IMPRESUM Volume 2 Number 1, Mart 2011. PORODIČNA/OBITELJSKA MEDICINA BOSNE I HERCEGOVINE ČASOPIS UDRUŽENJA LJEKARA PORODIČNE MEDICINE FEDERACIJE BIH GLASILO UDRUGE LIJEČNIKA OBITELJSKE MEDICINE FEDERACIJE BIH JOURNAL OF THE ASSOCIATION OF FAMILY MEDICINE OF THE FEDERATION BOSNIA AND HERZEGOVINA EDITORIAL BOARD PUBLISHER (TECHNICAL EDITOR) Milan Mioković (Sarajevo, Bosnia & Herzegovina) President of USS OM/PMFBIH EDITOR IN CHIEF Larisa Gavran (Zenica, Bosnia & Herzegovina) ASSISTANT EDITOR Olivera Mujanović-Batić (Tuzla, Bosnia & Herzegovina) EDITORS Geoffrey Hodgetts (Kingston, Canada) Marshall Godwin (Newfoundland, Canada) Muharem Zildžić (Tuzla, Bosnia & Herzegovina) Izet Mašić (Sarajevo, Bosnia & Herzegovina) Zaim Jatić (Sarajevo, Bosnia & Herzegovina) Melida Hasanagić (Mostar, Bosnia & Herzegovina) Azijada Beganlić (Tuzla, Bosnia & Herzegovina) Ajša Tulumović (Tuzla, Bosnia & Herzegovina) Amra Zalihić (Mostar, Bosnia & Herzegovina) Edita Černi-Obrdalj (Mostar, Bosnia & Herzegovina) Samira Herenda (Tuzla, Bosnia & Herzegovina) Mirjana Rumbolt (Split, Croatia) Ljubin Šukriev (Skopje, BJR Macedonia) Smiljka Radić (Beograd, Serbia) SECRETARY Lejla Karčić (Sarajevo, Bosnia & Herzegovina) LECTURES (Bosnian, Croatian, Serbian) Željko Grahovac COVER PAGE Done by Majda Turkić PRINTING&DTP BY Format-Zenica 800 copy Impresum Published and copyright by: Association of Family Medicine of the Federation Bosnia and Herzegovina; Address: Vrazova11/II, Sarajevo, 71000, Bosnia and Herzegovina; Tel/fax: 033 252 344; e-mail:[email protected]; Free full –text available online on web site: http://www.afpfbih.com/ 4 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. SADRŽAJ Doedukacija zdravstvenih tehničara na Programu dodatne obuke (PAT) – iskustva edukatora za Zeničkodobojski i Srednjebosanski kanton Fatima Topčić, Atif Ljevaković, Nada Huseinspahić, Hikmeta Spahić, Alma Tešnjak EURACT jučer, danas, sutra Edita Černi Obrdalj Editorijal Riječ urednika Internationalisation, globalisation and family medicine Igor Švab Seminar kontinuirane edukacije Larisa Gavran Contraception update Gail Gray Dijabetes melitus – hronična bolest u porodičnoj medicini Samira Herenda Pneumonija stečena u zajednici Zaim Jatić Plan i program specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine Olivera Batić-Mujanović Akademski razvoj porodične/obiteljske medicine u Federaciji Bosne i Hercegovine – dosadašnji rezultati Olivera Batić-Mujanović Timovi porodične/obiteljske medicine stekli nove vještine u načinu upravljanja u zdravstvenom sistemu Bosne i Hercegovine Muharem Zildžić Kako izgleda radni dan obiteljskog liječnika Branimir Vujica Program dodatne obuke (PAT) – početak i kraj Amra Zalihić porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Primjena bioptrona i suprasorb proizvoda za obradu rana u liječenju ulkus cruris varicosuma (prikaz slučaja iz liječničke prakse) Application BIOPTRON and suprasorb products for treatment of wounds in the treatment of ulcer cruris varicosum (Case of Medical Practice) Baškim Bajrami , Mediha Deljo-Lojo, Fuad Rovčanin, Abdurahman Baker, Izeta Kibrić Promjene u sestrinskoj praksi, standardi i procedure Changes in nursing practice, standards and procedures Mediha Avdić Mobing – najteži oblik radnog stresa Mobbing - the most difficult form of working stress Azijada Beganlić , Nurka Pranjić , Olivera Batić-Mujanović, Aida Brković Unapređenje medicinske prakse u Hrvatskoj pomoću Cochrane kolaboracije Livia Puljak, Dalibora Rako Utisci sa WONCA konferencije 2010g. Aličić Saida Poster prezentacije 16th WONCA EUROPE CONFERENCE Upustva autorima za objavljivanje članaka u časopisu Porodična/Obiteljska medicina Bosne i Hercegovine Instruction to authors for submission manuscripts in Journal of Family medicine of the Bosnia and Herzegovina Zaim Jatić, Larisa Gavran 5 RIJEČ UREDNIKA O planu i programu specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine te o dosadašnjim rezultatima akademskog razvoja porodične/obiteljske medicine u Federaciji Bosne i Hercegovine piše nam doc. dr. sc. Olivera BatićMujanović. Suština njenog osvrta sadržana je u navodu iz teksta prof. Ian McWhinney-a: »Vještina savladavanja znanja o porodičnoj medicini nije samo u učenju golih činjenica. Ono što čini porodičnog ljekara drugačijim od ostalih su njegove vrijednosti, stavovi i metode – načela koja upravljaju njegovim postupcima.« N e mogu propustiti da izrazim svoje zadovoljstvo, koje zasigurno dijelim sa kolegama članovima i prijateljima našeg udruženja te sa kolegama iz okruženja, zbog jačanja naše struke, o čemu svjedoči i objavljivanje ovakvog stručnog časopisa. Prvi i jedini dosad broj časopisa našeg Udruženja kao izdavača objavljen je već davne 2004. godine: naš časopis ostao je da čeka bolje dane kako bi se ponovo mogao pojaviti, prvenstveno zahvaljujući našem boljem i organiziranijem djelovanju! Bez obzira na opravdano nezadovoljstavo ljekara specijalista P/OM u FBiH statusom koji nam je donijela ova specijalizacija, zapravo nepriznavanjem našeg znanja i zvanja od strane države (koje se očituje u tome da mi i 10 godina nakon specijalizacije nismo ugovoreni liječnici; da nas nema dovoljno, jer mlađe kolege bježe od obiteljske medicine, tražeći neku mirniju i više cijenjenu specijalizaciju koja će im donijeti veću financijsku dobit; da nismo plaćeni po glavi pacijenta, što opet, ruku na srce, uz ovakav kolektivni ugovor nikog od nas ne bi ni zadovoljilo; da nismo kompjuterski uvezani te da nismo stimulirani da radimo kvalitetniju praksu, pa i kada je neko od kolega akreditira, te što skoro da nemamo nikakvog utjecaja na upućivanje na sekundarni i tercijalni nivo naših pacijenata) – ipak, svim „nevjernim Tomama“, kolegama koji se možda pitaju zašto i čemu pokretanje ovakvog časopisa i pisanje za njega, želim reći da je to jedan od načina da se P/OM FBiH vrati iz slijepe ulice u koju je trenutno zapala na pravi put kvalitetne europske P/OM. Što nam donosi ovaj broj? Prof dr Igor Švab, predsjednik WONCA Europe, piše u ovom broju o internacionalizaciji i globalizaciji obiteljske medicine u Europi. Uloga WONCA Europe je da promovira internacionalizaciju obiteljske meicine preko promocije suradnje između nacionalnih udruženja i razvoja njihovih standarda te preko promocije njihove međusobne suradnje i uspostave standarda na Europskom nivou. Zbog toga je WONCA Europe razvila europsku definiciju, nastavnu agendu i istraživačku agendu za obiteljsku praksu. Različitosti unutar pojedinih zemalja Europe jednako su bitne: iako je patofiziologija univerzalna u cijeloj Europi, zdravstveni sistem i populacija to nisu. Zato je važno razumjeti kulturu populacije gdje se pruža zdravstvena njega. Donosimo i izvještaj sa Seminara kontinuirane edukacije koji je održan u periodu školske 2008/2009 godine, a u njemu je učestvovalo preko 100 liječnika porodične/obiteljske medicine (P/OM BiH), oba stručna udruženja Federacije i Republike Srpske. Seminar se sastojao iz dva dijela: prvi je bio namijenjen prezentiranju ažuriranih smjernica vođenja i terapije bazirane na dokazima nekih od najučestalijih bolesti koje se kao problem pojavljuju u svakodnevnom radu porodičnog/obiteljskog doktora, a drugi je omogućio paralelan rad (odvojen rad u isto vrijeme) skupština oba strukovna udruženja P/OM u BiH. U rubrici kontinuirane medicinske edukacije donosimo izlaganja najzapaženijih predavača i to: Novosti iz kontracepcije (eng. Contraception update), prof. Gail Gray iz Kanade, Dijabetes melitus – hronična bolest u porodičnoj medicini, autora u to vrijeme mr.sc., a sada dr. sc. Samira Herenda iz Tuzle i Pneumonija stečena u zajednici, autora prim. mr. sc. dr Zaima Jatića. 6 O sticanju novih vještina u načinu upravljanja u zdravstvenom sistemu Bosne i Hercegovine za timove porodične/obiteljske medicine osvrt je napisao naš uvaženi prof dr. sc. Muharem Zildžić, koordinator obuke na Medicinskom fakultetu Tuzla. Njegova poruka je jasna: „Ukoliko se ne urade korjenite promjene u redizajniranju domova zdravlja i ukoliko se ne uvedu odgovarajući registri pacijenata, niti promjene u sistemu plaćanja (jedinstven model kapitacije u cijeloj BiH), i pored ovako uspješnih edukativnih programa porodične/obiteljske medicine u BiH, neće ostvariti zacrtane ciljeve reforme.“ O početku i kraju Programa dodatne obuke (PAT) piše nam dr. sc. Amra Zalihić. Već je osam generacija uspješno završilo Program dodatne edukacije. Zaključno sa školskom 2009/10. godinom, Program dodatne edukacije je završilo 632 liječnika i 1429 tehničara u FBiH, ukupno 814 timova obiteljske/porodične medicine. Dipl. medicinska sestra Mediha Avdić piše o sestristvu kao disciplini koja ima prepoznatljiv program djelovanja i koja je nezavisna od drugih disciplina u sastavu zdravstvene zaštite. Dobra praksa zdravstvene njege je preduslov za povećanje kvaliteta. Brojni su elementi koji doprinose dobroj sestrinskoj praksi, kao naprimjer: obrazovanje, organizacija rada, metod rada, sestrinska terminologija i klasifikacije sestrinske prakse, dokumentacija, stručno-metodološka uputstva i procedure, istraživanja i uvođenje informatike u oblast zdravstvene njege. O Europskom udruženju nastavnika i mentora u obiteljskoj medicini (EURACT) jučer, danas i sutra te o problemima organiziranja sastanaka EURACT-a na nivou naše države zbog nepostojanja udruženja predavača na nivou R BiH, te o potrebi organiziranja iste, kako bismo mogli raditi na podizanju kvalitete nastave na svim sveučilištima u BiH, a istovremeno zaštititi interese predavača i specijalizanata, što nam je posljednjih godinu dana goruće pitanje – piše doc. dr. sc. Edita Černi Obrdalj, predstavnica BiH u Europskom vijeću EURACT-a. I na kraju, objavljujemo već objavljene apstrakte sa 16-te WONCA konferencije Europe održane u Malagi (Španija) u oktobru prošle godine u namjeri da ih pročitaju i vide i kolege u BiH i da nam svima koriste kao jedan od oblika edukacije i eventualne podrške ili pomoći ako se i sami želimo okušati u pisanju i slanju radova za sljedeće WONCA konferencije. Cijeneći da se danas kolege u svom svakodnevnom radu suočavaju sa sve većim brojem pacijenata različitih zdravstvenih problema, s jedne strane, te uvažavajući potrebu za provođenjem kvalitetne i prema dokazima utemeljene prakse koju zahtijeva porodična/obiteljska medicina, s druge strane – teško se može naći slobodnog vremena za pisanje za časopis. Stoga je i moje pomalo donkihotsko sakupljanje radova za objavljivanje u časopisu ovaj put izgledalo kao avantura sa posve neizvjesnim pozitivnim ishodom. No, da li će doći do objavljivanja trećeg broja u ovoj godini – to zavisi isključivo od svih nas. U nadi da ćete pronaći u sebi snage, volje i motiva da pišete radove i izaberete ovaj časopis za njihovo publiciranje, pozivam vas da to i uradite – uz obećanje da ću svima pružiti pomoć i podršku u našoj saradnji na najbolji mogući način. Glavna urednica časopisa P/OMFBIH Mr.sc.dr Larisa Gavran porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. RIJEČ PREDSJEDNIKA WONCA EUROPE Igor Švab, R. Slovenija Date: 05 November, 2010 Internationalisation, globalisation and family medicine W e all know that the world today is much more connected that a few decades ago, which raises two important issues. On one hand, the internationalisation is aimed at achieving common standards of of care through international cooperation. Internationalisation is often the method by which the key scientific and technological achievements have been made. Scientists today are working towards shrinking the world by enriching the universal norms and values. International standards and procedures are being developed and approved. The process of internationalization is the result of shifting scientific paradigms and their roles in changing the established science and profession. Citizens are easily crossing borders. We as doctors are increasingly working in multicultural societies that require from us new knowledge about different cultures and their health beliefs. We often meet people whose languages and cultures we have difficulty to understand. The increased mobility of patients also means that the competencies of doctors within Europe should all reach a comparable level. The problem is because all of the countries do not provide the same level of training for their doctors. This issue is important to all the countries, the member states of the EU and perhaps even more to the ones that want to join. Family medicine especially is fighting a difficult battle in this field. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. The problem of globalisation is a different one. It is manifested by the effect of rich Western countries on the poor countries. Globalisation refers to new corporate doctrine to dominate the world at large-scale and at the expense of natural environment, people, their history, culture and traditions. It is aiming at providing services at a lower cost by maximising profits. The problem exists in Europe as well, since many doctors from less affluent coutries tend to migrate to the rich ones, after receiving their training (which is expensive) in their coutries of origin. The role of Wonca Europe is to promote internationalisation of family medicine by promoting cooperation among national colleges, by developing its own standards and by cooperating in the production of standards at the European level in collaboration with other organisations. Because of that, we have developed the European definition, the Teaching agenda, and the Research agenda for general practice. But the diversities within Europe are equally important. Even if the patophysilogy may be universal accross Europe, the health care systems and the people are not. This is why it is so important to understand the culture of the population we are practising in. Internationalisation and globalisation within Europe are issues that we can not avoid. As a professional organisation we are trying to work towards common European professional standards. This a task, requiring a lot of energy, but it is essential for an international organisation of family medicine in Europe if it is to be successful. 7 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Seminar kontinuirane edukacije Larisa Gavran, JU Dom zdravlja Zenica oba entiteta. Zašto do tih sastanaka nije došlo te šta se dešavalo na sastancima skupštine Federalnog udruženja obavijestit će nas u svom izvještaju kolege koje rade u Upravnom odboru Federalnog udruženja. Larisa Gavran, JU Dom zdravlja Zenica U periodu školske 2008 / 2009 godine preko 100 liječnika porodične/obiteljske medicine (P/OM) stručnih udruženja Federacije i Republike Srpske u Bosni i Hercegovini prisustvovalo je seminaru kontinuirane medicinske edukacije (KME). Seminar se sastojao iz dva dijela: prvi je bio namijenjen prezentiranju ažuriranih smijernica vođenja i terapije bazirane na dokazima nekih od najučestalijih bolesti koje se kao problem dešavaju u svakodnevnom radu porodičnog/ obiteljskog doktora, a drugi je omogućio paralelan (odvojen rad u isto vrijeme) skupština oba strukovna udruženja P/OM u BiH. U tri navrata bilo je predviđeno da se sastanu predsjednici udruženja oba entiteta, te da se ima i zajednički sastanak udruženja 8 Susreti su bili pod pokroviteljstvom i organizacijom našeg ureda Queens Univerziteta u Sarajevu i naše najveće domaće farmaceutske kompanije Bosnalijek s jedne strane i oba entitetska udruženja P/OM BiH s druge strane.Ovom prilikom se zahvaljujemo Adnanu Mirojeviću kao predstavniku Queensa i dr.Gordanu Pašaliću predstavniku Bosnalijeka na odličnoj organizaciji i unaprijeđenoj suradnji sa udruženjima koja je odavno prevazišla samo profesionalno povezivanje i prešla u formu prijateljske povezanosti te kontinuirane potrebe da se na svaki način pomogle naš rad u sve otežanijim uvjetima i s nagomilanim problemima s kojim se timovi P/OM svakodnevno suočavaju u svom radu na terenu. Sastali smo se četiri puta, i to tri puta u našem Jadranskom ljepotanu Neumu, a jedan put na planinskoj ljepotici Bjelašnici. Prvi sastanak održao se od 2325.10.2008. u hotelu Zenit u Ne- umu. Nakon uvodnih napomena Adnana Mirojevića (Queen’s University), doc. dr Olivere BatićMujanović (predsjednica USSP/ OM FBiH) i dr Draška Kuprešaka (predsjednik USSPM RS) po dnevnom redu bile su prezentirane teme sljedećih predavača: Diabetes Mellitus Tip 2 - Dijagnoza i inicijalni menadžment dr Samira Herenda, mr. sc. Tretman hipertenzije i hiperlipidemije kod pacijenata sa dijabetesom tip 2 doc. dr Belma Aščić-Buturović Farmakoterapija dijabetesa tip II doc. dr Belma Aščić-Buturović Menadžment inzulinske terapije kod pacijenata sa dijabetesom: novi vodiči dr John Geddes Moram dodati svoje nadasve osobne komentare nakon ove sesije, a koji su se na kraju krajeva mogli čuti i u kuloarima nakon predavanja. Kao prvo, kolegica Herenda je održala veoma dobro i korisno predavanje bazirano na dokazima, korištenjem najnovijih Kanadskih smjernica iz dijagnoze i menadžmenta di- porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Skupština Udruženja ljekara/liječnika porodične/obiteljske medicine u Federaciji BiH (Neum 2009. godine) jabetesa podvukavši bitne stvari za naš svakodnevan rad, čime je dokazala da je odličan predavač. S druge strane, predavanje uvažene docentice Aščić-Buturević nas je razočaralo jer bilo predugo, nefokusirano za temu, sa dosta nepotrebnog ponavljanja osnova dijabetesa, nedorečeno i gotovo nekoristno za naš svakodnevni rad. Kolegica je, nažalost, veoma potcijenila auditorij te je predavanje više moglo zadovoljiti potrebe studenata medicinskog fakulteta. Na kraju, ali svakako kao šlag, jedan i jedinstveni John Geddes, ako mi dozvolite – „bard“ naše P/ OM, ponovo je u prezentiranju samog sebe previzišao. Njegove nakane da nas oslobodi neopravdanog straha od uvođenja inzulinske terapije te od novijih načina apliciranja inzulina bila su do te mjere uvjerljive, da smo svi u neka doba povjerovali da i sam ima sa sobom inzulinsku pumpu i da je i sam dijabetičar, a da mi to i nismo znali! Ako je Džeko naš „Dijamant“ u fudbalu, dozvolit ćete mi slobodu da kažem: svaka čast Johnu, „Dijamantu“ P/OM u BiH i hvala za sve odlične prezentacije koje je podijelio s nama i za njegov trud da svoje znanje na najbolji mogući način preneseš nesebično na sve nas! Drugi sastanak održan je od 1214.02.2009. u hotelu Zenit u Neumu. Nakon uvodnih napomena Adnana Mirojevića (Queen’s University) i Dr Draška Kuprešaka (predsjednika USSPM RS), slušali smo i gledali sljedeća izlaganja: Hipertenzija – ažurirane informacije dr Marshall Godwin Primarna i sekundarna prevencija kardiovaskularnog oboljenja doc. dr Maja Račić dr Radojka Perić Astma: tretman novodijagnosticiranog pacijenta dr Marshall Godwin Pneumonija stečena u zajednici dr Zaim Jatić, mr.sc. HOPB/KOPB: menadžment hroničnih pacijenata dr Marshall Godwin porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Prof. Marshall podijelio je sa nama ažurirane informacije iz oblasti hipertenzije te korisno predavanje o asmi i COPD-u. Za „nevjerne Tome“ koji ne znaju profesora, Marshall je direktor istraživačke jedinice primarne zdravsvene zaštite; stoga nema sumnje da su i ova predavanja bila bazirana na dokazima! Zaimovo predavanje bilo je standardno odlično, sa veoma ležernim izlaganjem i veoma jasnim izgovorom (što je odlika dobrih predavača), koje je zato bilo ugodno slušati. Dao nam je jasne poruke u vezi sa temom, lako primjenljive u praksi. Maja Račić sa svojom kolegicom održala je predavanje Primarna i sekundarna prevencija kardiovaskularnog oboljenja. Maja je odličan predavač i rado je slušam, jer ona definitivno ima šta da nam kaže. Treći sastanak održan je od 04.04.2009 g. u hotelu Marshall na Bjelašnici. Nakon uvodnih napomena Adnana Mirojevića (Queen’s University), po dnevnom redu bile su prezentirane teme: 9 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Procjena pacijenata sa višestrukim povredama dr Mike O’Connor Česte muskuloskeletalne povrede dr Sabina Sarić Urgentni slučaji vezani za karcinom dr Mike O’Connor Infekcije kod starijih osoba dr Melida Hasanagić, mr.sc. Akutni koronarni sindromi dr Mike O’Connor Mike O’Connor, naš urgentaški P/OM doktor, oduševio nas je svojim preporukama i naglašavanjem važnosti Procjene pacijenata sa višestrukim povredama te brzog prepoznavanja i što brže opservacije i zbrinjavanja pacijenata sa akutnim koronarnim sindromom. Za predavanje kolegice fizijatra koja nam je prezentirala temu Česte muskuloskeletalne povrede mogu reći da je meni bilo dosadno, predugo, sa puno nebitnih činjenica i bez jasnih preporuka za naš rad. Moram pohvaliti njen način izlaganja u početku, gdje je krenula jako dobro i vedro, ali se u toku prezentiranja njen cilj negdje izgubio. Melida nam je prezentirala svoju temu Infekcije kod starijih osoba u velikoj žurbi, jer nas je čekao veliki posao na skupštini udruženja koji je uslijedio poslije KME. Premda sam imala priliku čuti i neka njena puno bolja izlaganja, ona je ipak pokazala da suvereno vlada prezentatorskim sposobnostima, sa jasnim naglašavanjem onog bitnog, što je opet odlika dobrog predavača. 10 Četvrti sastanak održan je od 1820.06.2009. u hotelu Zenit u Neumu. Nakon uvodnih napomena Adnana Mirojevića (Queen’s University), mr. sc. dr Melide Hasanagić (predsjednica USSP/OM FBiH) i Dr Draška Kuprešaka (predsjednik USSPM RS), održane su sljedeće prezentacije: i jedinstvene Gail Gray – osim da se uvijek jednako profesionalno potrudi prezentirati na jednostavan način ažuriran i interesantan pogled na problem. Moram reći da je rastanak s njom (profesorica se pozdravila i neće više zvanično dolaziti u BiH) bio osobito emotivno težak, popraćen suzama većine u sali pa čak i onih među Kontracepcija – ažurirane infor- nama na prvi pogled ne baš tako macije emotivnih... Ostaje nam da je dr Gail Gray pamtimo i pokušamo slijediti u njenim predavačkim vještinama i Disfunkcionalno uterino krvare- ljudskoj toplini koja ju i čini tako nje osobitom. dr Adis Pašalić O svom predavanju neću reći Osteoporoza puno, osim to da sam, u želji da dr Larisa Gavran, mr.sc. budem kratka i jasna, kako bi se kolege što prije ohladile u moru Menopauza koje je mamilo i bilo tako ugoddr Gail Gray no za kupanje, naprosto sagorjela. Nisam se čak ni predstavila, zabrMenadžment bola kod starijih zala sam i imala sam neopisivu i osoba neopravdano veliku tremu – a u dr Suzana Savić, mr.sc. ovom poslu sam već jako dugo... Kolegica Savić bila je pravi melem Zadnja sesija na kojoj su bile i za uši i oči, pamtim je po odličperzentirane „ženske“ teme i na noj dikciji i jako dobroj prezenakojoj su prema najavi dnevnog ciji, sa puno slajdova na kojima reda trebale neprikosnoveno da se kolegica zaustavljala samo da vladaju ženski predavači (reklo bi podvuče najvažnije, premda su se – kao svoji na svome), sasvim mi mnogi zluradi, a možda i zaiznenaćujuće, pojavio se naš Adis vidni, rekli da je predavanje bilo Pašalić, ovaj put u ulozi doktora više za studente. Ja se s njima ne predavača. Zaista je pokazao da je slažem! sve ove godine ne samo prevodio nego i pametno iskoristio vrijeme Na svečanoj večeri ove sesije svim za učenje od najbolih učitelja P/ učesnicima podijeljeni su certifiOM naših dragih profesora Ka- kati o participaciji na KME. nađana: imao je veoma korisno i jasno predavanje na temu od Umjesto zaključka: protekli KME koje zaziru i najbolji predavači P/ je bio veoma dobro organiziran, OM u BiH. Čestitam, Adise, samo možda i zato jer je u organizaciji što onaj lapsus u vezi sa „starijim i Federalno Udruženje preuzelo ženama preko 40 godina“ teško značajnu ulogu, te se nadamo da da smo ti mi, kolegice u život- će ovakva okupljanja polako ponoj dobi preko 40 godina, mogle stajati tradicionalna, kako bi sve oprostiti... veći broj ljekara P/OM u BiH imaŠta reći o predavanju naše divne lo priliku prisustvovati i čuti nove porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA smijernice iz najaktualnijih tema ili oblasti P/OM. Moj je prijedlog da se buduće KME (oni koji odlučuju o predavačima) u potpunosti preorijentiraju ili da daju prednost kolegama specijalistima P/ OM u BiH – jer i mi imamo već dovoljan broj kolega specijalista P/OM odličnih predavača kao i zavidan broj doktora nauka i magistara nauka koji bi bili u stanju pripremiti jako dobra i nama korisna predavanja. Naravno da se i drugim kolegama, specijalistima iz drugih oblasti, može dati šansa da nam prezentiraju svoje slučajeve iz prakse ili njihove stručne ili naučne radove koje žele podijeliti s nama – ali sa jasnim preporukama da se bez nevažnog općeg uvoda fokusiraju na bitne činjenice koje bi mogle koristiti kolegama na primarnom nivou zdravstvene zaštite u rješavanju konktrenih izazova koji im se nameću u svakodnevnom radu, a ne da drže ex catedra predavanje radi predavanja ili pokazivanja kako je ko naučno ili stručno „potkovan“! Za kraj, sve ono što je bilo dobro i korisno treba zapamtiti i što prije u praksi koristiti; na svim eventualnim propustima glede neadekvantnog izbora predavača izvući pouku i u sljedećim KME pokušati to ispraviti! Preporuke tj. predavanja do kojih vaš glavni urednik časopisa Federalnog udruženja uspije doći, a koji su prezentirani na KME (u formi pripremljenih za objavljivanje u časopisu) moći ćete naći u slijedećim brojevima časopisa: redakcija je već u fazi prikupljanja radova za novi broj. Contraception update Gail Gray, Canada As methods and options for contraception continue to improve, physicians need to educate themselves about these developments in order to be confident in their advice to patients. Each year, new hormones, new doses and new schedules become available for women who use oral contraception. In addition, the contraindications and risks of oral contraception become more complex. New products for women who can not take estrogen have come onto the marketplace and need to be brought into use if applicable. Contraception can be reversible or permanent. The most effective reversible methods are the intrauterine systems (IUS), progestin implants or injectable progestins. Somewhat less effective but still useful methods include oral pills, transdermal patches and the vaginal ring. The least effective reversible methods include spermicides, barrier devices, withdrawal or periodic abstinence. Permanent methods of contraception are surgical and include tubal ligation, andometrial ablation, oophorectomy/ hysterectomy and vasectomy. Many of the most recent changes to contraception involve oral pills (OCs). There are now new doses, new hormones and new schedules to be considered when prescribing. New doses The original contraceptive hormones included ethinyl estradiol (35-50mcg), a dose which caused unexceptable side effects for many women. To counter this, newer OCs use 20-25mcg ethinyl estradiol, a lower dose which gives rise to less nausea and fewer thromboembolic events. Irrespective of the formulation used, the number of bleeding/spotting days is highest in the first three months of use, and decreases thereafter. New hormones The older second generation progestins included norethindrone (1,1.5mg), norethindrone acetate or levo-norgestrel. All of these testosterone-derived progestins bind to the androgen receptor and have some residual androgenic activity. The adverse metabolic effects of OCs using these progestins, such as the reduction in serum high-density lipoprotein (HDL) cholesterol concentrations, are the result of the androgenic activity of the progestin. Now third generation progestins are available: these are 19-nortestosterone derivatives such as norgestimate (in Cyclen, Tricyclen), desogestrel 11 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA (in Orthocept and Marvelon) or gestodene. The contraceptive efficacy of OCs containing the new progestins is similar to that of the older formulations. In addition, these newer metabolites have decreased androgenic activity and an increased efficacy against acne and hirsutism. The older progestins cause an increase in total cholesterol and LDL, as well as a decrease in HDL. Newer third generation progestins have more favorable effectrs on the lipid profile, but in 2 case-controlled studies this did not translate into a lower risk of MI (1). Further work on these metabolic changes is ongoing. The other progestin that is now widely used is drospirenone (DRSP) which is derived from 17 alpha-spironolactone, and has progestogenic, antiandrogenic, and antimineralocorticoid activity. DRSP’s antiandrogenic activities have resulted in improvement in androgen-related disorders, such as acne and hirsutism. It is known to be potassiumsparing, although no cases of hyperkalemia have been found when studied. (2) New schedules In contrast to higher estrogen dose pills, the lowest estrogen formulations (20 mcg) potentially have a higher frequency of escape ovulation if the hormone-free interval lasts for seven days; therefore, all of the new regimens have reduced the number of hormone-free days to two to four days. Early restart of hormones suppresses the pituitary and lessens the 12 rise in FSH, which prevents follicular development. Cyclic regimens are 21/3 (23 days of active hormone, 3 days of placebo pill or no pill) or 24/4. Extended regimens are 63/7, 72/4 or 84/7. Continuous regimens, OCs for 365 days, are also now widely used. The benefits of extended dosing are many. Women appreciate the convenience and cost-saving. There is less menorrhagia, anemia, premenstrual symptomatology or dysmenorrhea. There is an increase in contraceptive efficacy due to diminished time for follicular development (3) and no increased risk of postpill amenorrhea. There is a similar reduction in risk of ovarian and endometrial cancer as with monthly dosing. The risks of extended dosing are mainly the higher frequency of unexpected bleeding and spotting in the first few months of use. This diminishes with time and is not normally a reason for patients to stop taking the OCs. The extended or continuous regimens are recommended for women with dysmenorrheal, menorrhagia, migraine, menstrual dysphoria or bloating. They are also very helpful for premenopausal women with vasomotor symptoms and short cycles, or for women who prefer not to have periods because of travel, sports or work. Practical advice for patients is helpful. Tell them never to take the pill for fewer than 21 days. Do not go longer than 7 days before restarting. And if there are many episodes of unexpec- ted bleeding, stop the pill for 3 days every 3/6/12 months. A “Sunday” start is no longer advised as OCs are regularly started on the same day they are given by the physician. If the patient is sexually active, they are advised to use a back-up method for 7 days and consideration must be given to a urine pregnancy test if starting in the latter half of a menstrual cycle. The advantage of this protocol is that it leads to fewer pregnancies and an increase early continuation rates (4). Contraindications and risk of oral contraception Absolute contraindications incl-ude breast cancer, endometrial cancer or hyperplasia, venous or arterial thrombosis or a high risk of cardiovascular disease. Relative contraindications include liver disease, elevated triglycerides, smoking for >35 years and migraine headaches if the patient is >35 years or has focal symptoms. Minor risks of OCs include break-through bleeding, nausea, temporary weight gain, headache and skin changes such as melasma. Major risks include hypertension, myocardial infarct, venous thromboembolism, mild insulin resistance and cholecystitis. There are conflicting studies about the risk of OCs on breast cancer. There is a known increase in the risk of venous thromboembolism (VTE) in the third generation progestin formulations compared to the second, but this risk been not well understood by the media or porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA physicians alike. Studies show that there are 16 excess cases of VTE per 100,000 years of use for women ages 20-24 or 23 excess cases per 100,000 years of use for women ages 30-34 (5). And the risk of death from VTE with a second generation progestin is 1.4 per 100,000 women per year, while the risk when using a third generation progestin (excluding norgestimate) is 2.0 per 100,00 women per year (6). For patients it is helpful to remind them that the risk of VTE while pregnant is highest of all, 1 per 1176, while the risk if using a low dose OC is 1 per 2380. Emergency contraception The 2 main methods are levonorgestrel (LNG) (0.75mg) once and again in 12 hours, or ethinyl estradiol (100 mcg) plus LNG (0.5mg) once and again in 12 hours. These methods can be used for women with known cardiovascular disease (angina, ischemic heart disease), cerebrovascular disease, thrombophilic disorders, migraine, liver disease and breastfeeding as the advantages outweigh the risks. Progestin only contraception As previously mentioned, there are many women who can not take estrogen-based OCs. Included in this group, as advised by the American College of Obstetricians and Gynecologists, are women over 35 years who have a BMI >30 (7). For them the options include oral progestin tablets (Micronor), a transdermal patch (Evra), an implantable device (Implanon), intramuscular progestin (DepoProvera) or a LNG-containing IUS (Mirena). DepoProvera is medroyprogesterone acetate which comes in 2 formulations, a deep IM injection every 3 months or a subcutaneous injection every 3 months. This is used for older women who smoke or women taking anticonvulsant drugs (for whom there is a higher failure rate with OCs). There is no increased risk of VTE although studies have shown a decrease in bone density after accounting for age, diet and exercise. Studies done in 2006 and 2007 showed that the loss is reversible when Depo is stopped and that there may not be an increase in osteoporosis when patients are older. In 2009, the recommendation is that the potential impact on bone health should not affect the use of Depo Provera (8). LNG-containing IUSs can be effectively used in women who can not take estrogen. They are left in for 5 years and carry no systemic hormonal effect. They can be inserted within 48 hours of delivery if the patient is not breast-feeding and are more cost-effective than hysterectomy for menorrhagia (9). Contraindications to the use of IUSs include pregnancy, uterine infection or neoplasia, acute liver disease or known/suspected breast cancer. Summary In summary, plan to always use the newer low-dose OCs for contraception. Consider using the third generation progestins. Have the patient start the OC immediately, no matter porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. what the cycle day. Use extended regimens if appropriate. Consider progestin-only contraception if other choices are not available. References 1. Lewis MA; Spitzer WO et al. BMJ 1996 Jan 13;312 (7023):88-90. 