- Slavonija Info

2
UVODNIK / FOREWORD - 4
GLAVNI PROGRAM / DUGOMETRAŽNI IGRANI FILMOVI - MAIN PROGRAM / FEATURE FILMS - 6
GLAVNI PROGRAM / KRATKI IGRANI FILMOVI-MAIN PROGRAM / SHORT FILMS - 14
GLAVNI PROGRAM / DOKUMENTARNI FILMOVI / MAIN PROGRAM/ DOCUMENTARY FILMS - 22
POPRATNI PROGRAM / SVIJET / SIDE PROGRAM/ WORLD - 33
POPRATNI PROGRAM / MATINEJE / SIDE PROGRAM / MATINEES - 38
POPRATNI PROGRAM / PLANET PARTNER ZEMLJA / SIDE PROGRAM/ PLANET PARTNER - THE EARTH - 41
DUNAVSKA SCENARISTIČKA RADIONICA / DANUBIAN SCREENWRITTING WORKSHOP - 47
TV SAJAM / TV MARKET - 48
VUČEDOLSKI KALENDAR / VUČEDOL CALENDAR - 50
DODATNA DOGAĐANJA / SPECIAL EVENTS - 51
ŽIRI I NAGRADE / JURY AND AWARDS - 52
HVALA, IMPRESSUM / THANK YOU, IMPRESSUM - 54
INDEKS - 55
TKO JE TKO / WHO IS WHO - 56
SPONZORI, MEDIJSKI POKROVITELJI I PRIJATELJI / SPONSORS AND FRIENDS - 57
3
UVODNIK / FOREWORD
IGOR RAKONIĆ, direktor VFF-a / Festival Director
4
Filmski festivali kao ništa slično, na najbolji mogući način
približavaju nas udaljenim ljudima, kulturama, običajima i
prostorima. Zapravo kada malo bolje pogledamo, uz male razlike
u nijansama, danas velika većina ljudi živi prilično slične živote.
Rečeno nam je da smo u globalnoj financijskoj krizi, isto tako će
nam jednoga dana priopćiti da je kriza gotova. Odgovor na pitanje
tko dobiva kada svi gube, možda se krije u nekom od filmova s
ovogodišnjeg festivala.
Film festivals unlike anything else, are the best way to connect
us with remote people, cultures, traditions and venues. Actually,
if you look closely, with minor differences, the vast majority of
people live very similar lives today. We were told that we are in
the global financial crisis, and also, one day will be announced
that the crisis is over. The answer to the question who gets when
everyone lose, may be hiding in one of the films from this year’s
festival.
Kako naš festival ne bi izgubio na momentumu, unatoč nepovoljnim okolnostima, uz bezrezervnu pomoć naše javne televizije
HRT-a, uvodimo jednu veliku novinu  TV sajam. Televizijska
komponenta bit će presudna za dugovječnost i razvoj festivala.
TV sajam privući će televizije, producente i druge profesionalce
podunavske regije koji će u Vukovaru moći kupovati i prodavati
programe te razmjenjivati iskustva.
As our festival would not have lost momentum, despite adverse
circumstances, with the unreserved support of our public
television HRT, we introduce a major novelty - TV Market.
The television component will be crucial for longevity and
development of the festival. TV Market will appeal to television
producers and other professionals of Danubian region who will be
able to buy and sell programs, and share experiences in Vukovar.
Na taj način stvorit ćemo uvjete da naraštaji koji će voditi festival
nakon nas, imaju izvrsne temelje na kojima će moći zidati svoje
kreativne ideje.
So we will create conditions for the generations which will lead
the festival after us, have a great foundation on which to build
their creative ideas.
U ime organizatora festivala, zahvaljujem svima koji su nam
pomogli da nam i ove godine bude čast donijeti rijeku filmova u
grad koji zaslužuje sve najbolje.
On behalf of the organizers of the festival, I thank everyone who
helped us bring the river of movies into the city who deserves
the best.
UVODNIK / FOREWORD
ŽELJKO SABO, gradonačelnik Vukovara / Vukovar City Mayor
Ove ćemo se godine četvrti put susresti na šlepu uz vukovarsku
obalu Dunava. Opet će nas okupiti dobri filmovi i još bolje ozračje
koje nosi naša velika gradska manifestacija, naš Vukovar Film
Festival.
This will be the fourth time to meet on the barge along the bank of
the Danube in Vukovar. Again we are gathered by a good film and
even better atmosphere that this great local event carries, our
Vukovar Film Festival.
Iz godine u godinu svjedočili smo programskom razvoju i sve
boljoj organizaciji Festivala, a ovogodišnji se festival i prostorno
širi, pa će se projekcije održavati, pored uobičajenih mjesta 
Ružičkine kuće i šlepa na Dunavu, i u Kino dvorani Borovo naselje.
Time se Festival još približio Vukovarcima i utkao se u sve pore
Grada.
Tvrtka Discovery, suosnivač Festivala, i ove je godine posložila
zanimljiv i kvalitetan program, od filmskoga stvaralaštva
podunavskih zemalja, preko svjetskih hitova, dokumentarnih i
crtanih filmova. Pa kad se tako bogatom programu dodaju ostala
bogatstva i užici našega kraja, uz nezamjenjivo opuštajuće
djelovanje Dunava  uspjeh ne može izostati.
Year after year we have seen festival programe quality and
organisational professionalism rise, and this year the festival is
gaining new locations. The screenings will be held, in addition
to the usual places  Ružička’s house and the barge on the
Danube - in Cinema Borovo village. Festival is even more closer to
Vukovar, and weaves in all aspects of the City.
Discovery Company, co-founder of the Festival, has put together
an interesting and high quality programe, ranging from Danubian
countries’ films to international hits, documentaries and
cartoons. And when the wealth and other pleasures of our region
are added to the programe so rich, along with irreplaceable
relaxing effect of the Danube - success is inevitable.
Posebnost je ovogodišnjega Festivala što mu je pokrovitelj
predsjednik Republike Hrvatske Ivo Josipović, a time je s najviše
državne razine dano priznanje za vrijednost i važnost Vukovar Film
Festivala na nacionalnoj razini.
The particularity of this year’s festival is sponsorship by Croatian
President, the highest state level award given for the value and
importance of Vukovar Film Festival at the national level.
Topla i pitoma Slavonija, Vukovar  grad burne i bolne povijesti
i Dunav  velika europska poveznica, opet će svim gostima
prirediti toplu dobrodošlicu i ugođaj pravoga filmskoga festivala.
Warm and gentle Slavonia, Vukovar - a city with troubled and
painful history, and Danube - European link, again will create all
the warm and welcoming atmosphere of a true film festival.
5
GLAVNI PROGRAM (KONKURENCIJA) /
MAIN PROGRAM (COMPETITION)
Dugometražni igrani filmovi / Feature films
AKO MI SE FUĆKA, FUĆKAM / EU CAND VREAU SA FLUIER, FLUIER / IF I WANT TO WHISTLE I WHISTLE, Rumunjska, Švedska / Romania,
Sweden
KONCERT / LE CONCERT / THE CONCERT, Francuska, Italija, Rumunjska, Belgija, Rusija / France, Italy, Romania, Belgium, Russia
MED / BAL / HONEY, Turska, Njemačka / Turkey, Germany
ODREDIŠTE NEPOZNATO / DESTINATION UNKNOWN, Hrvatska / Croatia
PÁL ADRIENN, Mađarska, Nizozemska, Francuska, Austrija / Hungary, Netherlands, France, Austria
ZAŠTITNIK / PROTEKTOR / PROTECTOR, Češka, Njemačka / Czech Republic, Germany
ŽENA SA SLOMLJENIM NOSEM / THE WOMAN WITH THE BROKEN NOSE, Srbija, Njemačka / Serbia, Germany
6
AKO MI SE FUĆKA, FUĆKAM / EU CAND
VREAU SA FLUIER, FLUIER / IF I WANT TO
WHISTLE I WHISTLE
Zemlja / Country: Rumunjska, Švedska / Romania, Sweden • Redatelj / Director: Florin Serban • Uloge / Cast: George Pistireanu,
Ada Condeescu, Clara Voda, Mihai Constantin • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 94 min
BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2010.  Srebrni medvjed - Velika nagrada žirija, Alfred Bauer nagrada / Silver Berlin Bear 
Jury Grand prix, Alfred Bauer Award
Silviu za pet dana izlazi iz maloljetničkog popravnog doma. No tih
će pet dana postati vječnost kad se nakon dugog odsustva pojavi
njegova majka i kaže da odvodi njegova mlađeg brata. Brata kojeg je
on odgojio kao sina. Vrijeme ističe, emocije se kovitlaju, Silviu zatvara
oči... sloboda, vjetar, cesta, njegov prvi poljubac. Sve je moguće...
Florin Serban je rumunjski redatelj (rođen 1975.) koji je, prije
nego se proslavio uspješnim dugometražnim filmom Ako mi se
fućka, fućkam, režirao nekoliko kratkih filmova. Njegovi su kratki
filmovi: „preText“, „Mecano“, „Pola grada vodi ljubav s drugom
polovicom“ te „Una y otra vez“.
Silviu has only 5 days left before his release from the juvenile
detention centre. But 5 days becomes an eternity when his mother
returns from a long absence to take his younger brother away.
A brother whom he raised like a son. With time running out and his
emotions boiling over, Silviu closes his eyes... Freedom, the wind,
the road, his first kiss. Anything can happen to him now...
Florin Serban is Romanian director (born in 1975) who directed a
few short films preeceding his succesfull long feature If I Want to
whistle I whistle. His short films are: „preText“, „Half of the city
makes love to the ther half“, „Mecano“ and „Una y otra vez“.
http://vreausafluier.ro/
29.8., NEDJELJA, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 29.8., SUNDAY, 20.00, RIVER BARGE
7
KONCERT / LE CONCERT / THE CONCERT
Zemlja / Country: Francuska, Italija, Rumunjska, Belgija, Rusija / France, Italy, Romania, Belgium, Russia • Redatelj / Director:
Radu Mihaileanu • Uloge / Cast: Alexei Guskov, Mélanie Laurent, Dimitri Nazarov • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 122 min
CÉSAR 2009. - Najbolja filmska glazba i zvuk / Best Music Written for Film, Best sound
Andrei Filipov je bio čudo od djeteta - slavni dirigent Boljšoj
Orkestra, najvećeg orkestra u Rusiji. Danas kao 50-godišnjak,
on je još uvijek u Boljšoju, no kao čistač. Tijekom komunističke
ere otpušten je jer se nije želio riješiti židovskih svirača. No jednog
dana on primi faks. Poziv da vodi orkestar u Plevel, u Pariz,
kao zamjena u posljednji čas. Andrei dobije ludu ideju: okupit će
stare glazbene prijatelje, grupicu starih glazbenika koji sad žive
po Moskvi kao taksisti, prodavači na buvljaku ili radnici na porno
filmovima. Idu u Pariz, kao Boljšoj orkestar. Hoće li uspjeti?
Radu Mihaileanu je rođen u Bukureštu 1958. godine u židovskoj
obitelji. 1980. godine napušta zemlju koja je pod diktatorskom
čizmom Ceaucescuea. Dolazi u Pariz gdje radi kao pomoćnik
redatelja Marco Ferrerija. 1993. snima film “Izdaja” a 1998. svoj
drugi dugometražni igrani film “Vlak života”, koji mu donosi
međunarodnu slavu.
http://www.europacorp.com/dossiers/leconcert/
25.8., SRIJEDA, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU /
25.8., WEDNESDAY, 23.00, RIVER BARGE
26.8., ČETVRTAK, 16.00, KINO BOROVO NASELJE /
26.8., THURSDAY, 16.00, CINEMA BOROVO NASELJE
8
Andrei Filipov was a prodigy - the celebrated conductor of the
Bolshoi Orchestra, the greatest orchestra in Russia. Today, aged
50, he still works at the Bolshoi, but as a cleaner.
During the communist era, he was fired at the height of his fame
for refusing to get rid of all his Jewish players.Then Andrei finds
a fax. An invitation for the orchestra to play at Pleyel, in Paris, in
two weeks’ time, as a last minute replacement. Andrei conceives
of a crazy notion: he’ll round up his old musician buddies,
a motley bunch now scraping a living in Moscow as cab drivers,
flea market traders, suppliers of porno film sound effects…
They’ll go to Paris as the Bolshoi. Will they make it?
Radu Mihaileanu was born in Bucharest, in 1958, into a
Yiddish-speaking Jewish family. In 1980, Radu Mihaileana fled
the country, then under the control of the dictator Ceaucescu.
He came to Paris where he embarked on a career as assistant
director to Marco Ferreri. Finishing off with the writing and
production of “Betrayal” in 1993. In 1998, “Train of Life”, his
second full-length feature-film, won him international renown.
MED / BAL / HONEY
Zemlja / Country: Njemačka, Turska / Germany, Turkey • Redatelj / Director: Semih Kaplanoglu • Uloge / Cast: Bora Altas, Erdal
Besikçioglu, Tülin Özen • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 101 min
BERLIN INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2010.  Zlatni medvjed, Nagrada ekumenskog žirija / Golden Berlin Bear, Prize of the
Ecumenical Jury
Yusuf je jedinac koji s roditeljima živi u usamljenom planinskom
kraju. Njegov otac Yakup je pčelar. Dječak se zainteresira za taj
čarobni obrt kao i za šumu u kojoj na najvišim stablima njegov
otac postavlja košnice. Da bi se skupio dragocjeni med, potrebno
se popeti na najviše grane. Otac iznenada otputuje na riskantni
zadatak u šumu. I kako se ne vraća, Yusuf će se uputiti u potragu,
duboko u mračnu šumu..
Semih Kaplanoglu je rođen 1963. u Izmiru. Diplomirao je 1984.
na odsjeku Kina i televizije, na Sveučilištu u Izmiru. Radio je kao
asistent snimatelja na nagrađivanim dokumentarcima „Stare
kuće - stari majstori: Kuće na zapadnom Mediteranu” te „Mimar
Sinan” u režiji Sühe Arina.
Yusuf is an only child who lives with his parents in an isolated
mountain area. Yusuf watches in admiration as his beekeeper
father Yakup hangs specially-made hives at the top of the tallest
trees. With the skill of a tightrope acrobat, he must often suspend
dangerously from the uppermost branches to gather honey.
His father must travel to a faraway forest on a risky mission.
