ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ για την αγορά του νέου σας επαγγελματικού φορτιστή μπαταριών εναλλασσόμενης λειτουργίας. Ο φορτιστής αυτός περιλαμβάνεται στο πλαίσιο μιας σειράς επαγγελματικών φορτιστών από την εταιρία CTEK SWEDEN AB και αντιπροσωπεύει την πιο πρόσφατη τεχνολογία στη φόρτιση μπαταριών. Το MXTS 70 είναι ο πρώτος φορτιστής με πολλαπλές ρυθμιζόμενες παραμέτρους. ΑΣΦΑΛΕΙΑ •Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί μόνο για τη φόρτιση μπαταριών σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές. Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή για οποιονδήποτε άλλο σκοπό. Πάντα να τηρείτε τις συστάσεις των κατασκευαστών μπαταρίας. •Ποτέ μην επιχειρείτε να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. •Ελέγξτε τα καλώδια του φορτιστή πριν από τη χρήση. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν προκληθεί ρωγμές στα καλώδια ή την κυρτή προστασία. Κάθε φορτιστής με κατεστραμμένο καλώδιο πρέπει να επιστρέφεται στο κατάστημα λιανικής. Κάθε κατεστραμμένο τροφοδοτικό καλώδιο πρέπει να αντικαθίσταται από έναν αντιπρόσωπο της CTEK. •Ποτέ μην φορτίζετε μια κατεστραμμένη μπαταρία. •Ποτέ μην φορτίζετε μια παγωμένη μπαταρία. •Ποτέ μην τοποθετείτε το φορτιστή πάνω στην μπαταρία κατά τη φόρτιση. •Πάντα να φροντίζετε να υπάρχει σωστός εξαερισμός κατά τη διάρκεια της φόρτισης. •Αποφύγετε να καλύπτετε το φορτιστή. •Μια μπαταρία που φορτίζεται μπορεί να εκλύει εκρητικά αέρια. Αποφύγετε σπινθήρες κοντά στη μπαταρία. Όταν οι μπαταρίες φθάνουν στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, μπορεί να προκληθούν εσωτερικοί σπινθηρισμοί. •Όλες οι μπαταρίες χαλάνε αργά ή γρήγορα. Μια μπαταρία που χαλάει κατά τη φόρτιση επιδιορθώνεται συνήθως από τον προηγμένο έλεγχο φορτιστών, ωστόσο μπορεί να συνεχίζουν να υφίστανται ορισμένα σπάνια σφάλματα στην μπαταρία. Μην αφήνετε μια μπαταρία ανεπιτήρητη για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα. •Διασφαλίστε ότι η καλωδίωση δεν έχει σημεία συμφόρησης και δεν έρχεται σε επαφή με καυτές επιφάνειες ή αιχμηρές άκρες. •Το οξύ της μπαταρίας είναι διαβρωτικό. Ξεπλύνετε κατευθείαν με νερό, αν το οξύ έρθει σε επαφή με το δέρμα ή τα μάτια και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. •Πάντα να ελέγχετε ότι ο φορτιστής είναι γυρισμένος στο ΒΗΜΑ 7, προτού αφήσετε το φορτιστή χωρίς επιτήρηση και συνδεμένο για μακρά χρονικά διαστήματα. Αν ο φορτιστής δεν μεταβεί στο ΒΗΜΑ 7 εντός 55 ωρών, αυτό αποτελεί μια ένδειξη σφάλματος. Αποσυνδέστε το φορτιστή με το χέρι. •Οι μπαταρίες καταναλώνουν νερό κατά τη χρήση και τη φόρτιση. Σε μπαταρίες στις οποίες μπορεί να προστίθεται νερό η στάθμη νερού πρέπει να ελέγχεται τακτικά. Αν η στάθμη νερού είναι χαμηλή, προσθέστε αποσταγμένο νερό. •Η συσκευή αυτή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση από μικρά παιδιά ή άτομα που δεν μπορούν να διαβάσουν ή να κατανοήσουν το εγχειρίδιο, εκτός και αν βρίσκονται υπό την επίβλεψη κάποιου υπευθύνου, προκειμένου να διασφαλίζεται ότι μπορούν να χρησιμοποιήσουν το φορτιστή μπαταρίας με ασφάλεια. Η συσκευή αυτή επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με GR • 11 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 11 2013-08-19 13:34:19 GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ USB PORT EN The USB port is used for downloading charge program parameters from a PC by a technician or skilled user but not end user. GR H θύρα USB χρησιμοποιείται για τη λήψη (download) μέσω υπολογιστή παραμέτρων που αφορούν προγράμματα φόρτισης από τεχνικό ή εξειδικευμένο χρήστη, όχι όμως από τον τελικό χρήστη. HR USB priključak se koristi za preuzimanje parametara za punjenje programa sa računala od strane tehničara ili obučenog korisnika ali ne krajnjeg