Garagetore — Portes de garage — Porte garage

Garagetore — Portes de garage — Porte garage
www.marcmetal.ch
Marcmetal 1930
Swiss made
High standard
Marcmetal 1930.
Produktion
von High-End-Schweizer.
Marcmetal 1930.
production de haut de gamme
suisse .
Die ersten Jahre
Nach dem Krieg beginnt ein
intensiver Wachstumskurs mit
neuen Werken, neuem Personal und Technologien, welcher
zur Ausbreitung auf dem Markt
führt.
Les premières années
Marcmetal est né en 1930 à Massagno comme forgeron. Après la
guerre, l’entreprise a commencé
un chemin de croissance intense
avec de nouvelles installations,
du nouveau personnel et technologies et l’expansion du marché.
Schweiz
Seit 1968 ist Marcmetal mit eigener Vertriebsorganisation in
der gesamten Schweiz vertreten. Es sind Jahre des großen
Wachstums wo sich die Firma
durch Design und die Qualität
einen Namen macht.
Technologie
Seit 1980 und bis heute werden
die Produktionseinrichtungen
systematisch erweitert, hauptsächlich durch Investitionen im
technologischen Bereich.
Aktuell
Im Jahr 2000 tritt das Unternehmen der Gruppe Regazzi bei (führendes Unternehmen
im Tessin in der Metallbaubranche, mit einem gut ausgebauten Vertriebsnetz in der
Schweiz) mit dem Ziel, die Entwicklung von Briefkästen und
Garagentoren durch Innovationen im Bereich Technik und Design zu optimieren.
Suisse
Depuis 1968 Marcmetal est présent en toute la Suisse avec sa
propre organisation de vente. Ce
furent des années de forte croissance et d’excellentes relations
avec le marché qui apprécie la
conception et la qualité de son
offre.
Technologie
De 1980 à nos jours, les installations de production sont systématiquement améliorées avec des investissements dans la technologie.
Aujourd’hui
En 2000, l’entreprise a joint le
Groupe Regazzi (leader en
construction métallique au Tessin, avec un réseau de distribution bien établi en Suisse) avec la
mission de développer les secteurs de boîtes aux lettres et de
portes de garage, en proposant
des innovations en termes de
technologie et de design.
Marcmetal 1930.
Produzione Svizzera
di alta gamma.
I primi anni
Marcmetal nasce nel 1930 a
Massagno come fabbro ferraio.
Nel dopoguerra inizia un intenso percorso di crescita con nuovi
stabilimenti, personale e tecnologia e di ampliamenti del mercato.
Svizzera
Dal 1968 Marcmetal è in tutta la
Svizzera con una propria struttura commerciale. Sono anni di
grande crescita e di ottimi rapporti con il mercato che apprezza
il design e la qualità dell’offerta.
Tecnologia
A partire dal 1980, fino ai giorni
nostri, vengono sistematicamente potenziati gli impianti produttivi, con investimenti in tecnologia.
Oggi
Nel 2000 l’azienda entra nel
Gruppo Regazzi (metalcostruttore leader ticinese con una consolidata rete di distribuzione in Svizzera) con il ruolo di sviluppare i
settori cassette per le lettere e
porte garage innovando sul piano della tecnologia e del design.
p
a
l
r
e
v
O
or
nales T
Sektio zontale
ori
ohne h ung
Führ
Overlap ist dank seines außergewöhnlichen
Öffnungssystems ein innovatives Sektionaltor,
ohne Deckenschienen und Federn, mit zweifachen Gegengewichten und im Sturz eingebauter
Motorisierung. Mit diesem Produkt erhält man
die beste Nutzung des Innenraumes der Garage
und optimiert die Durchfahrtsmaße, wie auch die
Innenmaße. OVERLAP ist ein Produkt, welches
auf dem Wohnmarkt Technik, Technologie Qualität
und Design vereinigt. Diese Faktoren garantieren
die Möglichkeiten das Garagentor bis ins kleinste
Detail zu personalisieren.
.
• Breite bis 5 Meter
• Oberfläche in Holz oder Metall
• Erhältlich in verschiedenen Ausführungen.
