Janvier 2009 Avril 2013 BULLETIN DE LA COMMUNAUTE GRECQUE DES ALPES MARITIMES Conf•rence de Chryssoula Dutheil „ Alekos Kondopoulos : le peintre du r…ve † Samedi 27 avril 2013 € 17h30 Amphith•‚tre de l’Espace des Associations 12 ter place Garibaldi 06300, t€l 04.97.13.41.71: Alekos KONDOPOULOS compte parmi mes plus grands cr€ateurs grecs du 20e si•cle et fut l’un des tous premiers artistes qui introduisirent, ƒ partir de 1951, la peinture abstraite en Gr•ce. L’art d’Alekos Kondopoulos puise aux sources po€tiques du r„ve, ƒ traves un expressionnisme chromatique de la r€alit€. N€ en 1904 ƒ Lamia, il peint d•s l’enfance, €tudie ƒ l’Ecole sup€rieure des Beaux Arts ƒ Ath•nes ainsi qu’ƒ Paris de 1930 ƒ 1937. Il revient ƒ Ath•nes, prend part ƒ plusieurs expositions et travaille comme artiste attach€ au Mus€e arch€ologique d’Ath•nes. Il est mort le 13 Ao…t 1975. Sans oublier son œuvre litt€raire et po€tique, Alekos Kondopoulos fut un chercheur profond€ment pr€occup€ des probl•mes esth€tiques et symboliques de la peinture o‡ les tendances figuratives et non figuratives s’exprim•rent ƒ valeur €gale. Merveilleux dessinateur, pour lui ˆ jamais l’art n’a eu pour objet de repr€senter la nature mais plut‰t ce qui existe en l’homme : impression,…€lan., espoirs…sensations conceptions et cr€ation du monde ‹. Ο Αλέκος Κοντόπουλος γεννήθηκε στη Λαμία και μετά τις γυμνασιακές του σπουδές μαθήτευσε κοντά στον αγιογράφο Γ. Σαραφιανό. Το 1923 ήρθε στην Αθήνα και σπούδασε στη Σχολή Καλών Τεχνών και μετά την αποφοίτισή του πήγε στο Παρίσι, όπου έμεινε ως το 1932, παρακολουθώντας μαθήματα κοντά στους P. Le Doux και H. Morisset. Παράλληλα έκανε αντίγραφα στο Λούβρο και ταξίδεψε στο Βέλγιο για να μελετήσει τη φλαμανδική ζωγραφική. Επιστρέφοντας στην Ελλάδα συνδέθηκε με τον κύκλο των "Νέων Πρωτοπόρων", ενώ το 1934 συμμετείχε στην ίδρυση της ομάδας "Ελεύθεροι Καλλιτέχνες". Το 1935 πήγε και πάλι στο Παρίσι, όπου παρακολούθησε μαθήματα στη Σχολή Καλών Τεχνών και στις ακαδημίες Colarossi και Grande Chaumiere. Από την επιστροφή του στην Ελλάδα το 1939 έως το θάνατο του το 1975 ξεκίνησε την εκθεσιακή του δραστηριότητα και ποικίλες άλλες εργασίες όπως την εικονογράφηση βιβλίων και περιοδικών, οργάνωση διαλέξεων και έκδοση βιβλίων. Ο Αλέκος Κονδοπουλος δεν υπηρέτησε μόνο τη τέχνη αλλά τόσο αυτός όσο και η γυναίκα του Marcelle MondeΚοντόπουλος με σημαντικές δωρεές συνέβαλαν στην ανάπτυξη της τέχνης και του πολιτισμού στην Ελλάδα. Δημοτική Πινακοθήκη Λαμίας ’Αλέκος Κοντόπουλοςš Η Δημοτική Πινακοθήκη που ιδρύθηκε το 1984, περιλαμβάνει τη δωρεά των 144 έργων και σχεδίων του Αλέκου Κοντόπουλου, καθώς και μία σειρά από μοναδικά κεραμικά πιάτα, ζωγραφισμένα με ακρυλικές ύλες. Τα έργα είναι Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 1 - αντιπροσωπευτικά όλων των καλλιτεχνικών φάσεων από τις οποίες διήλθε ο καλλιτέχνης στην προσπάθειά του να διαμορφώσει το προσωπικό του ζωγραφικό ιδίωμα. Δημοτική Βιβλιοθήκη Αγίας Παρασκευής και το Μουσείο Αλέκου Κοντόπουλου που συνυπάρχουν στον δρόμο που φέρει τ' όνομα του ζωγράφου στην Αγία Παρασκευή (Αλέκου Κοντόπουλου 13Την καλαίσθητη κατοικία, όπου πρόλαβε να χαρεί και να δημιουργήσει τα τελευταία δέκα χρόνια της ζωής