Yakup still does not return. Yusuf summons all of his courage and
goes deep into the forest to search for his father.
Semih Kaplanoglu was born in 1963, in Izmir. He received BS in
Cinema - Television from the Faculty of Fine Arts, Dokuz Eylül
University, Izmir in 1984. Worked as an Assistant Cameraman for
award winning documentaries “Old Houses - Old Masters: Houses
of the Western Mediterranean” and “Mimar Sinan by Süha Arin”.
28.8., SUBOTA, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 28.8., SATURDAY, 20.00, RIVER BARGE
29.8., NEDJELJA, 16.00, KINO BOROVO NASELJE / 29.8., SUNDAY, 16.00, CINEMA BOROVO NASELJE
9
ODREDIŠTE NEPOZNATO /
DESTINATION UNKNOWN
Zemlja / Country: Hrvatska / Croatia • Redatelj / Director: Vjeran Vukašinović, Ines Šulj • Uloge / Cast: Maksimilijan Ružinski, Dean
Krivačić, Bojan Navojec • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 61 min
Cigo i Max putuju na more u automobilu koji je Max naslijedio od
pokojnog djeda. Put na more pretvara se u put u nepoznato.
Vjeran Vukašinović rođen je 1979. u Zagrebu. S Ines Šulj je
korežirao, snimio i montirao kratki igrani film “Kad se smrkne”
(2003.), nagrađen na Festivalu kratkog filma u Mostaru. 2009.
režirao je dva kratka filma, “Ubojstvo” i “Nina Karanjina”, a 2010.
završio svoj prvi dugometražni film “Odredište nepoznato”.
Ines Šulj rođena je 1977. u Zagrebu. Studirala njemački i
španjolski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.
Potpisuje režiju nekoliko glazbenih spotova te igranih filmova
“Ubili su ga ciglama” (2001.), “Kad se smrkne” (2003.) i
Odredište nepoznato” (2010.).
Two friends, Cigo and Max, are traveling to the seaside in an old
car that Max inherited from his late grandpa. What begins as
a trip to the seaside takes some weird and unforeseen turns.
Vjeran Vukašinović was born in Zagreb, Croatia in 1979. Together
with Ines Šulj he co-directed, shot and edited the short film
“Kad se smrkne / When It Gets Dark” (2003) that later won
an award at the Short Film Festival in Mostar, Bosnia and
Herzegovina. In 2009 he directed two shorts, “Ubojstvo” and
“Nina Karenjina” and 2010 he finished the production of his first
feature film “Odredište nepoznato / Destination Unknown”.
Ines Šulj was born in Zagreb, Croatia in 1977. She attended
the University of Zagreb and majored in German and Spanish
Language and Literature. Ines Šulj went on to direct a number
of music videos, and feature films “Ubili su ga ciglama” (2001),
“Kad se smrkne / When It Gets Dark” (2003) and “Odredište
nepoznato / Destination Unknown” (2010).
http://www.odrediste-nepoznato.com/
25.8., SRIJEDA, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 25.8., WEDNESDAY, 20.00, RIVER BARGE
10
PÁL ADRIENN
Zemlja / Country: Mađarska, Nizozemska, Francuska, Austrija / Hungary, Netherlands, France, Austria • Redatelj / Director: Ágnes
Kocsis • Uloge / Cast: Éva Gábor, István Znamenák, Ákos Horváth • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 136 min
Piroška je debela i osamljena medicinska sestra koja ne može
odoljeti kremastim kolačima. Radi u odjelu za terminalne
pacijente, njezin je život okružen smrću. Jednog dana uputi se u
potragu za davno izgubljenom prijateljicom iz djetinjstva. Dok se
prisjeća djetinjstva, nailazi na paradoks  putovanje ispunjeno
svojim vlastitim i sjećanjima onih koje susreće.
Piroska is an overweight, alienated nurse who can’t resist creamfilled pastries. She works in the terminal ward of a hospital;
her life is surrounded by death. One day she sets off to find her
long-lost childhood friend. While tracing her recollections, she
embarks on a paradox-filled voyage within her own memory and
the memory of those she encounters.
Ágnes Kocsis je rođena u Budimpešti 1971. Diplomirala je na
Eötvös Loránd Univerzitetu, Fakultetu za umjetnost u Budimpešti.
Završila je poljski jezik i književnost, estetiku te filmsku teoriju.
2005. diplomirala je filmsku režiju na filmskoj i kazališnoj
akademiji u Budimpešti. Njezin kratki film „Virus” osvojio je treću
nagradu u programu Cinéfondation na 59. canneskom filmskom
festivalu a „Svježi zrak”, njen prvi dugi film je predstavljen
na istom.
Ágnes Kocsis was born in Budapest, in 1971. She received her diploma
from Eötvös Loránd University, Faculty of Arts, Budapest. She majored in
Polish language and literature, Aesthetics, and Film-theory. In 2005 she
graduated as a film director from the Hungarian Academy of Theatre
and Film Art Budapest. Her short film, “The Virus” won the third prize
of the Cinéfondation at the 59th Cannes Film Festival, and “Fresh Air”,
her first feature film was presented at the International Critics’ Week
section of the same edition of the Cannes festival.
http://www.paladrienn.com/
26.8., ČETVRTAK, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 26.8., THURSDAY, 20.00, RIVER BARGE
11
ZAŠTITNIK / PROTEKTOR / PROTECTOR
Zemlja / Country: Češka, Njemačka / Czech Republic, Germany • Redatelj / Director: Marek Najbrt • Uloge / Cast: Marek Daniel,
Jana Plodková, Tomás Mechácek • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 98 min
ČEŠKI LAV 2010. / CZECH LION 2010. - Najbolji film, režija, glumica, scenarij, montaža i glazba / Best picture, director, actress,
screenplay, editing and original score
DENVER INTERNATIONAL FILM FESTIVAL 2009. - Krzysztof Kieslowski nagrada za najbolji film / Krzysztof Kieslowski award for best film
2. svjetski rat. Radijski reporter Emil je oženjen glumicom
Hannom, priznatom zvijezdom nesvjesnom nacističke prijetnje.
Hanini židovski korijeni sprečavaju zalet njezine karijere te ona
pada na dno društvene ljestvice. Ne bi li je zaštitio, Emil se
kompromitira, surađujući s nacističkom radio-stanicom. Ubojstvo
protektora oblasti Trećeg Reicha i slučajni susret na biciklu
dovest će njihov brak u opasnu krizu.
Radio reporter Emil is married to actress Hana, a famous film star
who is initially oblivious to the Nazi threat. Hana’s Jewish heritage
precipitates her fall from the height of her career to the bottom of
the social ladder. In order to protect her, Emil compromises himself,
collaborating with the new Nazi-controlled state radio station.
The assassination of the Third Reich Deputy Protector and a chance
encounter on a bicycle bring their malingering marriage to a crisis.
Marek Najbrt je diplomirao sociologiju na Charles Univerzitetu.
Diplomirao je i na Praškoj filmskoj školi FAMU, u odjelu za
dokumentarni film. Od 1991. do 1998. napisao je i režirao
brojne amaterske i profesionalne audiovizualne projekte. Među
najpoznatijim su multimedijalni performansi „Balkoni” i „Sedam
ostvarenih snova”. U posljednje vrijeme posvetio se režiji filmova.
Živi i radi u Pragu.
Marek Najbrt graduated from Charles University with a degree
in social sciences. He also graduated from the Prague film
school FAMU, documentary film department. From 1991 to 1998,
he wrote and directed a number of amateur and professional
audiovisual projects. Among the most important are the multimedia performances “Balconies” and “Seven Dreams Realized”.
In recent years, he has devoted his efforts towards directing films.
He lives and works in Prague.
http://www.negativ.cz/en/films/protektor/
28.8., SUBOTA, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU / 28.8., SATURDAY, 23.00, RIVER BARGE
12
ŽENA SA SLOMLJENIM NOSEM /
THE WOMAN WITH THE BROKEN NOSE
Zemlja / Country: Srbija, Njemačka / Serbia, Germany • Redatelj / Director: Srđan Koljević • Uloge / Cast: Anica Dobra, Nebojša Glogovac,
Branka Katić • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 104 min
Mlada žena sa slomljenim nosem izađe iz taksija u prometnoj gužvi
na mostu i baci se u rijeku. U taksiju ostaje beba. To izazove naizgled
nemoguće ljubavi kod troje očevidaca, koje će na različite načine
spasiti njihove živote. Taksist mizantrop, ostavljen s bebom, počinje
se boriti za život Žene sa slomljenim nosem; mlada profesorica
suočena sa zaljubljenošću tinejdžera uspijeva nadzići životnu
traumu, a neobična apotekarica napušta zaručnika otkrivajući kako
je brat njene prve ljubavi možda onaj pravi.
Srdjan Koljević je rođen je 1966. Redatelj i scenarist. Diplomirao
je dramaturgiju na FDU u Beogradu. Radio je kao scenarist
ili koscenarist na sedam filmova, koji su nagrađivani na
internacionalnim festivalima. Kao scenarist potpisuje: “Stršljena”,
“Normalne ljude”, “Klopku”, “Ljubav i druge zločine”. Režirao je:
“Sivi kamion crvene boje” te “Ženu sa slomljenim nosem”.
A young Woman with a baby and a freshly broken nose steps out
of a taxi in a traffic jam on the bridge and, leaving the baby,
throws herself from the bridge. This suicide attempt connects three
destinies. Taxi driver is stuck with the baby; highschool teacher
evokes the trauma of her run-over son; and unusual pharmacist
realizes that she doesn’t want to marry her well-off fiancé,
discovers that the brother of her first love was ‘the right one’.
Srdjan Koljević was born 1966. He is a director and screenwriter.
He has graduated in screenwriting and play writing at
the Academy of Dramatic Arts, Belgrade. He wrote or co-wrote
seven feature films, all of them internationally awarded and
national box office hits. As scriptwriter he worked at films:
“Stršljen”, “Normal People”, “The Trap” and “Love and other
Crimes”. He directed “Red Coloured Grey Truck” and “The Woman
with the broken nose”.
27.8., PETAK, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 27.8., FRIDAY, 20.00, RIVER BARGE
13
GLAVNI PROGRAM (KONKURENCIJA) /
MAIN PROGRAM (COMPETITION)
Kratkometražni igrani filmovi / Short Films
ANONIMNO / ANONYM, Češka / Czech Republic
INTERIJER, STAN, NOĆ / INTERIOR, APARTMENT, NIGHT, Hrvatska / Croatia
JA VEĆ JESAM SVE ONO ŠTO ŽELIM DA IMAM / I ALREADY AM EVERYTHING I WANT TO HAVE, Srbija / Serbia
LIBERTANGO, Hrvatska / Croatia
LINIJE DLANA / PALMELE / THE PALM LINES, Rumunjska / Romania
ŽIC-E / WAGs, Njemačka / Germany
ŽUTI MJESEC / YELLOW MOON, Hrvatska / Croatia
14
ANONIMNO / ANONYM
Zemlja / Country: Češka / Czech Republic • Redatelj / Director: Tomasz Mielnik • Uloge / Cast: Vaclav Hrziná, Vladimíra
Striežencová, Lukas Príkasky • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 27 min
Voljeti nekoga znači pokušati naći nepoznato u njima. Zato se
tako lako zaljubiti u ženu koja je apsolutno krivi izbor za vas.
Tomasz Mielnik je rođen u Poljskoj gdje je i diplomirao povijest
umjetnosti na Sveučilištu u Wroclawu. Sada studira filmsku režiju
na FAMU, Filmskoj i televizijskoj školi pri Akademiji izvedbenih
umjetnosti u Pragu, Češka.
Loving somebody means trying to find unknown landscapes
hidden inside them. That why it is so easy to fall in love with
a woman who is absolutely a wrong match for you.
Tomasz Mielnik was born in Poland and graduated from the
History of Art at the Wroclaw University. Now, he is studying Film
Directing at FAMU, the Film and TV School of the Academy of
Performing Arts in Prague, the Czech Republic.
28.8., SUBOTA, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU / 28.8., SATURDAY, 23.00, RIVER BARGE
15
INTERIJER, STAN, NOĆ /
INTERIOR, APARTMENT, NIGHT
Zemlja / Country: Hrvatska / Croatia • Redatelj / Director: Saša Ban • Uloge / Cast: Marija Škaričić, Bojan Navojec • Godina / Year:
2009. • Trajanje / Lenght: 21 min
FRKA 2009.  Najbolja glumica i najbolji scenarij / Best actress and best screenplay
18. DANI HRVATSKOG FILMA / 18th DAYS OF CROATIAN FILM - Nagrada salona odbijenih / Award of the Saloon of rejected
COTTBUS FILM FESTIVAL 2009. - Posebna nagrada za kratki film / Special prize short feature competiton
Marija i Bojan se nakon izlaska vraćaju kući. Bili su na vjenčanju
njegovog najboljeg prijatelja. Ona je opet malo previše popila,
on se malo uvaljivao kumi. Pred njima je duga noć.
Saša Ban je apsolvent na Akademiji dramske umjetnosti u
Zagrebu. Radi dokumentarne emisije za Hrvatsku televiziju
(Mijenjam svijet, Direkt), te kratke igrane i dokumentarne filmove.
Marija and Bojan came back home after a night out. They were
at the wedding of his best friend. Again, she had a little bit too
much to drink and again, he was flirting with the bride’s maid.
A long night is ahead of them.
Saša Ban is in his final year of film studies at the Academy of
Drama arts in Zagreb. He directs documentary series for Croatian
television (Mijenjam svijet, Direkt) as well as short films and
documentaries.
27.8., PETAK, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 27.8., FRIDAY, 20.00, RIVER BARGE
16
JA VEĆ JESAM SVE ONO ŠTO ŽELIM DA
IMAM / I ALREADY AM EVERYTHING
I WANT TO HAVE
Zemlja / Country: Srbija / Serbia • Redatelj / Director: Dane Komljen • Uloge / Cast: Ivan Đorđević, Bojana Zečević, Dragana Milošević
• Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 35 min
CANNES FILM FESTIVAL 2010.- Cinefondation- 3 nagrada/ 3rd Award
CINEMA CITY NOVI SAD 2010. - Specijalno priznanje za režiju, do 10 000$ / Special award- best direction , Up to 10 000 Bucks
SOUNDS AND VISIONS MAJDANPEK, 2010 - Specijalno priznanje / Special award
Dječak je novi u gradu.
