1 INDEX Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and covering Plates Tabella di utilizzo: avvolgitori interni Anwendungstabelle: einlasswickler Tableau d’emploi : enrouleurs à encastrer Instruction table: inside tape coilers - Prove eseguite con cintini 18÷22 mm, spessore 1,2÷1,9 mm Tests erfolgten mit Gurt 18÷22 mm, Stärke 1,2÷1,9 mm Tests effectués avec sangles 18÷22 mm, épaisseur 1,2÷1,9 mm Tests made with ropes 18÷22 mm, thickness 1,2÷1,9 mm Tabella di utilizzo: avvolgitori SMALL Anwendungstabelle: wickler SMALL Tableau d’emploi : enrouleurs SMALL Instruction table: tape coilers SMALL - Prove eseguite con cintini 14÷20 mm, spessore 1,2 mm Tests erfolgten mit Gurt 14÷20 mm, Stärke 1,2 mm Tests effectués avec sangles 14÷20 mm, épaisseur 1,2 mm Tests made with ropes 14÷20 mm, thickness 1,2 mm 1 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates 1 Tipo Typ / Type / Type AVVOLGITORE INTERNO EINLASSWICKLER ENROULEUR A ENCASTRER INSIDE STRAP COILER AVVOLGITORE INTERNO REGOLABILE EINLASSWICKLER VERSTELLBAR ENROULEUR A ENCASTRER REGLABLE INSIDE ADJUSTABLE STRAP COILER AVVOLGITORE INTERNO EINLASSWICKLER ENROULEUR A ENCASTRER INSIDE STRAP COILER AVVOLGITORE INTERNO - TAU EINLASSWICKLER - TAU ENROULEUR A ENCASTRER - TAU INSIDE STRAP COILER - TAU 8 Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) Note Anmerkungen / Notes / Notes metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing 6A1.0206 I = 165 6 25 6A1.0306 I = 186 6 25 6A1.0308 I = 186 8 25 6A1.0312 I = 186 12 25 6A1.0720 I = 165 10 25 6A1.0206/VLA I = 165 6 6 6A1.0510 I = 165 10 10 6A1.0506 I = 165 6 20 FERMACINGHIA CON LEVA CORTA GURTHALTER MIT KURZER LASCHE BLOQUEUR DE SANGLE AVEC LEVRE COURTE TAPE STOPPER WITH SHORT LIP FERMACINGHIA CON LEVA CORTA GURTHALTER MIT KURZER LASCHE BLOQUEUR DE SANGLE AVEC LEVRE COURTE STRAP STOPPER WITH SHORT LIP Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates Tipo Typ / Type / Type PLACCA PER AVVOLGITORI INTERNI ABDECKPLATTE FÜR EINLASSWICKLER PLAQUE POUR ENROULEURS A ENCASTRER COVERING PLATE FOR INSIDE TAPE COILERS Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) 6D3.0903/20 I = 165 6D3.0904/20 I = 186 Note Anmerkungen / Notes / Notes PLASTICA KUNSTSTOFF PLASTIQUE PLASTIC 1 metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing 25 25 20 = BIANCO-WEISS-BLANC- WHITE AVVOLGITORE MILANO WICKLER MILANO ENROULEUR MILANO MILANO COILER PLACCA PER AVVOLGITORI MILANO ABDECKPLATTE FÜR WICKLER MILANO PLAQUE POUR ENROULEUR MILANO COVERING PLATE FOR MILANO COILERS 6D3.0803/10 I = 165 6D3.0804/10 I = 186 7004-66 I = 165 7004-456 I = 165 ALLUMINIO SATINATO ALUMINIUM SATINIERT ALUMINIUM SATINE SATIN FINISHED ALUMINIUM 25 25 100 ALLUMINIO SATINATO ALUMINIUM SATINIERT ALUMINIUM SATINE SATIN FINISHED ALUMINIUM 7004-457 ALLUMINIO BIANCO ALUMINIUM WEISS ALUMINIUM BLANC WHITE ALUMINIUM 7004-458 ALLUMINIO BRONZO ALUMINIUM BRONZE ALUMINIUM BRONZE BRONZE ALUMINIUM 50 9 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates 1 Tipo Typ / Type / Type AVVOLGITORE A BANDIERA SCHWENKBARER WICKLER ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER OUTSIDE TAPE BOX Codice Art / Ref / Item 6A1.4519/…SC Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) I = 196 Note Anmerkungen / Notes / Notes SENZA CINTINO OHNE GURT SANS SANGLE WITHOUT TAPE metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing 6 25 6 25 6 25 6 25 (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN 6A1.4519/…C6 I = 196 CON CINTINO 6 M MIT GURT 6 M AVEC SANGLE 6 M WITH TAPE 6 M (...) 