2.Archer DF; Thorneycroft IH; Foegh M; Hanes V; Glant MD; Bitterman P; Kempson RL. Menopause 2005 November/ December;12(6):716-727. Epub 2005 Nov 8. 3. Reid R, Fortier M. SOGC 62nd Annual Clinical Meeting, Vancouver, Canada, June 2006. 4.Lopez LM, Newmann SJ, Grimes DA, Nanda K, Schulz KF. Immediate start of hormonal contraceptives for contraception. Cochrane Database of Systematic Reviews 2008, Issue 2. Art. No.: CD006260. DOI: 10.1002 / 14651858.CD 006260.pub2. 5. Petitti, DB. N Eng J Med 2003; 349: 1443. 6.Spitzer WO; Lewis MA et al. BMJ 1996 Jan 13;312 (7023) : 83-8. 7.Use of hormonal contraception in women with coexisting medical conditions. ACOG Practice Bulletin no. 73. Obstet Gynecol. 2006; 107: 1453 –1472. 8.*ACOG Committee opinion no. 415: Depot medroxyprogesterone acetate and bone effects. Obstet Gynecol. 2008; 112 : 727 – 730. 9.Hurskainen R, Teperi J, Rissanen P , et al. JAMA. 2004; 291: 1456 – 1463. 13 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Dijabetes melitus – hronična bolest u porodičnoj medicini Samira Herenda, JZU Dom zdravlja sa poliklinikom “Dr Mustafa Šehović” Tuzla Samira Herenda, JZU Dom zdravlja sa poliklinikom “Dr Mustafa Šehović” Tuzla U poslednjim dekadama dvadesetog vijeka dijabetes melitus (DM) je postao značajan javnozdravstveni problem, s obzirom na veliki broj oboljelih ali i izraženi trend daljnjeg porasta prevalence i incidence ove bolesti. Ovo je, svakako, podstaknuto starenjem populacije, nezdravim načinom ishrane, sve manjom fizičkom aktivnosti – što je dovelo prvo do epidemije debljine u svijetu, a potom i do dijabetesa tip 2. Ova bolest je nametnula veliki teret kako osobama koje od nje boluju, tako i njihovim porodicama i široj zajednici, ali i zdravstvenom sistemu i porodičnim ljekarima koji najviše brinu o liječenju i zdravlju osoba sa dijabetesom. Prevalenca dijabetesa u svijetu Učestalost dijabetesa u svijetu u 2007. godini iznosila je 6% u dobnoj skupini 20-79 godina, prema procjenama Internacionalne Federacije za dijabetes (IDF), a predviđa se i dalji kontinuirani porast ove bolesti koji će do 2025. godine iznositi oko 7,3%. Danas 2/3 osoba sa dijabetesom živi u zemljama u razvoju (vodeći su Indijski potkontinent i Kina) i ovaj problem će se najviše povećati u zemljama u razvoju i u siromašnim zemljama. Dijabetes melitus tip 2 je najučestaliji oblik dijabetesa. Pandemija ovog 14 tipa širi se brže od svih predviđanja, zahvatajući sve mlađe dobne skupine. U zemljama u razvoju vršak dijagnoze nalazi se u dobi 45-64 godine, a sve je češća njegova dijagnoza u dobnim skupinama ispod 30 godina. U Japanu, u više od 80%, a u SAD u više od 1/3 slučajeva novodijagnostifikovane bolesti u djece i adolescenata radi se o dijabetesu tip 2 (1). Podaci iz timova porodične medicine (PM) u Hrvatskoj ukazuju da je oko 80-150 pacijenta sa dijabetesom u timovima PM, da je prosječna dob ovih pacijenata od 60-65 godina, da 5-6 posjeta ljekaru na dan otpada na ove pacijente, pri čemu njihova posjeta traje najduže od svih, u toku koje ljekar uradi najviše postupaka (preventivnih, kurativnih, administrativnih), prepiše najviše lijekova i zbog kojih najviše treba konsultacije drugih specijalista. Porodični ljekari u Hrvatskoj zbrinjavaju oko 70% pacijenata sa dijabetesom u svojim timovima, dok je preostali dio pacijenata pod nadzorom endokrinologa (2). Ovo ukazuje da i ljekari porodične medicine u BiH trebaju dobru edukaciju o ovoj hroničnoj bolesti, kako bi bili kompetentniji u liječenju oboljelih od dijabetesa. Definicija i etiološka klasifikacija dijabetesa Dijabetes melitus se definiše kao metabolički poremećaj koji karakteriše hiperglikemija koja nastaje zbog: - smanjenog lučenja inzulina iz pankreasa, - poremećaja djelovanja inzulina na perifernim tkivima, čime je smanjena utilizacija glukoze - i kombinacije oba ova poremećaja. Od 1999. godine SZO je predložila etiološku klasifikaciju dijabetesa koja je zasnovana na uzrocima koji su doveli do pojave dijabetesa, a ne na osnovu terapije koja se koristi u liječenju dijabetesa (3). Trenutna porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA klasifikacija dijabetesa zasnovana je na četiri oblika ove bolesti: 1. Dijabetes melitus tip 1 - uzrok je autoimuni ili idiopatski i ovaj tip se odlikuje apsolutnim nedostatkom inzulina (E-10 prema MKB 10). 2. Dijabetes melitus tip 2- poremećaj u sekreciji i/ili djelovanju inzulina na periferiji, pri čemu može biti predominantno inzulinska rezistencija uz relativni inzulinski deficit ili predominantno inzulinski deficit sa relativnom inzulinskom rezistencijom (E-11 prema MKB 10). 3. Drugi specifični tipovi dijabetesa - heterogena grupa bolesti pankreasa, genetskih poremećaja u funkciji beta ćelije, djelovanja inzulina ili inzulinskih receptora, endokrinopatije, lijekovi, virusne infekcije, traume pankreasa (E-13 prema MKB 10). 4. Gestacioni dijabetes - poremećaj metabolizma glukoze koji se prvi put javlja tokom trudnoće (O-24 prema MKB 10). 10 po završetku trudnoće zamijeniti najčešće šifra E-12, ali je moguće i E-10 ili E-13, ovisno od laboratorijskih nalaza. Zbog toga je važno znati kliničke odlike i razlike između dva najčešća tipa dijabetesa - tip 1 i 2, što je prikazano na Tabeli 1. Ljekari porodične medicine trebali bi poznavati aktuelnu klasifikaciju dijabetesa da bi znali adekvatno prijavljivati ovu hroničnu bolest, ali i evidentirati u zdravstvenim kartonima pacijenata. Pri tome je važan podatak za ljekare porodične medicine činjenica da, kada se jednom postavi dijagnoza dijabetesa tip 2, šifra E-11 dalje ostaje trajno, bez obzira na vrstu terapije koja će se koristiti u liječenju. Gestacioni dijabetes se javlja u oko 4% trudnica i od toga 10% trudnica će ostati u hiperglikemiji i poslije trudnoće, i tada treba izdiferencirati o kojem tipu dijabetesa se radi kod njih, tako da će šifru O-24 prema MKB povrede organa u trbušnoj duplji su takođe rizični za kasniju pojavu dijabetesa. Skrining rizičnih osoba i rana dijagnoza dijabetesa tip 2 je važna jer u vrijeme dijagnoze oko 50% pacijenata već ima komplikacije ove bolesti. Skrining na dijabetes se zasniva na mjerenjima glukoze u krvi kod asimptomatskih osoba, da bi se otkrile osobe koje su u visokom riziku za nastanak ove bolesti. Vrijeme početka skrininga je još uvijek različito prema pojedinim nacionalnim vodičima, jer američki vodiči sugerišu skrining od 40. godine, dok evropski i kanadski vodiči predlažu od 45. godine pa dalje porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Faktori rizika i skrining na dijabetes tip 2 Faktori rizika za razvoj dijabetesa, naročito tipa 2, brojni su. Osim genetskih faktora (2-6 puta je veći rizik u osoba čiji roditelji ili rođaci imaju ovu bolest), rizični faktori su i starija dob, spol (različit omjer među spolovima u različitim okruženjima), način prehrane, prekomjerna težina i abdominalna debljina, konzumacija alkohola, fizička neaktivnost. Osim toga prisustvo i nekih drugih bolesti, kao hipertenzije, dislipidemije, sindroma policističnih ovarija, shizofrenije, acantose nigrans rizik su za nastanak dijabetesa (3). Infekcije, naročito virusne (rubeola, citomegalovirus), mogu ostaviti posljedice na funkciju pankreasa, potom bolesti pankreasa i 15 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA svake tri godine. Takođe je preporuka Američke dijabetološke asocijacije (ADA) da se u skriningu prati samo glukoza natašte, dok Svjetska zdravstvena organizacija (SZO) predlaže da se kod visoko rizičnih osoba za nastanak DM tip 2 dodatno treba uraditi i test opterećenja na glukozu (OGTT) (4). Važnost OGTT Mjerenje glukoze natašte i izvođenje OGTT su neinvazivne, jednostavne metode skrininga na dijabetes jer samo mjerenje glukoze natašte nije dovoljno da bi se procijenio nečiji rizik za nastanak ove bolesti i pošto samo ovaj uzeti nalaz u oko 30% slučajeva neće otkriti dijabetes (4). OGTT je potreban: - da bi se isključila ili potvrdila dijagnoza dijabetesa, - da bi se identifikovale osobe sa izolovanim poremećajem tolerancije glukoze - da otkrije početne poremećaje glukoregulacije u predijabetesu - osobama kojima je glukoza natašte 6,1-6,9 mmol/l da bi se odredio status tolerancije glukoze nakon opterećenja. Upute pacijentima za izvođenje OGTT: - izvodi se sa 75 grama glukoze (kod nas se većinom koristi zamjena sa saharozom) - osoba provodi 2 sata u laboratoriji (čekaonici) tokom izvođenja testa - ne kreće se, ne puši, fizički, mentalno i psihički nije angažovana - imitiraju se bazalni uslovi metabolizma. 16 Dijagnostički kriteriji za dijabetes i predijabetes Do sada je SZO objavila četiri definicije o dijagnostičkim kriterijima dijabetes melitusa: 1965. 1980. 1985. i 1999. godine. Još uvijek su važeći kriteriji iz 1999. godine, koji su potvrđeni u revidiranom zajedničkom vodiču SZO i Internacionalne federacije za dijabetes (IDF) u 2006. godini (4). Inače se dijagnostički kriteriji za dijabetes određuju na osnovu vrijednosti glikemije natašte i nakon opterećenja pri kojima se povećava rizik nastanka mikrovaskularnih komplikacija, prije svega retinopatije. Aktuelni kriteriji za dijagnozu dijabetesa su: 1. jutarnja glikemija ≥ 7,0 mmol/l poslije noćnog gladovanja od najmanje 8 sati 2. slučajna glikemija bilo kad u toku dana ≥ 11,1 mmol/l uz prisutne klasične simptome dijabetesa: žeđanje, češće mokrenje i gubitak na tjelesnoj težini 3. glikemija 2 sata nakon OGTT ≥ 11,1 mmol/l Svaki od ovih kriterija ima jednaku važnost, ali ih je potrebno ponoviti u dva odvojena nalaza, u uslovima kad su isključeni akutna infekcija, trenutna kortikosteroidna terapija ili akutni stres. Za postavljanje definitivne dijagnoze dijabetesa glikemija se odre- đuje samo u uzorku venske plazme. SZO još ne koristi HbA1c kao kriterij za postavljanje dijagnoze dijabetesa, jer je ovaj test skup, nije standardiziran i nije široko dostupan u svakodnevnoj praksi (4). Američki Standardi kliničke prakse u terapiji dijabetesa iz 2010. (preporuke ADA) su uvrstili HbA1c kao kriterij za dijagnozu dijabetesa i to pri HbA1c ≥ 6,5% (5). porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA 1. 2. 3. Šema 1 Koliko je važno poznavati dijagnostičke kriterije za dijabetes, toliko je važno poznavati kriterije za tri kategorije predijabetesa kao početnih poremećaja u glukoregulaciji: - poremećaj glukoze natašte (PGT) - poremećaj tolerancije glukoze (PTG) - i kombinacija ova dva poremećaja (PGT i PTG). Trenutno se kriterij glukoze u krvi natašte u kategoriji PGT prema ADA smjernicama iz 2003. godine razlikuje od kriterija SZO iz 1999. godine (revizija 2006.) (4), dok su kriteriji za ostale poremećaje glukoregulacije isti prema ADA i SZO smjernicama i navedeni su u Tabeli 2. Koliko je za porodične ljekare važno da znaju dijagnostičke kriterije za dijabetes, toliko je bitno da poznaju i kriterije u kategorijama predijabetesa – jer je stanje predijabetesa prava prilika za primarnu prevenciju dijabetesa tip 2. Dakle, veoma je važno ozbiljno shvatiti stanje predijabetesa (PGT, PTG i udruženi PGT i PTG) jer će oko 30-40% osoba u ovom stanju tokom narednih 5 godina progredirati u manifestan dijabetes tip 2. Rizik progresije ka dijabetesu tip 2 imaju naročito osobe koje imaju PTG ili udružene PGT i PTG koje porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. često razvijaju makrovaskularne komplikacije (koronarnu bolest, moždani udar) prije nego što dobiju dijabetes. Ovo ukazuje da je stadij predijabetesa već kardiovaskularno rizično stanje. Ukoliko se osobe u stadiju predijabetesa na vrijeme upozore na ove rizike i promijene životne navike (smanje tjelesnu težinu za 7-10% i povećaju fizičku aktivnost na bar 150 minuta sedmično), imaju velike šanse da ne razviju dijabetes tip 2 (3). Inicijalni menadžment dijabetesa tip 2 Postoje brojni algoritmi i smjernice za inicijalni menadžment oboljelih od dijabetesa tip 2. Većina algoritama preporučuje stepenovani pristup u liječenju ove bolesti, pri čemu je u ranijim algoritmima preporučen pristup: jedan korak – jedna vrsta terapije tokom 3-6 mjeseci, a potom prelaz na sljedeći korak u slučaju da se nisu postigle ciljne vrijednosti glikemije. Noviji algoritmi preporučuju liječenje dijabetesa sa puno fleksibilnijim pristupom, uz više terapijskih opcija koje se mogu primijeniti individulano prilagođeno svakom pacijentu. Jedan takav algoritam su zajednički ponudile američka asocijacija-ADA i Evropska asocijacija za studiju o dijabetesu (EASD) u 2006. godini (6) i on je prikazan na šemi 1. 17 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA U ADA-EASD algoritamu ključna tačka terapijske intervencije je HbA1c ≥ 7,0%, tj. ukoliko tokom liječenja dijabetesa pacijenti na postojećoj terapiji ne postižu ciljni HbA1c < 7,0%, tada treba razmotriti prelazak na sljedeći korak u terapijskim opcijama. Prema IDF smjernicama za liječenje dijabetesa ciljni HbA1c za terapijsku intervenciju je < 6,5%, jer ove vrijednosti HbA1c smanjuju rizik, kako od mikrovaskularnih komplikacija, tako i od makrovaskularnih (7). Tabela 3 prikazuje ciljne vrijednosti glikemijskih parametara tzv. „glukotijade“ u liječenju dijabetesa tip 2 (3). Bez obzira koji se algoritam ili smjernice koriste u liječenju oboljelih od dijabetesa tip 2 one svakako moraju biti individualno prilagođene za svakog pacijenta. Samo cjelovit i individualni pristup oboljelom od dijabetesa može rezultirati dobrom regulacijom glikemije, a potom vodi i dobroj metaboličkoj kontroli bolesti, kao i spriječavanju dijabetičkih komplikacija. Osim regulacije glikemije natašte i postprandijalno te postizanja ciljnog HbA1c, u posljednje vrijeme se naglašava važnost varijabilnosti glikemije na razvoj komplikacija. Zapravo, prilikom liječenja dijabetesa pažnju treba usmjeriti i na smanjenje oscilacija glikemije, jer velike oscilacije utječu na brži razvoj dijabetičkih komplikacija (8). Kako su porodični ljekari u jedinstvenoj prilici da prate i nadziru pacijente sa dijabetesom, kontinuirano educiranje o ovoj bolesti može pomoći da se još bolje prevenira, otkriva i liječi ova hronična bolest. 18 LITERATURA 1. Poljičanin T, Metelko Ž. Epidemiologija šećerne bolesti u Hrvatskoj i svijetu. MEDIX 2009; 82-88. 2. Pavlić-Renar I, Vrca-Botica M. Osoba sa šećernom bolešću u ordinaciji liječnika obiteljske medicine (VII. Tečaj stalnog medicinskog usavršavanja I kategorije). 2009. 3. Kokić S. Dijagnostika i liječenje šećerne bolesti. MEDIX 2009; 90-98. 4. World Health Organisation. Definition and Diagnosis of Diabetes Mellitus and Intermediate Hyperglycaemia. Geneva. 2006. 5. Executive Summary: Standrads of Medical Care in Diabetes-2010. Diabetes Care 2010;33: S4-S10. 6. Nathan D, Buse JB, Davidson MB, Heine RJ, Holman RR, Sherwin R, Zinman B. Management of Hyperglicemia in Type 2 Diabetes: A Consensus Algorithm for the Initiation and Adjustment of Therapy. Diabetes Care 2006;29:1963-1972. 7. IDF Clinical Guidelines Task Force. Global guideline for Type 2 diabetes. Brussels: International Diabetes Federation, 2005. 8. Rahelić D. Dani dijabetologa Hrvatske. MEDIX 2010; 20-23. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKAWONCA EDUKACIJA POSTER PREZENTACIJA 2003 Pneumonija stečena u zajednici Zaim Jatić, Javna Ustanova Dom zdravlja Kantona Sarajevo Zaim Jatić, Javna Ustanova Dom zdravlja Kantona Sarajevo Definicija Pneumonija je akutna infekcija plućnog parenhima, uključujući alveolarne prostore i intersticijalno tkivo, praćena znacima akutne bolesti. Termin “izvanbolnička pneumonija’’ ili “pneumonija stečena u zajednici’’ podrazumjeva upalu pluća kod prethodno zdravih osoba koje su inficirane izvan bolnice. U daljem tekstu termin pneumonija se odnosi na izvanbolničku pneumoniju. Značaj Pneumonija je u zemljama u razvoju značajan uzrok morbiditeta i mortaliteta. Nakon dijareje, drugi je uzrok smrti od infektivnhih oboljenja. Godišnja incidenca zavisi od dobne skupine: djeca 34-40/1000; 8-39 godina 5-6/1000, za starije od 75 godina 34/1000, a od svih oboljelih 20-40% bude hospitalizirano, a 5-10% se liječe na odjelima intenzivne njege. Mortalitet od pneumonije zavisi od težine bolesti i kreće se od manje od 1% za lake pneumonije liječene ambulantno, preko 4-12% za one liječene u bolnici i 30-50% za one koji su se liječili u jedinicama intenzivne njege. Virusi su uzročnici 2-15% pneumonija. (Respiratorni sincicijalni virus, Virus parainfluenzae, Virus influenza A i B) Legionella, Myc. Pneumoniae i Chl. Pneumoniae su izazivači tzv. “atipične pneumonije’’ koja čini oko 10-20% svih pneumonija. Tabela 1 pokazuje najčešće uzročnike pneumonije kod djece. Etiologija Bakterije su najčešći uzročnik pneumonije kod starijih od 30 godina. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 19 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Na osnovu kliničkih karakteristika nije moguće odrediti uzročnika pneumonije! Tabela 2 pokazuje najčeće uzročnike pneumonije kod određenih stanja Rizični faktori za nastanak pneumonije - Starija dob - Imunokompromitirane osobe (influenca, HIV, malignomi) - Teške povrede - Stanja poslije operativnih zahvata -Komorbiditeti - Plućne bolesti (KOPB, emfizem, cistična fibroza) -Pušači - Izloženost toksičnim gasovima -Alkoholizam - Upotreba droga -Trudnoća Ciljana anamneza Portrebno je od pacijenta uzeti detalju ciljanu anamnezu koja će omogućiti uvid u sljedeće. - Početak oboljenja, simptomi i znaci -Zanimanje - Kontakt sa životinjama (ptice, stoka, zečevi) - Postojeća oboljenja - Lijekovi (osobito upotreba antibiotika unutar 3 mjeseca) -Putovanja - Pušenje, alkohol, droge - Mogućnost inhaliranja stranog tijela - Zanimanje, mogućnost udisanja toksičnih gasova -Alergije Klinička slika Tipčni simptomi pneumonije - Bol i stezanje u grudima1 -Pleuralgija1 - dispnea i ortopnea1 -kašalj2 -groznica - produkcija sputuma - konfuzija (osobito nagli početak kod starijih) - noćno znojenje Fizikalni nalaz Vitalni znaci - temperatura (>37,8 oC) - tahipnea (>25/min) - tahikardija (>100/min) Menadžment pacijenta sa mogućom pneumonijom Procjena rizičnih faktora Ciljana anmneza Klinička slika Procjena težine pneumonije i određivanje mjesta liječenja Liječenje Prevencija pneumonije Odsustvo abnormalnosti vitalnih znakova prilikom fizikalnog pregleda znatno smanjuje mogućnost za postojanje pneumonije. Perkutorno: smanjena rezonancija, tmulost. Auskultatorno: oslabljeno plućno disanje praćeno sa inspratornim pucketanjem i pukotima, egofonija. Pozitivni govorni zvuci (bronhofonija i pektorilokvija). Prednost prilikom pregleda, hitan pregled prilikom naručivanja pacijenta! Kašalj je jedan od najčešćih simptoma u porodičnoj medicini. Kod neselektiranih pacijenata sa akutnim kašljem penumonija je prisutna u manje od 10% slučjeva. (Emerman, 1991; Heckerling,1990). 1 2 20 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Klinički znaci koji ukazuju na pneumoniju kod djece su: tahipnea (vidjeti SZO definiciju tahipneje kod djece), povišena temperatura (>38 oC), cijanoza, širenje nosnica, upotreba pomoćne respiratorne muskulature, kašalj, auskultatorno na plućima oslabljeno disanje, pukoti i pucketanja, perkutorno o mogućem uzročniku kao i eventualnom postojanju plućnog apscesa i TBC. RTG pluća utiče i na procjenu težine penumonije. Zahvaćenost više lobusa, pleuralna efuzija i prisustvo kaviteta na RTG snimku označeni su kao faktori visikog rizika. VAŽNO! • Pneumonija kod starijih i osoba sa oslabljenim imunitetom, ponekad nema ‘’klasične simptome’’, nego se prezentira sa konfuzijom, pogoršanjem osnovnog oboljenja i padovima. Obično je kod takvih odsutna povišena temperature, ali tahikardija je skoro uvijek prisutna zajedno sa fizikalnim nalazom na plućima. Osobito je mudro uraditi RTG pluća kod pacijenata: - starijih od 40 godina - sa astmom - sa KOPB -pušača - sa komorbidnim bolestima. • Dehidrirana djeca mogu imati normalan fizikalni nalaz na plućima. Kod djece treba pažljivo pregledati gornje respiratorne puteve zbog mogućeg otitisa, faringitisa, nazalnih polipa. OPREZ! Lažno negativan nalaz RTG pluća je moguć kod pacijenata sa dehidracijom, pneumonijom izazvanom P. carinii, teškom neutropenijom i tokom prva 24h bolesti. Kontraverzni su podaci o potrebi kontrolnog RTG snimak 6 sedmica nakon tretmana. Kontrolni snimak je osobito važan kod pušača starijih od 40 godina i sumnje na malignitet. RTG nalaz na plućima sporije dolazi u normalu kod starijih osoba i kod onih sa multilobarnom pneumonijom. U našoj sredini, ovisno o mjestu ambulante porodične medicine ili danu i vremenu, nije moguće uraditi RTG pluća, tako da veoma često porodični ljekari postavljaju dijagnozu i započinju liječenje pneumonije na osnovu anamnestičkih podataka i fizikalnog nalaza. Laboratorija -Leukocitoza - Povišen CRP - Ubrzana SE VAŽNO! C reaktvini protein se može koristiti kao indikator uspješnosti tretmana ili pojave komplikacija (empijem) pneumonije. Uspješan tretman bez komplikacija obično ima nakon 4 dana za 50% manji nivo CRP od početne vrijednosti. Dijagnoza Zlatni standard za postavljanje dijagnoze pneumonije je izolacija uzročnika direktno iz plućnog tikiva (plućna biopsija). Zbog nemogućnosti izvođenja ovog testa u svakodnevnoj praksi kao alternativni zlatni standard se koristi kombinacija kliničke slike, rentgen snimke pluća, laboratorijskih nalaza (SE i CRP), mikrobioloških nalaza i odgovora na antibiotsku terapiju. Većina vodiča navodi kao zlatni standard za inicijalno postavljanje dijagnoze pneumonije RTG snimak. Diferencijalna dijagnoza pneumonije Table 1 Diferencijalna dijagnoza pneumonije. Rentgenski snimak pluća Svakom pacijentu sa sumnjom na upalu pluća treba uraditi RTG pluća. Ovaj test se pokazao kao značajan za redukciju u postavljanju dijagnoze pneumonije, jer porodični ljekari imaju tendenciju da na osnovu kliničke slike i fizikalnog nalaza postavljaju dijagnozu upale pluća koja ne postoji. Značajno je da RTG pluća dodatno daje informacije porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 21 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Preporučeni dijagnostički testovi kod sumnje na pneumoniju 1. RTG pluća (PA snimak) – uvijek ukoliko je to moguće 2. Sputum – direktni razmaz i kultura (opcijski). Brojna istraživanja su pokazala da se mikrobiološka ispitivanja uzročnika pneumonije skoro nikada ne vrše u primarnoj zdravstvenoj zaštiti. Sputum na M. tuberculosis treba uzeti u slučaju dugotrajnog produktivnog kašlja, opšte slabosti, noćnog znojenja, gubitka tjelesne težine i kod osoba sa povišenim rizikom. 3. Pulsna oksimetrija, osobito kod srčanih bolesnika, djece (opcijski) 4. Laboratorijski nalazi: KKS, SE, urea, kreatinin, ALT, AST, mineralogram (nemaju dijagnostički, već prognostički značaj). Važno • Bazična prevalencija pneumonije među neselektiranim pacijentima sa znacima respiratorne infekcije je oko 5%. • Kombinacijom pozitivnih anamnestičkih podataka i fizikalnog nalaza mogućnost za pneumoniju se podiže na iznad 50%. • RTG pluća treba uraditi da bi se potvrdila dijagnoza. Odluka o mjestu liječenja pneumonije Nekoliko elemenata utiče na izbor mjesta liječneja pneumonije: 1. Želja pacijenta i/ili članova porodice 2. Težina pneumonije 3. Komorbidna stanja 4. Dodatni rizični faktori 5. Socijalno stanje Želja pacijenta i/ili članova porodice (njegovatelja) Trenutna zdravstvena situacija se raspravlja sa pacijentom, članovima porodice ili njegovateljima. Iznose se rizici prednosti liječenja u kući ili u bolnici, moguće komplikacije bolesti i liječenja. Ukoliko pacijent, porodica, njegovatelji, uprkos indikaciji za bolničko liječenje odbijaju hospitalizaciju, potrebno je takvu odluku potvrđenu potpisima evidentirati u zdravstveni karton. Kontrolni pregledi Prilikom pregleda pacijenta s upalom pluća u njegovom domu ili ordinaciji potrebno je kontrolisati sljedeće elemente (djelimično prilagođen plan Pneumonia Care Plan of the Visiting Nurse Association of Greater Philadelphia) 1. Vitalni znaci (temperatura, puls, krvni tlak i broj respiracija) 2. Kardiopulnomani znaci (bol u grudima, nedostatak zraka, kašalj, fizikalni nalaz na srcu i plućima, eventualna upotreba kiseonika i oksimetrija, edemi i tjelesna težina) 3.Mentalni status (mini mental status, skraćeni mentalni status) 4. Ishrana i hidracija (kvalitet hrane, apetit, mučnina, povraćanje, zatvor) 5. Mokrenje (učestalost i količina urina) 6. Stanje kože – turgor i pojava rana 7. Donji ekstremiteti (bol, boja, otoci i pulsevi) 8.Pokretnost 9. Psihološko stanje 10.Suradljivost u terapiji 11.Lista problema s datumom nastanka i datumom eventualnog rješenja problema • Kontrola pacijenta nakon inicijalnog postavljanja dijagnoze treba da je unutar 24h. • Ukoliko ne dođe od poboljšanja simptoma unutar 48 h, uputiti pacijenta u bolnicu. • Na kraju liječenja potrebna je završna kontrola sa procjenom rizika i uputstvom za prevenciju pneumonije Kako prepoznati pacijenta sa teškom pneumonijom Teška pneumonija ima visoku smrtnost, zato je treba na vrijeme prepoznati. Postoji više od 40 indikatora negativne prognoze kod pacijenata s penumonijom. Više vodiča je predložilo komplicirane sisteme skoriranja. U Sjevernoj Americi postoji skoring sistem od 20 elemenata [Pneumonia Severity Index (PSI)], koji je prekompliciran i vremenski zahtjevan u uslovima rada porodičnog ljekara.3 Bitansko torakalno društvo (British Thoracic Society) je predložilo jednostavniji sistem procjene težine pneumonije nazvan CURB – 65. Ovaj sistem se sastoji od procjene 6 indikatora sa ukupnim skorom od 0 do 6. 