Danijel ne zna što sa sobom.
Posjećuje sestru, posjećuje prijatelje.
Buka se pojavljuje: kako reći ne samom sebi?
A boy is new to the city.
Daniel doesn’t know what to do with himself.
He visits his sister, he visits friends.
Noise begins to emerge: how to say no to yourself?
Dane Komljen, rođen u Banjoj Luci, Bosna i Hercegovina, 1986.
Student filmske i TV režije na Fakultetu dramskih umjetnosti,
Beograd, Srbija.
Dane Komljen, born in Banja Luka, Bosnia and Herzegovina in
1986. Student of film and TV directing at Faculty of Dramatic
Arts, Belgrade, Serbia.
29.8., NEDJELJA, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 29.8., SUNDAY, 20.00, RIVER BARGE
17
LIBERTANGO
Zemlja / Country: Hrvatska / Croatia • Redatelj / Director: Sara Hribar • Uloge / Cast: Jadranka Đokić, Nataša Janjić, Frano Mašković
• Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 45 min
SAO PAOLO FILM FESTIVAL 2010.  Nagrada za režiju i montažu / Best direction, best editing
LOS ANGELES FILM FESTIVAL 2010.  Specijalno priznanje žirija / Special Jury Award
Libertango opisuje probleme tankih granica prijateljstva i
ljubavi, odnosno pogrešno protumačena prijateljstva i pogrešno
protumačene ljubavi. Tamara i Julija mlade su profesorice
klavira i cimerice na rubu patološkog odnosa. Tamara, iscrpljena
Julijinom posesivnošću, iznenada odluči prihvatiti poslovnu
ponudu, otputovati u Pariz te prekinuti tu ljubavnu nelogičnost
u svojem životu, iako još ni sama nije sasvim sigurna u to što
točno želi. Na rubu očaja, odluči povrijediti Juliju i riješiti je se na
najbolniji ali i najjednostavniji način. Dovodi kući muškarca.
No, ljubav je nezgodna stvar, i njezin se plan izjalovljuje. Tango za
troje, uz malo klasike.
Sara Hribar rođena je 1986. u Zagrebu. Završila je glazbenu školu
Blagoja, glasovir, te Klasičnu gimnaziju. Studira filmsku i TV
režiju na Akademiji dramske umjetnosti u Zagrebu. Redateljica je,
scenaristica i producentica nekoliko nezavisnih igranih filmova
od kojih je jedan (“Pusti me da spavam”, 2007.) višestruko
nagrađivan i prikazan na više od 20 festivala diljem svijeta.
Od ostalih filmova izdvajaju se: “Pričaj mi o ljubavi”, “Ta tvoja
ruka mala” i “Jenny te voli”.
25.8., SRIJEDA, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU /
25.8., WEDNESDAY, 20.00, RIVER BARGE
18
Libertango depicts the thin line of friendship and love, or rather
misinterpreted friendship and love. Tamara and Julija are young
piano teachers and room mates on the verge of a pathological
relation. Tamara, exhausted by Julija’s possessiveness, suddenly
decides to take a business offer and leave for Paris and thus
break up this illogical love, even though she is still not sure what
exactly she wants. She is desperate and finally decides to hurt
Julija and get rid of her in the most painful but simplest way.
She brings home a man. However, love is a tricky business and
her plan fails. Tango for three with a bit of classic.
Sara Hribar was born in Zagreb in 1986. She graduated the
piano from the Music School Blagoja Bersa as well as Classic
gymnasium in Zagreb. In 2005 Hribar enrolled at the department
of film and TV directing at Academy of Drama Art in Zagreb.
She is a director, writer and producer of several independent
feature films among which is “Let Me Sleep” (2007) winning
many awards as well as screening at more than 20 festivals
worldwide. Other films: “Tell me about love”, “That little hand of
yours”, “Jenny loves you”.
LINIJE DLANA / PALMELE /
THE PALM LINES
Zemlja / Country: Rumunjska / Romania • Redatelj / Director: George Chiper • Uloge / Cast: Coca Bloos • Godina / Year: 2009.
• Trajanje / Lenght: 17 min
COTTBUS FILM FESTIVAL 2009. - Posebno priznanje u kategoriji kratkog filma / Special mention in the Best Short Category
Strašna je nesreća u tren oka oduzela jednoj ženi njezinu obitelj.
Godinama kasnije, izložena video kamerama, ona se pokušava
sjetiti događaja koji su njezin život pretvorili u bezosjećajnu rutinu.
A terrible accident takes away her family in a blink of an eye.
Years later, exposed to video cameras, she tries to remember
the events that would change her life to a sensless routine.
George Chiper je rođen u rumunjskoj Foscani 1979. godine.
Počeo je studirati filozofiju u Bukureštu a onda je prešao na
studij filma kojeg je diplomirao 2008. na Nacionalnom sveučilištu
drame i filma u Bukureštu. Radio je kao direktor fotografije na
preko 15 kratkiša.
George Chiper was born in Focsani, Romania in 1979.
He started Philosophy studies in Bucharest, then switched to film
studies and graduated in 2008 the cinematography department
at the National University of Drama and Film Bucharest.
Worked as a director of cinematography in over 15 shorts.
25.8., SRIJEDA, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU / 25.8., WEDNESDAY, 23.00, RIVER BARGE
19
ŽIC-e / WAGs
Zemlja / Country: Njemačka / Germany • Redatelj / Director: Joachim Dollhopf, Evi Goldbrunner • Uloge / Cast: Vesela Kazakova, Sonja
Gerhardt • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 39 min
Judith, djevojka nogometaša u usponu i Dina, čiji muž, bugarski
nogometaš, počinje igrati za njemačku Herthu, odnedavno žive u
Berlinu. Subotama gledaju utakmice svojih muževa no, osim toga,
ne rade ništa. Dina je naviknuta na takav život a Judith je još u
početnom uzbuđenju. Dina prepoznaje sebe u naivnoj i mladoj
Judith te je odluči spasiti od takva života.
Joachim Dollhopf je studirao humanističke znanosti na Ludwig
Maximilians Univerzitetu u Munchenu a filmsku dramu i
dokumentarizam u Potsdam-Babelsbergu.
Evi Goldbrunner je studirala razrednu nastavu na Ludwig
Maximilians Univerzitetu u Munchenu. Radila je kao freelance
novinar a završila je i studij scenarija i dramaturgije (2002-2009).
Judith, the girlfriend of up-and-coming young professional
footballer Ronny, and Dina, who has followed a top Bulgarian
player to Hertha BSC, are both new to Berlin. On Saturdays
they watch their men playing football, but apart from that, they’ve
nothing to do. Dina is used to life as a footballer’s girl but Judith
finds her new existence exciting. Dina can see a lot of herself in
the naïve young girl from the sticks. And so she decides to save
Judith.
Joachim Dollhopf studied the humanities at Ludwig Maximilians
University in Munich, and film drama and documentary in
Potsdam-Babelsberg.
Evi Goldbrunner studied teaching at Ludwig Maximilians
University in Munich. She worked as a freelance journalist and
studied screenwriting/dramaturgy from 2002 to 2009.
28.8., SUBOTA, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 28.8., SATURDAY, 20.00, RIVER BARGE
20
ŽUTI MJESEC / YELLOW MOON
Zemlja / Country: Hrvatska / Croatia • Redatelj / Director: Zvonimir Jurić • Uloge / Cast: Marija Škaričić, Lana Barić • Godina / Year:
2009. • Trajanje / Lenght: 17 min
SARAJEVO FILM FESTIVAL 2010.- Srce Sarajeva za najbolji kratki film / Heart of Sarajevo -Best short film
Zvono na vratima najavljuje posjet. Lana, mlada trudnica, otvara
vrata svojoj novoj susjedi Mariji. Marija se predstavlja. Nakon
čavrljanja uz kavicu, Marija želi otići, no Lana je preklinje da
ostane…
The door bell announces a visit. Lana, a young pregnant woman,
opens the door to new neighbour Marija. Marija introduces herself.
She is about to leave after some small talk over a coffee, when
Lana implores her to stay…
Zvonimir Jurić je rođen u Osijeku 1971. Diplomirao je filmsku i tv
režiju na ADU u Zagrebu. 2003. debitira sa cjelovečernjim igranim
filmom “Onaj koji će ostati neprimijećen” a 2004. režira jednu
od priča omnibusa “Sex, piće i krvoproliće”. Njegov posljednji
dugometražni film “Crnci” osvojio je brojne domaće i strane
nagrade.
Zvonimir Jurić was born in Osijek in 1971. He studied film and
TV direction at the Academy of Dramatic Arts in Zagreb. In 2003.
he made his debut feature “The One Who Will Stay Unnoticed”
and in 2004. he co directed “Sex, Booze and Short Fuse”. His last
feature film “The Blacks”, won numerous awards at domestic and
international film festivals.
26.8., ČETVRTAK, 20.00, ŠLEP NA DUNAVU / 26.8., THURSDAY, 20.00, RIVER BARGE
21
GLAVNI PROGRAM (KONKURENCIJA) /
MAIN PROGRAM (COMPETITION)
Dokumentarni Filmovi / Documentary films
100 DANA / 100 DNI / 100 DAYS, Češka / Czech Republic
DAVID ŽELI LETJETI / DAVID WANTS TO FLY, Njemačka, Austrija, Švicarska / Germany, Austria, Switzerland
DJECA IZ KOMUNE / DIE KINDER VOM FRIEDRICHSHOF/ THE CHILDREN OF THE COMMUNE, Njemačka / Germany
GRANICA / HRANICA / THE BORDER, Slovačka / Slovakia
IZMEĐU DVA SVIJETA / ZWISCHEN WELTEN / IN-BETWEEN WORLDS, Njemačka / Germany
KINSHASA SIMFONIJA / KINSHASA SYMPHONY, Kongo, Njemačka / Congo, Germany
LJUDI S MLIJEČNOG PUTA / PEOPLE FROM THE MILKY WAY, Hrvatska / Croatia
PRIČE S GRANICE / THE BORDER STORIES, Hrvatska / Croatia
PUSKÁS / PUSKÁS HUNGARY / THE REAL PUSKÁS, Mađarska / Hungary
VRIJEME ISTJEČE / TIME’ S UP, Njemačka / Germany
22
100 DANA / 100 DNI / 100 DAYS
Zemlja / Country: Češka / Czech Republic • Redatelj / Director: Viera Cakanyova • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 22 min
Béla, umirovljeni mađarski biomolekularni znanstvenik čeka smrt.
U međuvremenu progovara o brojnim stvarima…
Béla, a retaired Hungarian biomolecular scientist is waiting for
death. In the meantime, he has some things to say.
Viera Cakanyova je rođena 1980. u Bratislavi. Završila je studij
scenarija na Akademiji glazbe i dramskih umjetnosti u Bratislavi.
Također je završila dokumentarni film na Filmskoj akademiji
izvedbenih umjetnosti u Pragu. „100 dana“ je njezin četvrti film.
Viera Cakanyova was born in 1980 in Bratislava. She graduated
scriptwriting from Academy of Music and Dramatic Arts in
Bratislava. She also graduated documentary filmmaking from
Film and TV shool of the Academy of performing arts in Prague.
“100 days” is her fourth film.
28.8., SUBOTA, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 28.8., SATURDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
23
DAVID ŽELI LETJETI /
DAVID WANTS TO FLY
Zemlja / Country: Njemačka, Austrija, Švicarska / Germany, Austria, Switzerland • Redatelj / Director: David Sieveking
• Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 96 min
U ovom očaravajućem dokumentarcu, David Sieveking, u potrazi
za inspiracijom, odluči uzeti savjet svog idola Davida Lyncha te
počinje istraživati transcendentalnu meditaciju TM. Utemeljitelj
TM-a, Maharishi Mahesh Yogi, 1950-ih stiže u Hollywood gdje
stječe brojne sljedbenike, uključujući Beatlese te Miu Farrow.
No uskoro se stvari zakompliciraju. Organizacija indijskog gurua
postaje vrijedna bilijune dolara. Kada Maharshi umire, slijede
svađe nasljednika a Lynch postaje jedan od međunarodnih
ambasadora organizacije. Sieveking želi razotkriti pravu istinu.
David Sieveking je rođen u Hesseu 1977. godine. Studirao je režiju
od 2000. do 2007. na Njemačkoj filmskoj i televizijskoj akademiji,
te radio kao montažer, asistent redatelja i glumac. 2003. sudjeluje
u Talent kampu na Berlinaleu. Na svom redateljskom debiju “David
želi letjeti” radio je od 2006. godine.
In this riveting doc, Sieveking, looking for artistic inspiration,
decides to take the advice of his filmmaking idol David Lynch and
enter the world of transcendental meditation (TM). TM’s founder,
the Maharishi Mahesh Yogi, came to Hollywood in the late 1950s,
securing a great many prominent followers that included the
Beatles and Mia Farrow. But before long, an increasing number
of inconsistencies emerge. The Indian guru’s organization is now
an empire worth billions. When the Maharishi dies, a quarrel
breaks out over his successor, and Lynch becomes one of the
organization’s international ambassadors. Sieveking becomes
determined to uncover the truth about TM.
David Sieveking was born in Friedberg in Hesse 1977.
He studied directing at the German Film and Television Academy
in Berlin (dffb) from 2000-07, also working as an editor, assistant
director and actor in film and TV productions. He took part in
Berlinale’s Talent Campus in 2003. He’s been working on his
cinema debut film “David Wants to Fly”since 2006.
http://www.davidwantstofly.de/
28.8., SUBOTA, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 28.8., SATURDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
24
DJECA IZ KOMUNE / DIE KINDER VOM
FRIEDRICHSHOF/ THE CHILDREN OF
THE COMMUNE
Zemlja / Country: Njemačka / Germany • Redatelj / Director: Juliane Großheim • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 83 min
FILMFEST KASSEL - Specijalno priznanje / Honorable mention
DIAGONALE GRAZ, AUSTRIA  Najbolji dokumentarac / Best documentary
1972. godine umjetnik Otto Mühl osnovao je Friedrichshof,
komunu za umjetnike istomišljenike, nedaleko od Beča. Tu se
nadao odgajati djecu koja bi neiskvarena „nuklearnom obitelji“
bila nova ljudska vrsta. Taj socijalni eksperiment uskoro se
pretvorio u totalitarni režim s Mühlom na čelu. Dvadeset godina
kasnije on je uhićen i osuđen...
