PUNTO LUCE SUL CONTROTELAIO LE SOLUZIONI SCRIGNO LIGHT SWITCHES NEAR A DOOR FRAME. SCRIGNO SOLUTIONS Frequentemente i nostri clienti richiedono la possibilità di inserire il punto luce in corrispondenza del controtelaio, oppure un prodotto Scrigno che risponda a questa esigenza. Scrigno propone due soluzioni alternative: una “tradizionale” e una “tecnologica” affinché ognuno possa scegliere quella più adeguata alle proprie esigenze. Most often, our customers ask a light switch or power point near the edge of a door frame, or requests for a Scrigno product that satisfies this need. Scrigno offers two solutions, one conventional and one technological, allowing the most suitable option to be chosen according to needs. PARETE MAGGIORATA THICKER WALL La prima soluzione consiste nell’aumentare lo spessore della parete sul fianco del controtelaio per inserire i punti di comando luce o le prese di corrente. Per l’operazione occorrono dei semplici forati, scatole di derivazione e guaine per cavi elettrici. Una volta posato e rivestito di malta cementizia il controtelaio, senza preoccuparsi di rifinire la muratura, è necessario applicare delle tavelle (dimensioni cm 6 x 25 x 50) per aumentare lo spessore parete. Si ottiene così, in modo facile e veloce, lo spazio necessario e sufficiente per scavare le tracce destinate alle guaine e per l’alloggiamento delle scatole di derivazione. L’impiego di forati costituisce di per sé sia un naturale isolamento dalla struttura metallica che una misura di protezione da eventuali scariche. Lo spessore complessivo non supererà i 18 cm, considerando un controtelaio con spessore parete cm 10,5. Nei disegni è rappresentato un caso emblematico con controtelaio doppio. Si consiglia di effettuare l’operazione di ringrosso della parete lasciando uno spazio di circa 10 cm dalla sede destinata agli stipiti di finitura. Oltre ad ottenere un motivo ornamentale ed esteticamente piacevole, il vantaggio consiste nel poter utilizzare gli stipiti standard che Scrigno ha in gamma. The first solution consists in building a slightly thicker wall to the side of the door frame, creating sufficient space for light switches and power points to be inserted. The thicker walls are built with thin hollow blocks, combined with electrical mounting boxes and power cable ducts. Once the metal box of the door frame has been installed and given a rough coat of cement rendering, the hollow blocks are added (dimensions 6 x 25 x 50 cm) to increase wall thickness. This is a quick and easy way of creating sufficient space for mounting boxes and power cable ducts. The use of hollow blocks provides both natural insulation of the metallic structure and a certain level of protection against possible electric shocks. The overall thickness will not exceed 18 cm, considering a door frame with a wall thickness of 10.5 cm. The diagrams show the example of a double door frame. The added thickness should be built onto the wall leaving a space of around 10 cm from the position of the door surrounds. In addition to giving an extra touch of attractive decor to the door, the great advantage is that the standard door surrounds available in the Scrigno range can be used. ~ 130mm calorifero radiator scatola derivazione punti luce electrical mounting box A Particolare: incasso della scatola di derivazione Close-up of mounting box installation B ~ 180mm ~ 75mm 105mm totale spessore parete total wall thickness spessore controtelaio Scrigno Scrigno door frame thickness spessore parete riportata extra wall thickness distanza ipotizzata per la costruzione della parete recommended distance for construction of wall Vista in pianta quotata Installation dimensions 81 ACCESSORI PER INTERNI/ACCESSORIES FOR INTERIORS 82 Scrigno Switch Il punto luce adesivo, facile da applicare ed economico che si adatta al tuo impianto rispettandone l’estetica. Scrigno Switch è l’interruttore in radiofrequenza per comandare l’accensione e/o lo spegnimento di un nuovo punto luce. È la soluzione ideale in tutte quelle situazioni dove non è possibile installare un impianto cablato tradizionale per via della mancanza di spazio nella parete, come ad esempio in presenza di controtelai. La praticità, l’estetica e la facilità d’installazione consentono di utilizzare Scrigno Switch anche in quei casi in cui si ha l’esigenza di creare una nuova accensione in ambienti non opportunamente cablati in fase di costruzione, senza che siano necessari lavori di muratura e passaggio di cavi. The self-adhesive light switch, cheap and easy to fit without building work, and a perfect décor match. Scrigno Switch is a radiofrequency switch that can be used to turn a light on and off, and is the ideal solution in all situations where a conventional wiring system cannot be installed due to lack of sufficient depth of the wall, as for instance in the presence of a built-in frame for a sliding disappearing door. Practical, unobtrusive and simple to install, Scrigno Switch can also be used in other spaces where a new light switch is required but that are without suitable wiring, with no need for building work and the installation of power cables. COMPOSIZIONE DEL KIT COMPOSITION OF KIT • n. 1 ricevitore radio che può funzionare sia da interruttore (on/off) sia in modo impulsivo (per essere integrato in un impianto a relè). Il carico massimo che può supportare è di 1.000W di potenza; la trasmissione è sicura in quanto si utilizza la banda di frequenza a 868 Mhz. • n. 1 pulsante trasmettitore a due canali completo di placca. I due canali possono essere programmati in modo uguale o diverso ne caso il ricevitore sia settato nella modalità interruttore on/off. La placca consente di completare il montaggio in tutte quelle situazioni in cui non ci sono particolari esigenze estetiche di abbinamento con altri interruttori tradizionali già presenti nell’abitazione. Trasmettitore e placca sono disponibili nella variante bianco e g rigio antracite. • n.1 kit di 5 adattatori che servono per utilizzare le placche standard più comunemente diffuse e che si trovano facilmente in commercio. Questo permette di montare sull’interruttore in radiofrequenza le stesse placche degli interruttori cablati tradizionali. Il kit è disponibile nella versione bianco o grigio antracite. • 1 radio receiver that can operate as a simple ON/OFF switch or with impulses (for integration in a relay system). The maximum power that can be controlled is 1000W, and transmission is safe and secure becaus the 868MHz frequency band is used. • 1 two-channel transmitter button complete with surround. The two channels can both be programmed in the same way or separately if the receiver is set for operation as an ON/OFF switch. The surround allows installation to be completed in all spaces where there is no particular need to match other conventional light switches that may be already present nearby. The transmitter button and surround are available in white and anthracite grey versions. • 1 kit of 5 adaptors to allow the standard surrounds that are most widespread and commonly available on the market to be used, making it possible to fit the radiofrequency switch with a surround of the same style as other nearby light switches with conventional wiring. The kit is available in white and anthracite grey versions. VANTAGGI ADVANTAGES • • • • Facile da installare; perfetta armonizzazione estetica con gli impianti già presenti nell’abitazione attraverso l’utilizzo del kit di adattatori; utilizzo di batterie a bottone al litio a lunga durata; Conforme a: Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica Direttiva 73/23/CEE relativa alle apparecchiature elettriche in bassa tensione. Direttiva 1999/5/CE rigu ardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità. • • • • Easy to install; styling and colour to perfectly match existing switch and socket fittings with use of the adaptor kit; powered by long-life lithium button batteries; In accordance with: Directive 89/336/EEC (ECM Directives) and subsequent amendments concerning Electromagnetic Compatibility Directive 73/23/EEC concerning Low Voltage Equipment Directive 99/5/EC in accordance with the Radio & Telecommunication Terminal Equipment and the mutual recognition of their conformity. 83 84 PORTE SCRIGNO DOORS P VETRO Glass doors Acqua Eletta Lorica PLEIADI Scorrevoli Sliding doors Base Granluce Pratico PLEIADI Battente Swinging doors Gemini Antares Altair Lyra 85 scomparsa ACQUA PER SCRIGNO BASE ACQUA FOR SCRIGNO BASE Scrigno presenta la sua nuova linea di porte vetro a completamento dell’offerta di prodotto, disponibile per il controtelaio Base. Le porte diventano un’importante componente di arredo. I profili in alluminio sono volutamente ridotti per consentire la massima esaltazione del vetro, i colori sono moderni e neutri e ben si adattano ai diversi contesti di arredo. Acqua è la versione scorrevole per Scrigno Base, con vetro che può essere trasparente, opale e satinato. Semplicità, versatilità e linearità sono alla base di queste porte, che offrono una soluzione estetica perfetta. PORTE VETRO/GLASS Scrigno presents a new range of glass doors for Base frames. Acqua door panels, with their slim and simple lines, are composed of an aluminium frame with a choice of three different glass types: clear, opal or frosted. The aluminium profile bars have limited dimensions, to give the glass greater prominence. The modern and neutral colors of the profile bars, available in the three finishes of anodized silver, buffed and white, can be easily matched for many different decor styles. Acqua per Scrigno BASE doppio - Acqua for Scrigno BASE double 86 Anta Singola / Single Door Anta Doppia / Double Door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H L H 600 ÷ 1200 1900 ÷ 2700 1200 ÷ 2400 1900 ÷ 2700 Pannelli e vetri Colori e Finiture Colori e Finiture Colori e Finiture / Colors and finishing Telaio alluminio / Aluminium frame Vetro temperato Anodizzato - Argento Anodized - Silver Brillantato Buffed Bianco White Vetri / Glasses panels Pannelli e vetri Trasparente Transparent 03 03 Satinato Frosted 04 04 Opale Opal 05 05 Vetri / Glasses panels Vetro temperato Vetro stratificato Vetro temperato trasparente e satinato Clear and frosted tempered glass Vetro stratificato Laminated glass Vetro Glass 1 2 1 Pellicola Film Vetro Glass Vetro stratificato 87 Specifiche Tecniche / Technical specifications parte satinata parte satinata A Dimensione finita B Dimensione interna del controtelaio Porta Singola / Single Door E1 / E2 L’escursione max della cornice Luce di passaggio nominale + 55 mm Clear opening size - 55 mm standard è 14 mm per lato (adattabile a + 14 mm E2 40 rivestimenti murali es. piastrelle), per A + 14 mm B B Internal frame dimension 40 E1 / E2 The maximum extension of * HT 40 A Wall thickness = E2 LT / HT Luce effettiva di passaggio. HT + 50 mm Luce di passaggio nominale + 55 mm Clear opening size - 55 mm + 14 mm Luce di passaggio nominale Clear opening size Porta Doppia / Double door LT estensioni maggiori sono necessarie le E2 prolunghe. + 14 mm + 14 mm LT =* Luce di passaggio nominale - 20 mm Clear opening size - 20 mm LT =* Luce di passaggio nominale - 30 mm Clear opening size - 30 mm A E1 E1 LT 82 mm B 45 standard frame is 14 mm for each side A (adaptable to wall coverings as tiles). E1 + 14 mm For further measures, extensions are necessaries. PORTE VETRO/GLASS LT / HT Effective clear opening size. Spessore parete finita Finished wall thickness • 90/105/125 mm intonaco • 100/125 mm cartongesso • 145 mm intonaco con cornice coprifilo estensibile ridotta da 14 mm a 8 mm. • 90/105/125 mm with plasterwork • 100/125 mm with plasterboard • 145 mm with plasterwork with extensible cover profile reduced from 14 mm to 8 mm. Prolunghe cornice / Extensions for cover profiles Le prolunghe permettono una maggiore estensione rispetto a quella standard pari a 14 mm max per lato. Extensions allow a wider extension than the standard one measuring 14 mm for each side. Prolunga solo 1 lato E2 Prolunghe un lato / Extensions for one side = Spessore rivestimento Prolunghe due lati / Extensions for two sides Prolunga 2 lati Prolunga solo 1 lato E2 Spessore rivestimento = Spessore rivestimento Covering thickness E2 E1 Prolunga 2 lati = Spessore rivestimento Spessore rivestimento Covering thickness = Spessore rivestimento Maggiorazioni Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 15 a 90 mm. 139 Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 91 a 200 mm. E2 = Spessore rivestimento Per la soluzione doppia vanno conteggiate 2 prolunghe 204 E1 + E2 Al variare dello spessore parete, le prolunghe sono fornite in un solo pezzo o in due pezzi, come rappresentato sul disegno. In relation to the wall thickness, extensions are provided in one or two pieces, as shown on the drawing. E1 88 = Spessore rivestimento Maggiorazioni Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 15 a 90 mm. Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 91 a 200 mm. 139 Maniglie e Serrature / Handles and Locks Finiture disponibili: colore argento e laccato bianco / Finishes availables: silver-colored and white lacquered Modello “A” Model “A” Modello “B” Model “B” Modello “C” Model “C” 23 40 67 69 180 180 69 93 La maniglia modello “A” è fornita di serie. Le altre maniglie sono disponibili senza supplemento. Model “A” handle is supplied as standard model. Other models are available free of charge. Serratura Libero/Occupato / Bathroom door lock Finiture disponibili: cromo satinato. / Finishes available: mat chrome 67 69 80 69 93 Serratura disponibile solo per anta singola. Available only for single doors 89 LIFE battente ELETTA A BATTENTE ELETTA SWINGING DOORS Eletta è la versione a battente, con la stessa disponibilità di vetri. Semplicità, versatilità e linearità sono alla base di queste porte, che offrono una soluzione estetica perfetta. PORTE VETRO/GLASS Eletta is the swinging version, with the same choice of glasses and aluminium finishing. Simplicity, versatility and linearity are behind these doors that provide a perfect aesthetic solution. 