του, δώρισε στον Δήμο Αγίας Παρασκευής η σύζυγός του Μαρσέλ Μοντ-Κοντόπουλος. Το κτίριο επεκτάθηκε και στεγάζει σήμερα τη Βιβλιοθήκη και το Μουσείο Αλέκου Κοντόπουλου. Η Βιβλιοθήκη μαζί με τα δύο παραρτήματά της προσφέρει πλούσιες συλλογές βιβλίων και περιοδικών και μία σειρά εκδηλώσεων που προσελκύει πλήθος κόσμου. Στο Μουσείο ο επισκέπτης μπορεί να δει το εργαστήρι και τα εργαλεία της δουλειάς του καλλιτέχνη, σχέδια, πίνακες το γραφείο-καθιστικό, τα προσωπικά του αντικείμενα, βιβλία,. Και φυσικά πίνακες και σχέδια του ζωγράφου, που Εθνική Πινακοθήκη της Ελλάδος δωρεές έργων με στόχο τον εμπλουτισμό των συλλογών του πρώτου μουσείου της Ελλάδας Alekos Kondopoulos n’a pas seulement servi l’art. Avec sa femme Marcelle, il a aussi €norm€ment contribu€ au d€veloppement culturel et artistique de la Gr•ce par d’importantes donations. Pinacoth‡que Municipale de Lamia „ Alekos Kondopoulos † La pinacoth•que a €t€ cr€€e en 1984. Elle abrite la donation de 144 tableaux et dessins du peintre ainsi qu’une collection unique de c€ramiques. Cette importante collection permet d’avoir un aperªu du chemin artistique du peintre depuis ses premi•res œuvres jusqu’ƒ sa maturit€. Biblioth‡que municipale d’Agia Paraskevi et Mus•e d’Alekos Kondopoulos Ils cohabitent dans un b«timent situ€ ƒ Agia Paraskevie dans une rue qui porte le nom de l’artiste. La maison du peintre o‡ il a pass€ les derni•res ann€es de sa vie a €t€ donn€e ƒ la ville par sa veuve Marcelle pour abriter le mus€e et la biblioth•que que la municipalit€ a construits. Avec ses deux annexes, la biblioth•que offre gratuitement aux habitants une importante collection d’ouvrages et de p€riodiques. Le mus€e donne un aperªu de l’atelier de l’artiste et de ses affaires personnelles ainsi que de ses œuvres Enfin, une donation de ses ouvres ƒ la Pinacoth‡que nationale de Gr‡ce a contribu€ ƒ l’enrichissement du mus€e national qui a vu le jour ƒ Ath•nes en 1900. Nouvelles en bref Nos amis d’Antibes Jumelages ont f…t• Saint Patrick, le 16 avril 2013 La f„te de la Saint-Patrick ou f„te nationale irlandaise est une f„te chr€tienne (catholique) qui c€l•bre, le 17 mars, saint Patrick, le saint patron de l’Irlande La f„te de Saint-Patrick est c€l€br€e par les Irlandais du monde entier, expatri€s ou descendants des nombreux €migrants, et sa popularit€ s’€tend aujourd’hui vers les non-Irlandais qui participent aux festivit€s et se r€clament ˆ Irlandais pour un jour ‹. Les c€l€brations font g€n€ralement appel ƒ la couleur verte et ƒ tout ce qui appartient ƒ la culture irlandaise : la f„te de Saint-Patrick telle que pratiqu€e aujourd’hui voit les participants, qu’ils soient chr€tiens ou pas, porter au moins un v„tement avec du vert, assister ƒ des ˆ parades ‹, consommer des plats et des boissons irlandaises, en particulier des boissons alcoolis€es (bi•res et stout irlandais, comme la Murphy's, Smithwick’s, Harp ou Guinness, ou des whiskys, des cidres irlandais, des Irish coffee). 