In 1972 the artist Otto Mühl founded the Friedrichshof, a comune for
like-minded artists and friends, outside of Vienna. Here he hoped to
raise children that were “unspoilt from the nuclear family”, a new
human breed. Setting out as a free collective, the social experiment
soon turned into a totalitarian system with Otto Mühl at its head.
Twenty years later Mühl was arrested and sentenced to prison.
Juliane Großheim je rođena u Berlinu 1982. godine. Od 2001. do
2003. studira povijest umjetnosti, književnost i muzikologiju na
Freie Universität u Berlinu. Od 2002. do 2003. studira fotografiju
na Novoj školi fotografije u Berlinu. Od 2003. do 2009. studira
film na Akademiji medijskih umjetnosti u Kolnu, a njezin je
diplomski rad film „Djeca iz komune“. Živi i radi u Berlinu.
Juliane Großheim was born in Berlin, Germany in 1982. From
2001  2003 arthistory, literature and musicology studies at the
Freie Universität Berlin. 2002  2003 studies of photography at
the New School for Photography, Berlin. From 2003 2009 studies
in film at the Academy of Media Arts in Cologne, graduating with
„The Children Of The Commune“. She lives and works in Berlin.
26.8., ČETVRTAK, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 26.8., THURSDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
25
GRANICA / HRANICA / THE BORDER
Zemlja / Country: Slovačka / Slovakia • Redatelj / Director: Jaroslav Vojtek • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 72 min
13 MEĐUNARDNI FESTIVAL DOKUMENTARNOG FILMA JIHLAVA 2009. / 13TH INTERNATIONAL FESTIVAL OF DOCUMENTARY FILMS IN JIHLAVA
2009 - Najbolji istočnoeuropski dokumentarni film / The best East European documentary film
Politički akt iz Drugog svjetskog rata postao je pravi užas za
stanovnike Velke Slemence. U noći 30. kolovoza 1946., selo je
sovjetska Crvena armija podijelila na dva dijela. Jedan je dio
ostao u Čehoslovačkoj; drugi je dio postao dijelom Ukrajine
(tadašnje Sovjetske Unije) i dobio novo ime: Male Slemence.
Bodljikava žica - nemilosrdno razvučena između kuća - podijelila
je groblje i zemlju, baš kao i brojne obitelji u vremenu od nekoliko
dekada.
Jaroslav Vojtek je rođen 1968. u Žilini. Diplomirao je režiju
dokumentarnog filma na Filmskoj i televizijskoj akademiji
izvedbenih umjetnosti u Bratislavi. Njegov kratki film
„Rojkovia / Sanjari“ (1999.) dio je omnibusa od 6 priča „Šest
statočnych / Veličanstvenih 6“ koji je predstavljen na festivalu u
Karlovyim Varyima.
Political act from Second World War was a real disaster for the
citizens of Velke Slemence. During the night of August 30, 1946,
the village was divided by the Red Army into two parts.
One part remained in the former Czechoslovakia; the other one
became a part of Ukraine (former Soviet Union) and got a new
name: Male Slemence.
Barbed wire  mercilessly stretched between houses  has
divided cemetery and land, as well as families for several
decades.
Jaroslav Vojtek was born in 1968 in Žilina. He is a graduate of
Film and TV Faculty of University of Performing Arts in Bratislava,
department of documentary film direction. His short feature film
„Rojkovia / Dreamers“ (1999) is a part of a full-length project of
short stories „Šest statočnych / The Magnificent Six “, presented
in 2000 at the International Film Festival in Karlovy Vary.
www.border.sk
29.8., NEDJELJA, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 29.8., SUNDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
26
IZMEĐU DVA SVIJETA / ZWISCHEN
WELTEN / IN-BETWEEN WORLDS
Zemlja / Country: Njemačka / Germany • Redatelj / Director: Dorothea Carl • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 17 min
GRENZLANDFILMTAGE SELB 2010.  Nagrada publike za dokumentarac / Audience award for documentary
20MIN|MAX  Nagrada za najbolji dokumenatarac / Prize for the best documentary
Žene različitih etničkih zaleđa pružaju intimistički uvid u svoje
živote u današnjoj Njemačkoj. “Između svjetova” se fokusira na
svakodnevne konflikte i balansirajuće odrednice kroz koje ove
žene prolaze u jednom multikulturnom svijetu. Ovaj film temeljito
istražuje samu ideju multikulturalnosti.
Women of various ethnic backgrounds give intimate insights into
their lives in present day Germany.
“In-between worlds” focuses on the daily conflicts and balancing
acts these women face within a multicultural society. In doing so,
the film scrutinises the very idea of it.
Dorothea Carl završila je Akademiju lijepih umjetnosti u Hamburgu.
Uz filmove snima i video-instalacije. Radi i živi u Hamburgu.
Dorothea Carl studied at the Academy of Fine Arts Hamburg; in
addition to films, makes videoinstallations. She lives and works
in Hamburg.
27.8., PETAK, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 27.8., PETAK, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
27
KINSHASA SIMFONIJA /
KINSHASA SYMPHONY
Zemlja / Country: Njemačka, Kongo / Germany, Congo • Redatelj / Director: Martin Baer, Claus Wischmann • Godina / Year: 2010.
• Trajanje / Lenght: 98 min
Dvije stotine glazbenika svira Orffovu Carminu Buranu u potpunoj
tami. Nestalo je struje u Kinshasi netom prije kraja svečanosti.
Kinshasa je, sa svojih 8 milijuna stanovnika, treći najveći grad u
Africi a strujom se ne može opskrbiti svo stanovništvo. Još jednom
nestaje struje, u otvorenoj garaži gdje orkestar vježba. No to ne
znači kraj probe. Većina glazbenika napamet zna svoje dijelove.
Male praznine u memoriji nadomještaju se talentom improvizacije
i milošću božjom.
Claus Wischmann je pisac i redatelj. Nakon što je studirao klavir,
napisao je i režirao preko 40 dokumentaraca i TV filmova. Također
je snimao koncerte. Njegovi su filmovi uglavnom o glazbi i
prikazani su na brojnim međunarodnim festivalima.
Martin Baer je snimatelj, pisac i redatelj. Snimio je brojne
TV filmove i dokumentarce a također je snimio brojne operne
produkcije, koncerte te kazališne predstave. Njegovi dokumentarci
često tematiziraju povijesne teme te Afriku.
http://www.kinshasa-symphony.com/
27.8., PETAK, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA /
27.8., FRIDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
28
Two hundred orchestral musicians playing Orff’s “Carmina
Burana” in total darkness. A power cut has hit Kinshasa, only
a few bars before the last section of the work. Kinshasa’s power
stations and main networks are insufficient to supply electricity
to all the 8 million inhabitants of what is Africa’s third-largest
city. Once again the lights have gone out in the “Salle des fêtes”,
a kind of open garage where the orchestra practises. But for its
members this is no reason to stop rehearsing. Most of them know
their parts by heart. Small lapses of memory are compensated for
by a talent for improvisation and the grace of God.
Claus Wischmann is an author and director. After studying
the piano he wrote and directed over forty documentaries and
television features; he has also recorded concerts. His films, many
of them are about music, have been shown at many prestigious
international festivals.
Martin Baer is a cinematographer, author and director. He has
made numerous television features and documentaries and has
also filmed many opera productions, concerts and stage plays.
As an author, director and cinematographer his documentaries
mainly focus on historical topics and on Africa.
LJUDI S MLIJEČNOG PUTA /
PEOPLE FROM THE MILKY WAY
Zemlja / Country: Hrvatska / Croatia • Redatelj / Director: Miroslav Mikuljan • • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 60 min
6. ZAGREBDOX - Nagrada publike / Audience award
19. DANI HRVATSKOG FILMA / 19TH DAYS OF CROATIAN FILM - OKTAVIJAN za najbolji dokumentarac / Best documentary
Svijet u kojemu živimo ubrzano se mijenja. Hrvatska je u svom
tranzicijskom hodu prema članstvu u EU suočena s brojnim dvojbama
i teškim odlukama, a pojedinci tjeskobno pokušavaju iščitati svoju
sudbinu. Ovaj dokumentarac bilježi napornu svakodnevicu popularnih
mljekarica sa zagrebačkih tržnica, koje prodaju nešto što može postati
hrvatski brand, ali na vjetrometini novih pravila i propisa može i nestati
 među građanima Zagreba omiljeni sir i vrhnje. Kako se svjetska
politika prelama u životu ovih ljudi i njihovih obitelji, imaju li oni i njihovi
sirevi budućnost?
Miroslav Mikuljan je rođen 1943. godine u Križevcima. Diplomirao filmsku
i TV montažu na ADU u Zagrebu. Od 1970. do 1990. režirao mnoštvo
filmova. Od 1990. godine proizvodi brojne dokumentarce i serije za
Hrvatsku televiziju, čiji urednik postaje 1995.
Sa HTV-a odlazi 2002. godine, te se okreće režiji dokumentarnih filmova
naglašenog socijalnog angažmana.
The world we live in is changing dramatically. Being a transition country
on the way to the EU, Croatia is facing dilemmas and hard decisions.
Individuals are anxiously trying to read off their destiny. This is a story
about arduous everyday life of popular dairywomen from Zagreb’s green
markets. The popular cottage cheese with cream they are selling could
either become a Croatian brand or could disappear due to new rules and
regulations. How does the world politics affect the lives of these people
and their families? Do they and their cheese have future?
Miroslav Mikuljan was born in 1943 in Krizevci, Croatia. Graduated from
the Film and TV Editing department at the Academy of Dramatic Arts
in Zagreb. From 1970 to 1990 he made numerous films. As of 1990,
he produces numerous documentary films and serials with Croatian
Television and becomes its editor in cheaf in 1995. In 2002, he ceases
work at Croatian Television and resumes directing socially relevant
documentary films.
26.8., ČETVRTAK, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 26.8., THURSDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
29
PRIČE S GRANICE /
THE BORDER STORIES
Zemlja / Country: Hrvatska / Croatia • Redatelj / Director: Željko Sarić • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 41 min
Mnogobrojni mostovi koji premošćuju, i koji su godinama povezivali
ljude s jedne i druge strane slovensko-hrvatske granice, preko
noći su postali međudržavni kontrolni punktovi. To je prilično
zakompliciralo svakodnevicu žitelja pograničnog područja.
Mnogi od njih imaju i s jedne i s druge strane, ne samo posjede,
već i rodbinu, prijatelje, poslove... pa i uspomene. Na koji se način
granična (i svaka druga) međudržavna sporenja prelamaju „preko
leđa“ ljudi koji tamo žive, odgovor nudi ovaj film.
Željko Sarić je rođen u Zagrebu, 1951. u “filmskoj” obitelji, tako
da se relativno rano uključio u profesionalnu filmsku produkciju,
u svojstvu asistenta snimatelja. Godine 1983. diplomirao je
na Odsjeku filmskog snimanja zagrebačke Akademije dramske
umjetnosti. Snimio je brojne igrane i dokumentarne filmove.
Many bridges that span, and which had been connecting people
on both sides of the Slovenian-Croatian border, overnight became
the interstate checkpoints. It has quite complicated the everyday
life of inhabitants of the border area. Many of them have not only
possessions, but also relatives, friends, jobs... and the memories
on both sides. In what way interstate disputes affect on people
who live there, the answer is offered in this film.
Zeljko Saric was born in Zagreb in 1951, in the film family, so he
relatively early engaged in professional film production, as an
assistant cameraman. 1983 he graduated from the Department
of Film Recording of the Zagreb Academy of Dramatic Arts. He has
made numerous features and documentary films.
29.8., NEDJELJA, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 29.8., SUNDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
30
PUSKÁS / PUSKÁS HUNGARY /
THE REAL PUSKÁS
Zemlja / Country: Mađarska / Hungary • Redatelj / Director: Tamás Almási • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 118 min
Priča o legendarnom nogometašu Ferencu Puskásu, koji je iz
budimpeštanskih predgrađa stigao do zvijezda, živjevši svoj život
van politike i ratova kao i konvencija društva, baveći se onim
što je najbolje znao: nogometom. Kapetan legendarne Magične
mađarske reprezentacije iz 1950-ih, koji je nadvladao siromaštvo,
2. svjetski rat, mađarsku revoluciju iz 1956. i koji se nakon
fizičkog i psihičkog sloma vratio na vrh u svojim 30-ima kad je
zaigrao za Real Madrid.
Tamás Almási je jedan od najpoznatijih mađarskih
dokumentarista. Diplomirao je na Filmskoj i kazališnoj akademiji
u Budimpešti 1979. Karijeru je započeo kao redatelj igranih
filmova, što se kasnije odrazilo na njegove dokumentarce.
Snimio je preko 20 dokumentaraca, koji su prikazani na brojnim
festivalima filma.
Story of legendary soccer player Ferenc Puskás, who started from
the Budapest slums and became an international star, living his
life irrespective of politics, war and conventions of society, doing
the one thing he loved and knew best: pay soccer. The captain of
the legendary Magical Magyars Team of the 1950s, who overcame
poverty, calamities such as World War II, and the Hungarian
Revolution of 1956, and who, after a physical and mental breakdown,
returned to the top with an amazing effort once again in his 30’s, and
became a world- renowned forward for the Real Madrid.
Tamás Almási is one of the most well known Hungarian documentary
film makers. He graduated from the Academy of Film and Theatre of
Budapest in 1979. He started his career as a feature film director,
which has had a very important impact on his documentaries.
So far, he has made more than twenty full-length documentaries,
which have been screened at a number of highly reputed festivals.
http://www.puskashungary.hu/
25.8., SRIJEDA, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 25.8., WEDNESDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
31
VRIJEME ISTJEČE / TIME’S UP
Zemlja / Country: Njemačka / Germany • Redatelj / Director: Marie-Catherine Theiler, Jan Peters • Godina / Year: 2009.
• Trajanje / Lenght: 15 min
Filmaši Marie-Catherine Theiler i Jan Peters dožive automobilsku
nesreću koja je opasnija samim time što je Marie trudna.
To ih dovodi do spoznaje da je život zaista prolazan a njihova
svakodnevnica prekaotična. Odluče sve promijeniti i živjeti
sporije. No kako? Tijekom smiješne odiseje oni si postavljaju
pitanja na koja bismo svi mi htjeli znati odgovor.
