Newsletter 21 - International School of Modena

Newsletter 21
February 10, 2014
Dear IS Modena families,
Following the recent break ins to our parents cars in the public parking area outside our school, we
have once again informed the Mayor of Castelnuovo Rangone to raise awareness and ask for some
action. The parking area is on public grounds and therefore we, as a school, are limited in what we can
do. However, we will keep the dialogue ongoing with the Municipality of Castelnuovo Rangone to
explore ways of collaborating on making the public parking area more secure.
As a means of raising awareness of our school and educational programmes and increasing links to
our local community, today we received the visit from Ms. Sofia Baldazzini, Assessore al Comune di
Castelnuovo Rangone with responsibility for school. During her visit, Ms. Baldazzini, has also met with
Grades 5 & 6 to discuss the agenda for their upcoming trip to the Giunta Comunale in Castelnuovo for
their Unit of Inquiry on Societal Decision Making.
We have a very busy two weeks ahead of us . Today we should be receiving the information package
from RDZ regarding the profiling of personal devices . It will be circulated directly from Milan to all our
parents. RDZ team will be in school on Wednesday and Thursday and available to meet parents in the
morning and afternoon to answer and queries.
Furthermore, we have a very important appointment for all our Italian speaking families who wish to
have a better understanding of the Middle Years Program. Don’t miss the MYP Workshop this coming
Thursday at 13:30 – in Italian.
This coming Friday will also be St. Valentine’s Day and the Student Council has been busy in
organising a themed day. Please read on for details from the ISM Student Council.
Also on Friday, our upper end of Middle Years, Grade 10 will be having a Q & A session with Mr.
Sachdev, Upper Years Principal in ISMilan, and then take part in our open presentation on Grade 11
and Diploma Programme development.
Lastly, we have started preparing for Book Week and we are pleased to announce that Ms. Claudia
Schmitz will be collaborating with us and Ms. Silvia in making our Library a centre of reading activities.
Please keep on reading for more details.
SAVE THE DATE:
February 12-13 – Profiling and configuration of student devices to access school WI-FI, Grades 3-6
on Wednesday 12th and Grades 7-10 on Thursday 13th ;
Thursday, February 13th - MYP Workshop in Italian for IS Modena parents from 13:30;
Friday, February 14th - Grade 11 and IB Diploma meeting at 13:30 (auditorium). This presentation
is open to all our Middle Years families who wish to find out more on the Diploma development in our
school. The focus will be on our Grade 10 students, who will be participating in the meeting,
together with their parents.
We wish you a wonderful week, keep on reading to avoid missing out on important information to help
you make the most of learning and life at IS Modena!
Best regards.
Sarah Rimini
School Manager
International School of Modena
Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy
Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055
[email protected] - www.internationalschoolofmodena.it
Newsletter 21
February 10, 2014
Gent.me famiglie IS Modena,
in seguito a recenti episodi di furti ai danni delle macchine dei nostri genitori nel parcheggio pubblico
antistante la scuola, abbiamo ancora una volta informato il sindaco di Castelnuovo Rangone sulla
necessità di prendere provvedimenti. Il parcheggio è costruito su un area pubblica, quindi la scuola è
molto limitata nel poter prendere provvedimenti direttamente. Tuttavia, manterremo il dialogo aperto
con il Comune di Castelnuovo Rangone per esplorare modalità di collaborazione per rendere il
parcheggio un area più sicura.
Con l’obiettivo di fare conoscere la nostra scuola e i nostri programmi didattici e di accrescere i
collegamenti con la nostra comunità locale, oggi abbiamo ricevuto in visita Ms Sofia Baldazzini,
Assessore al Comune di Castelnuovo Rangone con delega alla scuola. Nel corso della sua visita Ms
Baldazzini ha incontrato Grade 5&6 per discutere l’agenda della loro visita alla Giunta Comunale di
Castelnuovo per la loro unità d’Indagine su ‘Prendere decisioni per la società’.
Abbiamo due settimane impegnative davanti a noi. Oggi dovremmo ricevere il pacchetto informativo da
parte di RDZ per la profilazione dei dispositivi personali. Verrà inviata direttamente da Milano a tutti i
nostri genitori. Il team RDZ sarà a scuola mercoledì e giovedi e sarà a disposizione per incontrare i
genitori al mattino e al pomeriggio per rispondere alle vostre domande.