3 Više informacija o procjeni težine pneumonije potražiti u članku Fine MJ, et al. A prediction rule to identify low-risk patients with community acquired pneumonia NEJM 1997, dostupno na http://content.nejm.org/cgi/content/abstract/336/4/243 22 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Indikatori za procjenu u CURB – 65 sistemu: 1. Pojava nove konfuznosti i dezorjentacija prema osobama, prostoru vremenu ili rezultat na skraćenom mentalnom testu ≤ 8, [abbreviated mental test score (AMTS)]4 2. urea > 7 mmol/l; 3. respiracije ≥ 30/min; 4. sistolni KP < 90 mm Hg ili 5. dijastolni KP ≤ 60 mm Hg); 6. dob ≥65. Teška pneumonija se definira skorom 3 i više. Kao validan test za procjenu težine pneumonije može se koristiti skraćeni CURB-65 iz kojeg je izostavljen laboratorijski nalaz uree (CRB-65), što bi moglo imati veliki značaj za ruralne ambulante u BiH u kojima se ne može lako i brzo odbiti ovaj nalaz. Također je veoma bitno uključiti u procjenu težine pneumonije i postojanje komorbidnih stanja: - maligna oboljenja - srčana insuficijencija - cerebrovaskularna oboljenja - jetrena insuficijencija - bubrežna insuficijencija - dijabetes melitus - hronični alkoholizam - stanje poslije splenektomije -malnutricija -KOPB -bronhiektazija Navedena komorbidna stanja značajno podižu mortalitet kod pneumonije. Kao rizik je označena i hospitalizacija pacijenta u prethodnoj godini. Rizik za tešku pneumoniju, pored povišene uree, predstavlja i povišen kreatinin, Le ≤4 x109/l ili ≥ 30x109/l; pH < 7.35; PaO2 < 60 mm Hg; hematokrit <30% ili hemoglobin < 9 mg/dl. Prilikom procjene pacijentovog stanja potrebno je razmotriti i socijalno stanje pacijenta, koje ponekad može biti razlog za bolničko liječenje. Socijalni faktori koji mogu uticati na hospitalizaciju: - nedostatak drugih članova porodice (nedostatak njegovatelja), - nemogućnost praćenja tretmana u kućnim uslovima - loše socijalno stanje, mogućnost da pacijent neće podići ili kupiti lijekove 4 Više informacija o procjeni težine pneumonije potražiti u članku Fine MJ, et al. A prediction rule to identify low-risk patients with community acquired pneumonia NEJM 1997, dostupno na http://content.nejm.org/cgi/content/abstract/336/4/243 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 23 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Indikacije za hospitalizaciju kod djece Tretman Liječenje pneumonije se provodi opštim mjerama i antibiotskom terapijom. A. Opšte mjere 1. Adekvatna hidracija i ishrana 2. Antitusici kod neproduktivnog kašlja 3. Ekspektoransi kod produktivnog kašlja 4. Analgetici i antipiretici 5. Prestanak pušenja 6.Oksigenacija B. Antibiotska terapija Pneumonija se liječi empirijski antibioticima na osnovu karakteristika pacijenta i epidemiološki očekivanog uzročnika. Izbor ogovarajućeg antibiotika je veoma važan, osobito s gledišta pojave sve većeg broja rezistentnih bakterija. Veoma je bitan i podatak o korištenju antibiotika u posljednja tri mjeseca. Svi sistemi i dodatni kriterijumi za procjenu težine pneumonije nemaju funkciju da zamijene ljekarovu procjenu, nego da mu pomognu da donese mišljenje o težini pneumonije i potrebi za bolničko liječenje. Komplikacije pneumonije Komplikacije pneumonije mogu se podijeliti na plućne i izvanplućne. 24 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Važno! Britansko torakalno društvo u svom kliničkom vodiču za liječenje izvanbolničke pneumonije kao lijek prvog izbora navod Amoxicyclin, 3x500100mg dnevno ili alternativno Erythromycin, 4x 500 mg PO ili Clarithromycin, 2x500 mg PO. Kinolini u ovom vodiču su rezervirani samo za bolničko liječenje pneumonije. Dužina antibiotske terapije - Blaga pneumonija – 7 dana - Teška pneumonija bez izolacije uzročnika – 10 dana - Izolirani S. Aureus, Legionella sp, gram negativne bakterije – 14-21 dan Većina kliničkih vodiča trenutno predviđa navedenu dužinu tretmana pneumonije, ali treba imati u vidu da postoje istraživanja koja potvrđuju uspješnost i kraćeg tretmana. Zbog ove činjenice, ali i zbog mogućeg izbjegavanja komplikacija antibiotika veoma je bitno da se prate nova istraživanja o dužini potrebne terapije kod pneumnije. Indikacije za intravenoznu primjenu antibiotika - teška pneumonija (CURB-65 > 3) - funkcionalni ili anatomski razlozi za malapsorpciju - poremećaji svijesti - oštećen refleks gutanja Veoma je bitno da pacijent što prije pređe sa parenteralnih na oralne antibiotike. Neuspjeh antibiotske terapije Kada nema poboljšanja kliničke slike i normalizacije povišene temperature unutar 3 dana treba razmotriti eventualne razloge za neuspjeh antibiotske terapije. 1. Pogrešna dijagnoza pneumonije 2. Komplikacije pneumonije 3. Neočekivani patogeni uzročnik pneumonije 4. Nedovoljna doza antibiotika ili njegovi neželjeni efekti 5. Pad lokalnog ili sistematskog imuniteta 6. Očekivanje prebrzog oporavka (npr. kod starijih) Prevencija pneumonije 1. Pranje ruku 2. Fizička aktivnost 3. Zdrava ishrana 4. Vježbe disanja kod pacijenata s rizikom 5. Ustajanje iz kreveta, sjedenje u stolici, hodanje kod ležećih pacijenata 6.Imunizacija • Pneumokokna vakcina (nakon 65. godine) • Vakcina za H. Influenzae • Vakcina za influencu porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 25 KONTINUIRANA MEDICINSKA EDUKACIJA Literatura 1. Institute for Clinical Systems Improvement Health Care Guideline: Community-Acquired Pneumonia in Adults, 7th Edition, May 2006 2. British Thoracic Society Standards of Care Committee. British Thoracic Society guidelines for the management of community acquired pneumonia in childhood. Thorax 2002;57(suppl 1):i1-24. 3. A. M. Speets et al. Chest radiography and pneumonia in primary care: diagnostic yield and consequences for patient management. Eur. Respir. J. 2006; 28(5): 933 - 938. 4. Metlay JP, Fine MJ. Testing strategies in the initial management of patients with community-acquired pneumonia. Ann Intern Med 2003;138: 109-18 5. Fine MJ, et al. A prediction rule to identify low-risk patients with community acquired pneumonia. N Engl J Med 1997; 336:243250 6. Lim, W. S. Severity assessment in community-acquired pneumonia: moving on. Thorax (2007). 62: 287-288 7. Lim WS, van der Eerden MM, Laing R, et al. Defining community acquired pneumonia severity on presentation to hospital: an international derivation and validation study. Thorax 2003;58:377–82. 26 8. Niederman MS, Mandell LA, Anzueto A, et al. Guidelines for the management of adults with community-acquired pneumonia: diagnosis, assessment of severity, antimicrobial therapy, and prevention. Am J Respir Crit Care Med 2001;163:1730-1754. 9. Christ-Crain, M., Stolz, D., Bingisser, R., Muller, C., Miedinger, D., Huber, P. R., Zimmerli, W., Harbarth, S., Tamm, M., Muller, B. (2006). Procalcitonin Guidance of Antibiotic Therapy in Community-acquired Pneumonia: A Randomized Trial. Am. J. Respir. Crit. Care Med. 174: 84-93 10.El Moussaoui R, de Borgie CAJM, van den Broek P, Hustinx WN, Bresser P, van den Berk GEL, et al. Effectiveness of discontinuing antibiotic treatment after three days versus eight days in mild to moderate-severe community acquired pneumonia: randomised, double blind study. BMJ 2006;332:13558. 11. Shin Yan Man et al. Prospective comparison of three predictive rules for assessing severity of community-acquired pneumonia in Hong Kong. Thorax 2007;62:348–353. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. PROGRAM SPECIJALIZACIJE Plan i program specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine Olivera Batić- Mujanović, Katedra za porodičnu medicinu, Medicinski fakultet Univerziteta u Tuzli; JZU Dom zdravlja sa poliklinikama “dr Mustafa Šehović” Tuzla Olivera Batić- Mujanović, Katedra za porodičnu medicinu, Medicinski fakultet Univerziteta u Tuzli; JZU Dom zdravlja sa poliklinikama “dr Mustafa Šehović” Tuzla Specijalizacija iz porodične/obiteljske medicine se odvija po dvogodišnjem ili trogodišnjem programu, u zavisnosti od prethodne edukacije i radnog iskustva ljekara. Program je organizovan prema prihvaćenim principima učenja odraslih, budući da svi doktori uključeni u specijalizaciju nemaju isto edukativno i radno iskustvo, istu motivisanost i lokacije buduće prakse. Iz tog razloga program i njegovi ciljevi moraju biti dovoljno fleksibilni da se prilagode potrebama obrazovanja svakog doktora. Za svaku komponentu programa su postavljeni edukativni ciljevi koji služe kao vodič za specijalizante i edukatore. Kliničko iskustvo iz porodične/ obiteljske medicine se postiže u toku šestomjesečnih perioda koje specijalizanti provode radeći u Edukativnim centrima porodične/ obiteljske medicine, kao dio tima porodične/obiteljske medicine u kom obezbjedjuju usluge medicinske prakse registrovanim porodicama u okviru sistema zdravstvene zaštite u Bosni i Hercegovini. Praktično iskustvo u svim drugim komponentama programa specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine se stiče na Klinikama i drugim institucijama zdravstvene zaštite koje su ovlaštene za specijalističku obuku. Tokom svoje specijalizacije speci- jalizanti porodične/obiteljske medicine moraju proći kroz obuku u širokom dijapazonu kliničkih disciplina: interne medicine (kardiologija, pulmologija, gastroenterologija, infektologija, hematologija, nefrologija, reumatologija, endokrinologija), dermatologije, fizikalne rehabilitacije bazirane u zajednici, ginekologije i akušerstva, pedijatrije, neuropsihijatrije, urgentne medicine, hirurških porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. specijalnosti (hirurška procjena, preoperativna priprema i postoperativna njega hirurških pacijenata, drugostepene hirurške procedure), oftalmologije, otorinolaringologije, gerijatrije i javnog zdravstva. Sadržaj petomjesečnog perioda interne medicine je planiran za svakog specijalizanta posebno, bazirano na prethodnom iskustvu, edukaciji i lokaciji na kojoj će obavljati svoju buduću praksu. Ciljevi iz interne medicine se ostvaruju u toku vremenskog perioda provedenog u Edukativnom centru za porodičnu/obiteljsku medicinu, kroz iskustva iz izabaranih disciplina, kroz seminarske programe i samostalno učenje. Ciljevi vezani za zaštitu zdravlja žena se ostvaruju u toku dvomjesečnog perioda provedenog na ginekologiji i akušerstvu, u Edukativnom centru za porodičnu/ obiteljsku medicinu, kroz seminarske programe i samostalno učenje. Ciljevi zaštite novorođenčadi, djece i adolescenata ostvaruju se u toku dvomjesečnog perioda provedenog na pedijatriji, Edukativnom centru za porodičnu/obiteljsku medicinu, odjelu urgentne medicine, kroz seminarske programe i samostalno učenje. Ciljevi iz neuropsihijatrije i psihosocijalne 27 PROGRAM SPECIJALIZACIJE medicine se ostvaruju u toku jednomjesečnog programa na neurologiji, psihijatriji, za vrijeme provedeno u Edukativnom centru za porodičnu/obiteljsku medicinu, kroz seminarske programe i samostalno učenje. Ciljevi urgentne medicine se ostvaruju u toku dvomjesečnog programa provedenog na odjelu urgentne medicine, za vrijeme provedeno na odjelu interne medicine i hirurgije, u Edukativnom centru za porodičnu/ obiteljsku medicinu, kroz seminarske programe, kao i kroz samostalno učenje. Specifični dvomjesečni blok nastave iz hirurških specijalnosti se planira za svakog pojedinog doktora, a baziran je na prethodnom iskustvu doktora i lokaciji buduće prakse. Ciljevi se ostvaruju u toku vremena provedenog na hirurgiji, ortopediji, odjelu urgentne medicine, Edukativnom centru za porodičnu/obiteljsku medicinu, kroz seminarske programe i samostalno učenje. U okviru specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine je i didaktički dio programa koji se prezentuje na poludnevnim sesijama koje se organizuju u Edukativnim centrima jednom sedmično. Članovi Katedre za porodičnu/obiteljsku medicinu, kao i sami specijalizanti, na ovim sesijama prezentuju teme koje su bazirane na slučajevima i problemima relevantnim za porodičnu/obiteljsku medicinu koje obuhvataju cjelokupan životni ciklus pacijenta, a uključuju i teme iz različitih specijalnosti. Integralni dio programa specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine je takođe i proces redovne, formativne evaluacije, što se odnosi na sve komponente programa. Za sve specijalizante postoje standardizovani evaluacioni for- 28 Odbrana specijalizantskih projekata 2009. godine mulari koje ispunjavaju mentori nakon završetka obuke iz kliničkih disciplina, kao i nakon boravka specijalizanata u Edukativnom centru za porodičnu/obiteljsku medicinu. Sve komponente programa specijalizacije moraju biti uspješno evaluirane, što je jedan od uslova za izlazak specijalizanta na završni ispit. Specijalizanti se evaluiraju prema postavljenim ciljevima za svaku komponentu ponaosob, za opšte znanje iz kliničkih i osnovnih nauka, sposobnosti i stavove relevantne za disciplinu, kao i za komunikacijske sposobnosti sa pacijentima, za etiku, motiviranost i odnos prema drugim članovima tima porodične/obiteljske medicine. Pored ovoga, uslov za izlazak na završni ispit je i odbrana specijalizantskog projekta koja se održava svake godine u junu u svim EduOdbrana specijalizantskih projekata 2010. godine kativnim centrima porodične/ obiteljske medicine u Federaciji u okviru Dana specijalizantskih projekata. Ciljevi specijalizantskih projekata su da se stimuliše kreativnost i originalno mišljenje specijalizanata, primijene osnove kritičke procjene koje su učene u samoj srži nastavnog plana, kao i da se proučavaju teme koje su relevantne za specijalizante i za porodičnu/obiteljsku medicinu. Važan cilj specijalizantskih projekata je i razvijanje sposobnosti i vještina neprekidnog pitanja/odgovaranja o važnim stvarima relevantnim za porodičnu/obiteljsku medicinu. Specijalizanti se mogu odlučiti za jedan od sledećih tipova projekata: istraživački projekat, projekat kritičke procjene, reviziju/audit prakse, protokol njege pacijenata, sredstvo za edukaciju pacijenata ili sredstvo za edukaciju ljekara. Minimum standarda koje svaki specijalizantski projekat mora da ispuni su relevantnost za porodičnu/obiteljsku medicinu, sveobuhvatnost i zasnovanost na naučnim dokazima. Završni ispit iz porodične/obiteljske medicine u Federaciji Bosni i Hercegovini održava se u septembru i njemu mogu pristupiti svi specijalizanti koji su ispunili prethodno navedene uslove. Ispit je u pismenoj formi i koncipiran je iz dva dijela, u trajanju po tri sata, a sastoji se iz više kratkih odgovora na brojna klinička pitanja koja pokrivaju sve teme relevantne za porodičnu/obiteljsku medicinu. “Vještina savladavanja znanja o porodičnoj medicini nije samo u učenju golih činjenica. Ono sto čini porodičnog ljekara drugačijim od ostalih su njegove vrijednosti, stavovi i metode – načela koja upravljaju njegovim postupcima.” (prof. Ian McWhinney). porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. OSVRT NA DOSADAŠNJI AKADEMSKI RAZVOJ P/OM FBiH Akademski razvoj porodične/ obiteljske medicine u Federaciji Bosne i Hercegovine - dosadašnji rezultati Olivera Batić- Mujanović, Katedra za porodičnu medicinu, Medicinski fakultet Univerziteta u Tuzli; JZU Dom zdravlja sa poliklinikama “dr Mustafa Šehović” Tuzla či da porodični/obiteljski ljekar vodi brigu o pacijentu tokom njegovog kompletnog životnog ciklusa, tj. od samog rođenja pa sve do smrti. Olivera Batić- Mujanović, Katedra za porodičnu medicinu, Medicinski fakultet Univerziteta u Tuzli; JZU Dom zdravlja sa poliklinikama “dr Mustafa Šehović” Tuzla “Porodični ljekar mora posjedovati duboko poznavanje patofiziologije, kliničke i psiho-socijalne medicine te epidemiologije. Što je važnije, mora biti u stanju da primijeni to znanje u okviru porodice i društva, kako bi što efikasnije zadovoljio zdravstvene potrebe svojih pacijenata. Porodični ljekari su privrženi ljudima, a ne grupama bolesti ili nekoj posebnoj teoriji. To je ono što razdvaja porodičnu medicinu od drugih specijalnosti”. Specijalizacija iz porodične/obiteljske medicine Potreba za reformom primarne zdravstvene zaštite u Bosni i Hercegovini i dolazak kanadskih eksperata porodične/obiteljske medicine sa Queen’s Univerziteta (Kingston, Kanada) bili su ključni faktori u stvaranju pogodnih uslova za implementaciju porodične/obiteljske medicine i uvođenje specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine u Bosni i Hercegovini 1999. godine. Prvu generaciju specijalista porodične/obiteljske medicine, njih ukupno 43, Bosna i Hercegovina je dobila 2001. godine. Danas, zaključno sa 2010. godinom u Bosni i Hercegovini ima ukupno 533 specijalista porodične/obiteljske medicine: 335 u Federaciji Bosni i Hercegovini i 198 u Republici Srpskoj. Podaci su prikazani na Slici 1. Ovo su riječi našeg dragog profesora Geoffreya Hodgettsa, osobe kojoj dugujemo neizmjerno puno i koji nam je, uz svoje kolege iz Kanade, nesebično prenosio svoje znanje, pružao pomoć i podršku svih ovih godina, i ja im se, u ime svih nas, još jednom zahvaljujem. Porodična/obiteljska medicina se definiše odnosom prema pacijentu, a ne određenim znanjem, grupom oboljenja ili specijalnim tehnikama. Ona se bazira na najboljim tradicijama opšte medicine i pruža primarnu, kontinuiranu i sveobuhvatnu zdravstvenu zaštitu pacijentu i njegovoj porodici/obitelji. Obezbjeđivanje kontinuirane i sveobuhvatne zaštite znaporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Slika 1. Broj specijalista porodične/obiteljske medicine u BiH (2010) 29 OSVRT NA DOSADAŠNJI AKADEMSKI RAZVOJ P/OM FBiH Posmatrano prema Edukativnim centrima za porodičnu/obiteljsku medicinu (ECPM), specijalizaciju je u Edukativnom centru za porodičnu/obiteljsku medicinu Doma zdravlja Tuzla završio 121 specijalista porodične/obiteljske medicine; u Sarajevu 95; u Zenici 67 i u Mostaru 53 specijaliste porodične/ obiteljske medicine. Podaci su prikazani na Slici 2. Slika 2. Broj specijalista porodične/obiteljske medicine u odnosu na ECPM Slika 3. prikazuje broj specijalista porodične/obiteljske medicine u Bosni i Herecegovini prema godini i mjestu specijalizacije. Dodiplomski studij iz porodične/obiteljske medicine Istovremeno sa procesom uvođenja specijalizacije iz porodične/obiteljske medicine, tekao je i proces uvođenja nastavnog predmeta porodične/obiteljske medicine u nastavni plan i program dodiplomske nastave na medicinskim fakultetima u Bosni i Hercegovini. Medicinski fakultet Univerziteta u Tuzli je bio prvi fakultet na kojem je uveden nastavni predmet Porodična medicina. Curriculum porodične/ obiteljske medicine na Medicinskom fakultetu Univerziteta u Tuzli uveden je 1999. godine u VI godinu studija sa ciljem: • da upozna studente sa reformom zdravstvenog sistema u svijetu, a posebno sa specifičnim okolnostima promjena zdravstvenog sistema u BiH • da upozna studente sa ulogom porodičnog/obiteljskog ljekara kao promotora zdravlja, vještog kliničara, koordinatora, čuvara sredstava, lidera, menadžera i edukatora • da omogući studentu sticanje efektivnih komunikacijskih i kliničkih vještina i znanja o najčešćim kliničkim problemima sa kojima se ljekar porodične/obiteljske medicine susreće u svojoj svakodnevnoj kliničkoj praksi. Slika 3. Broj specijalista porodične/obiteljske medicine u odnosu na godinu i mjesto specijalizacije 30 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. OSVRT NA DOSADAŠNJI AKADEMSKI RAZVOJ P/OM FBiH Studenti školske 2009/2010. godine pred praktični ispit (OSCE) Curriculum je baziran na studentu orijentisanoj nastavi, sa predominacijom praktičnog rada. Nastavni predmet Porodična medicina studenti Medicinskog fakulteta Univerziteta u Tuzli slušaju u XI i XII semestru dodiplomske nastave. Prema nastavnom planu i programu predmet Porodična medicina sadrži 60 sati teoretske i 240 sati praktične nastave (u XI semestru po 2 sata teoretke i 6 sati praktične nastave, a u XII semestru po 2 sata teoretske i 10 sati praktične nastave). Evaluacija znanja, komunikacijskih i kliničkih vještina vrši se u svakodnevnom radu sa studentima u ordinacijama porodične/obiteljske medicine pod supervizijom viših asistenata porodične/obiteljske medicine koji su svi specijalisti porodične/obiteljske medicine sa akademskim zvanjem doktora medicinskih nauka ili magistara medicinskih nauka. Na kraju nastave sprovodi se praktični ispit, objektivni strukturirani klinički ispit – OSCE. Studenti školske 2008/2009. godine pred praktični ispit (OSCE) porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Studenti školske 2009/2010. godine na završnom ispitu Na ovom praktičnom ispitu studenti trebaju da pokažu da vladaju primarnim kliničkim vještinama i da su sposobni za samostalni rad. Završni ispit iz nastavnog predmeta Porodična medicina sastoji se od opsežnog pisanog testa: pitanja uz multipli, izbor odgovora (MCQs) i pitanja sa kratkim odgovorima vezana za vođenje nekog kliničkog problema. Demonstracija pozitivnog modela kliničke prakse u PZZ može pomoći studentu da izabere porodičnu/obiteljsku medicinu za osnovu svoje buduće profesionalne karijere. Postdiplomski studij iz porodične/ obiteljske medicine Postdiplomski studij predstavlja bazični dio akademskog razvoja specijalista porodične/obiteljske medicine. Orijentiran je specifičnim temama iz porodične/obiteljske medicine kao specifične akademske discipline. Prvi specijalisti porodične/obiteljske medicine stekli su akademsko zvanje magistara medicinskih nauka 2003. godine. Danas u Federaciji Bosne i Hercegovine ima ukupno 12 doktora medicinskih nauka koji su specijalisti porodične/obiteljske medicine (u Tuzli 7; u Mostaru 2) i 15 magistara medicinskih nauka (u Tuzli 4; Sarajevu 3; Mostaru 4 i u Zenici 4 magistra medicinskih nauka). Veliki broj magistara medicinskih nauka će uskoro braniti svoje doktorske disertacije, tako da će u skorašnjem periodu akademsko napredovanje specijalista porodične/obiteljske medicine biti još značajnije. 31 EDUKACIJA IZ OBLASTI UPRAVLJANJA ZA TOM POM FBiH Timovi porodične/obiteljske medicine stekli nove vještine u načinu upravljanja u zdravstvenom sistemu Bosne i Hercegovine Muharem Zildžić, koordinator obuke na Medicinskom fakultetu Tuzla Muharem Zildžić, koordinator obuke na Medicinskom fakultetu Tuzla Uvod U evaluaciji razvoja i ocjene efekata promjena koju je donijela reforma zdravstvenog sistema u Bosni i Hercegovini kroz implementaciju porodične/obiteljske medicine kao osnovnog elementa jačanja primarne zdravstvene zaštite moglo se zaključiti da su edukacija kroz dodiplomsku, postdiplomsku nastavu i program specijalizacije pokrenuli proces pune implementacije ove discipline u obimu koje imaju i zemlje sa razvijenim zdravstvenim sistemima. Po novom sistemu edukacije u dodiplomskoj nastavi 12 generacija studenata krenulo je u svoj daljnji profesionalni razvoj i usavršanje sa jasnim znanjem o principima porodične/obiteljske medicine, sa usvojenim vještinama komunikacije, vještinama problemskog rješavanja u kliničkoj praksi i usvojenim kompetencijama koje su im omogućile brzu 32 adaptaciju na samostalni rad sa pacijentima. Program specijalizacije i na stotine ljekara specijalista porodične/ obiteljske medicine predstavljaju garanciju kvalitetnog praktičnog rada i dovoljnu kritičnu masu koja će prenijeti poruke svim institucijama zdravstvenog sistema o važnosti prakse po principima porodične/obiteljske medicine i o načinu poboljšanja efikasnosti primarne zdravstvene zaštite na zadovoljsvo pacijenta i u korist cijele zajednice. Akademski profesionalni razvoj članova katedri porodične/obiteljske medicine na medicinskim fakultetima u BiH, te mnogobrojni ostali znanstveni projekti i objavljeni radovi dovoljno govore o akademskim karakteristikama ove discipline, koja daje i značajan doprinos razvoju cjelokupne medicinske znanosti Bosne i Hercegovine. Profesionalni i akademski razvoj ljekara i sestara porodične/obiteljske medicine i čvrsto građenje timskog rada predstavljao je dodatni kvalitet u sveobuhvatnoj zdravstvenoj zaštiti. Efekti ovih promjena osjete se i u javnosti i u znanstvenim krugovima, gdje se o porodičnoj/ obiteljskoj medicini govori sa uvažavanjem koje je do sada bilo rezervisano samo za velike «bol- ničke kliničke discipline». Efekte promjena u kliničkoj praksi najbolje osjete sami pacijenti. Pacijentu orijentisana praksa sa isticanjem potrebe razumjevanja cjelokupne ličnosti i sistem zakazivanja pregleda privukli su veliki dio populacije, a pacijenti su uglavnom vrlo zadovoljni ovakvim vidom prakse. Praksa je ipak pokazala da je došlo do stagnacije nakon početnog uspjeha u implementaciji P/O medicine kao baze cjelokupne reforme zdravstvenog sistema BiH – i to zbog pojave cijelog niza barijera i otpora prema promjenama u samom zdravstvenom sistemu, u drugim kliničkim disciplinama, administrativnim aparatima, ali i zbog pogrešnog shvatanja pacijenata i javnosti šta zapravo predstavlja primarna zdravstvena zaštita i kakav je koncept porodične medicine. Članovi timova P/O medicine, iako imaju zavidne vještine kliničkog vođenja pacijenata, susreli su se u praksi sa velikim problemima sa specijalističkokonsultativnom službom domova zdravlja i bolnica, nejasnim pravilima upućivanja pacijenata na različite dijagnostičke testove i procedure, sa zamršenim i često mjenjanim pravilima propisivanja lijekova. Praksa je također porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. EDUKACIJA IZ OBLASTI UPRAVLJANJA ZA TOM POM FBiH pokazala da postoji opterećenost timova P/O medicine administrativnim radom koji nema direktne veza sa dobrom kliničkom praksom i da je nedovoljna upoznatost sa prednostima primjene kliničkih vodiča, puteva i procedura. Pokazalo se također da članovima timova P/O medicine nedostaju i specifične vještine upravljanja promjenama da bi mogli da savladaju mnogobrojene barijere i probleme svakodnevne prakse, a pogotovo komplikovane odnose sa zdravstvenim fondovima i različitim modelima plaćanja zdravstvenih usluga. Evaluacija dodiplomske i postdiplomske nastave upućivala je na zaključak da nedostaje edukacija iz oblasti zdravstvenog menadžmenta i poznavanja specifičnih vještina-alata upravljanja promjenama, da bi se prevazišle navedene prepreke u postizanju ciljeva započete reforme. Sa sagledavanjem pravih problema implementacije P/O medicine u BiH i sticanjem novih vještina upravljanja promjenama mogao bi početi odgovarajući sveopšti proces ugovaranja i implementacija novog modela plaćanja – ali sa reorganiziranim domom zdravlja i funkcijom njegovom koja bi se temeljila na principima porodične medicine i odgovarala potrebama populacije u kojoj je smješten. Program obuke Zastoj u reformi zdravstvenog sistema Bosne i Herzegovine i različite teškoće u procesu zdravstvenog menadžmenta bili su razlog da Federalno ministarstvo zdravlja i medicinski fakulteti Federacije BiH implementiraju novi program obuke pod nazivom: Unapređenje upravljačkih kapaciteta u zdravstvenom sektoru BIH sa sljedećim komponentama i projektim zadatkom: 1. Stručni razvoj bolnica i domova zdravlja 2.Obuka u promjeni načina upravljanja za timove obiteljske medicine 3. Obuka u oblasti ugovaranja za osoblje fondova osiguranja 4. Akademsko usavršavanje predavača u području zdravstvenog menadžmenta. pravi izazov prenijeti ta iskustva reforme zdravstvenog sistema na liječnike i zdravstvene menadžere u našoj zemlji, koja bi mogla olakšati i ubrzati proces tranzicije na nove sisteme; ali to je bila i prilika za zdravstvene profesionalce Bosne i Hercegovine da saznaju iz prve ruke prednosti i nedostatke sprovedene reforme u Hrvatskoj. Stručnu organizaciju ovog specifičnog kursa preuzela je poznata škola i internacionalna zdravstvena institucija “Andrija Štampar“ Uvodne riječi direktora projekta prof. dr. sc. Stipe Oreškovića najbolje govore o važnosti ovog projekta: iz Zagreba, sa svojim internacionalnim partnerskim organizacijama. Škola “Andrija Štampar“ iz Zagreba je u svijetu poznata po edukativnim aktivnostima sa visokim stardardima kvaliteta u organizaciji postdiplomskih studija i međunarodnih projekata u afirmaciji primarne zdravstvene zaštite i javnog zdravstva. S obzirom na iskustva Hrvatske u implementaciji obiteljske medicine i novog modela plaćanja, bio je “Unapređenje upravljačkih kapaciteta najbolja je i najdalekosežnija investicija u zdravstvenom sektoru. Zbog toga je i logično da predstavlja značajan aspekt strategije Federalnog ministarstva zdravstva – strategije koja bi trebala pomoći u procesu oblikovanja učinkovitog, dostupnog, pouzdanog zdravstvenog sustava za naše pacijente i sve nas koji sudjelujemo u njegovu funkcioniranju. Naše znanje, praktično porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 33 EDUKACIJA IZ OBLASTI UPRAVLJANJA ZA TOM POM FBiH Jedinica 4: Sesija 7: Strategije zdravstvenog odgoja, prevencija i promocije Sesija 8: Upravljanje promjenom u sistemu primarne zdravstvene skrbi u BiH Jedinica 5: Sesija 9: Upravljanje promjenama: upravljanje preprekama promjeni Sesija 10: Upravljanje sobom: ključne vještine i profesionalno iskustvo, temeljeno na dugogodišnjoj tradiciji, prepoznatljivosti Škole narodnog zdravlja „Andrija Štampar“, naših partnerskih institucija koje sudjeluju u realizaciji povjerenog nam zadatka, pokušali smo prenijeti na papir, vođeni stručnom pomoći predstavnika Federalnog ministarstva zdravstva i predloženog kurikuluma prema projektnom zadatku. Nastavne sesije osmišljene su kao kombinacija teoretskog znanja, praktičnog iskustva i rješavanja probleme iz prakse. Sadrže smjernice za razmišljanje i djelovanje kao i lepezu upravljačkih tehnika kojima možemo utjecati na njihovo prevladavanje.