durch die Inbetriebnahme des neuen
Betonwerks werden zehn neue Arbeitsplätze geschaffen.
TBG BH, Tochterfirma von Tvornica cementa Kakanj welche zur
HeidelbergCement Group gehört, hat abgesehen vom mobilen
Betonwerk in BuH noch drei Werke an den Standorten Lukavac,
Sarajewo und Banja Luka. Die Errichtung zusätzlicher Werke an
weiteren Standorten zur Unterstützung von großen Bauprojekten
ist in Planung.
40
buh | news
Frühling 2011
MANN+HUMMEL
Firmi
MANN+HUMMEL
uručeno priznanje
MANN+HUMMEL
ausgezeichnet
Na svečanoj sjednici Općinskog vijeća Tešanj održanoj povodom 10. decembra
- Dana grada Tešnja, firmi MANN+HUMMEL GmbH je
dodijeljeno najviše općinsko
priznanje - Ključ grada. Ovim
gestom je izraženo priznanje
za izvanredan rad i ostvarene ciljeve, uspješnu privatizaciju i
doprinos razvoju i afirmaciji općine Tešanj. MANN+HUMMEL
jedna je od rijetkih firmi kojoj je pripala ova čast.
Inače, MANN+HUMMEL GmbH iz Ludwigsburga je poznati pro­
izvođač tehnički složenih komponeneti za potrebe automobilske
industrije kao što su sistemi zračnih filtera, usisni sistemi, sistemi filtera tečnosti te filteri kabina kao i filterskih elemenata
za servisiranje i popravljanje teških vozila. Za sektore mašinogradnje, procesne industrije i industrijske proizvodnje proizvodni program obuhvata industrijske filtere, filterske sisteme
i sisteme za obradu materijala i opremu. Proizvodne lokacije
se nalaze širom svijeta. Potpisivanjem ugovora s Kantonalnom
agencijom za privatizaciju Zeničko-dobojskog kantona firmi
MANN+HUMMEL je 2005. godine pripalo dodatnih 51% državnog kapitala bosanskohercegovačke firme Unico filter d.d. iz
Tešnja. Time je, uz već ranije otkupljene udio, postala vlasnik
ukupno 74,5% kapitala ove bh. firme.
Auf der feierlichen Gemeinderatssitzung in Tešanj, die am 10. Dezember anlässlich des Tages der
Stadt Tešanj stattfand, wurde der
MANN+HUMMEL GmbH die höchste Gemeindeauszeichnung verliehen – der Stadtschlüssel. Das Unternehmen wurde damit für seine
außerordentlichen Leistungen, eine
erfolgreiche Privatisierung sowie für
seinen Beitrag zur Entwicklung und zum positiven Image des
Stadt Tešanj, ausgezeichnet. Das Unternehmen ist eines der
wenigen, denen diese Ehre zuteil wurde.
Die MANN+HUMMEL GmbH aus Ludwigsburg ist ein bekannter
Hersteller von technisch anspruchsvollen Kfz-Komponenten
wie Luftfiltersystemen, Saugsystemen, Flüssigkeitsfiltersystemen und Innenraumfiltern für die Automobilindustrie sowie
Filterelemente für die Wartung und Reparatur von Kraftfahrzeugen. Das Herstellerprogramm für den Maschinenbausektor,
die Verfahrenstechnik und die industrielle Fertigung umfasst
Indu­striefilter, Filteranlagen und Anlagen für die Materialverarbeitung sowie die entsprechende Ausrüstung. Die Produktionsanlagen befinden sich in der ganzen Welt. Durch die Unterzeichnung des Vertrags mit der kantonalen Privatisierungsagentur
des Zenica-Doboj Kantons übernahm MANN+HUMMEL weitere
51% des Aktienkapitals der bosnisch-herzegowinischen Firma
Unico filter d.d. aus Tešanj. Mit den zuvor erworbenen Anteilen ist die MANN+HUMMEL GmbH zum Inhaber von insgesamt
74,5% des Kapitals der bosnisch-herzegowinischen Firma geworden.
PHOENIX VELEPRODAJA LIJEKOVA d.o.o.
PHOENIX BiH u 2010. na tri lokacije
PHOENIX Veleprodaja lijekova d.o.o. jedna je od vodećih veleprodaja farmaceutskih i medicinskih proizvoda na tržištu Bosne i Hercegovine. U cilju
osiguranja brze i adekvatne obrade narudžbi kupaca te blagovremene i
sigurne dostave, ova kompanija je i u 2010. godini investirala u logistiku.
Tako je u distributivnom centru Bijeljina postignuta uređenost u skladu sa
standardom PHOENIX grupacije, čime su korporativna struktura i infrastruktura unaprijeđene. Distributivni centar Sarajevo je premješten u novi
prostor kako bi se osigurala nesmetana otprema i doprema roba iz svih
dijelova BiH. U okviru ovog centra formirana su i regionalna carinska skladišta. U Banjoj Luci je uspostavljen cross-dock koji ubuduće treba omogućiti
operativniju distribuciju robe i do najudaljenijih sjevernih dijelova Bosne i
Hercegovine.
PHOENIX BiH in 2010 an drei Lokalitäten
PHOENIX Veleprodaja lijekova d.o.o. ist einer der führenden Großhändler von pharmazeutischen und medizinischen Produkten
auf dem bosnisch-herzegowinischen Markt. Um adäquate und zügige Bearbeitung der Kundenbestellungen zu sichern und Lieferungen schneller und sicherer zu gestalten, hat das Unternehmen im Jahr 2010 in die Logistik investiert.
So wurden im Distributionszentrum Bijeljina die Standards der PHOENIX-Gruppe eingeführt, wodurch die korporative Struktur
und die Infrastruktur befördert worden sind. Das Distributionszentrum Sarajevo ist in neue Räumlichkeiten verlagert worden um
die ungestörte Zustellung und Absendung der Waren aus allen Teilen Bosnien und Herzegowinas zu sichern. Im Rahmen dieses
Zentrums wurden auch regionale Zolllager errichtet. In Banja Luka wurde ein Cross-Docking-Punkt eingerichtet der zukünftig
eine operative Warendistribution bis in die nördlichsten Teile Bosnien und Herzegowinas erleichtern soll.
41
deutschland | aktuelles
Bundesländer stellen sich vor/ Savezne pokrajine se predstavljaju
Quelle/ Izvor: © Michael Bader
Sachsen-Anhalt
... ein Bundesland mitten in Deutschland. Im Zentrum
des europäischen Wirtschaftsraumes. Leistungsstarker Industriestandort mit Platz genug zum Wohlfühlen. Gerade mal 2,4 Millionen Einwohner – aber doppelt so viel Energie: Hier schlägt nicht nur das Herz
von SOLAR VALLEY. Auch fünf Chemieparks sowie modernste Maschinen- und Anlagenbauer sind hier zu
Hause. Eine Region im Aufwind.