korisnika. SI Vrata USB se uporabljajo za prenos parametrov napajalnega programa z računalnika s strani tehnika ali usposobljenega uporabnika, toda ne s strani končnega uporabnika. RO Portul USB se foloseşte la descărcarea parametrilor programului de încărcare de pe un PC de către un tehnician sau un utilizator experimentat, dar nu de către utilizatorul final. HU Az USB csatlakozót a töltőprogram paraméterek PC-ről való letöltéséhez használhatja a technikus vagy a gyakorlott felhasználó, de nem a végfelhasználó. BG USB портът се използва за изтегляне на параметри на програмата за зареждане от компютър. Това може да се извършва от техник или квалифициран потребител, но не и от крайния потребител. PT A porta USB é utilizada para descarregar os parâmetros do programa de carregamento a partir de um PC por um técnico ou utilizador experiente, mas não pelo utilizador final. μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον τους παρέχεται επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. •Η σύνδεση στην κεντρική τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς για τις ηλεκτρικές εγκαταστάσεις. •Ο φορτιστής πρέπει να συνδέεται μόνο σε μια γειωμένη έξοδο ρευματολήπτη. •Ο φορτιστής έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην τον εκθέτετε σε βροχή ή χιόνι. CORD SET PRO* (Επαγγελματικό σετ καλωδίων) Αισθητήρας θερμοκρασίας CORD SET PRO* (Επαγγελματικό σετ καλωδίων) θηλυκός σύνδεσμος + Eyelets M8 (Κρίκοι σύνδεσης) Σφιγκτήρες (κλιπ) Καλώδιο φορτιστή αρσενικός σύνδεσμος +/Αισθητήρας θερμοκρασίας αρσενικός σύνδεσμος Θηλυκός σύνδεσμος αισθητήρα θερμοκρασίας CORD SET PRO* (Επαγγελματικό σετ καλωδίων) θηλυκός σύνδεσμος Επαφή USB τύπου B Τροφοδοτικό καλώδιο *Προαιρετικά Σύνδεσμος τροφοδοτικού καλωδίου Κεντρικός διακόπτης 12 • GR 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 12 2013-08-19 13:34:20 Για να φορτίσετε βάσει των ρυθμίσεων του προγράμματος που χρησιμοποιήθηκε τελευταία 4 5 Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Όταν τοποθετείτε το φορτιστή σε μια μόνιμη θέση, στηρίξτε τον πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια. Στερεώστε το φορτιστή με βίδες στις τέσσερις οπές. Χρησιμοποιήστε βίδες που προορίζονται για την επιφάνεια. Αφήστε χώρο γύρω από το φορτιστή ώστε να μην προκαλούνται παρεμβολές στην ψύξη αέρα. Πατήστε το κουμπί START/ STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε τη φόρτιση Πατήστε το κουμπί START/ STOP για να διακόψετε τη φόρτιση ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ Αν οι σφιγκτήρες (κλιπ) της μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα, η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας θα διασφαλίσει ότι η μπαταρία και ο φορτιστής δεν θα υποστούν βλάβη. • Συνδέστε το καλώδιο μπαταρίας 1 , συμπεριλαμβανομένου του αισθητήρα θερμοκρασίας, στο φορτιστή • Συνδέστε το τροφοδοτικό καλώδιο 2 στο φορτιστή • Συνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα 3 στο θετικό πόλο της μπαταρίας • Συνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα 4 στο πλαίσιο του οχήματος, μακριά από το σωλήνα καυσίμου και την μπαταρία • Συνδέστε το φορτιστή 5 στην κεντρική τροφοδοσία • Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 6 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΚΑΛΩΔΙΑ • Απενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 6 • Αποσυνδέστε το φορτιστή από την κεντρική τροφοδοσία 5 , πριν αποσυνδέσετε την μπαταρία • Αποσυνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα 4 πριν από τον κόκκινο 3 1 MXTS 70 12V/70A 24V/50A Συνδέστε τα καλώδια στο φορτιστή STOP START STOP MODE NORMAL AGM Ca/Ca BOOST 1 2 3 4 SUPPLY 5 6 7 V A h Ah & info 6 8 SET – ΕΠΑΦΗ USB ΤΥΠΟΥ B 3 Συνδέστε το φορτιστή στην κεντρική τροφοδοσία* 2 + 1 2 – + ΕΠΑΦΗ USB ΤΥΠΟΥ B Χρησιμοποιείται για τη λήψη (download) προσαρμοσμένων προγραμμάτων φόρτισης. Επικοινωνήστε με τη διεύθυνση [email protected] για πληροφορίες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Απαγορεύεται η χρήση για φόρτιση κινητών τηλεφώνων! Ορισμένα οχήματα μπορεί να έχουν θετικά γειωμένες μπαταρίες • Συνδέστε το μαύρο σφιγκτήρα 3 στον αρνητικό πόλο της μπαταρίας • Συνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα 4 στο πλαίσιο του οχήματος, μακριά από το σωλήνα καυσίμου και την μπαταρία ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τον εκτιμώμενο χρόνο μέχρι να φορτιστεί μια άδεια μπαταρία στο 80% Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία ΜΕΓΕΘΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 20Ah 50Ah 100Ah 200Ah 500Ah 1000Ah ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Οι μπαταρίες και τα ηλεκτρονικά κυκλώματα θα καταστραφούν, αν οι μπαταρίες των 12V φορτίζονται βάσει μιας ρύθμισης των 24V. ΦΟΡΤΙΣΗ ΡΕΥΜΑ 10A *Τα βύσματα τροφοδοσίας μπορεί να διαφέρουν, προκειμένου να ταιριάζουν στην κεντρική τροφοδοσία. 2h 4h 8h 20A 2h 4h 8h 30A 2h 3h 5h 40A 2h 4h 10h 50A 2h 3h 8h 3 4 5 16h Αποσυνδέστε τα καλώδια • Αποσυνδέστε τον κόκκινο σφιγκτήρα 4 πριν από τον μαύρο 3 GR • 13 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 13 2013-08-19 13:34:21 GR ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗ Για τη βέλτιστη δυνατή φόρτιση των μπαταριών σας παρέχεται η δυνατότητα ρύθμισης της τάσης και του ρεύματος. Επιπρόσθετα, μπορείτε να επιλέξετε μια φόρτιση με αντιστάθμιση θερμοκρασίας. Δείτε παρακάτω πως να ρυθμίσετε τις παραμέτρους για μια φόρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες σας. 1. Συνδέστε τα καλώδια φορτιστή στο φορτιστή (βλέπε Γρήγορο οδηγό) 2. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία (βλέπε Γρήγορο οδηγό) 3. Συνδέστε το φορτιστή στην κεντρική τροφοδοσία Η λυχνία ρεύματος υποδεικνύει ότι το τροφοδοτικό καλώδιο είναι συνδεμένο στην κεντρική τροφοδοσία. Η λυχνία σφάλματος υποδεικνύει ότι οι σφιγκτήρες μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα. Η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας διασφαλίζει ότι η μπαταρία ή ο φορτιστής δεν θα καταστραφούν. 4. Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 5. Πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να επιλέξετε πρόγραμμα φόρτισης 6. Πατήστε το κουμπί SET (Ρύθμιση) για να ορίσετε παραμέτρους 7. Επιλέξτε τάση •Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η τάση (U) μπορεί να επιλεγεί •Η οθόνη (V) θα εμφανίσει την καθορισμένη τάση •Πατήστε +/- για να αλλάξετε •Πατήστε το κουμπί SET (Ρύθμιση) για επιβεβαίωση 8. Επιλέξτε ρεύμα •Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι το ρεύμα (A) μπορεί να επιλεγεί •Η οθόνη (A) θα εμφανίσει το καθορισμένο ρεύμα •Πατήστε +/- για να αλλάξετε •Πατήστε το κουμπί SET για επιβεβαίωση 9. Επιλέξτε αντιστάθμιση θερμοκρασίας •Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η αντιστάθμιση θερμοκρασίας ( ) μπορεί να επιλεγεί •Η λυχνία αισθητήρα θερμοκρασίας θα υποδείξει τον ενεργοποιημένο αισθητήρα θερμοκρασίας •Πατήστε +/- για να αλλάξετε •Πατήστε το κουμπί SET για επιβεβαίωση 10. Πατήστε το κουμπί START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε τον κύκλο φόρτισης ή πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να αλλάξετε πρόγραμμα φόρτισης 11. Ακολουθήστε την ένδειξη 8 βημάτων διαμέσου της διαδικασίας φόρτισης Η μπαταρία είναι έτοιμη να ξεκινήσει τον κινητήρα, όταν το ΒΗΜΑ 4 είναι αναμμένο. Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν το ΒΗΜΑ 7 είναι αναμμένο. 