Exklusive Neuigkeit
Nouveauté exclusive
Esclusiva Svizzera
e
ionnell
t
c
e
s
e
Port
uidage
sans g tal
n
horizo
OVERLAP est une porte sectionnelle innovatrice
pour son mécanisme d’ouverture unique qui n’a
pas besoin de guide horizontal sur le plafond et
avec des contrepoids doubles et le moteur englobée dans la traverse supérieure. Il permet une
utilisation optimale de l’espace interne du garage
et d’optimiser l’espace disponible grâce à sa
dimension réduite en intérieur. OVERLAP est une
produit qui connait la technologie, la technique,
qualité et design dans le marché résidentiel,
l’attention aux détails et la possibilité de faire de
personnalisations.
• Largeur jusqu’à 5 mètres
• Surface en bois ou en métal
• Disponible en différentes Modelés.
le
eziona
s
a
t
r
o
La p
guide
senza
to
a soffit
Overlap è l’unica porta per garage sezionale
senza guide a soffitto, senza molle, con una
meccanica a doppi contrappesi e motore nascosto
nella traversa superiore. È il prodotto ideale negli
interventi di valorizzazione dell’ambiente garage e
permette di ottimizzare gli spazi disponibili grazie
ai ridotti ingombri interni. Overlap è un prodotto
che unisce tecnica, tecnologia, qualità e design
nel mercato residenziale, garantendo la cura nei
minimi dettagli e una vasta possibilità di personalizzazioni.
• Larghezza fino a 5 metri
• Rivestimento in legno oppure in metallo
• Disponibile in varie finiture
Qualität
Umlaufender Rahmen aus biegegepresstem
Stahlblech, RAL 9016 umlaufender Gummidichtung. Das Tor ist verbunden mit zwei gleich grossen Paneelen von 40 mm Stärke, die horizontal
angeordnet und mechanisch miteinander verbunden sind. Des Garagentores ist mit einem Optimale Luft-, Wasser-, Winddichtigkeit und Schalldämmung. Serienmässig in den Sturz eingebauter
Motorantrieb mit Funkempfänger.
Qualité
Cadre périphérique en tôle d’ acier laqué RAL
9016 manquait un cadre périmétrique en caoutchouc. Battant constitué de deux panneaux, épaisseur 40 mm, des mêmes dimensions , disposer
en horizontal, et réunis mécaniquement. La partie
interne de l’aile est renforcée par un cadre en
acier tubulaire. L’effet d’étanchéité de l’air / eau /
vent et protection contre le bruit sont optimales.
Le moteur caché dans la traverse supérieure, par
défaut avec le récepteur.
Qualità
Il telaio perimetrale è in lamiera di acciaio laccata
RAL 9016 con guarnizione perimetrale in gomma.
L’anta è costituita da un unico battente composto
da 2 pannelli di spessore 40 mm di uguali dimensioni, disposti in orizzontale e uniti tra di loro meccanicamente. La parte interna dell’anta è rinforzata
con un telaio tubolare in acciaio. Le prestazioni
di tenuta aria/acqua/vento e di insonorizzazione
sono ottimali. Il motore è inserito nella traversa
superiore del telaio, fornito di serie e completo di
ricevitore.
Upgrade:
• Fenster aus Glas oder mit Lüftung
• mit Getriebe
Mise à jour :
• Fenêtres vitré ou ventilé
• Mécanique Manuel
Accessori Fornibili a richiesta:
• Finestrelle vetrate o ventilate
• Meccanica manuale
vec
tème a ne
Le sys
ui
q
s
poid
e
contre
épreuv
l’
s
a
p
craint
.
s
p
m
du te
eifach
Das Zw icht
ew
g
n
e
Geg
keine
elches er
w
m
te
Alt
Sys
m
e
or d
Angst v at
h
aa
Il sistem n teme
o
n
i
s
e
p
contrap del tempo
a
la prov
opre
que pr
Esthéti ur caché
c mote
k
Ästheti itave
e
rh
und Kla ckte
con
erste
stetica
durch v ierung
ulizia e comparsa
P
s
re a s
Motori
il moto
eit
Schönh
en
von inn n
se
s
u
a
und
uté est
La bea les deux
s
té ur
complé ôtés
c
ezza si
La bell ta
comple i lati
ambi
su entr
e
’espac
Plus d berté
li
s
lu
l
et p
d
rizonta
aum un
uide ho d
Mehr R ohne
n
sans g
fo
la
Freiheit ienen
sur le p
sch
Decken
ertà
zio e lib
Più spa e a soffitto
uid
senza g
Industrie-Produkte
Produits pour l’industrie
Prodotti per l’industria
Sektionaltore bis 8
1 Industrie
mt.