... Savezna pokrajina usred Njemačke. U centru
europskog gospodarskog prostora. Jaka industrijska lokacija s dovoljno prostora za ugodan
život. Ukupno 2,4 milijuna stanovnika – a dvostruko više energije: ovdje ne kuca samo srce
SOLARNE DOLINE, ovdje je smješteno pet kemijskih parkova te najsuvremenije tvornice strojeva
i pogona. Regija u poletu.
Das kleine Wirtschaftswunder im 21. Jahrhundert
Wer nach Sachsen-Anhalt blickt, schaut in die Mitte Deutschlands. Diese günstige Lage und eine lange industrielle Tradition sind wichtige Standortvorteile der Region. 20 Jahre
nach der Wiedervereinigung hat Sachsen-Anhalt viel Innovationspotenzial aufzuweisen. Wissenschaft und Wirtschaft arbeiten eng zusammen, die Forschungslandschaft entwickelt
sich stetig. Renommierte Firmen aus dem In- und Ausland
haben Sachsen-Anhalt für sich entdeckt. Hier, in der Mitte,
ist ein moderner Wirtschaftsstandort entstanden – willkommen in Sachsen-Anhalt!
Malo gospodarsko čudo u 21. stoljeću
Tko se osvrće prema Sachsen-Anhaltu, gleda u središte Njemačke. Povoljan položaj i duga industrijska
tradicija važne su prednosti ove regije. Dvadeset godina nakon ujedinjenja Njemačke, Sachsen-Anhalt se
može pohvaliti potencijalom za ulaganja. Znanost i
gospodarstvo usko surađuju, a istraživačke aktivnosti
neprestano se razvijaju. Renomirane domaće i inozemne tvrtke za sebe su otkrile Sachsen-Anhalt. Ovdje
u središtu nastala je suvremena gospodarska lokacija - dobro došli u Sachsen-Anhalt!
Lebendiger Industriestandort zwischen Tradition
und Innovation
Im höchsten Haus der Welt, in jedem deutschen Auto, in
jeder Aspirin-Tablette – überall steckt Sachsen-Anhalt drin.
Im Turm von Dubai ist es die Glasfassade, gebaut mit Solarglas aus Bitterfeld-Wolfen, während Pumpen aus Halle
(Saale) für das gute Klima sorgen. Unter deutschen Motorhauben beispielweise sind es Lenkungs- und Getriebeteile. 50 Milliarden Tabletten für 59 Länder – so die Bilanz
von Bayer Bitterfeld. Die industrielle Landschaft in SachsenAnhalt ist geprägt durch traditionelle, aber auch neu entstandene Schwerpunkte. Allen voran sorgen die Chemieund Kunststoffindustrie, der Maschinen- und Anlagenbau
sowie der Bereich der Erneuerbaren Energien einschließlich Glasindustrie für Dynamik. Ein Beleg dafür: Der deutliche Aufschwung in der Investitionsförderung. So wurden
im vergangenen Jahr in Sachsen-Anhalt für insgesamt 336
Investitionsvorhaben von Unternehmen mit rund 327 Millionen Euro aus der Bund-Länder-Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur“ (GRW) bewilligt. Dahinter steht ein Investitionsvolumen von knapp
1,58 Milliarden Euro und damit das höchste seit vier Jahren.
Immer wieder entscheiden sich Investoren für den mitteldeutschen Standort. Zu den bedeutendsten Neuansiedlungen und Erweiterungen im Jahr 2010 zählt unter anderem
die norwegische Innotech Solar, die in Halle (Saale) bereits 40 Millionen Euro in den Bau einer Fabrik zur Erneuerung und Aufbereitung von fehlerhaften Solarzellen investiert hat. Rund 80 Arbeitsplätze werden geschaffen. Die f I
glass GmbH, ein Joint Venture der niederländischen Scheuten Gruppe und des niedersächsischen Glasproduzenten Interpane, investierte rund 190 Millionen Euro in ein neues
Werk zur Produktion von Glas und schafft damit 230 neue
Živahna industrijska lokacija između tradicije
i inovacije
U najvišoj zgradi na svijetu, u svakom njemačkom
vozilu, u svakom aspirinu nalazi se Sachsen-Anhalt.
Staklena fasada tornja u Dubaiu izgrađena je od solarnog stakla iz Bitterfeld-Wolfena, dok su pumpe iz
Halle (na rijeci Saale) zaslužne za dobru klimu. Ispod njemačkih poklopaca motora nalaze se dijelovi
za upravljanje i mjenjač. Prema bilanci farmaceutske tvrtke Bayer Bitterfeld godišnje se isporučuje 50
milijardi tableta u 59 zemalja. Industriju u SachsenAnhaltu čine tradicionalne, ali i novonastale branše.
Dinamičan razvoj bilježe kemijska industrija i industrija plastike, strojogradnja, obnovljivi izvori energije te industrija stakla što pokazuje jasan porast u
poticanju ulaganja. Tako je prošle godine odobreno
336 investicijskih projekata poduzeća s 327 milijuna
eura u okviru projekta „Poboljšanje regionalne gospodarske strukture“. Iza toga stoji volumen ulaganja
od gotovo 1,58 milijardi eura što je najveći iznos u
zadnje četiri godine.
Ulagači se sve više odlučuju za lokaciju u središtu
Njemačke. Godine 2010. među najznačajnija ulaganja ubraja se norveška tvrtka Innotech Solar koja je u
gradu Halle uložila već 40 milijuna eura u izgradnju
tvornice za obnovu i popravke solarnih čelija. Time
je ostvareno gotovo 80 novih radnih mjesta. Joint
Venture nizozemske Scheute Grupe i nizozemskog
proizvođača stakla f I glass GmbH uložio je gotovo 190 milijuna eura s 230 novih radnih mjesta. U
Ascherslebenu je tvrtka Petralux GmbH uložila 34,5
milijuna eura u izgradnju najsuvremenije tvornice
keramike u Njemačkoj s 120 novih radnih mjesta.
42
Frühling 2011
deutschland | aktuelles
Quelle/ Izvor: © Sovello GmbH
Arbeitsplätze. In Aschersleben investierte die Petralux GmbH
34,5 Millionen Euro in den Bau der modernsten Keramikfabrik Deutschlands und schuf 120 neue Arbeitsplätze. Die Vetro Solar GmbH, ein weiteres norwegisches Unternehmen,
errichtet ihr eigenes Solarglaswerk im SOLAR VALLEY und
die italienische Manuli Stretch GmbH, europaweit der erste Hersteller von Stretchfolien, baut ihr Werk im Dow Value
Park in Schkopau mit 21 Millionen Euro weiter aus.
Industriestandort mit viel Platz zum Wohlfühlen
Im SOLAR VALLEY arbeiten Wirtschaft und Wissenschaft gemeinsam weiter an neuen Solartechnologien. Mit dem Fraunhofer-Center für Silizium-Photovoltaik befindet sich in Halle
das weltweit einzige Zentrum für die Kristallisation und Materialanalyse von Solarsilizium in Sachsen-Anhalt. Eng mit der
Solarindustrie verwoben: die Glasindustrie in Sachsen-Anhalt. Das Land hat sich auch zu einem bedeutenden Zentrum
der Europäischen Flachglasindustrie entwickelt. Ein Drittel
der deutschen und ein Zehntel der europäischen Produktion
kommen von hier. Die Gesamtkapazität für die Flachglasproduktion liegt bei 2700 Tonnen täglich.