Inoltre, abbiamo un importante appuntamento per la famiglie italiane che desideramo avere una
migliore comprensione del Middle Years Program. Non perdete il workshop MYP questo giovedì alle
13:30 in Italiano.
Questo venerdì sarà il giorno di San Valentino e il Consiglio studentesco è stato impegnato
nell’organizzazione di una giornata a tema. Seguono nella newsletter i dettagli.
Sempre venerdì, l’ultima classe di Middle Years, Grade 10, incontrerà Mr Sachdev ,Preside delle
Superiori presso IS Milan, per un sessione di domande e risposte e prenderanno poi parte alla
presentazione aperta su Grade 11 e lo sviluppo del Diploma Programme.
Infine, abbiamo iniziato la preparazione della settimana del libro e siamo felici di annunciare che Ms
Claudia Schmitz collaborerà con noi e Ms Silvia per rendere la nostra Biblioteca un centro di attività di
lettura. Continuate a leggere per maggiori dettagli.
SAVE THE DATE:
12-13 febbraio – Configurazione e profiling dei dispositivi portatili degli studenti per l’accesso alla
rete WI-FI della scuola: Grades 3-6 mercoledì 12 e Grades 7-10 giovedì 13 ;
Giovedì 13 febbraio - Workshop MYP in Italiano per genitori IS Modena dalle 13:30;
Venerdì 14 febbraio – incontro su Grade 11 e IB Diploma alle 13:30 (auditorium). Questa
presentazione è aperta a tutte le nostre famiglie di Middle Years che desiderino saperne di più sullo
sviluppo del programma di Diploma nella nostra scuola. Maggiore attenzione verrà data ai nostri
studenti di Grade 10, i quali parteciperanno all’incontro insieme ai loro genitori.
Augurandovi un buon inizio di settimana, vi ricordiamo di continuare la lettura della newsletter per non
perdere informazioni importanti!
Cordiali saluti.
Sarah Rimini
International School of Modena
School Manager
Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy
Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055
[email protected] - www.internationalschoolofmodena.it
lunch & after
school activities
confirmed
New after school clubs & activities, please make sure you inform the
school office by 14:00 if your child(ren) is not participating in the after
school activity planned for that day.
Nuove attività extrascolastiche, accertatevi di informare la segreteria
entro le 14:00 qualora i Vostri figli non prendono parte ai club previsti per
quel pomeriggio.
International School of Modena
Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy
Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055
[email protected] - www.internationalschoolofmodena.it
WIFI ACCESS FOR STUDENTS – UPDATE
Pending the documentation and FAQ brochure that is being prepared by our consultants RDZ, we can
inform parents that a number of technical developments have been introduced and these notes
indicate the way that profiling and configuration will operate:
No programs or apps are downloaded onto student devices
The device is configured to ISE wifi through a proxy server which guarantees internet filtering
The proxy connection is only operational when using the ISE wifi network
Profiling is not effective outside ISE and does not affect navigation at home or on other wifi
networks
Safe navigation is enabled at ISM but not at home or on other networks
Tracking of internet use is enabled at school with normal privacy guarantees but it is not enabled
outside ISM on other networks
The calendar for profiling devices is given below. If you would prefer us not to profile your device,
please inform the School Manager.
Grades 3-6 on Wednesday, February 12
Grades 7-10 on Thursday, February 13
RDZ technicians will be available in our ICT suite from 8:30 to 9:30 and from 14:00 to 15:00 on both
days to meet our parents and answer any questions.
ACCESSO WIFI PER GLI STUDENTI – AGGIORNAMENTO
I attesa della documentazione informativa e delle FAQ (domande e risposte frequenti) che i nostri
consulenti della RDZ stanno preparando, informiamo i genitori che sono stati introdotti alcuni sviluppi
tecnici, e le note seguenti indicano come funziona la configurazione e profilazione:
Non vengono scaricati programmi o applicazioni sugli strumenti degli studenti
I computer/iPads/tablet sono configurati sul wifi ISE attraverso un server proxy, che permette il
filtraggio dei contenuti di internet
La connessione proxy è operativa solo quando si usa il network wifi ISE
La configurazione non sarà effettiva al di fuori dell’ISE, e non avrà alcun impatto sulla navigazione a
casa o su altri network wifi
La “navigazione sicura” è attivata all’interno di ISM, ma non a casa o su altri network
Il tracciamento dell’uso di internet è attivato a scuola con le normali garanzie per la privacy, ma non
è attivo al di fuori di ISM o su altri network
Il calendario per la configurazione è riportato di seguito. Se preferite che il vostro
computer/iPad/tablet non venga configurato, vi invitiamo ad informare la School Manager.