“ Svrha obuke za timove P/O medicine bila je da se steknu radne vještine za primjenu promjena i poboljšanja efikasnosti službi, tj. timova obiteljske medicine. Ovaj kurs imao je za cilj upoznati učesnike s osnovnim konceptima, znanjima i upravljačkim vješti- 34 nama u porodičnoj medicini i njihovoj uspješnoj primjeni na svakodnevni posao da bi se postigle promjene i poboljšao kvalitet i efikasnost usluga koje se pružaju u objektima primarne medicinske skrbi. Trajanje edukacije za pojedine timove P/O medicine bio je ukupno 5 dana, sa 5 tematskih jedinica, ali podijeljeno u tri ciklusa (2+2+1), prema slijedećem rasporedu: Jedinica 1: Sesija 1: Kontekst promjena Sesija 2: Organizacija upravljanja u zdravstvenom sistemu u BiH Jedinica 2: Sesija 3: Poboljšanje kvaliteta Sesija 4: Upravljanje budžetom Jedinica 3: Sesija 5: Ugovaranje i upravljanje ugovaranjem Sesija 6: Upravljanje stalnošću skrbi Pogram obuke odvijao se istovremeno u četiri grada Federacije BiH: Bihać, Mostar, Tuzla i Sarajevo – u vidu predavanja, vježbi i zajedničkih radionica, sa principima učenja odraslih i sa interaktivnim pristupom: učenje temeljeno na iskustvu uz poštovanje svih ideja i mišljenja i uz uvažavanje lokalnog konteksta i organizacione strukture zdravstvenog sistema. U organizaciji Škole narodnog zdravlja „Andrija Štampar“ predavači su bili poznati stručnjaci za organizaciju zdravstvenog sistema i implementaciju obiteljske medicine u Hrvatskoj: prof. dr. sc. Ana Stavljenić Rukavina, prof. dr. sc. Miroslav Mastilica, prim dr. sc. Ranko Stevanović, dr Sanja Musić-Milanović, dr Andro Vlahušić, dr Luka Vončina, dr Siniša Varga, dr Aleksandar Džakula, dr Karolina Kalanj i dr. Pored predavača iz Hrvatske, značaj doprinos u uspješnom vođenju nastave dali su i lokalni predavači sa medicinskih fakulteta Sarajevo, Tuzla i Mostar. Program obuke je trajao tri godine (2008-2010) Svaki od učesnika mogao je da pronađe sebe i odredi vlastite ciljeve u kontekstu upravljanja u svom okruženju, da procijeni svo- porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. EDUKACIJA IZ OBLASTI UPRAVLJANJA ZA TOM POM FBiH je motive i želje za promjenama i da procijeni i usavrši svoje vještine upravljanja sobom i drugima. Tokom obuke polaznici su mogli da u svom djelokrugu rada naprave situacionu analizu, formuliraju ciljeve, izdvoje moguće resurse, te na osnovi rezultata donesu odgovarajuće odluke, a zatim monitorning i evaluaciju prema temama određenih sesija. Svim sudionicima treninga podijeljeni su nastavni materijali, sastavljeni od dvije Radne knjižice (Radna knjižica 1, popis svih predavača, power point prezentacije, tekstualni opis svake nastavne cjeline, rječnik pojmova iz menadžmenta i zdravstvene ekonomike; Radna knjižica 2, popis znanstvenih članaka koji su korišteni u pripremi nastavnih jedinica, prikaz slučaja, vježbe za rad u malim grupama upotrijebljene tijekom izvođenja nastave). Na kraju završenog ciklusa obuke sudionicima su podijeljeni evaluacijski upitnici, te su bili zamoljeni da odgovore na sljedeća pitanja: 1) Da li smatrate da je obuka bila kvalitetna? 2) Koliko osjećate da ste naučili? 3) Koliko mislite da će obuka biti relevantna za Vaš rad u svojstvu menadžera? 4) Koliko su bili efektivni edukatori? 5) Koliko efektivno su korištena pomoćna sredstva tijekom prezentacija? 6) Kako biste ocijenili ono što ste naučili iz praktičnih aktivnosti? 7) Kako je djelovao na Vas interaktivni stil obuke kao način učenja? 8)Kako biste ocijenili mjesto održavanja kursa? 9) Općenito kako biste ocijenili obuku? 10)Da li biste obuku preporučili svojim kolegama? Odgovori na postavljeni upitnik pokazali su da je postavljeni cilj ovog projekta ostvaren: polaznici su vrlo zadovoljni usvojenim vještinama i 90% svih polaznika preporučili bi svojim kolegama ovakvu vrstu edukacije. Tokom 4 turnusa preko 800 polaznika uspješno je završilo obuku i dobilo odgovarajuće certifikate. Analizom prikupljenih povratnih informacija od strane sudionika treninga, koordinator projekta dr Karolina Kalanj pripremila je izvršni sažetak svih područja organizacije rada tima porodične medicine koja su istaknuta od lokalnih liječnika kao „problematična“ i za koja su im potrebne dodatne edukacije, ali i postizanje konsenzusa i uspješnije suradnje u kontekstu partnerstva sa kantonalnim fondovima zdravstvenog osiguranja. Ukoliko se ne urade korjenite promjene u redizajniranju domova zdravlja i ukoliko se ne uvedu odgovarajući registri pacijenata, niti promjene u sistemu plaćanja (jedinstven model kapitacije u cijeloj BiH), i pored ovako uspješnih edukativnih programa porodična/obiteljska medicina u BiH, neće ostvariti zacrtane ciljeve reforme. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Jedan od ključnih elemenata nastavka uspješne implementacije porodične/obiteljske medicine u reformi zdravstvenog sistema biti će snažno jačanje Asocijacije liječnika porodične/obiteljske medicine Bosne i Hercegovine i Asocijacije medicinskih sestara u porodičnoj/obiteljskoj medicini – koji moraju jasno da artikuliraju i iznesu jedinstvene stavove o budućim krucijalnim odlikama modela plaćanja, reformi domova zdravlja i kontroli kvaliteta pruženih usluga. Početni uspjesi u implementaciji porodične/obiteljske medicine kao akademske discipline ne bi trebalo da uspavaju sve one koji su na bilo koji način uključeni u ovaj proces reforme, jer najteži dio posla je u bliskoj budućnosti, kada treba učiniti kvalitetni skok prema evropskim standardima kliničke prakse, edukacije i istraživanja. Internacionalna saradnja je neophodna, posebno na polju dobre kliničke prakse, istraživanja u primarnoj zdravstvenoj zaštiti i organizaciji kontinuirane edukacije, pa je potrebno i aktivno uključivanje porodične/obiteljske medicine Bosne i Hercegovine u sve grane i stručna tijela evropskih asocijacija ove discipline. 35 SVAKODNEVNI RAD IZ UGLA OBITELJSKOG LIJEČNIKA Kako izgleda radni dan obiteljskog liječnika Branimir Vujica, Dom zdravlja Kiseljak pitamo zašto je to tako, jer nemamo bolju alternativu. A što bi to moglo biti? Nije fer predati se bez borbe, a borbe se redaju jedna za drugom, skoro identične bolesti, isti bolesnički kreveti, isti izrazi patnje, samo na drugim licima. Branimir Vujica, Dom zdravlja Kiseljak Jako je teška liječnička kuta na leđima savjesnog liječnika. Liječenje kroničnih, teško bolesnih pacijenta često je kao igra šaha: s jedne strane mi, zdravstveni radnici, s druge strane nečija izvjesna smrt. Jedan pogrešan potez i gubiš prednost u borbi protiv bolesti, ili ti istječe dragocjeno vrijeme ako se dugo misliš. Kako pomoći toj osobi s kojom se neminovno zbližavaš i suosjećaš, htio to priznati ili ne? Znaš da je smrt jača i da uvijek na kraju pobijedi, a ti nastojiš i opet nastojiš produžiti igru. Znači, naša pobjeda je, odnosno, naš najveći uspjeh je i dostojanstven poraz, ako igra nije prekratka ili preteška za pacijenta, tako da mi, kao pobjede brojimo i kratkotrajna poboljšanja trenutne pozicije u toku „meča“. Da li je to oda samom sebi, skretanje pažnje s bolesti na svoju „genijalnost“, ili trenutno na snazi prihvaćena kolotečina u kojoj se nalazimo? Ne 36 Ja radim u malom mjestu, dovoljno dugo da kojom god ulicom prolazim mogu naći kuću gdje sam jednom izgubio igru ili gdje ju još uvijek igram: ja bijeli, a smrt uvijek u crnom. Ona igra simultanku sa svima nama, samo što naši pacijenti igraju slobodnije nego mi sami, uzdajući se u nas. A mi se uvijek iznova trudimo, trudimo... i meni osobno najveća nagrada je povjerenje bolesnog u moje mogućnosti, i zahvalnost obitelji umrlog poslije svega. Po tu žetvu krećem svako jutro. Supruga Slobodanka svako radno jutro servira sebi kavu, a meni čaj, dok se djeca u isto vrijeme pripremaju za put u školu. Monika i Robert idu u srednju, a Marija i Katarina u osnovnu školu. Tih prvih pola sata početka radnog dana u kući je kao u mravinjaku. I mene moja torba prati od prvog razreda, samo što se sad ne zove učenička, nego liječnička. Neće me napustiti ni u mirovini. Dom zdravlja Kiseljak, za koji radim već 15 godina, sada kao spe- Šivanje rane porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. SVAKODNEVNI RAD IZ UGLA OBITELJSKOG LIJEČNIKA Sa sestrom Ljubinkom cijalista obiteljske medicine, nalazi se pet minuta brzog hoda od moje kuće, preko puta gimnazije koju sam završio. Nažalost, sada tu rade uglavnom liječnici koji su išli u srednje škole u drugim mjestima, neki i u drugim državama, a ja se vozim 10 kilometara svojim automobilom u terensku ambulantu Brestovsko. To je široka i prostrana prizemnica sa lijepim zelenim dvorištem. Unutra je puna cvijeća, koje vrijedna medicinska sestra Nada donosi od svoje kuće i s ljubavlju njeguje i održava. Dok ulazim unutra pozdravljam se s nekolicinom pacijenata koji me strpljivo očekuju. Oblačim mantil i pozivam prvog da uđe. Na poslu nikada ne pravimo pauzu, nego radimo dok ne završimo sve pacijente koji dođu. Prednost imaju teži i naručeni bolesnici. Nikada nikoga nismo vratili, jer znamo da naš posao neće nitko drugi uraditi umjesto nas. tan na postelji nakon moždanog udara. Sad živi sama, djeca su se razasula po inostranstvu. „Bil’ ti bilo teško da mi samo malo vidiš i tlak?“ Sjeda pokraj mene, stavlja ruku na stol i dok zavrće rukav gleda u svoju ruku pa, kao da joj tek sad na um pade, kaže: „Uh što me i ruke bole!“ i ispitivački me gleda u oči misleći se šta ću joj sad odgovoriti. Ja samo strpljivo mjerim tlak. „120/80“ kažem, a ona će: „Pa kako ću onda piti lijekove?“ „Kao i do sada“ rekoh. Na odlasku stalno se okreće, sve se misli da nije šta zaboravila. „A smijem li i navečer popiti pola one bijele tablete što si mi dao, sjećaš li se?“ „Može, može“, odmahujem joj rukom. „‘Ajd sine Branimire, idem.“ Tako preko 20 pacijenata. A sada napuštam Brestovsko i putujem nazad do Kiseljaka. Nastavljam još 7 kilometara do ambulante Brnjaci, u kojoj također svakodnevno radim. Penjem se uz strme stepenice vrlo nenamjenske zdravstvene ustanove. Čekaonicu joj predstavlja uski hodnik, prolaz za susjednu kafanu. Proguram se pored pacijenata i pozdravljam sestru Ljubinku, koja je uredno složila sve kartone na moj radni Prva pacijentica je mlada trudnica. Dolazi po uputnicu za laboratorijske nalaze koje joj traži njen ginekolog. Zatim vrlo savjestan pacijent sa šećernom bolešću, koji sluša sve moje savjete i redovito uzima terapiju. Dolazi na kontrolu i po lijekove za sebe, ali i za svoju suprugu, usput. Sestra daje savjete pacijentima i javlja se na telefon. Pored nje, neprozvana, probija se stara poznanica: „Brane, kako si? Htjela sam da mi samo daš...“; muž joj je 7 godina bio nepokreporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. stol. Nakon posla umorni vozimo se skupa kući. Ako je lijepo vrijeme, prije nego što završim ručak, već zvoni telefon. „Sigurno je tvoj tata“, kaže supruga i dodaje mi slušalicu. Obećavam mu da ću doći čim se presvučem. Taj fizički rad, iako je težak, predstavlja pravi melem za mene. Ne samo da se na taj način rješavam nagomilanog stresa, nego tako održavam i kondiciju i tjelesnu težinu. Teška je liječnička kuta, ne samo zbog redovnog posla, nego i zbog čestih poziva mobitelom, intervencija u svako doba dana i noći, te dežurstava u domovima zdravlja u Kiseljaku, Busovači i Čitluku. Vrlo malo, ili točnije skoro nimalo nemam slobodnog vremena. Nemam kad ni biti bolestan. Sam sebe u terapiji uvijek stavljam na posljednje mijesto. Već 12 godina se spremam da odem na operaciju kamenaca u žučnoj kesi. Čak i ženi i djeci, kad mi se na nešto žale, kažem: „Nije to ništa“, i dok ja u sebi strepim i pratim dalje njihovo stanje, oni nezadovoljno kažu: „Iči ćemo mi kod drugog doktora.“ 25. 03. 2010. god. Rad sa kroničarima 37 OSVRT I ISKUSTVA SA PATa Program dodatne obuke (PAT) – početak i kraj Amra Zalihić, Dom zdravlja Mostar Amra Zalihić (desno) sa Editom Černi Obrdalj na Promociji doktora znanosti fakulteta Sveučilišta u Mostaru, 2010. P o završetku nesretnih ratnih zbivanja u našoj zemlji (kraj XX stoljeća) javila se potreba reorganizacije u zdravstu. Oživjela je ideja jačanja primarne zdravstvene zaštite (PZZ). Shvatilo se da su neophodne značajne izmjene u sistemu zdravstva i detaljna reorganizacija, jer je PZZ znatno jeftinija i isplativija od većih nivoa zdravstvene zaštite. Godine 2001. završava prva generacija specijalista obiteljske/ porodične medicine (O/PM). Činjenica je da specijalizacija traje tri godine (kod malog broja-dvije godine ovisno o nivou dotadašnje edukacije), zahtijevna je i skupa, te producira nedovoljan broj dovoljno educiranih ljudi koji su sposobni da odgovore zahtjevima PZZa, zaključilo se da se mora iznaći način brže edukacije i osposobljavnja 38 liječnika za rad u PZZ, po sistemu O/PM. Na osnovu ovih spoznaja, već 2002. godine kreće prva generacija polaznika Programa dodatne edukacije (PAT) iz O/PM. Ta godina je bila najteža i za polaznike i za predavače. Godinja tapkanja u mraku. sve su više opuštali polaznike i činili ih zadovoljnijim. Akademski poludani, kako smo zvali dane namjenjene za predavanja, postali su dani ugodnog druženja na kojima se mnogo šta ponovilo i dosta toga novog naučilo. Prve godine se prijavilo (što milom, što silom) oko 50-tak timova na području Federacije (tačnije 53 tima) i 25 timova u Republici Srpskoj (RS). Većina polaznika nije znalo zašto moraju ići na edukaciju, šta ih čeka, koje su im zadaće i na kraju šta će imati od toga kad završe. Sjećam se Prve konferencije i zbunjenih lica, žamora i pitanja: „Zna li iko šta je ovo?“ Predavači su bili specijalisti prve generacije O/PM. Svi su oni bili stručnjaci u svojoj struci, ali svi s minimalnim ili nikakvim predavačkim iskustvom. Pokušali smo naučiti participante osnovama O/ PM, načinu rada i pokušati bar malo promjeniti način dotadašnjeg razmišljanja vezanog za riješavanje problema. Mi kao predavači stjecali smo neka nova iskustva, ali istovremeno smo i sami učili, razmjenjujući znanja i vještine s kolegama. I kad je završila ta školska godina, mješali su se sreća, ponos i zadovoljstvo, kako među nama predavačima, tako i među polaznicima PATa. Nakon pozdrava i uvodnih riječi prof. Hodggetsa (naš „tata“), njihova lica su bila još zbunjenija, ali sad i isprepadana. Pred njih su postavljani ciljevi i zadaci. Kako su još uvijek bile svježe ratne traume i skroz neka druga iskustva, pitali su se. „Možemo li mi to?, Što će nam to?“ I iz lekcije u lekciju situacija se mijenjala. Oni su sve jasnije bili bliže cilju, spoznali su da zadaci koji su stavljani pred njih nisu bauk i činjenica da smo se polako vraćali „normalnom“ životu Sljedećih godina je rastao broj polaznika i proporcijalno tome se povećavao i broj predavača. Drugoj generaciji polaznika bili su puno jasniji ciljevi edukacije i već su vidjeli njene rezultate na terenu kod kolega koji su porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. OSVRT I ISKUSTVA SA PATa Pored rada u Edukativnim centrima za vrijeme predavanja i vježbi koji su se održavali dva do tri puta mjesečno u okviru akademskih poludana, mentori su poslije svake lekcije provodili po jedan dan s participantima na terenu, u njihovim ambulantama. Na tim susretima smo pokušali riješiti sve eventualne nejasnoće iz prethodne lekcije i zajednički praktično riješiti zdravstvene probleme pacijenta na određenu temu po principima O/PM. Već je osam generacija uspješno završilo Program dodatne edukacije. Zaključno sa školskom 2009-10. godinom, Program dodatne edukacije je završilo 632 liječnika i 1429 tehničara u FBiH, ukupno 814 timova obiteljske/porodične medicine. Naši profesori Zildžić i Hodgetts isto prošli. Naime, prva generacija polaznika se vratila u obnovljene ili nanovo izgrađene, te novoopremljne ambulante u kojima je bilo znatno ugodnije raditi. I predavači su svoje zadaće bolje sagledali, popravili svoje predavačke propuste i nakon završene druge godnine PATa bili su profesionalci ne samo u struci, već i kao predavači. Što se tiče edukacije, PAT je obuhvatio principe O/PM, jasno predočio razlike u novom i ranijem sistemu PZZe, te obradio najčešće zdravstvene probleme koji se sreću u ambu- lantama O/PM, sve obuhvaćeno u 21 lekciju. Pored predavanja, polaznici su dužni uraditi 4 zadatka Audit-revizije svoje prakse, na osnovu kojih su bili u stanju spoznati gdje su griješili i na koji način mogu popraviti svoju praksu. Nakon pet godina, kurikulum za PAT je revidiran, na osnovu potreba i prijedloga dotadašnjih polaznika. Broj lekcija je ostao isti, ali su lekcije obimnije, uključena su i nova poglavlja, posebno iz ginekologije, pedijatrije i hitnih stanja. Također je dat akcenat i na praktičnim iskustvima, radu na modelima i sl. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Na ovaj način želim se zahvaliti u ime svih lokalnih predavača, ali i svih polaznika Programa dodatne obuke svim djelatnicima, profesorima, medicinskim sestrama i drugim predavačima sa Queens Univerziteta koji su nam pomagali posebno prvih godina. Moram istaći posebnu ulogu profesora Hodgettsa, koji je sate i sate, dane i dane provodio u razgovoru s našim vlastima o ovom projektu, praveći rasporede i predavanja, mijenjajući kurikulume i ko zna šta još. Rado se sjetimo i sjećat ćemo se i prof. Johna i prof. Gail, sestre Done i Barbare. Naravno, ne smijemo zaboraviti ni naše ljude koji su radili u office Queens University – Adnana, Lejlu, Mucu i Nenada koji su pružali ogromnu tehničku potporu, osigurali za svaku generaciju polaznika na vrijeme knjige i sva ostala neophodna pomagala i za polaznike i za predavače. 39 DOEDUKACIJA ZDRAVSTVENIH TEHNIČARA Doedukacija zdravstvenih tehničara na Programu dodatne obuke (PAT) - iskustva edukatora za Zeničko-dobojski i Srednjebosanski kanton Fatima Topčić1, Atif Ljevaković1, Nada Huseinspahić1, Hikmeta Spahić1, Alma Tešnjak1 1 P/OM tehničari edukativnog centra porodične medicine JU Dom zdravlja Zenica dr Subhija Prasko, dr Alma Alić, pms Hikmeta Spahić, pms Alma Tešnjak, dr Ibrahim Gledo, dr Larisa Gavran, pmt Atif Ljevaković, pms Fatima Topčić, pms Nada Huseinspahić JU Dom zdravlja Zenica, Edukativni centar porodične medicine D oedukacija zdravstvenih tehničara je bio intenzivan kurs dodatne obuke u trajanju od 40 sedmica, a okončan je pismenim ispitom. Ova edukacija u kontinuitetu trajala je 8 godina. Plan i program je napravljen od strane Programa razvoja porodične/obiteljske medicine (P/OM) Queen’s Univerziteta i odbora lokalnih eksperata. Veliki broj doedukovanih zdravstvenih tehničara već uspješno rade u timovima porodične medicine širom federacije BiH. Edukaciju su sprovodili lokalni edukatori koji su stekli znanja i vještine od strane internacionalnih trenera. Slobodno možemo reći da su lokalni edukatori profesionalno prenijeli znanja i iskustva učesnicima kursa . Kroz nastavne jedinice u smislu stručnih predavanja demonstratori-edukatori su bili i supervizori, odlazili su u posjete na radna mjesta polaznika a s ciljem implementacije P/O medicine. S početkom realizacije doedukacije P/OM pred lokalnim edukatorima je bio veliki izazov u smislu prenošenja zna- 40 nja svojim kolegama, jer do tada nismo imali nikakvih predavačkih iskustava, pa smo ulagali veliki trud da što profesionalnije odradimo taj dio posla. Kako je doedukacija napredovala, tako smo i mi bili sigurniji, opušteniji i znali procijeniti kako održavati pažnju odraslim osobama, ali i imati interaktivan program. Porodična medicina je unijela dosta novina, kako u radu s pacijentima, tako i u odnosima među članovima tima P/OM. Moramo priznati da smo i sami na početku naše edukacije iz P/OM bili skeptični i ne baš naklonjeni novinama koje nam je iznosila sestra Dona Bllaier; međutim, vrlo brzo smo shvatili da su novine koje trebamo usvojiti i primijeniti u svakidašnjem radu na dobrobit svima, a posebno našim pacijentima. I krenuli smo u nove radne i edukacione pohode. Izlaganje audita, da li sam to dobro uradila? porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. DOEDUKACIJA ZDRAVSTVENIH TEHNIČARA Povratna informacija po urađenom auditu. Mr. sc. dr Subhija Prasko:“Dobro je, ali uvijek može bolje“! Snježni izazovi sa jedne od supervizija iz Vareša Odlazak na teren u superviziju za sve nas od samog početka pa do kraja kursa je jedno predivno i uzbudljivo iskustvo: možemo slobodno reći da smo obišli sve Domove zdravlja ali i najudaljenije ambulante u ZE-DO i SB kantonu, na terenu smo imali priliku da se uvjerimo u entuzijazam zdravstvenih radnika, bez obzira na uslove u kojima rade, kao i u njihovu želju za promjenama koje će pomoći ljudima da očuvaju i unaprijede zdravlje primjenjujući stečeno znanje na doedukaciji. Kroz druženja na terenu imali smo priliku da izmjenjujemo iskustva i pružamo maksimalnu pomoć u implementaciji P/OM. Bilo je tu i zgoda i nezgoda u supervizijama – od ugodnih ćaskanja do pješačenja po snijegu i teškog dolaska na odredište. Vrlo zanimljive su prezentacije audita koje su bile različite i nteresantne: dolazilo se do jako bitnih podataka vezanih za zdravstveno prosvjećivanje i zdravstvenu kulturu naših pacijenata. Po prvi put su na ovim izlaganjima ljekari i sestre imali priliku da zajedno tj. timski urade i izlažu svoje rezultate rada. Sve ovo nam je ostalo u lijepom sjećanju i danas smo ponosni što smo vojska koja je implementirala porodičnu medicinu u našoj državi. Kroz sve ove godine doedukacije možemo slobodno reći da smo stekli mnogo prijatelja među učesnicima kursa sa kojima se i sada rado družimo; vro često i sada zatraže našu pomoć u implementaciji porodične medicine u svojim ambulantama, ali i zovu da nas informišu o svojim uspjesima – kao npr. o velikom broju edukovanih pacijenata, o praćenju hroničara, porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. o sistemu naručivanja itd. Svaki njihov telefonski poziv ili dolazak u naše centre potvrda nam je da smo bili uspješni u zadatku koji nam je bio povjeren i uvijek nam to bude najbolja nagrada za naš trud; za nas edukatore je taj zadatak predstavljao divno iskustvo, stekli smo vještine koje su i u svakodnevnom profesionalnom radu jako korisne. Sve ovo ne bi bilo ostvarljivo da nismo od samoga početka imali podršku menadžmenta Doma zdravlja i naših timskih ljekara, od kojih smo mi sestre edukatori bili i izabrani da učestvujemo u ovom programu. Ovim putem se zahvljujemo našim doktorima i to: dr. Almi Alić, dr. Larisi Gavran, dr. Subhiji Prasko i dr. Ibrahimu Gledi na ukazanom povjerenju. Zabrinuta lica pred završni ispit! 41 O EURACT-u... EURACT jučer, danas, sutra Edita Černi Obrdalj – predstavnica BiH u Europskom vijeću EURACT-a Edita Černi Obrdalj (lijevo) sa Amrom Zalihić na Promociji doktora znanosti fakulteta Sveučilišta u Mostaru, 2010. E URACT je Europsko udruženje nastavnika i mentora u obiteljskoj medicini. Osnovano je 1992. godine, a opći cilj mu je postavljanje i održavanje visokog standarda zdravstvene zaštite u obiteljskoj medicini u zemaljama Europe. Vremenom je EURACT izrastao u veliku organizaciju s 650 članova u 30 europskih zmalja, od čega Bosna i Hercegovina broji zavidnih 60. Svaka zemlja ima svog predstavnika u Europskom vijeću, koje se sastaje dva puta godišnje. Trenutni predsjednik akademije je dr. Janko Kersnik iz Slovenije. Mnogi ne znaju da je upravo EURACT utemeljio definiciju obiteljske medicine, koju je prihvatila i WONCA. Osim toga utemeljio je kriterije po kojima se obiteljski liječnici biraju u mentore. EURACT je redovito uključen u WONCA Europske konferencije s prezentacijama, seminarima i tečajevima. Do 2002. EURACT je organizirao internacionalne sastanke, a danas se više bazira na konkretnijim aktivnostim – a to je organizacija tečajeva za unaprjeđenje vještina podučavanja na europskom nivou. Takav je Lonar- 42 do koji je bazični tečaj i sažima vještine i metode podučavanja s metodama procjene. Tečaj procjene, popularni „Assessment kurs“, mnogo je specifičniji i obrađuje isključivo metode dobre procjene. Važno je istaknuti da tečajevi EURACT-a imaju visoku kvalitetu i da predavači prvenstveno podučavaju vlastitim primjerom. Zadatak polaznika je prenijeti tečajeve u zemlje iz kojih dolaze, što je zapravo krajnji cilj – poboljšati i ujednačiti kvalitetu poduke u cijeloj Europi. Polaznici tečajeva koji dolaze iz zemalja u razvoju uvijek imaju financijsku pomoć organizatora. Naši članovi sudjelovali su na originalnim tečajevima u turskom Kusadasiu i Adani, te portugalskom Farou, a po povratku su ih organizirali i „razgranali“ u edukacijskim centrima u BiH. Znajući koliko je organizacija kursa naporan posao, želim im ovim putem zahvaliti u ime svih polaznika. Novo iz Akademije je pilot Newsletter koji će se moći naći na web stranici WONCA-e (www.wonca.org) i EURACT-a (www. euract.org). U njemu su članci nekih naših članova, kao i pregledi najznačajnijih publikacija iz oblasti edukacije. Newsletter će izlaziti 3-4 puta godišnje. Našu državu u EURACT je uveo prof. Muharem Zildžić 2000. godine; nakon njega je ulogu predstavnika obnašala mr. sc. dr. Samira Herenda, koja je održala cijeli niz predavaja na svim Katedrama P/O medicine u BiH. Naša predstavnica Nataša Pilipović Broćeta potakla je cijeli niz EURACT-ovih tečajeva u edukacijskim centrima BiH u kojima je i sama sudjelovala. Kako sam se ove godine našla u ulozi predstavnika BiH u EURACT-u, naišla sam na neke nedoumice naših članova. Nekolicina je predlagala sastanke EURACT-a na nivou države, što zapravo nije moporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. O EURACT-u... guće. Na tom nivou mogu djelovati državna udruženja predavača, kakvo mi za sada nemamo, a zacijelo bismo ga trebali imati. Tako bismo mogli raditi na podizanju kvalitete nastave na svim sveučilištima u BiH, a istovremeno zaštititi interese predavača i specijalizanata, što nam je posljednjih godinu dana goruće pitanje. EURACT je tu da pruži potporu katedrama i udruženjima kroz svoje akte i aktivnosti. Ono što me dojmilo na prvom sastanku Vijeća je sveukupan opseg i ozbiljnost rada. Radni dan započinje u 9 i traje do 18 sati. Radi se zajedno ili u sekcijama, ali naprosto bez praznog hoda. U samom vijeću vlada vrlo prijateljska, ali priznajem iznenađujuće otvorena i kritična atmosfera, nakon čega sam zaključila da je to upravo ono što je doprinijelo da se EURACT održi i iz godine u godinu širi svoje djelovanje i povećava članstvo. Predivno je vidjeti mnoštvo entuzijasta kojima je na prvom mjestu obiteljska medicina. Primjerice, portugalski profesor Luis Filipe Gomes sa svakog sastanka Vijeća vraća ogromnu putnu torbu punu različitih publikacija za svoje studente koje redovito uspijeva „iskamčiti“ iz knjižnice domaćina. Interesi zemalja u EURACT-u su raznoliki, ovisno o razvijenosti obiteljske medicine i o standardu zemlje. Moglo bi se reći da zemlje u razvoju imaju veći interes. Ipak, evidentno je da je primarna zdravstvena zaštita u svim zemljama u prilično nezahvalnom položaju, a to još više motivira naše kolege diljem Europe da kroz visoku kvalitetu rada osiguravaju zazasluženo mjesto obiteljske medicine kao stručne i akademske discipline. Ako me pitate za buduće planove EURACT-a – njih je mnogo: organizirati Europsku konferenciju predavača u P/O medicini, potpomoći članove iz zemalja u razvoju u sudjelovanju u WONCA konferencijama, te potaknuti međuporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. narodnu razmjenu specijalizanata i predavača. Sekcija za kontinuiranu medicinsku edukaciju (CME), u kojoj i sama radim, istražuje kriterije CME i relicenciranja u zemljama Europe i radi na izradi jednoobraznih kriterija, kako bi se ujednačila kvaliteta edukacje i olakšalo kretanje kadra unutar Europe. Osobno ću podržati organizaciju tečajeva u BiH, a ukoliko ideja zaživi – i međunarodnu razmjenu specijalizanata i uvođenje gostujućih predavača. Nastojim da Akademija uz desetljećima priznate GP prakse poput Ujedinjenog Kraljevstva, prepozna izuzetan akademski uspon u Bosni i Hercegovini, kako bi naši predavači i obiteljski liječnici postali prepoznatljivi u Europi. U posljednjih 10 godina u Bosni i Hercegovini smo učinili veliki iskorak na području edukacije specijalizanata i studenata. Ustanovljene su katedre, a uz stručni u prilično kratkom vremenu izučen je i akademski kadar. Uspoređujući nas s drugim zemljama Europe, mogu reći da, zahvaljujući našim mentorima s Queen’s univerziteta u Kanadi, koristimo odlične metode podučavanja uz najsuvremeniju opremu. Dužni smo takav nivo održati, a uz to se boriti da naš rad bude adekvatno vrednovan. Ovo je prelomna godina za specijalizciju iz obiteljske medicine, uostalom kao i za mnogo šta u društvu. Stoga će nam iskustva iz drugih zemalja i podrška EURACT-a biti od važnosti u planiranju aktivnosti i prevazilaženju poteškoća. I svakako, ne zaboravimo – publicirati, publicirati, publicirati... Svaki napredak na polju edukacije neophodno je prezentirati javnosti, a ovaj časopis je veliki iskorak u tom pravcu. Na kraju, želim pozvati sve zainteresirane koji rade ili imaju želju da rade u kontinuiranoj edukaciji u obiteljskoj medicini da se pridruže EURACT-u, doprinesu njegovu radu i koriste pogodnosti koje im Akademija pruža. 43 PRIKAZ SLUČAJA Primjena bioptrona i suprasorb proizvoda za obradu rana u liječenju ulkus cruris varicosuma (prikaz slučaja iz liječničke prakse) Application BIOPTRON and suprasorb products for treatment of wounds in the treatment of ulcer cruris varicosum (Case of Medical Practice) Baškim Bajrami1, Mediha Deljo-Lojo2, Fuad Rovčanin2, Abdurahman Baker2, Izeta Kibrić2 1 JU Dom zdravlja „Dr. Isak Samokovlija“ Goražde - 2JZU Kantonalna bolnica Goražde Baškim Bajrami, Mediha Deljo-Lojo, JU Dom zdravlja “Dr. Isak Samokovlija” Goražde JZU Kantonalna bolnica Goražde Sažetak Hronična venska insuficijencija većinom se razvija hronično i pritajeno kao posljedica dubinske tromboze vena nogu („postrombotični sindrom“) ili kao kasniji stadij primarnog varikoziteta. Njezin završni stadij je venski ulcus cruris. Cilj rada je bio da se prikaže efikasnost adekvatnog pristupa u liječenju ulcera (rana) kao i njihova uspješna reepitelizacija. Prikazani slučaj venskog ulcus cruris-a je kasni stadij primarnih varikoziteta i s obzirom na njegovu etiologiju (poslije sklerozantnog tretmana, te pratećeg površnog tromboflebitisa) po klasifikaciji pripada grupi egzogeno-lokalno induciranih i potkoljeničnih ulkusa, a po CEAP klasifikaciji kojom se stupnjuje težina venske bolesti CEAP18 je stepen III, C4-6EpAsPr. Pacijentica je starije životne dobi i dobrog općeg zdravstvenog stanja. Prije našeg tretmana, liječena je dugi niz godina konzervativno, ambulantno i bolnički, sa kraćim periodima remisija. Naše liječenje počinje, do sada, u stanju najtežeg stupnja kliničke slike. Nakon početnog konzervativnog liječenja u kombinaciji sa VIP Bioptron (Visible Incoherent Polarized) polariziranom svjetlošću vrlo brzo smo imali 44 efekte poboljšanja, u smislu redukcije boli te evidentnog smanjenja obima rana; da bi nakon aplikacije SUPRASORB povoja (SUPRASORB G, M, SUPRASORB PU i SUPRASORB H) u periodu od mjesec dana (na četvrti dan) došlo do potpunog zacjeljenja rana. Zaključuje se da primjenom navedenih proizvoda u liječenju hroničnih rana obezbjeđujemo: potpunu epitelizaciju uključivanjem navedenih povoja, skraćenje dužine i troškova liječenja (benefit i za zdravstvenu ustanovu, osiguranika i fondove zdravstvenog osiguranja) i bolji kvalitet življenja pacijenta (komfornije održavanje higijene, smanjenje boli, bolja pokretljivost). Ključne riječi: ulcus cruris varicosum, hronična venska insuficijencija, epitelizacija. Summary Chronic Venous Insufficiency (CVI) majority of developing chronic and dormant as a result of deep vein thrombosis of the leg (“postthrombotic syndrome”) or as a later stage of primary varices. Her final stage is the venous ulcus cruris.Aim was to show effectiveness of an adequate approach to treat ulcers ( wounds ) as their successful reepitelization. The reported case of venous ulcus cruris is a late stage of primary varices and due to its etiology (after sclerozanting treatment, and supporting superficial thrombophlebitis) belongs to the classification of exogenously-induced local and lower leg ulcer, and the CEAP18 the stage III, C4-6EpAsPr. The patient was elderly and in good general health condition. Before our treatment, she was treated conservatively for many years, ambulance and hospital, with shorter periods of remission. Our treatment started in hardest stage of the clinical condition. After initial conservative treatment in combination with porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. PRIKAZ SLUČAJA VIP Bioptron polarized light, very quickly we had the effects of improvements in terms of reduction of pain and reduction of the wound, and after application SUPRASORB bandages (SUPRASORB G, M, SUPRASORB PU and SUPRASORB H) for a period of one month (on the fourth day) led to complete healing of wounds.Conclusion is that using these products in the treatment of chronic wounds is provided:complete epithelization inclusion of these bandages, shortening the length and cost of treatment (benefit for the health institution, for patients and the health insurance) and a better quality of life of the patient (comfortable hygiene, pain relief, better mobility). Keywords: ulcus cruris varicosum, chronic venous insufficiency, epitelization. 