Cat.Interni V

PUNTO LUCE SUL CONTROTELAIO
LE SOLUZIONI SCRIGNO
LIGHT SWITCHES NEAR A DOOR FRAME.
SCRIGNO SOLUTIONS
Frequentemente i nostri clienti richiedono la possibilità di inserire il punto luce in corrispondenza del controtelaio, oppure un prodotto Scrigno che risponda a questa esigenza. Scrigno propone due soluzioni alternative: una “tradizionale” e una “tecnologica” affinché ognuno possa scegliere quella più adeguata alle proprie esigenze.
Most often, our customers ask a light switch or power point near the edge of a door frame, or requests for a Scrigno product
that satisfies this need. Scrigno offers two solutions, one conventional and one technological, allowing the most suitable option to
be chosen according to needs.
PARETE MAGGIORATA
THICKER WALL
La prima soluzione consiste nell’aumentare lo spessore della parete sul fianco del controtelaio per inserire i punti di comando luce
o le prese di corrente. Per l’operazione occorrono dei semplici forati, scatole di derivazione e guaine per cavi elettrici. Una volta
posato e rivestito di malta cementizia il controtelaio, senza preoccuparsi di rifinire la muratura, è necessario applicare delle tavelle
(dimensioni cm 6 x 25 x 50) per aumentare lo spessore parete. Si ottiene così, in modo facile e veloce, lo spazio necessario e
sufficiente per scavare le tracce destinate alle guaine e per l’alloggiamento delle scatole di derivazione. L’impiego di forati
costituisce di per sé sia un naturale isolamento dalla struttura metallica che una misura di protezione da eventuali scariche.
Lo spessore complessivo non supererà i 18 cm, considerando un controtelaio con spessore parete cm 10,5.
Nei disegni è rappresentato un caso emblematico con controtelaio doppio. Si consiglia di effettuare l’operazione di ringrosso della
parete lasciando uno spazio di circa 10 cm dalla sede destinata agli stipiti di finitura. Oltre ad ottenere un motivo ornamentale
ed esteticamente piacevole, il vantaggio consiste nel poter utilizzare gli stipiti standard che Scrigno ha in gamma.
The first solution consists in building a slightly thicker wall to the side of the door frame, creating sufficient space for light switches
and power points to be inserted. The thicker walls are built with thin hollow blocks, combined with electrical mounting boxes and
power cable ducts. Once the metal box of the door frame has been installed and given a rough coat of cement rendering, the hollow blocks are added (dimensions 6 x 25 x 50 cm) to increase wall thickness. This is a quick and easy way of creating sufficient
space for mounting boxes and power cable ducts. The use of hollow blocks provides both natural insulation of the metallic structure and a certain level of protection against possible electric shocks.
The overall thickness will not exceed 18 cm, considering a door frame with a wall thickness of 10.5 cm.
The diagrams show the example of a double door frame. The added thickness should be built onto the wall leaving a space of
around 10 cm from the position of the door surrounds. In addition to giving an extra touch of attractive decor to the door, the great
advantage is that the standard door surrounds available in the Scrigno range can be used.
~ 130mm
calorifero
radiator
scatola derivazione punti luce
electrical mounting box
A
Particolare: incasso della scatola di derivazione
Close-up of mounting box installation
B
~ 180mm
~ 75mm
105mm
totale spessore parete
total wall thickness
spessore controtelaio Scrigno
Scrigno door frame thickness
spessore parete riportata
extra wall thickness
distanza ipotizzata per la costruzione della parete
recommended distance for construction of wall
Vista in pianta quotata
Installation dimensions
81
ACCESSORI PER INTERNI/ACCESSORIES FOR INTERIORS
82
Scrigno Switch
Il punto luce adesivo, facile da applicare ed economico che si adatta al tuo impianto rispettandone l’estetica.
Scrigno Switch è l’interruttore in radiofrequenza per comandare l’accensione e/o lo spegnimento di un nuovo punto luce. È la soluzione ideale in tutte quelle situazioni dove non è possibile
installare un impianto cablato tradizionale per via della mancanza di spazio nella parete, come
ad esempio in presenza di controtelai. La praticità, l’estetica e la facilità d’installazione
consentono di utilizzare Scrigno Switch anche in quei casi in cui si ha l’esigenza di creare una
nuova accensione in ambienti non opportunamente cablati in fase di costruzione, senza che
siano necessari lavori di muratura e passaggio di cavi.
The self-adhesive light switch, cheap and easy to fit without building work, and a perfect décor match.
Scrigno Switch is a radiofrequency switch that can be used to turn a light on and off, and is the
ideal solution in all situations where a conventional wiring system cannot be installed due to lack
of sufficient depth of the wall, as for instance in the presence of a built-in frame for a sliding
disappearing door. Practical, unobtrusive and simple to install, Scrigno Switch can also be used
in other spaces where a new light switch is required but that are without suitable wiring,
with no need for building work and the installation of power cables.
COMPOSIZIONE DEL KIT
COMPOSITION OF KIT
• n. 1 ricevitore radio che può funzionare sia da interruttore (on/off) sia
in modo impulsivo (per essere integrato in un impianto a relè).
Il carico massimo che può supportare è di 1.000W di potenza;
la trasmissione è sicura in quanto si utilizza la banda di frequenza a
868 Mhz.
• n. 1 pulsante trasmettitore a due canali completo di placca.
I due canali possono essere programmati in modo uguale o diverso ne
caso il ricevitore sia settato nella modalità interruttore on/off.
La placca consente di completare il montaggio in tutte quelle situazioni
in cui non ci sono particolari esigenze estetiche di abbinamento con altri
interruttori tradizionali già presenti nell’abitazione.
Trasmettitore e placca sono disponibili nella variante bianco e g rigio
antracite.
• n.1 kit di 5 adattatori che servono per utilizzare le placche standard più
comunemente diffuse e che si trovano facilmente in commercio.
Questo permette di montare sull’interruttore in radiofrequenza le stesse
placche degli interruttori cablati tradizionali. Il kit è disponibile nella
versione bianco o grigio antracite.
• 1 radio receiver that can operate as a simple ON/OFF switch or with impulses (for integration in a relay system).
The maximum power that can be controlled is 1000W, and transmission is safe and secure becaus the 868MHz frequency band
is used.
• 1 two-channel transmitter button complete with surround.
The two channels can both be programmed in the same way or separately if the receiver is set for operation as an ON/OFF switch.
The surround allows installation to be completed in all spaces where there is no particular need to match other conventional light
switches that may be already present nearby.
The transmitter button and surround are available in white and anthracite grey versions.
• 1 kit of 5 adaptors to allow the standard surrounds that are most widespread and commonly available on the market to be used,
making it possible to fit the radiofrequency switch with a surround of the same style as other nearby light switches with conventional
wiring. The kit is available in white and anthracite grey versions.
VANTAGGI
ADVANTAGES
•
•
•
•
Facile da installare;
perfetta armonizzazione estetica con gli impianti già presenti nell’abitazione attraverso l’utilizzo del kit di adattatori;
utilizzo di batterie a bottone al litio a lunga durata;
Conforme a:
Direttiva 89/336/CEE relativa alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 73/23/CEE relativa alle apparecchiature elettriche in bassa tensione.
Direttiva 1999/5/CE rigu ardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità.
•
•
•
•
Easy to install;
styling and colour to perfectly match existing switch and socket fittings with use of the adaptor kit;
powered by long-life lithium button batteries;
In accordance with:
Directive 89/336/EEC (ECM Directives) and subsequent amendments concerning Electromagnetic Compatibility
Directive 73/23/EEC concerning Low Voltage Equipment
Directive 99/5/EC in accordance with the Radio & Telecommunication Terminal Equipment and the mutual
recognition of their conformity.
83
84
PORTE SCRIGNO
DOORS
P
VETRO
Glass doors
Acqua
Eletta
Lorica
PLEIADI Scorrevoli
Sliding doors
Base
Granluce
Pratico
PLEIADI Battente
Swinging doors
Gemini
Antares
Altair
Lyra
85
scomparsa
ACQUA PER SCRIGNO BASE
ACQUA FOR SCRIGNO BASE
Scrigno presenta la sua nuova linea di porte vetro a completamento dell’offerta di
prodotto, disponibile per il controtelaio Base.
Le porte diventano un’importante componente di arredo.
I profili in alluminio sono volutamente ridotti per consentire la massima esaltazione
del vetro, i colori sono moderni e neutri e ben si adattano ai diversi contesti di
arredo.
Acqua è la versione scorrevole per Scrigno Base, con vetro che può essere
trasparente, opale e satinato.
Semplicità, versatilità e linearità sono alla base di queste porte, che offrono una
soluzione estetica perfetta.
PORTE VETRO/GLASS
Scrigno presents a new range of glass doors for Base frames.
Acqua door panels, with their slim and simple lines, are composed of an aluminium frame with a choice of three
different glass types: clear, opal or frosted. The aluminium profile bars have limited dimensions, to give the glass
greater prominence.
The modern and neutral colors of the profile bars, available in the three finishes of anodized silver, buffed and
white, can be easily matched for many different decor styles.
Acqua per Scrigno BASE doppio - Acqua for Scrigno BASE double
86
Anta Singola / Single Door
Anta Doppia / Double Door
Luce di passaggio mm / Clear opening size mm
Luce di passaggio mm / Clear opening size mm
L
H
L
H
600 ÷ 1200
1900 ÷ 2700
1200 ÷ 2400
1900 ÷ 2700
Pannelli e vetri
Colori e Finiture
Colori
e Finiture
Colori
e Finiture
/ Colors and finishing
Telaio alluminio / Aluminium frame
Vetro temperato
Anodizzato - Argento
Anodized - Silver
Brillantato
Buffed
Bianco
White
Vetri / Glasses panels
Pannelli e vetri
Trasparente
Transparent
03
03
Satinato
Frosted
04
04
Opale
Opal
05
05
Vetri / Glasses panels
Vetro temperato
Vetro stratificato
Vetro temperato trasparente e satinato
Clear and frosted tempered glass
Vetro stratificato
Laminated glass
Vetro
Glass
1
2
1
Pellicola
Film
Vetro
Glass
Vetro stratificato
87
Specifiche Tecniche / Technical specifications
parte satinata
parte satinata
A Dimensione finita
B Dimensione interna del controtelaio
Porta Singola / Single Door
E1 / E2 L’escursione max della cornice
Luce di passaggio nominale + 55 mm
Clear opening size - 55 mm
standard è 14 mm per lato (adattabile a
+ 14 mm
E2
40
rivestimenti murali es. piastrelle), per
A
+ 14 mm
B
B Internal frame dimension
40
E1 / E2 The maximum extension of
*
HT
40
A Wall thickness
=
E2
LT / HT Luce effettiva di passaggio.
HT + 50 mm
Luce di passaggio nominale + 55 mm
Clear opening size - 55 mm
+ 14 mm
Luce di passaggio nominale
Clear opening size
Porta Doppia / Double door
LT
estensioni maggiori sono necessarie le
E2
prolunghe.
+ 14 mm
+ 14 mm
LT =* Luce di passaggio nominale - 20 mm
Clear opening size - 20 mm
LT =* Luce di passaggio nominale - 30 mm
Clear opening size - 30 mm
A
E1
E1
LT
82 mm
B
45
standard frame is 14 mm for each side
A
(adaptable to wall coverings as tiles).
E1
+ 14 mm
For further measures, extensions are
necessaries.
PORTE VETRO/GLASS
LT / HT Effective clear opening size.
Spessore parete finita
Finished wall thickness
• 90/105/125 mm intonaco
• 100/125 mm cartongesso
• 145 mm intonaco con cornice coprifilo estensibile
ridotta da 14 mm a 8 mm.
• 90/105/125 mm with plasterwork
• 100/125 mm with plasterboard
• 145 mm with plasterwork with extensible cover
profile reduced from 14 mm to 8 mm.
Prolunghe cornice / Extensions for cover profiles
Le prolunghe permettono una maggiore estensione rispetto a quella
standard pari a 14 mm max per lato.
Extensions allow a wider extension than the standard one measuring
14 mm for each side.
Prolunga solo 1 lato
E2
Prolunghe un lato / Extensions for one side
= Spessore rivestimento
Prolunghe due lati / Extensions for two sides
Prolunga 2 lati
Prolunga solo 1 lato
E2
Spessore rivestimento
= Spessore rivestimento
Covering thickness
E2
E1
Prolunga 2 lati
= Spessore rivestimento
Spessore rivestimento
Covering thickness
= Spessore rivestimento
Maggiorazioni
Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 15 a 90 mm.
139
Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 91 a 200 mm.
E2
= Spessore rivestimento
Per la soluzione doppia vanno conteggiate 2 prolunghe
204
E1 + E2
Al variare dello spessore parete, le prolunghe sono fornite in un solo pezzo o in due pezzi, come rappresentato sul disegno.
In relation to the wall thickness, extensions are provided in one or two pieces, as shown on the drawing.
E1
88
= Spessore rivestimento
Maggiorazioni
Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 15 a 90 mm.
Prolunga per rivestimento (E1/E2) da 91 a 200 mm.
139
Maniglie e Serrature / Handles and Locks
Finiture disponibili: colore argento e laccato bianco / Finishes availables: silver-colored and white lacquered
Modello “A”
Model “A”
Modello “B”
Model “B”
Modello “C”
Model “C”
23
40
67
69
180
180
69
93
La maniglia modello “A” è fornita di serie. Le altre maniglie sono disponibili senza supplemento.
Model “A” handle is supplied as standard model. Other models are available free of charge.
Serratura Libero/Occupato / Bathroom door lock
Finiture disponibili: cromo satinato. / Finishes available: mat chrome
67
69
80
69
93
Serratura disponibile solo per anta singola.
Available only for single doors
89
LIFE
battente
ELETTA A BATTENTE
ELETTA SWINGING DOORS
Eletta è la versione a battente, con la stessa disponibilità di vetri.
Semplicità, versatilità e linearità sono alla base di queste porte, che
offrono una soluzione estetica perfetta.
PORTE VETRO/GLASS
Eletta is the swinging version, with the same choice of glasses and
aluminium finishing.
Simplicity, versatility and linearity are behind these doors that
provide a perfect aesthetic solution.
90
Eletta a battente - Eletta Swinging doors
Anta Singola / Single Door
Luce di passaggio mm / Clear opening size mm
L
H
600 ÷ 1000
1900 ÷ 2700
Pannelli e vetri
Colori e Finiture
Colori
e Finiture
Colori
e Finiture
/ Colors and finishing
Telaio alluminio / Aluminium frame
Vetro temperato
Anodizzato - Argento
Anodized - Silver
Brillantato
Buffed
Bianco
White
Vetri / Glasses panels
Pannelli e vetri
Trasparente
Transparent
03
03
Satinato
Frosted
04
04
Opale
Opal
05
05
Vetri / Glasses panels
Vetro temperato
Vetro stratificato
Vetro temperato trasparente e satinato
Clear and frosted tempered glass
Vetro stratificato
Laminated glass
Vetro
Glass
1
2
1
Pellicola
Film
Vetro
Glass
Vetro stratificato
91
Lato satinato
Lato satinato
Specifiche Tecniche / Technical specifications
Esempio
Example
LJ
LT
Larghezza luce passaggio (misura a listino e per ordine)
Opening width (price list measure and for order)
Larghezza luce controtelaio (consigliata) = LT + 100 mm
LT
LC Overall width
LR
LC
Larghezza ingombro stipite = LT + 85 mm
885 mm
= LT + 85 mm
Larghezza esterna stipite = LT + 180 mm
Door post external width = LT + 180 mm
980 mm
Esempio
Example
HC
HT
HR
LI
HJ
900 mm
(suggested) = LT + 100 mm
LR Door post width
Altezza luce passaggio
(misura a listino e per ordine)
Opening height (price list measure and for order)
2100 mm
Altezza luce controtelaio (consigliata) = HT + 50 mm
HC Overall height (suggested) = HT + 50 mm
2150 mm
Altezza ingombro stipite = HT + 42 mm
HR Door post height = HT + 42 mm
2142 mm
HT
Stipite telescopico
800 mm
Stipite telescopicoHJ
LIFE
Altezza esterna stipite = HT + 90 mm
LIFE
2190
battente
mm
Door post external height = HT + 90
battente
mm
telescopico,
compone
di una
parte l’installazione
fissa ed una parte
l’installazione
Lo stipite telescopico, che si componeLodistipite
una parte
fissa ed che
unasiparte
mobile,
permette
dellamobile,
porta supermette
vari spessori
di muro. della porta su vari spessori di muro.