Absolventen der 2 Universitäten, 12 Hochschulen und 12
Forschungseinrichtungen stehen bei den Wirtschaftsunternehmen aufgrund ihrer herausragenden Kompetenz und Innovationsfähigkeit hoch im Kurs. Die politische und rechtliche Stabilität machen Sachsen-Anhalt gepaart mit hoch
qualifizierten Arbeitskräften, zu einem Musterbeispiel wirtschaftlicher Effizienz. Und wie steht es um die Lebensqualität? Sachsen-Anhalt ist eine Kulturregion von Weltrang. Vor
knapp 500 Jahren ging von dieser Region die Reformation
aus. Johann Sebastian Bach, Georg Friedrich Händel, Kurt
Weill, Martin Luther, Lucas Cranach, Walter Gropius, Otto
von Guericke und viele andere weltbekannte Künstler und
Wissenschaftler haben diese Kultur- und Wissenschaftsregion über die Jahrhunderte nachhaltig geprägt. Sachsen-Anhalt ist das Bundesland mit der höchsten Dichte an UNESCOWelterbestätten in Deutschland.
Es gibt also viele gute Gründe in Sachsen-Anhalt zu investieren!
Još jedna norveška tvrtka Vetro Solar GmbH izgradila je svoj vlastiti solarni park SOLARNU DOLINU,
dok talijanska tvrtka Manuli Stretch GmbH kao prvi
proizvođač rastezivih folija proširuje svoj pogon u
Dow Value Parku u Schkopau sa dodatnih 21 milijun
eura ulaganja.
Industrijska lokacija s puno mjesta za ugodan
život
U SOLARNOJ DOLINI gospodarstvo i znanost zajedno rade na novim solarnim tehnologijama. S centrom
Fraunhofer za silicij-fotonapon u gradu Halle nalazi se
jedini centar za kristalizaciju i analizu materijala silicija u svijetu. Sa solarnom industrijom je usko povezana industrija stakla. Sachsen-Anhalt se razvio u značajan europski centar industrije ravnog stakla. Trećina
njemačkih i desetina europske proizvodnje dolazi iz
ovog kraja. Ukupni kapacitet za proizvodnju ravnog
stakla iznosi oko 2700 tona na dan.
Apsolventi dvaju Sveučilišta, 12 visokih škola i 12
znanstveno-istraživačkih institucija zbog svoje su
izvanredne stručnosti i inovativnosti jako traženi na
tržištu rada. Politička i pravna stabilnost zajedno s visokokvalificiranom radnom snagom čine Sachsen Anhalt primjerom gospodarske učinkovitosti.
Kako stoji s kvalitetom življenja? Sachsen-Anhalt je
svjetski priznata kulturna regija. Prije gotovo 500 godine iz ovih je krajeva pokrenuta reformacija. Johann
Sebastian Bach, Georg Friedrich Händel, Kurt Weill,
Martin Luther, Lucas Cranach, Walter Gropius, Otto
von Guericke i drugi svjetski poznati umjetnici i znanstvenici ovoj su pokrajini utisnuli obilježje kulturne i
znanstvene regije. U Sachsen-Anhaltu nalazi se najveći broj spomenika kulture proglašenih Svjetskom
baštinom UNESCO-a.
Dakle postoji niz dobrih razloga za ulaganje u
Sachsen-Anhalt!
Quelle/ Izvor: www.investieren-in-sachsen-anhalt.
de, www.invest-in-saxony-anhalt.com
43
deutschland | aktuelles
Deutsche Industrie stößt an Kapazitätsgrenzen –
Investitionsschub absehbar ··· Njemačka industrija
dosegla granice kapaciteta – nazire se zamah ulaganja
Von/ napisali: Philipp Ehmer & Josef Auer, Deutsche Bank Research
Nachdem die Konjunktur ab dem zweiten Halbjahr 2009
wieder in Gang kam, erhöhte sich die Kapazitätsauslastung in deutschen Investitionsgüterbranchen zügig. Umfragen in der Industrie zeigen, dass die Kapazitätsgrenze inzwischen in vielen Branchen annähernd erreicht ist.
Von dem absehbaren Investitionsschub dürften vor allem
der Maschinenbau und einzelne Sparten der Elektroindustrie profitieren.
Nakon što se od druge polovice 2009. godine gospodarstvo
krenulo oporavljati, u Njemačkoj se povećala iskorištenost
kapaciteta investicijskih dobara. Ankete o industriji pokazuju da su u industriji brojne branše u međuvremenu gotovo
dosegle granice kapaciteta, a o budućem zamahu ulaganja bi trebale profitirati proizvodnja strojeva i pojedine grane elektroindustrije.
Za vrijeme recesije brojne su tvrtke zbog pada potražnje
bile primorane smanjiti razinu korištenja proizvodnih kapaciteta. Time su najviše bili pogođeni proizvođači investicijskih dobara kao što su prerada metala i proizvodnja strojeva
čije proizvode druge tvrtke koriste u proizvodnji. Budući da
su ove grane ovisne o gospodarskim kretanjima kao prve
su kod svojih narudžbi osjetile gospodarski pad. Međutim,
od druge polovice 2009. godine postojeći proizvodni kapaciteti u Njemačkoj ponovo se bolje iskorištavaju.
Oporavak se dogodio brže nego što se to krajem 2008. godine očekivalo i kako aktualne statistike pokazuju trend oporavka se nastavlja. Iako će neke branše još trebati vremena
da bi se približile stanju iz 2008. godine; tako se primjerice automobilska industrija još uvijek nalazi 9 posto ispod
maksimalne iskorištenosti kapaciteta. Međutim, kapaciteti su s tadašnjih 97 posto bili neobično dobro iskorišteni.
Nekim drugim branšama nedostaje samo nekoliko postotaka da bi iskorištenost proizvodnih kapaciteta dosegnula razinu iz 2008. godine: primjerice u elektrotehnici i
ranocikličkim branšama u kemijskoj i industriji plastike. Industrija građevinskih materijala pak svoje kapacitete koristi
jače nego prije početka gospodarske krize.
Obzirom na nepromijenjeno dobro stanje narudžbi i aktualnu iskorištenost od 85 posto, predviđa se da će brojne tvor-
In der Rezession mussten viele Betriebe wegen mangelnder Nachfrage die Auslastung ihrer Produktionskapazitäten herunterfahren. Dies betraf vor allem Hersteller von Investitionsgütern, z.B. in der Metallverarbeitung
oder dem Maschinenbau, deren Produkte andere Unternehmen in der Fertigung einsetzen. Denn diese Investitionsgüterzweige sind besonders konjunkturabhängig und
spüren einen wirtschaftlichen Einbruch im Orderbuch als
erste. Seit dem zweiten Halbjahr 2009 werden die vorhandenden Kapazitäten in der Industrie in Deutschland
aber wieder besser genutzt.