90 Eletta a battente - Eletta Swinging doors Anta Singola / Single Door Luce di passaggio mm / Clear opening size mm L H 600 ÷ 1000 1900 ÷ 2700 Pannelli e vetri Colori e Finiture Colori e Finiture Colori e Finiture / Colors and finishing Telaio alluminio / Aluminium frame Vetro temperato Anodizzato - Argento Anodized - Silver Brillantato Buffed Bianco White Vetri / Glasses panels Pannelli e vetri Trasparente Transparent 03 03 Satinato Frosted 04 04 Opale Opal 05 05 Vetri / Glasses panels Vetro temperato Vetro stratificato Vetro temperato trasparente e satinato Clear and frosted tempered glass Vetro stratificato Laminated glass Vetro Glass 1 2 1 Pellicola Film Vetro Glass Vetro stratificato 91 Lato satinato Lato satinato Specifiche Tecniche / Technical specifications Esempio Example LJ LT Larghezza luce passaggio (misura a listino e per ordine) Opening width (price list measure and for order) Larghezza luce controtelaio (consigliata) = LT + 100 mm LT LC Overall width LR LC Larghezza ingombro stipite = LT + 85 mm 885 mm = LT + 85 mm Larghezza esterna stipite = LT + 180 mm Door post external width = LT + 180 mm 980 mm Esempio Example HC HT HR LI HJ 900 mm (suggested) = LT + 100 mm LR Door post width Altezza luce passaggio (misura a listino e per ordine) Opening height (price list measure and for order) 2100 mm Altezza luce controtelaio (consigliata) = HT + 50 mm HC Overall height (suggested) = HT + 50 mm 2150 mm Altezza ingombro stipite = HT + 42 mm HR Door post height = HT + 42 mm 2142 mm HT Stipite telescopico 800 mm Stipite telescopicoHJ LIFE Altezza esterna stipite = HT + 90 mm LIFE 2190 battente mm Door post external height = HT + 90 battente mm telescopico, compone di una parte l’installazione fissa ed una parte l’installazione Lo stipite telescopico, che si componeLodistipite una parte fissa ed che unasiparte mobile, permette dellamobile, porta supermette vari spessori di muro. della porta su vari spessori di muro. Stipite estensibile / Extensible doorpost 92 Lo stipite telescopico, che si compone di una parte fissa ed una parte mobile, permette l’installazione della porta su vari spessori di muro. The extensible doorpost is composed of a fixed part and a movable part and allows the installation of the door on walls of different sizes. Stipite da 136 a 250 mm da 98 a 135 mm telescopico da 136 Stipite a 250telescopico mm Stipite telescopico da 98 Stipite a 135 telescopico mm Stipite telescopico da 136 a 250 mm Stipite estensibile da 136 telescopico da 98standard, a 135 mm Stipite estensibileStipite da 98 a 135 mm Standard. Compreso nel prezzo. Standard. Compreso nel prezzo. compreso nel prezzo. Maggiorazione prezzo. Standard. Compreso nel prezzo. Standard extensible doorpost from 98 to 135 mm a 250 mm, disponibile prezzo. con Maggiorazione supplemento di prezzo. Maggiorazione prezzo. 98 Extensible doorpost from 136 to 250 mm 136 250 250 250 136 136 135 135 98 98 135 PORTE VETRO/GLASS Lo stipite estensibile, che si compone di una parte fissa e di una parte mobile, permette l'installazione della porta su LIFE Stipite telescopico pareti di misure diverse. battente Regolazione aperture anta / Door opening adjustment Regolazione cerniere Hinges adjustment Regolazione pratica e rapida per l’allineamento laterale dell’anta. Practical and rapid adjustment for the lateral alignment of the door. Apertura anta a 180° Door opening 180° Anta chiusa Closed door Anta aperta Open door Maniglia con Serratura Magnetica / Handle with magnetic lock Finiture disponibili: cromo satinato / Finishes available: mat chrome Maniglia senza serratura Handle without lock. Maniglia con bottone scanalato e nottolino. Handle with grooved button and pawl. Maniglia con cilindro a chiave Handle with euro profile cylinder mechanism. 93 LORICA PER SURPRISE LORICA FOR SURPRISE Lorica è un’applicazione particolarissima e funzionale, caratterizzata dal movimento ‘telescopico’ dei pannelli porta. Parte del pannello vetro scorre dentro l’altra ed insieme nel controtelaio Surprise, in una spalla di muro pari a metà della luce di passaggio. Vetri disponibili in due finiture: extra clear acidato e bronze acidato. Stipiti in alluminio nella versione: bronzo chiaro e bronzo scuro. Lorica is a particular and functional door with a “telescopic” movement of the door panels. Part of the door panel slides into the other and together they slide into the framing system in a wall equal to half the clear opening space. PORTE VETRO/GLASS Glasses availables in two finishes: etched extra clear and etched bronze. Lorica per Surprise - Lorica for Surprise 94 Anta Singola / Single Door B Luce falso telaio mm Sub frame opening mm A Luce di passaggio mm Clear opening size mm C Ingombro stipite mm Door post dimension mm Larghezza x Altezza / Width by height 600 x 2100 655 x 2150 795 x 2170 800 ÷ 2100 855 x 2150 995 x 2170 1000 ÷ 2100 1055 x 2150 1195 x 2170 1200 ÷ 2100 1255 x 2150 1395 x 2170 105 INTONACO 105 INTONACO Anta Lorica Anta Doppia / Double Door B A Porta Lorica anta doppia Luce falso telaio mm Luce di passaggio mm Sub frame opening mm Clear opening size mm C Ingombro stipite mm 105 INTONACO mm Door post dimension 105 INTONACO Larghezza x Altezza / Width by height 1200 x 2100 1255 x 2150 1400 x 2170 1600 ÷ 2100 1655 x 2150 1800 x 2170 2000 ÷ 2100 2055 x 2150 2200 x 2170 2400 ÷ 2100 2455 x 2150 2600 x 2170 Anta Lorica Porta Lorica anta doppia 95 Porte Pleiadi Le Porte di PLEIADI sono la proposta completa per le finiture d’interni, studiate appositamente sia come porte per i sistemi scorrevoli a scomparsa SCRIGNO sia come porte a battente, accomunate dalle stesse finiture e soluzioni estetiche. La cura dei particolari delle diverse linee esprime soluzioni sobrie ed eleganti in sintonia con le aspettative del pubblico, caratterizzate inoltre dall’elevata personalizzazione e accompagnate da un’ampia gamma di maniglie e serrature da abbinare. Pleiadi Doors PORTE PLEIADI/DOORS PLEIADI Doors are the complete proposal for the finishing of interiors. Especially studied for either SCRIGNO sliding door systems or swinging doors, both share the same finishes and aesthetic solutions. The attention to detail in the various lines produce a sober and elegant solution in harmony with the customers’ expectations. Another advantage is the high level of customisation which is accompanied by a wide range of matching handles and locks. 96 PLEIADI SCORREVOLI PER BASE, GRANLUCE E PRATICO PLEIADI SLIDING DOORS FOR BASE, GRANLUCE AND PRATICO La porta scorrevole PLEIADI si rivela nella sua versatilità adattandosi a diversi modelli di controtelaio: Scrigno Base, Scrigno Granluce e Scrigno Pratico. La porta a scomparsa in questo caso ben si presta per intervenire in tutti gli ambienti ed è ideale in tutte le situazioni dove ricuperare spazio è di importanza vitale. Anta tamburata di spessore 40 mm, è fornita con fresata inferiore per il nasello guida e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura). PLEIADI sliding doors show their versatility in the number of different frame models on which they can be fitted: Scrigno Base, Scrigno Granluce and Scrigno Pratico. In this case the disappearing door is suitable for all spaces, and is ideal in all situations where space saving is of vital importance. Hollow-core panel with a thickness of 40 mm, supplied with a bottom groove for the floor guide and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle with lock (not included). Pleiadi per Scrigno BASE singolo: anta piena, laccato bianco Pleiadi for Scrigno BASE single: flush panel, white lacquered PLEIADI SCORREVOLI PLEIADI SLIDING DOORS Le porte scorrevoli PLEIADI sono disponibili per le misure standard nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco, disponibili nella versione anta cieca, anta vetro e anta stile inglese. Le ante sono predisposte per l’inserimento di un vetro con spessore di 6 mm; il vetro non viene fornito per consentire la massima personalizzazione da parte del cliente. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze, fatta eccezione per il laccato bianco per il quale la guarnizione è grigia. Guarnizioni di battuta incluse per l’anta doppia. La cornice coprifilo è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali. PLEIADI sliding doors are available in standard sizes in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Available in versions with flush panels, fully glazed or glazed in small panes. Doors are ready for the insertion of a sheet of glass with a thickness of 6 mm, which is not supplied, permitting maximum personalization by users. Brown sealing strips are supplied for all wood models, with grey seals for the white lacquer version. Sealing strips for double doors are also included. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top. Pleiadi per Scrigno BASE doppio: anta vetro, tanganika tinto noce Pleiadi for Scrigno BASE double: glazed panel, walnut Tanganyika Pleiadi per Scrigno Granluce: anta cieca, tanganika tinto noce Pleiadi for Scrigno GRANLUCE: flush panel, walnut Tanganyika Pleiadi per Scrigno Pratico: anta vetro, tanganika tinto noce Pleiadi for Scrigno PRATICO: glazed panel, walnut Tanganyika 97 GEMINI PER APPLAUSO GEMINI FOR APPLAUSO La porta scorrevole GEMINI è il modello che si installa sul controtelaio Scrigno Applauso; Il pannello porta si ripiega su se stesso, come un libro o due mani che applaudono. È possibile avere una porta scorrevole a scomparsa di dimensioni tradizionali anche quando lo spazio è un problema. Nella versione anta doppia si può raggiungere, con un ingombro minimo, un’apertura fino a 240 centimetri. La porta è formata da due pannelli tamburati ciechi di spessore mm 40; è fornita con fresata inferiore per il nasello guida (solo sul pannello posteriore) e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura). Per l’anta doppia è prevista la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura. Le porte scorrevoli GEMINI sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze, fatta eccezione per il laccato bianco per il quale la guarnizione è grigia. Le cerniere comprese nella dotazione di serie sono fornite nella stessa finitura della maniglia prescelta (ottone lucido oppure cromo lucido). La cornice coprifilo è stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali. PORTE PLEIADI/DOORS GEMINI sliding doors are made for use with the Scrigno Applauso frame. The hinged door panel folds over onto the other panel, like or book or like two hands clapping, enabling a sliding disappearing door of normal dimensions to be installed even when only limited space is available. The version with double doors can be used for openings up to 240 cm in width, with only minimum space occupied by the frames embedded in the wall. The door is composed of two hollow-core panels with a thickness of 40 mm, and is supplied with a bottom groove for the floor guide (only on external panel) and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle with lock (not included). The version with double doors is pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle without lock. GEMINI sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Brown sealing strips are supplied for all wood models, with grey seals for the white lacquer version. The hinges supplied as standard accessories are finished in polished brass or polished chrome according to the handle finishing. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top. 98 Gemini per Scrigno APPLAUSO, tanganika tinto chiaro Gemini for Scrigno APPLAUSO, light Tanganyika ANTARES PER ARMONICO ANTARES FOR ARMONICO La porta ANTARES è il modello che si installa sul controtelaio Scrigno Armonico. La porta scorrevole parzialmente a scomparsa (metà a battente e metà scorrevole) permette di recuperare spazio anche quando lo spazio per il controtelaio è di dimensioni ridotte. Il pannello porta si apre a “L”. Il modello è formato da due pannelli tamburati ciechi di spessore mm 40; è fornito con fresata inferiore per il nasello guida (solo sul pannello posteriore) e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura). Per l’anta doppia è prevista la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura. Le porte scorrevoli ANTARES sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze, fatta eccezione per il laccato bianco per il quale la guarnizione è grigia. Le cerniere comprese nella dotazione di serie sono fornite nella stessa finitura della maniglia prescelta (ottone lucido oppure cromo lucido). La cornice coprifilo è stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali. ANTARES doors are made for use with the Scrigno Armonico frame. The sliding door disappears only partially (half swinging and half sliding), allowing this frame to be installed where only limited space is available. The hinged panel of the door opens to 90°. The door is composed of two flush hollow-core panels with a thickness of 40 mm, and is supplied with a bottom groove for the floor guide (only on external panel) and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle with lock (not included). The version with double doors is pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle without lock. ANTARES sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Brown sealing strips are supplied for all wood models, with grey seals for the white lacquer version. The hinges supplied as standard accessories are finished in polished brass or polished chrome according to the handle finishing. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top. Antares per Scrigno ARMONICO, laccato bianco Antares for Scrigno ARMONICO, white lacquered ALTAIR SCORREVOLE PER BASE, GRANLUCE E PRATICO ALTAIR SLIDING DOORS FOR BASE, GRANLUCE AND PRATICO La porta scorrevole ALTAIR si rivela nella sua versatilità adattandosi a diversi modelli di controtelaio: Scrigno Base, Scrigno Granluce e Scrigno Pratico. Anta tamburata di spessore mm 40, è fornita con fresata inferiore per il nasello guida e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura). Le porte scorrevoli ALTAIR sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco. È disponibile solo nella versione anta vetro. Le ante sono predisposte per l’inserimento di un vetro con spessore di mm 6; il vetro non viene fornito per consentire la massima personalizzazione da parte del cliente. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze. La cornice coprifilo è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali. ALTAIR sliding doors show their versatility in the number of different frame models on which they can be fitted: Scrigno Base, Scrigno Granluce and Scrigno Pratico. Hollow-core panel with a thickness of 40 mm, supplied with a bottom groove for the floor guide and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle with lock (not included). PLEIADI sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Available only in fully glazed version. Doors are ready for the insertion of a sheet of glass with a thickness of 6 mm, which is not supplied, permitting maximum personalization by users. Brown sealing strips are supplied for all wood models. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top. Altair per Scrigno GRANLUCE, tanganika tinto chiaro Altair for Scrigno GRANLUCE, light Tanganyika LYRA PER ORBITALE LYRA FOR ORBITALE Le porta scorrevole LYRA è il modello che si installa sul controtelaio Scrigno Orbitale. Le porte Lyra si distinguono per la loro particolare forma “curva”. È la risposta a nuove esigenze progettuali d’interni, in abitazioni o in altre costruzioni dove la necessità di personalizzazione di particolari spazi è in costante aumento. Anta tamburata di spessore mm 40, è fornita con fresata inferiore per il nasello guida. Le porte scorrevoli LYRA sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco e vengono fornite con la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura (non compresa nella fornitura). Le porte LYRA nella versione tanganika semilavorato non hanno la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura. Tale predisposizione è fornita solo su richiesta. Gli stipiti sono completi di spazzolino parapolvere, guarnizione e cornici coprifilo: quest’ultima è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali. LYRA sliding doors are made for use with the Scrigno Orbitale frame, and are characterized by their distinctive curved shape. This is the ideal solution for modern needs for interior design in homes and other buildings where there is a growing need to personalize particular spaces. Hollow-core panel with a thickness of 40 mm, supplied with a bottom groove for the floor guide. LYRA sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered, all pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle without lock (not included), except for the semi-finished Tanganyika version, where this feature is available only on request. The doorposts are complete with dust brushes, sealing strips and a frame surround with rounded uprights and flat crosspieces at the top. Lyra per Scrigno ORBITALE, laccato bianco Lyra for Scrigno ORBITALE, white lacquered 99 PLEIADI A BATTENTE PLEIADI SWINGING DOORS Le porte a battente PLEIADI sono l’abbinamento ideale alle analoghe porte scorrevoli PLEIADI: sono la soluzione ideale per chi vuole arredare la propria casa con un unico stile. La caratteristica principale delle porte a battente PLEIADI è la reversibilità: si può scegliere il verso di apertura al momento della posa. L’anta è tamburata e di spessore mm 44; è disponibile per le misure standard e anta singola, nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco. Tre sono le versioni disponibili: anta cieca, anta vetro e anta stile inglese. Le ante sono predisposte per l’inserimento di un vetro con spessore di mm 6; il vetro non viene fornito per consentire la massima personalizzazione da parte del cliente. Le ante sono corredate di serratura: entrata mm 50, interasse fra foro maniglia e centro foro chiave mm 90. Cerniere modello Tria; la predisposizione per la serratura è centrata rispetto all’asse di simmetria trasversale del pannello porta; la serratura è da incasso con solo scrocco centrale. La chiave blocca lo scrocco, lasciando però libera la maniglia, per evitare danni da forzature involontarie. Le posizioni dello scrocco, del quadro maniglia e della chiave, consentono il capovolgimento della serratura nell’incasso di predisposizione; le serrature e le cerniere standard sono ottonate. La cornice coprifilo è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali. PORTE PLEIADI/DOORS PLEIADI swinging doors are the perfect match for PLEIADI sliding doors, and are the ideal solution for users preferring to furnish their home in a single attractive style. The main characteristic of PLEIADI swinging doors is their reversibility, enabling the opening direction to be chosen at the moment of installation. The hollow-core door is 44 cm thick, and is available in standard sizes as a single door, in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Three versions are available: flush panel, fully glazed or glazed in small panes. Doors are ready for the insertion of a sheet of glass with a thickness of 6 mm, which is not supplied, permitting maximum personalization by users. Doors are fitted with a lock, inset by 50 mm and with a distance of 90 mm between the centres of the handle hole and the keyhole. Tria model hinges. The mortised recess for the lock is cut at the centre of the door thickness, and the inset lock has a single latch bolt. The key lock the bolt in position but leaves the handle free, preventing damage by accidental forcing. The positions of the latch bolt, handle and key allow the lock to be inverted in the pre-mortised recess, and both the lock and the standard hinges are brass-finished. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top. 100 Pleiadi a battente anta stile inglese, tanganika tinto noce Pleiadi swinging door glazed with small panes, walnut Tanganyika Pleiadi a battente anta cieca, laccato bianco Pleiadi swinging door with flush panel, lacquered white Pleiadi a battente anta vetro, tanganika tinto noce Pleiadi swinging door with full glazing, walnut Tanganyika DETTAGLI TECNICI DETTAGLI TECNICI 101 B G Porta anta unica/Single door Porta anta doppia/Double door PLEIADI, ALTAIR SCORREVOLE PER SCRIGNO BASE PLEIADI, ALTAIR SLIDING SYSTEM FOR SCRIGNO BASE PLEIADI, ALTAIR - BASE anta unica/single 102 anta doppia/double A B C A B C Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” 600 x 2000 600 x 2100 700 x 2000 700 x 2100 750 x 2000 750 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 900 x 2000 900 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 1100 x 2000 1100 x 2100 1200 x 2000 1200 x 2100 655 x 2050 655 x 2150 755 x 2050 755 x 2150 805 x 2050 805 x 2150 855 x 2050 855 x 2150 955 x 2050 955 x 2150 1055 x 2050 1055 x 2150 1155 x 2050 1155 x 2150 1255 x 2050 1255 x 2150 755 x 2080 755 x 2180 855 x 2080 855 x 2180 905 x 2080 905 x 2180 955 x 2080 955 x 2180 1055 x 2080 1055 x 2180 1155 x 2080 1155 x 2180 1255 x 2080 1255 x 2180 1355 x 2080 1355 x 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 15 per porta Pleiadi. The effective clear opening size is reduced in width by 15 mm. 1200 1200 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2000 2000 2200 2200 2400 2400 x x x x x x x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 1255 1255 1455 1455 1655 1655 1855 1855 2055 2055 2255 2255 2455 2455 x x x x x x x x x x x x x x 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 1360 1360 1560 1560 1760 1760 1960 1960 2160 2160 2360 2360 2560 2560 x x x x x x x x x x x x x x 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 30 per porta Pleiadi. The effective clear opening size is reduced in width by 30 mm. G Porta anta unica/Single door Porta anta doppia/Double door PLEIADI, ALTAIR SCORREVOLE PER SCRIGNO GRANLUCE PLEIADI, ALTAIR SLIDING SYSTEM FOR SCRIGNO GRANLUCE PLEIADI, ALTAIR - GRANLUCE anta unica/single anta doppia/double A B C A B C Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” 1200 1200 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2000 2000 2200 2200 2400 2400 x x x x x x x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 1255 1255 1455 1455 1655 1655 1855 1855 2055 2055 2255 2255 2455 2455 x x x x x x x x x x x x x x 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 1355 1355 1555 1555 1755 1755 1955 1955 2155 2155 2355 2355 2555 2555 x x x x x x x x x x x x x x 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 25. The effective clear opening size is reduced in width by 25 mm. 2400 2400 2800 2800 3200 3200 3600 3600 4000 4000 4400 4400 4800 4800 x x x x x x x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2455 2455 2855 2855 3255 3255 3655 3655 4055 4055 4455 4455 4855 4855 x x x x x x x x x x x x x x 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2560 2560 2960 2960 3360 3360 3760 3760 4160 4160 4560 4560 4960 4960 x x x x x x x x x x x x x x 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 50. The effective clear opening size is reduced in width by 50 mm. 103 P PLEIADI, ALTAIR - PRATICO PLEIADI, ALTAIR SCORREVOLE PER SCRIGNO PRATICO PLEIADI, ALTAIR SLIDING SYSTEM FOR SCRIGNO PRATICO 104 A B C Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions “width x height ” “width x height ” “width x height ” 600 x 2000 600 x 2100 700 x 2000 700 x 2100 750 x 2000 750 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 900 x 2000 900 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 1100 x 2000 1100 x 2100 1200 x 2000 1200 x 2100 655 x 2050 655 x 2150 755 x 2050 755 x 2150 805 x 2050 805 x 2150 855 x 2050 855 x 2150 955 x 2050 955 x 2150 1055 x 2050 1055 x 2150 1155 x 2050 1155 x 2150 1255 x 2050 1255 x 2150 755 x 2080 755 x 2180 855 x 2080 855 x 2180 905 x 2080 905 x 2180 955 x 2080 955 x 2180 1055 x 2080 1055 x 2180 1155 x 2080 1155 x 2180 1255 x 2080 1255 x 2180 1355 x 2080 1355 x 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 15 per porta Pleiadi The effective clear opening size is reduced in width by 15 mm. PLEIADI BATTENTE/SWINGING DOOR B BATTENTE SWINGING anta unica/single A B C Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions “width x height ” “width x height ” “width x height ” 600 x 2000 600 x 2100 700 x 2000 700 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 900 x 2000 900 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 1100 x 2000 1100 x 2100 1200 x 2000 1200 x 2100 685 ÷ 700 x 2045 ÷ 2050 685 ÷ 700 x 2145 ÷ 2150 785 ÷ 800 x 2045 ÷ 2050 785 ÷ 800 x 2145 ÷ 2150 885 ÷ 900 x 2045 ÷ 2050 885 ÷ 900 x 2145 ÷ 2150 985 ÷ 1000 x 2045 ÷ 2050 985 ÷ 1000 x 2145 ÷ 2150 1085 ÷ 1100 x 2045 ÷ 2050 1085 ÷ 1100 x 2145 ÷ 2150 1185 ÷ 1200 x 2045 ÷ 2050 1185 ÷ 1200 x 2145 ÷ 2150 1285 ÷ 1300 x 2045 ÷ 2050 1285 ÷ 1300 x 2145 ÷ 2150 810 x 2105 810 x 2205 910 x 2105 910 x 2205 1010 x 2105 1010 x 2205 1110 x 2105 1110 x 2205 1210 x 2105 1210 x 2205 1310 x 2105 1310 x 2205 1410 x 2105 1410 x 2205 105 A Porta anta unica sinistra /Left single door Porta anta unica destra /Right single door Porta anta doppia/Double door GEMINI PER SCRIGNO APPLAUSO GEMINI FOR SCRIGNO APPLAUSO GEMINI - APPLAUSO anta unica/single 106 A B C C’ Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite Ingombro stipite “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions Door post dimensions “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” 600 x 2000 600 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 1200x 2000 1200 x 2100 655 x 2050 655 x 2150 855 x 2050 855 x 2150 1055 x 2050 1055 x 2150 1255 x 2050 1255 x 2150 755 x 2080 755 x 2180 955 x 2080 955 x 2180 1155 x 2080 1155 x 2180 1355 x 2080 1355 x 2180 770 x 2080 770 x 2180 970 x 2080 970 x 2180 1170 x 2080 1170 x 2180 1370 x 2080 1370 x 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 20. The effective clear opening size is reduced in width by 20 mm. anta doppia/double A B C Luce di passaggio Luce falso telaio “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening “width x height ” 1200 1200 1600 1600 2000 2000 2400 2400 x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 Ingombro stipite “larghezza x altezza” Door post dimensions “width x height ” 1255 1255 1655 1655 2055 2055 2455 2455 x x x x x x x x 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 1360 1360 1760 1760 2160 2160 2560 2560 x x x x x x x x 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 40. The effective clear opening size is reduced in width by 40 mm. A Porta anta unica sinistra /Left single door Porta anta unica destra /Right single door Porta anta doppia/Double door ANTARES PER SCRIGNO ARMONICO ANTARES FOR SCRIGNO ARMONICO ANTARES - ARMONICO anta unica/single anta doppia/double A B C A B C Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite Luce di passaggio Luce falso telaio Ingombro stipite “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions Clear opening size Sub frame opening Door post dimensions “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” “width x height ” 600 x 2000 600 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 1200 x 2000 1200 x 2100 655 x 2050 655 x 2150 855 x 2050 855 x 2150 1055 x 2050 1055 x 2150 1255 x 2050 1255 x 2150 755 x 2080 755 x 2180 955 x 2080 955 x 2180 1155 x 2080 1155 x 2180 1355 x 2080 1355 x 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 50. The effective clear opening size is reduced in width by 50 mm. 1200 1200 1600 1600 2000 2000 2400 2400 x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 1255 1255 1655 1655 2055 2055 2455 2455 x x x x x x x x 2050 2150 2050 2150 2050 2150 2050 2150 1360 1360 1760 1760 2160 2160 2560 2560 x x x x x x x x 2080 2180 2080 2180 2080 2180 2080 2180 La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 100. The effective clear opening size is reduced in width by 100 mm. 107 O Porta anta unica sinistra /Left single door Porta anta unica destra /Right single door Porta anta doppia/Double door LYRA PER SCRIGNO ORBITALE LYRA FOR SCRIGNO ORBITALE anta unica/single A* A’ A’’ Luce di passaggio Luce lato interno Luce lato esterno “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Indoor opening size Outdoor opening size “width x height ” “width x height ” “width x height ” LYRA - ORBITALE 600 x 2000 600 x 2100 700 x 2000 700 x 2100 800 x 2000 800 x 2100 900 x 2000 900 x 2100 1000 x 2000 1000 x 2100 108 555 555 643 643 730 730 815 815 899 899 x x x x x x x x x x 579 579 675 675 770 770 865 865 959 959 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 628 628 728 728 828 828 924 924 1018 1018 x x x x x x x x x x 616 ÷ 2000 616 ÷ 2100 718 ÷ 2000 718 ÷ 2100 820 ÷ 2000 820 ÷ 2100 920 ÷ 2000 920 ÷ 2100 1020 ÷ 2000 1020 ÷ 2100 * In larghezza si intende la misura dello sviluppo dell’arco, questo può comportare una riduzione della luce di passaggio effettiva anche di circa 100 mm. * “Width” means the total extension of the curve, which could result in a reduction of the effective opening width of up to about 100 mm. anta doppia/double A* A’ A’’ Luce di passaggio Luce lato interno Luce lato esterno “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” “larghezza x altezza” Clear opening size Indoor opening size Outdoor opening size “width x height ” “width x height ” “width x height ” 1200 1200 1400 1400 1600 1600 1800 1800 2000 2000 x x x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 1059 1059 1208 1208 1345 1345 1469 1469 1578 1578 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 1145 1145 1329 1329 1509 1509 1685 1685 1858 1858 x x x x x x x x x x 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 1200 1200 1369 1369 1525 1525 1665 1665 1788 1788 x x x x x x x x x x 1219 1219 1415 1415 1606 1606 1795 1795 1978 1978 ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ ÷ 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 2000 2100 * In larghezza si intende la misura dello sviluppo dell’arco, questo può comportare una riduzione della luce di passaggio effettiva anche di circa 410 mm. * “Width” means the total extension of the curve, which could result in a reduction of the effective opening width of up to about 410 mm. CONTROTELAI PER ESTERNI FRAMING SYSTEM FOR EXTERIORS 105 SCRIGNO, AZIENDA E MARCHIO DELL’ORIGINALE CONTROTELAIO PER PORTE SCORREVOLI. SCRIGNO, THE COMPANY AND THE TRADEMARK FOR ORIGINAL SLIDING DOOR FRAMES. Fondata alla fine del 1989, con sede a S.Ermete, in provincia di Rimini, SCRIGNO è l’azienda leader nel mercato dei controtelai per porte e finestre scorrevoli e a scomparsa. L’idea su cui si basa il nostro successo è semplice: industrializzare un prodotto da alloggiare all’interno delle pareti per fare apparire e scomparire le porte e le finestre, anziché aprirle e chiuderle nel modo tradizionale. Il tutto investendo nella qualità superiore e nella facilità di installazione. Nel tempo si è giunti a standard elevati, in linea con le richieste di un mercato globale sempre più esigente. Grazie al continuo miglioramento e alla ricerca di nuove soluzioni belle, funzionali, sorprendenti, l’Azienda è divenuta punto di riferimento privilegiato in Italia e in diversi paesi esteri, un marchio ampiamente conosciuto. Scrigno was founded in 1989 and is located in S. Ermete near Rimini, in Italy. The company has developed dramatically in its brief life. Also the evolution of the product line has been very interesting, in the beginning only the frame system for sliding interior doors existed, after that a range of products for the exterior wall was developed, doors and windows could now disappear inside a frame system. SCRIGNO is a company whose main business is to improve solutions referring to the saving of space in housing and organizing a better lifestyle with a critical eye on space. One of the main features of Scrigno is its flexibility, both from the point of view production and commercialisation. In ITALY and in the foreign countries, Scrigno has become the synonym for a disappearing sliding door, a sign without any doubt of its success. UN PENSIERO APERTO ALLARGA L’ORIZZONTE DI PORTE E FINESTRE LOOK, MORE OPEN SPACES! Le porte acquistano una nuova elegante funzionalità; appaiono solo quando lo si desidera. Il controtelaio Scrigno permette infatti di nascondere le porte, alloggiandole all'interno delle pareti, e di farle apparire con un semplice scorrimento. Da 60 centimetri a 4,80 metri di passaggio luce, ogni