Stipite estensibile / Extensible doorpost
92
Lo stipite telescopico, che si compone di una parte fissa ed una parte mobile, permette l’installazione della porta su vari spessori di muro.
The extensible doorpost
is composed of a fixed part and a movable part and allows the installation of the door on
walls of different sizes.
Stipite
da 136 a 250 mm
da 98 a 135
mm telescopico da 136
Stipite
a 250telescopico
mm
Stipite telescopico da 98 Stipite
a 135 telescopico
mm
Stipite telescopico
da 136 a 250
mm
Stipite estensibile
da 136
telescopico
da 98standard,
a 135 mm
Stipite estensibileStipite
da 98
a 135 mm
Standard. Compreso nel prezzo.
Standard. Compreso
nel prezzo.
compreso
nel prezzo.
Maggiorazione prezzo.
Standard. Compreso nel prezzo.
Standard extensible
doorpost from 98 to 135 mm
a 250 mm, disponibile
prezzo.
con Maggiorazione
supplemento
di prezzo.
Maggiorazione prezzo.
98
Extensible doorpost from 136 to 250 mm
136
250
250
250
136
136
135
135
98
98
135
PORTE VETRO/GLASS
Lo stipite estensibile, che si compone di una parte fissa e di una parte mobile, permette l'installazione della porta su
LIFE
Stipite telescopico
pareti di misure diverse.
battente
Regolazione aperture anta / Door opening adjustment
Regolazione cerniere
Hinges adjustment
Regolazione pratica e rapida per
l’allineamento laterale dell’anta.
Practical and rapid adjustment for
the lateral alignment of the door.
Apertura anta a 180°
Door opening 180°
Anta chiusa
Closed door
Anta aperta
Open door
Maniglia con Serratura Magnetica / Handle with magnetic lock
Finiture disponibili: cromo satinato / Finishes available: mat chrome
Maniglia senza serratura
Handle without lock.
Maniglia con bottone scanalato e
nottolino.
Handle with grooved button and
pawl.
Maniglia con cilindro a chiave
Handle with euro profile cylinder
mechanism.
93
LORICA PER SURPRISE
LORICA FOR SURPRISE
Lorica è un’applicazione particolarissima e funzionale, caratterizzata dal movimento ‘telescopico’ dei
pannelli porta.
Parte del pannello vetro scorre dentro l’altra ed insieme nel controtelaio Surprise, in una spalla di muro
pari a metà della luce di passaggio.
Vetri disponibili in due finiture: extra clear acidato e bronze acidato.
Stipiti in alluminio nella versione: bronzo chiaro e bronzo scuro.
Lorica is a particular and functional door with a “telescopic” movement of the door panels.
Part of the door panel slides into the other and together they slide into the framing system in a wall
equal to half the clear opening space.
PORTE VETRO/GLASS
Glasses availables in two finishes: etched extra clear and etched bronze.
Lorica per Surprise - Lorica for Surprise
94
Anta Singola / Single Door
B
Luce falso telaio mm
Sub frame opening mm
A
Luce di passaggio mm
Clear opening size mm
C
Ingombro stipite mm
Door post dimension mm
Larghezza x Altezza / Width by height
600 x 2100
655 x 2150
795 x 2170
800 ÷ 2100
855 x 2150
995 x 2170
1000 ÷ 2100
1055 x 2150
1195 x 2170
1200 ÷ 2100
1255 x 2150
1395 x 2170
105 INTONACO
105 INTONACO
Anta
Lorica
Anta Doppia / Double Door
B
A Porta Lorica anta doppia
Luce falso telaio mm
Luce di passaggio mm
Sub frame opening mm
Clear opening size mm
C
Ingombro stipite mm
105 INTONACO mm
Door post dimension
105 INTONACO
Larghezza x Altezza / Width by height
1200 x 2100
1255 x 2150
1400 x 2170
1600 ÷ 2100
1655 x 2150
1800 x 2170
2000 ÷ 2100
2055 x 2150
2200 x 2170
2400 ÷ 2100
2455 x 2150
2600 x 2170
Anta
Lorica
Porta Lorica anta doppia
95
Porte Pleiadi
Le Porte di PLEIADI sono la proposta completa per le finiture d’interni, studiate appositamente
sia come porte per i sistemi scorrevoli a scomparsa SCRIGNO sia come porte a battente, accomunate
dalle stesse finiture e soluzioni estetiche. La cura dei particolari delle diverse linee esprime soluzioni sobrie
ed eleganti in sintonia con le aspettative del pubblico, caratterizzate inoltre dall’elevata
personalizzazione e accompagnate da un’ampia gamma di maniglie e serrature da abbinare.
Pleiadi Doors
PORTE PLEIADI/DOORS
PLEIADI Doors are the complete proposal for the finishing of interiors.
Especially studied for either SCRIGNO sliding door systems or swinging doors, both share the same finishes
and aesthetic solutions. The attention to detail in the various lines produce a sober and elegant solution
in harmony with the customers’ expectations. Another advantage is the high level of customisation
which is accompanied by a wide range of matching handles and locks.
96
PLEIADI SCORREVOLI PER BASE, GRANLUCE E PRATICO
PLEIADI SLIDING DOORS FOR BASE,
GRANLUCE AND PRATICO
La porta scorrevole PLEIADI si rivela nella sua versatilità adattandosi a diversi modelli di controtelaio: Scrigno Base, Scrigno
Granluce e Scrigno Pratico. La porta a scomparsa in questo caso ben si presta per intervenire in tutti gli ambienti ed è ideale in tutte
le situazioni dove ricuperare spazio è di importanza vitale. Anta tamburata di spessore 40 mm, è fornita con
fresata inferiore per il nasello guida e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura).
PLEIADI sliding doors show their versatility in the number of different frame models on which they can be fitted: Scrigno Base,
Scrigno Granluce and Scrigno Pratico. In this case the disappearing door is suitable for all spaces, and is ideal in all situations
where space saving is of vital importance. Hollow-core panel with a thickness of 40 mm, supplied with a bottom groove for the
floor guide and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle with lock (not included).
Pleiadi per Scrigno BASE singolo: anta piena, laccato bianco
Pleiadi for Scrigno BASE single: flush panel, white lacquered
PLEIADI SCORREVOLI
PLEIADI SLIDING DOORS
Le porte scorrevoli PLEIADI sono disponibili per le misure standard nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce,
tanganika semilavorato e laccato bianco, disponibili nella versione anta cieca, anta vetro e anta stile inglese. Le ante sono
predisposte per l’inserimento di un vetro con spessore di 6 mm; il vetro non viene fornito per consentire la massima personalizzazione
da parte del cliente. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze, fatta eccezione per il laccato bianco per il quale la guarnizione
è grigia. Guarnizioni di battuta incluse per l’anta doppia. La cornice coprifilo è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per
i traversi orizzontali.
PLEIADI sliding doors are available in standard sizes in these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished
Tanganyika and white lacquered. Available in versions with flush panels, fully glazed or glazed in small panes. Doors are ready
for the insertion of a sheet of glass with a thickness of 6 mm, which is not supplied, permitting maximum personalization by users.
Brown sealing strips are supplied for all wood models, with grey seals for the white lacquer version. Sealing strips for double doors
are also included. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top.
Pleiadi per Scrigno BASE doppio: anta vetro, tanganika tinto noce
Pleiadi for Scrigno BASE double: glazed panel, walnut Tanganyika
Pleiadi per Scrigno Granluce: anta cieca, tanganika tinto noce
Pleiadi for Scrigno GRANLUCE: flush panel, walnut Tanganyika
Pleiadi per Scrigno Pratico: anta vetro, tanganika tinto noce
Pleiadi for Scrigno PRATICO: glazed panel, walnut Tanganyika
97
GEMINI PER APPLAUSO
GEMINI FOR APPLAUSO
La porta scorrevole GEMINI è il modello che si installa sul controtelaio Scrigno Applauso; Il pannello porta si ripiega su se stesso,
come un libro o due mani che applaudono. È possibile avere una porta scorrevole a scomparsa di dimensioni tradizionali anche
quando lo spazio è un problema. Nella versione anta doppia si può raggiungere, con un ingombro minimo, un’apertura fino a
240 centimetri. La porta è formata da due pannelli tamburati ciechi di spessore mm 40; è fornita con fresata inferiore per il nasello
guida (solo sul pannello posteriore) e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura).
Per l’anta doppia è prevista la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura.
Le porte scorrevoli GEMINI sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e
laccato bianco. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze, fatta eccezione per il laccato bianco per il quale la guarnizione
è grigia. Le cerniere comprese nella dotazione di serie sono fornite nella stessa finitura della maniglia prescelta (ottone lucido oppure
cromo lucido). La cornice coprifilo è stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali.
PORTE PLEIADI/DOORS
GEMINI sliding doors are made for use with the Scrigno Applauso frame. The
hinged door panel folds over onto the other panel, like or book or like two hands
clapping, enabling a sliding disappearing door of normal dimensions to be installed
even when only limited space is available. The version with double doors can be
used for openings up to 240 cm in width, with only minimum space occupied by
the frames embedded in the wall. The door is composed of two hollow-core
panels with a thickness of 40 mm, and is supplied with a bottom groove for the
floor guide (only on external panel) and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno
handle with lock (not included). The version with double doors is pre-mortised for
the Kit Chiudiscrigno handle without lock.
GEMINI sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut
Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Brown sealing strips
are supplied for all wood models, with grey seals for the white lacquer version.
The hinges supplied as standard accessories are finished in polished brass or
polished chrome according to the handle finishing. The uprights of the frame
surround are rounded, with flat crosspieces at the top.
98
Gemini per Scrigno APPLAUSO, tanganika tinto chiaro
Gemini for Scrigno APPLAUSO, light Tanganyika
ANTARES PER ARMONICO
ANTARES FOR ARMONICO
La porta ANTARES è il modello che si installa sul controtelaio Scrigno Armonico. La porta scorrevole parzialmente a scomparsa
(metà a battente e metà scorrevole) permette di recuperare spazio anche quando lo spazio per il controtelaio è di dimensioni ridotte.
Il pannello porta si apre a “L”. Il modello è formato da due pannelli tamburati ciechi di spessore mm 40; è fornito con fresata inferiore
per il nasello guida (solo sul pannello posteriore) e predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa
nella fornitura). Per l’anta doppia è prevista la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura.
Le porte scorrevoli ANTARES sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e
laccato bianco. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze, fatta eccezione per il laccato bianco per il quale la guarnizione
è grigia. Le cerniere comprese nella dotazione di serie sono fornite nella stessa finitura della maniglia prescelta (ottone lucido oppure
cromo lucido). La cornice coprifilo è stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali.
ANTARES doors are made for use with the Scrigno Armonico frame. The
sliding door disappears only partially (half swinging and half sliding),
allowing this frame to be installed where only limited space is available. The
hinged panel of the door opens to 90°. The door is composed of two flush
hollow-core panels with a thickness of 40 mm, and is supplied with a bottom
groove for the floor guide (only on external panel) and pre-mortised for the Kit
Chiudiscrigno handle with lock (not included). The version with double doors
is pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno handle without lock.
ANTARES sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika,
walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered.
Brown sealing strips are supplied for all wood models, with grey seals for the
white lacquer version. The hinges supplied as standard accessories are finished
in polished brass or polished chrome according to the handle finishing.
The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top.
Antares per Scrigno ARMONICO, laccato bianco
Antares for Scrigno ARMONICO, white lacquered
ALTAIR SCORREVOLE PER BASE, GRANLUCE E PRATICO
ALTAIR SLIDING DOORS FOR BASE,
GRANLUCE AND PRATICO
La porta scorrevole ALTAIR si rivela nella sua versatilità adattandosi a diversi modelli di controtelaio: Scrigno Base, Scrigno
Granluce e Scrigno Pratico. Anta tamburata di spessore mm 40, è fornita con fresata inferiore per il nasello guida e
predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno con serratura (non compresa nella fornitura).
Le porte scorrevoli ALTAIR sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e
laccato bianco.
È disponibile solo nella versione anta vetro. Le ante sono predisposte per l’inserimento di un vetro con spessore di mm 6; il vetro
non viene fornito per consentire la massima personalizzazione da parte del cliente. Le guarnizioni sono marroni per tutte le essenze.
La cornice coprifilo è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali.
ALTAIR sliding doors show their versatility in the number of different frame
models on which they can be fitted: Scrigno Base, Scrigno Granluce and
Scrigno Pratico. Hollow-core panel with a thickness of 40 mm, supplied with
a bottom groove for the floor guide and pre-mortised for the Kit Chiudiscrigno
handle with lock (not included).
PLEIADI sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut
Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Available only in
fully glazed version. Doors are ready for the insertion of a sheet of glass with
a thickness of 6 mm, which is not supplied, permitting maximum personalization
by users.
Brown sealing strips are supplied for all wood models. The uprights of the
frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top.
Altair per Scrigno GRANLUCE, tanganika tinto chiaro
Altair for Scrigno GRANLUCE, light Tanganyika
LYRA PER ORBITALE
LYRA FOR ORBITALE
Le porta scorrevole LYRA è il modello che si installa sul controtelaio Scrigno Orbitale. Le porte Lyra si distinguono per la loro
particolare forma “curva”. È la risposta a nuove esigenze progettuali d’interni, in abitazioni o in altre costruzioni dove la necessità
di personalizzazione di particolari spazi è in costante aumento. Anta tamburata di spessore mm 40, è fornita con fresata inferiore
per il nasello guida. Le porte scorrevoli LYRA sono disponibili nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika
semilavorato e laccato bianco e vengono fornite con la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno senza serratura (non compresa
nella fornitura). Le porte LYRA nella versione tanganika semilavorato non hanno la predisposizione per la maniglia Kit Chiudiscrigno
senza serratura. Tale predisposizione è fornita solo su richiesta. Gli stipiti sono completi di spazzolino parapolvere, guarnizione e
cornici coprifilo: quest’ultima è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali.
LYRA sliding doors are made for use with the Scrigno Orbitale frame, and
are characterized by their distinctive curved shape. This is the ideal solution
for modern needs for interior design in homes and other buildings where there
is a growing need to personalize particular spaces. Hollow-core panel with
a thickness of 40 mm, supplied with a bottom groove for the floor guide. LYRA
sliding doors are available in these finishes: light Tanganyika, walnut
Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered, all pre-mortised
for the Kit Chiudiscrigno handle without lock (not included), except for the
semi-finished Tanganyika version, where this feature is available only on
request. The doorposts are complete with dust brushes, sealing strips and a
frame surround with rounded uprights and flat crosspieces at the top.
Lyra per Scrigno ORBITALE, laccato bianco
Lyra for Scrigno ORBITALE, white lacquered
99
PLEIADI A BATTENTE
PLEIADI SWINGING DOORS
Le porte a battente PLEIADI sono l’abbinamento ideale alle analoghe porte scorrevoli PLEIADI: sono la soluzione ideale per chi vuole
arredare la propria casa con un unico stile. La caratteristica principale delle porte a battente PLEIADI è la reversibilità: si può scegliere
il verso di apertura al momento della posa. L’anta è tamburata e di spessore mm 44; è disponibile per le misure standard e anta
singola, nelle finiture: tanganika tinto chiaro, tanganika tinto noce, tanganika semilavorato e laccato bianco. Tre sono le versioni
disponibili: anta cieca, anta vetro e anta stile inglese. Le ante sono predisposte per l’inserimento di un vetro con spessore di mm 6;
il vetro non viene fornito per consentire la massima personalizzazione da parte del cliente. Le ante sono corredate di serratura: entrata
mm 50, interasse fra foro maniglia e centro foro chiave mm 90. Cerniere modello Tria; la predisposizione per la serratura è centrata
rispetto all’asse di simmetria trasversale del pannello porta; la serratura è da incasso con solo scrocco centrale. La chiave blocca lo
scrocco, lasciando però libera la maniglia, per evitare danni da forzature involontarie. Le posizioni dello scrocco, del quadro maniglia
e della chiave, consentono il capovolgimento della serratura nell’incasso di predisposizione; le serrature e le cerniere standard sono
ottonate. La cornice coprifilo è fornita stondata per i montanti verticali e piatta per i traversi orizzontali.