130 ann•es Nikos Kazantzakis, 130 χρόνια Νίκος Καζαντζάκης Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 2 - Les Editions Kazantzakis, bas€es ƒ Ath•nes, sont heureuses de vous annoncer qu'ƒ partir de maintenant, vous pouvez commander les livres de Nikos Kazantzakis de n'importe quelle partie du monde, sur le site:www.kazantzakispublications.org. Ath‡nes, les •tudiants du Centre de Formation des Journalistes en visite, mars-avril 2013 49 €tudiants du Centre de Formation des Journalistes, accompagn€s par le directeur des €tudes adjoint du CFJ, Pierre-Marie Descamps, ainsi que trois correspondants aguerris : Alain Salles (Le Monde), Effy Ts€likas (BFM TV, RMC, La Tribune de Gen•ve) et Elisa Perrigueur (Le Parisien, latribune.fr, Le Mouv') ont effectu€s, du 28 mars au 7 avril un voyage €ducatif en Gr•ce en qu„te de t€moignages et de rencontres. Au cours de leur s€jour, les €tudiants du CFJ n’ont pas cess€ d’alimenter leur blog avec leurs reportages et vous invitent ƒ le visiter: (The Parthenon Post www.theparthenonpost.com) 1913-2013 Centenaire de la naissance de Camus : une affiche par Fassianos A l'occasion de la Semaine de la Francophonie (16-24mars 2013), la D€l€gation g€n€rale de la langue franªaise et des langues de France a choisi le peintre Alekos Fassianos pour pr€parer l'affiche pour la c€l€bration du cinquantenaire de la naissance d’ Albert Camus. Le cavalier ƒ l’affiche de Fassianos brandit le drapeau franªais autour du monde et en m„me temps on peut lire une des citations les plus c€l•bres de Camus: " Ma Patrie c’est la langue franªaise ". Fassianos est tr•s connu en France o‡ il a pass€ 35 ann€es de sa carri•re et consid•re la France comme sa seconde patrie.. Ath‡nes, Exposition, Si pr‡s, si loin: le monde musulman de Thrace occidentale, Mus•e Benaki, mars – avril 2013 La communaut€ musulmane de Thrace reste une communaut€ peu connue pour ce qui est de son mode de vie. Que conna¬t le grand public sur le monde ferm€ de la Thrace musulmane? Pepi Loulakaki, photographe install€e au nord de la Gr•ce, a pu y acc€der en mettant l’accent sur la vie quotidienne des femmes et des enfants musulmans de Thrace. Les fruits de son travail s’exposent au mus€e Benaki. Le message issu de cette expo est clair: lorsque les gens de diff€rentes cultures se trouvent en contact et dialoguent de bonne foi, il n’a plus de place pour les pr€jug€s et les discours virulents. Thessalonique, Exposition pour le centenaire de la naissance de Georges Kostakis, avril 2013 Le Mus€e National d'Art Moderne de Thessalonique pr€sente une grande exposition consacr€e aux cent ans de la naissance de Georges Kostakis, collectionneur renomm€ des œuvres de l’ avant-garde russe. L’exposition prend place du 5 au 20 avril au Mus€e National d’ Art Moderne, dans l’ ex Monast•re des Lazaristes. Au delƒ d’un hommage au collectionneur, l’exposition comprend des visites guid€es, des conf€rences, des pr€sentations de livres et des cours sur l'avant-garde russe. A noter que Georges Kostakis a ®t® un collectionneur d'art, d’ origine grecque, n® ° Moscou, qui a pu constituer une des plus grandes collections d'avant-garde russe. Lorsque Costakis d®cide de quitter l'URSS pour retourner en Gr±ce, en 1977, l'²tat russe exige que la moiti® de la collection reste ° la Galerie Tretiakov. L’autre moiti® a ®t® rachet®e par le Mus®e d’ Art Moderne de Thessalonique en 2000. Ath‡nes & Thessalonique, 14e Festival du Film francophone, avril 2013 Le 14e Festival du Film francophone de Gr•ce s’est tenu ƒ Ath•nes du 4 au 10 avril et ƒ Thessalonique du 11 au 17 avril 2013. L'€dition 2013 de cet €v€nement annuel, organis€ par l'Institut franªais de Gr•ce (IFG) et l'ambassade de France en Gr•ce, en collaboration avec les ambassades de Belgique, du Canada, de Luxembourg, du Maroc et de la Roumanie, a propos€ une s€lection de 45 films. Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 3 - L'inauguration du Festival s’est d€roul€e au Foyer des Lettres et des Arts de la Fondation Onassis, et la c€r€monie de cl‰ture , au cin€ma Danaos. Les films s€lectionn€s ont €t€ projet€s €galement au cin€ma Op€ra et ƒ l'auditorium "Theo Angelopoulos" de l'Institut franªais d'Ath•nes (IFA). Le Pr€sident de cette €dition €tait le compositeur franªais, plusieurs fois r€compens€, d’origine grecque, Alexandre Desplat et la marrain, la com€dienne franªaise Carole Bouquet. Depuis 2011, dans le cadre du festival, deux prix sont attribu€s, aux meilleurs films : le prix du jury et le prix du public. La dotation du prix du public permet d'aider le distributeur grec du film gagnant ƒ promouvoir le film avant sa sortie en salles. Pour la remise du prix du jury, un jury compos€ de personnalit€s francophones (grecques et franªaises) €lira le meilleur film de la comp€tition. Ath‡nes, 8‡me •dition du Festival du film d’animation, mars 2013 8•me €dition du Festival du film d’animation d’Ath•nes, avec un hommage aux films d’animation franªais et la projection de 64 films francophones, avec le soutien de l’Institut Franªais de Gr•ce. 167 films d’animation de court m€trage provenant de 34 pays ont €t€ projet€s, donnant au public passionn€ un panorama s€duisant de dessins, de couleurs, de musiques et d-histoires de haut niveau. Hommage aussi ƒ la fameuse €cole polonaise avec 19 films d’animation et le soutien de l-Αmbassade de Pologne en Gr•ce. Des activit€s parall•les ont €t€ programm€es: Discours et ‘Master class’ par Rony Oren, animateur reconnu et professeur a l’€cole des Beaux Arts de J€rusalem ainsi qu’ une journ€e d’information sous le titre ‘Audiovisuel et €ducation’. En savoir plus www.animationcenter.gr Li‡ge , Soir•e-concert Remb•tiko-La™ko, groupe „Kompania†, avril 2013 Les virtuoses du groupe "KOMPANIA": feront voyager et €galement danser ƒ travers le temps et l’espace. A l’Agora , rue Vivegnis 73, 4000 Li•ge Bruxelles Exposition, groupe sense of touch 16/04 - 10/05, 2013 O Πολυχώρος Περίπλους σας προσκαλεί την Τρίτη 16 Απριλίου στα εγκαίνια της έκθεσης της Ομάδας ΑΦΗ ˆSense of Touch‹. (Μαρία Γρηγορίου, Τζούντιθ-Άλλεν Ευσταθίου, Ίνγκερ Κάρλσον, Κορίννα Κουτούζη, Δέσποινα Πανταζοπούλου, Γιάννης Παπαδόπουλος, Εύα Χειλαδάκη και Θεοδώρα Χωραφά). P€riple, 115, Rue Froissart, Β-1040 Etterbeek (Bruxelles), T€l: 02-230.93.35 Mai 2013 Yiannis Parios – tourn•e en Belgique, Allemagne et Suisse du 10 au 22 mai Originaire de l'¬le de Paros, Yiannis Parios est l'une des plus grandes stars en Gr•ce. Avec sa voix, il a charm€ plusieurs g€n€rations dans son pays comme personne d'autre avant lui. Lors de cette repr€sentation unique, il sera accompagn€ de ces 12 musiciens et interpr€tera ses plus grands succ•s, ainsi qu'un large choix de chansons traditionnelles grecques. Outre son r€pertoire, Parios interpr€tera ƒ sa mani•re unique des compostions de Mikis Theodorakis, Manos Hatzidakis ou encore Vassilis Tsitsanis.. – D€tail dates et lieux http://www.parios.eu/whenwhere.html Preveza, Gr‡ce 11o Preveza Jazz Festival; 31 Μαΐου, 1 και 2 Ιουνίου 2013. La ville de Preveza, dans la Gr•ce continentale, organise encore cette ann€e le 10eme festival de Jazz pour une p€riode de trois jours. La pr€sence des groupes venant de divers pays ainsi que les ateliers qui s’y organiseront permettront aux amoureux de jazz de d€couvrir les nouvelles r€alisations musicales. To Preveza Jazz Festival μπαίνει δυναμικά στη δεύτερη 10ετία του. Φέτος για τρεις ημέρες Παρασκευή 31 Μαΐου, Σάββατο 1 και Κυριακή 2 Ιουνίου 2013 μουσική και μουσικοί της ευρωπαϊκής και όχι μόνο τζαζ σκηνής θα δώσουν το παρόν στο πιο καταξιωμένο μουσικό γεγονός της Δυτικής Ελλάδας. Σχήματα από Ολλανδία, Αυστρία, Πολωνία, Σερβία, Αργεντινή και βέβαια από την τοπική και την κεντρική ελληνική σκηνή θα φέρουν τους νέους ήχους της δημιουργικής μουσικής στην παραλία της Πρέβεζας. Οι συναυλίες είναι ελεύθερες για το κοινό. Rennes, festival du cin•ma Grec, 24, 25 et 26 mars 2013 Festival ˆ Les Grecs et leur Cin€ma ‹ – 8ž •dition, pr€par€ par Jean Monnerais, Stelios Kypraios et Dimitris Carpouzis, soutenu et anim€ par Jacques Fr€tel du Cin€-TNB, et les nombreux hell€nophiles de la r€gion. Paris, 7e Panorama du Cin•ma Grec Contemporain , Cin• TNB, du 24 au 26 –4-2013 Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 4 - Soir€e inaugurale le 20 mars 2013 Hommage ƒ Th€o Angelopoulos, projection du premier film de Th€o Angelopoulos - La Reconstitution (sortie 1970) http://cgdam.org/ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας visitez notre site Paris, Locomondo, Cabaret sauvage Parc de la Villette 04 avril 2013 Locomondo, emmen€ par son leader charismatique, Markos Koumaris, est un groupe compos€ de 6 (basse, batterie, Clavier, guitares, chant) propose un ska rock cuivr€ survitamin€ ƒ la crois€e des chemins, entre musique grecque traditionnelle et chaleur des caraÀbes „ Rebetiko mou †, c’est le titre de ce morceau extrait de l’album de Vinicio Capossela, Rebetiko Gymnastas… qui sera en concert le 16 avril 2013 dans le cadre du festival „ Banlieues Bleues † en Seine-Saint-Denis Le chanteur et guitariste italien Vinicio Capossella, s’est pris de passion pour la musique traditionnelle grecque, le rebetiko, et depuis deux albums, il propose un voyage, une €pop€e ƒ travers cette musique ancestrale. Le pr€c€dent se passait en mer, et ce dernier, ˆ Rebetiko Gymnastas ‹, dans des ports… Vous devez vous demander pourquoi ce chanteur italien ƒ la voix €raill€e s’est pris de passion pour le Rebetiko, cette musique traditionnelle grecque ? Parce que c’est d’apr•s lui la musique la plus extraordinaire au monde, celle qui nous rappelle d’o‡ nous venons… Un monde agricole, proche de la terre, des saisons et des mar€es, o‡ la seule forme de consommation serait celle de la jouissance de la vie ! En gros il y aurait le blues en Am€rique