12. Διακόψτε τη φόρτιση σε κάθε στιγμή, πατώντας το κουμπί START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) 13. Πατήστε το κουμπί START/STOP για να ξεκινήσετε τον κύκλο φόρτισης MXTS 70 12V/70A 24V/50A ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΚΟΥΜΠΙ ΜΟDE (Λειτουργία) ΚΟΥΜΠΙ START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΛΥΧΝΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ STOP START STOP MODE NORMAL AGM Ca/Ca BOOST SUPPLY ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ (SUPPLY) ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ AGM ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Ca/Ca ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ BOOST (Ενίσχυση) 1 2 3 4 5 6 7 ΟΘΟΝΗ ΤΑΣΗΣ (V) 8 ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (A) ΟΘΟΝΗ (h) V A ΚΟΥΜΠΙ SET (Ρύθμιση) h Ah & info ΚΟΥΜΠΙ ΜΕΙΩΣΗΣ ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΞΗΣΗΣ SET 14 • GR 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 14 2013-08-19 13:34:22 SUPPLY (ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ) Για τη βέλτιση δυνατή φόρτιση συντήρησης αιωρούμενου τύπου (float) ή τη λειτουργία τροφοδοσίας τάσης για το όχημά σας η τάση και το μέγιστο όριο ρεύματος μπορούν να ρυθμίζονται από τον μπροστινό πίνακα. Βλέπε παρακάτω σχετικά με τον τρόπο ρύθμισης του προγράμματος τροφοδοσίας τάσης και τις παραμέτρους του. 2. Συνδέστε το φορτιστή στην μπαταρία (βλέπε "Σύνδεση καλωδίου") 3. Συνδέστε το φορτιστή στην κεντρική τροφοδοσία Η λυχνία ρεύματος υποδεικνύει ότι το τροφοδοτικό καλώδιο είναι συνδεμένο στην κεντρική τροφοδοσία. Η λυχνία σφάλματος υποδεικνύει ότι οι σφιγκτήρες μπαταρίας έχουν συνδεθεί εσφαλμένα. Η προστασία αντιστραμμένης πολικότητας διασφαλίζει ότι η μπαταρία ή ο φορτιστής δεν θα καταστραφούν. 4. Ενεργοποιήστε τον κεντρικό διακόπτη 5. Πατήστε το κουμπί MODE (Λειτουργία) για να επιλέξετε τη λειτουργία Supply (Tροφοδοσία) 6. Πατήστε το κουμπί SET (Ρύθμιση) για να ορίσετε παραμέτρους 7. Επιλέξτε τάση •Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η τάση (U) έχει επιλεγεί •Η οθόνη (V) θα εμφανίσει την καθορισμένη τάση •Πατήστε +/- για να αλλάξετε •Πατήστε το κουμπί SET για επιβεβαίωση 8. Επιλέξτε τάση Τροφοδοσίας •Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι η τάση Τροφοδοσίας (Su) έχει επιλεγεί •Η οθόνη (V) θα εμφανίσει το επίπεδο τάσης Τροφοδοσίας •Πατήστε +/- για να αλλάξετε •Πατήστε το κουμπί SET για επιβεβαίωση 9. Επιλέξτε ρεύμα •Η οθόνη (h) θα εμφανίσει ότι το ρεύμα (A) έχει επιλεγεί •Η οθόνη (A) θα εμφανίσει το καθορισμένο ρεύμα •Πατήστε +/- για να αλλάξετε •Πατήστε το κουμπί SET για επιβεβαίωση 10. Πατήστε το κουμπί START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε τη λειτουργία Supply (Tροφοδοσία) 11. Ένδειξη λειτουργίας τροφοδοσίας Το ΒΗΜΑ 7 ανάβει για να υποδείξει ότι εκτελείται η λειτουργία Supply (Τροφοδοσία). 12V/70A 24V/50A ΛΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ ΚΟΥΜΠΙ ΜΟDE (Λειτουργία) GR 1. Συνδέστε τα καλώδια φορτιστή στο φορτιστή (βλέπε "Σύνδεση καλωδίου") MXTS 70 ΛΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙ START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) ΚΑΝΟΝΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΛΥΧΝΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ STOP START STOP MODE NORMAL AGM Ca/Ca BOOST SUPPLY ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ (SUPPLY) ΕΤΟΙΜΗ ΓΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ AGM ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Ca/Ca ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ BOOST (Ενίσχυση) 1 2 3 4 5 6 7 ΟΘΟΝΗ ΤΑΣΗΣ (V) 8 ΠΛΗΡΩΣ ΦΟΡΤΙΣΜΕΝΗ ΟΘΟΝΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ (A) ΟΘΟΝΗ (h) V A ΚΟΥΜΠΙ SET (Ρύθμιση) h Ah & info ΚΟΥΜΠΙ ΜΕΙΩΣΗΣ ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) ΚΟΥΜΠΙ ΑΥΞΗΣΗΣ SET 12. Διακόψτε την Τροφοδοσία σε κάθε