PORTE PLEIADI/DOORS
PLEIADI swinging doors are the perfect match for PLEIADI sliding doors, and are the ideal solution for users preferring to furnish their
home in a single attractive style. The main characteristic of PLEIADI swinging doors is their reversibility, enabling the opening direction
to be chosen at the moment of installation. The hollow-core door is 44 cm thick, and is available in standard sizes as a single door, in
these finishes: light Tanganyika, walnut Tanganyika, semi-finished Tanganyika and white lacquered. Three versions are available: flush
panel, fully glazed or glazed in small panes. Doors are ready for the insertion of a sheet of glass with a thickness of 6 mm, which is
not supplied, permitting maximum personalization by users. Doors are fitted with a lock, inset by 50 mm and with a distance of 90 mm
between the centres of the handle hole and the keyhole. Tria model hinges. The mortised recess for the lock is cut at the centre of the
door thickness, and the inset lock has a single latch bolt. The key lock the bolt in position but leaves the handle free, preventing damage by accidental forcing. The positions of the latch bolt, handle and key allow the lock to be inverted in the pre-mortised recess, and
both the lock and the standard hinges are brass-finished. The uprights of the frame surround are rounded, with flat crosspieces at the top.
100
Pleiadi a battente anta stile inglese, tanganika tinto noce
Pleiadi swinging door glazed with small panes, walnut Tanganyika
Pleiadi a battente anta cieca, laccato bianco
Pleiadi swinging door with flush panel, lacquered white
Pleiadi a battente anta vetro, tanganika tinto noce
Pleiadi swinging door with full glazing, walnut Tanganyika
DETTAGLI TECNICI
DETTAGLI TECNICI
101
B
G
Porta anta unica/Single door
Porta anta doppia/Double door
PLEIADI, ALTAIR SCORREVOLE PER SCRIGNO BASE
PLEIADI, ALTAIR SLIDING SYSTEM FOR SCRIGNO BASE
PLEIADI, ALTAIR - BASE
anta unica/single
102
anta doppia/double
A
B
C
A
B
C
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
600 x 2000
600 x 2100
700 x 2000
700 x 2100
750 x 2000
750 x 2100
800 x 2000
800 x 2100
900 x 2000
900 x 2100
1000 x 2000
1000 x 2100
1100 x 2000
1100 x 2100
1200 x 2000
1200 x 2100
655 x 2050
655 x 2150
755 x 2050
755 x 2150
805 x 2050
805 x 2150
855 x 2050
855 x 2150
955 x 2050
955 x 2150
1055 x 2050
1055 x 2150
1155 x 2050
1155 x 2150
1255 x 2050
1255 x 2150
755 x 2080
755 x 2180
855 x 2080
855 x 2180
905 x 2080
905 x 2180
955 x 2080
955 x 2180
1055 x 2080
1055 x 2180
1155 x 2080
1155 x 2180
1255 x 2080
1255 x 2180
1355 x 2080
1355 x 2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza
di mm 15 per porta Pleiadi.
The effective clear opening size is reduced in width by 15 mm.
1200
1200
1400
1400
1600
1600
1800
1800
2000
2000
2200
2200
2400
2400
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
1255
1255
1455
1455
1655
1655
1855
1855
2055
2055
2255
2255
2455
2455
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
1360
1360
1560
1560
1760
1760
1960
1960
2160
2160
2360
2360
2560
2560
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza
di mm 30 per porta Pleiadi.
The effective clear opening size is reduced in width by 30 mm.
G
Porta anta unica/Single door
Porta anta doppia/Double door
PLEIADI, ALTAIR SCORREVOLE PER SCRIGNO GRANLUCE
PLEIADI, ALTAIR SLIDING SYSTEM FOR SCRIGNO GRANLUCE
PLEIADI, ALTAIR - GRANLUCE
anta unica/single
anta doppia/double
A
B
C
A
B
C
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
1200
1200
1400
1400
1600
1600
1800
1800
2000
2000
2200
2200
2400
2400
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
1255
1255
1455
1455
1655
1655
1855
1855
2055
2055
2255
2255
2455
2455
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
1355
1355
1555
1555
1755
1755
1955
1955
2155
2155
2355
2355
2555
2555
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 25.
The effective clear opening size is reduced in width by 25 mm.
2400
2400
2800
2800
3200
3200
3600
3600
4000
4000
4400
4400
4800
4800
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2455
2455
2855
2855
3255
3255
3655
3655
4055
4055
4455
4455
4855
4855
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2560
2560
2960
2960
3360
3360
3760
3760
4160
4160
4560
4560
4960
4960
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 50.
The effective clear opening size is reduced in width by 50 mm.
103
P
PLEIADI, ALTAIR - PRATICO
PLEIADI, ALTAIR SCORREVOLE PER SCRIGNO PRATICO
PLEIADI, ALTAIR SLIDING SYSTEM FOR SCRIGNO PRATICO
104
A
B
C
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
600 x 2000
600 x 2100
700 x 2000
700 x 2100
750 x 2000
750 x 2100
800 x 2000
800 x 2100
900 x 2000
900 x 2100
1000 x 2000
1000 x 2100
1100 x 2000
1100 x 2100
1200 x 2000
1200 x 2100
655 x 2050
655 x 2150
755 x 2050
755 x 2150
805 x 2050
805 x 2150
855 x 2050
855 x 2150
955 x 2050
955 x 2150
1055 x 2050
1055 x 2150
1155 x 2050
1155 x 2150
1255 x 2050
1255 x 2150
755 x 2080
755 x 2180
855 x 2080
855 x 2180
905 x 2080
905 x 2180
955 x 2080
955 x 2180
1055 x 2080
1055 x 2180
1155 x 2080
1155 x 2180
1255 x 2080
1255 x 2180
1355 x 2080
1355 x 2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 15
per porta Pleiadi
The effective clear opening size is reduced in width by 15 mm.
PLEIADI BATTENTE/SWINGING DOOR
B
BATTENTE
SWINGING
anta unica/single
A
B
C
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
600 x 2000
600 x 2100
700 x 2000
700 x 2100
800 x 2000
800 x 2100
900 x 2000
900 x 2100
1000 x 2000
1000 x 2100
1100 x 2000
1100 x 2100
1200 x 2000
1200 x 2100
685 ÷ 700 x 2045 ÷ 2050
685 ÷ 700 x 2145 ÷ 2150
785 ÷ 800 x 2045 ÷ 2050
785 ÷ 800 x 2145 ÷ 2150
885 ÷ 900 x 2045 ÷ 2050
885 ÷ 900 x 2145 ÷ 2150
985 ÷ 1000 x 2045 ÷ 2050
985 ÷ 1000 x 2145 ÷ 2150
1085 ÷ 1100 x 2045 ÷ 2050
1085 ÷ 1100 x 2145 ÷ 2150
1185 ÷ 1200 x 2045 ÷ 2050
1185 ÷ 1200 x 2145 ÷ 2150
1285 ÷ 1300 x 2045 ÷ 2050
1285 ÷ 1300 x 2145 ÷ 2150
810 x 2105
810 x 2205
910 x 2105
910 x 2205
1010 x 2105
1010 x 2205
1110 x 2105
1110 x 2205
1210 x 2105
1210 x 2205
1310 x 2105
1310 x 2205
1410 x 2105
1410 x 2205
105
A
Porta anta unica sinistra
/Left single door
Porta anta unica destra
/Right single door
Porta anta doppia/Double door
GEMINI PER SCRIGNO APPLAUSO
GEMINI FOR SCRIGNO APPLAUSO
GEMINI - APPLAUSO
anta unica/single
106
A
B
C
C’
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
Door post dimensions
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
600 x 2000
600 x 2100
800 x 2000
800 x 2100
1000 x 2000
1000 x 2100
1200x 2000
1200 x 2100
655 x 2050
655 x 2150
855 x 2050
855 x 2150
1055 x 2050
1055 x 2150
1255 x 2050
1255 x 2150
755 x 2080
755 x 2180
955 x 2080
955 x 2180
1155 x 2080
1155 x 2180
1355 x 2080
1355 x 2180
770 x 2080
770 x 2180
970 x 2080
970 x 2180
1170 x 2080
1170 x 2180
1370 x 2080
1370 x 2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 20.
The effective clear opening size is reduced in width by 20 mm.
anta doppia/double
A
B
C
Luce di passaggio
Luce falso telaio
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
“width x height ”
1200
1200
1600
1600
2000
2000
2400
2400
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
Door post dimensions
“width x height ”
1255
1255
1655
1655
2055
2055
2455
2455
x
x
x
x
x
x
x
x
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
1360
1360
1760
1760
2160
2160
2560
2560
x
x
x
x
x
x
x
x
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 40.
The effective clear opening size is reduced in width by 40 mm.
A
Porta anta unica sinistra
/Left single door
Porta anta unica destra
/Right single door
Porta anta doppia/Double door
ANTARES PER SCRIGNO ARMONICO
ANTARES FOR SCRIGNO ARMONICO
ANTARES - ARMONICO
anta unica/single
anta doppia/double
A
B
C
A
B
C
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
Luce di passaggio
Luce falso telaio
Ingombro stipite
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
Clear opening size
Sub frame opening
Door post dimensions
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
600 x 2000
600 x 2100
800 x 2000
800 x 2100
1000 x 2000
1000 x 2100
1200 x 2000
1200 x 2100
655 x 2050
655 x 2150
855 x 2050
855 x 2150
1055 x 2050
1055 x 2150
1255 x 2050
1255 x 2150
755 x 2080
755 x 2180
955 x 2080
955 x 2180
1155 x 2080
1155 x 2180
1355 x 2080
1355 x 2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 50.
The effective clear opening size is reduced in width by 50 mm.
1200
1200
1600
1600
2000
2000
2400
2400
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
1255
1255
1655
1655
2055
2055
2455
2455
x
x
x
x
x
x
x
x
2050
2150
2050
2150
2050
2150
2050
2150
1360
1360
1760
1760
2160
2160
2560
2560
x
x
x
x
x
x
x
x
2080
2180
2080
2180
2080
2180
2080
2180
La luce di passaggio effettiva è ridotta in larghezza di mm 100.
The effective clear opening size is reduced in width by 100 mm.
107
O
Porta anta unica sinistra
/Left single door
Porta anta unica destra
/Right single door
Porta anta doppia/Double door
LYRA PER SCRIGNO ORBITALE
LYRA FOR SCRIGNO ORBITALE
anta unica/single
A*
A’
A’’
Luce di passaggio
Luce lato interno
Luce lato esterno
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Indoor opening size
Outdoor opening size
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
LYRA - ORBITALE
600 x 2000
600 x 2100
700 x 2000
700 x 2100
800 x 2000
800 x 2100
900 x 2000
900 x 2100
1000 x 2000
1000 x 2100
108
555
555
643
643
730
730
815
815
899
899
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
579
579
675
675
770
770
865
865
959
959
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
628
628
728
728
828
828
924
924
1018
1018
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
616 ÷ 2000
616 ÷ 2100
718 ÷ 2000
718 ÷ 2100
820 ÷ 2000
820 ÷ 2100
920 ÷ 2000
920 ÷ 2100
1020 ÷ 2000
1020 ÷ 2100
* In larghezza si intende la misura dello
sviluppo dell’arco, questo può comportare
una riduzione della luce di passaggio
effettiva anche di circa 100 mm.
* “Width” means the total extension of the
curve, which could result in a reduction of
the effective opening width of up to about
100 mm.
anta doppia/double
A*
A’
A’’
Luce di passaggio
Luce lato interno
Luce lato esterno
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
“larghezza x altezza”
Clear opening size
Indoor opening size
Outdoor opening size
“width x height ”
“width x height ”
“width x height ”
1200
1200
1400
1400
1600
1600
1800
1800
2000
2000
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
1059
1059
1208
1208
1345
1345
1469
1469
1578
1578
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
1145
1145
1329
1329
1509
1509
1685
1685
1858
1858
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
1200
1200
1369
1369
1525
1525
1665
1665
1788
1788
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
1219
1219
1415
1415
1606
1606
1795
1795
1978
1978
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
÷
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
2000
2100
* In larghezza si intende la misura dello
sviluppo dell’arco, questo può comportare
una riduzione della luce di passaggio
effettiva anche di circa 410 mm.
* “Width” means the total extension of the
curve, which could result in a reduction of
the effective opening width of up to about
410 mm.
CONTROTELAI PER ESTERNI
FRAMING SYSTEM FOR EXTERIORS
105
SCRIGNO, AZIENDA E MARCHIO DELL’ORIGINALE
CONTROTELAIO PER PORTE SCORREVOLI.
SCRIGNO, THE COMPANY AND THE TRADEMARK
FOR ORIGINAL SLIDING DOOR FRAMES.
Fondata alla fine del 1989, con sede a S.Ermete, in provincia di Rimini, SCRIGNO è l’azienda leader nel mercato dei controtelai per porte e finestre
scorrevoli e a scomparsa. L’idea su cui si basa il nostro successo è semplice: industrializzare un prodotto da alloggiare all’interno delle pareti per fare
apparire e scomparire le porte e le finestre, anziché aprirle e chiuderle nel modo tradizionale. Il tutto investendo nella qualità superiore e nella facilità
di installazione. Nel tempo si è giunti a standard elevati, in linea con le richieste di un mercato globale sempre più esigente. Grazie al continuo
miglioramento e alla ricerca di nuove soluzioni belle, funzionali, sorprendenti, l’Azienda è divenuta punto di riferimento privilegiato in Italia e in diversi
paesi esteri, un marchio ampiamente conosciuto.
Scrigno was founded in 1989 and is located in S. Ermete near Rimini, in Italy. The company has developed dramatically in its brief life. Also the
evolution of the product line has been very interesting, in the beginning only the frame system for sliding interior doors existed, after that a range of
products for the exterior wall was developed, doors and windows could now disappear inside a frame system. SCRIGNO is a company whose main
business is to improve solutions referring to the saving of space in housing and organizing a better lifestyle with a critical eye on space. One of the
main features of Scrigno is its flexibility, both from the point of view production and commercialisation. In ITALY and in the foreign countries, Scrigno
has become the synonym for a disappearing sliding door, a sign without any doubt of its success.
UN PENSIERO APERTO ALLARGA L’ORIZZONTE DI PORTE E FINESTRE
LOOK, MORE OPEN SPACES!
Le porte acquistano una nuova elegante funzionalità; appaiono solo quando lo si desidera. Il controtelaio Scrigno permette infatti di nascondere le
porte, alloggiandole all'interno delle pareti, e di farle apparire con un semplice scorrimento. Da 60 centimetri a 4,80 metri di passaggio luce, ogni
soluzione scorrevole Scrigno migliora gli ambienti domestici e li rende più fluidi. Diventa un reale valore aggiunto a un piacere di abitare libero dai
vincoli delle porte abituali e capace di recuperare nuovi spazi da vivere.
The Scrigno solution. The Scrigno system is always suitable. Whether it concerns an installation in small rooms, or separation of large rooms. Scrigno
creates space and solves life styles problems. With opening widths from 600mm to 4800mm, the Scrigno system improves buildings, and creates
surroundings in which refinement and sobriety complements the practicality and functionality of the product - not just a matter of simply saving and optimising the use of available space, but also of actively personalising your home.
2
UNA QUALITÀ SUPERIORE LIBERA E VALORIZZA LO SPAZIO.
SUPERIOR QUALITY FREES AND ENHANCES SPACE.
Gli ambienti di un’abitazione solo in alcuni casi hanno l’esigenza di essere isolati. Prevalentemente sono più valorizzati se possono comunicare senza
barriere e chiusure obbligate. Basta pensare allo spazio – da 0,70 a 1,30 mq – recuperato con l’uso di una porta scorrevole rispetto a una tradizionale.
Lo sanno bene architetti e progettisti che, utilizzando i nostri prodotti in campo residenziale e pubblico, hanno potuto a loro volta far spazio alla
propria immaginazione e liberare ancor di più la loro fantasia grazie alla enorme versatilità di Scrigno.
