HAUS 1 HAUS 2 Hotels Restaurants Cafés Konditorei Catering Speisen & Getränke „Seerestaurant“ (HAUS 1) Liebe Gäste, wir bereiten unsere Speisen frisch zu, daher kann es eventuell zu geringen Wartezeiten kommen – wir danken für Ihr Verständnis! Dear guests we are preparing all dishes beginning with your order – thank you very much for your patience, if you maybe have to wait a bit. Gentili ospiti, i nostri piatti vengono preparati su ordinazione: grazie per la comprensione se qualche volta c’ è da attendere un poco. Vorspeisen · Starters · Antipasti Tomate-Mozzarella, mariniert mit Olivenöl und Balsamico-Essig, dazu Brot 7,90 € Tomatoes with mozzarella cheese, marinated with olive oil and balsamic vinegar, served with bread Mozzarella Caprese con pane Italienischer Landschinken mit Kirschtomaten und Parmesan 7,90 € auf Rucola in Balsamico-Dressing, dazu Weißbrot Italian ham with cherry tomatoes and Parmesan cheese on rocket with balsamic dressing and white bread Prosciutto italiano con pomodori e parmigiano su rucola con condimento balsamico e pane bianco Kartoffelpuffer mit Crème fraîche und Räucherlachs an Salatgarnitur 8,50 € Potato cakes with crème fraîche and smoked salmon on salad garnish Fritelle di patate con creme fraiche e salmone affumicato su guarnizione d` insalata Suppen · Soups · Zuppe Leberknödelsuppe 3,70 € Liver dumpling soup / Brodino con gnocchi di fegato Terrine Kartoffelsuppe mit Würstl (2,3,5) 6,50 € Tureen of potato soup with sausages / Minestra di patate con salsicce Vegetarische- & Nudelgerichte Vegetarian & Noodle dishes · Vegetariano & Pasta Spaghetti Bolognese mit Parmesan 6,90 € Spaghetti Bolognese with Parmesan cheese Spaghetti alla Bolognese con parmigiano Allgäuer Käsespätzle mit Röstzwiebeln 6,90 € Cheese “Spätzle” with fried onions Gnocchetti bavaresi al formaggio con cipolle abbrustolite Waldpilze in Rahmsoße mit Semmelknödel 8,90 € Forest mushrooms in cream sauce with bread roll dumpling Salsa alla panna di funghi del bosco con gnocco di pane Weiße Bandnudeln mit mediterranem Gemüse in leichter Tomatensoße und Parmesan 8,90 € Nudeltaschen mit Steinpilzfüllung in Kräutersahnesoße und Tomatenwürfeln 8,90 € Hausgemachte Spinatknödel mit zerlassener Butter und Parmesan 8,90 € Tagliatelle with Mediterranean vegetables in light tomato sauce and Parmesan cheese Tagliatelle al pomodoro con verdure mediterranee e parmigiano Raviolis stuffed with cèpes in herb cream sauce with diced tomatoes Ravioli di porcini con salsa alle erbe e dadi di pomodori Homemade spinach dumplings with melted butter and Parmesan cheese Gnocco di spinaci con burro fuso e parmigiano Salate · Salads · Insalate Kleiner gemischter Beilagensalat 3,90 € Small side salad / Insalata mista (piccola) Gemischter Salatteller mit Schinken (2,3,4,5), Käse und Ei, dazu Brot Mixed salad plate with ham, cheese and egg, bread Insalata mista con prosciutto cotto, formaggio e uova con pane 9,90 € Salatteller „Nizza“ mit Thunfisch, Oliven und