Diese Erholung gelang schneller als Ende 2008 zu erwarten war und setzte sich bis zum aktuellen Stand der
Statistik fort. Zwar brauchen manche Branchen noch etwas Zeit, um sich wieder dem Höchststand aus dem Jahr
2008 anzunähern; so liegt etwa die Automobilindustrie
noch 9%-Punkte unter dem Auslastungsgrad im konjunkturellen Hoch. Allerdings waren die Kapazitäten damals mit 97% ungewöhnlich stark ausgelastet. In anderen Branchen fehlen nur noch wenige %-Punkte bis
die Fertigungskapazitäten wieder so ausgelastet sind wie
2008: beispielsweise in der Elektrotechnik und den früh-
Auslastung wieder erhöht/ ponovo povećana iskorištenost
Kapazitätsauslastung in Deutschland/ iskorištenost u Njemačkoj, %
Automobilindustrie/ automobilska industrija
langfr.
Mittel/
dugoročna
sredstva
Baustoffindustrie/ industrija građevinskog materijala
Chemieindustrie/ kemijska industrija
Elektroindustrie/ elektroindustija
Kunststoffindustrie/ industrija plastike
Metallerzeugnisse/ metalni proizvodi
Metallverarbeitung/ prerada metala
Papiergewerbe/ industrija papira
Verarb. Gewerbe/ prerađivačka industrija
50
44
2009 bis heute/
oporavak od najniže
točke 2009. do danas
Verbleibende Differenz
zum Höhepunkt 2008/
preostala razlika do
vrhunca 2008.
Maschinenbau/ industrija strojeva
Quellen: ifo, DB Research
Tiefpunkt 2009/ najniža
točka
Erholung seit Tiefpunkt
60
70
80
90
100
Frühling 2011
zyklischen Branchen Chemie- und Kunststoffindustrie.
Die Baustoffindustrie nutzt ihre Kapazitäten sogar bereits
stärker als vor dem wirtschaftlichen Einbruch.
Angesichts der unverändert guten Auftragslage und einer
aktuellen Auslastung von 85%, ist absehbar, dass viele Industriebetriebe ihre Kapazitäten erweitern müssen.
Um zu identifizieren, in welchen Branchen der größte
Bedarf für entsprechende Investitionen besteht, lassen
sich Umfrageergebnisse des Ifo Instituts heranziehen:
Quartalsweise beurteilen Betriebe ihre Kapazitäten im
Hinblick auf ihren derzeitigen Auftragsbestand sowie den
erwarteten Auftragseingang in den kommenden zwölf
Monaten als „ausreichend“, „mehr als ausreichend“ oder
„nicht ausreichend“. Seit etwa einem Jahr mehrt sich die
Einschätzung nicht mehr ausreichender Kapazitäten (s.
Grafik). Ferner stoßen 5% der Industrieunternehmen bereits jetzt an ihre Kapazitätsgrenzen.
Der Investitionszyklus wird in der Elektrotechnik und
dem Maschinenbau zunehmend spürbar. Zu Beginn des
Zyklus kamen die ersten Impulse aus dem Ausland, nicht
zuletzt aus China, das sehr schnell ein umfangreiches
Konjunkturprogramm verabschiedete und umsetzte.
2011 sind selbst die USA als Kunde zurück. Und nun treten in der heimischen Industrie neben den Ersatzinvestitionen immer öfter Erweiterungsinvestitionen. Damit
wird aus dem vom Export induzierten Aufschwung zunehmend ein auch von der Inlandsnachfrage getragener.
Freilich spüren die Ausrüster der Industrie die Konjunkturbelebung nicht alle zur gleichen Zeit und auch nicht in
gleichem Umfang. So investierte die globale Chipindustrie früh in neue Anlagen, um für den neuen Chipzyklus
vorbereitet zu sein. Dies kam der deutschen Lithographie bereits 2010 zugute, da sie ein wichtiger Ausrüster der Halbleiterindustrie ist. Ferner profitierten nicht
zuletzt der Textilmaschinenbau sowie die Bekleidungstechnik von der frühen Konjunkturbelebung in Asien. Bevorstehende Kapazitätsinvestitionen deutscher Betriebe
begünstigen zahlreiche Zweige innerhalb des Maschinenbaus. So dürften beispielsweise die Hersteller von
Kunststoff- und Gummimaschinen von der Entwicklung
in der Kunststoff- oder auch der Automobilindustrie profitieren. Der Werkzeugmaschinenbau fertigt nicht zuletzt
Maschinen für Maschinenbauer und verspricht sich daher zusätzliche Nachfrageimpulse aus den steigenden
Kapazitätsauslastungen in deutschen Industriebranchen.
Neben den Maschinenbauern dürfte aber auch die Automationssparte der Elektroindustrie neue Aufträge aufgrund von Erweiterungsinvestitionen verzeichnen. Die
Produkte dieses Wirtschaftszweigs, u.a. elektrische Antriebssysteme und Industriesteuerungen, werden in
den Fertigungsanlagen vieler Industrien verbaut. Daher
konnte die Automation auch im letzten Quartal 2010
noch ein Auftragsplus von 7% erreichen – nach bereits
großen Zuwächsen im Jahresverlauf.
Insgesamt bleibt die deutsche Fertigungstechnik, Robotik und Automation weltweit gefragt. Im Hochlohnland
Deutschland liefern sie unverzichtbare Schlüsseltechnologien für sämtliche Industriezweige. Alles in allem spiegelt sich die industrielle Konjunkturerholung in der vollen Breite der Maschinenbau- und Elektrotechniksparten.
deutschland | aktuelles
Kapazitätsengpass absehbar/ nazire
se tjesnac kapaciteta
Einschätzung der Fertigungskapazitäten unter Berücksichtigung
des Auftragsbestands, Industrie DE/ procjena proizvodnih kapaciteta uzimajući u obzir stanje narudžbi, njemačka industrija
"mehr als ausreichend/ više nego dovoljno"
"nicht ausreichend/ nedovoljno"
Quelle/ Izvor: ifo
nice morati povećati svoje proizvodne kapacitete. S ciljem
da se identificiraju branše koje će imati najveće potrebe za
ulaganjima, Ifo institut je proveo anketu: tvrtke kvartalno
ocjenjuju svoje kapacitete prema aktualnom i očekivanom
stanju narudžbi ocjenama „dovoljan“, „više od dovoljan“ ili
„nedovoljan“. Već godinu dana se povećavaju ocjene „nedovoljni kapaciteti“ (vidi grafiku). Nadalje pet posto tvrtki
već je sad dosegnulo granicu svojih kapaciteta.
Ciklus ulaganja najviše će se osjetiti u elektrotehnici i proizvodnji strojeva. Na početku ciklusa prvi su poticaji stizali iz
inozemstva, i to iz Kine koja je brzo donijela, ali i provela opširan program oporavka gospodarstva. Godine 2011.
su se kao kupci vratile SAD, dok se u nacionalnoj industriji
osim ulaganja u obnovu javljaju i ulaganja u proširenje pogona. Time je nositelj zamaha u ulaganjima ne samo izvoz
nego i nacionalna potražnja.
