2014 Saatgutfest Faltblatt.cdr - Südtiroler Bäuerinnenorganisation

WIR DANKEN FÜR DIE UNTERSTÜTZUNG / GRAZIE PER IL SOSTEGNO:
Handwerkerzone Aue 7 - 39030 St. Lorenzen
Tel./Fax 0474 474 402
Mobil 340 533 16 79 / 348 220 18 45
[email protected]
¡…‡”‡‹Ǧƒ‹Ƥ…‹‘
‘†‹–‘”‡‹Ǧƒ•–‹……‡”‹ƒ
‡‹‰™ƒ”‡Ǧƒ•–‹Ƥ…‹‘
• Despar Kronbichler, Gais
• Elektrowicklerei Martin Kröll, Gais
• Gasthof Huber, Mühlbach/Gais
• Griessmair Raimund Mech. Werkstätte,Gais
• Hecher Treppenbau Holzböden,Gais
• Hotel Anewandter, Uttenheim
• Innenausbau Türen Hoteleinrichtung Gerald Leiter, Gais
• Lercher Möbel und Heimtextilien, Gais
• LCM Heizung Sanitär, Gais
• Möbel Tischlerei Lercher, Gais
• Oberfrank Paul Maler Lackierer, Uttenheim
• Schlosserei & Schmiede Schwärzer, Gais
• Tabaktrafik Renzler Klara, Gais
• Trinkgut, Gais
• Tischlerei Plankensteiner, Gais
KONZEPT / CONCETTO: open house e.V.
Projektwerkstatt für nachhaltige Lebensentwürfe
www.openhouse-site.de
Sie werden staunen, wie bunt und abwechslungsreich
die Schätze aus Natur und Garten sein können.
Kulturpflanzenvielfalt ist ein Stück Lebensqualitätund ein wichtiger Beitrag für unser Ökosystem.
Wir laden ein teilzuhaben an der Kulturpflanzenvielfalt, einem der ältesten Gemeinschaftsprojekte der Menschheit.
Rimarrete stupiti da quanto ricchi e
variopinti possono essere i tesori della
natura e del nostro giardino. La biodiversità delle piante da coltura è parte integrante della qualità della vita e svolge un contributo
importante per il nostro ecosistema.Vi invitiamo a partecipare
alla biodiversità delle piante da coltura, uno dei più antichi
progetti di carattere sociale dell'umanità.
EINLADUNG
zum Saatgutfest
INVITO
alla festa delle sementi
... aus vielfältigem Saatgut
wächst abwechslungsreicher Genuss
... dalla molteplice varietà di sementi
cresce una gran ricchezza di sapori
01.02.2015
Uttenheim/Villa Ottone
VERANSTALTER/ORGANIZZATORI:
Sortengarten Südtirol, Penegalstr. 21/A, I-30100 Bozen
www.sortengarten-suedtirol.it
Bruneck - www.LCS.st
Südtiroler
Bäuerinnenorganisation
Sortengarten Südtirol
Vielfalt von Obst, Vieh und Gemüse
Ortsgruppe Gais-Uttenheim
Uttenheim/Villa Ottone
Haus der Dorfgemeinschaft
Durch Hochleistungs-Hybridsorten werden traditionelle
samenfeste Sorten verdrängt. Dabei geht ein großer Reichtum
anZüchtungsarbeitundgenetischerRessourcenverloren.
Samenfestbedeutet,dassauseinemausgesätenSamennichtnur
Genuss fürs Auge und für den Gaumen, sondern auch Saatgut
gewonnen werden kann. Das ist der Grundsatz für Kulturpflanzenvielfalt.
VORTRÄGE / RELAZIONI:
11:30 Kulturpflanzenvielfalt für die Zukunft
Agrobiodiversità per il futuro
Andrea Heistinger Freie Agrarwissenschaftlerin, Buchautorin,
Beraterin / agronoma indipendente,autrice di libri e consigliera
13:30 Erfahrungsbericht von Arcoiris
Esperienza di Arcoiris
Antonio Lo Fiego Produktion und Verkaufvon biologischem
Saatgut / produce e commercializza sementi biologiche
e biodinamiche
15:00 Sicherung und Aufwertung der Kulturpflanzenvielfalt
in Südtirol / Salvaguardia e valorizzazione
dell'agrobiodiversità in Alto Adige
Manuel Pramsohler wissenschaftlicher Mitarbeiter Projekt
CereAlp / collaboratore scientifico progetto CereAlp
PODIUMSDISKUSSION / TAVOLO DI DISCUSSIONE:
16:00Die bäuerliche Saat - ein unveräußerliches Gemeingut
in Gefahr? / Le sementi contadine, un bene comune
e inalienabile in pericolo?
Herbert Dorfmann, Hochgruber Kuenzer Maria,
Andrea Heistinger,Antonio Lo Fiego.
MARKT UND TAUSCHMARKT DER VIELFALT - SAATEN, PFLANZEN
UND VIELES MEHR (min.20 Aussteller) …
MERCATINO DI VENDITA E BARATTO DI BIODIVERSITÀ SEMENTI, PIANTE E MOLTO PIÙ (ca.20 espositori)…
• Sativa Rheinau, Schweiz*
• Arcoiris, Modena*
• Permakulturgruppe, Allgäu*
*Biologisches Saatgut / Sementi biologiche
• Pflegerhof, Kastelruth
Bio-Pflanzen und Samen
• Pflanzgutes, Sarntal
Bio-Pflanzen und Samen
• Sortengarten Südtirol
Saatgutvermehrerinnen aus ganz Südtirol
Saatgut,Kartoffelsorten,Knollen …
• Keramik Lercher
handgemachte Gartenkeramik,Vorratsgefäße aus Steinzeugton
• Birgit Obrist, Flechthandwerk / lavori in vimini
• Geschütze Werkstatt Taufers / Laboratorio Protetto Tures
VERKÖSTIGUNG / VITTO: Feines für den Gaumen aus der
Gartenküche oder Kaffee mit Kuchen!
Delizie per il palato dalla cucina dell'orto o dolci con caffè!
14:00- 16:00 KINDERPROGRAMM / PROGRAMA PER I BAMBINI:
Mit Naturmaterialien basteln. Betreut von der öffentlichen Bibliothek.
Creare con materiale naturale. A cura della biblioteca pubblica.
Attraverso degli ibridi ad alta resa vengono represse le sementi
tradizionali ad impollinazione aperta. In tal modo si viene a
perdereunagranricchezzadicoltivazioniedirisorsegenetiche.
L'impollinazione aperta significachedaognisemeimpiantatosi
ricava non solo il piacere per gli occhi ed il palato, ma anche la
possibilità di ricavare nuovi semi. Questo è il principio
fondamentaledellabiodiversità.
Die BUSLINIE zum Saatgutfest:
La LINEA DEL BUS che Vi porta sino alla festa delle sementi:
07:15 Uhr Schlanders FF Halle
07:30 Uhr Latsch Haltestelle Hauptstraße
07:40 Uhr Kastelbell Haltestelle
08:00Uhr Naturns Schnalser Kreuzung
08:10 Uhr Töll Wurststand
08:20 Uhr Meran Praderplatz
08:30 Uhr Lana Schwimmbad
08:40Uhr Bozen Süd Autobahnausfahrt
09:20 Uhr Klausen A22
09:30 Uhr Brixen A22
09:50 Uhr Vintl Zugbahnhof
10:30 Uhr Uttenheim
17:15 Uhr Rückfahrt/Partenza
Anmeldung erforderlich / Prenotazione necessaria:
Notburga,Tel. 0474 677546 / Mobil 347 504 1 195