Zwiebeln an Balsamico-Dressing, dazu Brot 9,90 € Bunter Salatteller in French-Dressing mit gebratenen Garnelenspießen und Brot 10,90 € „Fitnessteller“: Großer Salat mit gebratenem Putensteak und Brot 10,90 € Salad plate “Nicoise” with tuna, olives, onions, balsamic dressing and bread Insalata “Nicoise” con tonno, olive, cipolle, condimento con aceto balsamico e pane Mixed salad plate with French-Dressing, spits with prawns and bread Insalata mista con gamberetti allo spiedo, condimento alla francese e pane Salad plate with pan fried turkey steak and bread Insalata grande con bistecca di tacchino arrosto e pane Lebensmittelzusatzstoffe: 1 = Farbstoffe, 2 = Konservierungsstoffe, 3 = Antioxidationsmittel, 4 = Phosphate, 5 = Geschmacksverstärker Für unsere kleinen Gäste · Menu for our little guests · Menu per i piccoli ospiti Obelix: Knödel mit Soße 2,90 € Dumpling with sauce Gnocco con salsa Rotkäppchen: Pommes frites mit Ketchup 3,60 € French fries with ketchup Patatine fritte con ketchup Goofy: Spätzle mit Rahmsoße 3,90 € “Spätzle“ with cream sauce Gnocchetti bavaresi con salsa alla panna Schneewittchen: Spaghetti mit Tomatensoße 3,90 € Spaghetti with tomato sauce Spaghetti al pomodoro Max + Moritz: Chicken Nuggets mit Pommes frites Chicken nuggets with French fries 5,90 € Pumuckel: 7,10 € Nuggets di pollo con patatine fritte Schweineschnitzel „Wiener Art“ mit Pommes frites Crumbed pork schnitzel “Vienna style” with French fries Cotoletta di maiale alla Milanese con patatine fritte Brotzeiten bis 12 Uhr und ab 15 Uhr · Snacks until 12 a.m. and from 3 p.m. Sputini: fino alle ore 12:00 e a partire dalle ore 15:00 2 Paar Wiener Würstel (2,3,5) mit Brot und Senf 5,30 € 2 Stück Weißwürste (2,3,5) mit Brez´n und Senf 5,30 € Belegtes Brot mit Schinken (2,3,4,5) oder Salami oder Käse 5,30 € Nürnberger Rostbratwürst`l (5) mit Sauerkraut und Brot 6,60 € Kalter Schweinebraten mit Meerrettich, Tomate, Essiggurke und Brot 6,90 € 2 Pairs of “Wiener“ sausages with mustard and bread 2 Paia di salsicce viennesi con pane e senape 2 “Weißwürste“ – special Bavarian sausages - with pretzel and mustard 2 salsicce bianche con pane speciale a treccina e senape Bread with ham or salami or cheese Pane con prosciutto o salame o formaggio Roasted pork sausages „Nürnberg“ with Sauerkraut and bread Salsicce di Norimberga alla griglia con crauti e pane Cold roast of pork with horseradish, tomato, gherkin and bread Arrosto di maiale freddo con rafano, pomodoro, cetrioli in aceto e pane Bayerischer Wurstsalat (2,3,5) mit Brot 5,90 € Bavarian sausage salad with onions and bread Insalata bavarese di salsicce con cipolle e pane Schweizer Wurstsalat (2,3,5) mit Brot 6,90 € Deftiger Obazda mit Zwiebeln, Salzgebäck und Brot 6,90 € Hausgemachtes Griebenschmalz mit Röstzwiebeln und Bauernbrot 4,30 € Sausage salad with cheese, onions and bread Insalata di salsicce con formaggio, cipolle e pane Bavarian cheese spread with onions, crackers and bread “Obazda“ (pasticcio