Portes sectionnelles industrielles jusq’à 8 mt.
Verschiedene Paneelvarianten Différentes surface des panund –ausführugen für Schichtneaux et finitions. Diverses
platten. Verfügbar in allen RAL couleurs RAL standard et finition
Farben und Holz-Effekt Verede- effet bois.
lung.
Divers accessoires disponibles
Auf Anfrage lieferbares Zubehör. sur demande.
Porte sezionali industriali fino
a 8 metri.
Diverse superfici di pannelli e finiture. Vari colori standard RAL e
con supplemento tutta la gamma
RAL e finiture effetto legno.
Vari accessori fornibili a richiesta.
2 Industrierolladentore.
Die Standardausführung aller
Porte avvolgibili industriali.
Tutte le serrande avvolgibili
sono dotate di motorizzazione
nella versione standard. Diverse
superfici del pannello in alluminio
AW 100.Vari colori standard RAL
Vari accessori fornibili a richiesta.
Portes industrielles à enroulement.
Rolladentore ist Motorisiert.
Tous les rideaux à enroulement
Verschiedene Flächen für die
en version standard sont équiAluminium-Platte AW 100.
pés d’une motorisation.
Alle RAL Farben verfügbar.
Plusieurs surfaces des panAuf Anfrage lieferbares Zubehör. neaux en aluminium AW 100.
Diverses couleurs RAL standard.
Divers accessoires disponibles
sur demande.
Industrieschiebe3 Hängende
tore, für die Deckung breiter
Portes industrielles suspendues et glissantes pour
la couverture de trous de
grandes dimensions dans les
hangars industriels, jusqu’à 6
mètres
Toutes les portes sont en acier,
avec remplissage en lattes
verticales ou horizontales. Différents types d’ouverture. Diverses
couleurs standard RAL et avec
supplément, gamme RAL complète et finitions effet bois.
Divers accessoires disponibles
sur demande.
Portoni industriali sospesi
scorrevoli per la copertura di
fori di grandi larghezze nei
capannoni industriali fino a 6
metri.
Tutte le porte sono in acciaio con
riempimento con doghe verticali
o orizzontali. Diversi tipi di apertura. Vari colori standard RAL e
con supplemento tutta la gamma
RAL e finiture effetto legno.
Vari accessori fornibili a richiesta.
und Entladungstech4 Ladungnologie für Industrielogistik.
Technologie de chargement et
déchargement pour la logisÜbergangskorridor, auf drei
tique industrielle.
Seiten mit wasserdichtem und
Couloir de transport fermé sur
gebalgtem Leinwandstreifen
trois côtés avec un tissu soufflé
versiegelt, sektionale Toere und imperméable, portes sectionhydraulischer Rand.
nelles et banque hydraulique.
Tecnologia di carico e scarico
per la logistica industriale.
Corridoio di trasferimento chiuso
sui tre lati con telo a soffietto
impermeabile, porte sezionali e
sponda idraulica.
Schnell- Indus5 Automatische
trie-Rollladen- und Falttore.
Porte veloci automatiche
industriali avvolgibili e a impacchettamento.
Vari colori standard RAL e con
supplemento tutta la gamma
RAL e finiture effetto legno
secondo catalogo.
Vari accessori fornibili a richiesta.
Öffnungen in Industrielagerhallen, bis 6 Meter.
Alle Tore mit einer internen
Struktur aus vertikalen oder
horizontalen Dauben.Verfügbar
in allen Standard RAL Farben
und mit Zuschlag die gesamte
Palette RAL und Holz-Effekt
Veredelung.
Zubehör auf Anfrage lieferbar.
Portes automatiques rapides,
portes à enroulement indusVerschiedene RAL-Standardfar- trielles et à empilage.
ben; ganze RAL-Farbenpalette Différentes couleurs standard
undholzartige Veredelung mit
RAL et avecsupplément, toute
Zuschlag, gemäss Katalog.
la gamme RAL et finitions en
Zubehör auf Anfrage lieferbar.
effet-boisselon le catalogue.