Naravno da nisu svi dobavljači opreme za industriju u istom
položaju i oporavak gospodarstva ne osjete svi u istom trenutku i u jednakoj mjeri. Tako je globalna industrija čipova
rano počela ulagati u nova postrojenja kako bi bila spremna
za novi ciklus čipova što je litografiji pogodovalo već 2010.
godine budući da se radi o važnom dobavljaču industrije
poluvodiča. Nadalje od oporavka gospodarstva u Aziji profitirali su proizvođači strojeva za tekstilnu industriju i industriju odjevnih predmeta. Predstojeća ulaganja u kapacitete
njemačke industrije rezultat su povoljnije situacije brojnih
grana strojarstva. Tako bi primjerice proizvođači strojeva za
preradu plastike i gume trebali profitirati od razvoja u industriji plastike i automobilskoj industriji. Proizvođači alatnih strojeva proizvode opremu za strojare i prema tome dodatni
poticaji za potražnju dolaze iz povećane iskorištenosti kapaciteta u industrijskim branšama u Njemačkoj.
Osim proizvođača strojeva nove narudžbe bi radi ulaganja u proširenje trebala zabilježiti i industrija automatizacije
u elektroindustriji. Proizvodi ove gospodarske grane, među
ostalim električni pogonski i industrijski upravljački sustavi
ugrađuju se u brojnim industrijama. Stoga je automatizacija u zadnjem kvartalu 2010. godine doživjela plus od sedam
posto – nakon već velikih povećanja tijekom godine. Ukupno
gledano je njemačka tehnologija proizvodnje strojeva, robotika i automatizacija tražena diljem svijeta. U Njemačkoj,
zemlji s visokim troškovima rada neizostavne ključne tehnologije za ovaj sektor nude sve industrijske grane. Sve u
svemu oporavak industrijskog gospodarstva očituje se u
širokom spektru proizvodnje strojeva i elektrotehnike.
45
deutschland | aktuelles
Berlin, 21. – 30. 01. 2011
Grüne Woche - nur zwei Aussteller aus Kroatien
··· Zeleni tjedan - iz Hrvatske samo dva izlagača
D
ie Internationale Grüne Woche hat sich als die Weltleitmesse für Lebensmittel, Landwirtschaft und Gartenbau
etabliert. Die Präsenz aller Länder, die ihre originellen und
erkennbaren Produkte präsentieren wollen, ist ein Muss.
Wie jedes Jahr, haben die Kroatische Wirtschaftskammer
und die Kroatische Regierung auch 2011 den Auftritt kroatischer Hersteller auf der Grünen Woche unterstützt. Trotz
finanzieller Unterstützung haben nur zwei Unternehmen
Interesse gezeigt und als Aussteller auf der Messe teilgenommen: Goran Đanić aus Podgorač (Gemeinde Našice),
Hersteller von Schnaps, Obstschnaps und –likören aus Slawonien, sowie „Dalmatino“, ein Geschäft mit kroatischen
Produkten aus Berlin.
Können wir für die geringe Resonanz der kroatischen Unternehmer immer noch die ungünstige Wirtschaftslage in
Kroatien verantwortlich machen? Ist nicht der entwickelte deutsche Markt attraktiv genug für die Präsentation und
Platzierung der ursprünglichen kroatischen Qualität? Die
kroatischen Unternehmen, die auf die internationale Anerkennung ausgerichtet sind, dürfen auf keinen Fall den Wert
und die Chancen des deutschen Markts außen vor lassen.
Deutsche Verbraucher sind unsere zahlreichsten Touristen,
welche die kroatische Qualität anerkennen und traditionelle kroatische Produkte schätzen. Im Land, das unter den
ersten in Europa aus der Wirtschaftskrise herausgegangen
ist, sollten kroatische Nahrungsmittelhersteller ihre Chance erkennen und auf der nächsten Grünen Woche im Januar 2012 mit gemeinsamen Kräften Kroatien in vollem
Glanz präsentieren.
Z
eleni tjedan afirmirao se u svijetu kao vodeći sajam
prehrane, poljoprivrede i vrtlarstva na kojem svaka
zemlja mora biti prisutna, a svojim asortimanom izlaganja promovira izvorne i prepoznatljive proizvode.
Kao i svake godine, Hrvatska gospodarska komora i
hrvatska Vlada sufinancirale su nastup hrvatskih
gospodarstvenika na Zelenome tjednu. Unatoč
financijskoj potpori, zanimanje za izlaganje na
sajmu pokazale su tek dvije tvrtke: proizvođač slavonske šljivovice, domaćih voćnih rakija i likera Goran Đanić iz Podgorača, općina Našice, te berlinska trgovina
hrvatskih proizvoda ‘‘Dalmatino‘‘.
Možemo li za slab odaziv hrvatskih gospodarstvenika na
sajmu okriviti još uvijek nepovoljnu gospodarsku situaciju u zemlji? Nije li razvijeno njemačko tržište privlačno za prezentaciju i plasman proizvoda izvorne hrvatske kvalitete? Hrvatske tvrtke željne međunarodnoga
priznanja ne smiju ni u kojem slučaju zanemariti vrijednost i važnost njemačkoga tržišta. Njemački potrošači
naši su najbrojniji turisti koji prepoznaju hrvatsku kvalitetu i cijene tradicionalne hrvatske proizvode. U zemlji koja je među prvima u Europi izašla iz krize, hrvatski
proizvođači hrane trebali bi prepoznati svoju priliku i na
sljedećem Zelenom tjednu u siječnju 2012. godine zajedničkim snagama predstaviti Hrvatsku u punom sjaju.
Nürnberg, 3. – 8. 02. 2011
Kroatien stellt zum ersten Mal auf der Spielwarenmesse in
Nürnberg aus ··· Hrvatska prvi put izlagala na Sajmu igračaka
u Nürnbergu
D
ieses Jahr hat die Spielwarenmesse International Toy
Fair Nürnberg 2011 signalisiert, dass die Spielwarenindustrie mit vielen Neuigkeiten und Ideen gestartet ist.
Die größte Spielwarenmesse auf der Welt haben über
79.000 Fachbesucher aus mehr als 100 Ländern gesehen.
Unter den zahlreichen Ausstellern hatte auch Kroatien
zum ersten Mal ihren Vertreter. Das Unternehmen Grafoprint aus Sveta Nedelja, das Spielkarten und Gesellschaftsspiele für Kinder und Erwachsene herstellt, hat
das Eis gebrochen und sich für die Teilnahme als Aussteller entschlossen. Der Geschäftsführer Miroslav Šajnić ist
sehr zufrieden mit dem Messeauftritt, da er viele Kontakte knüpfen konnte.
Wir haben mit Herrn Miroslav Šajnić gesprochen.
46
P
unim imenom Spielwarenmesse International Toy Fair
Nürnberg 2011 ove je godine signalizirao kako se industrija igračaka ponovno pokrenula s pregrštom noviteta i ideja. Najveći sajam igračaka na svijetu u četiri sajamska dana okupio je 79 tisuća stručnih posjetitelja iz
više od 100 zemalja.