Grades 3-6 - mercoledì, 12 febbraio
Grades 7-10 - giovedì, 13 febbraio
I tecnici RDZ saranno a disposizione dei ns. genitori per rispondere ad eventuali domande dalle 8:30
alle 9:30 e dalle 14:00 alle 15:00 nell’aula Computer in entrambi i giorni.
St. Valentine’s Day
ISM Student Council
Dear Parents,
On Friday, 14th February, we will be having a dress up day to celebrate St Valentine’s Day. This is an
optional choice but it would be appreciated if your child joins in. Could your child please come in
red, white, pink or purple to school to celebrate this day. Please remember that the rules of the
school dress code will still apply and this means that all clothes should be an appropriate length, so
tops should cover shoulders and either trousers, skirts or shorts should be an appropriate length.
There will also be a Valentine’s Day box located in the main entrance of the school for your child to
write notes or letters to their friends in. Please remind your child that they need to write the name
and grade of the person they are sending it to on it and that this doesn’t mean they have to be
‘love letters,’ just simply positive notes to their classmates.
Thank you for your consideration,
ISM Student Council
Cari Genitori,
venerdì 14 febbraio avremo una giornata in cui i ragazzi verranno vestiti a tema per festeggiare San
Valentino. Si tratta di una scelta facoltativa ma ci auguriamo una partecipazione numerosa dei ns.
studenti. Gli studenti dovranno venire a scuola indossando qualcosa di rosso, bianco, rosa o viola
per celebrare questa giornata. Ricordate che resta sempre valido il codice di abbigliamento della
scuola, ovvero tutti gli indumenti dovranno essere di lunghezza adeguata, le maglie dovranno
coprire le spalle e i pantaloni, gonne o shorts dovranno essere di una lunghezza appropriata. Ci sarà
anche una scatola di San Valentino all'entrata principale della scuola in cui gli studenti potranno
lasciare bigliettini o lettere per i loro amici. Ricordate ai Vostri figli che dovranno scrivere il nome e
la classe della persona a cui è destinato il messaggio e che non dovrà per forza trattarsi di una
'lettera d'amore', ma anche solo di un messaggio positivo per i compagni.
Vi ringraziamo dell'attenzione.
Il Consiglio Studentesco ISM
UPCOMING
EVENTS
PARENTS WORKSHOPS & IMPORTANT MEETINGS – MARK YOUR AGENDAS
WORKSHOPS PER GENITORI E INCONTRI DA NON PERDERE – SEGNATELI IN AGENDA
Thursday, February 13th - MYP Workshop in Italian for IS Modena parents from
13:30– MYP Workshop in Italiano per genitori IS Modena dalle 13:30;
Friday, February 14th – Grade 11 and IB Diploma meeting at 13:30 (auditorium)
The presentation is aimed to Middle Years parents and open to all IS Modena’s parents.
Mr. Iain Sachdev (IS Milan Upper Years Principal ), Mr. Terry Haywood (IS Milan
Headmaster) and dr. Paolo Formiga (Managing Director ISE Srl) will be participating;
Venerdì, 14 Febbraio - incontro informativo Grade 11 e IB Diploma dalle 13:30;–
l’incontro è mirato ai genitori delle Middle Years e aperto a tutti i genitori di IS Modena.
Parteciperanno Mr. Iain Sachdev (Preside Superiori IS Milan), Mr. Terry Haywood (IS
Milan Headmaster) e dr. Paolo Formiga (Amministratore Delegato ISE Srl).
Monday, February 17th – Parents workshop on “ Adolescence today” with dr.ssa
Giovanna Fungi from 13:30 (Auditorium) - workshop per genitori “L’adolescenza oggi”
con la dr.ssa Giovanna Fungi;
*please confirm your attendance to the workshops at
[email protected];
*vi preghiamo di confermare la vs. presenza via mail o telefonicamente
[email protected]
www.saferinternetday.org
CELEBRATING
WORLD BOOK WEEK AND BOOK DAY
(March 3-7)
BOOK FAIR @ ISM ON WEDNESDAY, MARCH 5TH from 9:00 to
16:00 in the Library
CELEBRIAMO LA SETTIMANA MONDIALE DEL LIBRO E IL GIORNO
DEL LIBRO
(3-7 MARZO)
Fiera del Libro @ ISM mercoledì 5 marzo dalle 9:00 alle 16:00 in
Biblioteca
Carnevale Day – celebrating Book Week!