It is a simple and functional system which enables a door in a partition wall to disappear into a metal box. A system, revolutionised by doors, enabling
Architects and Designers, who use their product in both private and public areas, to run wild with their imagination.
LA CERTIFICAZIONE PER LA SODDISFAZIONE DEI CLIENTI
THE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM.
“Scrigno S.p.A. è dotata di un Sistema di Gestione per la Qualità certificato a norma UNI EN ISO 9001:2008.
Non si tratta unicamente di un adempimento formale dei requisiti della normativa vigente, bensì di un
supporto e stimolo ulteriore per il miglioramento continuo della gestione dei processi aziendali, finalizzato
all’efficacia delle attività ed alla soddisfazione dei clienti.”
Anche se a tutt’oggi non esistono normative specifiche, Scrigno si è posta l’obiettivo di offrire garanzie di serietà e
di affidabilità sottoponendo la sua produzione alla verifica dell’Istituto Giordano con una serie di prove certificate
atte a caratterizzare le prestazioni. Il sistema di scorrimento di Scrigno Gold (guida e carrello) è stato sottoposto
ai TEST MECCANICI SU ACCESSORI PER PORTE SCORREVOLI secondo la norma UNI EN 1527: 2000 e ha
ottenuto la seguente classificazione:
//
6
3
0
//
0
//
1
3
Scrigno S.p.A. has a Quality Management System certified to the UNI EN ISO 9001:2008 standard.
Certification is more than merely formal compliance with the requisites of the current standard, but provides
even further stimuli and support to constantly improve the management of company processes, aimed at
enhancing both our work and customer satisfaction.
Even though today there are still no specific official standards, Scrigno has opted to offer a guarantee of its excellence and reliability by having its
products tested by the Istituto Giordano, using a series of certified trials that demonstrate their outst anding quality. The Scrigno Gold sliding system
(track and hanger) has been subjected to MECHANICAL TESTS FOR SLIDING DOOR ACCESSORIES in accordance with the UNI EN 1527:2000
standard, obtaining the following classification:
//
6
3
0
//
0
//
1
3
SCRIGNO È QUALITÀ RICONOSCIBILE, FATTA PER DURARE
SCRIGNO MEANS RECOGNIZABLE QUALITY, MADE TO LAST
La qualità Scrigno è riconoscibile dal MARCHIO ORIGINALE impresso sul
controtelaio e sulla guida di scorrimento, visibile anche a prodotto montato.
Il controtelaio Scrigno è sempre accompagnato da:
• una GARANZIA A VITA contro la corrosione passante per l'Alunzic e
una garanzia di 20 anni sui componenti del controtelaio e del carrello;
• un certificato di autenticità sottoscritto dal fondatore di Scrigno,
il signor Giuseppe Berardi.
È semplice controllare il controtelaio e la guida di scorrimento: solo se
hanno il marchio originale sono Scrigno.
Garanzia
Garantie
Garantía
Garantie
Guarantee
Scrigno is a patented system and its success has led to a whole set of
competitors, frequently sold as “System Scrigno” or “Model Scrigno”.
These are imitations. Therefore Scrigno® marks each piece and offers a
lifetime anti corrosion warranty to Alunzic parts and guarantee of 20 years
on the components of the frame and the hangers.
3
Controtelai Scrigno per esterni
Scrigno ha applicato la sua esperienza anche nella ricerca specifica sulle problematiche delle chiusure e degli infissi esterni delle costruzioni,
valutando fattori più disparati, quali il clima e l'isolamento termico, l'insonorizzazione, l'estetica. Coniugando gusto architettonico,
necessità di sicurezza e funzionalità nell'utilizzo degli spazi.
Scrigno frames for exteriors
Scrigno has applied the experience gained from developing their disappearing door systems for internal use in to research
to investigate the problems of security and application in external wall situations. They have considered the effect of climatic changes,
isolated locations and sound proofing as well as design and established that solutions existed. This has enabled them to develop a range
of external wall products that combine safety, ease of use and space saving qualities to satisfy architects, planners and building owner.
SCRIGNO, UNA QUALITÀ CERTIFICATA.
SCRIGNO, CERTIFIED QUALITY.
Anche per gli esterni, pur non esistendo specifiche normative,
Scrigno si è posta l’obiettivo di offrire garanzie di serietà e di
affidabilità sottoponendo la sua produzione per esterni alla
verifica dell’Istituto Giordano. Dopo i test delle prestazioni, in
conformità alle norme UNI e ISO, l’Istituto Giordano ha rilasciato quattro certificazioni relative ad altrettante caratteristiche fondamentali.
As there are no standards covering this type of product Scrigno subjected their products and production methods to quality control standards which
have been certified by the Giordano Institute as complying with UNI and ISO requirements.
4
Al fine di valutare la rispondenza dei controtelai per esterni alla Legge
Quadro sull’Inquinamento Acustico n. 447 del 24/10/95 e successivo
D.P.C.M. 5/12/97, Scrigno ha sottoposto i propri prodotti a diverse
prove empiriche effettuate dall’Istituto Giordano. La suddetta legge pone
dei limiti molto precisi sulle soglie di assorbimento acustico, ponendo tale
soglia a 40 decibel nel caso di edifici residenziali.
La legge non è tanto interessata ai singoli componenti ma piuttosto agli
effetti della combinazione finale.
To certify the compliance of its sliding door and window frames for external walls with Italian Framework Law on Noise Pollution no. 447 dated
24/10/95 and the subsequent Decree of the Presidency of the Council
of Ministers dated 5/12/97, Scrigno had its products subjected to a
variety of empirical trials at the Istituto Giordano. This legalisation establishes precise limits for acoustic absorption thresholds, setting a maximum
level of 40 decibels for residential buildings, and addresses not the properties of single components, but the overall effect of finished assemblies.
Il risultato finale dipende infatti da molte variabili:
• La grandezza della parete
• La superficie della stanza
• Il potere fonoisolante dei vari materiali usati
• La corretta posa di tutti gli elementi strutturali
Final results can in fact depend on many variables:
• Wall thickness
• Area of the room
• The soundproofing power of the various materials used
• The correct installation of all structural elements
Le prove empiriche effettuate dall’Istituto Giordano hanno dato esito positivo e hanno permesso di stabilire in 44 decibel il potere fonoisolante del
controtelaio Scrigno per esterni murato.
The empirical trials conducted by the Istituto Giordano gave positive
results, showing a noise insulation level of 44 decibels for embedded
Scrigno frames for external walls.
Magico
Belvedere
Belvelato
Incanto/Incanto XL
Granbelvedere
Accordo
Arpeggio
Panoramico
Velato
5
Scrigno Magico è un controtelaio in grado di accogliere sia
un’anta esterna, persiana o inferriata, sia l'infisso interno in
legno alzante scorrevole. L’anta e l’infisso sono entrambi
scorrevoli. L'utilizzo dell'infisso alzante scorrevole consente di
recuperare lo spazio che solitamente è occupato dalle ante
a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato
realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento.
Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante.
Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra
perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al
passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per
la sicurezza.
Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti punti
di ancoraggio per la serratura. Parte integrante del
controtelaio è il falso telaio per il serramento interno.
È predisposto per l’installazione della ferramenta alzante
scorrevole (non in dotazione).
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
The Scrigno Magico frame can contain either an external
sliding door, shutter or grating, and a wooden internal
raising sliding fixture. Both the door and frame are sliding.
Use of the wooden internal raising sliding fixture makes it
possible to recover the space normally occupied by a swing
casing. The sliding system for the external window has been
designed to require only minimum force for opening and
closing and thanks to this system it is no longer necessary to
lean out to open or close external shutters. It is ideal for use
on the ground floor as shutters can be opened without
creating a hazard for people passing by. The grating offers
additional security and can be used only when required. The
frame has strong anchorage points for a lock. It has a
counter-frame for the internal casing. Ready for installing
raising sliding system components (not supplied).
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
6
MAGICO
M
7
MA GI CO SI NGOLO
245
245
T raverso rimovibile
Removable crosspiece
T raverso rimovibile
Removable crosspiece
internal side
Hi
lat olaitnotein
rntoerno
internal side
M
MA GI CO SI NGOLO
H
Hi
H
G u i da
Rail Guida
Rail
LLii
Falso t eFlaalisoo telaio
in legnoin legno
WoodenWooden
sub frame
sub frame
LL
242545
DistanziDailsetanziale
Space bar
Space bar
lalat otoinintteerrnnoo
internalside
side
internal
CCoonnttrrootteellaio sinnggoolloo ddeesstrtoro
Single Frame,
Frame, right
Single
right side
side
Gocciolatoio
Gocciolatoio
Drip tryDrip try Pannello
Pannello
isolante
isolante
rete porta
intonaco
rete porta
intonaco
M ont ant e
Insulated
panel
with
plaster mesh
MontanDoor-post
te
Insulated panel with plaster mesh
sub frame
Door-post sub frame
Zanc he per murat ura
Zanc he Wall
per fixings
muratura
Wall fixings
LLii
L
L
Kit c arrello
245
Kit cDoor
arrellinstallation
o
accessories245
lat o interno
internal
lat o intside
erno
Door installation accessories
Masc herina per mont ante di battuta
MascherinCover
a performbuffer
ontanpost
t e di bat t ut a
Cover for buffer post
Controtelaio singinternal
olo sinside
istro
CSingle
ontrotFrame,
elaio sleft
ingside
olo sinistro
Single Frame, left side
M A GI CO DOP P I O
M A GI CO DOP P I O
SINGOLO
SINGLE
245
245
T raverso luce
LARGHEZZA
Opening crosspiece
WIDTH
singolo
single
G u i de
Luce architettonica “L”
Misure
d’ingombro “Li”
Rails
Opening measurements “L” Structural
opening size “Li”
G u i de
Rails
MAGICO
R
singolo
single
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Hi Structural opening size “Hi”
Opening measurements “H”
H
1350
600
F also t elai o
i n legno
650
1450
Wooden sub frame
F also t elai o
700
1550
inDliestgannoziale
1650
750
WoodenSpace
sub frame
bar
1750
800
D i s t a n z i a le
1850
850
Space bar
900
1950
2050
950
1000
2150
1050
2250
Pannello
isolante
Gocciolatoio
rete porta
intonaco
Drip try
2350
1100
Insulated
panel
with
plaster mesh
T raverso rimovibile
2450
1150 Removable
crosspiece
Pannello isolanteKit carrello
Gocciolatoi1200
o
2550Door installation accessories
rete porta intonaco
Drip try
Insulated panel with
plaster mesh
2650
T ra1250
verso rimovibile
Removable
1300 crosspiece
K2750
it c arrello
Door
installation accessories
1350
2850
2950
1400
R
8
ALTEZZA
HEIGTH
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione.
The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied.
Hi
H
Li
L
Li
L
lat o interno
internal side
lat o interno
internal side
lat o intlaetronointerno
internal side
internal side
T raverso luce
Opening crosspiece
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
245
245
M A GI CO DOP P I O
245
T raverso luce
Opening crosspiece
245
G u i de
Rails
Hi
Hi
H
lat o interno
internal side
G u i de
Rails
H
F also t elai o
i n legno
Falso sub
t elaiframe
o
Wooden
lat o interno
internal side
T raverso luce
Opening crosspiece
i n legno
Wooden sub frame
D i s t a n z i a le
Space
bar
D i s t a n z i a le
Space bar
Li
Li
L
GoccioGolactcoioiloatoio
Drip try
Drip try
T ravTerrasvoersriomriomvoibviibleile
Removable
crosspiece
Removable
crosspiece
L
Pannello
isolante
Pannello
isolante
rete
intonaco
reteporta
porta
intonaco
Insulated panel
with
plaster
meshmesh
Insulated
panel
with
plaster
R
R
245
lat o interno
lat o interno
internal side
Kit c arrello
Kit c arrello
Door installation accessories
Door installation accessories
internal side
doppio
double
doppio
double
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
ALTEZZA
HEIGTH
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione.
The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied.
9
Scrigno Belvedere è un controtelaio in grado di accogliere
un’anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o
inferriata, abbinata ad un infisso interno a battente.
Il sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato
realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento.
Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante.
Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra
perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al
passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi
per la sicurezza.
Si utilizza solo quando serve e il controtelaio offre forti
punti di ancoraggio per la serratura.
Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il
serramento interno a battente.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Belvedere can contain an external sliding concealed
element, like a shutter or a grating, combined with an internal
swing casing.
The sliding system for the external element is designed to
require only minimum force for opening and closing and
thanks to this system it is no longer necessary to lean out to
open or close external shutters. It is ideal for use on the
ground floor as shutters can be opened without creating a
hazard for people passing by. The grating offers additional
security and can be used only when required. The frame has
strong anchorage points for a lock. It has a counter-frame for
the internal swing casing.
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
10
BELVEDERE
B
11
B
BELVEDERE
SINGOLO
BELVEDERE
SINGOLO
180
180
Traverso rimovibile
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Removable crosspiece
luce
Traverso Traverso
luce
Opening crosspiece
Opening crosspiece
Hi Hi
latointerno
interno
lato
internalside
side
internal
HH
Guida dx
Guida dx Right rail
Right rail
Li
Li
Falso telaio
Falso telaioin legno
Wooden
in legno sub frame
L
L
180
Wooden sub frame
Distanziale
DistanzialeSpace bar
180
lato interno
internal side
lato interno
internal
side
Controtelaio
Space bar
Gocciolatoio
Drip try
Gocciolatoio
Drip try
Pannello isolante
rete porta intonaco
Pannello
isolantepanel with plaster mesh
Insulated
rete porta intonaco
Montante
plaster mesh
per muratura Insulated panel with
Kit carrello
Door-postZanche
sub frame
Montante
Door-post sub frame
Wall fixings
singolo destro
Single Frame,singolo
right side
Controtelaio
destro
Single Frame, right
side
Li
R
Li
L
180
L
Door installation accessories
Zanche
per muratura
Mascherina per
montante
di battuta
Wall
Cover for buffer
postfixings
R
lato interno
internal side
Kit carrello
180
Door installation accessories
lato interno
Controtelaio singolo
sinistro
internal side
Single Frame, left side
Mascherina per montante di battuta
Cover for buffer post
Controtelaio singolo sinistro
Single Frame, left side
SINGOLO
SINGLE
BELVEDERE DOPPIO
LARGHEZZA
BELVEDERE
WIDTH
singolo
single
DOPPIO
Traverso luce
Opening crosspiece
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements
“L” Structural opening size “Li”
Traverso luce
ALTEZZA
HEIGTH
singolo
single
180
Luce architettonica “H”
Misure
d’ingombro “Hi”
180
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
BELVEDERE
Opening crosspiece
12
Guida dx
Guida sx
1350
600
Left rail
Right rail
650
1450
700
1550
Guida sx
Guida dx
1650
750
Left rail
rail
FalsoRight
telaio
in legno
1750
800
Wooden sub frame
1850
850
Distanziale 1950
900
Falso telaio
Space bar
in legno
2050
950
Wooden sub frame
1000
2150
Distanziale
1050
2250
Space bar
2350
1100
2450
1150
Pannello isolante
1200 Gocciolatoio
2550
rete porta intonaco
Drip try
Insulated panel with plaster mesh
1250
2650
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Kit carrello
1300
2750
Door installation accessories
1350
2850
Pannello
isolante
Gocciolatoio
rete
porta
intonaco
Drip
try
2950
1400
R
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Insulated panel with plaster mesh
R
Kit carrello
Door installation accessories
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
Hi
H
lato1020
interno
internal side
1120
1220
Hi
lato 1320
interno
H
internal side
1420
1520
1620
Li
1720
1820
L
1920
2020
Li
2120
L
2220
lato interno
internal side
2320
Controtelaio doppio 2420
Single Frame, double 2520
lato interno
2620
internal side
2720
Controtelaio doppio 2820
Single Frame, double
180
180
BELVEDERE DOPPIO
180
Traverso luce
Opening crosspiece
180
Traverso luce
Opening crosspiece
Guida sx
Left rail Guida sx
Guida dx
RightGuida
rail dx
Left rail
Hi
Right rail
Hi
lato interno
H
internal side
lato interno
internal side
H
Falso telaio
Falso telaio
in legno
in legno
WoodenWooden
sub frame
sub frame
Distanziale
Distanziale
Space bar
Space bar
Li
Li
L
L
Gocciolatoio
Drip try
Gocciolatoio
Drip try
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Pannello isolante
rete porta intonaco
180
Pannello
isolante
Insulated
panel with plaster mesh
rete porta intonaco
Kit plaster
carrello mesh
Insulated panel with
lato interno
Controtelaio
doppio
internal
side
Single
Frame,
double
Controtelaio doppio
Door installation accessories
Kit carrello
Door installation accessories
R
180
lato interno
internal side
R
Single Frame, double
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
13
Scrigno Belvelato è un controtelaio in grado di accogliere
un'anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o
inferriata, insieme ad una zanzariera integrata nel sistema
di scorrimento. Gli elementi scorrevoli si abbinano ad un
infisso interno a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta
esterna è stato realizzato per garantire il minimo sforzo
di trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire
o chiudere le ante. Il controtelaio è particolarmente indicato
al piano terra perché l'apertura delle persiane non
costituisce pericolo al passaggio dei pedoni. L'inferriata
offre notevoli vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo
quando serve e il controtelaio offre forti punti di ancoraggio
per la serratura. Il controtelaio è fornito completo di
pannello zanzariera composto da rete in alluminio e profili
perimetrali disponibili in diversi colori, spazzolini di tenuta
e guida di scorrimento. Parte integrante del controtelaio
è il falso telaio per il serramento interno a battente.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Belvelato can house an external sliding concealed
door, such as a shutter or grating, along with a fly-screen
incorporated into the sliding system. The sliding
components are combined with an internal swing casing.