Među mnogobrojnim zemljama, Hrvatska je prvi put imala izlagača na sajmu. Tvrtka Grafika Grafoprint iz Svete
Nedelje, koja proizvodi igraće karte i društvene igre za
djecu i odrasle, probila je led i odlučila se za izlaganje.
Direktor Miroslav Šajnić vrlo je zadovoljan nastupom na
sajmu jer je uspostavio mnoge korisne kontakte.
Razgovarali smo s Miroslavom Šajnićem.
Frühling 2011
Warum haben Sie sich für die Teilnahme auf der Spielwarenmesse entschieden und was war Ihr größtes Motiv?
Im Hinblick auf die Einwohnerzahl Kroatiens und die derzeitige Lage sehen wir den Export als die einzige Möglichkeit, unsere fleißigen Leute im Land zu behalten. Die
einzige Messe, die zu unserem Produktsortiment gepasst
hat, ist die Messe in Nürnberg und daraufhin haben wir
uns für sie entschieden.
Waren Sie zufrieden mit der Besucherzahl auf Ihrem
Stand?
Wir sind zufrieden, weil wir Kontakte geknüpft haben.
Jetzt können wir hoffen, dass jemand unsere Qualität erkennen wird und dass wir in jeder Hinsicht konkurrenzfähig sein werden und Geschäfte abschließen werden.
Mit welchem Produktsortiment haben Sie sich auf der
Messe präsentiert?
Auf der Messe haben wir unser komplettes Sortiment vorgestellt: Lern-Kinderspielzeug, Brettspiele, Kinderkarten,
Puzzle, Spielkarten, Glückwunschkarten zu verschiedenen Anlässen, Geschenktüten sowie die Brandmarken all
unserer Produkte.
Hat die Spielwarenmesse Ihrer Meinung nach irgendwelche Mängel bzw. was könnte etwas besser sein?
Da wir das erste Mal auf so einer Weltmesse ausstellen,
sind die Eindrücke mehr als positiv, von der Organisation bis hin zu den kleinsten Details. Erlauben Sie mir zum
Schluss sich nochmals bei Ihnen und Ihrer Kammer für
die gute Unterstützung bei der Herstellung des Kontakts
mit der Messe sowie für die Möglichkeit als erster kroatischer Betrieb auf so einer Ausstellung teilzunehmen, zu
bedanken. Wir haben eine sehr gute Position für den Messestand bekommen und wurden nicht anders als die großen Aussteller empfangen. Im Großen und Ganzen, vielen herzlichen Dank!
deutschland | aktuelles
Zašto ste se odlučili izlagati
na sajmu igračaka, koji Vam
je bio najveći motiv odlaska
na sajam?
S obzirom na broj stanovnika u Hrvatskoj i na trenutnu
situaciju, jedini način zadržavanja naših vrijednih ljudi bio je da se krenemo prema izvozu. Jedini sajam koji
nam je odgovarao po našem
asortimanu bio je sajam u
Nürnbergu, pa smo se baš
za njega i odlučili.
Jeste li bili zadovoljni posjećenošću Vašega štanda?
Zadovoljni smo jer smo uspostavili kontakte. Sada se
samo možemo nadati da će netko prepoznati našu kvalitetu i naravno da ćemo biti konkurentni u svakom pogledu i sklopiti pravi posao.
S kojim ste se asortimanom predstavili na sajmu?
Na sajmu smo predstavili naš cjelokupni asortiman: dječje edukativne igre, igre na ploči, dječje karte, puzzle,
igrače karte, prigodne čestitke, poklon vrećice kao i mogućnost brandiranja svih naših proizvoda.
Ima li po Vama sajam igračaka nekih nedostataka tj. što
bi moglo biti bolje?
S obzirom da smo po prvi put bili kao izlagač na jednom
ovakvom svjetskom sajmu, dojmovi su i više nego pozitivni, od same organizacije pa sve do najsitnijih detalja.
Dopustite mi da se na kraju još jednom zahvalim Vama i
Vašoj komori, na velikoj pomoći oko stupanja u kontakt
sa sajmom te dobivanja mogućnosti da kao prva hrvatska tvornica nastupimo na jednom ovakvom predstavljanju. Dobili smo odličnu poziciju i dočekani smo tamo kao
i oni najveći. Sve u svemu, najljepša Vam hvala.
Fruitlogistica, 9. – 11. 02. 2011
Die Internationale Messe Fruitlogistica hat ihre Position als
führende Weltmesse in der Obst- und Gemüseindustrie bestätigt. Auf der Messe wurden frisches Obst und Gemüse, Trockenfrüchte, Steinobst und Gewürze, sowie Verpackungs- und
Lagerungstechnologien, Transport und Vertrieb vorgestellt.
Unter Federführung der Kroatischen Wirtschaftskammer hatte Kroatien zum ersten Mal auf der Messe seine Kräfte gebündelt. Die Kroatische Wirtschaftskammer hat erkannt wie
wichtig es ist auf der Messe präsent zu sein und hat die interessierten kroatischen Unternehmen finanziell und organisatorisch unterstützt. – Da es sich um die weltgrößte Messe für Obst und Gemüse handelt, haben wir uns für einen
Gemeinschaftsstand unserer Aussteller entschieden. Kroatien hat vor allem sehr gutes Obst und Gemüse zu bieten.
Die Außenhandelsbilanz im Bereich Obst und Gemüse ist seit
Jahren negativ, aber wir fangen an immer mehr Mandarinen
und Äpfel auszuführen und planen unser Sortiment zu erweitern – erklärte Dražen Miloloža aus dem Sektor für Landwirtschaft, Lebensmittelindustrie und Forst der Kroatischen Wirtschaftskammer.
Međunarodni sajam Fruitlogistica potvrdio je poziciju vodećeg svjetskog sajma u industriji voća i povrća. Na sajmu se izlagalo neprerađeno voće i povrće,
suho, koštunjavo voće i začini te tehnologije pakiranja, skladištenja, transporta i fizičke distribucije.
Hrvatska je prvi put na sajmu imala vlastite snage
udružene pod okriljem Hrvatske gospodarske komore koja je prepoznala važnost sajma te financijski i
organizacijski potpomognula zainteresirane hrvatske
tvrtke. - Budući da je riječ o najvećem svjetskom sajmu voća i povrća odlučili smo se za zajednički štand
naših izlagača. Hrvatska prije svega ima kvalitetno
voće i povrće, vanjskotrgovinska bilanca u voću i povrću je godinama negativna, ali počinjemo izvoziti sve
više mandarina, jabuka te planiramo proširiti asortiman – izjavio je Dražen Miloloža iz Sektora za poljoprivredu, prehrambenu industriju i šumarstvo Hrvatske gospodarske komore.
47
deutschland | aktuelles
Die Unternehmen Fragaria und Ambalažni servis und
Agrofructus als Mitglieder der Agrokor Gruppe sind
auf einem Gemeinschaftsstand aufgetreten. Hier einige Eindrücke der Aussteller.
Tvrtke Fragaria i članice koncerna Agrokor - Ambalažni ser­vis i Agrofructus nastupile su na zajedničkom štandu, u nastavku donosimo njihove dojmove sa sajma.