Divers accessoires disponibles
sur demande.
1
2
3
4
5
Porte sezionali residenziali
Sektionale Tore für Wohnbereiche
Portes sectionnelles résidentielles
Sektionale Tore für Wohnbereiche, für Einzel- oder Kollektivgaragen, bis 5 Meter.
Verschiedene Stahlpaneele
Oberflächen: Paneele mit breiten, mit engen oder mit glatten
Paneele und Kassetten.
Verschiedene Paneelausführungsvarianten: Woodgrain,
Smoothgrain, Sandgrain und
Silkline.
Farben: Standard RAL 9016;
ganze RAL-Palette und holzartigen Veredelungen.
Türe aus 40mm Stahl paneele mit Gas freier Polyurethan
Füllung. Tür bewegt sich der
vertikalen und horizontalen
Deckenführung entlang. Verzinkte Stahlkonstruktion. Deckenführung entlang. Dichtung
umrundet den ganzen Rand.
Dichtung der unteren Platte
haftet am Boden.Paneele mit
Einklemmschutz in den Gelenken und Dichtungen an den
Verbindungsstellen.
Manuelle oder motorisierte Ausführung verfügbar.
Auf Anfrage lieferbares Zubehör:
• Service-Tür mit Standard oder tiefer Schwelle.
•Klinken.
• Oberlicht und Bündel für komplette Ansteigung.
• Fenster.
• Bullauge.
• Lüftungsgitter.
• Platte aus verglastem
Aluminium.
• Automatisierungen.
Portes sectionnelles résidentielles pour garages individuels et collectifs, jusqu’à 5
mètres.
Différentes surfaces de panneaux en acier: panneaux à
lattes étroites, panneaux à lattes
larges, panneaux lisses et panneaux à commode.
Différentes finitions pour la
surface des panneaux en
aciers: Woodgrain, Smoothgrain, Sandgrain et Silkline.
Couleurs: standard RAL 9016,
avec un supplément toutes la
gamme de couleurs RAL et
finitions effet-bois.
Battant en panneaux d’acier de
40 mm, rempli par une mousse
de polyuréthane sans fréon.
Structure en acier galvanisé.
Joint de tenue au long de tout
le périmètre du portail.Joint sur
le panneau inférieur adhèrent
au sol. Panneaux avec jonction
anti-pincement et joints où les
deux panneaux se réunissent.
Disponible en vérsion manuelle
et motorisé.
Accessoires livrables sur demande:
• Porte de service avec seuil standard ou bas.
• Poignées.
• Imposte et liasses pour
cabrage complet.
• Fenêtres.
• Hublot.
• Panneau en aluminium vitré.
• Grilles d’aération.
• Automations.
Per garage indivduali e collettivi fino a 5 metri.
Diverse superfici di pannelli
in acciaio: pannelli a doghe
strette, pannelli a doghe larghe,
pannelli lisci, pannelli mille righe
e pannelli a cassettoni.
Diverse finiture della superficie dei pannelli: Woodgrain,
Smoothgrain, Sandgrain e
Silkline.
Colori: standard RAL 9016, con
supplemento tutta la gamma
RAL e finiture effetto legno.
Anta fatta da pannelli d’acciaio
40 mm riempiti della schiuma di
poliuretano senza freon.
Struttura in acciaio Zincato.
Anta si muove lungo le guide
verticali e orizzontali sotto soffitto. Guarnizione di tenuta su tutto
il perimetro del portone.
Guarnizione aderente al pavimento sul pannello inferiore.
I pannelli possiedono snodi
antipizzicamento e guarnizioni
nei posti di giunzione di due
pannelli. Disponibile in versione
manuale e motorizzata.
Accessori fornibili a richiesta:
• Portina di servizio con
sogliastandard o bassa.
• Maniglie.
• Sopraluci e mazzette per impennate complete.
• Finestrelle.
• Oblò.
• Pannello in alluminio vetrato.
• Griglie d’aerazione.
• Pannello in alluminio vetrato.
• Automazioni.
Porte avvolgibili residenziali
Rolladentore für Wohnbereiche
Portes résidentielles à enroulement
Rolladentore für Wohngebiete Portes résidentielles à enroufür Einzelgaragen, bis 5 Meter. lement pour garages individuels, jusqu’à 5 mètres.