The sliding system for the external element is designed to
require only minimum force for opening and closing and
thanks to this system it is no longer necessary to lean out
to open or close external shutters. It is ideal for use on the
ground floor as shutters can be opened without creating
a hazard for people passing by. The grating offers
additional security and can be used only when required.
The frame has strong anchorage points for a lock. The
frame is supplied with a fly-screen panel consisting of
aluminium mesh and surrounding profiles available in
various colours, sealing brush strips and sliding guides.
It has a counter-frame for the internal swing casing.
Available in single and double versions, in sizes varying
to the nearest centimetre.
14
BELVELATO
B
15
118800
180
ZZaannzazarireierara
Mosquitonet
net
Mosquito
Zanzariera
Zanzariera Mosquito net
Mosquito net
180
TTraravveersrsooluluccee
Openingcrosspiece
Opening
Tcrosspiece
raverso luce
T raverso luceOpening crosspiece
Opening crosspiece
GGuuididaa
Rail Guida
Rail
Rail
G u i da
Rail
HHi i
Hi
Hi
HH
H
H
llaattoo iinntteerrnnoo
lat ointernal
internoside
internal
internal
sideside
imoovvibibiliele
TTrraavveerrssoorirm
Removable
crosspiece
Removable
T ravcrosspiece
erso rimovibile
crosspiece
T raverso rimovibRemovable
i le
Removable crosspiece
lat o interno
internal side
B
BBEELLVVEELLAATTOO SSIINNGGOOLLOO
I N G O LO
BELV ELBAETLOVESLIANTGOOLSO
LLi i
Li
FFaalslsootteelalaioio
ininlelegFgnanlosoo telaio
L
L
L
i
i
n
l
e
g
n
o
Wooden
Woodensub
subframe
frame
L
Falso t elaio Wooden sub frame
i n legno
DDisisttaannzziaialele
L
Wooden
sub bar
frame
Dbar
i s t a n z i a le
lalat ot oininteternrnoo
Space
Space
lat o iside
nside
terno
Space bar
180
internal
internal
internal side
D i s t a n z i a le
C
o
n
t
r
o
t
eetlaleailoiaoiossinisnigngogoloololoddedeseststrtroroo
C
o
n
t
r
o
lat o internoCont rto
Space bar
internal side
Single
SingleFrame,
Frame,right
rightside
side
Gocciolatoio
Gocciolatoio
Gocciolatoio
ControteSingle
laio sFrame,
ingLLioilo right
destrside
o
Drip
Driptry
try
Drip try PPaannnneellloloisisoolalanntete
Li
P a n n e ll o i s o l a n t e
Single Frame, right side
Gocciolatoio
reret et eprpoeortterat apionirnttotaoninanactcooonaco
try
LLL
MMoonnttaanMntDrip
Li
Insulated
panelpanel
with plaster
mesh
plaster
mesh
otene t ante
plaster
mesh
P anInsulated
nellInsulated
o isopanel
lante withwith
Door-post
sub
Door-post
subframe
frame
Door-post
sub frame
1
8
0
1
8
0
ret e port a intonaco
180
KKititccaarrerelllolo
L
Mont antZeZaanncchheZeapnpecerhrm
emupurearInsulated
ratutmuruararaturapanel with plaster mesh Kit c arrello
Door
installation
accessories
lalatlotaotionintientertnrenornoo
DoorDoor
installation
accessories
Wall
fixings
Door-postWall
subfixings
frame
installation
accessories
Wall fixings
internal
side
1
8
0
internal
side
internal
side
MMaasscchheeM
riraninsacahppeeZerrairnnmm
o
n
t
a
n
t
e
d
i
b
a
t
u
t
a
K
i
t
c
a
r
r
e
l
l
o
o
n
t
a
n
t
e
d
i
b
a
t
t
u
t
a
erom
ac hpeerpm
ntuarnatteurdai battuta
Cover
buffer
post
Door
installation
accessories
Wall
fixings
Coverfor
for
buffer
post
l
a
t
o
i
n
t
e
r
n
o
C
o
n
t
r
o
t
e
l
a
i
o
s
i
n
g
o
l
o
s
i
Cover for buffer post
CoCnotnrtortoetlealiaoiosisninggololossniniinsisitstrtroroo
internal side
Masc herina per montante di battuta
Single
Frame,
left
Single
Frame,
left
side
Single
Frame,
leftside
side
Cover for buffer post
Controtelaio singolo sinistro
118800
180
R
R
R
R
Single Frame, left side
SINGOLO
SINGLE
ELV ELA T O“L”DOP PMisure
I O d’ingombro “Li”
LuceBarchitettonica
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
BELVELATO
T raverso luce
TTraravveersrsoOpening
oluluccee crosspiece
16
ALTEZZA
HEIGTH
singolo
single
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening1size
80 “Hi”
118800
Zanzariera
Openingcrosspiece
crosspiece
1350
600 Opening
T raverso luce
650 crosspiece
1450
Opening
700
1550
1650
750
G u i de
800
GGuuididee Rails 1750
Rails
Rails
1850
850
G u i de
900
1950
Rails
F also t elai o
950
FFaalslsootteelialnaioiloegno 2050
ininWooden
leleggnnoo sub frame
1000
2150
Wooden sub
frame
Falso t eWooden
laio sub frame
1050
in legno Distanziale 2250
Disisttaframe
annzSpace
ziaialele bar
2350
1100
Wooden Dsub
Space
Spacebar
bar
2450
1150
D i s t a n z i a le
1200
2550
Space bar
1250
2650
1300
2750
1350
2850
Gocciolatoio
Pannello isolante
Drip try
2950
1400
Gocciolatoio
rete
porta intonaco
Gocciolatoio
Pannello
isolante
Pannellopanel
isolante
Insulated
with plaster mesh
T raverso rimovibile
rete
reteporta
portaintonaco
intonaco
crosspiece Insulated panel with plaster mesh
Gocciolatoio TTraravveersrsoRemovable
Kit c amesh
rrello
Insulated
panel
with plaster
orirm
imoovvibibiliele
Pannello
isolante
Drip try
installation accessories
Removable
Removablecrosspiece
crosspiece
rete porta intonaco KKititccaDoor
arrerelllolo
Insulated panel with plaster
mesh
Door
installation
T raverso rimovibile
Door
installationaccessories
accessories
Removable crosspiece
Kit c arrello
Drip
Driptry
try
R
R
R
R
Door installation accessories
ZZaannzzaarireierara
Mosquito net
Mosquito
Mosquito
net
800 net
Zanzariera 900
Mosquito net
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
Hi
HHi i
Hi
Li
H
Li
LLi i L
LL
L
lat o interno
internal side
lalat ot oininteternrnoo
internal
internalside
side
lat o interno
internal side
920
180
1020
1120
1220
1320
H
HH1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
llaattoloatiionnttieenrrtnneoorno
internal side
side
internal
internal side
singolo
single
lat o interno
internal side
LARGHEZZA
A TDDOOOD
PI O
WIDTH B
PPPOPIPIOO
BEELLBVVEEELLLVAAETTLOO
180
118800
180
BBEELLVVEELLAATTOO DDOOPPPPIIOO
B ELV ELA T O D O P P I O
T raverso luce
T raverso luce
Opening
crosspiece
Opening crosspiece
T raverso luce
Opening crosspiece
118800
180
Zanzariera
Zanzariera
Mosquito net
Mosquito net
G u i de
G u i de
Rails
Rails
G u i de
Rails
HHii
Hi
lat olailntaotteoirnnitnoetrenrono
internal
side
internal
internal
sideside
Zanzariera
Mosquito net
HH
H
F also t elai o
Fainlsoletgenloaio
in llesgontoelaio
WoodenFasub
frame
Woodenisub
n legframe
no
Wooden sub frame
D i s t a n z i a le
Distanbar
z i a le
Space
Space
Disbar
t a n z i a le
Space bar
LLii
LLLi
L
Gocciolatoio
Gocciolatoio
Drip
try
DripGocciolatoio
try
DripT rtry
averso rimovibile
T raverso ricrosspiece
m o v i b i le
Removable
T raversocrosspiece
rimovibile
Removable
Pannello isolante
Pannello
isolante
rete
porta intonaco
isolante
retePannello
porta intonaco
Insulated rete
panelporta
withintonaco
plaster mesh
Insulated panel with plaster mesh
Insulated panelKiwith
t c arplaster
rello mesh
Kit cinstallation
arrello
Door
K
i
t
c arrello accessories
Door installation
accessories
Door installation accessories
118800
180
lat o interno
lat o interno
internal
lat o inside
tside
erno
internal
internal side
R
Removable crosspiece
R
R
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
17
Scrigno Incanto è un controtelaio che permette di far
scorrere all’interno del muro un infisso in legno alzante
scorrevole. L’utilizzo dell'infisso alzante scorrevole
consente di recuperare lo spazio che solitamente è
occupato dalle ante a battente.
Scrigno Incanto può essere abbinato ai tradizionali sistemi
di oscuramento quali le serrande avvolgibili.
Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il
serramento interno.
È predisposto per l’installazione della ferramenta alzante
scorrevole (non in dotazione).
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Incanto allows a wooden raising sliding fixture to
slide into a wall recess. The use of the internal raising
sliding fixture makes it possible to recover the space
normally occupied by an internal swing casing.
Scrigno Incanto can be combined with traditional systems
like roller shutters. It has a counter-frame for the internal
casing. Ready for installing raising sliding system
components (not supplied).
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
18
INCANTO
I
19
I
Hi
lato interno
Traverso luce
Opening crosspiece
H
internal side
180/245
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Li
L
180/245
lato interno
internal side
Distanziale
Space bar
W
Controtelaio singolo destro
Single Frame, right side
INCANTO/INCANTO XL
Li
20
Gocciolatoio
Drip try
Montante
Door-post sub frame
L
180/245
Pannello isolante
rete porta intonaco
Insulated panel with plaster mesh
lato interno
internal side
Controtelaio singolo sinistro
Single Frame, left side
Zanche per muratura
Wall fixings
SINGOLO
SINGLE
LARGHEZZA
WIDTH
singolo
single
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
G
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1350
1450
1550
1650
1750
1850
1950
2050
2150
2250
2350
2450
2550
2650
2750
2850
2950
ALTEZZA
HEIGTH
singolo
single
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
* Disponibile in due spessori: 180 e 245 mm.
* Available for two thicknesses: 180 and 245 mm.
La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione.
The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied.
i
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
1
Traverso luce
Opening crosspiece
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Hi
lato interno
internal side
180/245
H
Distanziale
Space bar
Li
L
Gocciolatoio
Drip try
Pannello isolante
rete porta intonaco
Insulated panel with plaster mesh
180/245
lato interno
internal side
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
* Disponibile in due spessori: 180 e 245 mm.
* Available for two thicknesses: 180 and 245 mm.
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
La ferramenta per l’infisso alzante scorrevole non è in dotazione.
The hardware for the the raising sliding window or door is not supplied.
21
Scrigno Granbelvedere è un controtelaio in grado di
accogliere due persiane parallele, a trascinamento,
scorrevoli a scomparsa, abbinate ad un infisso interno a
battente. È la soluzione ideale per ottimizzare e valorizzare
grandi spazi con un ingombro ridotto, uguale alla metà della
luce architettonica.
Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il
serramento interno a battente.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Granbelvedere can contain two parallel sliding
concealed shutters, combined with an internal swing casing.
This is the ideal solution for optimising and enhancing large
spaces thanks to a compact installation system, equal to half
the overall opening.
It has a counter-frame for the internal swing casing.