bavarese di formaggio) con cipolle, salatini e pane Homemade crackling lard with fried onions and bread Strutto della casa con cipolle abbrustolite e pane nero Lebensmittelzusatzstoffe: 1 = Farbstoffe, 2 = Konservierungsstoffe, 3 = Antioxidationsmittel, 4 = Phosphate, 5 = Geschmacksverstärker Fleischgerichte · Meat dishes · Carne Poulardenbrust gebraten mit Rahmsoße, Saisongemüse und Kartoffelgratin Pan fried poulard breast with cream sauce, seasonal vegetables and potato gratin Petto di pollo arrosto con salsa alla panna, verdure di stagione e patate gratinate 11,50 € Schweineschnitzel „Wiener Art“ mit Petersilienkartoffeln und Preiselbeeren 11,50 € Crumbed pork schnitzel „Vienna style“ with cranberries and parsley potatoes Cotoletta di maiale alla Milanese con mirtilli rossi e patate al prezzemolo Jägerschnitzel v. Schweinerücken, Waldpilzrahmsoße und hausgemachten Spätzle 11,50 € Pork tenderloin with forest mushroom cream sauce and “Spätzle“ Cotoletta di maiale alla cacciatora con salsa alla panna di funghi del bosco e gnocchetti bavaresi Holzfällersteak vom Schweinenacken mit Röstzwiebeln, Kräuterbutter, Bratkartoffeln und Salatgarnitur 12,90 € „Luitpold`s Zwiebelrostbraten” mit Bohnen und Bratkartoffeln 14,90 € Steak of pork neck “Lumberjack” with roasted onions, herb butter, roast potatoes and salad garnish Bistecca alle boscaiola dalla nuca di maiale con cipolle abbrustolite, burro alle erbe, patate arrosto e con guarnizione d’insalata Steak with fried onions served with beans and roast potatoes Bistecca di manzo con cipolle abbrustolite, fagioli e patate arrosto Schweinefiletmedaillons auf Waldpilzrahmsoße, Saisongemüse u. Kartoffelgratin 15,50 € Pork medallions in forest mushroom cream sauce with seasonal vegetables and potato gratin Filetto di maiale con salsa alla panna di funghi del bosco, verdure di stagione e patate gratinate Rinderrückensteak mit Pfefferkruste, großer Salatgarnitur und Brot Beef tenderloin in pepper crust with salad garnish and bread Bistecca di manzo al pepe con guarnizione d’insalata grande e pane Gemischter Grillteller mit Saisongemüse und Pommes frites Mixed grill plate with seasonal vegetables and French fries Grigliata mista di carne con verdure di stagione e patatine fritte „Luitpold’s Hauspfanne“ für 2 Personen: verschiedene Grillfilets, dazu Kräuterbutter, Spätzle, Kartoffelgratin, buntes Gemüse und Waldpilzrahmsoße 15,90 € 16,50 € 31,90 € „Luitpold’s house pan” for 2 persons: variety of grilled meat fillets with herb butter, “Spätzle”, potato gratin, vegetables and forest mushroom cream sauce “Padella alla Luitpold” per 2 persone: grigliata mista di carne, gnocchetti bavaresi, patate gratinate, verdure di stagione, salsa alla panna di funghi del bosco e burro alle erbe Fischgerichte · Fish dishes · Pesce Gebackenes Seelachsfilet mit Remouladensoße, Petersilienkartoffeln und Salatgarnitur 11,50 € Gebratenes Seehechtfilet in Kräutersoße auf Zucchini mit Reis 12,90 € Gebratenes Seehechtfilet