bab.la Frasi: Corrispondenza | Annunci e Inviti Italiano-Francese Annunci e Inviti : Nascita Siamo felici di annunciare la nascita di... Nous sommes heureux de vous annoncer la naissance de... Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina. Je suis ravi(e) de vous annoncer que...ont désormais un petit garçon / une petite fille. Quando terzi annunciano la nascita di un bambino Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia... Nous souhaitons vous annoncer la naissance de notre petit garçon / petite fille. Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio Siamo lieti di presentarvi... Nous avons le bonheur de vous présenter..., notre petit garçon / petite fille. Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io! (prénom du bébé), le... à...heures. Depuis neuf mois, ils ne parlent que de moi. Maintenant, ils risquent de m'entendre. Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a! Nous accueillons... avec beaucoup d'amour et d'espoir. Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia... Nous sommes fiers de vous annoncer l'arrivée de... dans notre famille. Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina... Nous avons l'immense plaisir de vous annoncer l'arrivée de notre fils/fille Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio ...e... annunciano il loro fidanzamento. ... et... se sont fiancés. Per annunciare un fidanzamento Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento. ... sont heureux de vous annoncer leurs fiançailles. Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e... Nous sommes heureux de vous annoncer les fiançailles de... et... Per annunciare un fidanzamento La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze. M. et Mme... annoncent les fiançailles de leur fille, ..., avec ..., fils de M. et Mme... Le mariage est prévu pour août. Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e... Venez nous rejoindre à une soirée pour... et... qui célèbrent leurs fiançailles. Invito ad una festa di fidanzamento ...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento... Vous êtes cordialement invités aux fiançailles de... et... le... Invito ad una festa di fidanzamento Nous sommes heureux de Per annunciare un matrimonio Siamo felici di annunciarvi il Mademoiselle... va bientôt Per annunciare un Annunci e Inviti : Fidanzamento Annunci e Inviti : Matrimonio ...e... annunciano il loro 1/2 bab.la Frasi: Corrispondenza | Annunci e Inviti Italiano-Francese matrimonio il giorno... a... vous annoncer le mariage de... et... ...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia. Mademoiselle... et Monsieur... vous invitent cordialement à leur mariage. Vous êtes les bienvenus pour partager cette journée spéciale avec eux. Per invitare qualcuno ad un matrimonio Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a... Parce que vous avez une place très importante dans leurs vies,... et... vous prient d'assister à leur mariage le... à... Per invitare amici stretti al matrimonio matrimonio di... devenir Madame.... matrimonio, dal punto di vista della sposa La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... . M. et Mme... vous invitent au mariage de leur fils/fille le... à... Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli Annunci e Inviti : Rimpatriate / Eventi speciali Saremmo felici di vederti il...alle...per... Nous serions ravis si vous pouviez vous joindre à nous le... à... pour... Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo Ti aspettiamo il... a... in occasione di... Nous avons l'honneur de solliciter votre présence à un dîner afin de fêter... Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché La ditta.... ti invita a partecipare a... il... Vous êtes cordialement invités à... Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro. Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi. Nous organisons une fête entre amis pour célébrer... et nous serions ravis si vous pouviez venir. Formale, per invitare amici stretti ad un evento Contiamo sulla tua presenza. Nous serions vraiment heureux que tu viennes. Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita Hai voglia di vederci per...? Ça vous dirait de venir à... pour...? Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
© Copyright 2024 Paperzz