SCHEDA PROGRAMMA 2014-2015 Nome dell’insegnamento: SSD di riferimento: Numero di CFU: Durata e periodo di svolgimento: Letteratura Cinese L-OR/21 8 CFU Corso annuale – Ore 48 Gruppo destinatario: Corso di laurea magistrale Docente responsabile: Anna Maria Paoluzzi Articolazione didattica: Modulo unico Titolo del corso: Lineamenti di storia della letteratura cinese con riferimenti alla storia della narrativa nei paesi di lingua cinese Obiettivi: Il corso ha un triplice obiettivo: a) introdurre gli studenti allo studio della letteratura cinese attraverso la storia dei generi letterari e l’illustrazione dei cambiamenti linguistici b) presentare agli studenti i profili e le peculiarità stilistiche di singoli autori attraverso la lettura di testi in lingua originale c) stimolare la riflessione sulle scelte traduttive più idonee per autori e testi. Prerequisiti: Il corso si rivolge a studenti che abbiano affrontato almeno tre annualità di lingua cinese. Sono requisiti fondamentali: a) una buona conoscenza della lingua inglese b) conoscenza sufficiente della storia della Cina Contenuti / argomenti affrontati: Storia della letteratura cinese dal periodo Han all’età contemporanea. Introduzione alla narrativa, con particolare riferimento allo sviluppo del romanzo dall’età pre-moderna a quella contemporanea Modalità di svolgimento: Il corso è articolato in due tipi di attività: a) studio individuale e individuale (con assistenza di manuali indicati nel programma) della storia della letteratura in lingua cinese. b) lettura e analisi guidata dei testi; Queste aree sono state programmate globalmente e non sono alternative. Ciascuna di esse presuppone il lavoro svolto nelle altre. Modalità di esame: Eventuale valutazione in itinere: Criteri di valutazione: Testi di esame: Prova orale: quesiti di storia della letteratura cinese, lettura, analisi e traduzione di testi affrontati a lezione. Le modalità saranno spiegate all’inizio del corso La valutazione verterà sulle assimilazione delle nozioni e la loro valutazione critica, insieme alla capacità di comprensione dei testi originai. Testi di riferimento: 08/10/2014 1. The Columbia History of Chinese Literature (a cura di V.H. Mair), Columbia University Press, 2010 2. W. Idema, L. Haft Letteratura cinese, Casa Editrice Cafoscarina, 2008 3. Chinese Literature in the Second Half of a Modern Century; a Critical Survey (a cura di P.Y C’hi e D.D. Wang), Indiana University Press, 2000 (capitoli 2, 3, 6-9 4. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature (a cura di H.Goldblatt, J.S.M. Lau), Columbia University Press, 2007 Testi di consultazione: 1. M. Sabattini, P. Santangelo Storia della Cina, Laterza, 2005 2. M.A.Rubinstein, Taiwan, a New History M.H.Sharpe, 1999 Testi in lingua originale: Verranno indicate e distribuiti a lezione Letture in traduzione (due a scelta): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Cao Xueqin Il sogno della camera rossa, Milano, Rizzoli, 2008 Wu Cheng’en Lo scimmiotto , Milano, Adelphi, 1971 Shen Fu Sei racconti di vita fluttuante, Venezia, Marsilio, 1993 Pu Songling I racconti fantastici di Liao, Milano, La Vita Felice, 2012 Ba Jin Famiglia, Milano, Bompiani, 1980 Lao She Città di gatti, Milano, Garzanti, 1986 Zhang Ailing L’amore arreso, Milano, Rizzoli, 2008 Bai Xianyong Il maestro della notte, Torino, Einaudi , 2005 Gao Xingjian La montagna dell’anima, Milano, Rizzoli, 2002 Wang Shuo Scherzando col fuoco, Milano, Mondadori, 1998 Mo Yan Le rane, Torino, Einaudi, 2013 Li Ang La moglie del macellaio, Isola del Liri, Pisani, 2007 Gli studenti potranno concordare altri titoli, in alternativa a quelli proposti, previa discussione con il docente Programma per non frequentanti: I non frequentanti dovranno procurarsi, contattando il docente, i testi in lingua originale indicati durante il corso; dovranno inoltre portare tre letture a scelta. Altro: Il presente programma è tuttora provvisorio e sarà aggiornato e arricchito o completato prossimamente 08/10/2014
© Copyright 2024 Paperzz