soluzione scorrevole Scrigno migliora gli ambienti domestici e li rende più fluidi. Diventa un reale valore aggiunto a un piacere di abitare libero dai vincoli delle porte abituali e capace di recuperare nuovi spazi da vivere. The Scrigno solution. The Scrigno system is always suitable. Whether it concerns an installation in small rooms, or separation of large rooms. Scrigno creates space and solves life styles problems. With opening widths from 600mm to 4800mm, the Scrigno system improves buildings, and creates surroundings in which refinement and sobriety complements the practicality and functionality of the product - not just a matter of simply saving and optimising the use of available space, but also of actively personalising your home. 2 UNA QUALITÀ SUPERIORE LIBERA E VALORIZZA LO SPAZIO. SUPERIOR QUALITY FREES AND ENHANCES SPACE. Gli ambienti di un’abitazione solo in alcuni casi hanno l’esigenza di essere isolati. Prevalentemente sono più valorizzati se possono comunicare senza barriere e chiusure obbligate. Basta pensare allo spazio – da 0,70 a 1,30 mq – recuperato con l’uso di una porta scorrevole rispetto a una tradizionale. Lo sanno bene architetti e progettisti che, utilizzando i nostri prodotti in campo residenziale e pubblico, hanno potuto a loro volta far spazio alla propria immaginazione e liberare ancor di più la loro fantasia grazie alla enorme versatilità di Scrigno. It is a simple and functional system which enables a door in a partition wall to disappear into a metal box. A system, revolutionised by doors, enabling Architects and Designers, who use their product in both private and public areas, to run wild with their imagination. LA CERTIFICAZIONE PER LA SODDISFAZIONE DEI CLIENTI THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM. “Scrigno S.p.A. è dotata di un Sistema di Gestione per la Qualità certificato a norma UNI EN ISO 9001:2008. Non si tratta unicamente di un adempimento formale dei requisiti della normativa vigente, bensì di un supporto e stimolo ulteriore per il miglioramento continuo della gestione dei processi aziendali, finalizzato all’efficacia delle attività ed alla soddisfazione dei clienti.” Anche se a tutt’oggi non esistono normative specifiche, Scrigno si è posta l’obiettivo di offrire garanzie di serietà e di affidabilità sottoponendo la sua produzione alla verifica dell’Istituto Giordano con una serie di prove certificate atte a caratterizzare le prestazioni. Il sistema di scorrimento di Scrigno Gold (guida e carrello) è stato sottoposto ai TEST MECCANICI SU ACCESSORI PER PORTE SCORREVOLI secondo la norma UNI EN 1527: 2000 e ha ottenuto la seguente classificazione: // 6 3 0 // 0 // 1 3 Scrigno S.p.A. has a Quality Management System certified to the UNI EN ISO 9001:2008 standard. Certification is more than merely formal compliance with the requisites of the current standard, but provides even further stimuli and support to constantly improve the management of company processes, aimed at enhancing both our work and customer satisfaction. Even though today there are still no specific official standards, Scrigno has opted to offer a guarantee of its excellence and reliability by having its products tested by the Istituto Giordano, using a series of certified trials that demonstrate their outst anding quality. The Scrigno Gold sliding system (track and hanger) has been subjected to MECHANICAL TESTS FOR SLIDING DOOR ACCESSORIES in accordance with the UNI EN 1527:2000 standard, obtaining the following classification: // 6 3 0 // 0 // 1 3 SCRIGNO È QUALITÀ RICONOSCIBILE, FATTA PER DURARE SCRIGNO MEANS RECOGNIZABLE QUALITY, MADE TO LAST La qualità Scrigno è riconoscibile dal MARCHIO ORIGINALE impresso sul controtelaio e sulla guida di scorrimento, visibile anche a prodotto montato. Il controtelaio Scrigno è sempre accompagnato da: • una GARANZIA A VITA contro la corrosione passante per l'Alunzic e una garanzia di 20 anni sui componenti del controtelaio e del carrello; • un certificato di autenticità sottoscritto dal fondatore di Scrigno, il signor Giuseppe Berardi. È semplice controllare il controtelaio e la guida di scorrimento: solo se hanno il marchio originale sono Scrigno. Garanzia Garantie Garantía Garantie Guarantee Scrigno is a patented system and its success has led to a whole set of competitors, frequently sold as “System Scrigno” or “Model Scrigno”. These are imitations. Therefore Scrigno® marks each piece and offers a lifetime anti corrosion warranty to Alunzic parts and guarantee of 20 years on the components of the frame and the hangers. 3 Controtelai Scrigno per esterni Scrigno ha applicato la sua esperienza anche nella ricerca specifica sulle problematiche delle chiusure e degli infissi esterni delle costruzioni, valutando fattori più disparati, quali il clima e l'isolamento termico, l'insonorizzazione, l'estetica. Coniugando gusto architettonico, necessità di sicurezza e funzionalità nell'utilizzo degli spazi. Scrigno frames for exteriors Scrigno has applied the experience gained from developing their disappearing door systems for internal use in to research to investigate the problems of security and application in external wall situations. They have considered the effect of climatic changes, isolated locations and sound proofing as well as design and established that solutions existed. This has enabled them to develop a range of external wall products that combine safety, ease of use and space saving qualities to satisfy architects, planners and building owner. SCRIGNO, UNA QUALITÀ CERTIFICATA. SCRIGNO, CERTIFIED QUALITY. Anche per gli esterni, pur non esistendo specifiche normative, Scrigno si è posta l’obiettivo di offrire garanzie di serietà e di affidabilità sottoponendo la sua produzione per esterni alla verifica dell’Istituto Giordano. Dopo i test delle prestazioni, in conformità alle norme UNI e ISO, l’Istituto Giordano ha rilasciato quattro certificazioni relative ad altrettante caratteristiche fondamentali. As there are no standards covering this type of product Scrigno subjected their products and production methods to quality control standards which have been certified by the Giordano Institute as complying with UNI and ISO requirements. 4 Al fine di valutare la rispondenza dei controtelai per esterni alla Legge Quadro sull’Inquinamento Acustico n. 447 del 24/10/95 e successivo D.P.C.M. 5/12/97, Scrigno ha sottoposto i propri prodotti a diverse prove empiriche effettuate dall’Istituto Giordano. La suddetta legge pone dei limiti molto precisi sulle soglie di assorbimento acustico, ponendo tale soglia a 40 decibel nel caso di edifici residenziali. La legge non è tanto interessata ai singoli componenti ma piuttosto agli effetti della combinazione finale. To certify the compliance of its sliding door and window frames for external walls with Italian Framework Law on Noise Pollution no. 447 dated 24/10/95 and the subsequent Decree of the Presidency of the Council of Ministers dated 5/12/97, Scrigno had its products subjected to a variety of empirical trials at the Istituto Giordano. This legalisation establishes precise limits for acoustic absorption thresholds, setting a maximum level of 40 decibels for residential buildings, and addresses not the properties of single components, but the overall effect of finished assemblies. Il risultato finale dipende infatti da molte variabili: • La grandezza della parete • La superficie della stanza • Il potere fonoisolante dei vari materiali usati • La corretta posa di tutti gli elementi strutturali Final results can in fact depend on many variables: • Wall thickness • Area of the room • The soundproofing power of the various materials used • The correct installation of all structural elements Le prove empiriche effettuate dall’Istituto Giordano hanno dato esito positivo e hanno permesso di stabilire in 44 decibel il potere fonoisolante del controtelaio Scrigno per esterni murato. The empirical trials conducted by the Istituto Giordano gave positive results, showing a noise insulation level of 44 decibels for embedded Scrigno frames for external walls. Magico Belvedere Belvelato Incanto/Incanto XL Granbelvedere Accordo Arpeggio Panoramico Velato 5 Scrigno Magico è un controtelaio in grado di accogliere sia un’anta esterna, persiana o inferriata, sia l'infisso interno in legno alzante scorrevole. L’anta e l’infisso sono entrambi scorrevoli. L'utilizzo dell'infisso alzante scorrevole consente di recuperare lo spazio che solitamente è occupato dalle ante a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti punti di ancoraggio per la serratura. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno. È predisposto per l’installazione della ferramenta alzante scorrevole (non in dotazione). Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. The Scrigno Magico frame can contain either an external sliding door, shutter or grating, and a wooden internal raising sliding fixture. Both the door and frame are sliding. Use of the wooden internal raising sliding fixture makes it possible to recover the space normally occupied by a swing casing. The sliding system for the external window has been designed to require only minimum force for opening and closing and thanks to this system it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. It is ideal for use on the ground floor as shutters can be opened without creating a hazard for people passing by. The grating offers additional security and can be used only when required. The frame has strong anchorage points for a lock. It has a counter-frame for the internal casing. Ready for installing raising sliding system components (not supplied). Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 6 MAGICO M 7 MA GI CO SI NGOLO 245 245 T raverso rimovibile Removable crosspiece T raverso rimovibile Removable crosspiece internal side Hi lat olaitnotein rntoerno internal side M MA GI CO SI NGOLO H Hi H G u i da Rail Guida Rail LLii Falso t eFlaalisoo telaio in legnoin legno WoodenWooden sub frame sub frame LL 242545 DistanziDailsetanziale Space bar Space bar lalat otoinintteerrnnoo internalside side internal CCoonnttrrootteellaio sinnggoolloo ddeesstrtoro Single Frame, Frame, right Single right side side Gocciolatoio Gocciolatoio Drip tryDrip try Pannello Pannello isolante isolante rete porta intonaco rete porta intonaco M ont ant e Insulated panel with plaster mesh MontanDoor-post te Insulated panel with plaster mesh sub frame Door-post sub frame Zanc he per murat ura Zanc he Wall per fixings muratura Wall fixings LLii L L Kit c arrello 245 Kit cDoor arrellinstallation o accessories245 lat o interno internal lat o intside erno Door installation accessories Masc herina per mont ante di battuta MascherinCover a performbuffer ontanpost t e di bat t ut a Cover for buffer post Controtelaio singinternal olo sinside istro CSingle ontrotFrame, elaio sleft ingside olo sinistro Single Frame, left side M A GI CO DOP P I O M A GI CO DOP P I O SINGOLO SINGLE 245 245 T raverso luce LARGHEZZA Opening crosspiece WIDTH singolo single G u i de Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Rails Opening measurements “L” Structural opening size “Li” G u i de Rails MAGICO R singolo single Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Hi Structural opening size “Hi” Opening measurements “H” H 1350 600 F also t elai o i n legno 650 1450 Wooden sub frame F also t elai o 700 1550 inDliestgannoziale 1650 750 WoodenSpace sub frame bar 1750 800 D i s t a n z i a le 1850 850 Space bar 900 1950 2050 950 1000 2150 1050 2250 Pannello isolante Gocciolatoio rete porta intonaco Drip try 2350 1100 Insulated panel with plaster mesh T raverso rimovibile 2450 1150 Removable crosspiece Pannello isolanteKit carrello Gocciolatoi1200 o 2550Door installation accessories rete porta intonaco Drip try Insulated panel with plaster mesh 2650 T ra1250 verso rimovibile Removable 1300 crosspiece K2750 it c arrello Door installation accessories 1350 2850 2950 1400 R 8 ALTEZZA HEIGTH 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione. The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied. Hi H Li L Li L lat o interno internal side lat o interno internal side lat o intlaetronointerno internal side internal side T raverso luce Opening crosspiece 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 245 245 M A GI CO DOP P I O 245 T raverso luce Opening crosspiece 245 G u i de Rails Hi Hi H lat o interno internal side G u i de Rails H F also t elai o i n legno Falso sub t elaiframe o Wooden lat o interno internal side T raverso luce Opening crosspiece i n legno Wooden sub frame D i s t a n z i a le Space bar D i s t a n z i a le Space bar Li Li L GoccioGolactcoioiloatoio Drip try Drip try T ravTerrasvoersriomriomvoibviibleile Removable crosspiece Removable crosspiece L Pannello isolante Pannello isolante rete intonaco reteporta porta intonaco Insulated panel with plaster meshmesh Insulated panel with plaster R R 245 lat o interno lat o interno internal side Kit c arrello Kit c arrello Door installation accessories Door installation accessories internal side doppio double doppio double DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2550 2750 2950 3150 3350 3550 3750 3950 4150 4350 4550 4750 4950 5150 5350 5550 5750 ALTEZZA HEIGTH Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione. The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied. 9 Scrigno Belvedere è un controtelaio in grado di accogliere un’anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o inferriata, abbinata ad un infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti punti di ancoraggio per la serratura. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno a battente. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Belvedere can contain an external sliding concealed element, like a shutter or a grating, combined with an internal swing casing. The sliding system for the external element is designed to require only minimum force for opening and closing and thanks to this system it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. It is ideal for use on the ground floor as shutters can be opened without creating a hazard for people passing by. The grating offers additional security and can be used only when required. The frame has strong anchorage points for a lock. It has a counter-frame for the internal swing casing. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 10 BELVEDERE B 11 B BELVEDERE SINGOLO BELVEDERE SINGOLO 180 180 Traverso rimovibile Traverso rimovibile Removable crosspiece Removable crosspiece luce Traverso Traverso luce Opening crosspiece Opening crosspiece Hi Hi latointerno interno lato internalside side internal HH Guida dx Guida dx Right rail Right rail Li Li Falso telaio Falso telaioin legno Wooden in legno sub frame L L 180 Wooden sub frame Distanziale DistanzialeSpace bar 180 lato interno internal side lato interno internal side Controtelaio Space bar Gocciolatoio Drip try Gocciolatoio Drip try Pannello isolante rete porta intonaco Pannello isolantepanel with plaster mesh Insulated rete porta intonaco Montante plaster mesh per muratura Insulated panel with Kit carrello Door-postZanche sub frame Montante Door-post sub frame Wall fixings singolo destro Single Frame,singolo right side Controtelaio destro Single Frame, right side Li R Li L 180 L Door installation accessories Zanche per muratura Mascherina per montante di battuta Wall Cover for buffer postfixings R lato interno internal side Kit carrello 180 Door installation accessories lato interno Controtelaio singolo sinistro internal side Single Frame, left side Mascherina per montante di battuta Cover for buffer post Controtelaio singolo sinistro Single Frame, left side SINGOLO SINGLE BELVEDERE DOPPIO LARGHEZZA BELVEDERE WIDTH singolo single DOPPIO Traverso luce Opening crosspiece Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” Traverso luce ALTEZZA HEIGTH singolo single 180 Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” 180 Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” BELVEDERE Opening crosspiece 12 Guida dx Guida sx 1350 600 Left rail Right rail 650 1450 700 1550 Guida sx Guida dx 1650 750 Left rail rail FalsoRight telaio in legno 1750 800 Wooden sub frame 1850 850 Distanziale 1950 900 Falso telaio Space bar in legno 2050 950 Wooden sub frame 1000 2150 Distanziale 1050 2250 Space bar 2350 1100 2450 1150 Pannello isolante 1200 Gocciolatoio 2550 rete porta intonaco Drip try Insulated panel with plaster mesh 1250 2650 Traverso rimovibile Removable crosspiece Kit carrello 1300 2750 Door installation accessories 1350 2850 Pannello isolante Gocciolatoio rete porta intonaco Drip try 2950 1400 R Traverso rimovibile Removable crosspiece Insulated panel with plaster mesh R Kit carrello Door installation accessories 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 Hi H lato1020 interno internal side 1120 1220 Hi lato 1320 interno H internal side 1420 1520 1620 Li 1720 1820 L 1920 2020 Li 2120 L 2220 lato interno internal side 2320 Controtelaio doppio 2420 Single Frame, double 2520 lato interno 2620 internal side 2720 Controtelaio doppio 2820 Single Frame, double 180 180 BELVEDERE DOPPIO 180 Traverso luce Opening crosspiece 180 Traverso luce Opening crosspiece Guida sx Left rail Guida sx Guida dx RightGuida rail dx Left rail Hi Right rail Hi lato interno H internal side lato interno internal side H Falso telaio Falso telaio in legno in legno WoodenWooden sub frame sub frame Distanziale Distanziale Space bar Space bar Li Li L L Gocciolatoio Drip try Gocciolatoio Drip try Traverso rimovibile Removable crosspiece Traverso rimovibile Removable crosspiece Pannello isolante rete porta intonaco 180 Pannello isolante Insulated panel with plaster mesh rete porta intonaco Kit plaster carrello mesh Insulated panel with lato interno Controtelaio doppio internal side Single Frame, double Controtelaio doppio Door installation accessories Kit carrello Door installation accessories R 180 lato interno internal side R Single Frame, double DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH doppio double Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2550 2750 2950 3150 3350 3550 3750 3950 4150 4350 4550 4750 4950 5150 5350 5550 5750 ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 13 Scrigno Belvelato è un controtelaio in grado di accogliere un'anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o inferriata, insieme ad una zanzariera integrata nel sistema di scorrimento. Gli elementi scorrevoli si abbinano ad un infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti punti di ancoraggio per la serratura. Il controtelaio è fornito completo di pannello zanzariera composto da rete in alluminio e profili perimetrali disponibili in diversi colori, spazzolini di tenuta e guida di scorrimento. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno a battente. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Belvelato can house an external sliding concealed door, such as a shutter or grating, along with a fly-screen incorporated into the sliding system. The sliding components are combined with an internal swing casing. The sliding system for the external element is designed to require only minimum force for opening and closing and thanks to this system it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. It is ideal for use on the ground floor as shutters can be opened without creating a hazard for people passing by. The grating offers additional security and can be used only when required. The frame has strong anchorage points for a lock. The frame is supplied with a fly-screen panel consisting of aluminium mesh and surrounding profiles available in various colours, sealing brush strips and sliding guides. It has a counter-frame for the internal swing casing. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 14 BELVELATO B 15 118800 180 ZZaannzazarireierara Mosquitonet net Mosquito Zanzariera Zanzariera Mosquito net Mosquito net 180 TTraravveersrsooluluccee Openingcrosspiece Opening Tcrosspiece raverso luce T raverso luceOpening crosspiece Opening crosspiece GGuuididaa Rail Guida Rail Rail G u i da Rail HHi i Hi Hi HH H H llaattoo iinntteerrnnoo lat ointernal internoside internal internal sideside imoovvibibiliele TTrraavveerrssoorirm Removable crosspiece Removable T ravcrosspiece erso rimovibile crosspiece T raverso rimovibRemovable i le Removable crosspiece lat o interno internal side B BBEELLVVEELLAATTOO SSIINNGGOOLLOO I N G O LO BELV ELBAETLOVESLIANTGOOLSO LLi i Li FFaalslsootteelalaioio ininlelegFgnanlosoo telaio L L L i i n l e g n o Wooden Woodensub subframe frame L Falso t elaio Wooden sub frame i n legno DDisisttaannzziaialele L Wooden sub bar frame Dbar i s t a n z i a le lalat ot oininteternrnoo Space Space lat o iside nside terno Space bar 180 internal internal internal side D i s t a n z i a le C o n t r o t eetlaleailoiaoiossinisnigngogoloololoddedeseststrtroroo C o n t r o lat o internoCont rto Space bar internal side Single SingleFrame, Frame,right rightside side Gocciolatoio Gocciolatoio Gocciolatoio ControteSingle laio sFrame, ingLLioilo right destrside o Drip Driptry try Drip try PPaannnneellloloisisoolalanntete Li P a n n e ll o i s o l a n t e Single Frame, right side Gocciolatoio reret et eprpoeortterat apionirnttotaoninanactcooonaco try LLL MMoonnttaanMntDrip Li Insulated panelpanel with plaster mesh plaster mesh otene t ante plaster mesh P anInsulated nellInsulated o isopanel lante withwith Door-post sub Door-post subframe frame Door-post sub frame 1 8 0 1 8 0 ret e port a intonaco 180 KKititccaarrerelllolo L Mont antZeZaanncchheZeapnpecerhrm emupurearInsulated ratutmuruararaturapanel with plaster mesh Kit c arrello Door installation accessories lalatlotaotionintientertnrenornoo DoorDoor installation accessories Wall fixings Door-postWall subfixings frame installation accessories Wall fixings internal side 1 8 0 internal side internal side MMaasscchheeM riraninsacahppeeZerrairnnmm o n t a n t e d i b a t u t a K i t c a r r e l l o o n t a n t e d i b a t t u t a erom ac hpeerpm ntuarnatteurdai battuta Cover buffer post Door installation accessories Wall fixings Coverfor for buffer post l a t o i n t e r n o C o n t r o t e l a i o s i n g o l o s i Cover for buffer post CoCnotnrtortoetlealiaoiosisninggololossniniinsisitstrtroroo internal side Masc herina per montante di battuta Single Frame, left Single Frame, left side Single Frame, leftside side Cover for buffer post Controtelaio singolo sinistro 118800 180 R R R R Single Frame, left side SINGOLO SINGLE ELV ELA T O“L”DOP PMisure I O d’ingombro “Li” LuceBarchitettonica Opening measurements “L” Structural opening size “Li” BELVELATO T raverso luce TTraravveersrsoOpening oluluccee crosspiece 16 ALTEZZA HEIGTH singolo single Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening1size 80 “Hi” 118800 Zanzariera Openingcrosspiece crosspiece 1350 600 Opening T raverso luce 650 crosspiece 1450 Opening 700 1550 1650 750 G u i de 800 GGuuididee Rails 1750 Rails Rails 1850 850 G u i de 900 1950 Rails F also t elai o 950 FFaalslsootteelialnaioiloegno 2050 ininWooden leleggnnoo sub frame 1000 2150 Wooden sub frame Falso t eWooden laio sub frame 1050 in legno Distanziale 2250 Disisttaframe annzSpace ziaialele bar 2350 1100 Wooden Dsub Space Spacebar bar 2450 1150 D i s t a n z i a le 1200 2550 Space bar 1250 2650 1300 2750 1350 2850 Gocciolatoio Pannello isolante Drip try 2950 1400 Gocciolatoio rete porta intonaco Gocciolatoio Pannello isolante Pannellopanel isolante Insulated with plaster mesh T raverso rimovibile rete reteporta portaintonaco intonaco crosspiece Insulated panel with plaster mesh Gocciolatoio TTraravveersrsoRemovable Kit c amesh rrello Insulated panel with plaster orirm imoovvibibiliele Pannello isolante Drip try installation accessories Removable Removablecrosspiece crosspiece rete porta intonaco KKititccaDoor arrerelllolo Insulated panel with plaster mesh Door installation T raverso rimovibile Door installationaccessories accessories Removable crosspiece Kit c arrello Drip Driptry try R R R R Door installation accessories ZZaannzzaarireierara Mosquito net Mosquito Mosquito net 800 net Zanzariera 900 Mosquito net 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 Hi HHi i Hi Li H Li LLi i L LL L lat o interno internal side lalat ot oininteternrnoo internal internalside side lat o interno internal side 920 180 1020 1120 1220 1320 H HH1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 llaattoloatiionnttieenrrtnneoorno internal side side internal internal side singolo single lat o interno internal side LARGHEZZA A TDDOOOD PI O WIDTH B PPPOPIPIOO BEELLBVVEEELLLVAAETTLOO 180 118800 180 BBEELLVVEELLAATTOO DDOOPPPPIIOO B ELV ELA T O D O P P I O T raverso luce T raverso luce Opening crosspiece Opening crosspiece T raverso luce Opening crosspiece 118800 180 Zanzariera Zanzariera Mosquito net Mosquito net G u i de G u i de Rails Rails G u i de Rails HHii Hi lat olailntaotteoirnnitnoetrenrono internal side internal internal sideside Zanzariera Mosquito net HH H F also t elai o Fainlsoletgenloaio in llesgontoelaio WoodenFasub frame Woodenisub n legframe no Wooden sub frame D i s t a n z i a le Distanbar z i a le Space Space Disbar t a n z i a le Space bar LLii LLLi L Gocciolatoio Gocciolatoio Drip try DripGocciolatoio try DripT rtry averso rimovibile T raverso ricrosspiece m o v i b i le Removable T raversocrosspiece rimovibile Removable Pannello isolante Pannello isolante rete porta intonaco isolante retePannello porta intonaco Insulated rete panelporta withintonaco plaster mesh Insulated panel with plaster mesh Insulated panelKiwith t c arplaster rello mesh Kit cinstallation arrello Door K i t c arrello accessories Door installation accessories Door installation accessories 118800 180 lat o interno lat o interno internal lat o inside tside erno internal internal side R Removable crosspiece R R DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH doppio double Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2550 2750 2950 3150 3350 3550 3750 3950 4150 4350 4550 4750 4950 5150 5350 5550 5750 ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 17 Scrigno Incanto è un controtelaio che permette di far scorrere all’interno del muro un infisso in legno alzante scorrevole. L’utilizzo dell'infisso alzante scorrevole consente di recuperare lo spazio che solitamente è occupato dalle ante a battente. Scrigno Incanto può essere abbinato ai tradizionali sistemi di oscuramento quali le serrande avvolgibili. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno. È predisposto per l’installazione della ferramenta alzante scorrevole (non in dotazione). Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Incanto allows a wooden raising sliding fixture to slide into a wall recess. The use of the internal raising sliding fixture makes it possible to recover the space normally occupied by an internal swing casing. Scrigno Incanto can be combined with traditional systems like roller shutters. It has a counter-frame for the internal casing. Ready for installing raising sliding system components (not supplied). Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 18 INCANTO I 19 I Hi lato interno Traverso luce Opening crosspiece H internal side 180/245 Falso telaio in legno Wooden sub frame Li L 180/245 lato interno internal side Distanziale Space bar W Controtelaio singolo destro Single Frame, right side INCANTO/INCANTO XL Li 20 Gocciolatoio Drip try Montante Door-post sub frame L 180/245 Pannello isolante rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh lato interno internal side Controtelaio singolo sinistro Single Frame, left side Zanche per muratura Wall fixings SINGOLO SINGLE LARGHEZZA WIDTH singolo single Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” G 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1350 1450 1550 1650 1750 1850 1950 2050 2150 2250 2350 2450 2550 2650 2750 2850 2950 ALTEZZA HEIGTH singolo single Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 * Disponibile in due spessori: 180 e 245 mm. * Available for two thicknesses: 180 and 245 mm. La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione. The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied. i 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 1 Traverso luce Opening crosspiece Falso telaio in legno Wooden sub frame Hi lato interno internal side 180/245 H Distanziale Space bar Li L Gocciolatoio Drip try Pannello isolante rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh 180/245 lato interno internal side DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH doppio double Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2550 2750 2950 3150 3350 3550 3750 3950 4150 4350 4550 4750 4950 5150 5350 5550 5750 ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND * Disponibile in due spessori: 180 e 245 mm. * Available for two thicknesses: 180 and 245 mm. L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione. The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied. 21 Scrigno Granbelvedere è un controtelaio in grado di accogliere due persiane parallele, a trascinamento, scorrevoli a scomparsa, abbinate ad un infisso interno a battente. È la soluzione ideale per ottimizzare e valorizzare grandi spazi con un ingombro ridotto, uguale alla metà della luce architettonica. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno a battente. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Granbelvedere can contain two parallel sliding concealed shutters, combined with an internal swing casing. This is the ideal solution for optimising and enhancing large spaces thanks to a compact installation system, equal to half the overall opening. It has a counter-frame for the internal swing casing. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 22 GRANBELVEDERE G 23 tanziale ce bar lato interno no internal side G> BELV EDERE SI NGO GOLOGRANBELVEDERE 245 245 Traverso luce Opening crosspiece lato interno no internal side Removable crosspiece Controte l aio si singo lo sinistro Single Frame, left side Hi Hi H Guide Rails H Hi Guide Rails Guide V EDERRails E DOP P I O H Li Falso telai o in legn o Wooden sub frame uce ece lat o interno no internal side Zanche per muratura Wall fixings ontante di batt uta t 245 Opening crosspiece lato intern noo internal side ontante e MDoor-post sub frame iece Li GRA NBELV EDERE TrSaveIrsoNluceG GO OLO L Pannello isolante rete porta intonaco Traverso luce Insulated panel with plaster mesh Opening crosspiece Traverso rimovibile 245 Kit carrello Removable crosspiece Traaccessories verso rimovibile Door installation lat o intern noo internal side Gocc iolato io Drip try Controte laio si ngo lo destro Frame, SSingle I NG GO OLO right side 245 L Li Falso telai o Li Distanziale in legn o Space bar Wooden sub frame Falso telai o in legn o Wooden sub frame Pannello isolante Hi H rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh Montante Door-post sub frameGocc iolato io Falso telaio in legno Wooden sub frame Drip try Gocc iolato io Drip try Distanziale Space bar lat o intern noo internal side Distanziale Space bar Zanche per muratura Traverso rimovibile Wall fixings Removable crosspiece Ma scherina per montante di batt uta Montante Cover for buffer post Pannello isolante L Controte laio si ngo lo destro Single Frame, right side L Gocc iolato io Distanziale Drip try Space bar Guide Rails Controte laio si ng o lo destro Single Frame, right side Li ato interno no Pannello isolante Door installation accessories Controte laio si ng o lo destrolinternal side rete porta intonaco Contrside ote l aio si singo lo sinistro Frame, right Insulated panel with plasterSingle mesh Door-post sub frame Kit carrello Door installation accessories lat o interno no internal side L R Wall fixings Ma scherina per montante di batt uta K i t c a r r e ll o Cover for buffer post Montante Door-post sub frame Pannello isolante e per muratura rete portaZi an ntocnh aco nsulated panel with mesh Wallplaster fixings na per montante dLi i batt uta uffer post L L Single 245 Frame, left side Li rete porta intonaco Kit carrello Zanche per muratura Insulated panel with plaster mesh Door installation accessories 245 Li lato interno no 245 internal side L lato interno n245 o internal side Kit carrello 245 lato interno no internal side Controte l aio si sing o lo sinistro Single Frame, left side 245 lato interno no internal side Door installation accessories GRA NBELV EDERE DOP P I O SINGOLO SINGLE Traverso luce Opening crosspiece Controte l aio si singo lo sinistro Single Frame, left side 245 245 ALTEZZA HEIGTH Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” Falso telaio GRANBELVEDERE B ELV ED ERE D OP P I O 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 Gocciolatoio Drip try 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 Gocciolatoio Drip try 2600 2700 2800 Traverso luce g crosspiece Guide Rails Falso telaio in legno Wooden sub frame Distanziale Space bar in legno Wooden sub frame 1950 DistanziaGleuide 2100 Space bar Rails 2250 2400 2550 Falso telaio 2700 in legno Wooden isolante sub frame Pannello 2850 rete porta i nto naco Insulated panel Distanwith zialeplaster mesh 3000 Space bar Li 3150 3300 L 3450 3600 lato interno 3750 internal side TPannello ravporta erso iisolante rnim ibile 3900 rete toonvaco Removable 4050 Insulated panel withcrosspiece plaster mesh Li 4200 4350 R L Kit carrello Door installation accessories lat o interno internal side Pannello isolante rete porta i nto naco Insulated panel with plaster mesh 24 Li L 245 lat o interno internal side Hi H 245 Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” Traverso rimovibile Removable crosspiece R singolo single 800 900 1000 Kit carrello 1100 Door installation accessories 1200 1300 Traverso rimovibile 1400 Removable crosspiece 1500 1600 Hi 1700 Kit carrello Door installation accessories 1800 245 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 245 2600 2700 R 245 H 920 1020Hi 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 H lat o interno no internal side Traverso luce Rails Opening crosspiece singolo single lat o interno no internal side DOP P I O lat o interno no internal side GRA NBELV EDERE LARGHEZZA WIDTH Guide lato interno internal side GR A NBELV EDERE DOP P I O Kit carrello Door installation accessories Pannello isolante rete porta i nto naco FalsoInsulated telaio panel with plaster mesh in legno Wooden sub frame Li Traverso rimovibile lat o interno crosspiece Removable Gocciolatoio Drip try Kit R internal side Distanziale Space bar Hi H Traverso rimovibile Removable crosspiece Distanziale Space bar H Traverso rimovibile Removable crosspiece Distanziale Space bar L Falso telaio in legno Wooden sub frame Hi Falso telaio in legno Wooden sub frame R lato interno no internal side R Gocciolatoio Drip try 245 Guide Rails Guide Rails Guide Rails 245 Traverso rimovibile Removable crosspiece Distanziale Space bar o luce spiece H Traverso luce Opening crosspiece Falso telaio in legno Wooden sub frame LV EDERE DOpening OPTracrosspiece PverIsoOluce Hi GRA NBELV EDERE DOP P I O lato interno no Guide Rails Kit carrello Door installation accessories 245 Pannello isolante rete porta i nto naco Insulated panel with plaster mesh carrello Door installation accessories Li L 245 Kit carrello Pannello isolante Door installation accessories rete porta i nto naco Insulated panel with plaster mesh R Gocciolatoio Drip try lato interno internal side Li Pannello isolante rete porta i nto naco Insulated panel with plaster mesh DOPPIO Li DOUBLE L L 245 lato interno internal side LARGHEZZA WIDTH doppio double lato interno internal side “L” Luce architettonica Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3750 4050 4350 4650 4950 5250 5550 245 ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 25 Scrigno Accordo è un controtelaio in grado di accogliere due ante esterne scorrevoli a scomparsa, persiana e inferriata, abbinate ad un infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per le ante esterne è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti punti di ancoraggio per la serratura. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno a battente. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Accordo can house two sliding concealed external elements, such as a shutter and grating, combined with an internal swing casing. The sliding system for the external element is designed to require only minimum force for opening and closing and thanks to this system it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. It is ideal for use on the ground floor as shutters can be opened without creating a hazard for people passing by. The grating offers additional security and can be used only when required. The frame has strong anchorage points for a lock. It has a counter-frame for the internal swing casing. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 26 ACCORDO A 27 Guide Rails Hi H H H Hi H lato interno internal side Hi Hi Guide 245 lato interno internal side Traverso luce Traverso rimovibile OpeningRemovable crosspiece crosspiece Rails Guide Rails 245 Traverso luce Opening crosspiece lato interno internal side Traverso rimovibile Removable crosspiece Traverso rimovibile Traverso rimovibile Removable crosspiece Removable crosspiece 245 245 Traversoluce luce Traverso Openingcrosspiece crosspiece Opening lato interno internal side A ACCORDO ACCORDO SINGOLO SINGOLO ACCORDO SINGOLO ACCORDO SINGOLO Guide Rails Falso telaio in legno Wooden sub frame Wooden sub frame Distanziale Space bar Li L Li L L Distanziale Space bar L Distanziale Space bar Distanziale Space bar Li Li Falso telaio in legno Wooden sub frame Falso telaio in legno Falso telaio Wooden sub frame in legno 245 Controtelaio singolo destro 245 lato interno Controtelaio Singledestro Frame, right side internal sidesingolo lato interno internal side Gocciolatoio Drip try Gocciolatoio Drip try 245 245 lato interno internal side interno Single Frame, right side Pannello lato isolante rete porta internal intonaco side Controtelaio singoloLidestro Gocciolatoio Pannello isolante Insulated panel with plaster mesh rete porta intonaco Single LiFrame, Drip try Controtelaio singolo destroright side L Insulated panel withisolante plaster mesh Montante Gocciolatoio Kit carrello Pannello Door-post sub frame Single Frame, right side Li L Door installation accessories Drip try rete Kit porta intonaco 245 Montante carrello Pannello Zanche per muratura Door-post sub frame isolante Insulated panel with plaster mesh Door installation accessories Li 245 rete porta intonacoWall fixings lato interno L Zanche per muratura internal side Mascherina per montante di battuta Montante Kit carrello Insulated panel with plaster mesh Wall fixingsCover for buffer post lato interno Door-post sub frame Door installation accessories 245 L Controtelaio singolo sinistro internal side Mascherina per montante di battuta Montante Kit carrello Single Frame, left side Cover forsub buffer post Zanche per muratura Door-post frame Door installation accessories Controtelaio singolo sinistro Wall fixings 245 lato interno Zanche per muratura Single Frame, left side internal side Mascherina per montante di battuta Wall fixings lato interno Cover for buffer post Controtelaio internal side singolo sinistro Mascherina per montante di battuta Cover for buffer post Single Frame, left side SINGOLO SINGLE ACCORDO DOPPIO ACCORDO DOPPIO Traverso luce 245 Controtelaio singolo sinistro Single Frame, left side Opening crosspiece ACCORDO DOPPIO Guide Luce architettonica Misure d’ingombro “Li” Traverso luce“L” Rails Opening crosspiece “L” Structural opening size “Li” Opening measurements Traverso luce Opening crosspiece 245 Hi ALTEZZA HEIGTH singolo single Hi Hi Guide R R R ACCORDO R Gocciolatoio Drip try 28 lato interno internal side lato interno internal side H Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” Rails 1350 600 800 Falso telaio in legno 650 1450 900 Wooden sub frame 700 1550 1000 Guide Falso telaio Distanziale Kit carrello inRails legno 1650 750 1100 Door installation accessories Space bar Wooden sub frame Guide 1750 800 1200 Rails 1850 850 1300 Distanziale Kit carrello Space bar Traverso rimovibile Door installation accessories Falso telaio 900 1950 1400 Removable crosspiece in legno 2050 950 1500 Pannello isolante Wooden sub frame Falso telaio rete porta intonaco 2150 1600 in1000 legno Gocciolatoio Insulated panel with plaster mesh Traverso rimovibile Drip try carrello 1700 1050 2250 Wooden sub frame Distanziale RemovableKit crosspiece Space bar Li Door installation accessories 2350 1100 1800 Pannello isolante Distanziale Kit carrello rete porta intonaco L 2450 1150 1900 Space bar Door installation accessories Gocciolatoio Insulated panel with plaster mesh Drip try 1200 2550 2000 245 Li Traverso rimovibile 1250 2650 2100 Removable crosspiece lato interno 1300 2750 2200 L Traverso rimovibile internal side Pannello isolante 1350 2850 Removable crosspiece 2300 rete porta intonaco 245 Gocciolatoio Insulated panel with plaster mesh 2950 1400 2400 Drip tryPannello isolante rete porta intonaco Li lato interno 2500 Insulated panel with plaster meshinternal side 2600 Li L 2700 245 L 245 920 Hi1020 H 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 H lato interno internal side singolo single H lato interno internal side LARGHEZZA Traverso luce Opening crosspiece ACCORDO DOPPIO WIDTH in legno Wooden sub frame ACCORDO DOPPIO Traverso luce Opening crosspiece Distanziale Space bar Kit carrello Door installation accessories R rete porta intonaco Distanziale Insulated panel with plaster mesh Space bar Kit carrello Door installation accessories R Falso telaio in legno Wooden sub frame Li L Traverso rimovibile Removable crosspiece Hi Distanziale Space bar 245 Pannello isolante Falso telaio rete porta intonaco Gocciolatoio in legno lato interno Insulated panel with plaster mesh Drip try internal side Wooden sub frame Li L Distanziale Space bar R 245 lato interno internal side lato interno internal side Guide Rails Hi Guide Rails Traverso rimovibile Removable crosspiece Falso telaio in legno Wooden sub frame Pannello isolante H 245 Guide Rails Traverso luce Opening crosspiece Gocciolatoio Drip try Hi lato interno internal side Single Frame, left side Traverso Falso luce telaio Opening crosspiece H Traverso rimo Removable cro Kit carrello Door installation accessories Gocciolatoio Drip try Kit carre Door inst R Pannello isolante rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh Traverso rimovibile Removable crosspiece Li L Gocciolatoio Drip try R Pannello isolante rete porta intonaco Insulated with plaster mesh Kitpanel carrello 245 lato interno internal side Li Door installation accessories L DOPPIO DOUBLE Traverso rimovibile 245 Removable crosspiece LARGHEZZA WIDTH lato interno internal side doppio double ALTEZZA HEIGTH doppio double h Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500245 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2550 2750 2950 3150 3350 3550 3750 3950 4150 4350 4550 4750 4950 5150 5350 5550 5750 Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 29 Scrigno Arpeggio è un controtelaio in grado di accogliere due ante esterne scorrevoli a scomparsa, persiana e inferriata, insieme ad una zanzariera integrata nel sistema di scorrimento. Gli elementi scorrevoli si abbinano ad un infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per le ante esterne è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti punti di ancoraggio per la serratura. Il controtelaio è fornito completo di pannello zanzariera composto da rete in alluminio e profili perimetrali disponibili in diversi colori, spazzolini di tenuta e guida di scorrimento. Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il serramento interno a battente. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Arpeggio can house two sliding concealed external elements, such as a shutter and grating, along with a fly-screen incorporated into the sliding system. The sliding components are combined with an internal swing casing. The sliding system for the external elements is designed to require only minimum force for opening and closing, and, thanks to this system, it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. This model is particularly suitable for use on the ground floor, because shutters can be opened without creating a hazard for people passing by. The grating offers additional security and can be used only when required. The frame has strong anchorage points for a lock. The frame is supplied with a fly-screen panel composed of aluminium mesh and surrounding profiles available in various colours, sealing brush strips and sliding guides. The frame has a counter-frame for the internal swing casing. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 30 ARPEGGIO A 31 A RP EGGI O SI NGOLO T rav erso rimovibile Removable T racrosspiece verso luce Opening crosspiece T raverso luce Opening crosspiece rav erso rimovibile A RP EGGI OTRemovable SI NGO LO crosspiece Zanzariera Mosquito net A RP EGGI O SI NGOLO 245 T raverso luce Opening crosspiece T rav erso rimovibile Removable crosspiece Hi Zanzariera Gui de Mosquito net H 245 Rails Zanzariera Mosquito net T raverso luce Guide Rails Opening crosspiece T rav erso rimovibile Removable crosspiece 245 Hi F a l s o t e la i o i n le g n o Wooden sub frame Gocciolatoio Drip try Pannello isolante Li rete porta intonaco Insulated panelLwith plaster mesh Montante Door-post sub frame DistanzialeGocciolatoio Space bar Drip try Mascherina per montante di battuta Insulated panel with plaster mesh Li lato interno internal side Li Li 245carrello Kit Door installation accessories L Li L L 245 lato interno internal side lato interno rete porta intonaco panel with plaster meshLi lato interno T rav erso luce Opening crosspiece A RP EG GI O D O P P I O Single Frame, right side internal side T rav erso luce Opening crosspiece Li L Controt elaio singolo sinist ro Single Frame, left sideALTEZZA singolo Zanzariera single Mosquito net u“L” i de Luce architettonicaGRails Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” T rav erso luce Opening crosspiece lato interno internal side Controtelaio singointernal lo sinisside tro Montante L ContrKit otecarrello laio singolo sinistro SINGOLO Door-post sub frame Door installation accessories Single Frame, left side 2 4 5 Mascherina per montante di battuta A R P EGSINGLE GI O per DOmuratura PPI O Zanche Cover for buffer post Wall fixings lato interno internal2side A RP EG GI O D O P P I O 45 Mascherina per montante di battuta LARGHEZZA WIDTH 245 245 Zanche per muratura Wall fixings Cover for buffer post Cont rot elaio singolo destro Frame, right side LSingle i left side Controt elaio singolo sinist ro Cont rot elaio singoloSingle destrFrame, o L Cont rotelaio Single singoFrame, lo deleft stroside Pannello Single isolanteFrame, right side Insulated Kit carrello Door installation accessories Door-post sub frame Contisolante rotelaio singolo destro Pannello reteSingle porta intonaco Frame, right side Insulated panel with plaster mesh Wall fixings Gocciolatoio Kit carrello Gocciolatoio Drip try Door installation accessories Pannello isolante Drip try rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh 245 Mascherina per montante di battuta Cover for buffer post Montante 245 lato interno internal side Cont rotelaio singolo de2s4t5ro Mascherina per montante di battuta Single Cover for buffer post Frame, right side Pannello isolante Coverrete for porta bufferintonaco post Zanche per muratura Wall fixings L lato interno internal side Gocciolatoio Drip try Kit carrello Montante Door installation Door-postaccessories sub frame lato interno L internalZanche side per muratura Zanche per muratura Distanziale Wall fixings Space bar Montante Door-post sub frame L 245 F a l s o t e la i o i n le g n o Wooden sub frame F a l s o t e la i o Distanziale i n legno Space bar Wooden sub frame Li Li H Distanziale Space bar Distanziale Space bar Gui de Rails Hi H lato interno internal side F a l s o t e la i o i n le g n o Wooden sub frame Gui de Rails Gui de Rails FalsoHtielaio H i n le g n o Wooden sub frame lato interno internal side Hi H lato interno internal side T rav erso rimovibile Removable crosspiece Z2a4n5zariera Mosquito net Zanzariera Mosquito net lato interno internal side A RP EGGI O SI NGOLO T raverso luce Opening crosspiece lato interno internal side A 245 A RP EGGI O SI NGOLO HEIGTH lato interno internal side 245 singolo single Controtelaio singolo sinist ro Luce architettonica Misure Zanz“H” aFrame, riera Single left sided’ingombro “Hi” 245 Mosquito “H” net Opening measurements Structural opening size “Hi” R Kit c arrello Door installation accessories F a l s o t e la i o i n le g n o frame T rav erso rimovibile Removable crosspiece Kit Space c arrellobar Door installation accessories Gocciolatoio Drip try T rav erso rimovibile Removable crosspiece lato interno internal side 245 Li L Hi L D i s t a n z i a le R H Li Pannello isolante rete porta intonaco Wooden sub Insulated panel with plaster mesh H 245 245 Pannello isolante rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh R 920 1020 1120 1220 Hi 1320 H 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120245 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 lato interno internal side R Gocciolatoio Drip try 32 lato interno internal side R 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 lato interno internal side ARPEGGIO A RP EG GI O D O P P I O 800 900 H i lato interno internal side Gui de 1350Rails 600 Falso telaiZoanzariera 245 650 1450 in legnoMosquito net Wooden sub frame 700 1550 T rav erso lucGeuide Opening crosspiece Rails i s t a n z i a le 1650 750 DSpace F a l s o t e la i o bar 1750in legno 800 Wooden sub frame 1850 850 ZanzarieraDistanziale F a l s o t e la i o 245 Mosquito net 900 1950 Space bar Hi i n le g n o H Wooden sub frame 2050 950 GuideT rav erso luc e Rails D i s t a n z i a le 2150 Opening crosspiece1000 Space bar Gocciolatoio Li 1050 2250 Pannello isolante Drip try rete porta intonaco 2350 1100 Insulated panel with plaster mesh L T rav erso rimovibile crosspiece 2450 Falso telaio Removable1150 Kit c arrello Hi Z a n z a r i e ra i n le g n o H Gocciolatoio 1200 2550 Door installation accessories Wooden sub frame Pannello isolante Mosquito net Drip try 1250 2650 rete porta intonaco D i s t a n z i a le Gocciolatoio Insulated panel with plaster mesh T rav erso rimovibileLi2750 1300Guide Space barPannello isolante Drip try Removable crosspiece rete porta intonaco Rails 1350 Kit c arrello Insulated panel with plaster mesh L 2850 T rav erso rimovibile Door installation accessories Removable crosspiece 2950 1400 245 A RP EG GI O D O P P I O Kit c arrello Door installation accessories Li L 245 A RP EG GI O D O P P I O Zanzariera Mosquito net erD so lO uceP P I O A RP EGGOpening ITOravcrosspiece Gui de Rails Zanzariera Mosquito net Zanzariera Mosquito net F a l s o t e la i o inGuliedgeno Rails Wooden sub frame D i s t a n z i a le Space bar 245 Hi F a l s o t e la i o i n le g n o Wooden sub frame Hi DFiasltsaonztieallaeio Space in lbar egno H Hi H Wooden sub frame D i s t a n z i a le Space bar Gocciolatoio Drip try Gocciolatoio Drip try o v i b i le T rav erso rimTRemovable orvaviberisloe rimcrosspiece Gocciolatoio crosspiece Removable Drip try Pannello isolante Pannello isolante rete porta intonaco rete porta intonaco Insulated panel with plaster mesh mesh Insulated panel with plaster Kit c arrello Pannello K isolante it Door c arrinstallation e llo accessories Li Li L L 245 Li R H R T rav erso rimovibile Removable crosspiece rete porta intonaco Door installation accessories Insulated panel with plaster mesh R lato interno internal side Gui de Rails 245 lato internolato interno internal sideinternal side T rav erso luce Opening crosspiece 245 245 L 245 Kit c arrello Door installation accessories DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH doppio double Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2550 2750 2950 3150 3350 3550 3750 3950 4150 4350 4550 4750 4950 5150 5350 5550 5750 ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 920 1020 1120 1220 1320 1420 1520 1620 1720 1820 1920 2020 2120 2220 2320 2420 2520 2620 2720 2820 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 33 Scrigno Panoramico è un controtelaio in grado di accogliere un’anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o inferriata, in abbinamento ad un infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Lo spessore del controtelaio è ridotto al minimo (10 cm) ed è quindi facilmente integrabile nella muratura tra il muro esterno ed il muro interno, offrendo una soluzione ideale nel caso di ristrutturazione. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Panoramico can house an external sliding concealed door, shutter or grating, combined with an internal swing casing. The sliding system for the external element is designed to require only minimum force for opening and closing and, thanks to this system, it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. The thickness of the frame has been reduced to a minimum (10 cm) and it can therefore be easily installed between internal and external walls, making it an ideal solution for renovations. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 34 PANORAMICO P 35 PAN ORAMICO SINGOLO P 100 PAN ORAMICO SINGOLO AMICO SINGOLO 100 PAN ORAMICO SINGOLO 100 PAN ORAMICO SINGOLO Guida GuidaRail Rail L Li lato interno internal side L Traverso luce Distanziale Traverso luce Opening Space crosspiece bar Controtelaio singolo posato destro Controtelaio singolo posato destro Single Frame, right side Cassonetto Frame lato interno Montante Door-post sub frame R Zanche per muratura Cassonetto Wall fixings Frame 100 Space bar Zanche per muratura Wall fixings Li Li L L interno Single Frame, left side Controtelaio singololato posato destro internal side Single Frame, right side Kit carrello Door installation accessories R LiLi Kit carrello L Controtelaio singolo posato destro Montante Door installation accessories Door-post sub frame L right sideKit carrello Single Frame, Door installation accessories Zanche per muratura lato interno Wall fixings internal side Li lato interno Controtelaio singolo posato sinistro internal side R Distanziale Montante Space bar Distanziale Door-post sub frame Single Frame, right side Cassonetto Frame 100 internal side 100 Opening crosspiece lato interno internal side 100 Distanziale Space bar L 100 Distanziale Space bar H 100 Hi Traverso luce Opening crosspiece Cassonetto Frame Li 100 H Li Guida Rail L lato interno internal side Controtelaio singolo posato sinistro Single Frame, left side lato interno Controtelaio singolo posato destro internal side Li Controtelaio singolo posato sinistro Single Frame, right side L 100 PAN ORAMICO DOPPI O Montante Door-post sub frame interno internal side Hi 100 lato H Traverso luce Opening crosspiece Traverso luce Opening crosspiece Traverso rimovibile Removable crosspiece H 100 Hi lato interno internal side ile ece Hi lato interno internal side Traverso rimovibile movable crosspiece H lato interno internal side Hi lato interno internal side Traverso Guidarimovibile Removable Rail crosspiece Traverso rimovibile Removable crosspiece 100 Guida Rail SINGOLO Kit carrello Cassonetto Single Frame, left side Door installation accessories Frame PAN ORAMICO DOPPI O SINGLE R single 100 Traverso rimovibile lato “H” interno Misure d’ingombro “Hi” Luce architettonica internal“H” side Structural opening size “Hi” Opening measurements Traverso rimovibile Removable crosspiece AMICO DOPPI O Guida Rail R R Opening crosspiece Hi H Cassonetto Frame Hi H Kit carrello Door installation accessories Door installation accessories R Cassonetto Frame R Kit carrello Door installation accessories Li L lato interno Li internal side 1000 1100 1200100 1300 1400 1500 Li 1600 L 1700 1800 1900 lato interno 2000 internal side 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 L Traverso luce Opening crosspiece lato interno internal side Hi 900 1000 1100 Hi H 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 Li 2100 2200 L 2300 100 2400 2500lato interno internal side 2600 2700 2800 lato interno 100 Hi Controtelaio singolo sinistro H 800 posato 900 Single Frame, left side Traverso luce Space bar erso rimovibile able crosspiece H Distanziale Space bar Cassonetto Frame R Kit carrello Door installation accessories Li 36 L 100 Guida Rail 1330 1430 1530 1630 1730 Cassonetto Frame 1830 Distanziale Space bar 1930 Kit carrello 2030 Door installation accessories 2130 2230 2330 2430 2530 Guida Rail lato interno internal side PANORAMICO Guida Rail Traverso luce Opening crosspiece 600 650 Distanziale 700 Space bar Guida 750Rail 800 Traverso luce 850 Opening crosspiece 900 950 Distanziale 1000 Space bar 1050 Traverso luce 1100 Opening crosspiece Cassonetto 1150Frame 1200Guida Distanziale Rail Kit carrello lato interno internal side Traverso rimovibile Removable crosspiece singolo single HEIGTH Guida Luce architettonica “L” RemovableMisure crosspiece d’ingombro “Li” Guida Opening Rail measurements “L” Structural opening size “Li” Rail PAN ORAMICO DOPPI O 100 100 WIDTH Zanche per muratura Wall fixings L Controtelaio singolo posato sinistro singolo ALTEZZA Guida Single Frame, left side Rail 100 R lato interno internal side Traverso rimovibile Removable crosspiece lato interno internal side Kit carrello PAN ORAMICO DOPPI OLARGHEZZA Door installation accessories Li lato interno internal side 100 Guida Rail Montante Door-post sub frame 100 Zanche per muratura Wall fixings Guida PAN ORAMICO DOPPI Rail O 100 Guida Rail Guida Rail verso rimovibile vable crosspiece Guida Rail 100 100 Traverso luce Opening crosspiece Guida Rail Hi H Guida Rail Traverso luce Opening crosspiece Distanziale Space bar Distanziale Space bar Hi Traverso luce Opening crosspiece lato interno internal side lato interno internal side Traverso rimovibile Removable crosspiece H Hi H lato interno internal side Traverso rimovibile movable crosspiece Distanziale Space barCassonetto Frame Cassonetto Kit carrello Frame Door installation accessories Cassonetto Frame Li L Li L L 100 R R 100 Li Kit carrello Kit carrello Door installation accessories Door installation accessories 100 R lato interno internal side lato interno internal side DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH doppio double Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2530 2730 2930 3130 3330 3530 3730 3930 4130 4330 4530 4730 4930 lato interno internal side ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 37 Scrigno Velato è un controtelaio in grado di accogliere un'anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o inferriata, insieme ad una zanzariera integrata nel sistema di scorrimento. Gli elementi scorrevoli si abbinano ad un infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante. Lo spessore del controtelaio è ridotto al minimo (13 cm) ed è quindi facilmente integrabile nella muratura tra il muro esterno ed il muro interno, offrendo una soluzione ideale nel caso di ristrutturazione. Il controtelaio è fornito completo di pannello zanzariera composto da rete in alluminio e profili perimetrali disponibili in diversi colori, spazzolini di tenuta e guida di scorrimento. Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure variabili al centimetro. Scrigno Velato is a frame that can contain an external sliding concealed door, shutter or grating, along with a fly-screen incorporated in the sliding system. The sliding components are combined with an internal swing casing. The sliding system for the external element is designed to require only minimum force for opening and closing and, thanks to this system, it is no longer necessary to lean out to open or close external shutters. The thickness of the frame has been reduced to a minimum (13 cm) and it can therefore be easily installed between internal and external walls, making it an ideal solution for renovations. The frame is supplied with a fly-screen panel composed of aluminium mesh and surrounding profiles available in various colours, sealing brush strips and sliding guides. Available in single and double versions, in sizes varying to the nearest centimetre. 