auf Paprika-Pestogemüse mit Salzkartoffeln 12,90 € Knuspriges Zanderfilet mit Kräuterbutter, Kartoffelgratin und Blattspinat 14,90 € Baked coalfish fillet with rémoulade, parsley potatoes and salad garnish Filetto di salmone impanato con rémoulade, patate al prezzemolo e guarnizione d’insalata Fried hake fillet in herb sauce with zucchini and rice Filetto di nasello arrosto con salsa alle erbe, zucchini e riso Fried hake fillet on peppers with pesto and boiled potatoes Filetto di nasello arrosto su pepe con pesto e patate bollite Crisp pike-perch fillet with herb butter, potato gratin and leaf spinach Filetto di luccioperca arrosto con patate gratinate, spinaci e burro alle erbe „Priener Fischplatte“ für 2 Personen: Gebratene Fischfilets (nach Saison) mit Blattspinat, Gemüsereis, Petersilienkartoffeln, Kartoffelgratin und Holländischer Soße “Priener fish plate” for 2 persons: Pan fried fish fillets (seasonal) with leaf spinach, vegetable rice, parsley potatoes, potato gratin and Hollandaise sauce “Grigliata mista di pesce” per 2 persone: con spinaci, riso con verdure, patate al prezzemolo, patate gratinate e salsa olandese 31,90 € Kuchen & Torten aus unserer hauseigenen Konditorei Cakes & tarts from our own in-house-bakery · Dolci & Torte dalla nostra pasticceria Die große Auswahl unserer Kuchen, Torten und anderer Spezialitäten unserer hauseigenen Konditorei finden Sie an der Kuchentheke im Restaurant. Wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben, bestellen Sie bitte bei Ihrer Bedienung am Tisch. The selection of our cakes, tarts and other specialities from our own in-house-bakery you can see at the counter in our restaurant. The waiter will take your order at your table. Al banchetto dei dolci situato nel caffè troverete un vasto assortimento di torte e altri dolci tipici. Dopo aver fatto la vostra scelta, ordinate al cameriere al tavolo. Kuchen · Cakes · Torte 3,20 € Apfelkuchen Apple cake / Torta di mele Käsekuchen Cheese cake / Torta di quark Torten · Tarts · Torte 3,30 € Prinzregententorte Chocolate butter cream tart / Torta Principe reggente Schwarzwälder Kirschtorte Black forest gateau (with morello cherries) / Torta della Selva Nera (torta di ciliege) Käsesahne mit Mandarinen Quark cream gateau with mandarins / Torta di quark e panna ai mandarini Nougattorte Nougat gateau / Torta di nougat Erdbeertorte (saisonal) Strawberry tart (seasonal) / Torta di fragole (secondo la stagione) Warmer Apfelstrudel mit Vanilleeis und Sahne 4,90 € Warm apple strudel with vanilla ice cream and whipped cream Strudel di mele caldo, gelato alla vaniglia e panna montata Portion Sahne · Portion of whipped cream · Porzione di panna montata Telefon 0 80 71 / 90 30 - 0 | www.bauer-frischdienst.de 0,90 € Warme Getränke · Hot drinks · Bevande calde Espresso (2) 2,60 € Doppelter Espresso (2) – Espresso, double – Espresso doppio 3,90 € Großer Cappuccino (2) 3,80 € Haferl Milchkaffee (2) - Mug of coffee with milk - Caffelatte 4,00 € Latte Macchiato (2) 4,20 € Kännchen Kaffee (2) - Pot of coffee - Porzione di caffè 4,20 € Kännchen Kaffee entcoffeiniert 4,20 € Pot of decaffeinated coffee - Porzione di caffè decaffeinato Haferl heiße Milch - Mug of hot milk - Tazza di latte caldo 3,30 € Haferl heiße Schokolade 4,10 € Mug of hot chocolate - Tazza di cioccolata caldo Kännchen Tee: Pfefferminze, Kamille, Früchte, Kräuter, Hagebutte mit Hibiskus, Schwarzer Tee (Assam/Ceylon/Earl Grey) oder Grüner Tee 4,20 € Pot of tea: peppermint tea, chamomile tea, fruit tea, herbal tea, rosehip with hibiscus tea, black tea (Assam/Ceylon/Earl Grey) or green tea Bricchetto di tè: menta, camomilla, frutta, erbe aromatiche, rosa canina con ibisco, Tè nero (Assam/Ceylon/Earl Grey) o Tè verde Irish Coffee mit Sahne (2) - Irish coffee with whipped cream - Irish coffee con panna montata 5,10 € Kaffee „Luitpold´s Spezial” mit Grand Marnier und Sahne (1,2) 5,10 € Coffee “Luitpold´s Special“ with Grand Marnier and whipped cream Caffè “Speziale Luitpold” con Grand Marnier e panna montata Haferl Glühwein (nach Saison) 4,30 € Mug of mulled wine (seasonal) - Tazza di vino caldo (secondo la stagione) Jager Tee (nach Saison) 4,30 € Tea with schnapps (seasonal) - Tè con acquavite (secondo la stagione) Haferl Grog mit Jamaika Rum (nach Saison) Tea with Jamaica-Rum (seasonal) – Tazza di tè al rum di Giamaica (secondo la stagione) Lebensmittelzusatzstoffe: 1 = Farbstoffe, 2 = Koffein, 3 = Konservierungsstoffe, 4 = Chinin, 5 = Phenylalaninquelle, 6 = Antioxidationsmittel 4,30 € Aperitifs · Aperitifs · Aperitivi Mionetto il Spr!z0,2 l 4,60 € Mionetto il UGO!0,2 l 4,60 € Martini Dry, Rosso, Bianco4 cl 3,90 € Campari (1) Orange oder Soda4 cl 5,10 € Campari Orange or Soda – Campari all‘arancia o soda Alkoholfreie Getränke · Non alcoholic beverages · Bevande analcoliche Tafelwasser - Table water - Acqua da tavola0,5 l Gerolsteiner Mineralwasser - Sparkling mineral water - Acqua minerale frizzante 0,25 l 2,90 € Gerolsteiner Mineralwasser - Sparkling mineral water - Acqua minerale frizzante 0,7 l 4,90 € Gerolsteiner Naturell ohne Kohlensäure 0,25 Mineral water, no carbonic - Acqua minerale naturale l 2,50 € Gerolsteiner Naturell ohne Kohlensäure 0,75 l Mineral water, no carbonic - Acqua minerale naturale Coca Cola, Fanta, Sprite, Mezzo Mix (1,2,3,6)0,3 l 4,90 € 2,90 € Coca Cola, Fanta, Sprite Mezzo Mix (1,2,3,6)0,5 l 3,90 € Coca Cola light (1,2,5)0,33 l 3,10 € Schweppes: Tonic Water, Bitter Lemon, Ginger Ale (1,4) 0,2 l 3,10 € Eistee mit Zitronengeschmack (3) - Ice-tea with lemon - Tè freddo al limone 0,5 l 3,20 € Saftschorle: Apfel, Apfel naturtrüb, Orange, Trauben, Mango, Johannisbeere, Apfel-Holunder, Apfel-Kirsch oder Multivitamin 0,5 l 3,40 € 2,50 € Mineral water with juice: apple, orange, grapes, mango, blackcurrant, apple-elderberry, apple-cherry or multivitamin Acqua minerale con succo di frutta a scelta: mela, arancia, uva, mango, ribes, mela-e-sambuco, mela-e-ciliegia o frutta Apfelsaft - Apple juice - Succo di mela0,2 l 2,90 € 0,2 l 2,90 € ORO Säfte: Orange, Trauben, schwarzer Johannisbeernektar, 0,2 l Apfel-Kirsch-Fruchtsaft, Apfel-Holunder-Fruchtsaft oder Multivitamin 2,90 € ORO Apfelsaft naturtrüb „Direktsaft“ ORO juices: orange, grapes, blackcurrant, apple-cherry, apple-elderberry or multivitamin Succo di arancia, succo di uva, nettare di ribes, succo di mela e ciliegia, succo di mela e sambuco o succo di frutta Pago Säfte: ACE-Getränk, Erdbeergetränk, Mango-Nektar 0,2 l Fruit juice, Strawberry juice, Mango juice Succo di frutta, Succo di fragole, succo di mango Lebensmittelzusatzstoffe : 1 = Farbstoffe, 2 = Koffein, 3 = Konservierungsstoffe, 4 = Chinin, 5 = Phenylalaninquelle, 6 = Antioxidationsmittel 2,90 € Bier · Beer · Birra Wieninger Bayerisch hell - Wieninger Bavarian - Birra chiara bavarese 0,5 l Wieninger Guidobald dunkel 0,5 l Wieninger Guidobald dark - Birra scura Guidobaldo Radler (3) - Shandy - Birra chiara con limonata0,5 l 3,70 € Wieninger Hefe-Weißbier 0,5 l 3,80 € Wieninger Hefe-Weißbier dunkel Wieninger wheat beer dark - Birra scura di frumento al lievito 3,80 € Wieninger wheat beer - Birra bianca di frumento al lievito 0,5 l 3,70 € 3,70 € Wieninger Feder Weißbier0,5 l 3,80 € Wieninger wheat beer light – Birra bianca di frumento light Wieninger Alkoholfreies Weißbier 0,5 l 3,80 € Wieninger wheat beer, non alcoholic – Birra di frumento analcolica Russ’n (3) (Weißbier mit Zitronenlimonade) Wheat beer with lemonade - Birra bianca di frumento al lievito con limonata 0,5 l 3,80 € Wieninger Pils vom Fass - Draft beer - Birra alla spina0,3 l Wieninger Alkoholfreies Bier - Beer, non alcoholic - Birra analcolica 0,5 l 3,70 € Malzbier - Malt beer - Birra di malto0,5 l 3,70 € Radler Maß (3) - “Maß” Shandy - Boccale di birra chiara con limonata 6,60 € 1,0 l 3,70 € Liköre · Liqueurs · Liquori Chiemseer Klosterlikör 2 cl Liqueur from convent Chiemsee – Liquore del Convento del Lago Chiemsee Cointreau2 cl Grand Marnier (1)2 cl Bailey’s Orginal Irish Cream mit Eiswürfel (1)2 cl Amaretto2 cl 2,80 € 2,80 € 2,80 € 2,90 € 2,90 € Bitters & Schnäpse · Bitters & Schnapps · Bitter & Acquavite Obstler - Fruit brandy - Acquavite di frutta2 cl Marillenschnaps – Apricot brandy – Acquavite di albicocca 2 cl Malteser Aquavit2 cl Kirschwasser, Himbeergeist, Williams 2 cl Kirsch, raspberry brandy, pear brandy - Acquavite alle: ciliegia, lampone, pera Chiemseer Halbbitter 2 cl Fernet Branca2 cl Jägermeister2 cl Grappa Collio Cormóns2 cl Ramazzottimit Zitrone und Eiswürfel 4 cl 2,80 € 2,80 € 2,80 € 3,10 € 3,10 € 3,10 € 3,10 € 3,10 € 4,90 € Weinbrand · Whiskey · Cognac · Brandys Asbach Uralt2 cl Hennessy VS2 cl Metaxa*****2 cl Johnnie Walker Red Label (Scotch) 2 cl Jack Daniels (Bourbon)2 cl Lebensmittelzusatzstoffe: 1 = Farbstoffe, 2 = Koffein, 3 = Konservierungsstoffe 3,00 € 3,30 € 3,30 € 3,30 € 4,00 € Weißwein · White wine · Vino bianco Chardonnay I.G.T. del Veneto, trocken Vinicola Tombacco, Trebaseleghe, Venetien, Italien 