Carnevale Day will be celebrated on Tuesday, March 4- students are invited to
come to school in costumes on that day, representing their favourite book
character.
*** Costumes must be school appropriate: fake weapons, overly gruesome and
disturbing costumes are not allowed. ***
Festeggiamenti di Carnevale a tema durante la settimana del Libro
Il Carnevale verrà festeggiato martedì 4 marzo– quel giorno gli studenti sono
invitati a venire a scuola in costume rappresentando il loro personaggio letterario
preferito.
*** I costumi devono essere adatti alla scuola: niente armi finte, costumi troppo
macabri o inquietanti. ***
!!!SAVE THE DATE!!!
STUDENT LED PARENT CONFERENCES – EARLY DISMISSAL AT 13:00
FRIDAY MARCH 21st , from 13:00 to 18:00
Details to follow in the coming weeks.
!!!SAVE THE DATE!!!
INCONTRI GUIDATI DAGLI STUDENTI – Uscita anticipata ore 13:00
VENERDI’ 21 MARZO, dalle 13.00 alle 18.00
Maggiori dettagli seguiranno nelle prossime settimane.
International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone
(MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055
[email protected] - www.internationalschoolofmodena.it
The International School of Modena is having a
Book Week
from March 3-7
to help celebrate
World Book Day on Thursday, March 6th
Book Week at ISM and we have organised events and activities to happen throughout the week.
For all our students:
every morning you can listen to stories that are being read by guest readers in many different
languages (details will be sent home)
decorate your classroom together after your favourite book for a chance to win a fun prize
dress up for Mardi Gras as your favourite book character on March 4th
celebrate World Book Day together on March 6th
 investigate our latest book display " Books that changed my life" and share your opinion at the
interactive discussion board
share ideas about new books for the library by adding to the library wish list
add your suggestions for book related activities that we could include into our school life at ISM
For all our parents:
please come and read to our students in your native language or in English
Check out and buy books at our annual BOOK FAIR in the Library on March 5 from 9 to 4 pm,
organized by The Book Team ( UK )
 Donate books in Italian for the Kindergarten/Scuola Materna "Caiumi" in Bomporto that lost most of
their teaching material during the flooding in January.
Settimana del Libro (Book week) a ISM, abbiamo organizzato una serie di eventi e attività da svolgersi
durante la settimana.
Per tutti i ns. studenti:
Ogni mattina potrete ascoltare storie in diverse lingue raccontate dai nostri ospiti lettori (i dettagli
verranno inviati a casa)
Decorate insieme le Vostre classi in base al Vostro libro preferito per poter vincere un divertente premio
Travestitevi per Martedì Grasso da personaggio di un Vostro libro preferito il 4 marzo
Celebrate insieme la Giornata Mondiale del Libro il 6 marzo
Scoprite l’ultimo display di libri ‘Libri cha hanno cambiato la mia vita’ e condividete la Vostra opinione sul
pannello di discussione interattivo
Condividete idee per nuovi libri per la biblioteca aggiungendoli alla lista dei desideri della biblioteca
Aggiungete i Vostri suggermenti per attività legate ai libri che potremmo includere nella nostra vita
scolastica a ISM
Per tutti i ns. genitori:
 Partecipate alle letture ai nostri studenti nella Vostra lingua madre o in Inglese
Controllate e comprate libri alla nostra annuale FIERA DEL LIBRO in biblioteca il 5 marzo dalle 9 alle
16, organizzata da The Book Club (UK)
Donate libri in Italiano per Kindergarten /Scuola Materna ‘Caiumi’ di Bomporto che ha perso gran parte
del suo materiale didattico durante l’alluvione di gennaio
FEBRUARY & MARCH 2014
10th
Monday, February
- IS Modena Handball Tournament Grades 1 to 10 and staff
from 13 to 15 – IS Modena torneo di pallamano, classi 1 a 10 e staff, dalle 13 alle 15;
Tuesday, February 11th - European Safer Internet Day – Giornata Europea per la
Sicurezza in rete – www.saferinternetday.org ;
February 12-13 – Profiling and configuration of student devices to access school WI-FI –
configurazione dei dispositivi degli studenti per connessione alla rete scolastica;
Thursday, February 13th - MYP Workshop in Italian for IS Modena parents from
13:30– MYP Workshop in Italiano per genitori IS Modena dalle 13:30;
Friday, February 14th – Is Modena Advisory Board meeting at 11:30 - incontro
dell’Advisory Board di Modena ore 11:30;