Jan Peters je rođen u Hanoveru, Njemačka, 1966. godine. Studirao
je na Hamburg Art Institutu. Uz to što je režirao nagrađivane
filmove kao što su “Kako sam postao špiljski slikar” i “ Kako
sam postao samostalni turistički vodič” on piše radio drame i
organizira umjetničke izložbe.
Marie  Catherine Theiler je rođena 1976. u Luzernu. Studirala je
kazalište i novinarstvo na Univerzitetu u Bernu i Fribourgu
a također i film na Univerzitetu lijepih umjetnosti u Genevi.
Radila je kao lektorica, glumica, asistentica redatelja u kazalištu
te kao filmska redateljica.
Being confronted with the finiteness of life in a car accident
while carrying their unborn baby, the filmmakers Marie-Catherine
Theiler and Jan Peters suddenly realize that their lives have
become way too hectic. They decide to change their lives and
slow down. But how? During a humorous odyssey from one timeexpert to the next, Marie-Catherine and Jan ask the questions
most of us would like to know the answers to…
Jan Peters was born in Hanover, Germany, in 1966. Studied
at Hamburg Art Institut HfbK. Besides award-winning short
and feature films such as “How I Became A Cave-Painter” or
“How I Became A Freelance Tour Guide” Jan Peters also creates
radiophonic plays and participates in art exhibitions.
Marie-Catherine Theiler was born in1976 in Luzern. Studied
Theater and Journalism at University of Bern and Fribourg, as
well as film at ESBA  University of Fine Arts, Geneva. Worked as
assistant lecturer, actor and assistant director in theatres and as
film director.
27.8., PETAK, 16.00, RUŽIČKINA KUĆA / 27.8., FRIDAY, 16.00, RUŽIČKA’S HOUSE
32
POPRATNI PROGRAM (IZVAN KONKURENCIJE) /
SIDE PROGRAM (OUT OF COMPETITION)
Svijet / World
Matineje / Matinees
Planet partner Zemlja / Planet Partner - The Earth
33
POPRATNI PROGRAM (IZVAN KONKURENCIJE) /
SIDE PROGRAM (OUT OF COMPETITION)
Svijet / World
BIUTIFUL, Španjolska, Meksiko / Spain, Mexico
CHE: DIO PRVI / CHE: PART ONE, Francuska, Španjolska, SAD / France, Spain, USA
CHE: DIO DRUGI / CHE: PART TWO, Francuska, Španjolska, SAD / France, Spain, USA
34
BIUTIFUL
Zemlja / Country: Španjolska, Mexico / Spain, Mexico • Redatelj / Director: Alejandro González Iñárritu • Uloge / Cast: Javier Bardem,
Maricel Álvarez, Hanaa Bouchaib • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 138 min
CANNES FILM FESTIVAL 2010. - Najbolji glumac (Bardem) / Best actor (Bardem)
Priča o Uxbalu. Predani otac. Izmučeni ljubavnik. Mistificirani
sin. Biznismen iz podzemlja. Prijatelj impulzivnih. Tragač za
duhovima. Spiritualni senzitivac.
Preživljava u nevidljivoj perifieriji današnje Barcelone. Uxbal,
predosjećajući opasnost smrti, pokušava se pomiriti s ljubavlju i
spasiti svoju djecu i samoga sebe.
Story of Uxbal. Devoted father. Tormented lover. Mystified son.
Underground businessman. Friend of the disposed. Ghost seeker.
Spiritual sensitive.
A survivor at the invisible margins in today’s Barcelona. Uxbal,
sensing the danger of death, tries to reconcile with love and save
his children, as he tries to save himself.
Alejandro González Iñárritu je rođen 1963. u Mexico Cityju.
Proslavio se 2000. godine trilerom „Pasja ljubav“ kojeg je snimio
po scenariju Guillerma Arriage. Skupa će snimiti i još dva hita
„21 gram“ iz 2003. te „Babel“ iz 2006.
Alejandro González Iñárritu was born in 1963. in Mexico City.
He became famous in 2000. for his triller film „Love dogs“, based
on script by Gullermo Arriaga. Together they will shoot another two
hit films: „21 grams“ from 2003 and „Babel“ from 2006.
29.8., NEDJELJA, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU / 29.8., SUNDAY, 23.00, RIVER BARGE
35
CHE: DIO PRVI / CHE: PART ONE
Zemlja / Country: Francuska, Španjolska, SAD / France, Spain, USA • Redatelj / Director: Steven Soderbergh • Uloge / Cast: Benicio
Del Toro, Julia Ormond, Catalina Sandino Moreno • Godina / Year: 2008. • Trajanje / Lenght: 134 min
CANNES FILM FESTIVAL 2008. - Najbolji glumac (Del Toro) / Best actor (Del Toro)
GOYA AWARDS 2009. - Najbolji glumac (Del Toro) / Best actor (Del Toro)
Che i grupa kubanskih egzilanata (predvođenih Fidelom Castrom)
domogla se kubanske obale sa meksičke strane 1956. godine.
U roku od dvije godine mobilizirali su cijelu vojsku te zbacili
proamerički orijentiranog diktatora Fulgencia Batistutu.
Che and a band of Cuban exiles (led by Fidel Castro) reach
the Cuban shore from Mexico in 1956. Within two years, they
mobilized popular support and an army and toppled the U.S.friendly regime of dictator Fulgencio Batista.
Steven Soderbergh je rođen 1963. u Atlanti, SAD. 1987. snima
„Winstona“, kratki film koji će se kasnije proširiti u dugometražni
„Sex, laži i videovrpce“ i koji će mu donijeti cannesku Zlatnu
palmu te oscarovsku nominaciju za najbolji originalni scenarij.
Njegovi su kasniji filmovi „Kafka“, „Daleko od oka“, „Erin
Brokovich“ te „Traffic“ (Oscar za najbolju režiju, 2001.)
Steven Soderbergh was born on January 14, 1963, in Atlanta, USA.
In 1987 Soderbergh filmed „Winston“, the short-subject film that
he would later expand into „Sex, Lies, and Videotape“, a film that
earned him the Cannes Film Festival’s Palme d’Or Award and an
Oscar nomination for Best Original Screenplay. His later films are:
„Kafka“, „Out of sight“, „Erin Brokovich“ and „Traffic“ (Oscar for
Best Director in 2001).
26.8., ČETVRTAK, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU / 26.8., THURSDAY, 23.00, RIVER BARGE
27.8., PETAK, 16.00, KINO BOROVO NASELJE / 27.8., FRIDAY, 16.00, CINEMA BOROVO NASELJE
36
CHE: DIO DRUGI / CHE: PART TWO
Zemlja / Country: Francuska, Španjolska, SAD / France, Spain, USA • Redatelj / Director: Steven Soderbergh • Uloge / Cast: Benicio Del
Toro, Franka Potente, Catalina Sandino Moreno • Godina / Year: 2008. • Trajanje / Lenght: 135 min
CANNES FILM FESTIVAL 2008. - Najbolji glumac (Del Toro) / Best actor (Del Toro)
1965. godine Ernesto Che Guevera povlači se iz kubanske vlade
i potajno pokušava raširiti revoluciju u Boliviji. Nakon što stiže
u La Paz kasne 1966., s grupicom kubanskih dobrovoljaca
već iduće godine okuplja malu vojsku ne bi li srušio postojeću
bolivijsku vladu. No Che će se morati suočiti s nedostatkom ljudi i
namirnica, svojim lošim zdravljem te lokalnim stanovništvom koje
ne dijeli njegove idealističke zanose.
Steven Soderbergh je rođen 1963. u Atlanti, SAD. 1987. snima
„Winstona“, kratki film koji će se kasnije proširiti u dugometražni
„Sex, laži i videovrpce“ i koji će mu donijeti cannesku Zlatnu
palmu te oscarovsku nominaciju za najbolji originalni scenarij.
Njegovi su kasniji filmovi „Kafka“, „Daleko od oka“, „Erin
Brokovich“ te „Traffic“ (Oscar za najbolju režiju, 2001.)
In 1965, Ernesto ‘Che’ Guevara resigns from his Cuban
government posts to secretly make his latest attempt to spread
the revolution in Bolivia. After arriving in La Paz, Bolivia late in
1966, by 1967, Che with several Cuban volunteers, have raised a
small guerrilla army to take on the militarist Bolivian movement.
However, Che must face grim realities about his few troops and
supplies, his failing health, and a local population who largely
does not share his idealistic aspirations.
Steven Soderbergh was born on January 14, 1963, in Atlanta, USA.
In 1987 Soderbergh filmed „Winston“, the short-subject film that
he would later expand into „Sex, Lies, and Videotape“, a film that
earned him the Cannes Film Festival’s Palme d’Or Award and an
Oscar nomination for Best Original Screenplay. His later films are:
„Kafka“, „Out of sight“, „Erin Brokovich“ and „Traffic“ (Oscar for
Best Director in 2001).
27.8., PETAK, 23.00, ŠLEP NA DUNAVU / 27.8., FRIDAY, 23.00, RIVER BARGE
28.8., SUBOTA, 16.00, KINO BOROVO NASELJE / 28.8., SATURDAY, 16.00, CINEMA BOROVO NASELJE
37
POPRATNI PROGRAM
(IZVAN KONKURENCIJE) /
SIDE PROGRAM (OUT OF
COMPETITION)
ARTHUR I MALTAZARDOVA OSVETA / ARTHUR ET LA VENGEANCE
DE MALTAZARD / ARTHUR AND THE REVENGE OF MALTAZARD,
Francuska / France
ASTRO BOY, SAD, Hong Kong, Japan / USA, Hong Kong, Japan
ČUDOVIŠTA PROTIV VANZEMALJACA / MONSTERS VS. ALIENS,
SAD / USA
KAKO IZDRESIRATI ZMAJA / HOW TO TRAIN YOUR DRAGON,
SAD / USA
ŠPIJUN IZ SUSJEDSTVA / THE SPY NEXTDOOR, SAD / USA
ARTHUR I MALTAZARDOVA
OSVETA / ARTHUR
ET LA VENGEANCE DE
MALTAZARD / ARTHUR
AND THE REVENGE OF
MALTAZARD
Zemlja / Country: Francuska / France • Redatelj / Director: Luc
Besson • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 95 min
Arthur je ushićen jer se konačno može vratiti u zemlju Minimoya i
susresti sa Selenijom. No uskoro je njegova draga u opasnosti...
Arthur je pohita spasiti...
Luc Besson je poznati francuski redatelj rođen 1959. u Parizu.
Njegovi su najpoznatiji filmovi: „Veliko plavetnilo“, „Nikita“,
„Leon“ i „Peti element“.
Arthur is thrilled because at last he is able to return to the land
of Minomoys and reunite with Selenia. But soon Selenia is in
danger... Arthur is flying to rescue her....
Luc Besson is celebrated French director born 1959 in Paris. His
hit films are: „Big Blue“, „Nikita“, „Leon“ and „Fifth Element“.
http://www.arthuretlesminimoys.com/arthur2/
38
29.8., NEDJELJA, 10.00, RUŽIČKINA KUĆA /
29.8., SUNDAY, 10.00, RUŽIČKA’S HOUSE
27.8., PETAK, 10.00, KINO BOROVO NASELJE /
27.8., FRIDAY, 10.00, CINEMA BOROVO NASELJE
ASTRO BOY
Zemlja / Country: SAD, Hong Kong, Japan / USA, Hong Kong,
Japan • Redatelj / Director: David Bowers • Godina / Year: 2009.
• Trajanje / Lenght: 94 min
Kad sin poznatog znanstvenika umre, on potajno stvori dječaka
robota ne bi li zaliječio tugu. No, robot će iskoristiti svoje moći
i postati svjetski poznati super-heroj te se suočiti s najvećim
izazovom kada Zemlji zaprijete izvanzemaljci.
David Bowers je engleski redatelj i scenarist u čijem su
redateljskom animiranom prvijencu „Flushed away“ glasove
posudili Hugh Jackman i Kate Winslet.
When a scientist’s young son dies, he secretly creates a powerful
robot child to replace him, however, the robot uses its’ incredible
powers to become a world famous super-hero, and faces his
biggest challenge when an alien race threatens.
David Bowers is British director and scriptwriter in whose
directorial animated debut “Flushed Away” Hugh Jackman and
Kate Winslet were main cast.
http://www.astroboy-themovie.com/
26.8., ČETVRTAK, 10.00, RUŽIČKINA KUĆA /
26.8., THURSDAY, 10.00, RUŽIČKA’S HOUSE
25.8., SRIJEDA, 10.00, KINO BOROVO NASELJE /
25.8., WEDNESDAY, 10.00, CINEMA BOROVO
NASELJE
ČUDOVIŠTA PROTIV
VANZEMALJACA /
MONSTERS VS. ALIENS
Zemlja / Country: SAD / USA • Redatelj / Director: Rob Letterman,
Conrad Vernon • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 94 min
Kada meteorit iz dalekog svemira pogodi mladu ženu i pretvori je
u ogromno čudovište, odvode je u tajno vladino skrovište gdje je
smještaju sa drugim čudovištima koja su tamo skupljana godinama...
Rob Letterman je američki redatelj koji je 2004. režirao animirani hit
„Shark Tale“ s Angelinom Jolie u naslovnoj ulozi.
Conrad Vernon je američki glumac, redatelj i scenarist. Pisao je
dijaloge za prvi dio „Shreka“, a drugi dio je i režirao.
When a meteorite from outer space hits a young woman and turns her
into a giant monster, she is taken to a secret government compound
where she meets a ragtag group of monsters also rounded up over
the years.
Rob Letterman is American director who directed animated hit film
“Shark Tale”, casting Angelina Jolie, in 2004.
Conrad Vernon is American actor, director and scriptwritter. He wrote
dialogs for “Shrek 1” and he directed “Shrek 2”.
http://www.monstersvsaliens.com/
25.8., SRIJEDA, 10.00, RUŽIČKA’S HOUSE /
25.8., WEDNESDAY, 10.00, RUŽIČKINA KUĆA
26.8., ČETVRTAK, 10.00, KINO BOROVO NASELJE /
26.8., THURSDAY, 10.00, CINEMA BOROVO NASELJE
39
ŠPIJUN IZ SUSJEDSTVA
KAKO IZDRESIRATI
ZMAJA / HOW TO TRAIN / THE SPY NEXTDOOR
YOUR DRAGON
Zemlja / Country: SAD / USA • Redatelj / Director: Brian Levant
• Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 94 min
Zemlja / Country: SAD / USA • Redatelj / Director: Dean DeBlois
Chris Sanders • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 98 min
Mladi Viking silno želi loviti zmajeve no uskoro će se sprijateljiti s
jednom mladim zmajom i shvatiti kako su ta bića ipak puno više od
onog što je on pretpostavljao…
Dean Deblois je rođen u Kanadi 1970. godine. Pisao je scenarij za
„Mulan”, a napisao i režirao Lilo & Stitch.