0,25 l 4,20 € – lebhafte Farbe, fruchtig mit dezenter Säure 0,25 l 4,50 € – gelb mit grünlichen Reflexen, fein ausgewogene Frucht, wohl ausbalancierte Säure Pinot Grigio I.G.T. del Veneto, trocken Vinicola Tombacco, Trebaseleghe, Venetien, Italien 0,25 l 4,50 € – hellgelb, mit dezenten Aromen, rund und stoffig Kallstadter Kobnert Silvaner Qualitätswein, halbtrocken Erz. Abf. Winzergen. Kallstadt/Weinstr., Pfalz Sommeracher Bacchus Qualitätswein, halbtrocken Erz. Abf. Sommeracher Winzerkeller, Sommerach, 0,25 l 4,90 € Sommeracher Silvaner Qualitätswein, trocken Erz. Abf. Sommeracher Winzerkeller, Sommerach, 0,25 l 4,90 € Riesling Qualitätswein, trocken Erz. Abf. Vier Jahreszeiten Winzer, Bad Dürkheim, Pfalz 0,25 l 4,90 € Südtiroler Weißburgunder Qualitätswein, trocken Südtirol, Italien –hellgelb, nach reifen Äpfeln und 0,25 l Birnen duftend, nachhaltiger Geschmack 4,90 € Grüner Veltliner Qualitätswein, trocken Abf. Sepp Moser, Rohrendorf, Niederösterreich 0,25 l 5,10 € 0,25 l 5,10 € 0,25 l 4,50 € 0,25 l 4,90 € Franken - hellgelb, fruchtiges Bouquet von Honigmelonen, ausgewogen mit viel Länge Franken - strohgelb, an reife Birnen erinnernd, lebendig und kraftvoll - leuchtende gelbgrüne Farbe, fruchtiges Sortenbouquet, gut eingebundene Säure – gelbgrün, duftiges Bouquet, am Gaumen saftig und rund Lugana D.O.C., trocken Abf. Cantina di Castelnuovo del Garda, Venetien, Italien – gelbgold, delikates Bouquet mit Aromen von Apfel, fester Körper Roséwein · Rosé · Vino rosato Bardolino Chiaretto D.O.C., trocken Abf. Cantina di Castelnuovo del Garda, Venetien, Italien – korallenrosa Farbe, blumiges Bouquet von Veilchen und Beeren, weich und wohlschmeckend am Gaumen Wachenheimer Mandelgarten Portugieser Qualitätswein, halbtrocken Erz. Abf. Wachtenburg Winzer, Pfalz - roséfarben, aromatisch nach frischen Kirschen, saftig und mild Rotwein · Red wine · Vino rosso 0,25 l 4,30 € 0,25 l 4,40 € 0,25 l 4,60 € Südtiroler Vernatsch Schreckbichler Qualitätswein, trocken Abf. Weingut, Weinkellerei K. Martini & Sohn, Girlan, 0 ,25 l 5,00 € Chianti D.O.C.G., trocken Abf. Vinicola F.ll iCorsi, Certaldo, Toscana, Italien –lebhaftes Rubinrot, feine Frucht, angenehm ausgeglichen 0,25 l 5,00 € 0,25 l 5,20 € 0,25 l 5,20 € 0,25 l 5,20 € Montepulciano d´ Abruzzo D.O.C., trocken Abf. Vinicola Palazzoli, Chiari, Abruzzen, Italien –tiefdunkles Kirschrot, fruchtiges Bouquet, gut eingebundenes Tannin „Schwobatröpfle“ Qualitätswein, halbtrocken aus klassischer württembergischer Rebsorte - funkelndes Rubinrot, feinfruchtig, kräftig, herzhaft Merlot delle Venezie - Pasqua I.G.T., trocken Abf. Cantine Pasqua, Verona, Venetien, Italien – dunkles Rubinrot, intensive Duftnoten von Dörrpflaumen, saftig Südtirol, Italien – leuchtendes Rubinrot, intensive Frucht, ausgewogen Haberschlachter Heuchelberg Qualitätswein, halbtrocken Erz. Abf. Privatkellerei Storz, Cleebronn, Württemberg - Trollinger mit Lemberger, rubinrot, würzig und kräftig Heilbronner Stiftsberg Trollinger