Die Standardausführung aller
Rolladentore ist motorisiert.
Tous les rideaux à enroulement
Verschiedene Aluminiumoberen version standard sont équipflächen: AW 77, AW 100 Proés d’une motorisation. Plusieurs
file.AL 5012, RAL 7012, RAL
surfaces des panneaux en
8019,RAL 9006, RAL 9010 und aluminium AW 77, AW 100.
holzartige Veredelung, gemäss Diverses couleurs RAL standard
Katalog.
et finitions effet-bois.
Torbehang aus profilierten Aluminiumlamellen mit Gas freier
Polyurethan-Schaumstoff-Füllung. Der Torbehang wird senkrecht in den aus Aluminium
profilierten Seitenführungen
über eine Wickelwelle bewegt.
Im Licht eingebaute Seitenführungen mit Bürstendichtungen. In der Wickelwelle
eingebauter Elektromotor. Der
Mantel bewegt sich der vertikalen Führung aus Aluminium
entlang und umgibt den Mast.
Führung aus Aluminium, dem
seitlichen Rand der Öffnung
entlang montiert. Führungen mit
geschliffener Dichtung. Standard Motorisierung.Schaltungsaktuator auf dem Wickelmast.
Auf Anfrage lieferbares Zubehör:
• Verglaste oder belüftete Fenster.
• Manuelle Mechanik.
• Oberlicht und Bündel für komplette Ansteigung.
Etablier composée de profilés en aluminium remplis de
mousse de polyuréthane sans
fréon. Butée en caoutchouc
pour le sol monté dans l’extrémité inférieure du profilé.
L’etablier se déplace au long
des rails verticaux en aluminium
et s’enroule sur l’arbre. Rails en
aluminium montés au long des
bords latéraux de la lumière.
Rails équipés de joints à balais.
Moteur tubulaire monté sur
l’arbre d’enroulement.
Accessoires livrables sur de
mande:
• Fenêtres vitrées ou aérées.
• Mécanique manuelle.
• Imposte et liasses pour
cabrage complet.
Porte avvolgibili residenziali
fino a 5 metri.
Tutte le serrande avvolgibili sono
dotate di motorizzazione nella
versione standard.
Diverse superfici di pannelli in
alluminio: profili AW 77, AW 100.
Diversi colori RAL e finiture
effetto legno.
Telo composto da profili in
alluminio riempiti con schiuma di
poliuretano senza freon. Gomma
di battuta al pavimento montata
nel profilo estremo inferiore. Il
telo si muove lungo le guide
verticali in alluminio e si avvolge
sulll’albero. Guide in alluminio
montate lungo i bordi laterali della luce. Guide equipaggiate di
guarnizioni a spazzola. Attuatore
tubolare montato sull’albero di
avvolgimento.
Accessori fornibili a richiesta:
• Finestrelle vetrate o ventilate.
• Mecccanica manuale.
• Sopraluci e mazzette per impennate complete.
Kipptor für Garagen
Portes basculantes pour garage
Porte basculanti per garages
Kipptor für Einzel- und Kollek- Porte basculante pour gativgaragen, bis 3 Meter.
rages individuels et collectifs,
jusqu’à 3 mètres et de 3 jusq’à
Eigenschaften: Verschiedene
5 mètres.
Tormodelle mit Holz- oder Metallummantelung. Ummantelung Différents modèles de portes
aus Okoumè-Holz, bearbeitetes avec recouvrement en bois
Marine-Sperrholz, gebeizt in fol- ou métal. Recouvrement en
genden Farben: Nussbraun hell, bois okoumé compensé marin,
Nussbraun dunkel, Douglas,
traité et gravé en couleurs noix
Kastanie und anschliessend mit clair, noix foncé, châtaigner et
einer hochwertigen Wasserfarbe ensuite laqué avec peinture à
oder mit RAL-Farben lackiert.
eaux d’excellente qualité ou
Holzartige Anbringung aus holz- avec peinture en couleurs RAL.
artiger Folie auf Metall, mit den Pseudo-bois avec application
Tinten: mittel, dunkel. Ummante- sur une pellicule en pseudo-bois
lung aus verzinkten Stahlplatten sur métal en métal en couleurs:
mit verschiedenen Motiven,
moyen, foncé. Recouvrement en
auch vergittert, mit RAL-Farben tôle d’acier galvanisé, avec difgefärbt.
férents motifs, aussi avec grille,
peinture en couleurs RAL.