στιγμή, πατώντας το κουμπί START/STOP 13. Πατήστε το κουμπί START/STOP για να συνεχίσετε τη λειτουργία Supply (Tροφοδοσία) GR • 15 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 15 2013-08-19 13:34:22 ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ, ΟΘΟΝΕΣ ΚΑΙ ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ 12/24 10-70 E01-E99 ΛΥΧΝΙΕΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ: ΥΧΝΙΑ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ/ΔΙΑΚΟΠΗΣ Λ Υποδεικνύει ότι η φόρτιση δεν έχει ξεκινήσει ή ότι έχει διακοπεί. Πατήστε το κουμπί START/PAUSE (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε/συνεχίσετε τη λειτουργία. ΥΧΝΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Λ Υποδεικνύει ότι η κεντρική τροφοδοσία είναι συνδεμένη. ΥΧΝΙΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ Λ Υποδεικνύει ότι έχει συμβεί κάποιο σφάλμα. Βλέπε ΚΩΔΙΚΟΥΣ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ για περιγραφή. Πατήστε το κουμπί START/PAUSE για να εκκαθαρίσετε το σφάλμα και να διακόψετε τη φόρτιση. ΥΧΝΙΑ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Λ Υποδεικνύει ότι ο αισθητήρας θερμοκρασίας είναι ενεργοποιημένος. Η τάση ρυθμίζεται αυτόματα για να βελτιστοποιήσει τη φόρτιση σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ: ΟΘΟΝΗ (V) Εμφανίζει την καθορισμένη τάση Επιλογές: 12/24 Volts ΟΘΟΝΗ (A) Εμφανίζει το καθορισμένο ρεύμα Επιλογές: 70/50/40/30/20/10A σε ρύθμιση 12V Επιλογές: 50/40/30/20/10A σε ρύθμιση 24V Τα 70A μπορούν να επιλεγούν μόνο για το πρόγραμμα SUPPLY (Τροφοδοσία). ΟΘΟΝΗ (h) Εμφανίζει την παράμετρο προς ρύθμιση Επιλογές: U/SU/A/ / U = Ονομαστική τάση SU = Τάση τροφοδοσίας A = Τρέχον όριο = Αντιστάθμιση θερμοκρασίας = Χρόνος αναπλήρωσης στο πρόγραμμα BOOST (Ενίσχυση) ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) Εμφανίζει κωδικούς σφάλματος ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΧΡΟΝΟΥ ΚΑΤΑ ΤΗ ΦΟΡΤΙΣΗ: ΟΘΟΝΗ (V) Εμφανίζει την τάση εξόδου ΟΘΟΝΗ (A) Εμφανίζει το ρεύμα εξόδου ΟΘΟΝΗ (h) Alt. 1. Εμφανίζει το συνολικό χρόνο φόρτισης που παρήλθε (λεπτά/ώρες) Alt. 2. Εμφανίζει το συνολικό χρόνο που παρήλθε μέχρι να συμβεί ένα σφάλμα ΟΘΟΝΗ (Ah και πληροφορίες) Alt.1. Εμφανίζει τη συνολική φόρτιση που αποδόθηκε μέχρι την εκκίνηση (λεπτά/ώρες) Alt.2. Εμφανίζει κωδικούς σφάλματος μαζί με τη λυχνία ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ E01 ΚΩΔΙΚΟΙ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ: E01 ΑΝΤΙΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΠΟΛΙΚΟΤΗΤΑ Συνδέστε το φορτιστή σύμφωνα με το “Γρήγορο οδηγό” E02 ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΤΑΣΗ Τάση μπαταρίας πολύ υψηλή για το επιλεγμένο πρόγραμμα φόρτισης, ελέγξτε την τάση της μπαταρίας. E03ΛΗΞΗ ΧΡΟΝΟΥ, ΒΗΜΑ 1: DESULPHATION (Αποθείωση) Επανεκκινήστε το φορτιστή. Αν η φόρτιση συνεχίζει να διακόπτεται, τότε η μπαταρία έχει πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E04ΛΗΞΗ ΧΡΟΝΟΥ, ΒΗΜΑ 2: SOFT START (Ήπια εκκίνηση) Επανεκκινήστε το φορτιστή. Αν η φόρτιση συνεχίζει να διακόπτεται, τότε η μπαταρία έχει πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E05 ΛΗΞΗ ΧΡΟΝΟΥ, ΒΗΜΑ 5: ΑΝΑΛΥΣΗ Επανεκκινήστε το φορτιστή. Αν η φόρτιση συνεχίζει να διακόπτεται, τότε η μπαταρία δεν μπορεί να συγκρατήσει τη φόρτιση και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E06 ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Η μπαταρία είναι πολύ θερμή για να φορτιστεί. Η μπαταρία έχει υποστεί βλάβη και ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθεί. E07ΧΑΜΗΛΗ ΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΣΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ Τάση μπαταρίας πολύ χαμηλή ή έχουν συνδεθεί πολύ μεγάλα κυκλώματα κατανάλωσης. Ελέγξτε αν η μπαταρία των 12V είναι