Friday, February 14th – Grade 11 and IB Diploma meeting at 13:30 (auditorium),
incontro informativo Grade 11 e IB Diploma dalle 13:30;
Monday, February 17th – Parents workshop on “ Adolescence today” with dr.ssa
Giovanna Fungi from 13:30 (Auditorium) - workshop per genitori “L’adolescenza oggi”
con la dr.ssa Giovanna Fungi;
February 19-21 – Report cards sent home – Pagelle inviate a casa;
Friday, February 21st – Mother Tongue Day – Giorno della Lingua Madre;
Friday, February 21st - Early dismissal for students at 13:00 (planning afternoon) –
uscita anticipata per gli studenti alle ore 13:00 (pomeriggio di pianificazione accademica);
February 24-28 - Half term - Ski Week - school closed. School will resume regularly
Monday, March 3rd - Vacanza di metà trimestre, settimana bianca, scuola chiusa; le lezioni
riprenderanno regolarmente lunedì 3 marzo;
March 3-7 – IS Modena Book Week – Settimana del Libro;
Tuesday, March 4th - Mardi Gras - Carnevale celebration during Book Week, dress-up
day “who’s your favourite book character?” – Martedì Grasso, Carnevale a tema durante
la Settimana del Libro, giornata in costume, “chi è il tuo personaggio preferito?”;
Wednesday, March 5th - Book Fair from 9:00 to 16:00 in the Library – Fiera del Libro,
mercoledì 5 marzo dalle 9:00 alle 16:00 in Biblioteca;
Thursday, March 6th - PYP Workshop in Italian for IS Modena parents from
13:30– PYP Workshop in Italiano per genitori IS Modena dalle 13:30;
Friday, March 21st - Student Led Conferences from 13:00 to 18:00- Early dismissal at
13:00 - Incontri guidati dagli studenti dalle 13 alle 18- Uscita anticipata alle 13:00.
ISM Community
call for action!
Enough words, it’s time for ACTION!
Our school community is coming together once again to help those in need who have
been hit, again, by a natural catastrophe, the floodings in the Modena “Bassa” area.
Parents, students and staff are taking action. We will circulate information this week on
how we intend to help and what you can do to actively participate.
La ns. comunità scolastica si sta organizzando ancora una volta per aiutare coloro che
sono stati colpiti dall’ennesima catastrofe naturale, l’alluvione nella Bassa. I ns. Genitori,
studenti e staff si stanno attivando. Faremo ciroclare questa settimana i dettagli di come
intendiamo aiutare e di come potrete partecipare attivamente.
ISM Community
call for action!
Dear parents,
We are sure you are all aware of the terrible flood that occurred this January in a neighborhood north west of
Modena. In the towns of Bastiglia and Bomporto the ground floors were flooded with more than 1,5 meters of water
that stayed for a week, destroying everything that was inside (furniture, doors and windows, objects, the job and the
memories of an entire life….).
Our ISM community has always been ready to take action and also this time some of us want to be helpful and
partecipate with the reconstruction: we’re now asking for your help!
We are collecting furniture and appliances: in your home you may find something you don’t use anymore that you
wish to donate. Please send us a mail with a description of the objects you’re offering, measurements and if possible
a picture and the place where they are stored.
We are sorting all the informations and we will forward it to people who live in the effected places (both through
local links and some associations). When an object will find its family in need the transport will be organized.
The Scuola Materna "Caiumi" di Bomporto is also looking for donations. They need teaching/working material
(coloring pencils, paper, books, toys)-ages 3-6 and furniture (tables, seats, lockers, etc.)
Alexandra de la Guardia talked to the school director and learned that the school can receive donations morning or
afternoon. Alexandra also offered to take smaller items there directly.
Please let's get involved and show the people in the flooded areas that we all care!
Thank you for your help!
Alessia Bianconi
[email protected]
Claudia Schmitz
[email protected]
Cari genitori,
siete tutti a conoscenza della terribile alluvione che ha colpito lo scorso gennaio una comunità vicinissima a noi. Nei
centri di Bastiglia e Bomporto l’acqua ha raggiunto 1,5 metri di altezza e vi è rimasta per oltre una settimana,
sommergendo i pianterreni di case, negozi, uffici, ecc… e distruggendo tutto ciò che era contenuto in quelle stanze
(mobili, oggetti vari, infissi, il lavoro e i ricordi di una vita….).