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
22
GRANBELVEDERE
G
23
tanziale
ce bar
lato interno
no
internal side
G>
BELV EDERE SI NGO
GOLOGRANBELVEDERE
245
245
Traverso luce
Opening crosspiece
lato interno
no
internal side
Removable crosspiece
Controte l aio si
singo lo sinistro
Single Frame, left side
Hi
Hi
H
Guide
Rails
H
Hi
Guide
Rails
Guide
V EDERRails
E DOP P I O
H
Li
Falso telai o
in legn o
Wooden sub frame
uce
ece
lat o interno
no
internal side
Zanche per muratura
Wall fixings
ontante di batt uta
t
245
Opening crosspiece
lato intern
noo
internal side
ontante
e MDoor-post
sub frame
iece
Li
GRA NBELV EDERE TrSaveIrsoNluceG
GO
OLO
L
Pannello isolante
rete porta intonaco
Traverso luce
Insulated panel with plaster mesh
Opening crosspiece
Traverso rimovibile
245
Kit carrello Removable crosspiece
Traaccessories
verso rimovibile
Door installation
lat o intern
noo
internal side
Gocc iolato io
Drip try
Controte laio si ngo lo destro
Frame,
SSingle
I NG
GO
OLO right side
245
L
Li
Falso telai o
Li
Distanziale in legn o
Space bar
Wooden sub frame
Falso telai o
in legn o
Wooden sub frame
Pannello isolante
Hi
H
rete porta intonaco
Insulated panel with plaster mesh
Montante
Door-post sub frameGocc iolato io
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Drip try
Gocc iolato io
Drip try
Distanziale
Space bar
lat o intern
noo
internal side
Distanziale
Space bar
Zanche per muratura
Traverso rimovibile
Wall fixings
Removable crosspiece
Ma scherina per montante di batt uta
Montante
Cover for
buffer post
Pannello
isolante
L
Controte laio si ngo lo destro
Single Frame, right side
L
Gocc iolato io
Distanziale Drip try
Space bar
Guide
Rails
Controte laio si ng o lo destro
Single Frame, right side
Li
ato interno
no
Pannello
isolante
Door
installation
accessories
Controte laio si ng o lo destrolinternal
side
rete porta intonaco
Contrside
ote l aio si
singo lo sinistro
Frame, right
Insulated panel with plasterSingle
mesh
Door-post sub frame
Kit carrello
Door installation accessories
lat o interno
no
internal side
L
R
Wall fixings
Ma scherina per montante di batt uta
K
i
t
c
a
r
r
e
ll
o
Cover for buffer post
Montante
Door-post sub frame
Pannello isolante
e per muratura
rete portaZi an
ntocnh
aco
nsulated panel with
mesh
Wallplaster
fixings
na per montante dLi
i batt uta
uffer post
L
L
Single
245 Frame, left side
Li
rete porta intonaco
Kit carrello
Zanche per muratura
Insulated panel
with plaster
mesh
Door installation
accessories
245
Li lato interno
no
245
internal side
L
lato interno
n245
o
internal side
Kit carrello
245
lato interno
no
internal side
Controte l aio si
sing o lo sinistro
Single Frame, left side
245
lato interno
no
internal side
Door installation accessories
GRA NBELV EDERE DOP P I O
SINGOLO
SINGLE
Traverso luce
Opening crosspiece
Controte l aio si
singo lo sinistro
Single Frame, left side
245
245
ALTEZZA
HEIGTH
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements
“L” Structural opening size “Li”
Falso telaio
GRANBELVEDERE
B ELV ED ERE D OP P I O
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
Gocciolatoio
Drip try 1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
Gocciolatoio
Drip try 2600
2700
2800
Traverso luce
g crosspiece
Guide
Rails
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Distanziale
Space bar
in legno
Wooden sub frame
1950
DistanziaGleuide
2100
Space bar
Rails
2250
2400
2550
Falso telaio
2700
in legno
Wooden isolante
sub frame
Pannello
2850
rete porta i nto naco
Insulated panel
Distanwith
zialeplaster mesh 3000
Space bar
Li
3150
3300
L
3450
3600
lato interno
3750
internal side
TPannello
ravporta
erso iisolante
rnim
ibile 3900
rete
toonvaco
Removable
4050
Insulated
panel withcrosspiece
plaster mesh
Li 4200
4350
R
L
Kit carrello
Door installation accessories
lat o interno
internal side
Pannello isolante
rete porta i nto naco
Insulated panel with plaster mesh
24
Li
L
245
lat o interno
internal side
Hi
H
245
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
R
singolo
single
800
900
1000
Kit carrello
1100
Door installation accessories
1200
1300
Traverso rimovibile
1400
Removable crosspiece
1500
1600 Hi
1700
Kit carrello
Door installation
accessories
1800
245
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
245
2600
2700
R
245
H
920
1020Hi
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
H
lat o interno
no
internal side
Traverso luce Rails
Opening crosspiece
singolo
single
lat o interno
no
internal side
DOP P I O
lat o interno
no
internal side
GRA NBELV EDERE
LARGHEZZA
WIDTH
Guide
lato interno
internal side
GR A NBELV EDERE DOP P I O
Kit carrello
Door installation accessories
Pannello isolante
rete porta i nto naco
FalsoInsulated
telaio panel with plaster mesh
in legno
Wooden sub frame
Li
Traverso rimovibile
lat o interno crosspiece
Removable
Gocciolatoio
Drip try Kit
R
internal side
Distanziale
Space bar
Hi
H
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Distanziale
Space bar
H
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Distanziale
Space bar
L
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Hi
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
R
lato interno
no
internal side
R
Gocciolatoio
Drip try
245
Guide
Rails
Guide
Rails
Guide
Rails
245
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Distanziale
Space bar
o luce
spiece
H
Traverso luce
Opening crosspiece
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
LV EDERE DOpening
OPTracrosspiece
PverIsoOluce
Hi
GRA NBELV EDERE DOP P I O
lato interno
no
Guide
Rails
Kit carrello
Door installation accessories
245
Pannello
isolante
rete porta i nto naco
Insulated panel with plaster mesh
carrello
Door installation accessories Li
L
245
Kit carrello
Pannello isolante
Door installation accessories
rete porta i nto naco
Insulated panel with plaster mesh
R
Gocciolatoio
Drip try
lato interno
internal side
Li
Pannello isolante
rete porta i nto naco
Insulated panel with plaster mesh
DOPPIO Li
DOUBLE
L
L
245
lato interno
internal side
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
lato interno
internal side “L”
Luce architettonica
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
2400
2600
2800
3000
3200
3400
3600
3750
4050
4350
4650
4950
5250
5550
245
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
25
Scrigno Accordo è un controtelaio in grado di accogliere due
ante esterne scorrevoli a scomparsa, persiana e inferriata,
abbinate ad un infisso interno a battente.
Il sistema di scorrimento per le ante esterne è stato realizzato
per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre
più sporgersi per aprire o chiudere le ante.
Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra
perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo al
passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli vantaggi per
la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e il controtelaio
offre forti punti di ancoraggio per la serratura.
Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il
serramento interno a battente.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Accordo can house two sliding concealed external
elements, such as a shutter and grating, combined with an
internal swing casing. The sliding system for the external
element is designed to require only minimum force for
opening and closing and thanks to this system it is no longer
necessary to lean out to open or close external shutters. It is
ideal for use on the ground floor as shutters can be opened
without creating a hazard for people passing by. The grating
offers additional security and
can be used only when required. The frame has strong
anchorage points for a lock.
It has a counter-frame for the internal swing casing.
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
26
ACCORDO
A
27
Guide
Rails
Hi H
H
H
Hi
H
lato interno
internal side
Hi
Hi
Guide
245
lato interno
internal side
Traverso luce
Traverso
rimovibile
OpeningRemovable
crosspiece
crosspiece
Rails
Guide
Rails
245
Traverso luce
Opening crosspiece
lato interno
internal side
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Traverso
rimovibile
Traverso
rimovibile
Removable
crosspiece
Removable
crosspiece
245
245
Traversoluce
luce
Traverso
Openingcrosspiece
crosspiece
Opening
lato interno
internal side
A
ACCORDO
ACCORDO SINGOLO
SINGOLO
ACCORDO SINGOLO
ACCORDO SINGOLO
Guide
Rails
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Wooden sub frame
Distanziale
Space bar
Li L
Li L
L
Distanziale
Space bar
L
Distanziale
Space bar
Distanziale
Space bar
Li
Li
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Falso telaio
in legno
Falso telaio
Wooden
sub frame
in legno
245
Controtelaio
singolo
destro
245
lato interno
Controtelaio
Singledestro
Frame, right side
internal sidesingolo
lato interno
internal side
Gocciolatoio
Drip try
Gocciolatoio
Drip try
245
245
lato interno
internal side
interno Single Frame, right side
Pannello lato
isolante
rete porta internal
intonaco side
Controtelaio singoloLidestro
Gocciolatoio Pannello isolante
Insulated panel with plaster mesh
rete porta intonaco
Single LiFrame,
Drip try
Controtelaio singolo
destroright side
L
Insulated
panel withisolante
plaster mesh
Montante
Gocciolatoio
Kit carrello
Pannello
Door-post
sub
frame
Single
Frame,
right
side
Li L
Door
installation
accessories
Drip try
rete Kit
porta
intonaco
245
Montante
carrello
Pannello
Zanche per
muratura
Door-post sub
frame isolante
Insulated
panel
with plaster
mesh
Door
installation
accessories
Li
245
rete porta intonacoWall fixings
lato interno
L
Zanche
per
muratura
internal side
Mascherina
per
montante
di
battuta
Montante
Kit
carrello
Insulated
panel
with
plaster
mesh
Wall fixingsCover for buffer post
lato interno
Door-post sub
frame
Door installation accessories 245
L
Controtelaio
singolo
sinistro
internal
side
Mascherina per montante di battuta
Montante
Kit carrello
Single Frame, left side
Cover forsub
buffer
post Zanche per muratura
Door-post
frame
Door
installation
accessories
Controtelaio
singolo
sinistro
Wall fixings
245
lato interno
Zanche
per muratura
Single Frame, left side internal side
Mascherina
per montante di battuta
Wall
fixings
lato
interno
Cover for buffer post
Controtelaio
internal side singolo sinistro
Mascherina per montante di battuta
Cover for buffer post
Single Frame, left side
SINGOLO
SINGLE ACCORDO DOPPIO
ACCORDO DOPPIO Traverso luce
245
Controtelaio singolo sinistro
Single Frame, left side
Opening crosspiece
ACCORDO DOPPIO
Guide
Luce architettonica
Misure d’ingombro
“Li”
Traverso luce“L”
Rails
Opening crosspiece “L” Structural opening size “Li”
Opening measurements
Traverso luce
Opening crosspiece
245 Hi
ALTEZZA
HEIGTH
singolo
single
Hi
Hi
Guide
R
R
R
ACCORDO
R
Gocciolatoio
Drip try
28
lato interno
internal side
lato interno
internal side
H
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
Rails
1350
600
800
Falso telaio
in legno
650
1450
900
Wooden sub frame
700
1550
1000
Guide
Falso
telaio
Distanziale
Kit carrello
inRails
legno
1650
750
1100 Door installation accessories
Space bar
Wooden sub frame
Guide
1750
800
1200
Rails
1850
850
1300
Distanziale
Kit carrello
Space bar
Traverso rimovibile
Door installation accessories
Falso telaio
900
1950
1400
Removable crosspiece
in legno
2050
950
1500
Pannello isolante
Wooden sub frame
Falso telaio
rete porta intonaco
2150
1600
in1000
legno
Gocciolatoio
Insulated
panel with plaster mesh Traverso rimovibile
Drip try
carrello 1700
1050
2250
Wooden
sub frame Distanziale
RemovableKit
crosspiece
Space bar
Li
Door installation accessories
2350
1100
1800
Pannello isolante
Distanziale
Kit carrello
rete porta intonaco
L
2450
1150
1900
Space
bar
Door installation accessories
Gocciolatoio
Insulated panel with plaster mesh
Drip try
1200
2550
2000
245
Li
Traverso rimovibile
1250
2650
2100
Removable crosspiece
lato interno
1300
2750
2200
L
Traverso
rimovibile
internal side
Pannello isolante
1350
2850 Removable crosspiece
2300
rete porta intonaco
245
Gocciolatoio
Insulated panel with plaster mesh 2950
1400
2400
Drip tryPannello
isolante
rete porta intonaco
Li
lato interno
2500
Insulated panel with plaster meshinternal side
2600
Li
L
2700
245
L
245
920
Hi1020
H
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
H
lato interno
internal side
singolo
single
H
lato interno
internal side
LARGHEZZA
Traverso luce
Opening crosspiece
ACCORDO
DOPPIO
WIDTH
in legno
Wooden sub frame
ACCORDO DOPPIO
Traverso luce
Opening crosspiece
Distanziale
Space bar
Kit carrello
Door installation accessories
R
rete porta intonaco
Distanziale
Insulated panel
with plaster mesh
Space bar
Kit carrello
Door installation accessories
R
Falso telaio
in legno
Wooden sub frame
Li
L
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Hi
Distanziale
Space bar
245
Pannello isolante
Falso telaio rete
porta intonaco
Gocciolatoio in legno
lato interno
Insulated
panel with plaster mesh
Drip try
internal side
Wooden sub frame
Li
L
Distanziale
Space bar
R
245
lato interno
internal side
lato interno
internal side
Guide
Rails
Hi
Guide
Rails
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Falso telaio
in legno
Wooden
sub frame
Pannello
isolante
H
245
Guide
Rails
Traverso luce
Opening crosspiece
Gocciolatoio
Drip try
Hi
lato interno
internal side
Single Frame, left side
Traverso Falso
luce telaio
Opening crosspiece
H
Traverso rimo
Removable cro
Kit carrello
Door installation accessories
Gocciolatoio
Drip try
Kit carre
Door inst
R
Pannello isolante
rete porta intonaco
Insulated panel with plaster mesh
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
Li
L
Gocciolatoio
Drip try
R
Pannello isolante
rete porta intonaco
Insulated
with plaster mesh
Kitpanel
carrello
245
lato interno
internal side
Li
Door installation
accessories
L
DOPPIO
DOUBLE
Traverso rimovibile
245
Removable crosspiece
LARGHEZZA
WIDTH
lato interno
internal side
doppio
double
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
h
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500245
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
29
Scrigno Arpeggio è un controtelaio in grado di accogliere
due ante esterne scorrevoli a scomparsa, persiana e
inferriata, insieme ad una zanzariera integrata nel sistema
di scorrimento. Gli elementi scorrevoli si abbinano ad un
infisso interno a battente.
Il sistema di scorrimento per le ante esterne è stato
realizzato per garantire il minimo sforzo di trascinamento.
Non occorre più sporgersi per aprire o chiudere le ante.
Il controtelaio è particolarmente indicato al piano terra
perché l'apertura delle persiane non costituisce pericolo
al passaggio dei pedoni. L'inferriata offre notevoli
vantaggi per la sicurezza. Si utilizza solo quando serve e
il controtelaio offre forti punti di ancoraggio per la
serratura. Il controtelaio è fornito completo di pannello
zanzariera composto da rete in alluminio e profili
perimetrali disponibili in diversi colori, spazzolini di tenuta
e guida di scorrimento.
Parte integrante del controtelaio è il falso telaio per il
serramento interno a battente.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Arpeggio can house two sliding concealed
external elements, such as a shutter and grating, along
with a fly-screen incorporated into the sliding system.
The sliding components are combined with an internal
swing casing. The sliding system for the external elements
is designed to require only minimum force for opening and
closing, and, thanks to this system, it is no longer
necessary to lean out to open or close external shutters.
This model is particularly suitable for use on the ground
floor, because shutters can be opened without creating a
hazard for people passing by. The grating offers
additional security and can be used only when required.
The frame has strong anchorage points for a lock.
The frame is supplied with a fly-screen panel composed of
aluminium mesh and surrounding profiles available in
various colours, sealing brush strips and sliding guides.
The frame has a counter-frame for the internal swing
casing.