2. Etiologija i klasifikacija Oko 90% ulceracija nastaje kao posljedica cirkulatornih bolesti. Mogu biti: venske, venske i arterijske, arterijske, neuropatske i druge. Venske ulceracije najčešće čine oko 70-80% svih ulceracija donjih ekstremiteta. Najnovija klasifikacija HVI (CVI) pored kliničkih manifestacija uzima u obzir i etiologiju, anatomsku distribuciju i patofiziološke mehanizme. Ova klasifikacija se naziva CEAP klasifikacija (C-kliničke manifestacije, E-etiologija, A-anatomska distribucija, P-patofiziološki nalaz). Etiopatogeneza Glavnu ulogu u nastanku ima hronična venska hipertenzija sa hidrostatskim i hidrodinamskim re- CEAP klasifikacija hronične venske insuficijencije: Klasa C Klinički znaci (uz svak i dodati "a" – asimptomatski ili "s" – simptomatski) 0 Nema vidljivih ili palpabilnih znakova za hroničnu vensku bolest 1 Teleangiektazije ili retikularne vene 2 Varikozne vene 3 Edem 4 Kožne promene koje se pripisuju venskoj bolesti (dermat oskleroza) 5 Kožne promjene + izliječeni venski ulkus 6 Kožne promjene + aktivni venski ulkus E Etiološka klasifikacija: kongenitalna, primarna i sekundarna A Anatomska distribucija: superficijalna, duboka, perforatorna; sama ili kombinovana P Patofiziološki poremaćaji: refluks ili obstrukcija; samostalno ili kombinovano 1. Uvod Ulcus cruris je ulceracija lokalizovana na koži donjeg dijela potkoljenice, koja u najvećem broju slučajeva nastaje kao rezultat hronične venske insuficijencije (CVI). Bolest je česta i obično se javlja kod starijih osoba.CVI je kliničko-funkcionalni pojam koji obuhvata različite simptome krvnih žila i kože i kojemu je funkcionalni uzrok hronični venski poremećaj u odtoku, s hroničnom venskom hipertonijom. CVI se većinom razvija hronično i pritajeno kao posljedica dubinske tromboze vena nogu („postrombotični sindrom“) ili kao kasniji stadij primarnog varikoziteta. Njezin završni stadij je venski ulcus cruris. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. fluksom. Dovodi do distenzije kapilarnog bazena u koži i povećane permeabilnosti kapilara. Fibrinogen se iz kapilara u vidu depozita taloži perikapilarno i blokira transport kisika u tkivo. Slaba oksigenacija i ekstravazacija eritrocita dovode do znakova hipostatskog dermatitisa. Takvi uslovi dovode do otežanog zacjeljenja nakon traume kao i kasniji nastanak dermoskleroze. Faktori rizika za nastanak venskih ulceracija su: varikoziteti, tromboza dubokih vena, kongestivna srčana bolest, gojaznost, smanjena fizička pokretljivost, imobilizacija nakon hirurških intervencija, tromboze nakon porođaja ili infarkta srca, profesije 45 PRIKAZ SLUČAJA vezane za stalno sjedenje ili stajanje, traumatske povrede, frakture, edemi i dugotrajna sistemska kortikosteroidna terapija. Epidemiologija Prevalencija ulceracija donjih ekstremiteta u odrasloj populaciji je 0,2 do 2%. Iako se češće javlja kod starijih osoba, početak ulceracija krajem četvrte decenije registrovan je u oko 22% slučajeva. Oboljenje značajno utiče na radnu sposobnost, životne navike i zahtijeva visoke troškove liječenja. tako da su se ispunili riziko faktori da se postepeno razvije CVI. Liječena je konzervativno; ambulantno i bolnički u više navrata (Institut za vaskularne bolesti „Dr. Ernest Grin“ Sarajevo, Vojna bolnica Sarajevo) te sklerozantno u Domu zdravlja Vrazova u Sarajevu. Od 1979. godine se na desnoj potkoljenici počinju javljati rane (ulkusi) čiju pojavu pacijentica povezuje za sklerozantni tretman (per anamnesis) te kratko vrijeme nakon sklerozacije i pojavu površnog trom- Klinička slika venskih ulceracija Dobro uzeta anamneza i klinička slika će dati najbolje smjernice na vrstu ulceracije: PRIKAZ SLUČAJA Sve gore navedeno možemo vidjeti kod pacijentice rođene 1938. god. koju smo tretirali na našem odjeljenju i kod koje su se, poslije prvog poroda u 34 god., pojavili primarni varikoziteti potkoljenica. I njena majka je imala proširene vene. Pacijentica je radila u fabrici eksploziva, gdje je najveći dio radnog vremena u toku radnog procesa provodila u stojećem položaju; vremenom je dobila na tjelesnoj težini, te imala i povećan krvni pritisak; 46 boflebitisa. Čirevi bi zacjeljivali i ponovo se javljali sa sve kraćim periodima remisija. U toku ratnog perioda u Herceg Novom liječena od strane hirurga ambulantno (debridement i lokalnim antisepticima), potom bolnički u Kliničkom centru u Foči na dermatološkom odjeljenju. U 2004. godini nastavila sa ambulantnim liječenjem u Domu zdravlja Goražde. Tada se javila sa više manjih ulkusa veličine metalne kovanice na vanjskoj prednjoj strani porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. PRIKAZ SLUČAJA desne potkoljenice koje je sama tretirala sa hipermanganom i Solcoseril gel-om kod kuće. Nakon uzetog brisa sa dna ulkusa te signifikantne infekcije, liječena sistemskim antibioticima po antibiogramu, uz lokalnu obradu: antiseptika (KmnO4, Acidi borici, povidon), antibiotske masti po antibiogramu, epitelizacionim mastima (Pantegal, Jecogal) venoprotektiva, preparatima Rezerpina, kompresivni zavoji. Poboljšanja bi se dešavala, ali sa brzim recidivima i pacijentica je upućena na liječenje u Sarajevo na Dermatološku kliniku, gdje uz konzervativno liječenje ulkusa i Suprasorb povoja kratkotrajno, bude tretirana i VIP Bioptron (Visible Incoherent Polarized) polariziranom svjetlošću jednokratno 8 min. Promjene nakon mjesec dana budu u skoro potpunoj epitelizaciji i pacijentica se otpusti sa preporukom za sklerozantni tretman vena proksimalno od rana. Pacijentica nije pristala, te nakon otpusta i nastavkom terapije sa epitelizacionim mastima, period remisije je trajao nekih tri-četiri mjeseca, da bi se ponovo javile veće i dublje rane, koje pacijentica tretira sama kući po već ranije preporučivanim postupcima. Tek nakon još tri mjeseca javlja se u našu ambulantu, kada se smjesti na hirurški odjel Kantonalne bolnice Goražde. Na prijemu: na vanjskoj prednjoj strani desne potkoljenice (slike 1a, 1b i 1c) tri ulkusa ovalnog oblika veličine: 7cm x 5cm x 0,5cm; 6,5cm x 3cm x 0,5cm; 6cm x 3,5cm x 0,5cm i sa granulacijama i fibrinskim naslagama, jedan na medijalnom maleolusu lijeve potkoljenice sa žutim nekrotičnim krastama, dimenzije 4cm x 2,5cm x 0,2cm; violet-ružičasto kolorisanom kožom oko ulkusa te mjestimično smeđim hemosiderinskim makularnim pigmentacijama i retikularnim varikozitetima na stopalima i potkoljenicama obostrano. Subjektivno se pacijentica žali na bol u predjelu rana i u listovima koja je pulsirajuća i javlja se više puta u toku dana, pa se po potrebi pacijentici daju nesteroidni antireumatici (Difen drag. a 50 mg). Sa uzetog brisa sa dna ulkusa se izoluje: Clebsiella oxytoca i Staphylococcus aureus: uključe se sistemski antibiotici po antibiogramu (sedam dana Garamycin a 80mg x 3 i.v.). Ponovi se bris nakon sedam dana i izoluje se Staphylococcus aureus senzibilan na Cotrimoxazol trimethoprim koji se uključi peroralno deset dana (tbl.Bactrim a 480 mg 2 x 2). Pacijentica koristi i Venoton caps. 3 x dnevno, Trental drag. a 400 mg 2 x dnevno, i svoju raniju internističporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. ku terapiju. Lokalno: ulkusi se čiste sa fiziološkom tekućinom, prebrišu sa antisepticima, okolna koža se tretira sa kortikosteroid-antibiotskom kremom, na varikozitete se aplicira Bostrombin gel; Rivanol oblogom na ulkuse, a 17-i dan se lokalno na ulkuse aplicira povidon. Od samog početka promjene budu izložene ekspoziciji sa VIP-Bioptron-u svakodnevno jedanput po 8 min, potom se ulkusi previju sterilnim zavojem a preko njega idu elastični zavoji počev od baze prstiju. Pacijentici se preporuči više kretanja. Već drugi dan nakon ekspozicije, pacijentica ima slabije i rjeđe bolove te se broj analgetika svakim danom reducira, tako da se već od desetog dana u potpunosti ukidaju. Sedam dana nakon ekspozicije dijametar ulkusa se smanjio za 0,5 cm. Dvadeset četvrti dan tretman se počne sa SUPRASORB G (Lohmann & Rauscher) amorfni gel koji se nanese na nekrotične mase rana, a preko stavi SUPRASORB M PU Membrana. Zaključak: Primjenom navedenih proizvoda u liječenju hroničnih rana postigla se brza i dobra regenerativna sposobnost, kako cijelog organizma, tako i na nivou ćelijskog metabolizma u samom tkivu rana (VIP svijetlost), potpuna epitelizacija rana, skraćenje dužine bolovanja i troškova liječenja (benefit i za zdravstvenu ustanovu, osiguranika i fondove zdravstvenog osiguranja) i bolji kvalitet življenja pacijenta (komfornije održavanje higijene, smanjenje boli, bolja pokretljivost). 47 PRIKAZ SLUČAJA Literatura: 1. Liberman JOD. Light medicine of the future, How we can use it to heal our selveles now, Bear & company Publishng. 1991. 2. Burton CS. Treatement of leg ulcer. Clin.Dermatol. 1993. 3. Chourcair M, Phillips TJ. Compession therapy. Dermatol. Surg. 1998. 4. EBM (evidence based medicine) guidelines: Conservative treatment of leg sores, Helsinki, Finland. Duodecim medical publications Ltd. 2001. 5. Jovičić R, Lazović M, Popović M, Karić. Savremeno lečenje hronične venske insuficijencije sa posebnim osvrtom na terapiju Ulcus cruris venosum. Zbornik radova II beogradski dermatološki dani. Beograd, 1996. 6. Karadaglić Đ. Kandolf L. Kožne promjene u o oboljenjima perifernih krvnih sudova. Dermatologija, Beograd. Vojnoizdavački zavod. 2000. 7. Ryan TJ, Burnand K. Diseases of the veins and artheries-leg ulcer. 1993. 8. Textbook of dermatology. Oxford. Blackwell scientific publications. 1993. 9. Tomanović-Andonović O, Urošević M, Krunić S, Bojanić S, Vesić S. Kompresivna terapija u liječenju ulceracija donjih ekstremiteta. Zbornik radova V beogradski dermatološki dani. Beograd; 1998. 10. h t t p : / / w w w. z d r a v - z i v o t . c o m . h r / i n d e x . php?cat=bolest_prosirenih_vena 48 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK PRIKAZ SLUČAJA Promjene u sestrinskoj praksi, standardi i procedure Changes in nursing practice, standards and procedures Mediha Avdić, dipl.med.sestra, Javna Ustanova Dom zdravlja Kantona Sarajevo Mediha Avdić, dipl.med.sestra Javna Ustanova Dom zdravlja Kantona Sarajevo Sažetak Sestrinstvo se sve više počinje shvatati kao disciplina koja ima prepoznatljiv program djelovanja i koja je nezavisna od drugih disciplina u sastavu zdravstvene zaštite. Dobra praksa zdravstvene njege je preduslov za povećanje kvaliteta. Brojni su elementi koji doprinose dobroj sestrinskoj praksi, kao: obrazovanje, organizacija rada, metod rada, sestrinska terminologija i klasifikacije sestrinske prakse, dokumentacija, stručno-metodološka uputstva i procedure, istraživanja i uvođenje informatike u oblast zdravstvene njege. Nažalost, većina ovih elemenata kod nas nije zastupljena, a oni su neophodni za ostvarenje kvalitetne zdravstvene njege i zdravstvene zaštite. Ključne riječi: sestrinstvo, zdravstvena njega, obrazovanje, standardi, procedure, kvalitet. Summary Nursing is increasingly recognized as a discipline which has a distinctive program of action and it is independent of other disciplines within the health care system. Good practice of health care is a prerequisite for the quality increase. There are many elements that contribute to good nursing practice, porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. such as: education, work organization, work methods, nursing terminology and classification of nursing practice, documentation, technical and methodological guidelines and procedures, research and introduction of IT in the health care. Unfortunately most of these elements in our country have not been achieved, and the same are necessary to achieve quality of health care and of the health care system. Keywords: nursing, health care, education, standards, procedures, quality. Uvod Biti medicinska sestra je jedinstven poziv koji traži ono najljepše u ljudskom biću – humanost i predanost pozivu. “Jedinstvena uloga medicinske sestre je pomagati pojedincu, bolesnom ili zdravom, u obavljanju onih aktivnosti koje doprinose zdravlju ili oporavku (ili mirnoj smrti), a koje bi pojedinac obavljao samostalno kada bi imao potrebnu snagu, volju i znanje.” (Virdžinija Henderson) Sestrinstvo različito shvataju, neki kao zanimanje, neki kao naučnu disciplinu, a oni umjereniji kažu da je to profesija koja će napokon dobiti svoj legitimni status. Za one koji prate sestrinstvo i njegov razvoj, napori da se sestrinstvo obogati saznanjima iz drugih naučnih disciplina samo su logičan nastavak razvoja same medicine i samog procesa zdravstvene njege. Moderno sestrinstvo favorizuje edukaciju kao prioritet u profesionalnom životu medicinskih sestara (visoko obrazovanje je prioritet). Zdravstvo kao i budućnost sestrinstva, najviše zavise od dobro edukovanih i školovanih medicinskih sestara koje će se pridružiti sestrinstvu Europe, kroz edukaciju kadrova, u kreiranju samostalne zdravstvene politike 49 PRIKAZ SLUČAJA i istraživanju u oblasti sestrinstva. Program visokog obrazovanja medicinskih sestara trebao bi se kontinuirano razvijati, ali u skladu sa međunarodnim standardima. Trenutni nedostaci u sestrinskoj praksi • Kompentencije sestara u praksi su neadekvatne • Menadžment i organizacija zdravstvene njege često su pod uticajem drugih kadrovskih struktura • Stručno-metodološka uputstva i procedure nisu još uvijek obavezne za sve ustanove • Vodiči dobre prakse za sestrinske aktivnosti su rijetki (u Kantonu Sarajevo urađena su 4 vodiča, a u toku je izrada još 5 vodiča) • Sestrinska istraživanja nisu sastavni dio sestrinske prakse, čiji bi rezultati bili primjenjivani radi poboljšanja prakse, već se uglavnom prikazuju samo na stručnim skupovima • Sestrinska praksa nije podržana sestrinskim informacionim sistemom • O sestrinskoj terminologiji se uglavnom malo zna, a još manje se razvija i primjenjuje u smislu prepoznavanja i ostvarivanja profesionalne komunikacije • Zastupljenost medicinskih sestara u institucijama kao što je Ministarstvo zdravstva, Ministarstvo obrazovanja, u Centrima za istraživanje i dr. minimalna je ili ne postoji • Uticaji struktura izvan profesije sestara na profesionalni razvoj i sestrinsku praksu još uvijek su veliki • Teško se prihvataju promjene u razvoju sestrinstva Dobra praksa sestrinske njege Elementi koji doprinose dobroj sestrinskoj praksi su: obrazovanje, organizacija rada, metod rada, sestrinska terminologija i klasifikacija sestrinske prakse, dokumentacija, stručno-metodološka uputstva i procedure, kao i istraživanja i uvođenje informatike u oblast zdravstvene njege. Proces zdravstvene njege treba da zadovoljava osnovne standarde i procedure koje se odnose na kvalitet i sigurnost usluga. Sestrinska terminologija (klasifikacije) Obuhvata formalan, strukturiran jezik, koji definiše sve dijelove zdravstvene njege (procjena, planiranje, implementacija i evaluacija). Unaprjeđuje komunikaciju između medicinskih sestara i drugih članova tima, olakšava dokumentovanje zdravstvene njege i poređenje rezultata, te podstiče sestrinska istraživanja. Urađeno je više klasifikacija sa ciljem da se usa- 50 glasi terminolološka komunikacija. Godine 1991. Udruženje američkih sestra (The American Nurses Association – ANA) oformilo je Komitet koji je napravio uvid u sestrinski riječnik i postavio kriterijume sa ciljem da podrži sestrinsku praksu. Sestrinske dijagnoze njege Dijagnoze njege predstavljaju aktuelni ili potecijalni zdravstveni problem koji su medicinske sestre s obzirom na njihovu edukaciju i iskustvo sposobne i ovlašćene da tretiraju (M. Gordon, 1982). Odnose se na probleme u vezi sa osnovnim ljudskim potrebama ili reakcijama oboljelog na zdravstvene probleme. Prva klasifikacija sestrinskih dijagnoza Sjevernoameričkog udruženja za dijagnoze njege NANDA (Norts American Nursing Diagnosis Association - NANDA TAXOMOMY) objavljena je 1960. godine i sadržavala je 21 problem. Klasifikacija koja je objavljena 2003/2004. obuhvata 167 dijagnoza njege, a ona iz 2005/2006. obuhvata 172 dijagnoze njege. Međunarodna klasifikacija sestrinske prakse (The international classification for nursing practice ICNP). Ovo je klasifikacija fenomena, postupaka, vrednovanja rezultata koji opisuju sestrinsku praksu. Prva verzija objavljena je 1996. ICNP opisuje zdravstvenu njegu pojedinaca, porodice ili zajednice, omogućuje poređenje podataka u različitim kliničkim populacijama i okruženjima, geografskim područjima, vremenima, te podstiče sestrinska istraživanja i daje podatke o sestrinskoj praksi. Uz ove klasifikacije sestrinske prakse koje opisuju pojedine dijelove (NANDA, NIC, NOC) ili sve (ICNP) dijelove sestrinske prakse, razvijene su i specifične klasifikacije koje se odnose na pojedine dijelove sestrinske djelatnosti – poput zdravstvene njege u kući (npr. Home Health Care Classification – HHCC). Standardi i kriterijumi u sestrinskoj praksi Sestrinska profesija u svijetu usvojila je standarde prakse koji opisuju dužnosti za koje su stručnjaci u profesiji odgovorni. Sestre u svijetu, bez obzira na edukaciju, koriste ANA Standars of Clinical Praktice kao vodiče svoje prakse. Ovaj široki set standarda ima dvije komponente: standarde za njegu i standarde za profesionalna dostignuća. Proces zdravstvene njege i nivo kompentencija u sestrinskoj njezi su osnova standarda u njezi. Standardi profesionalnih dostignuća odnose se na: očekivani kvalitet u pruženoj njezi, dostignuća u procjenjivaporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK nju, na obrazovanje, saradnju, istraživanje i upotrebu resursa. Proces zdravstvene njege Metode rada koje omogućavju jedinstvenu ulogu sestara u njezi bolesnih pojedinaca, a sastoje se u procjeni reakcije bolesnika na sopstveno stanje i pružanje pomoći i aktivnosti koje doprinose zdravlju, oporavku ili dostojanstvenoj smrti. Sestra utiče na taj način što bolesnim pojedincima omogućava sticanje pune ili djelimične samostalnosti u što kraćem vremenu. Stručno-metodološka uputstva Na jednom mjestu treba da su opisane sve standardizovane procedure (metode), koje svi izvršioci u zdravstvenoj njezi sprovode u svakodnevnoj praksi i samim tim obavezno treba da ih poznaju i praktično/tehnički izvedu. Pisana uputstva moraju biti pregledna i jasno napisana. Procedure Procedura je način rada, način postupanja, postupak. Procedura mora postojati u pisanoj formi – u Knjizi procedura i/ili u elektronskom obliku, u računaru. Mora se raditi u skladu sa napisanim procedurama i svi moraju da prođu obuku za rad po procedurama. Primjena procedura je put ka uvođenju i primjeni sistema menadžmenta kvalitetom, a u skladu sa zahtjevima međunarodnog standarda ISO 9001:2000. Vodiči za sestrinsku praksu Vodiči za njegu pacijenata su najbolji standardi koji usmjeravaju rad svih članova tima za zdravstvenu njegu, a prema postizanju istih ishoda zdravstvene njege. Vodič razjašnjava generalni plan i ulogu svakog člana interdiscipinarnog tima, a svrha mu je osigurati da tim koristi savremena znanja, vještine i istraživanja u njezi pacijenata. Informacioni sistem u sestrinstvu Sestrinska informatika se bazira na kombinaciji računarske nauke i naučnih obavještenja koja se odnose na sestrinsku praksu. Prema definiciji ANA iz 1994. godine, Sestrinski informacioni sistem bavi se ”...identifikovanjem, skupljanjem, pretraživanjem, obradom, upravljanjem podacima i informacijama (prikaz i saopštavanje pravovremenih informacija), sa ciljem da podrži sestrinsku praksu, dokumentaciju, obrazovanje, edukaciju, istraživanja i širenje sestrinskih saznanja.“ porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Sestrinski menadžment Medicinske sestre kao menadžeri treba da imaju značajnu ulogu u definisanju organizacione strukture zdravstvene ustanove. Sestre menadžeri treba da odlučuju o sestrinskom dijelu organizacione strukture i da imaju najvišu kompetentnost u timu sestara. Sestrinska istraživanja (evidence based nursing) Rad medicinskih sestara treba da bude baziran na istraživačkim rezultatima. Sestra treba da drži korak sa najnovijim podacima iz oblasti istraživanja dostupnim u stručnoj literaturi i da prihvati procjene i inovacije do kojih se došlo sistematskim istraživanjima, te da podijeli svoja klinička iskustva i istraživačke rezultate sa svojim kolegama. Zaključak • Navedeni elementi sestrinskih funkcija su osnov za uvođenje sistema kvaliteta, akreditovanje zdravstvene ustanove, dobijanje licence za rad i certifikata. • Svaka od ovih funkcija u svijetu pretpostavlja uvažavanje prava i obaveza sestara, ali i autonomiju profesije, kao i podršku šire društvene zajednice. • Društveni sistem u razvijenim zemljama dao je podjednaku šansu svim profesijama, što je razlog da i sestrinska profesija veoma visoko kotira. Ako su zastupljeni svi ovi elementi u sestrinskoj praksi, može se govoriti o primjeni dobre prakse zdravstvene njege, koja je preduslov za pružanje kvalitetnih usluga našim pacijentima/korisnicima. Literatura 1. Ackley, Betti J., Ladwig, Gail B., Nursing Diagnosis handbook, A Guide to Planning Care, Fifth edition. Mosby, Inc., 2002. 2. Casey, A., Introduction to nursing professional language-purposes and evaluation, ACENDO, Vergal Hans Hubere, Bern 2001. 3.Kahlina, Sestrinske dijagnoze i intervencije, Zagreb, 2007. 4. Brockopp, Dorothy, Hastings-Tolsma, Marie, Fundamentals of nursing Research, 3rd Edition, Canada, 2003. 5.Hardker, Standards for nursing terminology, Jam Med Inform Assec: 7 (6), 2001. 6. LEMON, Stručni tekstovi iz sestrinstva 7. R. Eldar, Quality of Care, Medicinska naklada, Zagreb, 2005. 8.http://medicor.wordpress.com/sestrinstvo/ 9. http//nursingworld.org 51 STRUČNI ČLANAK Mobing - najteži oblik radnog stresa Mobbing - the most difficult form of working stress Azijada Beganlić1, Nurka Pranjić2, Olivera Batić-Mujanović1,Aida Brković1 1 JZU Dom zdravlja Tuzla - Edukativni centar za porodičnu medicinu, 2 JZU Dom zdravlja Tuzla - Služba za specifičnu zdravstvenu zaštitu. Azijada Beganlić JZU Dom zdravlja sa poliklinikom “Dr Mustafa Šehović” Tuzla, Edukativni centar za porodičnu medicinu Sažetak Još prije deset godina Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) proglasila je stres na radnom mjestu svjetskom epidemijom. Jedan od najčešćih uzroka stresa na radnom mjestu su loši međuljudski odnosi. Stres zbog loših međuljudskih odnosa uvjetuje i pojam mobbing-a. Mobing (mobbing) ili psihološki teror oblik je usmjerene proizvodnje stresa. Stres na radnom mjestu prisutan je kod gotovo svakog trećeg zaposlenika Europske Unije (EU), odnosno 28% ili 41,2 miliona zaposlenika, od toga više u žena nego muškaraca. Svi vidovi zlostavljavanja, pa tako i zlostavljanje na radnom mjestu, nose rizik trajnog oštećenja zdravlja. Uposlenici koji su žrtve mobinga obično šute o tome, a najveći dosadašnji problem na koji nailaze istraživači jest dokazivanje da se uopće i radi o mobingu. Zbog nakupljanja negativnih emocija, mobing u izloženih osoba uzrokuje pojavu različitih psihičkih i psihosomatskih smetnji (1). Ključne riječi: stres, psihološki teror na radu (mobing), žrtve mobinga, epidemiologija, zdravlje. 52 Summary Ten years ago the World Health Organization declared phenomenon of the stress at working place as an epidemy all over the world. One of the most common causes for this type of stress are bad relationships between workers, better known as a mobbing. Mobbing is the pshychological terror, and it is reffered as a form of directed production of stress. Stress at working place is present in one third of employed population in the countries of European Union (EU), that is 28% or 41,2 million employees, more among women then men. All forms of abuse, as well as abuse at working place, bear the risk for irreversibile health demage. The biggest problem for researcher is to proof existence of mobbing because the victims unwillingly talk about this condition. Mobbing causes different pshychological and pchychosomatic disorders because of accumulation of negative emotions (1). Key words: stress, pchychological terror at working place-mobbing, victims of mobbing, epidemiology, health. 1. UVOD Stres je neizbježan dio života svakog čovjeka. Stres (od engl. stress) doslovce znači udarac. Okolnosti koje izazivaju stres nazivaju se stresori (“udarači”). Pojam stresa u užem smislu označava reakciju organizma na djelovanje vanjskog stresora. Kad se “nagomila stres”, čovjek se razbolijeva: može se osjećati hronično umorno ili iscrpljeno; može patiti od nesanice ili prevelike potrebe za snom; može izgubiti apetit, spolnu želju i sposobnost uživanja u životu; mogu ga zahvatiti depresija, anksioznost, napadi plača i panike, opsjednutost, fobija. Naše tiporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK jelo »shvaća« pojam stresa mnogo šire. Stres je svaka promjena u našim životnim okolnostima koja od nas zahtijeva prilagođavanje, povoljne ili nepovoljne naravi. Već i sama misao ili predosjećanje promjene emocija stvaraju stres. Sedam od deset ljudi smatra svoj život stresnim. Sve veći broj ljudi lošije spava, bud se uznemireni, dolaze na posao umorni, uzrujavaju se na poslu, vraćaju se kući iznervirani. Za razliku od naših predaka, kod kojih je stres bio prije svega tjelesne prirode, stres 21. stoljeća je uglavnom mentalni i emocionalni. Još prije deset godina Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) proglasila je stres na radnom mjestu svjetskom epidemijom, a otada se stres na poslu još više povećao zbog produbljene globalne krize i nezaposlenosti. Stres je generalizirana psihofiziološka aktivacijska reakcija na prijetnje koje dolaze iz okoline i na zahtjeve koje okolina i druge osobe postavljaju pojedincu (2). Biološki programirani oblici stresa ne predstavljaju problem za organizam. Problem za organizam i rizik za zdravlje predstavljaju stanja previše intenzivnog, previše učestalog, dugotrajnog stresa ili stresa kojim pojedinac ne može uspješno upravljati (3). Uspješan poduzetnik stres vidi kao tenziju i frustraciju koje su posljedica pritisaka na poslu, kompjutorski programer posljedicama stresa smatra svoje probleme u koncentraciji, medicinska sestra misli da je stres uzrok njezinog trajnog umora, a učitelj u školi osjeća se izložen stresu kada radi s neposlušnim učenicima (4). Hans Selye, jedan od modernih pionira istraživanja stresa, originalno je definirao stres kao “sumu ukupnog trošenja organizma tijekom njegovog životnog vijeka”. Kasnije je Selye stres vidio kao “nespecifičnu posljedicu (psihičku i fizičku) bilo kakvog zahtjeva na organizam, a koji nadilazi adaptacijske mogućnosti samog organizma” (2,3). 