La nostra comunità all’ISM si è sempre dimostrata molto attiva nell’offrire aiuto e anche questa volta alcuni di noi
vogliono partecipare alla ricostruzione e sentirsi utili: chiediamo anche il tuo aiuto!
Stiamo organizzando una raccolta mobili ed elettrodomestici; nella tua casa potresti avere qualcosa in buono stato
che non usi più e che vorresti donare alle famiglie colpite. Mandaci una mail con una descrizione degli oggetti che
offri, le misure, se possibile una foto e il luogo dove si trovano.
Noi raccogliamo e cataloghiamo le informazioni per passarle a chi vive sul territorio (sia tramite conoscenze locali sia
attraverso alcune associazioni). Una volta abbinati oggetti e persone si organizzerà il trasporto.
La Scuola Materna ‘Caiumi’ di Bomporto cerca donazioni. Hanno bisogno di materiale educativo (matite colorate,
carta, libri giochi) per bambini di 3/6 anni e arredi (tavoli, sedie, armadietti, ecc.)
Alexandra De La Guardia ha parlato con il direttore scolastico ed è venuta a conoscenza che la scuola può ricevere
donazioni al mattino e al pomeriggio. Alexandra si è offerta di portare là direttamente gli oggetti più piccoli.
Per favore impegnamoci e dimostriamo alle persone colpite dall’alluvione che ci teniamo a loro!
Grazie a tutti per l’aiuto!!
Alessia Bianconi
[email protected]
Claudia Schmitz
[email protected]
School activity starts at 8:30!
We kindly remind you that school days start at 8:30 sharp. Which means the school activity will
begin exactly at 8:30 and any late comers will be disrupting class. Please come in before 8:30
am, children can be dropped off from 8:10 onwards.
We remind parents that they are kindly invited to leave the Primary classrooms by 8:25 am in
the morning.
Teachers begin their didactic activity at 8:30 am.
L’attività accademica inizia alle 8:30!
Vi ricordiamo che le lezioni iniziano alle 8.30 in punto. Ciò significa che le attività didattiche della
giornata iniziano proprio alle 8:30 e qualsiasi ritardatario si ritroverà ad interrompere
inevitabilmente il lavoro della classe. Vi invitiamo ad arrivare prima delle 8.30, vi ricordiamo che
gli studenti possono arrivare dalle 8:10 in avanti.
Ricordiamo cortesemente ai genitori che è necessario uscire dalle aule delle Elementari entro
le 8:25. Le insegnanti iniziano l’attività didattica alle 8:30.
1.
2.
1.
2.
Emergency contact procedure in place at IS Modena in case of heavy snow falls
Always check our school website first, in case we need to close the school the homepage will
host the information; our Facebook page and account will also host the same information
however the website will be the first to be updated;
Should the snowfall occur during the night, all our parents will receive an emergency
communication via text/SMS on their mobile devices (cell phones). Please make sure the office
has your updated Italian contact number.
Procedura d’emergenza in vigore alla ISModena in caso di pesanti nevicate
Per prima cosa, controllate sempre il nostro sito internet, dove indicheremo se ci sarà la
necessità di chiudere la scuola; anche il nostro profilo e la nostra pagina Facebook riporteranno le
stesse informazioni, tuttavia sarà il nostro sito il primo ad essere aggiornato;
Se dovesse nevicare durante la notte, i nostri genitori riceveranno una comunicazione
d’emergenza via SMS sui loro cellulari. Vi invitiamo dunque ad accertarvi che la segreteria abbia i
vostri dati aggiornati.
International School of Modena Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone
(MO), Italy Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055
[email protected] - www.internationalschoolofmodena.it
REMINDERS
Library/Bibilioteca –
FEBRUARY/FEBBRAIO
The Library will be open Tuesday,
Thursday and Friday from 15:00 to
16:00.
Students from Grade 5 upwards are
welcome to sign up in the office for
afterschool reading.
La biblioteca è aperta martedì, giovedì e
venerdì dalle 15 alle 16.
Gli studenti da Grade 5 in poi sono
invitati a registrarsi presso la segreteria
per poter rimanere a studiare e/o
leggere in bliblioteca.