Chris Sanders je američki glumac, scenarist i redatelj. Radio je na
crtićima “Kralj lavova”, “Mulan” i “Lilo & Stitch”.
A young Viking who aspires to hunt dragons becomes the unlikely friend
of a young dragon himself, and learns there may be more to
the creatures than he assumed.
Dean Deblois is native Canadian, born in 1970. He is scriptwritter for
celebrated animated „Mulan“ and writter and director of „Lilo& Stitch“.
Chris Sanders is an American born actor, scripwritter and director.
He worked at celebrated „Mulan“, „Lion King“ and „Lilo & Stitch“.
http://www.howtotrainyourdragon.com/
28.8., SUBOTA, 10.00, RUŽIČKINA KUĆA /
28.8.,SATURDAY, 10.00, RUŽIČKA’S HOUSE
29.8., NEDJELJA, 10.00, KINO BOROVO NASELJE /
29.8., SUNDAY, 10.00, CINEMA BOROVO NASELJE
40
Bivši špijun CIA-e, Bob Ho, preuzima svoj najteži zadatak do
sada: mora se brinuti za troje djece svoje djevojke koja baš i nisu
oduševljena majčinim dečkom…
Brian Levant je američki producent, scenarist i redatelj. Režirao je
dječije hit-filmove “Beethoven” i “Kremenko”.
Former CIA spy Bob Ho takes on his toughest assignment to date:
looking after his girlfriend’s three kids, who haven’t exactly warmed to
their mom’s boyfriend.
Brian Levant is American producer, scriptwriter and director. He
directed hit films fot children: “Beethoven” and “The Flinstones”.
27.8., PETAK, 10.00, RUŽIČKINA KUĆA /
27.8., FRIDAY, 10.00, RUŽIČKA’S HOUSE
28.8., SUBOTA, 10.00, KINO BOROVO NASELJE
28.8., SATURDAY, 10.00, CINEMA BOROVO NASELJE
POPRATNI PROGRAM (IZVAN KONKURENCIJE) /
SIDE PROGRAM (OUT OF COMPETITION)
Planet partner Zemlja / Planet Partner - The Earth
DOKTRINA ŠOKA / THE SHOCK DOCTRINE, VB / UK
DRAQUILLA - ITALIJA DRHTI / DRAQUILA - L’ITALIA CHE TREMA / DRAQUILA - ITALY TREMBLES, Italija / Italy
HRANA D.D. / FOOD, INC., SAD / USA
PROSVIJETLJENI / LIVING LUMINARIES, SAD / USA
RAZOTKRIVANJE TAJNE PIRAMIDA / THE REVELATION OF THE PYRAMIDS, Francuska / France
Do sada smo u sklopu festivala svake godine imali program
Zemlja partner festivala. Budući da nam je Njemačka bila
zemlja partner na prošlogodišnjem festivalu, u suradnji s Goethe
Institutom prikazali smo Retrospektivu suvremenog njemačkog
filma. Ove godine umjesto zemlje partnera uvodimo program pod
nazivom Planet partner  Zemlja.
Majci Zemlji dugujemo sve i zaslužila je da joj posvetimo barem
dio programa. Filmovi iz ove kategorije, bez obzira na temu
koju obrađuju, govore o stanju svijesti naše civilizacije, iz čega
proizlazi i naš odnos prema planetu na kojemu živimo.
Every year till now, as part of the Festival, we had a Partner
Country program. Since Germany was our partner country at last
year’s Festival, in cooperation with the Goethe Institute,
we presented a Retrospective of contemporary German cinema.
This year, instead of a partner country, we introduce a partner
program called Planet Partner  The Earth.
To Mother Earth, we owe everything, and She deserved at least
part of the program devoted. Films in this category, regardless
of the topic they cover, speak on condition of consciousness of
our civilization, which means our relationship with the planet on
which we live.
41
DOKTRINA ŠOKA / THE SHOCK DOCTRINE
Zemlja / Country: VB / UK • Redatelj / Director: Mat Whitecross, Michael Winterbottom • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 79 min
Priča o “razarajućem” kapitalizmu današnjice, bazirana na knjizi
slavne Naomi Klein u kojoj ona provlači tvrdnju da se neoliberalni
kapitalizam hrani na prirodnim katastrofama, ratu i teroru koji
mu pomažu da se održi.
Michael Winterbottom je britanski redatelj rođen 1961. godine.
Režirao je niz filmova od kojih su istaknutiji sljedeći naslovi:
„Jude“, „Dobrodošli u Sarajevo“, „Wonderland“ i „Put u
Guantanamo“.
Mat Whitecross je česti suradnik Michaela Winterbottoma s kojim
je korežirao dokumentarac „Put u Guantanamo“ iz 2006. Prije toga
radio je kao montažer na Winterbottomovom filmu „9 orgazama“.
An investigation of „disaster capitalism”, based on Naomi Klein’s
proposition that neo-liberal capitalism feeds on natural disasters,
war and terror to establish its dominance.
Michael Winterbottom is British director born in 1961. He
directed numerous films such as “Jude”, “Welcome to Sarajevo”,
“Wonderland” and “Road to Gunatanamo”.
Mat Whitecross is an often associate of Michael Winterbottom
with whom he co-directed documentary „Road to Gunatanamo“.
(2006). He also edited Winterbottom’s film „9 songs“.
26.8., ČETVRTAK, 13.00, RUŽIČKINA KUĆA / 26.8., THURSDAY, 13.00, RUŽIČKA’S HOUSE
42
DRAQUILA - L’ITALIA CHE TREMA /
DRAQUILA - ITALY TREMBLES
Zemlja / Country: Italija/ Italy • Redatelj / Director: Sabina Guzzanti • Godina / Year: 2010. • Trajanje / Lenght: 93 min
Zašto Talijani glasuju za Berlusconija?
Nasilna propaganda, građanska impotencija, pitanje ekonomije,
bezakonje moćnika... I jedna katastrofa: grad L’Aquila uništen u
zemljotresu u travnju 2009. godine.
Sve to isprepleteno u odgovor na pitanje zašto je ugušena
talijanska demokracija...
Why do Italians vote Berlusconi?
The violence of propaganda, the impotence of citizens, questions
of the economy, illicit power relationships... And a catastrophe:
the city of L’Aquila devastated by an earthquake in April 2009.
All these combine to show how the young Italian democracy has
been subdued.
Sabina Guzzanti je oduvijek aktivna na mnogim poljima: film, TV,
književnost, glazba, politički aktivizam i kazalište.
“Draquilla, Italija drhti”, njezin je četvrti dugometražni filmizvještaj o događajima koji su povezani s potresom u L’Aquilli,
uznemirujuća priča o posljedicama autokracije.
Sabina Guzzanti has always been active on many fronts: film,
television, literature, music, political activism and theatre.
“Draquilla - Italy trembless” - Sabina Guzzanti’s fourth feature
film - is a penetrating report of the events tied to the earthquake
in L’Aquila, and an intense and disturbing story about the effects
of autocracy.
http://www.draquila-ilfilm.it/
27.8., PETAK, 13.00, RUŽIČKINA KUĆA / 27.8., FRIDAY, 13.00, RUŽIČKA’S HOUSE
43
HRANA D.D. / FOOD, INC.
Zemlja / Country: SAD / USA • Redatelj / Director: Robert Kenner • Godina / Year: 2008. • Trajanje / Lenght: 94 min
GOTHAM AWARDS 2009. - Najbolji dokumentarac / Best documentary
Koliko zbilja znamo o hrani koju kupujemo u lokalnim
supermarketima i koju u konačnici konzumiramo? Robert Kenner
razotkriva prehrambenu industriju, izlažući podatke sakrivene
od prosječnog konzumenta, a sve uz pristanak vlade. Razotkriva
šokatnu istinu o tome kako se proizvodi naša hrana, koja je cijena
zdravlja, i baca novo svjetlo na globalnu prehrambenu industriju...
Nagrađivani filmaš Robert Kenner je preko šest godina radio
na dokumentarcu “Hrana d.d.”. Njegovi su prijašnji filmovi
prikazivani u kinu te na televiziji. 2006. je višestruko nagrađen
za dokumentarac “Dva dana u listopadu” koji govori o ratnom
Vijetnamu 1967. godine. Također je producirao i igrane filmove,
glazbene spotove te reklame.
How much do we really know about the food we buy at our local
supermarkets and serve to our families? Robert Kenner lifts
the veil on the food industry, exposing the highly mechanized
underbelly that’s been hidden from the consumer with the consent
of the government. The documentary reveals surprising and
schoking truths - about what we eat and how is it produced, what
the cost of our health is and how this wave of change is sweeping
across the global food industry.
Award winning filmmaker Robert Kenner worked for over six years
to bring “Food, Inc.” to the screen. His previous films have played
theatricaly and on TV. In 2006 he was multiawarded for “Two
days in October”, a documentary about a devastating ambush in
Vietnam 1967. He has also produced feature films, rock videos
and commercials.
http://www.foodincmovie.com/
29.8., NEDJELJA, 13.00, RUŽIČKINA KUĆA / 29.8., SUNDAY, 13.00, RUŽIČKA’S HOUSE
44
PROSVIJETLJENI / LIVING LUMINARIES
Zemlja / Country: SAD / USA • Redatelj / Director: Larry Kurnarsky • Godina / Year: 2007. • Trajanje / Lenght: 100 min
Sreća. Ako poslušate današnje vijesti, nećete je naći. Prirodne
katastrofe, teroristički napadi i slomovi vlada. Ljudi žude za
svjetlom na kraju tunela: traže nadu koja će im vratiti utjehu i mir.
Podaren nam je život, sloboda i potraga za srećom. No što je sreća
zaista i kako je postići? Danas je teško ne primijetiti negativnosti
svijeta. No u ljudskoj je prirodi misliti pozitivno usprkos svemu.
Larry Kurnarsky je prije dokumentarca “Prosvijetljeni” napisao
scenarij i režirao sljedeće naslove: “The Boy Who Turned Off”,
“The Lake” i “An Aesthetic Indulgence”.
Happiness. If you turn on the news today you don’t see much of it.
In the wake of natural disasters, terrorist attacks and government
let-downs, people are striving for a light at the end of the tunnel;
a glimmer of hope that will bring solace and peace back into their
lives. We were given life, liberty and the pursuit of happiness. But
what is happiness and how is it achieved? With life in these times,
it is hard not to focus on the negative. However, people by nature
want to stay positive.
Before “Living Luminaries” Larry Kurnarsky directed and wrote
three films: “The Boy Who Turned Off”, “The Lake” i “An Aesthetic
Indulgence”.
http://www.livingluminaries.tv/living-luminaries-movie/
25.8., SRIJEDA, 13.00, RUŽIČKINA KUĆA / 25.8., WEDNESDAY, 13.00, RUŽIČKA’S HOUSE
45
THE REVELATION OF THE PYRAMIDS
Zemlja / Country: Francuska / France • Redatelj / Director: Patrice Pooyard • Godina / Year: 2009. • Trajanje / Lenght: 100 min
Velike su piramide kroz stoljeća fascinirale ljude. Ovaj film
razotkriva jednu od najvećih misterija: poruku od velike važnosti
za čovječanstvo.
Vođen enigmom piramida, redatelj je proveo šest godina
razgovarajući sa znanstvenicima i skupljajući dokaze. Rezultat
istrage prodrmat će povijesna učenja do temelja i potpuno
revolucionarizirati egiptologiju.
For centuries, the Great Pyramids have fascinated Mankind.
This film reveals what lies behind the greatest of archaeological
mysteries: a message of paramount importance for humanity.
Through the world’s most enigmatic sites, the director has spent
six years meeting eminent scientific specialists and verifying his
discoveries. The result will shake the teaching of history to its very
core, and revolutionize Egyptology entirely.
Patrice Pooyard je redatelj već 12 godina. Snimao je reklame,
video spotove ali i dugi igrani film „ Tko želi biti zvijezda’“ (2001.)
Napisao je i nekoliko scenarija te roman. “Razotkrivanje tajne
piramida” je njegov prvi dokumentarac.
Patrice Pooyard is director for twelve years, he did commercials,
video clips and a feature film “Who wants to be a star?” (2001).
He also wrote few scripts and a novel. “The Revelation of the
pyramids” is its first documentary.
28.8., SUBOTA, 13.00, RUŽIČKINA KUĆA / 28.8., SATURDAY, 13.00, RUŽIČKA’S HOUSE
46
DUNAVSKA SCENARISTIČKA RADIONICA /
DANUBIAN SCREENWRITING WORKSHOP
I ove godine Vukovar film festival ima filmsku školu. Nastavlja
se tradicija Dunavske scenarističke radionice. Održavat će se u
vrijeme trajanja festivala od 25. do 29. kolovoza.
As previous years, Vukovar Film Festival again organises a movierelated workshop. Again, we offer screenwriting workshop. It will be
held in Festival’s days, from 25th to 29th August.
Za polaznike radionice raspisan je natječaj te će pet najboljih
pisaca kratke priče u 24 riječi imati osiguran smještaj za vrijeme
trajanja festivala. O najboljih pet odlučit će hrvatski redatelj i
scenarist Ognjen Sviličić, autor naslova, “Armin” i “Oprosti za
kung-fu”.
A special contest for joining the workshop was held: best shortoutline writers will have their accomodation sponsored for five
Festival days. From numerous competitors, five of the best will
be chosen by Croatian screenwriter and director, Ognjen Sviličić,
author of “Armin”, “Sorry for Kung-fu”.
Ove godine radionicu vodi dramaturginja / scenaristica Irena
Krčelić koja za svoj posao kaže: “Ponekad mi vele da sam ‘babica
za priče’. I doista, često se osjećam kao primalja. Strpljivo
čekam, osluškujem, ohrabrujem i potičem ljude da ‘porode’ svoju
priču”. Irena je inače autorica dijaloga za serijale “Bitange i
princeze” i “Dobre namjere”. Trenutno radi na scenarijima za dva
dugometražna filma: “Duh babe Ilonke” i “Krv i mlijeko”.