Umlaufrahmen aus verzinkter
Stahlplatte, mit RAL-Farben
Périmètre du chambranle en
lackiert, passend zur Ummantôle d’acier galvanisé et laqué
telung. Türe aus lackierter und en couleurs RAL, assorti au
verzinkter Stahlplatte, mit einer recouvrement. Battant en tôle
Ummantelung aus Holz oder
d’acier galvanisé, laqué, avec
verzinktem und lackiertem Stahl. en recouvrement en bois ou
Ausgleichsystem mit seitlichen acier galvanisé et laqué. SysSeitliche gegengewichter oder tème de balancement à contreFeder.
poids latéraux ou à ressort.
Auf Anfrage lieferbares Zubehör:
• Service-Türe mit Standard oder tiefer Schwelle.
• Spezielle Ummantelungen.
• Oberlicht und Bündel für komplette Ansteigung.
• Innere Isolierung.
• Verglaste oder belüftete Fenster.
• Schutzsockel aus Eisen oder
Aluminium, für Türen mit Holzummantelung.
•Automatisierungen.
Accessoires livrables sur demande:
• Porte de service avec seuil standard o basse.
• Recouvrements spéciaux.
• Imposte et liasses pour
cabrage complet.
• Isolation interne.
• Fenêtres vitrées ou ventiée.
• Base en fer ou aluminium pour portes recouvertes
en bois.
• Automations
Per garages individuali e
collettivi fino a 3 metri e
da 3 a 5 metri.
Diversi modelli di porte con rivestimento in legno o in metallo.
Rivestimento in legno okoumè
compensato marino trattato e
mordenzato nelle tinte noce
chiaro, noce scuro, douglas,
castagno e successivamente
laccate con vernice ad acqua di
altissima qualità oppure verniciate in tinte Ral.
Simil legno con applicazione di
pellicola simil legno su metallo in
tinta: media, scura.
Rivestimento in lamiere di acciaio zincato con diversi motivi,
anche grigliate, verniciate RAL.
Telaio perimetrale in lamiera
di acciaio zincato e laccato di
colore RAL abbinato al rivestimento. Anta in lamiera d’acciao
zincata laccata con rivestimento
in legno o acciaio zincato laccato. Sistema di bilanciatura a
contrappesi laterali o a molle.
Accessori fornibili a richiesta:
• Portina di servizio con soglia standard o bassa.
• Rivestimenti speciali.
• Sopraluci e mazzette per impennate complete.
• Isolazione interna.
• Finestrelle vetrate o ventilate.
• Zoccoli di protezione in ferro o alluminio per porte rivestite in legno.
• Automazioni.
Weitere Produkte
Autres produits
Altri prodotti
Seitliche Schlupftüren
Wir bieten seitliche Türen, in
kombinasion mit Sektionalator
oder Rolltor. Aluminiumrahmen
mit oder ohne thermischer
Trennung Füllung mit Polyurethan-Schaum.
Portes latérales
Nous fournissons des portes
latérales qui peuvent être
assorties avec une porte
sectionnelle ou à enroulement.
Cadre en aluminium avec ou
sans la découpe thermique,
remplissage avec mousse de
polyuréthane.
Porte pedonali laterali
Forniamo porte pedonali laterali da abbinare con il portone
sezionale o la porta avvolgibile.
Telaio in alluminio con, o senza il
taglio termico, riempimento con
schiuma di poliuretano.
Automatisierungen
Automatische Vorrichtung für:
• Sektionale Tore
• Kipptore
• Rolladentore
• Roller
• Tore mit 1 oder 2 Flügen
Automations
Nous offrons une large gamme
d’automations pour:
• portes sectionnelles
• portes basculantes
• portes coulissantes
• portails coulissants
• Portails avec un ou
deux battants
Automazioni
Forniamo una ampia gamma di
dispositivi automazioni per:
• porte sezionali
• porte basculanti
• porte scorrevoli
• cancelli scorrevoli
• cancelli a uno battente
o due battenti
Automatische Schranken
Automatische Schranken für
die Kontrolle des Zugangs zu
Parkäusen, offene Parkanlagen,
Privatstrassen, Garagerampen,
bereiche gegenüber von Büros,
Gebäude, Fabriken.