1.1 Mobing Jedan od najčešćih uzroka stresa na radnom mjestu, ipak predstavljaju međuljudski odnosi. Na stres zbog loših međuljudskih odnosa upućuje i pojam mobbing. Proučavanje mobing-ponašanja počelo je prije 20-ak godina (1980-ih, Heinz Leymann). Naziv je stvoren od engleskoga glagola „to mob“, što znači nasrnuti u masi, bučno navaliti na nekoga, i imenice “mob” koja znači rulja, gomila, puk, svjetina, ološ, a skovan je prema istraživanjima Konrada Lorenza. On je opisao ponašanje nekih životinja koje se porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. udruže protiv jednog člana, napadaju ga i istjeruju iz zajednice, ponekad ga odvodeći i u smrt. Na engleskom govornom području često se koristi i izraz bullyng koji se odnosi uglavnom na slično nasilje u školi. Mobing (mobbing) ili psihološki teror oblik je usmjerene proizvodnje stresa. Mobing je usmjeren prema pojedincu koji je stavljen u poziciju u kojoj je bespomoćan, u nemogućnosti da se odbrani zbog stalnih maltretirajućih aktivnosti (1). Mobing (work abuse, employee abuse, poslovna trauma, psihološki i moralni teror na radnom mjestu) specifični je oblik ponašanja na radnom mjestu, kojim jedna osoba ili skupina njih sistematično psihički (moralno) zlostavlja i ponižava drugu osobu, s ciljem ugrožavanja njezina ugleda, časti, ljudskog dostojanstva i integriteta, sve do eliminacije s radnog mjesta. Takve se aktivnosti odvijaju u pravilnim intervalima kroz duže vrijeme (najmanje šest mjeseci, jednom sedmično). Mobing se najčešće doživljava kao usmeni komentar koji može mentalno povrijediti ili izolirati osobu na radnom mjestu, ali može biti uključen i fizički kontakt. Mobing se obično pokazuje kroz incidente koji se ponavljaju ili ponašanje koje vrijeđa, zastrašuje, degradira ili ponižava određenu osobu ili skupinu. Također to može biti i agresivno pokazivanje moći. Prosječno vrijeme trajanja mobinga prije reakcije žrtve je oko 15 mjeseci. Neprijateljsko ponašanje je dugog trajanja i stoga dovodi do mentalne, psihosomatske i socijalne patnje. Razlikujemo zlostavljanje vezano uz napade na privatni život osobe i ono vezano uz radne zadatke. Zabilježeno je 45 oblika izražavanja mobinga (5). Loša kombinacija ekonomske racionalizacije, rastuća kompetitivnost zdravstvenih radnika, izmijenjena dinamika rada, i “macho” stil rukovođenja u zdravstvu kreiraju kulturu ponašanja u kojoj mobing “cvjeta” (6). Zaposlenici-žrtve mobinga obično šute o mobingu, a najveći dosadašnji problem na koji nailaze istraživači jest dokazivanje da je posrijedi mobbing (7). Ljekari porodične/obiteljske medicine trebaju prije svega znati uočiti fenomen mobinga kao mogući uzrok obolijevanja pojedinca (zaposlenika). Treba imati na umu da mobing nije dijagnoza, ali da u Međunarodnoj klasifikaciji bolesti MKB 10 postoje neke odrednice kojima bi se mogao označiti: Z.56.2 – ugroženost od gubitka namještenja, Z.56.3 – stres zbog preopterećenosti poslom, Z.56.4– neslaganje s poslodavcem i kolegama (8). Specijalisti medicine rada trebali bi procije- 53 STRUČNI ČLANAK niti uzročnike okoline, potencijalno opasne faktore aktualne sredine i trenutka, mogući uzrok i buduća događanja. Oni bi trebali upozoriti poslodavce i savjetovati postupanje koje će dovesti do pozitivnih promjena (9). Specijalisti medicine rada zajedno sa stručnjacima koji se bave mentalnim zdravljem, psiholozima i psihijatrima, mogu procijeniti mentalno zdravlje osoba prije zaposlenja. Isti tim učestvuje u postupku utvrđivanja mobinga na radnom mjestu i nastalih zdravstvenih posljedica, tj. radnu sposobnost ili nastalu štetu kod pojedinca (invalidnost). Potrebno je svakako procijeniti i žrtvu i zlostavljača. Oni po nalogu suda vještače tzv. duševnu bol koja je izazvala nematerijalnu štetu. Od njih se traži utvrđivanje prisutnosti ili odsutnosti mobinga, izraženost simptoma, potom da utvrde logičku povezanost između traumatskog stresora i simptoma, odnosno da potvrde uzrok, da procijene u kojem stepenu simptomi narušavaju socijalno i radno funkcioniranje odnosno kvalitetu življenja ispitanika, te eventualno i da preporuče tretman (10). Mobing je oblik agresije koji se najčešće lako prepoznaje, ali isto tako ponekad može biti skriven i teško ga je opisati, budući da je vrlo tanka nit koja razdvaja «rukovođenje čvrstom rukom» i mobing. Nemoguće je nabrojati sve što se može smatrati mobingom, ali treba imati na umu da je to način ponašanja u kojem će jedan ili više ponovljenih incidenata samo po sebi pokazati o čemu se radi. Neki od primjera uključuju: širenje zlonamjernih glasina, ogovaranja ili podataka koji nisu istiniti; isključenje ili socijalnu izolaciju osobe ili zastrašivanje; potcjenjivanje ili namjerno omalovažavanje onoga što osoba radi; fizičko zlostavljanje ili prijetnju zlostavljanjem; izbjegavanje davanja zahtjevnijih poslova bez nekog razloga; stalno mijenjanje uputa za rad; postavljanje rokova koje je nemoguće ostvariti; zadržavanje informacija ili namjerno davanje krivih informacija; zbijanje šala koje su uvredljive; miješanje u privatnost osobe dosađivanjem, nadziranjem ili praćenjem; dodjeljivanje posla i obaveza koje jedna osoba nije u stanju obaviti (kako bi se stvorio dodatni pritisak i osjećaj nesposobnosti); nedodjeljivanje posla kako bi se osoba osjećala beskorisno; vikanje ili upotrebu prostih riječi; stalno i uporno kritiziranje; potcjenjivanje stavova i mišljenje; nezasluženo kažnjavanje; sprječavanje napre- 54 dovanja, stručnog usavršavanja, odlaska na odmor; uzimanje osobnih stvari ili radne opreme. Komentari koji su objektivni i imaju za cilj pozitivan ishod u radu osobe obično se ne smatraju mobingom (11). 1.1.2. Vrste mobinga Prema istraživanjima, mobing može biti okomiti i horizontalni. Okomiti mobing se dešava u slučaju kad pretpostavljeni zlostavlja jednog podređenog radnika, ili jednog po jednog dok ne uništi cijelu grupu (bossing) ili kada jedna skupina radnika zlostavlja pretpostavljenog („obrnuti okomiti“). Horizontalni mobing dešava se između radnika na jednakom položaju u hijerarhijskoj ljestvici. Osjećaj ugroženosti, ljubomora i zavist mogu potaknuti želju da neki kolega teroriše kolegu, pogotovo ako je uvjeren da njegovom eliminacijom ide ka napretku u karijeri. Čitava skupina radnika zbog unutrašnjih problema, napetosti i ljubomore nasrnut će na jednog radnika, „žrtvenog jarca“, na kojem će dokazati da su snažniji i sposobniji. Mobing se odvija između nadređenih i podređenih, ali najčešće među saradnicima istog nivoa (12). Istraživanja u Italiji pokazala su da se u 55% slučajeva radi o okomitom, u 45% o horizonatalnom, a samo u 5% slučajeva radi se o mobingu skupine radnika prema nadređenom (12). 1.1.3. Žrtve mobinga Osobe koje sprovode psihoteror nazivaju se moberi, a osobe nad kojima se sprovodi psihoteror su žrtve mobinga. Karakteristične žrtve mobinga su: “poštenjaci”, osobe koje su uočile i prijavile nepravilnosti u radu ili osobe koje traže više samostalnosti, bolje uslove rada. Vrlo često, žrtve su tjelesni invalidi, starije osobe pred penzijom ili mlade, tek zaposlene osobe. To su najčešće osobe koje nakon niza godina besprijekornog rada traže priznavanje radnog položaja i povećanje plaće. U nekim slučajevima žrtve mobinga su rezultat diskriminacije u društvu, a postaju žrtve zbog viška radne snage u radnoj organizaciji ili su pripadnici manjinskih skupina, odnosno različitih religija. U mnogim evropskim zemljama pripadnici islamske vjeroispovjesti ponekad su izloženi ismijavanijima zbog čestih napuštanja radnog mjesta i odlaska na molitvu. Podsticaj moberu za psihoterorisanje može biti različito etničko porijeklo, različit spol ili različite seksualne orijentacije. Na mobing su se najčešće odlučivali zbog straha od gubitka radnog mjesta u današnjim sve češćim receporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK sijama, u kojima na tisuće ljudi preko noći gubi posao. Naravno, postoje i drugi motivi zašto se netko odlučuje na mobing – npr. napredovanje na poslu, odbačenost od porodice koja se nadomješta iživljavanjem prema saradnicima ili strah da će zbog posustajanja na poslu i oni postati žrtve mobinga. Posljedice ovakvog iživljavanja za žrtve mobinga se odražavaju na duhovnom, duševnom i tjelesnom području. Opada koncentracija u radu i mišljenju, volja za životom slabi, potreba za druženjem je potisnuta, stvara se kompleks manje vrijednosti, manjak samopouzdanja, stvaraju se depresije, itd. Posljedice se nose čitav život. Možemo se čuditi zašto žrtve na vrijeme ne napuste organizaciju u kojoj su došle do takvog statusa. 1.1.4. Osoba A ili B i mobing Reagovanje na stresne situacije je individualno. Prema Rosenmanu i Chesney-u (13), osobe koje su agresivno usmjerene, ambiciozne, napregnute, takmičarski orijentisane, željne lične afirmacije sa naglašenom željom za viši status u društvu i grupi kojoj pripadaju, one koji teže statusu rukovodilaca, odnosno lidera ili menadžera u radnoj sredini – nose predisponirajuće faktore za nastajanje stresa. Oni pripadaju „kvalitetu“ osoba koje stres najčešće napada, a to su osobe tipa „A“. Osobe tipa “A” sadrže dvostruke elemente za pojavu stresa i koronarnih bolesti: jedan, koji proizilazi iz strukture i prirode njihove ličnosti (taj karakter je predznak za nastajanje stresa) i drugi, koji se identifikuje samom ulogom savremenog rukovođenja. Za razliku od njih, osobe tipa „B“ izgledaju i odaju utisak mirnih, staloženih osoba koje ne može ništa uzbuditi. Takve osobe najčešće biraju i opredjeljuju se za zanimanja koja ne uslovljavaju i ne proizvode depresiju, konfliktne i psihičke napore koji bi doveli do stresnog stanja. Osobe tipa “B” ne prihvataju rukovodna mjesta. 1.1.5. Faze mobinga i reakcije žrtava mobinga Mobing prolazi kroz 5 osnovnih razvojnih faza. U prvoj fazi mobinga, kao njegova moguća osnova, pojavljuje se neriješen konflikt među saradnicima, a posljedica su poremećeni međuljudski odnosi. Izvorni sukob se ubrzo zaboravlja, a zaostale agresivne težnje se usmjeravaju prema odabranoj osobi. U drugoj fazi potisnuta agresija eskalira u psihoteror. U vrtlogu spletki, poniženja, prijetnji, psihičkog zloporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. stavljanja i mučenja, žrtva gubi svoje profesionalno i ljudsko dostojanstvo. Počinje se osjećati i postaje manje vrijednim subjektom, koji u svom radnom okruženju gubi ugled, podršku i pravo glasa. U trećoj fazi već obilježena i neprekidno zlostavljana osoba postaje „vrećom za udarce“ ili „dežurnim krivcem“ za sve propuste i neuspjehe kolektiva. Četvrta faza je karakteristična po očajničkoj „borbi za opstanak“ žrtve, kod koje se tada pojavljuje sindrom izgaranja na poslu (Burnout), odnosno hronični sindrom umora, psihosomatski ili depresivni poremećaji. U petoj fazi, uglavnom nakon višegodišnjeg teroriziranja, žrtve obolijevaju od hroničnih bolesti i poremećaja, napuštaju posao ili posežu za suicidalnim izlazom (1). Istraživanja pokazuju uobičajeni obrazac reagiranja na moralno zlostavljanje. Za mobing su karakteristične slijedeće reakcije: početno samookrivljavanje, osamljenost i lično obezvrjeđivanje. 2. Epidemiloški pokazatelji mobinga na radnom mjestu Prema istraživanjima Evropske agencije za sigurnost i zaštitu zdravlja na radu, stres na radnom mjestu prisutan je kod gotovo svakog trećeg zaposlenika Europske Unije (EU), odnosno 28% ili 41,2 miliona zaposlenika, od toga više u žena nego muškaraca. Taj problem godišnje uzrokuje gubitak od milion radnih dana, a stoji najmanje 20 milijardi eura, a istovremeno je „krivac“ i za 5 miliona nesreća na poslu (14). Nacionalna istraživanja mobinga u zemljama članicama EU provedena tokom 2000. godine na 21 500 zaposlenika pokazala su da je 9% radnika bilo meta mobinga (15). Rezultati su pokazali i velike razlike između država članica u postotku radnika izloženih mobingu. Od prevalence 15% u Finskoj do 4% u Portugalu. Iz navedenih podataka se vidi kako razlike u postocima između evropskih zemalja određuju i kulturne razlike u toleranciji na psihološka maltretiranja, ali vjerovatno i informiranost radnika. U istom istraživanju navedeni su postoci mobinga po pojedinim djelatnostima: najčešće se mobing događa u državnoj upravi 14%, školstvu i zdravstvu (12%), trgovini (9%), rudarstvu, prerađivačkoj industriji i građevinarstvu (5%), pa u poljoprivredi i ribarstvu (3%) (15). Prevalenca mobinga u zdravstvenom sektoru ukazuje da je to veoma raširena pojava širom svijeta: npr. u Bugarskoj iznosi 30,9%, Južnoj Africi 20,6%, Tajlandu 10,7%, u primarnim zdravstvenim centri- 55 STRUČNI ČLANAK ma 23%, a u bolničkim centrima 16,5% u Portugalu, u Australiji 10,5%, a u Brazilu 15,2% (16). U studiji koja je obuhvatila 1100 zaposlenika u nacionalnim zdravstvenim ustanovama u Velikoj Britaniji, mobingu je bilo izloženo 421 (38%) zdravstvenih radnika (17). U EU 12 miliona ljudi žali se da ih vrijeđa upravni kadar, 6 miliona (4%) se žali na tjelesno zlostavljanje, a 3 miliona (2%) na seksualno zlostavljanje. Zbog stresa na poslu u EU dogodi se 48 000 izvršenih i skoro pola miliona pokušanih samoubojstava (8). 3. Posljedice mobinga na zdravlje i radnu sposobnost Svi vidovi zlostavljavanja, pa tako i zlostavljanje na radnom mjestu, nose rizik trajnog oštećenja zdravlja. Posljedice nehumanog mobing-ponašanja mogu biti katastrofalne i odražavaju se na svim nivoima žrtvina života (18). Zbog nakupljanja negativnih emocija, mobing u izloženih osoba uzrokuje pojavu različitih psihičkih i psihosomatskih smetnji (1). Istraživanja pokazuju da somatski znaci stresa mogu biti: migrena, hipertenzija, jeza, bol u kičmi i srčani bolovi. Psihički znaci obuhvataju: razdražljivost, gubitak apetita, depresiju, sniženo interesovanje za međusobno komuniciranje (povlačenje u sebe), seksualna apstincija i drugi. Somatski problemi stresa uključuju bolove u leđima, glavobolju, koronarne probleme, inzult, endokrine bolesti, bolesti gastrointestinalnog trakta, a ponekad i kancer. Istraživanja Mahlera i Jonesa potvrdila su pozitivnu i direktnu povezanost psihosomatskih bolesti poput astme i multiple kožne preosjetljivosti na hemikalije s izloženošću mobingu na radnom mjestu (19,20). Klinička slika psihičkog poremećaja često odgovara trajnoj promjeni ličnosti, a obuhvata neprijateljstvo i nepovjerljivost prema okolini, stalni osjećaj napetosti, iscrpljenost, demoraliziranost zbog stalnog ponižavanja, omalovažavanja, ismijavanja i odbačenosti. Oboljele osobe pokazuju preosjetljivost na nepravdu i poistovjećuju se sa patnjom drugih na gotovo kompulsivan način. Depresivnost uglavnom uključuje osjećaj praznine i beznađa, hroničnu nemogućnost ili nemoć uživanja u svakodnevnom životu, gubljenje energije, inicijative uz stalni rizik ovisnosti o psihofarmacima (21). Izgaranje na poslu obuhvata promjene stava prema poslu i promjenu ponašanja prema klijentima i/ili pacijentima, progresivni gubi- 56 tak energije i smisla vlastitog rada. Stres vodi zaposlenike u sindrom izgaranja i/ili doživljavanja mobinga, pada njihovog radnog kapaciteta, dolazi do porasta morbiditeta i porasta absentizma, mijenja se indeks njihove radne sposobnosti, a s druge strane kvalitet usluga i profitabilnost se smanjuju (22). Vrsta posljedica ovisi o tri kategorije faktora: intenzitetu mobinga, dužini trajanja i karakteristikama žrtve (crtama ličnosti). Postoji značajna korelacija između mobinga i bolovanja (23). Treba istaći da se simptomi mobinga vrlo često ne dovode u vezu sa psihoterorom na radnom mjestu. Time se povećava rizik pogrešnog dijagnosticiranja, što može ugroziti mogućnost profesionalne rehabilitacije žrtve (20). Zaključak Stres na radnom mjestu postaje sve veći problem u svjetskim okvirima, a mobing, kao pojava psihičkog zlostavljanja zaposlenika, predstavlja jedan od najtežih oblika radnog stresa, koji može ostaviti trajne posljedice na psihičko i tjelesno zdravlje pojedinca. Ljekari porodične/obiteljske medicine trebaju prije svega znati uočiti fenomen mobinga kao mogući uzrok obolijevanja pojedinca, a specijalisti medicine rada zajedno sa stručnjacima koji se bave mentalnim zdravljem, psiholozima i psihijatrima, mogu procijeniti mentalno zdravlje osoba prije zaposlenja. Specijalisti medicine rada trebali bi procijeniti uzročnike okoline, potencijalno opasne faktore aktualne sredine i trenutka, mogući uzrok i buduća događanja. Oni bi trebali upozoriti poslodavce i savjetovati postupanje koje će dovesti do pozitivnih promjena. Potrebno je upoznati sve zaposlene s tim šta se smatra mobingom i kome se mogu obratiti za pomoć; prema svim prigovorima i prijavama treba se odnositi ozbiljno i rješavati ih brzo i u povjerenju; rukovodioce treba educirati kako se treba odnositi prema prigovorima u pojedinim situacijama te ih ohrabrivati da ispitaju situaciju i onda kada nisu dobili formalni prigovor. Svako dovoljno svjesno društvo trebalo bi biti zainteresirano za rano otkrivanje i suzbijanje mobinga. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK Reference: 1. Leymann H. Mobbing and psychological terror at workplace. Violence Vict, 1990; 5 (2): 119-26. 2. Selye H. The general adaptation syndrome and the disease of adaptation. J Clinical Endocrinilogy, 1946; 6:117-130. 3. Selye H. The evolution of the stress concept. The American Scientist, 1973; 61:692-699. 4. Toates FM. Stress: conceptual and biological aspects, Willey, Chichester, 1995. 5.Leymann H. The Mobbing Encyclopaedia. Bullying: Whistleblowing. Information about psychoterror in the Workplace, 1992. 6. Field T. Workplace bullying. BMJ 326: 776-777 Rosenmann RH, Chesney MA (1982) Stress, type behaviour, and coronary heart disease. N Engl J Med, 2003; 291: 1322-1323 7.Anonymous. Zakon o obveznim odnosima, Čl. 200-203. Obveza plaćanja nematerijalne štete. Ministarstvo pravosuđa. - Zagreb: Narodne novine br.53/91,73/91, 3/94,7/96, 12/99, 35/2005 8.Anonymous. Risk Factors and Prevention Strategies. Current Intelligence Bulletin Washington, DC, National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH). DHHS, 1996; 96-100. 9. Russo A. Mobing – Od zlostavljanja do zdravlja na radnom mjestu. In: Mustajbegović J. ur. Zdrave organizacije ili kako promicati zdravlje na radnom mjestu. – „Motovunski glasnik”, broj 43. Suportivni centar Hrvatske mreže zdravih gradova, Škola narodnog zdravlja “Andrija Štampar”, Motovun, 2004. 10.Anonymous. Pravilnik o stalnim sudskim vještacima. Ministarstvo pravosuđa. -Zagreb: Narodne novine br. 21, 1998; str. 402. 11.Perez M, Reichert M. Stress, coping and health: A situation- behavior approach. Seatle, Hogrefe and Huber, Seatle, 1995. 12.Cassitto MG. Mobbing in the workplace: new aspects of an old phenomenon. Med Lav, 2001; 92(1): 12-24. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 13.Rosenmann RH, Chesney MA. Stress, type behaviour, and coronary heart disease. N Engl J Med, 1982; 291: 1322-1323. 14.Anonymous. Dijagnostički i statistički priručnik za duševne poremećaje, četvrto izdanje, međunarodna verzija. Americka psihijatrijska udruga. Jastrebarsko: Naklada Slap, 1996. 15.Paoli P, Merllie D. Third European survey on Working conditions 2000. European Fondation for the Improvement of living and Working Conditions, Dublin, 2001. 16.Di Martino V. Workplace violence in the Health sector- country case studies Brazil, Bulgaria, Lebanon, Portugal, South Africa, Thailand, plus an aditional Australian Study: synthesisi report. Geneva, ILO/ICN/WHO/PSI joint programme on Workplace Violence in the Health Sector, 2002. 17.Figley CR. Compassion fatigue: psychoterapists chronic lack of self care. J Clin Psychol, 2002; 58(11): 1433-41. 18.Quine L. Workplace bullying in NHS community trust: staff questionnaire study. BMJ, 1999; 318: 228-232. 19.Mahler V, Schmidt A, Fartasch M, Loew TH, Diepgen TL. Value of psychotherpy in expert assessment of skin disease. Reccomendations and indications for additional psychotherapy evaluation in expert assessment from the viewpoint of Dermatology-Hautarzt, 1998; 49(8): 626-33. 20.Jones RN. Occupational asthma. Clin Chest Med, 1984; 5(4): 619-22. 21.Koić E, Filaković P, Mužinić L, Matek M, Vonfracek S. Mobbing. Rad i sigurnost, 2003; 7(1): 1-19. 22.Havelka M, Krizmanić M. Psihološka i duhovna pomoć pomagačima. Zagreb, 1995; Dobrobit. 23.Godin IM Bullying, worker´s health, and labour instability. J Epidemiol Comm Health, 2004; 58: 258-259. 57 STRUČNI ČLANAK Unapređenje medicinske prakse u Hrvatskoj pomoću Cochrane kolaboracije Enhancing medical practice in Croatia through The Cochrane Collaboration Livia Puljak1, Dalibora Rako2 Zavod za anatomiju, histologiju i embriologiju, Medicinski fakultet u Splitu, Split, Hrvatska 2 Hrvatski centar za globalno zdravlje, Medicinski fakultet u Splitu, Split, Hrvatska 1 Livia Puljak, Dalibora Rako, Zavod za anatomiju, histologiju i embriologiju, Medicinski fakultet u Splitu, Split, Hrvatska Hrvatski centar za globalno zdravlje, Medicinski fakultet u Splitu, Split, Hrvatska Napomena: Ovaj članak je izmijenjena verzija članka Puljak L, Rako D. Unapređenje medicinske prakse u Hrvatskoj pomoću Cochrane kolaboracije. Biochemia Medica. 2009;19(3):260-5. Sažetak Hrvatski ogranak Talijanskog Cochrane centra je osnovan 2008. godine s ciljem promicanja medicine utemeljene na dokazima, Cochrane kolaboracije i Cochrane knjižnice u Hrvatskoj te da potakne hrvatske zdravstvene djelatnike da postanu autori Cochrane sustavnih preglednih članaka. Od svog osnutka 1993. godine, Cochrane kolaboracija je posvećena pripremanju, održavanju i promicanju sustavnih preglednih članaka u korist kliničke medicinske prakse. Cochrane knjižnica je rezultat međunarodnog nastojanja tisuća dobrovoljaca i malog broja profesionalnog osoblja zaposlenog u Cochrane centrima. S obzirom da je dijagnoza ključna sastavnica zdravstvene skrbi, Cochrane knjižnica je, uz sustavne pregledne članke o intervencijama u medici- 58 ni, nedavno počela objavljivati i sustavne pregledne članke o točnosti dijagnostičkih testova. Glavni cilj Hrvatskog ogranka Talijanskog Cochrane centra je da pruži edukaciju na hrvatskom jeziku te da potakne interesne skupine u zdravstvu da se aktivnije uključe u stvaranje i u distribuciju najboljih dokaza koji će koristiti pacijentima i kliničkoj praksi. Ovaj članak pruža pregled strukture i osnovne informacije o Cochrane kolaboraciji, Cochrane knjižnici, o pristupu ovom resursu u Hrvatskoj te o ciljevima Hrvatskog ogranka Talijanskog Cochrane centra. Ključne riječi: sustavni pregledni članak, Cochrane kolaboracija, Cochrane knjižnica, testovi dijagnostičke točnosti. Summary Croatian Branch of Italian Cochrane Center was established in 2008 to promote evidence-based medicine, The Cochrane Collaboration and The Cochrane Library in Croatia, and to encourage Croatian healthcare workers to become authors of Cochrane systematic reviews. Ever since it was established in 1993 The Cochrane Collaboration has been devoted to preparing, maintaining and promoting systematic reviews for the benefit of clinical medical practice. The Cochrane Library is a result of the international effort of thousands of volunteers and very few professional staff employed at Cochrane entities. Besides systematic reviews of interventions in medicine, The Cochrane Library recently started publishing also systematic reviews of diagnostic test accuracy, as diagnosis is critical component of health care. The main goal of Croatian branch of The Cochrane Collaboration is to provide education in Croatian language and to encourage healthcare staporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK keholders in Croatia to engage more actively in using and producing the best evidence that will benefit patients and clinical practice. The present article provides review of structure and basic information about The Cochrane Collaboration, The Cochrane Library, access to this resource in Croatia and goals for the Croatian Branch of Italian Cochrane Center. Key words: systematic reviews, The Cochrane Collaboration, The Cochrane Library, diagnostic accuracy tests 1. Uvod Hrvatski ogranak Talijanskog Cochrane centra (HOTCC) je svojim osnutkom 2008. godine unio dašak svježine u događanja u medicini utemeljenoj na dokazima u jugoistočnoj Europi. HOTCC je nakon dvogodišnjih priprema za osnivanje postao jedan od 26 međunarodnih centara Cochrane kolaboracije. Sva nastojanja su potekla od skupine entuzijasta s Medicinskog fakulteta u Splitu i časopisa Croatian Medical Journal, koji su u Cochrane kolaboraciji vidjeli priliku za poboljšanje medicinske prakse i predstavljanje Cochrane knjižnice – važnog izvora informacija za donošenje kliničkih odluka – zdravstvenim djelatnicima. 1.1. Cochrane kolaboracija Cochrane kolaboracija je jedinstvena svjetska neprofitna organizacija čiji je cilj pomoći u donošenju informiranih odluka za sve oblike zdravstvene skrbi pripremanjem, održavanjem i promicanjem dostupnosti sustavnih preglednih članaka o učincima zdravstvenih intervencija (1). S obzirom da se sustavni pregledni članci zasnivaju na zahtjevnoj metodologiji, varijabilne su kvalitete te im prijeti opasnost od brzog zastarijevanja, zadatak Cochrane kolaboracije je da izbjegava dupliranje, da potiče autore da obnavljaju vlastite pregledne članke, da promiče svoje resurse i pruža podršku autorima preglednih članaka. Cochrane kolaboracija je osnovana 1993. godine i nosi ime britanskog epidemiologa Archija Cochranea. Podatci iz Cochrane knjižnice iz 2004. godine pokazuju da više od 11.500 pojedinaca, od kojih je polovica autora Cochrane sustavnih preglednih članaka, u više od 90 zemalja radi za Cochrane kolaboraciju. Taj broj se povećavao za otprilike 20% svake godine u posljednjih pet godina. Povećanje broja suradnika iz zemalja s nižim, nižim srednjim i viporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. šim srednjim dohotkom je čak i veći, povećao se na više od 1000 (9.3%) 2004. godine – što je povećanje od 42% u odnosu na 2003. godinu, te 248% više od 2000. godine (2). Članovi Cochrane kolaboracije su organizirani u pet različitih skupina: Cochrane skupine za pregledne članke, koje se sastoje od pojedinaca koji pripremaju, održavaju i obnavljaju Cochrane pregledne članke i pojedinaca koji ih podupiru u tom procesu; Cochrane centara, kao što je HOTCC, koji podržavaju Cochrane suradnike i njihove aktivnosti u njihovom zemljopisnom i jezičnom području; Skupine za metode koje razvijaju nove metodologije za Cochrane sustavne pregledne članke; Mreže koje se fokusiraju na druge dimenzije zdravstvene skrbi osim konkretnih zdravstvenih problema, kao što je smještaj u kojem se pruža njega, tip korisnika ili tip intervencije, te Mreže pacijenata koja pruža informacije i forum za umrežavanje među korisnicima, uglavnom pacijentima (2). Glavni proizvod Cochrane kolaboracije je Cochrane knjižnica koju objavljuje izdavačka tvrtka John Wiley and Sons. Suradnja s komercijalnim izdavačem ima neke prednosti i mane. Prednost ove kooperacije je da Cochrane kolaboracija ne treba trošiti svoje oskudne resurse i osoblje na proces objavljivanja i oglašavanja preglednih članaka, a prihodi dobiveni od pretplata se dijele između poduzeća Wiley i Cochrane kolaboracije. Glavna mana je da je komercijalni izdavač upravo to – komercijalan, pa stoga Cochrane knjižnica nema publikacije s otvorenim pristupom. Za pristup je potrebno imati osobnu pretplatu ili pretplatu preko ustanove. Mnoge zemlje su pribavile nacionalni pristup, što znači da se Knjižnici može pristupiti s bilo kojeg računala u toj zemlji. Wiley također omogućuje besplatni pristup Cochrane knjižnici za najsiromašnije zemlje. Kako bi spriječili sukob interesa, Cochrane centri su suočeni s ograničenjima pri prihvaćanju financiranja od korporativnih sponzora, posebice farmaceutskih kompanija. 1.2. Cochrane knjižnica Cochrane knjižnica je zbir baza podataka koje sadrže visokokvalitetne dokaze za informirano odlučivanje u zdravstvu (1). Cochrane sustavni pregledni članci predstavljaju najvišu razinu dokaza za donošenje odluka u kliničkom liječenju. 59 STRUČNI ČLANAK Sustavni pregledni članak je pregled literature fokusiran na jedno pitanje, a koji pokušava identificirati, procijeniti, izabrati i sintetizirati sve visokokvalitetne znanstvene dokaze relevantne za postavljeno pitanje. Sustavni pregledni članci visokokvalitetnih randomiziranih kontroliranih pokusa su ključni za medicinu utemeljenu na dokazima. Razumijevanje sustavnih preglednih članaka i načina na koji se mogu implementirati u praksu danas je nužno za sve profesionalce zaposlene u zdravstvu. Sustavni pregledni članci mogu sadržavati meta-analizu, statističku metodu koja kombinira rezultate više različitih studija, ali isto tako postoje i sustavni pregledni članci kod kojih meta-analiza nije prikladna zbog niza razloga (3). Uz Cochrane pregledne članke, Cochrane knjižnica pruža i druge izvore pouzdanih informacija: druge sažetke sustavnih pregleda, procjene tehnologije, ekonomske procjene te individualna klinička ispitivanja – svi raspoloživi dokazi su sakupljeni na jednom mjestu (4). Cochrane knjižnica sadrži slijedeće resurse: Cochrane bazu sustavnih preglednih članaka (engl. Cochrane Database of Systematic Reviews), Bazu sažetaka preglednih članaka o učincima (engl. Database of Abstracts of Reviews of Effects), Cochrane središnji registar kontroliranih pokusa (engl. Cochrane Central Register of Controlled Trials), Registar Cochrane metodologije (engl. Cochrane Methodology Register), Bazu procjena zdravstvene tehnologije (engl. Health Technology Assessment Database), te Bazu ekonomskih evaluacija Nacionalne zdravstvene službe (engl. National Health Service Economic Evaluation Database). Drugo izdanje Cochrane knjižnice je 2009. godine sadržavalo 5.785 članaka od kojih 3.826 dovršena sustavna pregledna članka i 1.959 protokola (4). 2. Objavljivanje Cochrane sustavnog preglednog članka Prvi korak u započinjanju Cochrane sustavnog preglednog članka je pretraživanje Cochrane knjižnice i sadržaja vezanog za odabranu temu, kako bi se osiguralo da već nije objavljen sustavni pregledni članak na tu temu. Ukoliko takav pregledni članak ne postoji, potrebno je utvrditi u koju od 52 Cochrane skupine za pregledne članke spada odabrano područje. Nadalje je potrebno kontaktirati Skupinu za pregledne članke i predložiti naslov preglednog članka. S obzirom da Cochrane kolaboracija svakako želi izbjeći dupliranje, jedan naslov može pripadati samo 60 jednom autoru ili jednoj skupini autora. Nakon što je naslov prihvaćen, nitko drugi ne može početi pripremati Cochrane sustavni pregledni članak na istu temu. Nakon prijave naslova, Skupina za pregledne članke očekuje da autor/i podnese/u protokol unutar 6 mjeseci. Protokol se sastoji od uvoda koji se sastoji od opisa postojećeg znanja o toj temi te od opisa metoda koje će se koristiti, uključujući detalje o strategiji pretraživanja, ključne riječi za pretraživanje literature i baze podataka koje će se pretraživati. Nakon podnošenja protokola, Skupina za pregledne članke ga ocjenjuje, zatim ga šalje na recenziju dva stručnjaka, nakon čega javlja povratnu informaciju autorima. Nakon prihvaćanja, protokol se objavljuje u Cochrane knjižnici. Autori zatim započinju s pregledavanjem literature na temelju protokola i sa sastavljanjem preglednog članka. Obično je potrebno od 12 do 24 mjeseca za pripremanje preglednog članka nakon prihvaćanja protokola. Cochrane knjižnica je međunarodna publikacija indeksirana u Current Contents časopisima i njen čimbenik odjeka (engl. impact factor) za 2008. godinu je 5,1, što znači da je publikacija u Cochrane knjižnici vrlo vrijedna ne samo za napredak medicinske prakse, već i za osobni napredak u karijeri te se može koristiti za akademsko napredovanje. Pripremanje sustavnog preglednog članka korištenjem Cochrane metodologije nije jednostavno, no najvažnija razlika između Cochrane skupine za pregledne članke i neke druge međunarodne publikacije jest da je Cochrane skupina voljna raditi s autorima sve dok protokol ili pregledni članak ne budu dovoljno dobri za publikaciju. Koliko je god autor voljan učiti i popravljati svoj pregledni članak, naposljetku će ga sigurno i objaviti. U drugim časopisima publikacije se ne nude uredništvu kao naslovi, već kao gotov proizvod – dovršeni članak – koji vrlo lako može biti odbijen. 3. Cochrane mreža primarne zdravstvene zaštite Mreža primarne zdravstvene zaštite (www.cochraneprimarycare.org) je službeni entitet Cochrane kolaboracije kojemu je cilj povećati kvalitetu, brojnost i dostupnost Cochrane sustavnih preglednih članaka relevantnih za osobe koje rade u primarnoj zdravstvenoj zaštiti. Mrežu zajednički vode stručnjaci iz sveučilišnih odjela za opću medicinu u Aucklandu (Novi Zeland), Dublinu (Irska) i Nijmegenu (Nizozemska), a svi zainteresirani liječnici, bez obzira na zemlju u kojoj žive i rade, pozvani su da se priporodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. STRUČNI ČLANAK druže Cochrane kolaboraciji i daju svoj doprinos. Ovisno o svojim kompetencijama, članovi Cochrane kolaboracije mogu djelovati kao recenzenti, pisati komentare ili sudjelovati u pripremi protokola ili izradi sustavnog preglednog članka. Konačno, svi liječnici pozvani su da koriste nalaze Cochrane sustavnih preglednih članaka i tako poboljšaju skrb nad bolesnicima. Kako bi te nalaze približila liječnicima u praksi, Cochrane mreža primarne zdravstvene zaštite izrađuje tzv. PEARLS ili praktične dokaze o situacijama iz stvarnoga života (engl. Practical Evidence About Real Life Situations), u kojima se relevantni sustavni pregledni članci sažimlju u oko 150 riječi. Dosad je izrađeno gotovo 100 takvih „praktičnih dokaza“, a svi su dostupni na internetskim stranicama Cochrane mreže primarne zdravstvene zaštite. 