et le blues en Europe. Pour rendre hommage ƒ ce monde ancestral et regrett€, Vinicio Capossela compose des morceaux originaux Marseille –MuCEM, Mus•e des civilisations de l’Europe et de la M•diterran•e : 40 m2 d•di•s aux cultures m•diterran•ennes. Ouverture 7 juin 2013 Flottant entre le ciel et l'eau, ƒ l'entr€e du Vieux-Port de Marseille, un mus€e national ouvre ses portes. Ouvert sur le large, il dessine un horizon o‡ les deux rives de la M€diterran€e ont rendez-vous. Jamais aucun mus€e dans le monde n’avait €t€ consacr€ aux cultures de la M€diterran€e pourtant si fertiles d’un point de vue historique et des civilisations. Ses collections, compos€es de pr•s d’un million d’œuvres et d’objets, seront int€gralement transport€es ƒ Marseille. La Gr•ce participe avec 40 œuvres qui proviennent de divers mus€es et qui resteront dans le mus€e pendant trois ans. Ελληνικά έργα "ταξιδεύουν" στη Μασσαλία Σε έκθεση αφιερωμένη στους πολιτισμούς της Μεσογείου, που θα φιλοξενηθεί για τρία χρόνια στο Μουσείο Πολιτισμών της Ευρώπης και της Μεσογείου στη Μασσαλία, θα συμμετάσχουν 40 ελληνικά έργα από Μουσεία της Αθήνας, όπως της Ακρόπολης, το Εθνικό Αρχαιολογικό, το Επιγραφικό, το Βυζαντινό και Χριστιανικό Μουσείο, αλλά και από συλλογές του Αρχαιολογικού Μουσείου Ηρακλείου, των ΚΕ΄, Γ΄και ΙΕ΄ Εφορειών Προϊστορικών και Κλασικών Αρχαιοτήτων. Η έκθεση για τη Μεσόγειο θα φιλοξενηθεί στο ισόγειο του κτιρίου J4, έκτασης 1600 τ. μ., με σκοπό να παρουσιάσει τους μεσογειακούς πολιτισμούς και παράλληλα να κάνει μια συγκριτική παράθεση ανθρωπολογικών αναφορών από πολιτισμούς που αναπτύχθηκαν σε ανάλογες γεωπολιτικές θέσεις (όπως στον Κόλπο του Μεξικού ή στη Θάλασσα της Κίνας). La Sc‡ne Watteau, Pays natal 05 avril 2013 Cr€ation collective librement inspir€e des œuvres de Dimitris Dimitriadis : L®th® et Nous et les Grecs "Pays natal" est un spectacle port€ par de jeunes et talentueux com€diens. Une pi•ce o‡ se confrontent humour et gravit€ port€e par des personnages attachants et d€cal€s, qui nous €chappent parfois, dans laquelle toute forme d’€mancipation salvatrice est encore possible Apologie de Socrate Platon avec Vincent Wallez 25 avril 2013 Le projet artistique de La Sc•ne Watteau s’articule autour de trois axes principaux : une programmation pluridisciplinaire, une politique de cr€ation, une action culturelle diversifi€e. Les compagnies en r€sidence ƒ La Sc•ne Watteau participent ƒ la mise en oeuvre de ce projet artistique. La Sc•ne Watteau, Place du Th€«tre - Nogent sur Marne T€l. : 01 48 72 94 94, www.scenewatteau.fr Paris, Dionysies 2013, du 22 au 30 mars 2013 Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 5 - La 10e €dition pr€sent€e par la Compagnie D€modocos est orgnanis€e ƒ l'universit€ Paris-Sorbonne. Au programme : th€«tre antique, lectures, conf€rences, bal www.dionysies.gr Paris Exposition Nos images dans l'aquarium du 28 f•vrier au 16 avril 2013 Christos Kalfas expose ses œuvres Galerie d'Art - La petite Vivienne 50 galerie Vivienne - 75002 Paris Hy‡res. 28e Festival International de Mode et de Photographie du 26 au 29 avril 2013 Exposition du 27 avril au 26 Mai € la Villa Noailles Le photographe Petros Efstathiadis a €t€ s€lectionn€ par le jury et participe au concours. Petros Efstathiadis cr€e des sculptures et des d€cors ƒ partir d’un ensemble de mati•res premi•res primitives qu'il trouve dans le village grec o‡ il a grandi. Ces tableaux mettent en sc•ne de faªon ludique de personnalit€s €tranges, leurs exp€riences, leurs r„ves, leurs ambitions, leurs espoirs et leurs €checs. Paris Ex-voto Galerie Moisan du 14 mars au 20 avril 2013 Exposition pr€sentant des oeuvres de Alfredo Vilchiset Ianna Andreadis, H€l•ne Arnal, Jacques Barry, Fouad Bellamine, Pierre Bendine, Vincent Bioules, Cl€ment Borre, Pierre-Marie Brisson, Pierre Buragklio, France de Ranchin .... Galerie Moisan 72 rue Mazarine 75006 Paris Paris. Concert Xanthoula Dakovanou les 5, 19 et 20 avril 2013 Xanthoula Dakovanou et l'ensemble ANASSA "La Dame et la Barque", musiques n€o-traditionnelles de la Gr•ce ƒ l'Inde Nos lecteurs nous •crivent HOMMAGE A MICHEL LASSITHIOTAKIS : Une carri•re inachev€e, une tradition qui continue Michel Lassithiotakis, professeur honoraire depuis 2001 € la Facult• des lettres de l'Universit• de Gen‡ve en langue et litt•rature grecques modernes, est d•c•d• € Paris dans la nuit du 23 juin € l'‚ge de 57 ans. N€ en France, il a suivi une formation de lettres classiques ƒ l'Ecole Normale Sup€rieure et a obtenu son doctorat en €tudes n€o-hell€niques ƒ l'Universit€ de Paris-Sorbonne en 1985, avec son travail Recherches sur la vie et l'oeuvre de l’€crivain Franªois Skoufos (1644-1697). Il s'est sp€cialis€ par la suite dans les questions d'€dition critique et de commentaire philologique de textes majeurs de la litt€rature grecque des XVI-XVII si•cles, notamment des oeuvres de la p€riode de la ˆ Renaissance cr€toise ‹. La po•sie contemporaine et l’œuvre de N Kazantzakis constituaient un autre p¡le de ses int•r…ts et de ses recherches. Les enseignants et les €tudiants de l'Unit€ de grec moderne ƒ l'Universit€ de Gen•ve profond€ment attrist€s par cette disparition soudaine, garderont la m€moire d'un homme et d'un enseignant de grande valeur. Pens•es sur la langue grecque ˆ Στην πραγματικότητα αυτό που μας ενδιαφέρει περισσότερο ήταν να δείξουμε πόσο η ελληνική γλώσσα είναι κατάλληλη για να περιγράψει και άλλους κόσμους εκτός απ΄αυτόν μέσα στον οποίο αναπτύχθηκε, Η κατανόηση της δικής μας γλώσσας, η εκ νέου ανακάλυψη της ουσίας της. Να ποια είναι η χρησιμότητα του να γνωρίζει κανείς τις ελληνικές ρίζες, Οι ελληνικές ρίζες δίνουν στη γαλλική γλώσσα το πιο βαθύ στήριγμα της και συγχρόνως της παρέχουν την πιο υψηλή δυνατότητα για αφαίρεση. Μακρινή πηγή του πολιτισμού μας , η Ελλάδα βρίσκεται ζωντανή μέσα στις λέξεις που λέμε< Σχηματίζει κάθε μέρα τη γλώσσα μας‹ Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 6 - Jean Bouffartigne Anne-Marie Delrieu, ˆTr€sors des racines grecques ‹ Από την Ευγενία Μπαρδαμάσκου Ελεθεράτου, φιλόλογο, θα ακολουθήσουν και άλλα άρθρα. Envoy€ par Eug€nie Bardaskoy – Eleftheratou, professeur de grec moderne : Pour plus d’informations sur notre Association vous pouvez prendre contact avec: T®l 04 97 07 06 50 ou 04 93 27 04 51: Communaut€ grecque des Alpes-Maritimes - Bulletin d’Information – avril 2013 7 -
© Copyright 2024 Paperzz