2 BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE AVVOLGITORE A BANDIERA SCHWENKBARER WICKLER ENROULEUR PIVOTANT OUTSIDE TAPE COILER AVVOLGITORE A BANDIERA - STAR SCHWENKBARER WICKLER - STAR ENROULEUR PIVOTANT - STAR OUTSIDE TAPE COILER - STAR 10 6A1.4506 I = 66 6A1.4516/PL I = 66 CHASSIS NICHELATO VERNICKELTES GEHÄUSE CHASSIS NICKELE NICKEL-PLATED FRAME CHASSIS PLASTICA KUNSTSTOFF GEHÄUSE CHASSIS EN PLASTIQUE PLASTIC FRAME Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates Tipo Typ / Type / Type AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL PIATTO EINLASSWICKLER - SMALL PIATTO ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL PIATTO INSIDE TAPE COILER - SMALL PIATTO PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) 6A1.8143/SC B = 20 6A1.8143/CC55 B = 20 6D3.1313/… I = 155 6D3.1323/… I = 165 1 Note Anmerkungen / Notes / Notes SENZA CINTINO SANS SANGLE OHNE GURT WITHOUT TAPE CON CINTINO 5,5 M AVEC SANGLE 5,5 M MIT GURT 5,5 M WITH TAPE 5,5 M ALLUMINIO - SENZA BORDO ALUMINIUM - OHNE RAND ALUMINIUM - SANS BORD ALUMINIUM - WITHOUT EDGE metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing 5,5 25 5,5 25 50 50 (...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK PLACCA PER SMALL PIATTO 5,5 M ABDECKPLATTE FÜR SMALL PIATTO 5,5 M PLAQUE POUR SMALL PIATTO 5,5 M COVERING PLATE FOR SMALL PIATTO 5,5 M 6D3.1323/B42 I = 165 ALLUMINIO - CON BORDO ALUMINIUM - MIT RAND ALUMINIUM - AVEC BORD ALUMINIUM - WITH EDGE 50 42 = BRONZO-BRONZE-BRONZE-BRONZE 11 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates 1 Tipo Typ / Type / Type AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SEMISPORGENTE EINLASSWICKLER - SMALL SEMISPORGENTE ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SEMISPORGENTE INSIDE TAPE COILER - SMALL SEMISPORGENTE PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) 6A1.8135/SC B = 14 6A1.8145/SC B = 20 6A1.8145/CC55 B = 20 6D3.1315/… I = 155 6D3.1325/… I = 165 Note Anmerkungen / Notes / Notes metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing SENZA CINTINO SANS SANGLE OHNE GURT WITHOUT TAPE 5,5 25 SENZA CINTINO SANS SANGLE OHNE GURT WITHOUT TAPE 5,5 25 CON CINTINO 5,5 M AVEC SANGLE 5,5 M MIT GURT 5,5 M WITH TAPE 5,5 M 5,5 25 ALLUMINIO - SENZA BORDO ALUMINIUM - OHNE RAND ALUMINIUM - SANS BORD ALUMINIUM - WITHOUT EDGE 50 50 (...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M 6D3.1325/B42 I = 165 ALLUMINIO - CON BORDO ALUMINIUM - MIT RAND ALUMINIUM - AVEC BORD ALUMINIUM - WITH EDGE 50 42 = BRONZO-BRONZE-BRONZE-BRONZE PLACCA PER SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M ABDECKPLATTE FÜR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M PLAQUE POUR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M COVERING PLATE FOR SMALL SEMISPORGENTE 5,5 M 6D3.1215/… I = 155 — L = 24 6D3.1225/… I = 165 — L = 24 PLASTICA KUNSTSTOFF PLASTIQUE PLASTIC (...