Office hours – FEBRUARY 2014
We kindly remind you our
office is open:
Monday – Friday
8:00 to 11:55 and 12:15 to
16:00
Orario segreteria
FEBBRAIO 2014
Vi rammentiamo che la
segreteria della scuola è aperta
durante i seguenti orari:
lunedì – venerdì
8:00 – 11:55 e 12:15 – 16:00
SCHOOL UNIFORM
NEW procedure for orders
Due to organizational reasons uniform orders will be
collated and uniforms will be ready for payment &
collection at the end of each month.
Orders placed in January will be ready on
Monday , February 17th .
Orders of one single item will no longer be accepted.
- MINIMUM ORDER: 3 ITEMS.
PLEASE REMEMBER TO LABEL YOUR CHILD(REN’s)
UNIFORMS (POLO SHIRTS & SWEATSHIRTS), PE TSHIRTS & BAGS
We thank you for your understanding.
UNIFORMI SCOLASTICHE
NUOVA procedura per gli ordini
Per motivi organizzativi gli ordini delle uniformi
scolastiche saranno raggruppati e le uniformi saranno
pronte per il pagamento e ritiro alla fine di ogni mese.
Gli ordini piazzati in gennaio saranno pronti
Lunedì 17 febbraio.
Non saranno più accettati ordini di un solo pezzo.
ORDINE MINIMO: 3 PEZZI.
VI PREGHIAMO DI APPORRE IL NOME DI VS. FIGLIO/I
SULLE UNIFORMI (POLO E FELPE), T-SHIRT E SACCHE
DA GINNASTICA
Vi ringraziamo per la comprensione.
Parking area
All parents must use the public parking area outside the
school gate at all times.
Please remember to lock your cars and please make sure you
don’t leave any personal belongings in the car.
Internal parking area is reserved for staff only and the bus
service.
Parcheggio esterno
Tutti i genitori devono utilizzare sempre il parcheggio
all’esterno del cancello. Ricordatevi di chiudere le portiere
dell’auto e non lasciate borse e borsette in macchina. Il
parcheggio interno è riservato allo staff e ai bus scolastici.
THE 2014-15 SCHOOL YEAR – DEFINITIVE CALENDAR PUBLISHED
We are pleased to announce the definitive school calendar for 2014-15 as follows.
As always, we invite parents to plan family holidays in the school vacations to ensure that their
children have no disruption to the structured learning experiences during the school year.
ANNO SCOLASTICO 2014-2015 – PUBBLICAZIONE CALENDARIO DEFINITIVO
Siamo lieti di comunicarvi il calendario scolastico definitivo 2014-2015.
Come sempre, invitiamo i genitori a pianificare le vacanze famigliari in corrispondenza con le
vacanze scolastiche, in modo da non creare discontinuità nell’esperienza scolastica che si realizza
durante l’anno scolastico.
4 September
First Day of the School Year (primo giorno di scuola)
18 October
Open Day, school in session (Open Day, lezioni regolari)
27 October to 31 October
Half Term Holiday (pausa di metà trimestre)
19 December
Last Day of First Term (ultimo giorno del primo trimestre)
7 January
17 January
First Day of Second Term (primo giorno del secondo
trimestre)
Open Day – school in session (Open Day, lezioni regolari)
23-27 February
Ski Week Half Term Holiday (Settimana bianca, pausa di
secondo trimestre)
31 March
Last Day of Second Term (ultimo giorno del secondo
trimestre)
1-2 April
Professional Development Days for all Staff – school closed
(aggiornamento professionale per lo staff - scuola chiusa)
13 April
1 May
First Day of Final Term (Primo giorno dell’ultimo
trimestre)
Labour Day Holiday (Festa del Lavoro)
1-2 June
Republic Day Holiday (Festa della Repubblica)
24 June
Last Day of School (ultimo giorno di scuola)
Planning afternoons for 2014-2015
(Early dismissal for students at 13:00)
th
October 10 , November 28th, January 30th , March 13th, April 30th
Pomeriggi di pianificazione accademica per il 2014-2015
(uscita anticipata per gli studenti alle ore 13:00)
10 ottobre, 28 novembre, 30 gennaio, 13 marzo, 30 aprile
International School of Modena
Piazza Montessori 1/A – 41051 Montale Rangone (MO), Italy
Tel. +39 059 530649 –Fax +39 059 5339055
[email protected] - www.internationalschoolofmodena.it