Barrières Automatiques
Barrières Automatiques pour
contrôler l’accès aux parkings
souterrains et à l’extérieur, rue
privées, rampes de garages,
zone situé en face de bureaux,
usines, fabriques.
Barriere Automatiche
Forniamo una ampia gamma di
barriere automatiche per il controllo di accessi ad autosili, posteggi all’aperto, strade private
rampe di garage, aree antistanti
uffici, stabilimenti, industrie.
Tore
• Schiebetore für den Wohnbereich
• Tore mit Flügeln für den Wohnbereich
• Zäune für den Wohnbereich
•Industrieschiebetore
• Industriezäune
• Netzplatten für
Schliessungen
Portails et clôtures
• Portails coulissants
résidentiels
• Portails à battants résidentiels
• Clôtures résidentielles
• Portails coulissants industriels
• Clôtures industrielles
• Panneaux de fermeture de réseau
Cancelli e recinzioni
• Cancelli residenziali
scorrevoli
• Cancelli residenziali a battenti
• Recinzioni residenziali
• Cancelli industriali scorrevoli
• Recinzioni industriali
• Pannelli rete per chiusure
Trennwände für Garage und
Keller
Diese Trennwände bestehen
aus normalisierten Holzplatten
(Wood), verzinkten Metallperlen
(Metall) oder Gitterplatten (Grid);
Grösse, Höhe und Länge, können je nach Bedarf
angepasst werden
Partitions pour garages
et caves
Les parois de séparation sont
constitués de panneaux normalisés en bois (Wood), de perles
en métal galvanisé (Metal) ou
grillé (Grid) dont la taille, la
hauteur et la longueur peuvent
être adaptées en fonction des
besoins.
Türen
• Eingangstüren aus Aluminium
• Mehrzwecktüren aus Stahl
• Feuerschutztüren aus Stahl
Portes
• Portes d’entrée en aluminium
• Portes à usage multiple en acier
• Portes coupe-feu en acier
Webseite www.marcmetal.ch
Neben dem kompletten Angebot an Produkten, können Sie
auf unserer Webseite alle News
und Promotionen finden, sowie
Technische Spezifikationen und
Farben.
Site internet
www.marcmetal.ch
Sur notre site internet vous
trouverez tous nos produits ainsi
que les nouveautés et promotions et les détails techniques et
chromatiques.
Pareti divisorie per garages e
cantine
Le pareti divisorie sono composte da pannelli normalizzati in
legno (Wood), perline di metallo
zincato (Metal) o grigliate (Grid),
le cui dimensioni, altezza e lunghezza, possono essere adattate secondo le necessità.
Porte
• Porte d’ingresso in alluminio
• Porte multiuso in acciaio
• Porte antincendio in acciaio
Sito internet
www.marcmetal.ch
Sul sito sono pubblicati tutti i
prodotti in portofolio oltre alle
novità e alle promozioni, incluse
le specifiche tecniche e cromatiche.
Winterthur
Basel
Delémont
La Chaudde-Fonds
Bienne
Bulle
Sarnen
Spiez
St. Gallen
Uster
Pfäffikon
Arth
Landquart
Schwyz
Stans
Engelberg
Klosters-Serneus
Altdorf
Chur
Lenzerheide Davos
Grindelwald
St. Moritz
Saanen
Vevey
Montreux
Aigle
Genève
Zug
Thun
Yverdon-les-Bains
Nyon
Olten
Luzern
Bern
Fribourg
Morges
Aarau
Burgdorf
Neuchâtel
Lausanne
Kreis 11
Zürich
Altstetten
Solothurn
Grenchen
BümplizOberbottigen
Baden
Crans-Montana
Sion Sierre
Monthey
Haute-Nendaz
Martigny
Biasca
Brigue
Locarno
Verbier
Lugano
Bioggio
Marcmetal SA
Via Industrie 18, CH-6934 Bioggio
T +41 (0)91 735 66 50 F +41 (0)91 735 66 59 E [email protected]
www.marcmetal.ch
Bellinzona