38 VELATO V 39 VELATO SINGOLO VELATO SINGOLO VELATO SINGOLO VELATO SINGOLO V 130 Zanzariera Mosquito net Zanzariera Zanzariera Zanzariera Mosquito net Mosquito net 130 Hi Rail Hi 130 Zanzariera Mosquito net H Hi H H Removable crosspiece Hi H H Distanziale Space bar L Li L L lato interno lato interno internal side internal side lato interno Controtelaio singolo singolo destro Controtelaio internal side L VELATO DOPPIO VELATO DOPPIO VELATO DOPPIO Luce architettonica “L” single Traverso rimovibile 1330 600 Removable crosspiece 650 1430 Traverso rimovibile Guida 700 1530 VELATO DOPPIO Removable crosspiece Rail Traverso rimovibile 1630 750 Removable crosspiece Traverso luce Guida 1730 800 Opening crosspiece Rail Guida850 1830 Rail Traverso luce 900 Distanziale 1930 Zanzariera Opening crosspiece Space bar Traverso luce Mosquito net2030 950 Traverso rimovibile Opening crosspiece Removable crosspiece 1000 2130 Distanziale Cassonetto Space bar 1050 Distanziale 2230 Frame Guida Rail 2330 1100 Space bar Cassonetto 2430 1150 Traverso luce Kit carrello Frame Opening crosspiece Door2530 installation accessories Cassonetto 1200 VELATO DOPPIO Frame 40 Cassonetto Frame Kit carrello Door installation accessoriesTraverso luce Opening crosspiece Li L 130 Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” Zanzariera Mosquito net 800 Zanzariera 900 Mosquito net Zanzariera 1000 Mosquito net 1100 1200 1300 1400 1500 130 1600 1700 1800 1900 Zanzariera 2000 HMosquito net2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 130 900 1000 1100 130 1200130 1300 1400 Hi 1500H 1600 Hi H 1700 Hi 1800 H 1900 2000 2100 Li 2200 L 130 2300 Li 2400 Li 2500 lato interno L internal side 2600 L 2700 2800 lato interno internal side lato interno internal side Distanziale Space bar Hi H lato interno internal side Cassonetto Frame Kit carrello Door installation accessories Li L lato interno internal side 130 VELATO Guida Rail Hi Kit carrello Door installation accessories Kit carrello Door installation accessories singolo Controtelaio singolo sinistro single Single Frame, right side HEIGTH Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” Distanziale Traverso rimovibile Space bar Removable crosspiece lato interno internal side Controtelaio singolo sinistro Singlesingolo Frame, right sideALTEZZA lato interno internal side LARGHEZZA WIDTH lato interno internal side 130 Wall fixings L lato interno internal side Kit carrello Door installation accessories Single Frame, rightsinistro side Controtelaio singolo Li Single Frame, right side lato interno internal side lato interno internal side Kit carrello Door installation accessories lato interno lato internointernal side singolo Controtelaio internal side destro Controtelaio singolo sinistro lato interno Single Frame, left side Controtelaio singolo sinistro internal side Single Frame, right side Controtelaio singolo destro Single Frame, left side Li L L L 130 frame SINGOLO per muraturaSINGLE Zanche per muratura Zanche Wall fixings lato interno internal side lato interno internal side Cassonetto Frame 130 130 Cassonetto Frame Li lato interno internal side 130 Wall fixings 130 Distanziale Space bar Montante Montante Door-post sub frame Door-post sub Li Montante Kit carrello Door-post sub frame Kit carrello Door-post sub frame Door installation accessories L Montante Door installation accessories Zanche per muratura Kit carrello Door-post subper frame Zanche muratura Wall fixings Door installation accessories Wall Zanche perfixings muratura destro Single Frame, left side Single left side singolo destro Controtelaio L Frame, Single Frame, left Li side Li 130 Montante Cassonetto Frame 130 Distanziale Space bar Cassonetto Frame Cassonetto Frame 130 Li Traverso luce Opening crosspiece 130 Distanziale Space bar Distanziale Space bar Li Li 130 Traverso luce Opening crosspiece Hi lato interno internal side Guida Rail 130 Traverso luce Opening crosspiece Traverso luce Opening crosspiece Traverso luce Opening crosspiece lato interno lato interno internal side internal side Guida Rail 130 Guida Rail Traverso rimovibile Guida Removable crosspiece Traverso rimovibile Rail Traverso rimovibile Guida Removable crosspiece Removable crosspiece lato interno internal side lato interno internal side Mosquito net VELATO SINGOLO Traverso rimovibile averso rimovibile movable crosspiece 130 130 LATO DOPPIO VELATO DOPPIO Zanzariera Mosquito net Zanzariera vibile spiece Traverso rimovibile 130 Mosquito net Zanzariera Mosquito net movable crosspiece raverso rimovibile movableGuida crosspiece Traverso rimovibile Rail Removable crosspiece Guida Traverso luce Rail Traverso luce Opening Guidacrosspiece Opening crosspiece 130 130 Zanzariera Mosquito net Distanziale Space bar Traverso luce Opening crosspiece Hi H H H Hi H Distanziale Space bar Cassonetto Cassonetto Frame Frame Cassonetto Frame interno internal side HiHi Traverso luce Opening crosspiece DistanzialeDistanziale Space bar Space bar lato interno lato internal side Rail lato interno lato internal sideinterno internal side 130 Cassonetto Frame Door installation accessories LiL Li L L L 130 Li Door installation accessories lato interno internal side lato interno lato interno lato interno internal side internal internal side side DOPPIO DOUBLE LARGHEZZA WIDTH doppio double Luce architettonica “L” Misure d’ingombro “Li” Opening measurements “L” Structural opening size “Li” 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 130 Li 130130 Kit carrello Door installation accessories Kit carrello Kit carrello Door installation accessories Kit carrello 2530 2730 2930 3130 3330 3530 3730 3930 4130 4330 4530 4730 4930 ALTEZZA HEIGTH doppio double Luce architettonica “H” Misure d’ingombro “Hi” Opening measurements “H” Structural opening size “Hi” 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 LEGENDA LEGEND L = Larghezza luce architettonica Opening Width H = Altezza luce architettonica Opening Height Li = Ingombro in larghezza Overall Width Hi = Ingombro in altezza Overall Height 41 Anche per i controtelai da esterni Scrigno ha sviluppato importanti linee di accessori: - inferriate (scorrevoli, fisse) - kit zanzariera - kit carrello For the external wall situation too, Scrigno has improved important lines of accessories: - gratings (empty, sliding, fixed) - mosquito net panel - hangers 42 ACCESSORI ESTERNI ACCESSORIES FOR EXTERIORS A ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS 44 INFERRIATE GRATINGS Per i controtelai per “esterni” Scrigno propone una linea di inferriate appositamente realizzate, che ne costituiscono quindi il complemento ottimale. Scelta, funzionalità, estetica, libertà di fruizione, sicurezza: Scrigno per questo ha introdotto anche inferriate fisse che consentono così ogni abbinamento e un’uniformità per tutte le esigenze che il cliente può esprimere. Inferriata fissa (in aggiunta a quella scorrevole); • l’intera serie è fornita già zincata e verniciata (fatta eccezione per il solo telaio scorrevole, che verrà fornito grezzo). Il prodotto è così pronto per essere installato, senza ulteriori trattamenti; • il telaio semplice è disponibile solo per la versione scorrevole L’inferriata scorrevole Scrigno è un accessorio rivolto a tutti coloro che utilizzano i controtelai Scrigno per Esterni. Costruita per tutte le dimensioni che formano la gamma dei controtelai per esterni, viene proposta in due modelli: EDERA e VERBENA completa di grata zincata e verniciata e pronta per essere installata sui controtelai Scrigno senza ulteriori trattamenti. Ogni elemento è stato progettato per garantire semplicità d'uso e valorizzare l'aspetto estetico, libertà di fruizione e sicurezza. Scrigno gratings are suitable for use with all external wall framing systems. To complete the range, also available swing gratings. Swinging and sliding gratings have the following features: • zinc plated steel construction; • painted (except for the single, empty frame supplied unpolished). The product is ready to be installed without further treatments; • the empty frame is only available for the sliding version; • wide range of decorations. The Scrigno sliding grating is designed for all Scrigno exterior wall frames. Produced in all exterior sliding frame range sizes, gratings are available in two different models, EDERA and VERBENA. They come with a painted and galvanized grille and are ready for installation on Scrigno frames without the need for further treatments. All elements have been designed to guarantee easy use and enhance visual appeal, practicality and security. This is supplied unfinished (neither galvanized nor painted) and is only available in the sliding version in all exterior walls frame sizes. Caratteristiche tecniche generali: Technical Features: Profili interamente zincati e verniciati a polveri poliuretaniche da esterno resistenti agli agenti atmosferici (fatta eccezione per il telaio nudo, che viene fornito completamente grezzo) Zinc coated and painted weatherproof profiles; Verniciatura in due colori standard: GRIGIO RAGGRINZANTE RAL 7016 e MARRONE CUOIO RAGGRINZANTE. A richiesta la possibilità di colorazioni personalizzate Serratura completa con mezzo cilindro (lato interno) con chiusura a 2 vie fino a 1800 mm in altezza a 3 vie, oltre i 1800 mm in altezza (solo per scorrevole) Inferriata scorrevole dimensione finestra con altezza foro chiave a 400 mm - inferriata scorrevole dimensione porta con altezza foro chiave a 940 mm Two standard colours paint: GREY (RAL 7016) and BROWN; Security lock (two bolts supplied on gratings up to 1800 and three bolts on gratings over 1800 mm). Complete lock with half-cylinder (internal side) and 2-way closure up to 1800 mm height, and 3-way closure over 1800 mm height (only for sliding door). For gratings forming part of a single order, cylinders with keys and a single locking system are supplied as standard (if an order is for gratings for more than one home or different in any other way from standard, it must be split into smaller orders). Per le inferriate appartenenti ad un singolo ordine è previsto, come standard, la fornitura di cilindri con chiave a cifratura unica (è importante suddividere in più ordini il caso in cui la commessa sia relativa a più abitazioni o comunque una richiesta diversa dallo standard) grigio raggrinzante (RAL 7016) marrone cuoio raggrinzante grey (RAL 7016) brown TELAIO SEMPLICE EMPTY FRAME Il telaio nudo è fornito completamente grezzo (né zincato né verniciato) ed è disponibile solo nella versione scorrevole per tutte le dimensioni che formano la gamma dei controtelai per esterni. This is supplied unfinished (neither galvanized nor painted) and is only available in the sliding version in all exterior walls frame sizes. 45 ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS 46 INFERRIATE SCORREVOLI SLIDING RATINGS MODELLO VERBENA INFERRIATA DIMENSIONE FINESTRA MODEL VERBENA FOR WINDOW MODELLO VERBENA INFERRIATA DIMENSIONE PORTA MODEL VERBENA FOR DOOR MODELLO EDERA INFERRIATA DIMENSIONE FINESTRA MODEL EDERA FOR WINDOW MODELLO EDERA INFERRIATA DIMENSIONE PORTA MODEL EDERA FOR DOOR Specifiche Inferriate SCORREVOLI: SLIDING gratings have the following features: Profili di sezione complessiva di mm 40 Steel profiles 40 mm thickness Predisposizione inferiore per nasello guida Groove for the floor guide È incluso nella dotazione di serie il traverso removibilezincato e verniciato come l’inferriata prescelta. Tale elemento è da sostituirsi al traverso consegnato con la fornitura del controtelaio per esterni Removable crosspiece in the same finishes of the gratings and zinc coated Per l’anta doppia la serratura è sull’anta destra, l’asola d’aggancio e il catenaccio sono sull’anta sinistra In the double grating the lock is on the right side, the coupling device and the locking bolt are on the left side. Mezzo cilindro di sicurezza lato interno per tutte le misure di inferriata. Rilevamento delle misure per inferriate scorrevoli Per le inferriate scorrevoli fare riferimento alla misura luce architettonica usata per l’ordine del controtelaio Scrigno per esterni verificandone in cantiere la corretta posa in opera. Taking measurements for sliding gratings For sliding gratings, refer to the architectural opening size used for the order for the Scrigno frame for exteriors, checking correct installation on site Traverso rimovivile Removable crosspiece Montante di battuta Door-post sub frame Anta Panel Inferriata anta singola Grating with single panel Inferriata anta singola Grating with single panel Inferriata anta doppia Grating with double panel Inferriata anta doppia Grating with double panel 47 ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS 48 INFERRIATE FISSE FIXED GRATINGS MODELLO VERBENA INFERRIATA DIMENSIONE FINESTRA MODEL VERBENA FOR WINDOW MODELLO VERBENA INFERRIATA DIMENSIONE PORTA MODEL VERBENA FOR DOOR MODELLO EDERA INFERRIATA DIMENSIONE FINESTRA MODEL EDERA FOR WINDOW MODELLO EDERA INFERRIATA DIMENSIONE PORTA MODEL EDERA FOR DOOR 25 Le caratteristiche della inferriata fissa si differenziano in base alla modalità di posa. MONTAGGIO IN LUCE: Fixed grates are different depending on the installation. Lato esterno External side INTERNAL INSTALLATION: Profilo ad “L” verticale di spessore 30/10 e profilo a “C” spessore 20/10. 25 mm altezza grata = H - 50 mm grating height = H - 50 mm Profilo a “L” L-profile 25 mm Anta Panel H = altezza luce architettonica H = architectural opening size height MONTAGGIO IN LUCE EXTERNAL INSTALLATION Vertical “L” profile, thickness 30/10 and “C” profile, thickness 20/10. Lato esterno External side Nota: La misura in altezza della grata è ridotta di 50 mm rispetto alla luce architettonica per garantire un gioco di 25 mm nella parte superiore e inferiore. EXTERNAL INSTALLATION: Profilo a “Z” verticale di spessore 30/10 e profilo a “C” verticale con spessore 20/10. MONTAGGIO FILO A MURO FLUSH INSTALLATION Vertical “Z” profile, thickness 30/10 and “C” profile, thickness 20/10. 25 mm altezza grata = H - 50 mm grating height = H - 50 mm Profilo a “L” L-profile H = altezza luce architettonica H = architectural opening size height Anta Panel 25 mm MONTAGGIO FILO MURO: The height measurement of the grating is 50 mm less than the architectural opening size, so as to guarantee a play of 25 mm at top and bottom. Lato esterno External side Nota: The height measurement of the grating is 50 mm less than the architectural opening size, so as to guarantee a play of 25 mm at top and bottom. a eight Anta Panel 25 mm La misura in altezza della grata è ridotta di 50 mm rispetto alla luce architettonica per garantire un gioco di 25 mm nella parte superiore e inferiore. 49 ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS 50 KIT PANNELLO ZANZARIERA FLY SCREEN KIT Il Kit Pannello Zanzariera è applicabile sui controtelai Scrigno Belvedere e Scrigno Accordo, ancora da installare o già installati con serramento smontati. La zanzariera è composta da anta con rete in alluminio, guida di scorrimento e spazzolini. I profili della zanzariera sono disponibili in vari colori che aumentano la possibilità di personalizzazione della proposta. The Fly Screen Kit can be fitted to Scrigno Belvedere and Scrigno Accordo frames, either before installation or after installation but before mounting the door or window. The fly screen consists of an aluminium mesh panel, sliding guides and brush strips. Profiles are available in a variety of colours, making it even easier to personalize solutions. Guida per anta esterna predisposta per il fissaggio guida zanzariera Rail for the external wing for the fixing of the mosquito net Guida zanzariera Mosquito net guide Pannello zanzariera Mosquito net panel Nasello guida Floor guide Mascherina di finitura Cover trim CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO TECHNICAL FEATURES singolo single Misure in larghezza Width dimensions Misure in altezza Height dimensions da 60 cm a 140 cm da 80 cm a 270 cm CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO TECHNICAL FEATURES doppio double Misure in larghezza Width dimensions Misure in altezza Height dimensions da 120 cm a 280 cm da 80 cm a 270 cm La zanzariera è composta da anta con rete in alluminio, guida di scorrimento e spazzolini. I profili della zanzariera sono disponibili in vari colori che aumentano la possibilità di personalizzazione della proposta. The fly screen consists of an aluminium mesh panel, sliding guides and brush strips. Profiles are available in a variety of colours, making it even easier to personalize solutions. bianco (RAL 9010) panna (RAL 1013) marrone (RAL 8017) bronzo 2005 nero marrone testa di moro argento white (RAL 9010) cream (RAL 1013) brown (RAL 8017) bronze 2005 black dark brown silver KIT CARRELLO HANGER KIT Il kit carrello comprende gli accessori necessari per il montaggio dell'anta scorrevole, della portata massima di 180 kg. The Hanger Kit includes all accessories necessary for installing a sliding frame, with a supporting capacity of 180 kg. 51
© Copyright 2024 Paperzz