4. Pristup Cochrane kolaboraciji u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini Prema podacima Svjetske banke, Hrvatska spada u zemlje s visokim, a Bosna i Hercegovina u zemlje s višim srednjim dohotkom, te stoga nemaju pravo besplatnog pristupa Cochrane knjižnici. Ministarstvo znanosti, obrazovanja i športa Republike Hrvatske plaća pristup na Cochrane knjižnicu, no samo za članove biomedicinskog konzorcija koji uključuje medicinske fakultete i bolnice u Hrvatskoj koje su povezane na Hrvatsku akademsku i istraživačku mrežu (CARNet). U Bosni i Hercegovini pristup punom sadržaju Cochrane knjižnice nije službeno dostupan nikome. Zdravstveni radnici i korisnici u Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini mogu pregledavati mrežnu stranicu Cochrane knjižnice te steći uvid u njen sadržaj, no ne mogu pristupiti cijelim člancima. Studenti i zaposlenici institucija koje spadaju u biomedicinski konzorcij u Hrvatskoj mogu pristupiti cijelim tekstovima Cochrane knjižnice spajanjem na Centar za online baze podataka (www.online-baze.hr), zatim odabirom portala OVID SP koji zatim vodi na EBM pregledne članke Cochrane knjižnice. Proxy serveri omogućuju članovima biomedicinskog konzorcija da koriste vlastito ime i lozinku za pristup na Cochrane knjižnicu i mnoge druge besplatne resurse, čak i s udaljenih lokacija. HOTCC planira lobirati za nacionalni pristup Cochrane knjižnici u Hrvatskoj te je svaki oblik podrške u ovom nastojanju dobrodošao. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 5. Hrvatski ogranak Talijanskog Cochrane centra i njegovi ciljevi Glavni cilj HOTCC je prijenos znanja koji uključuje trajno obrazovanje i diseminaciju informacija o raspoloživim dokazima iz istraživanja. S tim ciljem je organiziran Prvi hrvatski Cochrane simpozij 27. lipnja 2009. na Medicinskom fakultetu u Splitu. Osim toga HOTCC priprema besplatni tečaj trajne izobrazbe o pripremanju i održavanju Cochrane sustavnog preglednog članka na hrvatskom jeziku koji će biti dostupan hrvatskim zdravstvenim djelatnicima i za koji će dobiti bodove iz odgovarajućih profesionalnih udruga. HOTCC želi pružiti edukaciju o Cochrane kolaboraciji i Cochrane knjižnici na hrvatskom jeziku, kako bi motivirao zdravstvene djelatnike i korisnike da se aktivno uključe u medicinu utemeljenu na dokazima, korištenjem njenih principa i stvarajući i sami najbolje dokaze. HOTCC ima puno ambicioznije ciljeve koji uključuju osiguravanje sredstava za školarine koje bi omogućile izradu sustavnih preglednih članaka uz puni angažman, lobiranje za nacionalni pristup, osnivanje Cochrane skupine za pregledne članke u Hrvatskoj, kao i širenje aktivnosti u drugim zemljama jugoistočne Europe. No za početak je potrebno osvijestiti znanje o postojanju Cochrane knjižnice, o njenoj dostupnosti za biomedicinski konzorcij te o mogućnosti da zdravstveni djelatnici postanu njen dio. U posljednjim desetljećima, Cochrane kolaboracija se razvila u zrelu, međunarodno priznatu organizaciju koja ispunjava svoje ciljeve (5). Želja Hrvatskog ogranka Talijanskog Cochrane centra je da u bliskoj budućnosti postigne isto. Reference 1. Grimshaw JM, Santesso N, Cumpston M, Mayhew A, McGowan J. Knowledge for knowledge translation: the role of the Cochrane Collaboration. J Contin Educ Health Prof 2006; 26(1):55-62. 2. Collaboration TC. www.cochrane.org. Accessed on 29 June 2009. 3. Bartolucci AA. Describing and interpreting the methodological and statistical techniques in meta-analyses. Biochemia Medica 2009;19(2):12736. 4. Library TC. www.thecochranelibrary.org. Accessed on 29 June 2009. In. Green S, McDonald S. Cochrane Collaboration: more than systematic reviews? Intern Med J 2005; 35(1):3-4. 61 WONCA EUROPE 2010 WONCA EUROPE 2010 16th Regional Conferece of Wonca Europe ESGP/FM 6 – 9 October, Europe, Malaga Utisci sa WONCA konferencije 2010g. Saida Aličić, JU Dom zdravlja sa poliklinikom Zavidovići Prisustvo delegacije FBiH na 16toj Konferenciji WONCA EUROPE, Malaga 2010. U periodu od 06.-09. oktobra 2010. održana je 16. Evropska konferencija porodične medicine WONCA EUROPE 2010. Konferencija je održana u Malagi (Španija), u velelepnom zdanju Conference Hall /Palacio de Congresos de Malaga/. Tema ovogodišnje konferencije bila je: Family Medicine into the Future – Blending Healt and cultures. Zahvaljujući našoj renomiranoj domaćoj farmaceutskoj kompaniji “Bosnalijek” iz Sarajeva, i ljekari iz Federacije Bosne i Hercegovine su imali mogućnost da prisustvuju ovom događaju. Na konferenciji je učestvovalo 4.000 porodičnih ljekara iz Evrope, ali i iz drugih zemalja širom 62 svijeta, a sama Konferencija je bila odlično organizovana od strane Španskog ogranka WONCA-e. Na ovom najvećem skupu porodičnih ljekara u Evropi aktivno su učestvovali i ljekari iz BiH, predstavljajući svoje stručne radove. Osim predstavljanja stručnih radova, prisutni ljekari su aktivno učestvovali u brojnim radionicama (eng. Workshop) i diskusijama tokom konferencije. Bilo mi je zadovoljstvo i čast biti učesnicom ovog velikog događaja, koji je pružio priliku svima da steknu nova znanja, kao i da ostvare veoma važnu razmjenu iskustava sa kolegama, a sve u cilju unapređenja stručnosti i znanja. Dosta pažnje na Kongresu privukao je rad naših autora: HbA1c Control for Diabetes mellitus type 2 patiens: Can famiy medicine teams in Zenica (BiH) get recommended guideline? (Larisa Gavran, Olivera Batić-Mujanović, Melida Hasanagić). Vrlo upečatljiv je bio i rad Coronary heart disease and Diabetes mellitus type 2 (S. Milovačević, J. Vukotić Healt Center “Zvezdara” Belgrade, Serbia). Interesantan je i rad: Utility of ankle brachial index in high cardiovascular risk patiens. (Nieves Acero Guasch, Francisco Munoz Cobos, ”El Palo” Primary care Health Centre, Malaga, Spain.). Diskutovalo se i o radu: Risk factors for diabetic foot amputation (J.Moliro,V.Pires). U organizaciji i pod pokroviteljstvom “Bosnalijeka”, ljekari iz BiH imali su nezaboravno putovanje, a edukativna predavanja upotpunio je turistički obilazak Italije (Verona, Venecija, Lido di Jesolo), Španije (Malaga, Callela, Cordoba, Granada, Ljoret de Mar, Barselona) zatim i francuske obala (Kan, Nica, Monaco, Monte Carlo). Konferencija je održana u Malagi, koja je poslije Sevilje drugi po veličini grad Andaluzije i glavni grad provincije Malaga. Malaga je sa 565.000 stanovnika peti porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. WONCA EUROPE 2010 Saida Aličić (prva s lijeva) sa Subhijom, Larisom, Oljom, Nedom i Majdom grad u Španiji po veličini, a to je i rodni grad čuvenog slikara Pabla Pikasa. Grad je prepun čarolija i kosmopolitizma. Privilegovana suncem koje gotovo neprekidno grije i spektakularnom svjetlošću, ona je grad velikih avenija, sa drvoredima palmi, s intenzivnim noćnim životom, važnim muzejima i izvrsnim restoranima ribljih specijaliteta. Mavari su zauzeli Malagu, pretvorivši je do sredine 15 stoljeća u jedno od najbitnijih trgovačkih centara na Iberijskom poluostrvu. Ova slavna prošlost ostavila je traga u istorijskom centru Malage, posebno u okolini Alkazabe, tvrđave koja datira iz 1065 godine i koja je sada pretvorena u fascinantan arheološki muzej. Pablo Pikaso je najslavniji umjetnik koji je rođen u Malagi (ako ne računamo Antonija Bande- Uspomena sa druženja uz koktel sa domaćinima puta Mirnom i Aidom iz Bosnalijeka rasa!?) i ovdje se nalazi njegov Muzej Pikaso, smješten u Palacio Buenavista. Njegovo tačno mjesto rođenja je Plaza de Merced, koja je danas pretvorena u arhiv njegovog života i djela i potpuno otvorena za publiku. Osim što je veliki kulturni centar, Malaga je i savršen grad za uživanje u hrani., a čuvena je po specijalitetu ”peskaito frito” (pržena riba ), sa malim komadima ribe poput sardine ili lososa, serviranim uz čašu hladnog bijelog vina iz nekog od mnogih starih vinskih podruma. Tapas je tipično špansko predjelo: male porcije, ali sa velikim izborom jela – što je andaluzijski običaj i vrlo jeftin način da se proba veliki broj različitih jela. U ime čitave ekipe ljekara porodične medicine iz BiH, zahvalju- Prezentiranje postera na 16 toj konferenciji WONCA EUROPE porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. jemo se Kompaniji ”Bosnalijek” na ovom putovanju za pamćenje, na fantastičnoj organizaciji i tradicionalno dobrim domaćinima na čelu sa dr Šalakom, dr Sijerčić i dr Jahić – koji su pokazali visoku profesionalnost i na ovom polju. Zaključak: Aktivnošću doktorske asocijacije, posebno onih vezanih za porodičnu medicinu, ostvarena je dobra saradnja sa drugim granama medicine. Kroz kvalitetan partnerski odnos traži se najbolje rješenje za našeg pacijenta. Da bi se to postiglo, kroz zajedničke radionice sa kardiolozima, pedijatrima, fizijatrima i kolegama iz drugih grana medicine, pokušavamo doći do zajedničkog stava u tretmanu pojedinih oboljenja. Zato su ovakvi kongresi dobrodošli za naše usavršavanje. Sa Pablom Pikasom na klupi u parku ispred njegove rodne kuće 63 POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE Mistakes in application of dosed aerosol in patients with copd and asthma Ramic E, Karic E, Batic-Mujanovic O, Bajraktarevic A, Delic A Bosnia and Herzegowina [email protected] Aim(s) or purpose: A modern approach to the treatment of COPD and asthma implies taking inhaled therapy. The advantage of inhaled therapy in relation to oral and parenteral therapy is in rapid action, low doses to achieve good effects, and adverse effects are minimized. A prerequisite of efficient inhalation therapy is in the proper technique of aerosols application. To determine the most common mistakes when using aerosols. Design and method: The study was conducted between October December 2009. year, and included 55 patients suffering from obstructive pulmonary disease who used the spray. The length of use and proper use of aerosols was observed. Results: The study included 55 patients, 56 % women and 44 % of men. 22 % of patients have been using aerosol less than a year, 51 % between 1-5 years and 27 % of patients had over five years of using aerosol. Aerosol is used without mistake by 35 % of patients, with one mistake by 29 %; two mistakes 18 %, three mistakes, 11 %, with four or more mistakes were 7 % of patients. The most common mistakes when using inhalation therapy were quick breath (43 %), insufficient retention of breath after breath (24 %), 19 % of patients did not know when to use which drug, 13 % used drugs only when experiencing excessive problems. 40 % have been using aerosols without mistake up to one year, from 1 to 5 years without mistake in using aerosol were 39 %, and 33 % have been using aerosol without mistake for over five years. Conclusions: Many patients do not use spray properly. Longer using of aerosol increases the number of mistakes, and makes more efficient training of new patients. There is a need for constant education of patients about the use of aerosols, new patients and those who have been using the spray for longer period of time. 64 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE ID 59 HbA1c CONTROL FOR DIABETES MELLITUS TYPE 2 PATIENTS: CAN FAMILY MEDICINE TEAMS IN ZENICA (B&H) GET RECOMMENDED GUIDELINES? 1. Larisa Gavran, 2. Olivera Batiü-Mujanoviü , 3. Melida Hasanagiü 1.Faculty of Health Zenica, 2.Medical Faculty University of Tuzla, 3.RMC Mostar-Family Medicine Background / Aim European Society of Cardiology and European Association for the Study of Diabetes recommended optimal level for Diabetes Mellitus (DM) +E$F We wanted to ass’s level of HbA1c for our DM patients after implementation a guidelines for DM (GDM). Methodology Retrospectiv before/after study has been conducted among 853 DM typ 2 patients. For 19 FM teams (FMT) we check patient chart two years before and two years after implementation GDM. We divide all FMT on who get a optimal +E$F, suboptimal HbA1c 7%-8.4% and unadequat level HbA1c>8.4% (table 1). Results 853 chart DM patients were seen, 46 per FMT. For optimal level HbA1c significant improvement was seen after implementation GDM for all FMT together (7 vs.92; P<0.0001) (table1). Per FMT separately only FMT4 and FMT14 (2 vs.19; P=0.05) get optimal level of HbA1c (figure 1). Table 1. Proportions of patients who get recomended level of HbA1c before/ after implementation GDM for all FMT together Optimal level of HbA1c per FMT HbA1c Number of patients (N=853) Before After GDM HbA1c > 8.4% inadequate level HbA1c 7%-8.4% suboptimal level HbA1c 7% optimal level 70 26 7 GDM 131 (P<0.0001) 95 (P<0.0001) 92 (P<0.0001) Proportions of patients (%) Before After GDM GDM 8.2 15.3 3.0 11.1 BEFORE GDM AFTER GDM FMT 2 FMT4 FMT9 FMT14 FMT16 FMT 0.8 10.7 Figure 1. Optimal level of HbA1C per FMT Conclusion After implementation of guidelines for DM patients optimal level of HbA1c were improved for most of FMT done together but per teams only 2/19 FMT get recommended guide. Key words HbA1c, Diabetes mellitus guidelines, Family Medicine Teams porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 65 POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE IS THE GLUCOSIDIC HAEMOGLOBIN BETTER FORECASTER OF METABOLIC RISK THAN GLUCOSES TESTS FOR OCCURRENCE OF DIABETES MELLITUS TYPE 2? S. Selmanovic1, A. Beganlic1, M. Mujcinagic-Vrabac1, S. Srabovic1, S.KreitmayerPestic1 1 House of Health “Dr Mustafa Sehovic” Tuzla – Bosnia and Herzegovina INTRODUCTION. The most of work time family medicine practitioners (FMP) spend in treatment of chronic noncommunicable diseases patients (CND). Though, FMP should saint a part of his/her work time to the disease prevention and healthy life styles promotion. Risk factors revelation gives the opportunity of timely preventive work start. AIM. To select as reliable as possible diagnostic parameter as a petrel of a serious metabolic disorder, as diabetes mellitus type 2 (DM T2) is; To establish if glucosidic haemoglobin (HbA1C) is better forecaster of DM T2 hazards than other tests. METHODOLOGY. Prospective study was done during January 2010. Patients visiting the family practice in Slavinovici were diagnostically treated. Including factors were three or more criteria for metabolic syndrome: age < 65 years, waste size (> 94 cm for males and > 80 cm for females), blood pressure (BP) t 130/ t 85 mmHg , fasting blood sugar (FGUK) t 5.6 mmol/l, oral glucoses tolerance test (OGTT) t 7.8 mmol/l and triglycerides t 1.70 mmol/l. HbA1C was done to all the patients. RESULTS. 21 examinees were diagnostically treated with three or more including criterion. All examinees were younger than 65, and all were with higher FGUK, BP and triglycerides. Only two examinees (9.6%) had OGTT more than 7.8 mmol/l two hours later while 8 of them (38%) had HbA1C t 6%, where P<0.0001. Two of the examinees had higher HbA1C i OGTT at the same time. CONCLUSION. Considering that HbA1C is taken as one of the main parameters for monitoring DM T2 regulation, it can be considered as a forecaster of metabolic risk in DM T2 occurrence. In patients with HbA1C t 6%, no matter on level of OGTT, it is necessary to immediately start with prevention and reduction of the risk through the healthy life styles promotion. 66 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE ULTRASOUND DIAGNOSTICS OF ABDOMINAL PAIN IN FAMILY MEDICINE Alibasic E1, Ljuca F2, Ljuca Dz3, Ramic E4 , Tulumovic A4, Batic-Mujanovic O4, Beganlic A4 1 Department of Family medicine, Primary Health Care Center Kalesija, Kalesija, BiH 2 Department of Physiology, Faculty of Medicine, University of Tuzla, Tuzla, BiH ID - 342 3 Department of Ginecology and Obstetrics, University of Tuzla, Tuzla, BiH 4 Department of Family medicine, Primary Health Care Center and Polyclinics „Dr Mustafa Sehovic“, Tuzla, BiH Background: There is a large number of patients with abdominal pain in a family medicine clinic. Ultrasound (U.S.) diagnosis is almost a common method of diagnosis in family medicine, because most family doctors are trained in detecting stones in the gall bladder, abdominal aortic aneurysm, free abdominal fluid, large abdominal masses, liver disease, hydronephrosis and large kidney stones. The possibility of conducting an overview of the abdomen in the family medicine practice as a supplement to the disease history, physical examination and laboratory tests is of significant benefit for diagnosis and deciding on further treatment, which reduces the need for complementary radiological examinations. Aim(s): To examine the diagnostic accuracy with a review, undertaken in the family medicine practice in patients with abdominal pain. Design and Methods: We retrospectively analyzed two groups of 30 patients of team 1 from Family Medicine Health Center Kalesija, who came to a medical examination in the clinic in 2009 due to abdominal pain. The study did not include the situation with acute abdominal pain, previous diagnosis of abdominal conditions, pregnant women and alcoholics. The experimental group, besides history and physical examination, immediately had ultrasound examination of the abdomen, and a control group received only standard testing. Working diagnosis of the family doctor (with or without the ultrasound.), was compared with the final diagnosis made by a subspecialist (surgeons, urologists, gynecologists, gastroenterologists, cardiologists) after discharge from hospital, and / or completion of a consultative-specialist examination. Results: Correct preliminary diagnosis 27% 34% Normal ultrasound result Ultrasound diagnostic contributed establishing diagnosis 21% 14% 4% Incorrect ultrasound result Ultrasound result did not contribute establishing diagnosis Figure 1. Cathegories and abundance of ultrasound results in case of abdominal pain Figure 2. Diagnostic importance of utrasound results in case of abdominal pain Conclusions: Ultrasound findings of the abdomen as a supplement to standard diagnostic test in patients with abdominal pain, underwent in family medicine, significantly increases the diagnostic accuracy. The use of ultrasound in clinical practice of family medicine physician is of great importance and should be used in the diagnosis of abdominal pain, as it helps in establishing the correct diagnosis, confirms the correct diagnosis and contributes to improvements in diagnostics in general. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 67 POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE MUSCULOSKELETAL PROBLEMS IN WOMEN WITH DIABETES TYPE 2 ID - 83 Alibasic E1, Ljuca F2, Ramic E3 , Tulumovic A3, Batic-Mujanovic O3, Beganlic A3 Department of Family medicine, Primary Health Care Center Kalesija, Kalesija, BiH 2 Department of Physiology, Faculty of Medicine, University of Tuzla, Tuzla, BiH 3 Department of Family medicine, Primary Health Care Center and Polyclinics Dr Mustafa Sehovic Tuzla, BiH 1 Introduction: Diabetes mellitus type 2 with musculoskeletal complications increases the risk for some musculoskeletal disease in women, including osteoporosis and osteoporotic fractures. Women with diabetes have an increased risk of falls due to peripheral neuropathy, possible hypoglycemic crisis, and frequent night urination, vision impairment, and increased body weight. Aims and purpose: To investigate the spread of certain musculoskeletal problems in women with type 2 diabetes, comparing to women without diabetes. Design and methods: During the 2009. we analyzed some musculoskeletal problems in 38 women with type 2 diabetes who were over 50 years old, which have been treated in family medicine team 1 of Health Care Center Kalesija. The control group consisted of 35 women without diabetes, a similar age and comorbidity. The bone density (Tscor) obtained by densitometry, data on fractures, Body Mass Index (BMI) were analyzed. Results: Total of women with diabetes type 2 and osteoporotic fracture women with diabetes 40 35 38 8 8 35 6 25 5 45% 20 43% 15 4 21% 10 total women in survey with osteoporosis 25% 3 2 0,6% 5 1 with fracture 0 Figure 1. Representation of osteoporosis and osteoporotic fractures in woman in relation to the presence of diabetes mellitus type 2. 0,5 0,3 0,1 Figure 2. The difference between women with type 2 diabetes and osteoporotic fractures in relation to the value of HbA1c. 41 min max women with osteoporosis without diabetes median -1,1 -1,3 -1,5 -1,7 -1,9 -2,1 -2,3 -2,5 -2,7 Figure 3. Difference between osteoporotic women with and without diabetes compared to the T score 39 min 37 max 35 median 33 BMI (kg/m2) women with osteoporosis and diabetes T score -0,1 -0,3 -0,5 -0,7 -0,9 75% 7 30 0 Value HbA1c>8% Value HbA1c<8% women without diabetes 31 29 27 25 23 21 19 17 15 women without diabetes women with diabetes Figure 4. The difference between women with and without diabetes compared to body mass index (BMI) Conclusions: Osteoporosis is a significant musculoskeletal problem in postmenopausal women in general, but the loss of bone mass and the number of osteoporotic fracture is higher in women with diabetes. Early detection and treatment of osteoporosis and good control of diabetes could reduce the musculoskeletal problems in women with type 2 diabetes. 68 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE FAMILY MEDICINE SPECIALIZATION IN BOSNIA AND HERZEGOVINA ID 102 Batic-Mujanovic Olivera ¹, Hodgetts Geoffrey ² ¹Department of Family Medicine, Tuzla University, Tuzla, Bosnia and Herzegovina, ²Department of Family Medicine, Queen's University, Kingston, Canada Background/Aim: Health care system policy in Bosnia and Herzegovina, which was based on the development of secondary health care before the war (1992-1995), should be reformed in order to strengthen primary health care. Queen's University (Kingston, Canada), Department of Family Medicine, provided assistance through international Family Medicine Development Program in Bosnia and Herzegovina since 1997. The aim of this study was to provide relevant informations and analysis of family medicine development in Bosnia and Herzegovina. Design&Methods: This study evaluated number of family medicine specialists in Bosnia and Herzegovina since 1999 (when we got the first generation of family medicine residents) related to entities (Federation of Bosnia and Herzegovina and Republic Srpska), location of FMTC (Family Medicine Teaching Center) in Sarajevo, Tuzla, Mostar, Zenica, Banja Luka/Doboj) and year of completed specialization. Results: There are 517 family medicine specialists in Bosnia and Herzegovina up to 2009: 322 (62,28%) in Federation and 195 (37,72%) in Republic Srpska.According to the location in Federation, the most number of family medicine doctors (114) completed specialization in FMTC Tuzla (35,4%); 91 (28,26%) in Sarajevo; 65 (20,19%) in Zenica and 52 doctors (16,15%) in FMTC Mostar. 195 (37.72%) Republic Srpska 322 (62.28%) Federation BiH Mo s tar 52 T u z la 114 Z en ic a 65 S arajev o 91 Picture 1. and Picture 2. Number of family medicine specialists in B&H related to entity and to FMTC in Federation 45 40 40 Tuzla 35 30 24 25 21 20 15 10 5 0 13 10 15 11 8 11 12 9 2002 21 17 14 11 7 12 8 5 1 2001 28 26 2003 34 2004 Sarajevo 19 13 10 76 8 3 2005 17 16 14 14 2006 9 8 3 2007 Zenica 89 8 Mostar 43 43 2008 2009 Banja Luka/Doboj Picture 3. Number of specialists in FMTC related to year of specialization Number of the first family medicine specialists in B&H who completed their specialization in 2001 was 43 (8,32%). 71 (13,73%) doctors cialization in 2002; 58 (11,22%) in 2003; 44 (8,51%) in 2004; 62 (11,99%) in 2005; 66 (12,76%) (12,76% in 2006; 76 (14,7%) in completed their specialization n 2008 and 41 (7,93%) doctors in 2009. 2007; 56 (10,83%) in Picture 4. Percent of family medicine specialists in B&H related to year of specialization Conclusion: pr Results of this studyy showed that we have a considerable number of family medicine specialists for ten years of primary Herzegovina health care reform and development of family medicine in Bosnia and Herzegovina. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 69 POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE ID 296 GENDER DIFFERENCES IN SECONDARY PREVENTION OF CORONARY HEART DISEASE IN FAMILY MEDICINE PRACTICE Batic-Mujanovic O¹, Gavran L ², Bisanovic S 3 , Beganlic A ¹, Cerni-Obrdalj E 4, Kreitmayer S 5 ¹Family Medicine Teaching Center, Health Center Tuzla, ²Family Medicine Teaching Center, Health Center Zenica, 3Health Center Gradacac, 4Family Medicine Teaching Center Mostar, 5Health Center Tuzla Background/Aim Cardiovascular disease is the leading cause of death in industrial countries all over the world. Numerous studies had shown that control of cardiovascular risk factors can reduce risk for subsequent coronary events or death in patients with pre-exiting coronary heart disease (CHD). We evaluated gender differences in our current secondary preventive treatment among patients with CHD in family medicine practice. Design&Methods Trial was conducted in Family Medicine Teaching Center Tuzla and included 98 participants, aged 40-80 years, with established coronary heart disease. Main outcome measures were gender differences in components of secondary prevention for CHD (blood pressure level, total cholesterol and triglyceride level, body mass index, smoking status) and assessment of cardiovascular risk according to the European guideline for prevention of cardiovascular disease in clinical practice. Results This trial included 98 participants with established CHD: 52 men (53,06%) and 46 women (46,94%) with no significant difference related to gender (P=0,3914). Mean age of participants was 64.73 s7.95 years, with no significant gender difference (P=0.5075). Mean duration of CHD was 7.21 s 6.11 years. Significantly more men than women had revascularization procedure: 19.23% vs. 11.22%; P=0.0076). Table 1 and Table 2 compare characteristics and components of secondary prevention for CHD related to gender. Table 1 Characteristics of patients with CHD related to gender Total group Men Women (N=98) (N=52) (N=46) 64.73 ± 7.95 Mean age Number of participants 98 65.50 ± 8.17 100% 52 63.87 ± 7.69 53.06% 46 46.94% P value 0.5075 0,3914 Diagnosis MI 37 37.76% 28 53.85% 9 19.56% 0.0005* Angina 61 62.24% 24 46.15% 37 80.44% 0.0005* Revascularization 11 11.22% 10 19.23% 1 2.17% 0.0076* 7.21 ± 6.11 Mean duration of CHD 7.63 ± 6.31 7.52 ± 7.33 0.9365 Table 2 Components of secondary prevention for CHD related to gender Total group Men Women Systolic blood pressure Mean value 146.78 ± 20.39 145.29 ± 21.08 148.48 ± 19.66 P value 0.4424 Diastolic blood pressure 90.41± 11.11 89.13 ± 10.70 91.85 ± 11.52 0.2297 0.0007* Total cholesterol level 6.53 ± 1.56 6.04 ± 1.54 7.09 ± 1.39 Triglyceride level 2.11 ± 1.46 2.02 ± 1.21 1.84 ± 0.84 0.4004 Body mass index 28.96 ± 4.75 27.62 ± 3.38 28.96 ± 4.75 0,0027* Cardiovascular risk 11.97 ± 7.38 14.52 ± 8.09 9.09 ± 5.22 0,0002* Total 90 Men Women 81 80 70 60 50 41 40 40 30 20 29 17 12 10 9 7 14 2 9 5 0 BP<140/90 mmHg TC<4.5 mmol/l BMI< 25kg/m² Non smokers Picture 1 Number of patients with optimal components of secondary prevention for CHD Conclusion Results of this study showed inadequate components of secondary prevention for CHD, especially cholesterol level and BMI in women, which were significantly higher than in men. On the other hand, men had significantly higher cardiovascular risk compare with women. It indicates more effective family medicine teams interventions in order to reduced risk for recurrent coronary events. 70 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE HEALTH STATUS OF PATIENTS WITH CHRONIC OBSTRUCTIVE PULMONARY DISEASE IN FAMILY PRACTICE ID 298 Zahirovic E ¹, Batic-Mujanovic O ², Zahirovic I ¹ , Gavran L ³, Bisanovic S 4, Alibasic E 5 ¹ Health Center Srebrenik, ² Family Medicine Teaching Center Tuzla, Health Center Tuzla, 1 Health Center Srebrenik, ³ Family 0HGLFLQH7HDFKLQJ&HQWHU=HQLFD+HDOWK&HQWHU=HQLFD+HDOWK&HQWHU*UDGDþDF+HDOWK&HQWHU.DOHVLMD Background/Aim: Chronic obstructive pulmonary disease (COPD) is one of the maior public health problem that still remains unrecognized and undiagnozed. The prevalence and burden of COPD are projected to increase in the coming decade. We assessed the health status of patients with COPD and investigated the influence severity of COPD on their health status. Methods: This study included 76 patients with COPD from family medicine ambulanta Tinja,Health Center Srebrenik and Family Medicine Teaching Center, Health Center Tuzla. We used Clinical COPD Questionnaire (CCQ) to assess patient's health status. CCQ consists of ten items devided into three domains: simptoms, functional status and mental status. Each question required response on a scale from 0 (no symptoms and state restrictions in daily functioning) to 6 (symptoms are almost always present and patients completely limited in life activities). Results: This study included 76 patients with COPD. There was significantly more proportion of men than women: 49 (64,47%): 27 (35,53%) (P=0,0004). Mean age of participants was 64,5 s 7,69 years, with no significant difference related to age (P=0,0745). Majority of participants were ex smokers (48,68%), while 26,32% of participants smoked. Distribution of patients related to gender and smoking status are shown in Picture 1 and Picture 2. . re 1. Distribution of patients related to gender Picture Picture 2. Distribution of patients related to smoking status According to the severity of illnes, 26,32% of patients had milde COPD; 55,26% had moderate COPD; 14,47% had severe COPD, while us was 4,08. Mean score for simptoms was 4,41; mean score 3,95% of patients had very severe COPD. Mean total score for health status for functional status was 3,98 and for mental status was 3,85. The highestt total score for health status, as well as score for simpto simptoms, ution of patients related to severity of COPD and health status functional and mental status were corellated with severity of illnes. Distribution are shown in Picture 3 and Picture 4. Picture 3. Distribution of patients according to severity of COPD Picture 4. Distribution of patients related to health status Conclusion: This results indicate that patients with COPD in family medicine practice had dissatisfactory health status which limited their daily functioning. CCQ questionnaire, as well as other similar questionnaire, should be more used in everyday clinical practice to assess health status of patients with COPD. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 71 POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE SMOKING PREVALENCE AMONG ADULTS POPULATION IN TUZLA CANTON ID 359 Beganlic A1, ¸ Batic Mujanovic-O1, Herenda S1, Selmanovic S2, Brkovic A1. 1Primary Health Care Center-Tuzla Family Medicine Teaching Center; 2Primary Health Care Center Tuzla-Departement of Family Medicine Slavinovici BACKGROUND: The WHO European Region, in relation to the population of adults recorded a trend of stabilization in the prevalence of smoking of 28.6%, which is still at a level that is beneficial for the health of the population and future generations. Similar to other countries in the Eastern European region, WHO and Federation smoking is a major public health problem. AIM: To determine the total number of smokers and willingness to change in smoking status among the adult population in Tuzla Canton (TK). SUBJECTS AND METHODS: The study was conducted at the Tuzla Canton in January 2010 RESULTS: Of the total number of respondents (3800) female patients were represented by 52.29% and male respondents with 46.7%. 9% f 21% 12% god<25 25-34 35-44 45-54 m 16% 28% total 14% 0 1000 2000 3000 4000 Chart no 1. Distribution of residents related to gender Chart No 2. Distribution of residents related to age The most respondents were in the age group 45-54years (21.86%) in relation to the age group> 25 years (0.65%) there is a high statistical significance (P<0.0001). Total number of respondents who never smoked was in 1618 (42.57%). Female respondents were highly significantly representeds subjects who never smoked compared to male patien<0.0001). 1800 2000 1500 1618 1600 1522 1400 1200 1000 1103 1000 894 628 600 500 never smoked m 800 515 f 400 200 0 0 total m f Chart No 3. Distribution of active smokers related to gender 1800 1600 1522 1618 Respondents who did not think to stop smoking in the next 6 mont statistically represented in compared to those who thought immediately quit smoking (P<0.0001). 1400 1200 1000 800 580 600 Chart No 4. Distribution of never smokers related to gender 400 130 200 0 tatal-smoker not redy stop think to stop. now redy Chart No 5. Distribution of residents according to smoking status change Respondents who did not think to stop smoking in the next 6 months are statistically represented in compared to those who think immediately quit smoking (P<0.0001). CONCLUSION: The prevalence of smoking in TK is high, higher than in Federation of BiH. We concerned about the high prevalence particularly among female respondents. The family medicine team must urgently take a leading role in counseling and education on smoking cessation, especially those who want to quit smoking immediately. 72 porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE Health Care Workers and Violence In Their Own Homes $XWKRUV1HGD)HUL]RYLü0DLGD3RGåLü$PUD5HVXORYLü'åHQDQD7DQRYLü$PUD/DVLü Public Health Center Sarajevo Canton Objective: Demonstrate the results of four workshops held in Health Care Center, „Novi Grad“ municipality, Sarajevo on the topic „Domestic Violence“ as part of continuous medical education. Subjects and methods: In April 2009, four lectures, including workshops on the topic „Domestic Violence were held in the Health Center „Novi Grad“municipality. These were attended by 102 health care workers, doctors and nurses (4 men and 98 women). During the process, the following techniques were used: metaplan, anonymous questionnaires and Power Point presentation. In the first part of each workshop, the participants were asked to state their opinion and give their reasons why adults tend not to report domestic violence. Their answers were represented in the form of a metaplan. In the second part of the workshop, the participants were asked to anonymously answer the questions from the “Brochure on domestic violence of state of Luxemburg” dating from the year 2005. This questionnaire dealt with partner’s relations, and one positive answer indicated the existence of violence; however the subject were not familiar with this fact. At the end of the presentation, data was processed and presented to the participants. Results: The question „Why adults do not report violence“was answered by the majority of the subjects in the following way. They stated that fear, shame and mistrust in police efficiency and judicial power as the main reason. The results of this anonymous questionnaire show that 17, 35 % of the subjects were victims of some sort of domestic violence. Conclusion: The fact that subject were not able to recognize the signs of violence in the questions given, shows the influence of specific cultural environment, traditional upbringing, but also speaks about the lack of knowledge about legal mechanisms created to protect the victims of domestic violence. The results obtained encourage us to extend the research and include all other health workers, as well as the general population. porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. 73 UPUSTVA AUTORIMA POSTER PREZENTACIJE 16th WONCA EUROPE CONFERENCE Upustva autorima za objavljivanje članaka u časopisu Porodična/Obiteljska medicina Bosne i Hercegovine Instruction to authors for submission manuscripts in Journal of Family medicine of the Bosnia and Herzegovina Zaim Jatić 1, 2, Larisa Gavran 2, 3 1. Javna ustanova Dom zdravlja Kantona Sarajevo 2. Federalno Udruženje ljekara porodične/obiteljske medicine FBiH 3. Javna ustanova Dom zdravlja Zenica Sažetak U nastojanju da podigne vlastiti kvalitet i kvalitet objavljenih članaka časopis Porodična /Obiteljska medicina Bosne i Hercegovine ubuduće će prilikom razmatranja podnesenih rukopisa za objavljivanje uzimati samo one članke koji su napisani po principima jedinstvenih zahtjeva za rukopise podnesene biomedicinskim časopisima Međunarodnog odbora urednika medicinskih časopisa (ICMJE). Jedinstveni zahtjevi obuhvataju etička pitanja u sprovođenju i objavljivanju naučnih radova, objavljivanje i pitanje uređivanja, priprema i podnošenje rukopisa (opšti principi, naslovna strana, apstrakt, uvod, metod, rezultati, diskusija/zaključci, zahvale, reference, tabele, ilustracije, figure, slanje rukopisa časopisu). Pravila za objavljivanje časopisu su ukratko sažeta u listi za provjeru potrebnih uslova za podnošenje rukopisa kao olakšanje autorima u pisanju rukopisa. Ključne riječi: medicinski časopis, rukopisi, članci, porodična/obiteljska medicina, Bosna i Hercegovina Summary Journal Family Medicine of Bosnia and Herzegovina will take in consideration only those manuscripts submmited in accordance with Uniforme Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals produced by International Committee of Medical Journals Editors (ICMJE). Uniform Requirements include: ethical considerations in the conduct and reporting of research, publishing and editorial issues related to publication in biomedical journals, manuscript preparation and submission (general principals, title page, summary, introduction, methods, results, discussion/conclusion, acknowledgments, references, tables, figure, illustration, sending manuscripts to the journals). The requirements are summarized in the Check list for the submission of the manuscripts. The Check list makes easier authors’ work to submit manuscripts to PMBiH/OMBiH Journal. Key words: medical journalism, manuscript, journal article, family practice, Bosnia and Herzegovina I. Uvod Naš cilj je da časopis Porodična/Obiteljska medicina Bosne i Hercegovine jednog dana postane priznat i poznat medicinski časopis. Da bismo to postigli, potrebno je da ispunimo mnoštvo zadataka i da dostignemo mnoge standarde. Jedan od tih standarda su i poštovanje Jedinstvenih zahtjeva za podnošenje rukopisa (članaka) medicinskim časopisima. Slijeđenje ovih propozicija olakašava autorima pisanje članka, a redakciji časopisa pregled, selekciju i uređivanje primljenih rukopisa. 74 Redakcija časopisa će ubuduće primati u razmatranje samo one članke koji ispunjavaju određene uslove koji su sadržani u Jedinstvenim zahtjevima za rukopise podnesene biomedicinskim časopisima (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals,) za objavljivanje priređenim od Međunarodnog odbora urednika medicinskih časopisa. Mala grupa urednika opštih medicinski časopisa je u Vankuveru 1978. uspostavila vodilje za formatiranje rukopisa koji se podnose njihovim časopisima. Ova grupa je postala poznata kao Vankuverska grupa, koja je vremenom prerasla u Međunarodni odbor urednika medicinskih časopisa (International Committee of Medical Journal Editors [ICMJE]). Odbor je do sada objavio pet izdanja Jedinstvenih zahtjeva za objavljivanje u medicinskim časopisima. Više od 500 medicinskih časopisa koriste ove zahtjeve. Među ovim časopisima su i oni najpoznatiji: Annals of Internal Medicine, British Medical Journal, Canadian Medical Association Journal, Journal of the American Medical Association, The Lancet, Medical Journal of Australia, New England Journal of Medicine, New Zealand Medical Journal, Western Journal of Medicine and Index Medicus. Uslovi za podnošenje rukopisa časopisu su usklađeni sa Jedinstvenim zahtjevima. U daljem tekstu navodimo prevedene i dijelom prilagođene dijelove Jedinstvenih zahtjeva koje u poptpunosti možete naći na web stranici Međunarodnog odbora urednika medicinskih časopisa (1). II. Etička pitanja u sprovođenju i izvještavanju istraživanja II.A. Autrostvo i doprinosi 1.Autori Autorstvo je bazirano na: 1) suštinskom doprinosu koncepciji i dizajnu istraživanja, dobivanju, analiziranju i interperetaciji podataka; 2) važnom intelektualnom radu u procesu pisanja članka ili njegovoj reviziji; i 3) konačnom odobrenju verzije za objavljivanje. Autori treba da ispune sva tri ova uslova. 2. Lista osoba koji su doprinjeli istraživanju i zahvale Osobe koje ne ispunjavaju uslove autrostva, a dale su svoj doprinos u istraživanju, treba da budu navedene u dijelu za zahvale. To su osobe koje su pružale tehničku podršku, finansijsku ili materijalnu pomoć. Oni kojima se zahvaljuje mogu biti navedeni pododređenja: „klinički istraživači“, „sakupljali podatke“, „obezbijedili su i brinuli se o pacijentima u istraživanju“. Sve osobe kojima se zahvaljuje treba da daju svoj pismeni pristanak na objavljivanje njihovog imena. II.B. Redakcija 1.Uloga urednika Urednik časopisa je osoba odgovorna za potpuni sadržaj. Vlasnik časopisa, Udruženje porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. UPUSTVA AUTORIMA ljekara porodične/obiteljske medicine FBiH, i urednik imaju zajednički cilj – objavljivanje pouzdanog časopisa koji se čita i koji slijedi zacrtane ciljeve. Nezavisni uređivački odbor pomaže uredniku da uspostavi i održi uređivačku politiku. a. Uređivačka sloboda ICMJE je adaptirala definiciju uredničke slobode postavljenu od Svjetskog udruženja medicinskih urednika (World Association of Medical Editors) (2). Po ovoj definiciji glavni urednik ima punu slobodu ili nezavisnost u uređivačkom sadržaju časopisa. b. Recenzija kolega Recenzija od strane kolega je procjena rukopisa od strane stručnjaka koji nisu dio uređivačkog odbora. Ovaj kritički osvrt kolega je veoma odgovoran i delikatan posao (3) i može se promatrati kao produžetak znanstvenog procesa. Procjena od strane kolega pomaže uredniku da odluči koji su članci pogodni za objavljivanje. Urednik i redakcija časopisa Porodična /Obiteljska medicina BiH biraju kolege recenzente za svaki članak ovisno o njegovoj vrsti i tematici. 2. Sukob interesa Povjerenje javnosti u recenziju kolega i vjerodostojnost objavljenog članka ovise od toga kako je sukob interesa razriješen tokom pisanja, od pregleda od strane kolega i donošenja uredničkih odluka. Sukob interesa postoji kada autor (ili njegova organizacija), recenzent ili urednik imaju finansijke ili lične odnose koji neprimjereno utiču na njihove akcije. Sukobi interesa mogu biti povezani sa: 1) autorima, 2) projektom (finansiranje projekta – farmaceutske kuće, privatnici, vlada, drugi fondovi) i 3) urednikom, uredničkim odborom, drugim službenicima časopisa ili recenzentima. Autori su dužni u svakom slučaju mogućeg sukoba interesa da daju posebnu pisanu izjavu koju prilažu uz rukopis. 3.Privatnost i povjerljivost a.Pacijenti i učesnici u istraživanju Pacijenti imaju potpuno pravo na privatnost. Identificirajući podaci, brojevi medicinskog kartona ili bolničke istorije i fotografije se ne objavljuju, osim u iznimnim slučajevima kada su neophodni u znanstvenom procesu. U takvim slučajevima je potreban pismeni pristanak pacijenta (njegovog roditelja ili staratelja) i taj pristanak mora biti jasno naglašen u članku. Fotografije pacijenata gdje su im zacrnjene oči ne obezbjeđuju dovoljno privatnosti i moraju, da bi se objavile, također imati pismeni pristanak dotične osobe. b. Autori i recenzeti Rukopisi su privatno vlasništvo autora i sa njima se postupa krajnje brižljivo. Urednik i kolege recenzenti ne smiju javno iznositi detalje istraživanja, niti svoje kritičke osvrte, sve dok se ne objavi članak. Neobjavljeni članci se ne smiju kopirati i davati drugim osobama na uvid. Kolege recenzenti i redakcija moraju uništiti kopije neobjavljenih članaka. Komentari kolega na određeni članak se ne smiju objaviti bez dozvole autora, urednika i kolege čiji su komentari. 4. Zaštita ljudi i životinja u istraživanju Kada se u istraživanju obavljaju eksperimenti nad ljudima, autori su dužni dostaviti odobrenje od nadležnih etičkih komiteta ili dokazati da postupaju po etičkim standardima donesenim u Helsinškoj deklaraciji (1975. i revidiranoj 2000. godine) (4). Prilikom eksperimenata nad životinjama potrebna su, također odobrenja od nadležnih komisija. III. Objavljivanje i pitanja uređivanja III.A. Zaštita autorskih prava Mnogi časopisi, kao i Porodična/obiteljska medicina BiH, traže od autora da pravo objavljivanja prenesu na časopis. Ovo važi za većinu objavljenih članaka, osim kada su autori uposlenici ministarstava i kada je rad proizašao iz njihovih radnih obaveza. III.B. Podnošenje rukopisa u više časopisa ili duplo objavljivanje Časopis ne uzima u razmatranje članke koji su podneseni u druge časopise ili su već u većem dijelu objavljeni u drugim časopisima. Autori su dužni uz rukopis dostaviti izjavu da isti članak nisu podnijeli ili objavili u drugom časopisu.III.C. Dopisivanje porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. Časopis će obezbijediti prostor za objavljivanje komentara, kritika ili mišljenja o objavljenim člancima. Autori pisama treba da objave postojanje bilo koje vrste sukoba interesa. Zbog poštovanja prostora i vremena objavljuju se samo osvrti na članke iz zadnjeg broja sa najviše 500 riječi. Iako ima pravo da ne objavi neinteresantne, nelogične i irelevantne materijale, redakcija neće u prostoru za korespodenciju pokušati da nameće svoje mišljenje i politiku. Redakcija ima pravo da uređuje komentare stilski i gramatički. VI. Priprema i podnošenje rukopisa VI.A. Priprema i podnošenje rukopisa 1. Članovi redakcije imaju naporan posao da pročitaju i urede sve materijale; stoga je veoma značajno da su svi rukopisi napisani po određenim principima. a. Opšti principi Članci istraživačkih i opservacionih istraživanja (orginalni naučni članci i stručni članci) treba da imaju sljedeću strukturu: uvod, metod, rezultati i diskusija/zaključci. Prikazi slučaja, recenzije, pregledni članci, urednički članci, izlaganja sa naučnih skupova, prethodna saopćenja i vijesti mogu imati drukčiju strukturu. Svi dijelovi teksta treba da su sa duplim proredom, što ostavlja prostora uredniku i recenzentima da upisujuju svoje komentare. Dupli prored važi i za podnošenje rukopisa na disketama ili kompakt diskovima. Autori su dužni da označe stranice arapskim brojevima po redu, počevši od naslovne stranice. b. Vodilje za pisanje rukopisa za posebne tipove istraživanja Autori su dužni da slijede posebne vodilje za pisanje članaka vezanih za specifične tipove istraživanja. 2. Naslovna strana Naslovna strana treba da sadrži sljedeće informacije: 1) Naslov članka. Koncizan naslov koji obezbjeđjue dovoljno informacija čitaocu, ali i omogućuje senzitivno i specifično elektronsko pretraživanje. 2) Podnaslov sa najviše do 40 karaktera. 3) Imena autora i institucija kojima oni pripadaju. Časopis ne objavljuju titule i akademska zvanja autora. 4) Ime katedre ili institucije kojima rad treba biti pripisan. 5) Odricanja od odgovornosti, ako postoje. 6) Autor za korespodenciju. Ime adresa, telefon, faks i email autora sa kojim će se dopisivati u vezi rukopisa. Ovaj autor treba da jasno naglasi da li će njegova email adresa biti objavljenja uz članak. 7) Ime i adresa autora kojim će se podnositi zahtjev za preštampavanje ili izjava da autori neće dozvoliti preštampavanje. 8) Izvori stipendija, opreme, lijekova i drugih materijala za istražiavanje. 9) Broj riječi samog teksta bez apstrakta, zahvala, figura i referenci. Posebno se navodi broj riječi u apstraktu. 10) Broj figura, ilustracija i tabela 3. Strukturni elementi rukopisa 1. Sukob interesa Najava postojanja eventualnih različitih sukoba interesa piše se na posebnoj stranici ili u pratećem pismu. 2. Apstrakt (sažetak) i ključne riječi Apstrakt može biti strukturiran ili nestrukturiran. Strukturiran apstrakt ima identičnu strukturu kao i članak: uvod, metod, rezultati i diskusija/zaključak. Može brojati do 250 riječi. Nestrukturiran apstrakt ima do 150 riječi. Autori treba da budu veoma pažljivi u pisanju apstrakta jer oni predstavljaju u potpunosti sadržaj njihovog rada. Uz apstrakt se dostavlja 3 do 10 ključnih riječi, koje su po mogućnosti termini iz medicinskih predmetnih odrednica (Medical Subject Headings - MeSH) Index-a Medicusa. (5) 3. Uvod Uvod obezbjeđuje informacije o prirodi i značaju problema, razlozima za istraživa- 75 UPUSTVA AUTORIMA nje i istraživačkoj hipotezi. Glavno i sporedna pitanja istraživanja moraju biti jasno objašnjeni. Uvod ne uključuje podatke i zaključke istraživanja. 4. Metod Metod sadrži samo one podatke koji su bili dostupni prilikom pisanja plana i protokola istraživanja, a svi kasnije dobiveni podaci pripadaju dijelu sa rezultatima. a. Izbor i opis učesnika u istraživanju Jasno se opisuje izvor i način izbora (kriteriji za uključivanje ili isključivanje iz istraživanja) učesnika (ljudi ili životinja) koji su bili opservirani ili se na njima vršio eksperiment, kao i kontrolnu grupu. Kada su učesnici odabirani na osnovu pripadnosti određenim dobnim ili spolnim grupama, kao i na osnovu pripadnosti određenim rasama ili narodima, potrebno je detaljno razjasniti razloge za takav odabir. b. Tehničke informacije Navode se metodi korišteni u istraživanju kao i aparati (ime i proizvođač sa adresom) dovoljno jasno, tako da drugi istraživači mogu ponoviti istu metodologiju. Navode se precizno svi korišteni lijekovi i kemikalije, uključujući generička imena, doze i načine administriranja. Autori koji podnose prikaze pregleda literature treba da jasno navedu izvore, kriterije za odabir, izdvajanja i sintezu podataka. Ovi metodi treba da budu kratko i jasno opisani i u apstraktu. c. Statistika Opisuju se statističke metode i kompjuterski softver koji je korišten. Treba izbjegavati oslanjanje samo na testiranje hipoteze sa P vrijednošću, koja nam ne daje podatke o uticaju veličine izabrane populacije. Kada je to moguće, kvantificiraju se rezultati i prikazuju sa mjerenjem pogreški i intervala povjerenja (confidence interval). 5. Rezultati Rezultati se prezentiraju u tekstu, tabelama ili figurama, tako što se prvo daju glavni i najznačajniji nalazi. Podatke prikazane u tabelama ili grafikonima ne ponavljati u tekstu, osim sumiranja onih najznačajnijih. Također, treba izbjegavati dupliranje podataka u tabelama ili grafikonima. 6. Diskusija (zaključak) Naglašava najznačajnije rezultate, moguće razloge za njihovo dobivanje i posljedice koje proizlaze iz njih. Ne ponavljati podatke date u uvodu, metodama ili rezultatima. Komparirati rezultate sa drugim relevantnim istraživanjima, navesti ograničenje svog istraživanja i naglasiti povezanost rezultata sa budućim istraživanjima. 7. Reference a. Opšta razmatranja referenci Reference su vodič za čitaoca o korištenoj literaturi. Orginalni članci treba da budu navedeni u referencama, a treba izbjegavati navođenje na osnovu apstrakta. Korištenje neobjavljenih referenci treba naglasiti u zagradi sa oznakom „u štampi“ i sa pismenom dozvolom autora. Časopis za sada nema mogućosti da provjerava sve reference i zbog toga je izbjegavanje greški koje se mogu pojaviti prilikom navođenja referenci dužnost i odgovornost samih autora. b. Stil i format reference Stilovi referenci u Jednoobraznim zahtjevima su bazirani na upustvima Nacionalne medicinske biblioteke (National Library of Medicine [NLM]) (6). Načini citiranja i navođenja različitih izvora se mogu dobiti besplatno na web stranici Nacional Library of Medicine. Reference treba da budu označene arapskim brojevima u zagradi, i to po redu kada se pominju prvi put u tekstu. Skraćena imena medicinskih časopisa možete dobiti na web stranici Liste indeksiranih časopisa Indexa Medicusa (List of Journals Indexed in Index Medicus) (7). 8. Tabele Tabele prikazuju podatke na najbolji način, omogućujući da se smanji obim teksta. Svaka tabela treba da je prikazana na posebnoj stranici sa duplim proredom. Tabele treba da budu označene arapskim brojevima, i to po redu kako su citirane u tekstu i sa određenim naslovom. Svaka kolona treba da ima kratak naslov. Ne koristiti unutrašnje vertikalne ili horizontalne linije. U fusnoti se objašnjavaju sve skraćenice koristeći 76 sljedeće simbole.*,†,‡,§,||,¶,**,††,‡‡ Svaka tabela treba da je citirana u tekstu. Ako se koristi tabela iz već objavljenog materijala, potrebna je pisana dozvola za njeno štampanje. 9. Ilustracije (figure) Ilustracije treba da su profesionalno nacrtane ili slikane i objašnjive same po sebi. Fotografije treba slati u JPEG ili GIF formatu sa dovoljnom rezolucijom. Za rentgenske, CT snimke ili druge dijagnostičke slike potrebno je da su urađeni na mikrofilmu veličine 127x173 mm. Časopis nema mogućnosti da popravlja kvalitet slika, ilustracija ili mikrofilmova – tako da su autori odgovorni za njihov kvalitet i čitljivost. Svaka figura ili ilustracija predstavljena je na posebnoj strani. Sve figure, slike ili ilustracije trebaju biti označene arapskim brojevima, po redu kako se pojavljuju u tekstu, i propraćene odgovarajućim naslovom. Sva objašnjenja se predstavljaju u legendi koja je pisana sa duplim proredom. Časopis će štampati u crnobijeloj tehnici sve ilustracije, slike, figure. Ako su na fotografijama osobe koje se mogu prepoznati, potrebna je njihova pismena dozvola za objavljivnje u časopisu. 10. Jedinice mjerenja Sve jedinice korištene u rukopisu treba da su po Međunarodnom sistemu jedinica (International System of Units [SI]), a ako su neke jedinice izvan SI sistema potrebno je da budu posebno objašnjene. Krvni tlak se predstavlja milimetrima živinog stupa. 11. Skraćenice i simboli U tekstu treba koristiti standardne skraćenice na takav način da je njihovo prvo pominjanje uvijek praćeno punim nazivom, osim za standardne mjerne jedinice. Skraćenice ne stavljati u naslov. IV.B. Slanje rukopisa Časopis prima rukopise pod određenim uslovima. Rukopisi napisani na bosanskom, hrvatskom, srpskom ili engleskom jeziku i po Jedinstvenim zahtjevima podnose se u elektronskoj formi na e-mail adresu urednika. Podneseni rukopis treba biti popraćen pismom koje ima sljedeći sadržaj: - Autorova izjava da taj isti rukopis ili veoma sličan materijal nije podnesen ili štampan u drugim časopisima. - Autorova izjava o postojanju eventualnih sukoba interesa. - Izjava da su rukopis pročitali i odobrili svi autori; da su uslovi za autorstvo pomenuti ranije ispunjeni i da svi autori vjeruju da rukopis predstavlja njihov častan rad. - Kopije izjava i odobrenja za štampanje tabela, ilustracija, figura iz drugih publikacija ili osobnih podataka i slika pacijenata. Prije slanja rukopisa autori mogu da koriste listu za provjeru potrebnih uslova za podnošenje rukopisa u časopisu Porodična/Obiteljska medicina BiH, koja je data u prilogu I. Literatura: 1. International Committee of Medical Journal Editors. Dostupno na: http:// www.icmje.org/ 2. World Association of Medical Editors. Dostupno na: http://www.wame.org/ wamestmt.htm 3. Mašić I, Riđanović Z, Medicinska informatika, Knjiga 2; 4. izd. Sarajevo, Avicena, 1999. (4) 117 4. World Medical Association Declaration of Helsinki: ethical principles for medical research involving human subjects. JAMA. 2000 Dec 20;284(23):3043-5. 5. National Librari of Medicine, Medical Subject Heading. Dostupno na http:/ www.nlm.nih.gov/mesh/meshhome.html 6. Patrias K. National Library of Medicine recommended formats for bibliographic citation. Bethesda (MD): The Library; 1991. Dostupno na: http:// www.nlm.nih.gov/ bsd/uniform_requirements.html7. Index Medicus. Dostupno na: http://www.nlm.nih.gov/ porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. NAGRADA ZA NAJBOLJI LIJEK Nagrada za najbolji lijek u 2010.godini koju daje H.G. Creutzfeldt institut Nagrađen klasični antidijabetik Maninil® Oralni antidijabetik glibenklamid je u kliničkoj upotrebi od 1969. godine i dokazao se kao siguran antihiperglikemijski lijek u brojnim dugotrajnim kliničkim studijama. Drži ključno mjesto u oralnoj terapiji dijabetesa tip 2, posebno u socio ekonomskom smislu. Ove činjenice je prepoznao žiri međunarodnog renomiranog H.G. Creutzfeldt instituta u Kielu koji je proglasio Maninil® najboljim lijekom u 2010. godini. Odlučujuće stavke u odluci žirija su bile efikasno, tolerantno i sigurno farmakološko liječenje pacijenata oboljelih od dijabetesa, kao i dobra sposobnost kombinovanja sa drugim oralnim antidijabeticima. Dijagnosticiranje i liječenje dijabetes melitusa nije uvijek lako. Zbog nespecifičnih simptoma kao što je iscrpljenost, inertnost i česte infekcije koje se podmuklo pojavljuju u početnoj fazi, često se desi da se dijagnoza uspostavi slučajnim nalazima. Samo u naprednim fazama pojavljuju se klasični simptomi kao što su poliurija, polidipsija i nokturija i tako daju jasne indikacije za dijabetes melitus. Terapija se uvijek bazira na uzajamnom djelovanju nefaramkoloških i farmakoloških mjera, a terapijski cilj se treba individualno prilagoditi komorbiditetima pacijenta, očekivanom životnom vijeku i starosti. Kao principi, primjenjuju se sljedeći terapijski ciljevi: održavanje ili vraćanje kvalitete života bez simptoma te izbjegavanje akutnih komplikacija (infekcije, koma, hipoglikemija itd.). Smanjivanje rizika od zakašnjelih komplikacija Tipične posljedice dijabetesa su vaskularne komplikacije. Da bismo ih izbjegli, moraju se redovno mjeriti centralni parametri kao što su nivo glukoze u krvi, HbA1c i lipidi u krvi. Prema rezultatima UKPDS-a (United Kingdom Prospective Diabetes Study/Prospektivna studija o dijabetesu u Velikoj Britaniji), na primjer, smanjenje vrijednosti HbA1c za 1 % smanjuje relativni rizik od srčanog udara za 14 %, a od mikrovaskularnih komplikacija za 37 % (UKPDS 35. BMJ 2000;321:405-12). Zahvaljujući mikroniziranom glibenklamidu (koji se nalazi u Maninilu®), dostupan je antidijabetik koji je doveo do značajnog smanjenja mikrovaskularnih komplikacija kod pacijenata sa dijabetesom tipa 2 (UKPDS 33. Lancet 1998;352:837-53). Ovaj pozitivan efekat na krvne sudove izbjegava nastanak oftalmoloških, nefroloških, ne- 78 uropatskih i drugih komplikacija naveo je žiri, naglašavajući socio ekonomski značaj Maninila®. Glibenklamid je potentan i spreman za kombinovanje Osim pouzdane efikasnosti i veoma dobre tolerantnosti, jedna velika prednost glibenklamida je njegova posebna pogodnost za kombinovanu terapiju. Kombinacija sa metforminom vodi do daljnjeg poboljšanja metaboličke kontrole (UKPDS 34. Lancet 1998;352:854-65.). Nadalje, ako efekat monoterapije nije zadovoljavajući, ili ako se metformin ne podnosi ili je kontraindiciran, glibenklamid se može kombinovati i sa inhibitorom α-glukozidaze ili glitazonima. Trostruka terapija glibenklamid + metformin + glitazon je također uspješna ako za to postoje indikacije. Koristi glibenklamida su se jasno pokazale i u monoterapiji i u kombinovanoj terapiji (UKPDS 13. BMJ 1995;310;83-8.; UKPDS 28. Diabetes Care 1998;21:87-92.; Olsson J et al. Diabetologia 2000;43:558-60.; Reaven GM et al. J Clin Endocrinol Metab 1992;74:1020-6.). Na osnovu dostupnih podataka, glibenklamid se stoga može koristiti kod pacijenata sa višestrukim kardiovaskularnim rizicima uz postojeće polimedikacije – odgovorne za kontraindikacije. Sve u svemu, žiri je bio impresioniran pozitivnim karakteristikama Maninila®. Rezultati studije kao i dugogodišnje testiranje u praksi su pokazali da pacijenti sa dijabetes melitusom tip 2 mogu dobiti sigurnu i efikasnu terapiju zahvaljujući glibenklamidu. Posebno dobra mogućnost kombinacije i detaljno istražene i kontrolisane interakcije sa lijekovima čine ovaj antidijabetik idealnim lijekom u svakodnevnoj praksi koji, za razliku od drugih oralnih antidijabetika, je sposoban da štedi novac zavoda zdravstvenog osiguranja i pacijenata. Stoga je prema mišljenju žirija bilo jedino prikladno da se nagrada za najbolji lijek u 2010. godini dodijeli Maninilu®. Maninil® mikronizirani glibenklamid • Niža doza uz bolju efikasnost • Ekonomski isplativno veliko pakovanje • 2 jačine za komforniju terapiju porodična/obiteljska medicina Bosne i Hercegovine • mart/ožujak 2011. salmeterol/flutikazon propionat Više informacija i uputstvo za upotrebu lijeka možete dobiti od medicinskih predstavnika kompanije GlaxoSmithKline. Seretide je zaštićeno ime GlaxoSmithKline grupe kompanija. BIH/SFC/0001/11 Pružite Vašim pacijentima sa HOPB-om više dobrih dana
© Copyright 2024 Paperzz