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
30
ARPEGGIO
A
31
A RP EGGI O SI NGOLO
T rav erso rimovibile
Removable
T racrosspiece
verso luce
Opening crosspiece
T raverso luce
Opening crosspiece
rav erso rimovibile
A RP EGGI OTRemovable
SI NGO
LO
crosspiece
Zanzariera
Mosquito net
A RP EGGI O SI NGOLO
245
T raverso luce
Opening crosspiece
T rav erso rimovibile
Removable crosspiece
Hi
Zanzariera
Gui de
Mosquito net
H
245
Rails
Zanzariera
Mosquito net
T raverso luce Guide
Rails
Opening crosspiece
T rav erso rimovibile
Removable crosspiece
245
Hi
F a l s o t e la i o
i n le g n o
Wooden sub frame
Gocciolatoio
Drip try
Pannello isolante Li
rete porta intonaco
Insulated panelLwith plaster mesh
Montante
Door-post sub frame
DistanzialeGocciolatoio
Space bar Drip try Mascherina per montante di battuta
Insulated panel with plaster mesh
Li
lato interno
internal
side
Li
Li
245carrello
Kit
Door installation accessories L
Li
L
L
245
lato interno
internal side
lato interno
rete porta intonaco
panel with plaster
meshLi
lato interno
T rav erso luce
Opening crosspiece
A RP EG GI O D O P P I O
Single Frame, right side
internal side
T rav erso luce
Opening crosspiece
Li
L
Controt elaio singolo sinist ro
Single
Frame, left sideALTEZZA
singolo
Zanzariera
single
Mosquito net
u“L”
i de
Luce architettonicaGRails
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
T rav erso luce
Opening crosspiece
lato interno
internal side
Controtelaio singointernal
lo sinisside
tro
Montante
L
ContrKit
otecarrello
laio singolo sinistro
SINGOLO
Door-post sub frame
Door
installation
accessories
Single
Frame,
left
side
2
4
5
Mascherina per montante di battuta A R P EGSINGLE
GI O per
DOmuratura
PPI O
Zanche
Cover for buffer post
Wall fixings
lato interno
internal2side
A RP EG GI O D O P P I O
45
Mascherina per montante di battuta
LARGHEZZA
WIDTH
245
245
Zanche per muratura
Wall fixings
Cover for buffer post
Cont rot elaio singolo destro
Frame, right side
LSingle
i
left side
Controt elaio singolo sinist ro
Cont rot elaio singoloSingle
destrFrame,
o
L
Cont rotelaio Single
singoFrame,
lo deleft
stroside
Pannello Single
isolanteFrame,
right side
Insulated
Kit carrello
Door installation accessories
Door-post sub frame
Contisolante
rotelaio singolo destro
Pannello
reteSingle
porta intonaco
Frame, right side
Insulated panel with plaster mesh
Wall fixings
Gocciolatoio
Kit carrello
Gocciolatoio
Drip try Door installation accessories
Pannello isolante Drip try
rete porta intonaco
Insulated panel with plaster mesh
245
Mascherina per montante di battuta
Cover for buffer post
Montante
245
lato interno
internal side
Cont rotelaio singolo de2s4t5ro
Mascherina per montante di battuta
Single
Cover for buffer
post Frame, right side
Pannello isolante
Coverrete
for porta
bufferintonaco
post
Zanche per muratura
Wall fixings
L
lato interno
internal side
Gocciolatoio
Drip try
Kit carrello
Montante
Door installation
Door-postaccessories
sub frame
lato interno
L
internalZanche
side per muratura
Zanche per muratura
Distanziale
Wall fixings
Space bar
Montante
Door-post sub frame
L
245
F a l s o t e la i o
i n le g n o
Wooden sub frame
F a l s o t e la i o
Distanziale i n legno
Space bar
Wooden sub frame
Li
Li
H
Distanziale
Space bar
Distanziale
Space bar
Gui de
Rails
Hi
H
lato interno
internal side
F a l s o t e la i o
i n le g n o
Wooden sub frame
Gui de
Rails
Gui de
Rails
FalsoHtielaio H
i n le g n o
Wooden sub frame
lato interno
internal side
Hi
H
lato interno
internal side
T rav erso rimovibile
Removable crosspiece
Z2a4n5zariera
Mosquito net
Zanzariera
Mosquito net
lato interno
internal side
A RP EGGI O SI NGOLO
T raverso luce
Opening crosspiece
lato interno
internal side
A
245
A RP EGGI O SI NGOLO
HEIGTH
lato interno
internal side
245
singolo
single
Controtelaio singolo sinist ro
Luce architettonica
Misure
Zanz“H”
aFrame,
riera
Single
left
sided’ingombro “Hi”
245
Mosquito “H”
net
Opening measurements
Structural opening size “Hi”
R
Kit c arrello
Door installation accessories
F a l s o t e la i o
i n le g n o
frame
T rav erso rimovibile
Removable crosspiece
Kit Space
c arrellobar
Door installation accessories
Gocciolatoio
Drip try
T rav erso rimovibile
Removable crosspiece
lato interno
internal side
245
Li
L
Hi
L
D i s t a n z i a le
R
H
Li
Pannello isolante
rete porta intonaco Wooden sub
Insulated panel with plaster mesh
H
245
245
Pannello isolante
rete porta intonaco
Insulated panel with plaster mesh
R
920
1020
1120
1220
Hi
1320 H
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120245
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
lato interno
internal side
R
Gocciolatoio
Drip try
32
lato interno
internal side
R
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
lato interno
internal side
ARPEGGIO
A RP EG GI O D O P P I O
800
900
H
i
lato interno
internal side
Gui de
1350Rails
600
Falso telaiZoanzariera
245
650
1450
in legnoMosquito net
Wooden
sub
frame
700
1550
T rav erso lucGeuide
Opening crosspiece
Rails
i s t a n z i a le
1650
750 DSpace
F a l s o t e la i o
bar
1750in legno
800
Wooden sub frame
1850
850
ZanzarieraDistanziale
F a l s o t e la i o
245
Mosquito
net
900
1950
Space
bar Hi
i n le g n o
H
Wooden sub frame
2050
950
GuideT rav erso luc e
Rails
D i s t a n z i a le
2150
Opening
crosspiece1000
Space bar
Gocciolatoio
Li
1050
2250
Pannello isolante
Drip try
rete porta intonaco
2350
1100
Insulated
panel
with
plaster
mesh
L
T rav erso rimovibile
crosspiece
2450
Falso telaio Removable1150
Kit c arrello
Hi
Z
a
n
z
a
r
i
e
ra
i n le g n o
H
Gocciolatoio
1200
2550
Door installation accessories
Wooden sub frame
Pannello isolante Mosquito net
Drip try
1250
2650 rete porta intonaco
D i s t a n z i a le
Gocciolatoio
Insulated panel with plaster mesh
T rav erso rimovibileLi2750
1300Guide
Space barPannello isolante
Drip try
Removable crosspiece
rete porta intonaco
Rails
1350
Kit c arrello
Insulated panel with plaster mesh
L 2850
T rav erso rimovibile
Door installation accessories
Removable crosspiece
2950
1400
245
A RP EG GI O D O P P I O
Kit c arrello
Door installation accessories
Li
L
245
A RP EG GI O D O P P I O
Zanzariera
Mosquito net
erD
so lO
uceP P I O
A RP EGGOpening
ITOravcrosspiece
Gui de
Rails
Zanzariera
Mosquito net
Zanzariera
Mosquito net
F a l s o t e la i o
inGuliedgeno
Rails
Wooden
sub frame
D i s t a n z i a le
Space bar
245
Hi
F a l s o t e la i o
i n le g n o
Wooden sub frame
Hi
DFiasltsaonztieallaeio
Space
in lbar
egno
H
Hi
H
Wooden sub frame
D i s t a n z i a le
Space bar
Gocciolatoio
Drip try
Gocciolatoio
Drip try
o v i b i le
T rav erso rimTRemovable
orvaviberisloe rimcrosspiece
Gocciolatoio crosspiece
Removable
Drip try
Pannello
isolante
Pannello
isolante
rete porta
intonaco
rete porta
intonaco
Insulated
panel
with
plaster mesh
mesh
Insulated
panel
with
plaster
Kit c arrello
Pannello K
isolante
it Door
c arrinstallation
e llo
accessories
Li
Li
L
L
245
Li
R
H
R
T rav erso rimovibile
Removable crosspiece
rete porta intonaco
Door installation accessories
Insulated panel with plaster mesh
R
lato interno
internal side
Gui de
Rails
245
lato internolato interno
internal sideinternal side
T rav erso luce
Opening crosspiece
245
245
L
245
Kit c arrello
Door installation accessories
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
2550
2750
2950
3150
3350
3550
3750
3950
4150
4350
4550
4750
4950
5150
5350
5550
5750
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
920
1020
1120
1220
1320
1420
1520
1620
1720
1820
1920
2020
2120
2220
2320
2420
2520
2620
2720
2820
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
33
Scrigno Panoramico è un controtelaio in grado di accogliere
un’anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o
inferriata, in abbinamento ad un infisso interno a battente. Il
sistema di scorrimento per l’anta esterna è stato realizzato
per garantire il minimo sforzo di trascinamento. Non occorre
più sporgersi per aprire
o chiudere le ante. Lo spessore del controtelaio è ridotto al
minimo (10 cm) ed è quindi facilmente integrabile nella
muratura tra il muro esterno ed il muro interno, offrendo una
soluzione ideale nel caso di ristrutturazione.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Panoramico can house an external sliding concealed
door, shutter or grating, combined with an internal swing
casing. The sliding system for the external element is
designed to require only minimum force for opening and
closing and, thanks to this system, it is no longer necessary to
lean out to open or close external shutters. The thickness of
the frame has been reduced to a minimum (10 cm) and it can
therefore be easily installed between internal and external
walls, making it an ideal solution for renovations.
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
34
PANORAMICO
P
35
PAN ORAMICO SINGOLO
P
100
PAN ORAMICO SINGOLO
AMICO SINGOLO
100
PAN ORAMICO SINGOLO
100
PAN ORAMICO SINGOLO
Guida
GuidaRail
Rail
L
Li
lato interno
internal side
L
Traverso luce
Distanziale
Traverso luce
Opening
Space crosspiece
bar
Controtelaio singolo posato destro
Controtelaio singolo posato destro
Single Frame, right side
Cassonetto
Frame lato interno
Montante
Door-post sub frame
R
Zanche per muratura
Cassonetto
Wall
fixings
Frame
100
Space bar
Zanche per muratura
Wall fixings
Li
Li
L
L interno
Single
Frame,
left side
Controtelaio singololato
posato
destro
internal side
Single Frame, right side
Kit carrello
Door installation accessories
R
LiLi
Kit carrello
L
Controtelaio singolo posato destro
Montante
Door installation
accessories
Door-post
sub frame
L right sideKit carrello
Single
Frame,
Door installation accessories
Zanche per muratura
lato interno
Wall fixings
internal side
Li
lato interno
Controtelaio singolo posato sinistro
internal side
R
Distanziale
Montante Space bar
Distanziale
Door-post sub frame
Single Frame, right side
Cassonetto
Frame
100
internal side
100
Opening crosspiece
lato interno
internal side
100
Distanziale
Space bar
L
100
Distanziale
Space bar
H
100
Hi
Traverso luce
Opening crosspiece
Cassonetto
Frame
Li
100
H
Li
Guida
Rail
L
lato interno
internal side
Controtelaio singolo posato sinistro
Single Frame, left side
lato interno
Controtelaio
singolo posato destro
internal side
Li
Controtelaio singolo
posato
sinistro
Single Frame,
right side
L
100
PAN ORAMICO DOPPI O
Montante
Door-post sub frame
interno
internal side
Hi
100
lato
H
Traverso luce
Opening crosspiece
Traverso luce
Opening crosspiece
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
H
100
Hi
lato interno
internal side
ile
ece
Hi
lato interno
internal side
Traverso rimovibile
movable crosspiece
H
lato interno
internal side
Hi
lato interno
internal side
Traverso
Guidarimovibile
Removable
Rail crosspiece
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
100
Guida
Rail
SINGOLO
Kit carrello
Cassonetto
Single Frame, left side
Door installation accessories
Frame
PAN ORAMICO DOPPI O
SINGLE
R
single
100
Traverso rimovibile
lato “H”
interno Misure d’ingombro “Hi”
Luce architettonica
internal“H”
side Structural opening size “Hi”
Opening measurements
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
AMICO DOPPI O
Guida
Rail
R
R
Opening crosspiece
Hi
H
Cassonetto
Frame
Hi
H
Kit carrello
Door installation accessories
Door installation accessories
R
Cassonetto
Frame
R
Kit carrello
Door installation accessories
Li
L
lato interno
Li
internal side
1000
1100
1200100
1300
1400
1500
Li
1600
L
1700
1800
1900
lato interno
2000 internal side
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
L
Traverso luce
Opening crosspiece
lato interno
internal side
Hi
900
1000
1100 Hi
H
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
Li
2100
2200 L
2300
100
2400
2500lato interno
internal side
2600
2700
2800
lato interno
100 Hi
Controtelaio singolo
sinistro
H
800 posato
900
Single
Frame, left side
Traverso luce
Space bar
erso rimovibile
able crosspiece
H
Distanziale
Space bar
Cassonetto
Frame
R
Kit carrello
Door installation accessories
Li
36
L
100
Guida
Rail
1330
1430
1530
1630
1730
Cassonetto
Frame
1830
Distanziale
Space bar
1930
Kit carrello
2030
Door installation accessories
2130
2230
2330
2430
2530
Guida
Rail
lato interno
internal side
PANORAMICO
Guida
Rail
Traverso luce
Opening crosspiece
600
650
Distanziale
700
Space bar
Guida
750Rail
800
Traverso luce
850
Opening crosspiece
900
950
Distanziale
1000
Space bar
1050
Traverso luce
1100
Opening crosspiece
Cassonetto
1150Frame
1200Guida
Distanziale
Rail
Kit carrello
lato interno
internal side
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
singolo
single
HEIGTH
Guida
Luce architettonica
“L” RemovableMisure
crosspiece d’ingombro “Li”
Guida
Opening Rail
measurements
“L” Structural opening size “Li”
Rail
PAN ORAMICO DOPPI O
100
100
WIDTH
Zanche per muratura
Wall fixings
L
Controtelaio singolo posato sinistro
singolo
ALTEZZA
Guida
Single Frame, left side Rail
100
R
lato interno
internal side
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
lato interno
internal side
Kit carrello
PAN ORAMICO DOPPI OLARGHEZZA
Door installation accessories
Li
lato interno
internal side
100
Guida
Rail
Montante
Door-post sub frame
100
Zanche per muratura
Wall fixings
Guida
PAN ORAMICO DOPPI
Rail O
100
Guida
Rail
Guida
Rail
verso rimovibile
vable crosspiece
Guida
Rail
100
100
Traverso luce
Opening crosspiece
Guida
Rail
Hi
H
Guida
Rail
Traverso
luce
Opening crosspiece
Distanziale
Space bar
Distanziale
Space bar
Hi
Traverso luce
Opening crosspiece
lato interno
internal side
lato interno
internal side
Traverso rimovibile
Removable crosspiece
H
Hi
H
lato interno
internal side
Traverso rimovibile
movable crosspiece
Distanziale
Space barCassonetto
Frame
Cassonetto
Kit carrello Frame
Door installation accessories
Cassonetto
Frame
Li L
Li
L
L
100
R
R
100
Li
Kit carrello
Kit carrello
Door installation accessories Door installation accessories
100
R
lato interno
internal side
lato interno
internal side
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2530
2730
2930
3130
3330
3530
3730
3930
4130
4330
4530
4730
4930
lato interno
internal side
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
37
Scrigno Velato è un controtelaio in grado di accogliere
un'anta esterna scorrevole a scomparsa, persiana o
inferriata, insieme ad una zanzariera integrata nel sistema di
scorrimento. Gli elementi scorrevoli si abbinano ad un infisso
interno a battente. Il sistema di scorrimento per l’anta esterna
è stato realizzato per garantire il minimo sforzo di
trascinamento. Non occorre più sporgersi per aprire o
chiudere le ante. Lo spessore del controtelaio è ridotto al
minimo (13 cm) ed è quindi facilmente integrabile nella
muratura tra il muro esterno ed il muro interno, offrendo una
soluzione ideale nel caso di ristrutturazione.
Il controtelaio è fornito completo di pannello zanzariera
composto da rete in alluminio e profili perimetrali disponibili
in diversi colori, spazzolini di tenuta e guida di scorrimento.
Disponibile nelle versioni singolo e doppio con misure
variabili al centimetro.
Scrigno Velato is a frame that can contain an external sliding
concealed door, shutter or grating, along with a fly-screen
incorporated in the sliding system. The sliding components
are combined with an internal swing casing. The sliding
system for the external element is designed to require only
minimum force for opening and closing and, thanks to this
system, it is no longer necessary to lean out to open or close
external shutters. The thickness of the frame has been reduced
to a minimum (13 cm) and it can therefore be easily installed
between internal and external walls, making it an ideal
solution for renovations.
The frame is supplied with a fly-screen panel composed of
aluminium mesh and surrounding profiles available in various
colours, sealing brush strips and sliding guides.
Available in single and double versions, in sizes varying to
the nearest centimetre.