Warum haben Sie sich für die Messe Fruitlogistica entschieden, was war Ihr Hauptmotiv?
Fragaria: Die finanzielle und logistische Unterstützung
durch die Kroatische Wirtschaftskammer war uns ein
wichtiger Faktor und Motiv für die Messeteilnahme. Wir
haben die Gelegenheit, den Markt mit der Arbeit unseres
Unternehmens bekannt zu machen, erkannt und genutzt.
Ambalažni servis: Wegen unserer Kunden und Partner –
Agrokor d.d., Agrofructus d.o.o. und Fragaria. Unser Unternehmen steht für Standardisierung, Egalisierung und
Verpackungsqualität.
Zašto ste se odlučili izlagati na sajmu Fruitlogistica, koji
Vam je bio najveći motiv odlaska na sajam?
Fragaria: Financijska i logistička pomoć HGK-e bila nam
je važan čimbenik i motiv odlaska na sajam. Prepoznali smo priliku da upoznamo tržište s radom naše tvrtke i iskoristili je.
Ambalažni servis: Zbog naših kupaca i partnera Agro­kora d.d., Agrofructusa d.o.o. i Fragarie. Ambalažni servis je izlagao kao garant standardizacije, egalizacije i kvalitete pakiranja same robe.
Mit welchem Sortiment und auf welche Art und Weise haben Sie sich auf der Messe präsentiert?
Ambalažni servis: Wir haben unseren Herstellungsprozess vorgestellt – Kartonverpackung sowie zusätzliche Materialien bei der Obst- und Gemüseverpackung.
Agrofructus: Unsere Domäne ist Frischobst und Gemüse
und da sind wir konkurrenzfähig. Wir wollen auf jeden Fall
betonen, dass es uns möglich ist, die Ware frühzeitig und
saisonlang zu liefern, da die Käuferzentren geographisch
in verschiedenen Klimazonen liegen.
Sind Sie mit den Besuchen auf Ihrem Stand zufrieden?
Ambalažni sevis: Sind wir, nur denken wir, dass es auch
hätte besser sein können. Die anderen Hallen hatten unserer Meinung nach eine bessere Frequenz.
Agrofructus: Wir haben schon das dritte Jahr in Folge sehr
viele Besucher und großes Interesse für unsere Produkte. Auf dem europäischen Markt stellen wir eine Innovation dar, da unsere Produkte eine spezifische innere Qualität vorweisen, die auf dem europäischen Markt anerkannt
wurde und daher gibt es ein breites Interesse.
Welche Profile hatten Besucher, die Ihren Stand besucht
haben bzw. die sich für Ihr Unternehmen interessiert haben?
Fragaria: Es waren zum Großteil europäische Exporteure –
Importeure von Obst und Gemüse, von Russland bis Finnland, teilweise bestehende Kunden aber auch ein Großteil
potenzieller Kunden und Partner aus Europa und weltweit.
Agrofructus: Wir sind neu auf dem Markt und haben ein
breites Angebot an Obst und Gemüse. Außerdem sind wir
in der Warenvorbereitung weit fortgeschritten und stellen
eine Herausforderung für Lieferanten und Handelsketten
von England bis Russland dar.
Haben Sie evtl. neue Kooperationen geschlossen?
Ambalažni servis: Ja, haben wir, aber größtenteils mit Lieferanten von Repromaterial (Papier, PVC-Programm usw.).
Agrofructus: Unsere bisherigen Messeauftritte hatten zum
Ergebnis Warenverkauf in 15 europäischen Ländern. Großes
Interesse haben dieses Jahr Unternehmen vom deutschsprachigen Raum, konkret Deutschland und Österreich. Die
Gründe dafür sind die Erkennbarkeit unserer Produkte und
die Nähe und Zuverlässigkeit unseres Marktes.
48
S kojim ste se asortimanom i na koji način predstavili na sajmu?
Ambalažni servis: Predstavili smo naš proizvodni proces - kartonska ambalaža te dodatne materijale u pakiranju voća i povrća.
Agrofructus: Naša domena je svježe sezonsko voće i
povrće i zato imamo izrazitih konkurentnih prednosti.
Svakako želimo naglasiti da smo u mogućnosti dostavljati robu vrlo rano u sezoni te vrlo dugo kroz sezonu
budući da su otkupni centri geografski smješteni u različitim klimatskim zonama.
Jeste li zadovoljni posjećenošću Vašega štanda?
Ambalažni servis: Jesmo, ali mislimo da je moglo biti
bo­lje. Drugi paviljoni po nama su bili frekventniji.
Agrofructus: Već treću godnu zaredom imamo iznimnu
posjećenost i veliku zainteresiranost za našom tvrtkom.
Na europskom tržištu predstavljamo novost s obzirom
da naši proizvodi imaju specifičnu unutarnju kvalitetu
koja je već prepoznata na europskom tržištu te stoga
postoji šira zainteresiranost.
Kakav je profil posjetitelja koji se najviše zanimao za
Vašu tvrtku, tj. djelatnost kojom se bavite?
Fragaria: Uglavnom europski izvoznici – uvoznici voća
i povrća, od Rusije do Finske, dio postojećih partnera,
ali na naše zadovoljstvo i velik broj novih potencijalnih kupaca i partnera sa šireg područja Europe, i izvan
kontinenta.
Agrofructus: Novi smo na europskom tržištu, imamo široku paletu ponude voća i povrća, a osim toga
jako smo napredovali u pripremi roba za tržište, predstavljamo izazov za profesionalne distributere i trgovačke lance od Engleske do Rusije.
Jeste li eventualno dogovorili neke buduće poslovne suradnje?
Ambalažni servis: Jesmo, ali većinom s dobavljačima
repromateri­jala (papir,plastični program,itd.).
Agrofructus: Dosadašnji naši nastupi na sajmu rezultirali su prodajom roba u 15-ak zemalja širom Europe, a ove godine veliki interes za našu tvrtku pokazale
su tvrtke sa njemačkog govornog područja, konkretno njemačke i austrijske. Razlog tome je prepoznatljivost naše robe te blizina i pouzdanost našeg nabavnog tržišta.
deutschland | aktuelles
Frühling 2011
Berlin, 2. - 5. 05. 2011
Wasser Berlin International
W
asser ist ein Wirtschaftsfaktor mit Substanz. Wasser
ist die Quelle des Lebens für die ganze Welt, heute und für die Zukunft. Die größte Fachmesse für Wasser
und Abwasser ist das Ereignis des Jahres für alle Vertreter
dieser Branche: Entscheider aus der Wasserwirtschaft aus
Kommunen und Industrie, Ingenieure, Fachleute des Bauhandwerks und der Bauindustrie im Tiefbau, Brunnenbau,
Wasserwerksbau und anderen Bereichen, Vertreter nationaler und internationaler Organisationen, Facheinkäufer,
Vertreter von Verbänden und Institutionen, Planer usw.