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK 12 25 25 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates Tipo Typ / Type / Type AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALL SPORGENTE EINLASSWICKLER - SMALL SPORGENTE ENROULEUR A ENCASTRER - SMALL SPORGENTE INSIDE TAPE COILER - SMALL SPORGENTE PLACCA PER SMALL SPORGENTE ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) 6A1.8137/SC B = 14 6A1.8147/CC10 B = 20 6D3.1317/… I = 155 6D3.1327/… I = 165 1 Note Anmerkungen / Notes / Notes SENZA CINTINO SANS SANGLE OHNE GURT WITHOUT TAPE CON CINTINO 10 M AVEC SANGLE 10 M MIT GURT 10 M WITH TAPE 10 M ALLUMINIO - SENZA BORDO ALUMINIUM - OHNE RAND ALUMINIUM - SANS BORD ALUMINIUM - WITHOUT EDGE metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing 9 ÷10 25 10 25 25 25 (...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK PLACCA PER SMALL SPORGENTE ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE 6D3.1327/B42 I = 165 ALLUMINIO - CON BORDO ALUMINIUM - MIT RAND ALUMINIUM - AVEC BORD ALUMINIUM - WITH EDGE 25 42 = BRONZO-BRONZE-BRONZE-BRONZE PLACCA PER SMALL SPORGENTE ABDECKPLATTE FÜR SMALL SPORGENTE PLAQUE POUR SMALL SPORGENTE COVERING PLATE FOR SMALL SPORGENTE 6D3.1217/… I = 155 — L = 24 6D3.1227/… I = 165 — L = 24 PLASTICA KUNSTSTOFF PLASTIQUE PLASTIC 25 25 (...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK 13 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates 1 Tipo Typ / Type / Type AVVOLGITORE DA INCASSO - SMALLER EINLASSWICKLER - SMALLER ENROULEUR A ENCASTRER - SMALLER INSIDE TAPE COILER - SMALLER Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) 6A1.8315/SC 6A1.8315/CC5 X = 86 — B = 14 Note Anmerkungen / Notes / Notes metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing SENZA CINTINO OHNE GURT SANS SANGLE WITHOUT TAPE 5,5 25 CON CINTINO 5,5 M MIT GURT 5,5 M AVEC SANGLE 5,5 M WITH TAPE 5,5 M 5,5 25 DA ORDINARE CON CASSETTA ART 6D3.1116 (GRUPPO 9) ZU BESTELLEN MIT MAUERKASTEN ART 6D3.1116 (GRUPPE 9) A COMMANDER AVEC BOITIER REF.6D3.1116 (GROUPE 9) TO ORDER WITH BOX ITEM 6D3.1116 (SECTION 9) PLACCA PER SMALLER ABDECKPLATTE FÜR SMALLER PLAQUE POUR SMALLER COVERING PLATE FOR SMALLER PLASTICA KUNSTSTOFF PLASTIQUE PLASTIC 6D3.1328/… 25 (...) 20 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 80 = NERO-SCHWARZ-NOIR-BLACK AVVOLGITORE A CASSONETTO - COMPACT ALFA WICKLER FÜR MONTAGE IN ROLLADENKASTEN - COMPACT ALFA ENROULEUR POUR MONTAGE EN COFFRE - COMPACT ALFA TAPE COILER FOR SHUTTER HOUSING - COMPACT ALFA 6A1.8923/D Destro Rechts Droit Right I I I I = = = = 95 95 95 95 PER PULEGGIA 6D5.3573 ( Ø 220 MM) - GRUPPO 5 4 25 4 25 FÜR GURTSCHEIBE 6D5.3573 ( Ø 220 MM) - GRUPPE 5 POUR POULIE 6D5.3573 ( Ø 220 MM) - GROUPE 5 6A1.8923/S 14 Sinistro Links Gauche Left I I I I = = = = 95 95 95 95 FOR PULLEY 6D5.3573 ( Ø 220 MM) - SECTION 5 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates Tipo Typ / Type / Type Codice Art / Ref / Item Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) Note Anmerkungen / Notes / Notes 1 metro Imballo metre mètre metre Verpackung