INTERNAZIONALE ROSATO Vino Rosato VINO A DENOMINAZIONE DI ORIGINE, OTTENUTO DALLE UVE DI MERLOT E CABERNET MEDIANTE UNA LORO SOFFICE SPREMITURA. DOPO UN BREVE PERIODO DI MACERAZIONE SULLE BUCCE, CON LO SCOPO DI ESTRARRE COLORE, AROMI E ALTRE SOSTANZE POLIFENOLICHE, CHE ARRICCHIRANNO IL SUCCO LA VINIFICAZIONE DELL’ UVA PRIMA PROSEGUE DELLA FERMENTAZIONE, SEGUENDO LE NORMALI PROCEDURE PREVISTE PER LA PRODUZIONE DEI VINI BIANCHI. CARATTERISTICHE TECNICHE Vitigno: Per la produzione del vino da tavola rosato vengono utilizzate uve di Merlot e Cabernet in percentuale variabile Tipologia di vino: Rosato amabile Vendemmia: Precoce in modo da esaltare la frazione aromatica delle uve; manuale con cernita dei grappoli. Vinificazione: L’uva delicatamente diraspata viene sottoposta a macerazione per un periodo di 12-24 ore, in modo tale da consentire una lieve estrazione della frazione colorante, tannica ed aromatica dalle bucce dell’uva. In questa fase si ha l’inizio della fermentazione alcolica. Il processo di vinificazione prosegue con la svinatura e pressatura del pigiato. Terminata la fermentazione, il vino viene affinato per 3-4 mesi in serbatoi di acciaio inox. Per la produzione del vino rosato si utilizzano uve di Merlot e/o di Cabernet Franc. SCHEDA ORGANOLETTICA Gradazione alcolica: 12,5% vol. Acidità totale: 5.7 gr./l. Temperatura di servizio: 14-16 gradi Periodo di conservazione: 2/3 anni Note sensoriali: Si presenta con un colore tendente al cerasuolo tenue. Il profumo è caratteristico, fragrante, vinoso e gradevole. Al palato si presenta morbido ed armonico. Abbinamenti gastronomici: Ottimo vino da abbinare ad antipasti di insaccati, primi piatti leggeri e a base di verdure, minestre e risotti. Adatto anche a piatti di carni bianche e pesce preparati con delicati intingoli e ai formaggi freschi. ROSATO Vino Rosato D.O.C. WINE, OBTAINED FROM MERLOT AND CABERNET WEIN MIT URSPRUNGSBEZEICHNUNG, HERGESTELLT DURCH GRAPES BY MEANS OF SOFT PRESSING. AFTER A SHORT PERIOD LEICHTE AUSPRESSUNG VON MERLOT UND CABERNET TRAUBEN, OF GRAPE SKIN MACERATION, AIMED AT EXTRACTING COLOUR, NACH EINER KURZEN MAZERATION DER TRAUBENSCHALEN. AROMAS AND OTHER POLYPHENOLIC SUBSTANCES WHICH DIESES WILL ENRICH THE GRAPE JUICE BEFORE FERMENTATION, VON THE VINIFICATION GOES ON FOLLOWING ALL STANDARD POLYPHENOLISCHEN SUBSTANZEN, DIE DEN MOST VOR DER PROCEDURES USED FOR THE PRODUCTION OF WHITE WINES. GÄRUNG BEREICHERN. DIE VINIFIKATION ERFOLGT NACH VERFAHREN FARBLICHEN, ERMÖGLICHT DIE AROMATISCHEN UND EXTRAKTION WEITEREN DEM NORMAL VORGESEHENEN VERFAHREN FÜR WEISSWEINE. Technical characteristics Technische Daten Grape variety: Grapes from Merlot and Cabernet are used in variable percentage for the production of Rosato table wine. Wine typology: Medium sweet rose Harvesting: Precocious in order to boost the aromatic fraction of the grapes; manual with grape bunch selection. Vinification: The grapes, after being delicately destemmed, go through a process of maceration for a period of time of 12-24 hours, so as to allow little extraction of the colouring, tannin and aromatic fraction of the grape skins (the whole process is encouraged by frequent drawing off of the grape juice and pumping it over the cap). During this stage the alcoholic fermentation begins. The vinification process goes on with the drawing of the wine off the vats and the pressing of the crushed grapes. Once this fermentation is complete, the wine is refined in stainless steel tanks for 3-4 months. Grapes from Merlot and/or Cabernet are used for the production of Rosato wine. Rebsorte: Für die Herstellung von rosé Tafelwein werden die Traubensorten Merlot und Cabernet in variablen Anteilen verwendet. Weintypologie: Lieblicher Roséwein Weinlese: Frühlese um die Geschmacksstoffe der Trauben hervorzuheben, von Hand gepflückt mit Sortierung der Trauben. Vinifikation: Die vorsichtig abgebeerten Trauben werden 12-24 Stunden mazeriert. In dieser Phase beginnt die alkoholische Gärung. Der Vinifikationsprozess wird mit dem Abstich des Mostes und der Kelte- rung fortgesetzt. Nach der Gärung, wird der Wein während 3-4 Monaten in Inox-Tanks verfeinert. Für die Herstellung von Roséwein werden Merlot und/oder Cabernet Franc Trauben verwendet. information organoleptic Informationen organoleptischen Alcohol content: 12.5% vol. Total acidity: 5.7 g/l Serving temperature: 14C°-16°C degrees Preservation time: 2/3 years Sensory properties: Colour tending towards faint cherry red. Its aroma is typical, fragrant, winy and pleasant. Smooth and harmonious on the palate. Gastronomic combinations: Excellent with cold cut starters, light and vegetable-based first courses, soups and risottos. It also goes well with white meats, fish dishes prepared with delicate sauces, and with fresh cheeses. Alkoholgehalt: 12.5 %V Säuregehalt: 5.7 g/l Serviertemperatur: 14-16 Grad Konservierung: 2/3 Jahre Wahrnehmungsnoten: Zart rosa oder weinrote Farbe. Das Bouquet ist charakteristisch, duftend, weinig und angenehm. Am Gaumen präsentiert er sich weich und harmonisch. Speisenempfehlung: Passend zu Antipasti mit Würsten, zu leichten ersten Gängen auf Gemüsebasis, Suppen und Risotto. Ausgezeichnet auch zu weißem Fleisch und Fischgerichten mit delikaten Beilagen und Frischkäse. Azienda Agricola Ronchi San Giuseppe Via Strada di Spessa 8 - 33043 Spessa di Cividale, Udine, Italy Tel +39 0432 716172 Fax +39 0432 716427 Email: [email protected] www.ronchisangiuseppe.com CAMPAIGN FINANCED UNDER EU REGULATION N° 1234/07 CAMPAGNA FINANZIATA AI SENSI DEL REGOLAMENTO CE N° 1234/07
© Copyright 2024 Paperzz