συνδεμένη στη ρύθμιση μπαταρίας των 24V ή αποσυνδέστε τα μεγάλα κυκλώματα κατανάλωσης ρεύματος. E08 ΥΨΗΛΟ ΡΕΥΜΑ ΣΕ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑΣ Ελέγξτε αν τα κλιπ είναι βραχυκυκλωμένα ή συνδεμένα με αντιστραμμένη πολικότητα. E99 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΤΑΣΗ Αν η τάση μπαταρίας είναι κάτω από 17V, ανάβει η λυχνία ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ, όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση των 24V. Alt 1. Πατήστε το κουμπί START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) για να φορτίσετε με τη ρύθμιση των 12V. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους για μια προσαρμοσμένη φόρτιση, συνεχίστε με την ενότητα “ΦΟΡΤΙΣΗ”, βήματα 6 έως 9 Alt 2. Πατήστε το κουμπί ΑΥΞΗΣΗ για να αλλάξετε στη ρύθμιση των 24V. Πατήστε το κουμπί START/STOP για να συνεχίσετε. Για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους για μια προσαρμοσμένη φόρτιση, συνεχίστε με τη “ΦΟΡΤΙΣΗ”, βήματα 6 έως 9. 16 • GR 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 16 2013-08-19 13:34:22 ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Επιλέξτε πρόγραμμα, πατώντας το κουμπί MODE (Λειτουργία). Ρυθμίστε παραμέτρους σύμφωνα με τη "ΦΟΡΤΙΣΗ" (6–9). Πατήστε το κουμπί START/STOP (Εκκίνηση/Διακοπή) για να ξεκινήσετε το επιλεγμένο πρόγραμμα. Ο πίνακας επεξηγεί τα διάφορα Προγράμματα Φόρτισης: Αριθμός μοντέλου Ονομαστική τάση AC (εναλλ. ρεύμ.) Πρόγραμμα Μέγεθος μπαταρίας (Ah) Επεξήγηση Eύρος θερμοκρασίας NORMAL (Κανονικό) 20–1500Ah Χρησιμοποιείται για μπαταρίες τζελ (GEL), υγρού τύπου (WET) και μπαταρίες που δεν απαιτούν συντήρηση (MF). -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) AGM 20–1500Ah Χρήση για τις περισσότερες μπαταρίες απορροφητικού στρώματος γυαλιού (AGM). Για ορισμένες μπαταρίες AGM πρέπει να χρησιμοποιείται χαμηλότερη τάση (ΚΑΝΟΝΙΚΗ λειτουργία), ελέγξτε την μπαταρία χειροκίνητα, αν δεν είστε βέβαιοι. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) Ca/Ca 20–1500Ah Χρησιμοποιείται για μπαταρίες ασβεστίου/ασβεστίου (Ca/Ca). Χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα Ca/Ca για να μεγιστοποιήσετε τη φόρτιση με ελάχιστη απώλεια υγρού. Συμπεριλαμβανομένου του βήματος RECOND (Αναπλήρωση). Αναπληρώστε την μπαταρία σας μία φορά ετησίως και μετά από βαθιά εκφόρτιση, για να μεγιστοποιήσετε διάρκεια ζωής και χωρητικότητα. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) BOOST (Ενίσχυση) 20–1500Ah SUPPLY (Τροφοδοσία) 20–1500Ah Χρησιμοποιείται για αποκατάσταση στρωματοποιημένων μπαταριών. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) Χρησιμοποιείται ως μια τροφοδοσία ισχύος ή χρησιμοποιείται για φόρτιση συντήρησης αιωρούμενου τύπου (float), όταν απαιτείται μια χωρητικότητα μπαταρίας στο 100%. Το πρόγραμμα SUPPLY (Τροφοδοσία) ενεργοποιεί το Βήμα 7 χωρίς περιορισμό χρόνου ή τάσης. -20°C–+50°C (-4ºF–+122ºF) 12V/24V Ρεύμα Μέγεθος μπαταρίας, ελάχ. Μέγεθος μπαταρίας, μέγ. 10A 20Ah 300Ah 20A 40Ah 600Ah 30A 60Ah 900Ah 40A 80Ah 1200Ah 50A 100Ah 1500Ah •Η χρήση υψηλότερου ρεύματος από το συνιστώμενο μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα οι μπαταρίες να μην φορτίζονται πλήρως. •Η χρήση χαμηλότερου ρεύματος από το συνιστώμενο θα επιμηκύνει το χρόνο φόρτισης. •Οι τιμές ρεύματος είναι οι μέγιστες συνιστώμενες για φόρτιση μπαταριών. Αν είναι συνδεμένο ένα παράλληλο κύκλωμα κατανάλωσης ρεύματος, τότε η ρύθμιση ρεύματος μπορεί να αυξάνεται βάσει αυτής της τιμής ρεύματος. •Ορισμένοι κατασκευαστές μπαταριών μπορεί να συνιστούν διαφορετικές τιμές. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή, αν δεν είστε βέβαιοι. Οι κύριες συστάσεις είναι ότι οι μπαταρίες τζελ πρέπει να φορτίζονται σε ένα χαμηλό εύρος τιμών ρεύματος, οι μπαταρίες Power AGM στο ανώτερο εύρος τιμών και οι περισσότεροι από τους άλλους τύπους στο μέσο εύρος τιμών. 