Conditiont Packing AVVOLGITORE A BANDIERA - MICRO SCHWENKBARER WICKLER - MICRO ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - MICRO OUTSIDE TAPE BOX - MICRO 6A1.6004/2SC B = 11 SENZA CINTINO OHNE GURT SANS SANGLE WITHOUT TAPE 25 AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING SCHWENKBARER WICKLER - SWING ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING OUTSIDE TAPE BOX - SWING B 6A1.6814/…SC B = 14 SENZA CINTINO OHNE GURT SANS SANGLE WITHOUT TAPE 25 6A1.6814/…C5 B = 14 CON CINTINO 5,6 M MIT GURT 5,6 M AVEC SANGLE 5,6 M WITH TAPE 5,6 M 25 (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN 25 150 25 AVVOLGITORE A BANDIERA - SWING SCHWENKBARER WICKLER - SWING ENROULEUR PIVOTANT SOUS CARTER - SWING OUTSIDE TAPE BOX - SWING C 6A1.6815/...SC C = Ø 4,3 SENZA CORDONE OHNE SCHNUR SANS CORDON WITHOUT BRAID 6A1.6815/...C6 C = Ø 4,3 CON CORDONE - 6M MIT SCHNUR - 6M AVEC CORDON - 6M WITH BRAID - 6M 25 25 (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 150 AVVOLGITORE A BANDIERA - MINI SCHWENKBARER WICKLER - MINI ENROULEUR PIVOTANT - MINI OUTSIDE STRAP BOX - MINI 6A1.5715/…SC C = Ø 4,3 SENZA CORDONE OHNE SCHNUR SANS CORDON WITHOUT BRAID (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN 6A1.5715/2C5 C = Ø 4,3 CON CORDONE - 5M - BIANCO MIT SCHNUR - 5M - WEISS AVEC CORDON - 5M - BLANC WITH BRAID - 5M - WHITE 15 Avvolgitori e Placche Wickler und Abdeckplatten Enrouleurs et Plaques Strap boxes and Covering plates 1 Tipo Typ / Type / Type Codice Art / Ref / Item AVVOLGITORE A BANDIERA PER RIDUTTORE - MINI SCHWENKBARER WICKLER FÜR GURTZUGGETRIEBE - MINI ENROULEUR PIVOTANT POUR DEMULTIPLICATEUR - MINI OUTSIDE TAPE BOX FOR REDUCTION GEAR - MINI 6A1.5617/…SC 6A1.5617/2C9 Dimensioni (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) B = 14 B = 14 6A1.5618/…SC C = Ø 4,3 AVVOLGITORE SEMIESTERNO - MINI HALBEINLASSWICKLER - MINI ENROULEUR DEMI-ENCASTRE - MINI SEMI-INTERIOR TAPE COILER - MINI 6A1.7104/2SC B = 14 6A1.7104/2C5 B = 14 AVVOLGITORE DA MURARE - MINI EINLASSWICKLER - MINI ENROULEUR A SCELLER - MINI TAPE COILER TO WALL - MINI 6A1.9704/2SC B = 14 Note Anmerkungen / Notes / Notes SENZA CINTINO OHNE GURT SANS SANGLE WITHOUT ROPE CON CINTINO 9 M MIT GURT 9 M AVEC SANGLE 9 M WITH ROPE 9 M 25 (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN 25 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE SENZA CORDONE OHNE SCHNUR SANS CORDON (...) 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE WITHOUT ROPE 4 = MARRONE-BRAUN-BRUN-BROWN SENZA CINTINO OHNE GURT SANS SANGLE WITHOUT ROPE CON CINTINO 5 M MIT GURT 5 M AVEC SANGLE 5 M WITH ROPE 5 M Imballo Verpackung Conditiont Packing 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE SENZA CINTINO CON PLACCA IN PLASTICA OHNE GURT ABDECKPLATTE AUS KUNSTSTOFF SANS SANGLE AVEC PLAQUE PLASTIQUE WITHOUT ROPE WITH PLASTIC COVERING PLATE 25 25 25 25 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 6A1.9704/2C5 B = 14 CON CINTINO 5 M CON PLACCA IN PLASTICA MIT GURT 5 M ABDECKPLATTE AUS KUNSTSTOFF AVEC SANGLE 5 M AVEC PLAQUE PLASTIQUE WITH ROPE 5 M WITH PLASTIC COVERING PLATE 2 = BIANCO-WEISS-BLANC-WHITE 16 25
© Copyright 2024 Paperzz