This year the workshop is held by dramaturgist/screenwriter
Irena Krčelić, who says about her job: „Sometimes I say that I am
midwife for stories. Indeed, I often feel like a midwife. Patiently
waiting, listening, encouraging and exhorting people to ‘give birth’
to their own story.“
Irene is dialog writer in series „Bitange i princeze“ and „Dobre
namjere“. She is currently working on screenplays for two feature
films: „Duh babe Ilonke“ and „Krv i mlijeko“.
47
48
Malo je događaja i izuma koji su toliko jako i nepovratno utjecali
na promjene u svim područjima života kao što su to učinili film i
televizija. Utjecaj ova dva medija, posebice televizije, na stvarnost
je toliki da se govori: ako nešto nije bilo na televiziji, nije se ni
dogodilo.
Few events and inventions so strongly and irreversibly affect the
changes in all areas of life such as film and television.
The influence of these two media, especially television, on the
reality is so powerfull that is often said: if something was not on
television, it didn’t happen.
IDEJA
THE IDEA
Cilj TV-sajma, kao poslovnog aspekta Vukovarskog filmskog
festivala jest osigurati njegovu dugovječnost po uzoru na
festivale u Berlinu i Cannesu. Povećan broj profesionalaca koji
će sudjelovati na našem festivalu, gospodarski gledano, dodatno
će doprinjeti prihodima lokalne zajednice, dakle grada Vukovara i
šire regije Istočne Slavonije.
The goal of TV-show, as business aspect of Vukovar Film Festival
is to ensure its longevity, modeled on the Berlin and Cannes
festival. Increased number of professionals who will participate in
our festival, economically speaking, will further contribute to the
incomes of local communities, thus the city of Vukovar and the
wider region of Eastern Slavonia.
ZAŠTO REGIONALNI TV-SAJAM?
WHY THE TV-MARKET?
Televizijski sajam u sklopu Vukovarskog filmskog festivala, prvi
sajam regionalnih javnih televizija, služit će kao mjesto susreta
javnih televizija podunavskih zemalja, točka prodaje, kupovine ili
razmjene programskih sadržaja te mjesto razgovora o zajedničkim
problemima, mogućoj suradnji i razvojnim planovima.
Procjena je da regionalne javne televizije raspolažu ozbiljnim
količinama vlastitog programa - dokumentaraca, dugih i kratkih
igranih filmova, serija i drugih formata, ali do sada nisu imale
konkretno mjesto/događaj na kojemu bi svoj program mogle
ponuditi drugim zainteresiranim televizijama podunavske regije.
Osim televizija, sasvim je sigurno da će svoj interes u sudjelovanju
na TV-sajmu pronaći i nezavisne producentske kuće, koje će na
jednom mjestu svoje sadržaje moći ponuditi televizijama iz regije.
The TV market at Vukovar Film Festival, the first regional public
television show, will serve as a meeting of public television
houses of Danubian countries, point of sale, purchase or exchange
program content as well as the gathering for discussions about
common problems, possible co-operations and development
plans. It is estimated that regional public television houses have
serious amounts of their own programs - documentaries, long and
short feature films, series and other formats, but so far had no
particular place / event where their program would be offered to
other interested broadcasters in Danubian region.
In addition to TV houses, it is quite certain that independent
production companies would also find their interest in
participating on the TV Market, through which they can offer their
productions to broadcasters from the region.
KORIST TELEVIZIJA
BENEFITS
od lokalno-regionalnog TV-sajma je višestruka:
• prodaja vlastitog programa, što televiziji donosi dodatne
prihode;
• povoljna kupovina atraktivnog i komercijalnog programa iz
regije;
• kupovinom programa susjednih zemalja ispunjavaju i europske
propise o količini emitiranja europskog programa;
• većina zemalja Podunavlja posljednja dva desetljeća bori se
s promjenama koje su bitno utjecale na funkcioniranje televizija
tako da tema za razgovor ima napretek, da navedemo samo neke:
produkcija, budžetiranje, financiranje, koprodukcije, autorska
prava, zakoni, novi mediji, tržišna utakmica…
from local TV Market of regional TV houses is manifold:
• sales of its own program, which brings additional revenues;
• favorable purchase of commercial and attractive regional
programe
• purchase of programs in neighboring countries results in
meeting the European regulations on the broadcasting amount of
European-produced programs;
• most Danube countries for last two decades have been
struggling with the changes that have significantly affected the
functioning of the television. So, there are plenty issues to talk
about, to name just a few: the production, budgeting, financing,
co-productions, copyright law, new media, market competition...
HRT PARTNER TV-SAJMA
HRT  TV MARKET PARTNER
Nekadašnja Televizija Zagreb započela je s radom 15. svibnja
1956. godine. Danas je Hrvatska radio televizija (HRT) jedna od
vodećih javnih televizija u regiji. Kao takva namjerava aktivno
sudjelovati u mijenjanju uloga javnih televizija u medijskom
krajoliku, poticati bolju i sustavniju razmjenu televizijskih
sadržaja, trajni dijalog javnih i privatnih medijskih kuća u regiji,
a time i pozitivne promjene u djelovanju javnih televizija.
Dosadašnja uspješna suradnja Vukovarskog filmskog festivala
i HRT-a započela je prije četiri godine kada je HRT podržala
festival, te je do danas njegov glavni medijski partner.
Ova povezanost logično se proširila na organizaciju TV-sajma u
sklopu Vukovarskog filmskog festivala.
Former Zagreb Television began working on May 15th year 1956th.
Today, the Croatian Radio Television (HRT) is one of the leading
public television in the region.
As such, it intends to participate actively in changing the role of
public television in the media landscape, encourage better and
more systematic exchange of television content, ongoing dialogue
of public and private media outlets in the region, and thus the
positive changes in the functioning of public television.
The collaboration of Vukovar Film Festival and the HRT began four
years ago when HRT supported the festival, and is still its main
media partner. This relationship is logically extended to
the organization of TV Market in the Vukovar Film Festival.
49
ORION - Vučedolski kalendar /
ORION - Vučedol calendar
Vučedol - arheološki lokalitet iz eneolitika. Nalazi se 5 km nizvodno od
Vukovara a otkriven je u 19. st.
Vučedolsko poimanje svijeta trećeg tisućljeća pr.Kr. vidljivo je na
keramičkom posuđu  posebice na terinama koje na sebi, prema otkriću
i tumačenju arheologa prof. dr. sc. Aleksandra Durmana, najznačajnijeg
istraživača Vučedola nose znakove: horizonta, vode kojom je okružena
Zemlja, trenutka rađanja Sunca, planeta Venere i Marsa, te zviježđa Orion,
Labud, Pegaz i Ribe, Kasiopeja, Blizanci i Plejade. Na jednoj posudi prikazan
je cjeloviti kalendar s naznačena četiri godišnja doba, te tjednima koji
prikazuju zviježđa vidljiva u tome periodu na noćnome nebu. Uz posudu je
pronađena kadionica s motivima Venere i Zemlje u određenom omjeru, čime
se svakih osam godina korigira broj dana na posudi  kalendaru, tvoreći
365 dana. Najvažnije zviježđe u Vučedolskom kalendaru je zviježđe Orion 
zimsko sunce. Rađa se na zimskom nebu krajem prosinca i ostaje na njemu
do kraja ožujka. U vrijeme vučedolske kulture tri zvijezde u pojasu Oriona
zapadale su ispod horizonta na 21. ožujka i nije ih više bilo moguće vidjeti
čitavo ljeto. Dan kada nestaje Orion prvi je dan vučedolske nove godine. Od
toga se trena dan produžuje, rađa se novi život i novi životni ciklus kreće
ispočetka.
Orion je glavni junak prikaza kojega nam donosi najljepša vučedolska terina
pronađena na Vučedolu u grobu muškarca i sedam žena. Položaji tijela
osam pokojnika koji svjedoče o ljudskoj žrtvi na Vučedolu, kao i situacija koja
se odigrala na vučedolskom nebu, zabilježeni su na toj prekrasnoj posudi, a i
sam Homer ih u svojim djelima dvije tisuće godina kasnije donosi kao jednu
od najljepših ljubavnih priča. Priča govori kako se Helios  Sunce diže iznad
horizonta i u postelji zatiče Afroditu - Veneru  božicu ljubavi, najljepšu
od svih božica na Olimpu u preljubu s Aresom - Marsom  bogom rata,
najljepšim grčkim bogom. Kada Hefest - Orion sazna za prijevaru brata i
žene, u srdžbi iskuje mrežu od 6 zvjezdica i baci je na njih kako bi ih razotkrio.
Živeći s prirodom, Vučedolci su zaista izvrsno poznavali svijet koji ih okružuje,
a prema tome i znali odrediti svoje mjesto u njemu.
Mirela Hutinec, dipl. arheolog
50
Vučedol - an archaeological site from Eneolithic. It is located 5 km
downstream from Vukovar and was discovered in the 19th century.
The Vučedol culture’s view of the world of the third millennium BC is present
on the ceramic plates - especially on the decorative pattern. According to
the discovery and interpretation of archeology professor Aleksandar Durman,
phd. - the most significant researcher of Vučedol culture, patterns bear
signs of the horizon, the water surrounded by land, of a moment when the
Sun was born, the planets Venus and Mars, the constellations Orion, Cygnus,
Pegasus and Pisces, Cassiopeia, Gemini and the Pleiades. The complete
calendar is shown on one vessel: four seasons with weeks that show the
constellations visible on night sky in those periods. With the vessel, a censer
was found, with Venus and the Earth at a certain ratio, which corrects nuber
of days on the vessel  a calendar, creating 365 days. The most important
constellations in the Vučedol is Orion - the winter Sun. It rises to the winter
sky in late December and remains until end of March. At the time of culture
Vučedol three stars in the belt of Orion fell below the horizon at the 21st
March and were not visible for the whole summer. The day when Orion
disappears is the first day of Vučedol’s New year. From that moment, the day
is extended, new life and new life-cycle starts all over again.
Orion is also the main character in the ornament on beautiful Vučedol bowl
found in the tomb of one man and seven women.
The locations of eight dead bodies as human sacrifice at Vučedol, as well
as the situation which occurred on Vučedol sky are shown at this wonderful
bowl. In his works two thousand years later, Homer brings us this narative
as one of the most beautiful love story. The story tells how Helios, Sun, rising
over the horizon and sees Aphrodite, Venus, goddess of love, the fairest of
all goddesses - on Mount Olympus in adultery with Ares. Ares is Mars, god
of war, the most beautiful Greek god. When Hephaestus - Orion hears of his
wife and brother adultery, he forges a net of six stars and threws it on them
in order to get them exposed.
Living with nature, Vučedol people had very clear knowledge of the world
surrounding them, and were able to define their place in that world.
Mirela Hutinec, arheologist
DODATNA DOGAĐANJA / SPECIAL EVENTS
Okrugli stolovi / Round tables
Zabava / Entertainment
SRIJEDA / WEDNESDAY, 25.8., 22h - terasa hotela Lav / terrace of Hotel Lav - dj program Bućkanje
ČETVRTAK / THURSDAY, 26.8., 22h - D2 - dj program Bućkanje
PETAK / FRIDAY, 27.8., 22h - Phillip Morris, Borovo - dj program Bućkanje
SUBOTA / SATURDAY , 28.8., 22h - Brod na Dunavu / Danubian Boat - Tribute to Studentski klub
NEDJELJA / SUNDAY, 29.8., 22h - gradska kavana „Navis“ / city caffe “ Navis “ - dj program Bućkanje
NEDJELJA / SUNDAY, 29.8.  koncert splitske grupe TBF na Trgu Republike Hrvatske, početak 21.30h / Concert of a Split band TBF at
Republic of Croatia Square, begins at 21.30h
OKRUGLI STOLOVI
Održavaju se na temu stereotipizacije filmova u odnosu na zemlju
podrijetla te na temu iz filma Ljudi s mliječnog puta koji progovara o stanju
hrvatskih mljekara s obzirom na skori ulazak u EU ( praktična primjena
festivala). U sklopu TV sajma organiziramo dva stručna okrugla stola s
temama produkcije i koje su emisije najgledanije u pojedinim podunavskim
zemljama. Vezano za dokumentarac Razotkrivanje tajne piramida, autor i
istraživač Semir Osmanagić održat će prigodno predavanje.
ROUND TABLES
One, on the subject of stereotyping movies according to the country of origin
and other, inspired by the theme of „People from the Milky Way“ competing
documentary, about the state of Croatian dairy industry due to the soon entry
into the EU (the practical side of the Festival). As part of the TV Market, we
organize two expert roundtables with issues on production and on TV ratings
in Danube countries. Regarding the documentary „Revalation of
the pyramids“, author and researcher Semir Osmanagic will give lectures.
TRIBUTE TO STUDENTSKI
glazbeni je dio programa festivala, kojim želimo odati priznanje studentima
koji su u Vukovaru 1978. godine osnovali Studentski klub. Odmah po
otvaranju, Studentski je postao nezaobilazna diskoteka za sve koji su bili
gladni dobre glazbe i plesa (onako usput, glasoviti njujorški Studio 54
otvoren je 1977. godine). Uvijek pun kao šipak, s neodoljivim šarmom
podrumske „rupe“ sa svodom od stare cigle, bio je mjesto gdje su mnogi
upoznali prve ljubavi i sklopili brojna prijateljstva. Dobra energija koja ga je
krasila, postala je trn u oku, gle čuda kome  političarima - koji su 1981.
godine uspjeli otjerati studente entuzijaste koji su ga osnovali. Ovo je ujedno
i tribute urbanoj kulturi u Vukovaru koja je 70-tih i 80-tih godina prošlog
stoljeća bila itekako živa i progresivna.
TRIBUTE TO STUDENT CLUB
Is a music part of the Festival, with which we want to give credit to students
who founded the Student Club in Vukovar 1978th. Immediately after
opening, Student Club became the one and only disco-club for those who
have been starved of good music and dance (by the way, famed Studio 54
in New York opened in 1977). Always full, with the irresistible charm of the
basement “hole” with the old brick vault, it was a place where youth met
their first love and made many friendships. The positive energy which it
emanated had become a thorn in the eye of the politicians - who in 1981.
managed to repel enthusiasts who have formed the Club. This is also a
tribute to urban culture in Vukovar the 70’s and 80’s, which was very much
alive and progressive.