1045 220–240VAC, 47–64Hz Τάση φόρτισης Κανονικά (Normal) 14,4V/28,8V Μέγ. 15,8V/31,6V Τροφοδοσία (Supply) 13,6V/27,2V, 14,0V/28,0V, 14,4V/28,8, 14,8V/29,6V Τάση εκκίνησης 2,0V Ρεύμα εξόδου Μέγ. 50A, 70A σε τροφοδοσία 12V Ρεύμα, ηλεκτρικό Μέγ. 7,2A rms (σε πλήρες ρεύμα φόρτισης στα δίκτυο 24V) Απαγωγή ρεύματος <1Ah/μήνα επιστροφής* Κυμάτωση** <4% του πραγματικού DC (συνεχούς) ρεύματος Θερμοκρασία -20°C έως +50°C περιβάλλοντος (-4°F έως +122°F) Τύπος φορτιστή Πλήρως αυτόματος κύκλος φόρτισης 8 βημάτων Τύποι μπαταρίας Όλοι οι τύποι μπαταριών μολύβδου-οξέος 12V και 24V (WET, MF, Ca/Ca, AGM και GEL). Συμβουλευθείτε τον προμηθευτή της μπαταρίας σας για κατάλληλες πληροφορίες φόρτισης. Χωρητικότητα 20Ah–1500Ah μπαταρίας Διαστάσεις 338x178x80mm (Μ x Π x Υ) Κατηγορία IP20 μόνωσης Βάρος 3,3kg, χωρίς καλώδια Εγγύηση 2 έτη *) Η απαγωγή του ρεύματος επιστροφής είναι το ρεύμα που αποστραγγίζει τη μπαταρία, αν ο φορτιστής δεν είναι συνδεμένος στο ηλεκτρικό δίκτυο. Οι φορτιστές CTEK έχουν πολύ χαμηλό ρεύμα επιστροφής. **) Η ποιότητα της τάσης φόρτισης και του ρεύματος φόρτισης είναι πολύ σημαντική. Μια υψηλή κυμάτωση ρεύματος ανεβάζει τη θερμοκρασία της μπαταρίας, γεγονός που επιφέρει μια επίδραση γήρανσης στο θετικό ηλεκτρόδιο. Η κυμάτωση υψηλής τάσης μπορεί να βλάψει άλλον εξοπλισμό που είναι συνδεμένος στη μπαταρία. Οι φορτιστές μπαταρίας CTEK παράγουν πολύ καθαρή τάση και ρεύμα με χαμηλή κυμάτωση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος βραχυκυκλώματος στα καλώδια των μπαταριών. Συνδέστε τα καλώδια φορτιστή στο φορτιστή, προτού συνδέσετε την μπαταρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, αν αγγίξετε τους ακροδέκτες θετικού και αρνητικού πόλου κατά τη φόρτιση GR • 17 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 17 2013-08-19 13:34:22 GR ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE 11 2 3 4 5 6 7 8 Αυξανόμενη τάση σε 14,4V 28,8V 50A Αυξανόμενη τάση σε 14,7V 29,4V 50A Αυξανόμενη τάση σε 14,7V 29,4V 50A 14,4V 28,8V Ρεύμα που μειώνεται NORMAL (Κανονικό) AGM Ca/Ca 15,8V 31,6V 50A έως 12,6V 25,2V 15,8V 31,6V 50A έως 12,6V 25,2V 15,8V 31,6V 50A έως 12,6V 25,2V 14,7V 29,4V Ρεύμα που μειώνεται 14,7V 29,4V Ρεύμα που μειώνεται Ελέγχει αν η τάση πέφτει κάτω από 12V 24V Ελέγχει αν η τάση πέφτει κάτω από 12V 24V Ελέγχει αν η τάση πέφτει κάτω από 12V 24V Μέγ. 15,8V Μέγ. 31,6V 1,5A 12,7–14,4V 25,4–28,8V 50–2A 13,6V 27,2V Μέγ. 50A 12,7–14,4V 25,4–28,8V 50–2A 13,6V 27,2V Μέγ. 50A 12,7–14,4V 25,4–28,8V 50–2A Αυξανόμενη τάση σε 15,8V 31,6V 1,5A Χρονομέτρης με δυνατότητα επιλογής, Αρχικά 8h. Μέγ. 24h. BOOST (Ενίσχυση) Δυνατότητα επιλογής 13.6; 14.0; 14,4, 14,8V 27.2; 28.0 28,8, 29,2V 70A** SUPPLY (Τροφοδοσία) Χρονικό όριο: 13,6V 27,2V Μέγ. 50A 8 ώρες 20 ώρες 8 ώρες 3 λεπτά 2 ώρες ή 6 ώρες ανάλογα με την τάση μπαταρίας κατά την εκκίνηση φόρτισης 10 ημέρες* ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Η CTEK παρέχει επαγγελματική υποστήριξη πελατών: www.ctek.com. Για το πιο πρόσφατο εγχειρίδιο χρήσης δείτε τον ιστότοπο www.ctek.com. Μέσω e-mail: [email protected], τηλεφωνικά: +46(0) 225 351 80, με φαξ +46(0) 225 351 95. ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ CTEK ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΑΠΟ 2012–05–30 Μέγ. παλμός 1h *) Το πρόγραμμα SUPPLY (Τροφοδοσία) δεν έχει χρονικό περιορισμό **) Μόνο για 12V, το μέγιστο ρεύμα αποδίδεται για 30 δευτερόλεπτα, ακολουθούμενο από ένα χρονικό διάλειμμα 90 δευτερολέπτων. Ο μετρητής 30 δευτερολέπτων ξεκινά όταν το ρεύμα έχει υπερβεί τα 50A. Τα 50A αποδίδονται αδιάλειπτα. ΒΗΜΑ 1 DESULPHATION (Αποθείωση) Εντοπίζει μπαταρίες με μεγάλη περιεκτικότητα σε θείο. Παλλόμενο ρεύμα και τάση, αφαιρεί τις θειικές ενώσεις από τις πλάκες ηλεκτροδίου της μπαταρίας, αποκαθιστώντας τη χωρητικότητα της μπαταρίας. ΒΗΜΑ 2 soft start (Ήπια εκκίνηση) Ελέγχει αν η μπαταρία μπορεί να δεχτεί φόρτιση. Το βήμα αυτό αποτρέπει τη φόρτιση σε μια ελαττωματική μπαταρία. ΒΗΜΑ 3 bulk (Μαζικά) Φόρτιση με μέγιστο ρεύμα, μέχρι περίπου 80% της χωρητικότητας της μπαταρίας. ΒΗΜΑ 4 absorption (Απορρόφηση) Φόρτιση με ρεύμα που διαρκώς μειώνεται με σκοπό τη μεγιστοποίηση της χωρητικότητας μπαταρίας στο 100%. ΒΗΜΑ 5 analysE (Ανάλυση) Ελέγχει αν η μπαταρία μπορεί να συγκρατήσει τη φόρτιση. Οι μπαταρίες που δεν μπορούν να συγκρατήσουν τη φόρτιση, ενδεχομένως να πρέπει να αντικατασταθούν. Η εταιρία CTEK SWEDEN AB παρέχει μια περιορισμένη εγγύηση στον αρχικό αγοραστή αυτού του προϊόντος. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη. Η εγγύηση ισχύει για κατασκευαστικές βλάβες και ελαττώματα υλικού για 2 έτη από την ημερομηνία της αγοράς. Ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει το προϊόν μαζί με την απόδειξη αγοράς στο σημείο της πώλησης. Αυτή η εγγύηση είναι άκυρη, αν έχετε ανοίξει το φορτιστή μπαταρίας, τον έχετε μεταχειριστεί απρόσεκτα ή έχει επισκευαστεί από άτομο εκτός της CTEK SWEDEN AB ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της. Ο φορτιστής είναι σφραγισμένος. Η αφαίρεση ή καταστροφή της σφράγισης ακυρώνει την εγγύηση. Η CTEK SWEDEN AB δεν παρέχει καμία εγγύηση διαφορετική από αυτή την περιορισμένη εγγύηση και δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν άλλα έξοδα διαφορετικά από αυτά που αναφέρονται παραπάνω, δηλ. για καμία συνεπαγόμενη βλάβη. Επιπλέον, CTEK SWEDEN AB δεν είναι υποχρεωμένη για την παροχή καμίας άλλης εγγύησης πέρα από την παρούσα. ΒΗΜΑ 6 recond (Αναπλήρωση) Επιλέξτε το πρόγραμμα Ca/Ca (ασβεστίου/ασβεστίου) για να προσθέσετε το βήμα Recond (Αναπλήρωση) στη διαδικασία φόρτισης. Επίσης, το βήμα αυτό μπορεί να επιλεγεί ξεχωριστά, επιλέγοντας το πρόγραμμα BOOST (Ενίσχυση). Στη διάρκεια του βήματος Recond (Αναπλήρωση) η τάση αυξάνεται για να προκαλέσει μια ελεγχόμενη εξαέρωση της μπαταρίας. Η εξαέρωση αναμειγνύει το οξύ της μπαταρίας και χαρίζει πίσω στην μπαταρία την ενέργεια της. ΒΗΜΑ 7 FLOAT (Αιώρηση) Το βήμα αυτό διατηρεί την τάση μπαταρίας, παρέχοντας μια φόρτιση σταθερής τάσης. Επίσης, το βήμα αυτό μπορεί να επιλεγεί ξεχωριστά, επιλέγοντας το πρόγραμμα SUPPLY (Τροφοδοσία) και στη συνέχεια είναι δυνατό να επιλεγούν διάφορες ρυθμίσεις τάσης. ΒΗΜΑ 8 PULSE (Παλμικά) Διατήρηση της μπαταρίας σε χωρητικότητα 95–100%. Ο φορτιστής παρακολουθεί την τάση μπαταρίας και εκπέμπει έναν παλμό, όταν είναι απαραίτητο έτσι ώστε να διατηρήσει τη μπαταρία πλήρως φορτισμένη. Ευρεσιτεχνίες Σχέδια Εμπορικά σήματα EP10156636.2 pending US12/780968 pending EP1618643 US7541778 EP1744432 EP1483817 pending SE524203 US7005832B2 EP1716626 pending SE526631 US7638974B2 EP09180286.8 pending US12/646405 pending EP1483818 SE1483818 US7629774B2 EP09170640.8 pending US12/564360 pending SE528232 SE525604 RCD 509617 US D575225 US D580853 US D581356 US D571179 RCD 321216 RCD 000911839 RCD 081418 RCD 001119911-0001 RCD 001119911-0002 RCD 081244 RCD 321198 RCD 321197 ZL 200830120184.0 ZL 200830120183.6 RCD 001505138-0001 RCD 000835541-0001 RCD 000835541-0002 D596126 D596125 RCD 001705138-0001 US D29/378528 pending ZL 201030618223.7 US RE42303 US RE42230 TMA 669987 CTM 844303 CTM 372715 CTM 3151800 TMA 823341 CTM 1025831 CTM 405811 CTM 830545751 pending CTM 1935061 pending V28573IP00 CTM 2010004118 pending CTM 4-2010-500516 CTM 410713 CTM 2010/05152 pending CTM1042686 CTM 766840 pending 20019220A ΡΕΥΜΑ (A) ΤΑΣΗ (V) DESULPHATION 18 • GR 20019220A Manual MXTS70, All languages, Print file_001.indd 18 2013-08-19 13:34:23
© Copyright 2024 Paperzz