38
VELATO
V
39
VELATO SINGOLO
VELATO SINGOLO
VELATO SINGOLO
VELATO SINGOLO
V
130
Zanzariera
Mosquito net
Zanzariera
Zanzariera
Zanzariera
Mosquito net
Mosquito net
130
Hi
Rail
Hi
130
Zanzariera
Mosquito net
H Hi
H
H
Removable crosspiece
Hi
H
H
Distanziale
Space bar
L
Li
L
L
lato interno lato interno
internal side internal side
lato interno
Controtelaio
singolo singolo
destro
Controtelaio
internal
side
L
VELATO DOPPIO
VELATO DOPPIO
VELATO
DOPPIO
Luce architettonica
“L”
single
Traverso rimovibile
1330
600
Removable crosspiece
650
1430
Traverso rimovibile
Guida
700
1530
VELATO DOPPIO
Removable
crosspiece
Rail
Traverso rimovibile
1630
750
Removable crosspiece
Traverso
luce
Guida
1730
800
Opening
crosspiece
Rail
Guida850
1830
Rail
Traverso luce
900
Distanziale 1930
Zanzariera
Opening crosspiece
Space bar
Traverso luce Mosquito net2030
950
Traverso rimovibile
Opening
crosspiece
Removable crosspiece
1000
2130
Distanziale
Cassonetto
Space bar
1050 Distanziale
2230
Frame
Guida
Rail
2330
1100 Space bar
Cassonetto
2430
1150
Traverso luce
Kit carrello
Frame
Opening crosspiece
Door2530
installation accessories
Cassonetto
1200
VELATO DOPPIO
Frame
40
Cassonetto
Frame
Kit carrello
Door installation accessoriesTraverso
luce
Opening crosspiece
Li
L
130
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
Zanzariera
Mosquito net
800
Zanzariera
900
Mosquito
net
Zanzariera
1000
Mosquito net
1100
1200
1300
1400
1500
130
1600
1700
1800
1900
Zanzariera 2000
HMosquito net2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
130
900
1000
1100 130
1200130
1300
1400
Hi
1500H
1600
Hi
H 1700
Hi
1800
H
1900
2000
2100
Li
2200
L
130
2300
Li
2400
Li
2500
lato interno
L
internal side
2600
L
2700
2800
lato interno
internal side
lato interno
internal side
Distanziale
Space bar
Hi
H
lato interno
internal side
Cassonetto
Frame
Kit carrello
Door installation accessories
Li
L
lato interno
internal side
130
VELATO
Guida
Rail
Hi
Kit carrello
Door installation accessories
Kit carrello
Door installation accessories
singolo
Controtelaio singolo sinistro
single
Single Frame, right side
HEIGTH
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
Distanziale
Traverso
rimovibile
Space bar
Removable crosspiece
lato interno
internal side
Controtelaio singolo sinistro
Singlesingolo
Frame, right sideALTEZZA
lato interno
internal side
LARGHEZZA
WIDTH
lato interno
internal side
130
Wall fixings
L
lato interno
internal side
Kit carrello
Door installation accessories
Single Frame,
rightsinistro
side
Controtelaio
singolo
Li
Single Frame, right side
lato interno
internal side
lato interno
internal side
Kit carrello
Door installation accessories
lato interno
lato internointernal side
singolo
Controtelaio
internal
side destro
Controtelaio
singolo
sinistro
lato interno
Single
Frame,
left
side
Controtelaio
singolo
sinistro
internal
side
Single Frame, right side
Controtelaio singolo destro
Single Frame, left side
Li
L
L
L
130
frame
SINGOLO
per muraturaSINGLE
Zanche per muratura
Zanche
Wall fixings
lato interno
internal side
lato interno
internal side
Cassonetto
Frame
130
130
Cassonetto
Frame
Li
lato interno
internal side
130
Wall fixings
130
Distanziale
Space bar
Montante
Montante
Door-post sub frame Door-post sub
Li
Montante
Kit carrello
Door-post sub frame
Kit carrello
Door-post sub frame
Door installation accessories
L
Montante
Door installation accessories
Zanche per muratura
Kit carrello
Door-post
subper
frame
Zanche
muratura Wall fixings
Door installation accessories
Wall
Zanche
perfixings
muratura
destro
Single
Frame,
left side
Single
left
side
singolo
destro
Controtelaio
L Frame,
Single Frame, left
Li side Li
130
Montante
Cassonetto
Frame
130
Distanziale
Space bar
Cassonetto
Frame
Cassonetto
Frame
130
Li
Traverso luce
Opening crosspiece
130
Distanziale
Space bar
Distanziale
Space bar
Li
Li
130
Traverso luce
Opening crosspiece
Hi
lato interno
internal side
Guida
Rail
130
Traverso luce
Opening crosspiece Traverso luce
Opening crosspiece
Traverso luce
Opening crosspiece
lato interno
lato interno
internal side
internal side
Guida
Rail
130
Guida
Rail
Traverso rimovibile
Guida
Removable crosspiece Traverso rimovibile
Rail
Traverso rimovibile Guida
Removable crosspiece
Removable crosspiece
lato interno
internal side
lato interno
internal side
Mosquito net
VELATO
SINGOLO
Traverso rimovibile
averso rimovibile
movable crosspiece
130
130
LATO DOPPIO
VELATO DOPPIO
Zanzariera
Mosquito
net
Zanzariera
vibile
spiece
Traverso rimovibile
130
Mosquito net
Zanzariera
Mosquito net
movable crosspiece
raverso rimovibile
movableGuida
crosspiece
Traverso rimovibile
Rail
Removable crosspiece
Guida
Traverso luce
Rail
Traverso luce
Opening
Guidacrosspiece
Opening crosspiece
130
130
Zanzariera
Mosquito net
Distanziale
Space bar
Traverso luce
Opening crosspiece
Hi
H H
H
Hi
H
Distanziale
Space
bar Cassonetto
Cassonetto
Frame
Frame
Cassonetto
Frame
interno
internal side
HiHi
Traverso luce
Opening crosspiece
DistanzialeDistanziale
Space bar Space bar
lato interno
lato
internal side
Rail
lato interno
lato
internal
sideinterno
internal side
130
Cassonetto
Frame
Door installation accessories
LiL
Li
L L
L
130
Li
Door installation accessories
lato interno
internal side
lato
interno
lato
interno
lato interno
internal
side
internal
internal
side side
DOPPIO
DOUBLE
LARGHEZZA
WIDTH
doppio
double
Luce architettonica “L”
Misure d’ingombro “Li”
Opening measurements “L” Structural opening size “Li”
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
130
Li
130130
Kit carrello
Door installation accessories
Kit carrello
Kit carrello
Door installation
accessories
Kit carrello
2530
2730
2930
3130
3330
3530
3730
3930
4130
4330
4530
4730
4930
ALTEZZA
HEIGTH
doppio
double
Luce architettonica “H”
Misure d’ingombro “Hi”
Opening measurements “H” Structural opening size “Hi”
800
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
LEGENDA
LEGEND
L = Larghezza luce
architettonica
Opening Width
H = Altezza luce
architettonica
Opening Height
Li = Ingombro in larghezza
Overall Width
Hi = Ingombro in altezza
Overall Height
41
Anche per i controtelai da esterni Scrigno
ha sviluppato importanti linee di accessori:
- inferriate (scorrevoli, fisse)
- kit zanzariera
- kit carrello
For the external wall situation too,
Scrigno has improved important lines
of accessories:
- gratings (empty, sliding, fixed)
- mosquito net panel
- hangers
42
ACCESSORI ESTERNI
ACCESSORIES FOR EXTERIORS
A
ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS
44
INFERRIATE
GRATINGS
Per i controtelai per “esterni” Scrigno propone una linea di inferriate appositamente realizzate, che ne costituiscono quindi il complemento ottimale. Scelta, funzionalità, estetica, libertà di fruizione, sicurezza: Scrigno per questo ha introdotto anche inferriate
fisse che consentono così ogni abbinamento e un’uniformità per tutte le esigenze che il cliente può esprimere.
Inferriata fissa (in aggiunta a quella scorrevole);
• l’intera serie è fornita già zincata e verniciata (fatta eccezione per il solo telaio scorrevole, che verrà fornito grezzo).
Il prodotto è così pronto per essere installato, senza ulteriori trattamenti;
• il telaio semplice è disponibile solo per la versione scorrevole
L’inferriata scorrevole Scrigno è un accessorio rivolto a tutti coloro che utilizzano i controtelai Scrigno per Esterni. Costruita per tutte
le dimensioni che formano la gamma dei controtelai per esterni, viene proposta in due modelli: EDERA e VERBENA completa di
grata zincata e verniciata e pronta per essere installata sui controtelai Scrigno senza ulteriori trattamenti. Ogni elemento è stato
progettato per garantire semplicità d'uso e valorizzare l'aspetto estetico, libertà di fruizione e sicurezza.
Scrigno gratings are suitable for use with all external wall framing systems. To complete the range, also available swing gratings.
Swinging and sliding gratings have the following features:
• zinc plated steel construction;
• painted (except for the single, empty frame supplied unpolished).
The product is ready to be installed without further treatments;
• the empty frame is only available for the sliding version;
• wide range of decorations.
The Scrigno sliding grating is designed for all Scrigno exterior wall frames. Produced in all exterior sliding frame range sizes, gratings are available in two different models, EDERA and VERBENA. They come with a painted and galvanized grille and are ready
for installation on Scrigno frames without the need for further treatments. All elements have been designed to guarantee easy use
and enhance visual appeal, practicality and security. This is supplied unfinished (neither galvanized nor painted) and is only available in the sliding version in all exterior walls frame sizes.
Caratteristiche tecniche generali:
Technical Features:
Profili interamente zincati e verniciati a polveri poliuretaniche da
esterno resistenti agli agenti atmosferici (fatta eccezione per il telaio
nudo, che viene fornito completamente grezzo)
Zinc coated and painted weatherproof profiles;
Verniciatura in due colori standard: GRIGIO RAGGRINZANTE RAL
7016 e MARRONE CUOIO RAGGRINZANTE. A richiesta la
possibilità di colorazioni personalizzate
Serratura completa con mezzo cilindro (lato interno) con chiusura a
2 vie fino a 1800 mm in altezza a 3 vie, oltre i 1800 mm in
altezza (solo per scorrevole)
Inferriata scorrevole dimensione finestra con altezza foro chiave a
400 mm - inferriata scorrevole dimensione porta con altezza foro
chiave a 940 mm
Two standard colours paint: GREY (RAL 7016) and BROWN;
Security lock (two bolts supplied on gratings up to 1800 and three
bolts on gratings over 1800 mm).
Complete lock with half-cylinder (internal side) and 2-way closure
up to 1800 mm height, and 3-way closure over 1800 mm height
(only for sliding door).
For gratings forming part of a single order, cylinders with keys and
a single locking system are supplied as standard (if an order is for
gratings for more than one home or different in any other way from
standard, it must be split into smaller orders).
Per le inferriate appartenenti ad un singolo ordine è previsto, come
standard, la fornitura di cilindri con chiave a cifratura unica (è
importante suddividere in più ordini il caso in cui la commessa sia
relativa a più abitazioni o comunque una richiesta diversa dallo
standard)
grigio raggrinzante
(RAL 7016)
marrone cuoio raggrinzante
grey
(RAL 7016)
brown
TELAIO SEMPLICE
EMPTY FRAME
Il telaio nudo è fornito completamente grezzo (né zincato né verniciato) ed è disponibile solo nella versione scorrevole per tutte
le dimensioni che formano la gamma dei controtelai per esterni.
This is supplied unfinished (neither galvanized nor painted) and is only available in the sliding version in all exterior walls frame sizes.
45
ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS
46
INFERRIATE SCORREVOLI
SLIDING RATINGS
MODELLO VERBENA INFERRIATA
DIMENSIONE FINESTRA
MODEL VERBENA FOR WINDOW
MODELLO VERBENA INFERRIATA
DIMENSIONE PORTA
MODEL VERBENA FOR DOOR
MODELLO EDERA INFERRIATA
DIMENSIONE FINESTRA
MODEL EDERA FOR WINDOW
MODELLO EDERA INFERRIATA
DIMENSIONE PORTA
MODEL EDERA FOR DOOR
Specifiche Inferriate SCORREVOLI:
SLIDING gratings have the following features:
Profili di sezione complessiva di mm 40
Steel profiles 40 mm thickness
Predisposizione inferiore per nasello guida
Groove for the floor guide
È incluso nella dotazione di serie il traverso removibilezincato e
verniciato come l’inferriata prescelta. Tale elemento è da sostituirsi al
traverso consegnato con la fornitura del controtelaio per esterni
Removable crosspiece in the same finishes of the gratings and zinc
coated
Per l’anta doppia la serratura è sull’anta destra, l’asola d’aggancio
e il catenaccio sono sull’anta sinistra
In the double grating the lock is on the right side, the coupling
device and the locking bolt are on the left side.
Mezzo cilindro di sicurezza lato interno per tutte le misure di
inferriata.
Rilevamento delle misure per inferriate scorrevoli
Per le inferriate scorrevoli fare riferimento alla misura luce
architettonica usata per l’ordine del controtelaio Scrigno per esterni
verificandone in cantiere la corretta posa in opera.
Taking measurements for sliding gratings
For sliding gratings, refer to the architectural opening size used for
the order for the Scrigno frame for exteriors, checking correct
installation on site
Traverso rimovivile
Removable crosspiece
Montante di battuta
Door-post sub frame
Anta
Panel
Inferriata anta singola
Grating with single panel
Inferriata anta singola
Grating with single panel
Inferriata anta doppia
Grating with double panel
Inferriata anta doppia
Grating with double panel
47
ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS
48
INFERRIATE FISSE
FIXED GRATINGS
MODELLO VERBENA INFERRIATA
DIMENSIONE FINESTRA
MODEL VERBENA FOR WINDOW
MODELLO VERBENA INFERRIATA
DIMENSIONE PORTA
MODEL VERBENA FOR DOOR
MODELLO EDERA INFERRIATA
DIMENSIONE FINESTRA
MODEL EDERA FOR WINDOW
MODELLO EDERA INFERRIATA
DIMENSIONE PORTA
MODEL EDERA FOR DOOR
25
Le caratteristiche della inferriata fissa si differenziano in
base alla modalità di posa.
MONTAGGIO IN LUCE:
Fixed grates are different depending on the installation.
Lato esterno
External side
INTERNAL INSTALLATION:
Profilo ad “L” verticale di spessore 30/10 e profilo a “C” spessore
20/10.
25 mm
altezza grata = H - 50 mm
grating height = H - 50 mm
Profilo a “L”
L-profile
25 mm
Anta
Panel
H = altezza luce architettonica
H = architectural opening size height
MONTAGGIO IN LUCE
EXTERNAL INSTALLATION
Vertical “L” profile, thickness 30/10 and “C” profile, thickness
20/10.
Lato esterno
External side
Nota:
La misura in altezza della grata è ridotta di 50 mm rispetto alla luce
architettonica per garantire un gioco di 25 mm nella parte
superiore e inferiore.
EXTERNAL INSTALLATION:
Profilo a “Z” verticale di spessore 30/10 e profilo a “C” verticale
con spessore 20/10.
MONTAGGIO FILO A MURO
FLUSH INSTALLATION
Vertical “Z” profile, thickness 30/10 and “C” profile, thickness
20/10.
25 mm
altezza grata = H - 50 mm
grating height = H - 50 mm
Profilo a “L”
L-profile
H = altezza luce architettonica
H = architectural opening size height
Anta
Panel
25 mm
MONTAGGIO FILO MURO:
The height measurement of the grating is 50 mm less than the
architectural opening size, so as to guarantee a play of 25 mm at
top and bottom.
Lato esterno
External side
Nota:
The height measurement of the grating is 50 mm less than the
architectural opening size, so as to guarantee a play of 25 mm at
top and bottom.
a
eight
Anta
Panel
25 mm
La misura in altezza della grata è ridotta di 50 mm rispetto alla luce
architettonica per garantire un gioco di 25 mm nella parte
superiore e inferiore.
49
ACCESSORI PER ESTERNI/ACCESSORIES FOR EXTERIORS
50
KIT PANNELLO ZANZARIERA
FLY SCREEN KIT
Il Kit Pannello Zanzariera è applicabile sui controtelai Scrigno Belvedere e Scrigno
Accordo, ancora da installare o già installati con serramento smontati. La zanzariera
è composta da anta con rete in alluminio, guida di scorrimento e spazzolini. I profili
della zanzariera sono disponibili in vari colori che aumentano la possibilità di personalizzazione della proposta.
The Fly Screen Kit can be fitted to Scrigno Belvedere and Scrigno Accordo frames, either
before installation or after installation but before mounting the door or window. The fly
screen consists of an aluminium mesh panel, sliding guides and brush strips. Profiles are
available in a variety of colours, making it even easier to personalize solutions.
Guida per anta esterna predisposta per il fissaggio guida zanzariera
Rail for the external wing for the fixing of the mosquito net
Guida zanzariera
Mosquito net guide
Pannello zanzariera
Mosquito net panel
Nasello guida
Floor guide
Mascherina di finitura
Cover trim
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
TECHNICAL FEATURES
singolo
single
Misure in larghezza
Width dimensions
Misure in altezza
Height dimensions
da 60 cm a 140 cm
da 80 cm a 270 cm
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
TECHNICAL FEATURES
doppio
double
Misure in larghezza
Width dimensions
Misure in altezza
Height dimensions
da 120 cm a 280 cm
da 80 cm a 270 cm
La zanzariera è composta da anta con rete in alluminio, guida di scorrimento e spazzolini.
I profili della zanzariera sono disponibili in vari colori che aumentano la possibilità di personalizzazione della proposta.
The fly screen consists of an aluminium mesh panel, sliding guides and brush strips.
Profiles are available in a variety of colours, making it even easier to personalize solutions.
bianco
(RAL 9010)
panna
(RAL 1013)
marrone
(RAL 8017)
bronzo
2005
nero
marrone
testa di moro
argento
white
(RAL 9010)
cream
(RAL 1013)
brown
(RAL 8017)
bronze
2005
black
dark brown
silver
KIT CARRELLO
HANGER KIT
Il kit carrello comprende gli accessori necessari per il montaggio dell'anta scorrevole, della portata massima di 180 kg.
The Hanger Kit includes all accessories necessary for installing a sliding frame, with a supporting capacity of 180 kg.
51