Die Messe bietet ein breites Angebot an Fachvorträgen: Wassergewinnung, Wasser- und Abwasseraufbereitung, Wasserverteilung und Abwasserableitung, Rohrleitungsbau, Mess-, Regel- und Analysetechnik, Armaturen,
Pumpen, Hebeanlagen, Antriebstechnik und Verdichter,
Gewässerschutz, Grundwasserschutz, Bodenschutz, Baumaschinen, Tiefbaumaschinen und Geräte, Informationsund Kommunikationstechnologie, Hochwasserschutz,
Meerwasserentsalzung usw.
S
vjetsko gospodarstvo ovisi o vodi. Voda je izvor života za cijeli svijet, danas i u budućnosti. Najveći europski sajam na temu voda i otpadnih voda, glavni je događaj godine za sve sudionike u toj industriji. To su prije
svega komunalna i vodoopskrbna poduzeća, predstavnici ustanova i udruga, poduzeća za zbrinjavanje otpada,
građevinska poduzeća, projektanske kuće i mnogi drugi.
Sajam nudi bogat program izlaganja: opskrba vodom,
pročišćavanje voda i otpadnih voda, zaštita voda / zaštita podzemnih voda / zaštita tla, distribucija vode i odvođenje otpadnih voda, izgradnja cjevovoda, uređaji za
mjerenje, reguliranje i analizu, armature, crpke, sustavi za zaštitu od poplava, desalinizacija morske vode itd.
Kupnja ulaznica
Njemačko-hrvatska industrijska i trgovinska komora kao predstavnik
sajma Berlin nudi Vam ulaznice po povoljnijim uvjetima.
Daljnje informacije: Melanie Snelec
E-mail: [email protected], Tel.: 01 6311 600
49
deutschland | messen
FAIRS IN GERMANY
Datum
Veranstaltungsort /
Mjesto održavanja
Messe / Sajam
Beschreibung / Opis
12.04.-14.04.2011
Nürnberg
ALTENPFLEGE
Leading Exhibition for the Care Sector
13.04.-16.04.2011
Friedrichshafen
AERO
Int. Trade Exhibition for General Aviation
13.04.-17.04.2011
Köln
ART COLOGNE
Int. Art Fair
14.04.-17.04.2011
Essen
FIBO
The Leading Int. Trade Fair Show for Fitness,
Wellness & Health
02.05.-05.05.2011
Berlin
WASSER BERLIN
INTERNATIONAL*/**
Int. Trade Fair & Congress-Water & Wastewater
02.05.-06.05.2011
Hannover
CeMAT
The World´s leading Fair for Intralogistics
03.05.-05.05.2011
Nürnberg
SMT/HYBRID/PACKAGING
System Integration in Micro/ Electronics/ Int.
Exhibition & Conference
03.05.-06.05.2011
Stuttgart
Control
International trade fair for quality assurance
05.05.-08.05.2011
Friedrichshafen
CAR+SOUND
TUNING WORLD BODENSEE
The Leading Int. Trade Fair for InCar Electronics;
Int.Exhibition & Event for Car Tuning, Lifestyle &
Club Scene
10.05.- 13.05.2011
München
TRANSPORT LOGISTIC**
Future technologies, industry trends, rapidly
growing markets, investment decision-makers and
industry experts
10.05.-14.05.2011
Essen
METPACK
Int. Trade Fair for Metal Packaging
12.05.-18.05.2011
Düsseldorf
interpack
PROCESSES&PACKAGING
17.05.-19.05.2011
Nürnberg
PCIM Europe
Int.Exhibition&Conference for Power
Electronics,Intelligent Motion&Power Quality
19.05.- 22.05.2011
München
HIGH END**
Integrates all technologies that transport music
23.05.- 26.05.2011
München
LASER World of
PHOTONICS**
Int.Trade Fair & Congress for Optical TechnologiesComponents, Systems & Applications
24.05.-26.05.2011
Frankfurt/M
Techtextil
Int.Trade Fair for Technical Textiles & Nonwovens
& Material Vision
25.05.- 28.05.2011
Köln
interzum
The world leading event for suppliers of the
furniture industry
30.05.- 03.06.2011
Hannover
LIGNA
the international hub of the woodworking and
wood processing industries
06.06.- 09.06.2011
Stuttgart
BLECHEXPO
Trade Fair for Sheet Metal Working & Schweisstec
–Trade fair for joining technology
07.06.-09.06.2011
Berlin
SHOWTECH
International Trade Show for Event and Media
Engineering
08.06.-10.06.2011
München
Intersolar Europe**
The World´s Largest Exhibition for the Solar
Industry
22.06.- 25.06.2011
Nürnberg
Stone+tec
International Trade Fair Natural Stone and
Stoneprocessing Technology
28.06.-02.07.2011
Düsseldorf
NEWCAST
International Trade Fair for
Precision Castings and NEWPART INNOVATION
PARK
28.06.-02.07.2011
Düsseldorf
GIFA
METEC
THERMPROCESS
Int. Foundry Trade Fair with WFO Technical Forum
Int. Metallurgical Technology Trade Fair with
Congresses InSteel & EMC
Int.Trade Fair & Symposium for Thermo Process
Technology
30.06.-02.07.2011
Feuchtwangen
EPF-EstrichParkettFliese
Int. Trade Fair for floor works
14.07.-17.07.2011
Friedrichshafen
OutDoor
European Outdoor Trade Fair
The industry reaches new heights: top marks for
OutDoor
*Zainteresirani iz Hrvatske mogu dobiti dodatne informacije na broj telefona 01 6311 600 po lokalnoj tarifi
**Zainteresirani iz BiH mogu dobiti dodatne informacije na broj telefona 033 260 430 po lokalnoj tarifi
50
Vrhunska kvaliteta.
Viessmann Hrvatska · 10000 Zagreb · Telefon 01 6593 650
Uljni kondenzacijski kotao
Vitoladens 300-C
Plinski kondenzacijski kotao
Vitodens 300-W
Individualna rješenja s učinkovitim sistemima za
sve izvore energije i područja primjene.
Solarna instalacija s
Vitosol 200-F
Kotao na pelete
Vitoligno 300-P
Wirtschaftsprüfer · Steuerberater · Rechtsanwälte · Unternehmensberater
Erfolg kennt keine Grenzen!
Wir beraten deutsche Unternehmen weltweit
Wir sind eines der führenden international tätigen Beratungs- und Prüfungsunternehmen deutschen Ursprungs.
Mit 84 eigenen Niederlassungen in West- und Osteuropa,
Nord- und Südamerika, Asien, dem Nahen Osten und Afrika
beraten wir deutsche Unternehmen umfassend bei ihren
Auslandsengagements.
Ihr Ansprechpartner für Kroatien:
Jochen Will
Tel.: + 49 (9 11) 91 93 – 30 56
E-Mail: [email protected]
Über 3.000 Mitarbeiter erarbeiten für unsere Mandanten
maßgeschneiderte Lösungen in interdisziplinärer Zusammenarbeit.
Wir beraten Sie fach- und grenzüberschreitend in den Bereichen:
> Wirtschaftsprüfung
> Steuerberatung
> Rechtsberatung
> Business Process Outsourcing
www.roedl.com
84 Standorte > 37 Länder > ein Unternehmen