51
ŽIRI / JURY
52
IVAN SALAJ - Rođen 1969., diplomirao filmsku
i TV režiju na ADU u Zagrebu 1995.
Za dokumentarne filmove “Drugi kat podrum”
i “Hotel Sunja”, i TV dramu “Vidimo se” dobio
više nagrada na domaćim i međunarodnim
festivalima. Za HTV i RTL Hrvatska, kao
redatelj i scenarist, snimio četrdesetak kratkih i srednjih
dokumentarnih filmova. Radio tri godine u dramskom programu
HTV-a, kao kreativni direktor na dva animirana filma, te redatelj na
većem broju reklamnih filmova.Živi i radi u Zagrebu.
IVAN SALAJ - Born in Zagreb, 1969, graduated film and TV direction
at Academy of Dramatic Arts in Zagreb 1995. For his documentaries
“Drugi kat podrum”, “Hotel Sunja” and TV drama “See You” he
received numerous awards at domestic and foreign festivals. As
director and scriptwriter he has made about 40 short and long
features, in production of Croatian radio-television and RTL Croatia.
For three years he has worked at Drama section of Croatian radio
television, as creative director at two animated films and as director of
numerous commercials. Lives and workes in Zagreb.
ŽELJKO LUKETIĆ - Filmski kritičar, rođen u
Zagrebu 1972. godine. Studirao novinarstvo
na Fakultetu političkih znanosti i društvenohumanističku informatiku na Filozofskom
fakultetu, diplomirao marketing na
Ekonomskom fakultetu u Zagrebu. Od 1993.
godine piše i objavljuje filmske kritike i eseje za Kinoteku, Heroinu,
Hrvatski filmski ljetopis, Hollywood... Suradnik filmskog programa
Hrvatske televizije na emisijama Fatamorgana i Zvjezdana prašina
od 1998. do 2001. Potpredsjednik Društva filmskih kritičara od 2001.
do 2003. Od 1995. do 2010. stalni filmski kritičar i urednik u redakciji
kulture na Radiju 101. Glavna područja interesa: avangardni, europski,
nezavisni i žanrovski film.
ŽELJKO LUKETIĆ - Film critic, born in Zagreb 1972. He studied
journalism at the Faculty of Political Science and socio-humanistic
informatics at the Faculty of Humanities, graduated in marketing from
the Faculty of Economics. Since 1993. has written and published film
reviews and essays for Kinoteka, Heroina, Croatian Film Chronicles,
Hollywood... Worked as an associate of Croatian National Television
on the Fatamorgana and Zvjezdana prasina since 1998 to 2001. Vice
President of Society of Film Critics since 2001. until 2003. Since 1995
to 2010 has worked as regular film critic and editor in the culture desk
on Radio 101. His main areas of interest are avant-garde, European,
and independent genre films.
FILIP ŠOVAGOVIĆ - Rođen 1966. godine u
Zagrebu od oca Fabijana i majke Marije.
U Gavelli sam ostvario nekoliko dobrih i
nekoliko loših uloga u predstavama “Sokol ga
nije volio”, “Dundo Maroje”, “Ludi dani”, “Zlatno
tele”, “Kultura u predgrađu”, “Zima jedna lava”
itd. Glumio i u ITD-u: Tita Andronika, Estragona ili Vladimira
(ne sjećam se više) u “ Očekivanju Godota”... Za splitsko me kazalište
vežu inače lijepe uspomene jer su mi praizveli dva teksta čiji sam
autor, a zovu se “Cigla” i “Ptičice”. Glumio sam u tridesetak filmova
od koji spominjem “Sokol ga nije volio” i “Polagana predaja”.
FILIP ŠOVAGOVIĆ - Born in 1966. in Zagreb from father Fabian and
mother Marija. In Gavella I hit some good and some bad roles in “Sokol
did not like him, “Uncle Maroje “,”Crazy Days “, “The Golden Calf “,
“Culture in the suburb “, “ Winter of a lion” and also acted in ITD: Titus
Andronicus, Estragon or Vladimir (I can not remember who anymore) in
“Waiting for Godot “... I have fond memories of Split theatre because it
premiered two of my texts which are called “The Brick” and “The Bird.”
I played in about thirty films, among which I’ll mention “Sokol did not
like him” and “Slow Surrender”.
NAGRADE / AWARDS
NAGRADA ZA NAJBOLJI DUGOMETRAŽNI IGRANI FILM
Najbolji dugometražni igrani film 4. Vukovar Film Festivala bit
će otkupljen za distribuciju.
Sedmodnevno ljetovanje za dvije osobe na otoku Hvaru.
BEST FEATURE FILM
Best Feature Film of the 4th Vukovar Film Festival will be
bought out for distribution.
7-day vacation for two at island of Hvar.
NAGRADA ZA NAJBOLJI KRATKI IGRANI FILM
Najbolji kratkometražni igrani film 4. Vukovar Film Festivala bit
će nagrađen iznosom od 500 EUR.
BEST SHORT FILM
Best short film of the 4th Vukovar Film Festival will be awarded
with 500 EUR.
NAGRADA ZA NAJBOLJI DOKUMENTRANI FILM
Najbolji dokumentarni film 4. Vukovar Film Festivala bit će bit
će nagrađen iznosom od 1.000 EUR.
BEST DOCUMENTARY FILM
Best documentary film of the 4th Vukovar Film Festival will be
awarded with 1.000 EUR.
53
Boris Bajrak
Goran Bajrak
Olivera Bajrak
Damir Barišić
Damir Barna
Ivan Barović
Agan Begić
Maja Beinrauh
Miroslav Beinrauh
Mirko Benaković
Hrvoje Boljkovac
Lavoslav Bosanac
Marijan Bošnir
Davor Bruketa
Mladenko Cikoja
Ivan Čačić
Dragan Ćuća
Josip Dufek
Goran Đuroković
Tomislav Đuroković
Josip Gora
Sandra Grejza
Goran Grgić
Stipo Hrgović
Mirela Hutinec
Miroslav Ištuk
Dario Jakumetović
Ines Juričić
Zvonimir Jurić
Mario Kamenjaš
Krešimir Kasalo Banić
Ivan Kovačev
Stjepan Kovačić
Ivan Krezo
Hrvoje Krstulović
Siniša Kukić
Mile Kunac
Ruža Marić
Tomislav Mihaljević
Dino Milić
Alenka Mirković-Nađ
Igor Nađ
Žarko Pavletić
Krešimir Šlafhauzer
Miroslav Šlafhauzer
Mario Šlipogor
Ivan Šmidt
Marija Šmidt
Siniša Telarović
Željko Troha
Miroslav Vidović
Petar Vidović
Vilma Vidović
Vinko Vidović
Berislav Vrančić
Nikola Žinić
IMPRESSUM
Urednica kataloga / Catalogue editor: Ivana Perić
Autori tekstova / Authora: Ivana Perić, Igor Rakonić, Alenka
Mirković-Nađ, Darija Benaković, Mirela Hutinec; Kristina Barbir
Suradnici / Associates: Ivana Filip
Prevoditeljice / Translators: Ivana Perić, Kristina Barbir
Lektorica (hrvatski i engleski) / Proofreader (Croatian and
English): Kristina Barbir
54
Prijelom kataloga / Layout: Mario Pavlović
Vizualni identitet / Visual identity: Bruketa & Žinić
Za izdavača / Publisher: Igor Rakonić (Discovery d.o.o.)
Tisak / Print: Kersch offset
Naklada / Circulation: 1000
INDEX
100 DANA / 100 DNI / 100 DAYS, Vera Cakanyova - 23
AKO MI SE FUĆKA, FUĆKAM / EU CAND VREAU SA FLUIER, FLUIER /
IF I WANT TO WHISTLE I WHISTLE , Florin Serban - 7
ANONIMNO / ANONYM, Tomasz Mielnik - 15
ARTHUR I MALTAZARDOVA OSVETA / ARTHUR ET LA VENGEANCE DE
MALTAZARD / ARTHUR AND THE REVENGE OF MALTAZARD,
Luc Besson - 38
ASTRO BOY, David Bowers - 39
BIUTIFUL, Alejandro González Iñárritu - 35
CHE: DIO PRVI / CHE: PART ONE, Steven Soderbergh - 36
CHE: DIO DRUGI / CHE: PART TWO, Steven Soderbergh - 37
ČUDOVIŠTA PROTIV VANZEMALJACA / MONSTERS VS. ALIENS,
Rob Letterman, Conrad Vernon - 39
DAVID ŽELI LETJETI / DAVID WANTS TO FLY, David Sieveking - 24
DJECA IZ KOMUNE / DIE KINDER VOM FRIEDRICHSHOF/
THE CHILDREN OF THE COMMUNE, Juliane Grossheim - 25
DOKTRINA ŠOKA / THE SHOCK DOCTRINE, Michael Winterbottom,
Mat Whitecross - 42
DRAQUILLA - ITALIJA DRHTI / DRAQUILA - L’ITALIA CHE TREMA /
DRAQUILA - ITALY TREMBLES, Sabina Guzzanti - 43
GRANICA / HRANICA / THE BORDER, Jaroslav Vojtek - 26
HRANA D.D. / FOOD, INC., Robert Kenner - 44
INTERIJER, STAN, NOĆ / INTERIOR, APARTMENT, NIGHT, Saša Ban
- 16
IZMEĐU DVA SVIJETA / ZWISCHEN WELTEN / IN-BETWEEN WORLDS ,
Dorothea Carl - 27
JA VEĆ JESAM SVE ONO ŠTO ŽELIM DA IMAM / I ALREADY AM
EVERYTHING I WANT TO HAVE , Dane Komljen - 17
KAKO IZDRESIRATI ZMAJA / HOW TO TRAIN YOUR DRAGON,
Dean DeBlois, Chris Sanders - 40
KINSHASA SIMFONIJA / KINSHASA SYMPHONY, Martin Baer,
Claus Wischman - 28
KONCERT / LE CONCERT / THE CONCERT , Radu Mihaileanu - 8
LIBERTANGO, Sara Hribar - 18
LINIJE DLANA / PALMELE / THE PALM LINES, George Chiper - 19
LJUDI S MLIJEČNOG PUTA / PEOPLE FROM THE MILKY WAY,
Miroslav Mikuljan - 29
MED / BAL / HONEY , Semih Kaplanoglu - 9
ODREDIŠTE NEPOZNATO / DESTINATION UNKNOWN,
Vjeran Vukašinović, Ines Šulj - 10
PÁL ADRIENN, Agnes Kocsis - 11
PRIČE S GRANICE / THE BORDER STORIES, Željko Sarić - 30
PROSVIJETLJENI / LIVING LUMINARIES, Larry Kurnarsky - 45
PUSKÁS / PUSKÁS HUNGARY / THE REAL PUSKÁS, Tamás Almási - 31
RAZOTKRIVANJE TAJNE PIRAMIDA / THE REVELATION OF
THE PYRAMIDS, Patrice Pooyard - 46
ŠPIJUN IZ SUSJEDSTVA / THE SPY NEXTDOOR, Brian Levant - 40
VRIJEME ISTJEČE / TIME’ S UP, Marie- Catherine Theiler, Jan Peters
- 32
ZAŠTITNIK / PROTEKTOR, Marek Najbrt - 12
ŽIC-e / WAGs, Joachim Dollhopf, Evi Goldbrunner - 20
ŽENA SA SLOMLJENIM NOSEM / THE WOMAN WITH A BROKEN NOSE,
Srđan Koljević - 13
ŽUTI MJESEC / YELLOW MOON, Zvonimir Jurić - 21
55
TKO JE TKO / WHO IS WHO?
Igor Rakonić - Direktor / Festival Director
Damir Rupčić - Producent, koordinator volontera / Producer, Coordinator of
Volunteers
Ivana Perić - Odnosi s javnošću, urednica kataloga, press služba / PR,
Catalogue Editor, Press Service
Alenka Mirković-Nađ - Odnosi s javnošću, Press služba / PR, Press Service
Kristina Barbir - Marketing i promocija, lektura, protokol / Marketing and
Promotion, Proofreading, Protocol
Ivana Filip - Ured za goste, print koordinatorica / Hospitality, Print
Coordinator
Mario Pavlović - DTP
Isabella Rakonić - Press služba / Press Service
Andrea Tomljenović - Koordinatorica projekcija / Screening Coordinator
Maja Jakumetović - Koordinatorica blagajne, financije / Box office
cooridinator, Finances
Ljiljana Rakonić - Financije / Finances
Damir Mažar - Logistička podrška / Logistic Support
Igor Škorić - Logistička podrška / Logistic Support
Tomislav Barac - Logistička podrška / Logistic Support
Prevoditeljska zadruga TransTitl - Prijevod i titlanje / Film Translation and
Subtitles
Škola stranih jezika Troha - Prijevod / Translation
Drago Prahin - Projekcije / Screening
Elatus IT - Dizajn internetskih sadržaja / Web Design
Studio Luminus - festivalska A/V špica / Festival A/V Trailer
Boris Bajrak - Fotograf / Photographer
Ivana Perić - Prijevod tekstova / Text Translations
Kristina Barbir - Prijevod tekstova i lektura engleskog / Text Translations
and Proofreading
Bruketa& Žinić - Vizualni identitet / Visual Identity
SELEKCIJA FILMOVA / FILM SELECTOR - Igor Rakonić
VOLONTERI / VOLUNTEERS
Aleksandra Vincetić
Ana Balić
Ana Bučko
Anamarija Bačić
Anamarija Hortvatić
Anamarija Sivrić
Biljana Gaća
Danijela Dodlek
Darija Štrobilius
Dejana Macura
Dina Lalić
Goran Sučević
Ilan Rakonić
Isabella Rakonić
Ivona Bijelonjić
Katja Petrović
Lara Kuterovac
Marijela Stjepanović
Marina Kichbauer
Matea Prša
Mateja Međeši
Matilda Kasalo
Nenad Trivunović
Nikica Pinter
Ranka Kojčinović
Tijana Lalić
Tin Vukas
Vanja Nedić
ORGANIZACIJSKI ODBOR / ORGANIZATION BOARD
56
Danijela Stanković
Ivanka Miličić
Vjekoslav Karaula
Jasna Babić
Branko Borković
Alenka Mirković-Nađ
Damir Rupčić
Zvonko Milas
57
58
59