Qualitätswein, halbtrocken Erz. Abf. Weingut Zaiss, Heilbronn, Württemberg – intensive Farbe, ansprechende Nase, gehaltvoll Blauer Zweigelt Qualitätswein, trocken Abf. Sepp Moser, Rohrendorf, Burgenland, Österreich – granatrot mit violetten Reflexen, elegante Fruchtfülle Foto: Rainer Sturm / pixelio.de Flaschenweine · Wine (bottles) · Bottiglie di vino Schatzberg Grüner Veltliner Qualitätswein, trocken Arco von Kammersbründl, Untermarkersdorf, Niederösterreich – grüngelb, attraktive Veltliner-Nase, am Gaumen mit leichtem Pfeffer 0,75 l 18,00 € Guntersblumer Vögelsgärten Riesling-Spätlese Prädikatswein, lieblich Guts-Abf. Weingut Frey, Guntersblum, Rheinhessen – grüngelb, viel Frucht und Spiel, voller Geschmack 0,75 l 18,00 € Volkacher Ratsherr Qualitätswein, trocken Erz. Abf. Weingut Braun, Fahr-Volkach, Franken – leuchtendes Gelb mit Grünreflexen, kräftig, saftig, ausgewogen 0,75 l 19,00 € Pinot Grigio D.O.C., trocken Vinicola Tombacco, Trebaseleghe, Venetien, Italien – strohgelb, fein ausgewogene Frucht mit gut ausbalancierter Säure 0,75 l 19,00 € Morillon Chardonnay Qualitätswein, trocken Erz. Abf. Erzherzog Johann Weine, Ehrenhausen, Steiermark, Österreich – leuchtend grüngelb, Haselnuss- und Mandeltöne, lebendige Säurestruktur mit harmonischem Abgang 0,75 l 24,00 € Merlot del Piave D.O.C., trocken Vinicola Tombacco, Trebaseleghe, Venetien, Italien – dunkles Rubinrot, vollmundig, weinig 0,75 l 17,60 € Bardolino Chiaretto „Le Ballerine“ D.O.C., trocken Abf. Cantina di Castelnuovo del Garda, Venetien, Italien - von rosaroter mit Neigung zu kirschroter Farbe, weiniges, fruchtiges Aroma, kraftvoll 0,75 l 18,00 € Cabernet Sauvignon Vin de Pays d‘Oc, trocken Celliers du Soleil, Cuxac, Languedoc, Frankreich - schönes Rubinrot, ausgewogene Aromen erinnern an Gewürze und rote Beeren, kräftig strukturiert 0,75 l 18,00 € Freinsheimer Dornfelder Qualitätswein trocken Erz. Abf. Winzerverein Freinsheim, Pfalz - tiefdunkel, Noten von roten Früchten, mild und samtig 0,75 l 19,00 € Garnacha Roja Vino de la Tierra, trocken Abf. Bodegas Coloma, Alvarado, Extremadura – tiefdunkel, mit einer Fülle von Aromen wie Himbeere 0,75 l 20,00 € Blauer Zweigelt Qualitätswein, trocken Erz. Abf. Erzherzog Johann Weine, Ehrenhausen, Steiermark, Österreich – tiefes Rubinrot, ausgeprägt fruchtig nach Sauerkirsche, gerbstoffreich 0,75 l 20,90 € Ripasso del Valpolicella Classico Superiore „Rubens“ D.O.C., trocken Abf. Cantina di Castelnuovo del Garda, Venetien, Italien – von granatroter Farbe, 2 Jahre in Eichenfässern gereift mit würzigen Aromen und samtigen Tanninen 0,75 l 24,00 € Schwarzriesling Qualitätswein, halbtrocken 0,75 l 25,00 € Erz. Abf. Weingut Fritz Allendorf, Oestrich-Winkel, Rheingau – tiefes Rubinrot, feinfruchtig, geschmeidig Sekt · Sparkling wine · Spumante Schloss Rheinberg, Hausmarke, Piccolo Schloss Rheinberg, Hausmarke Henkell Trocken, Piccolo Henkell Trocken Prosecco Yello, Piccolo Fürst von Metternich 0,2 l 0,75 l 0,2 l 0,75 l 0,2 l 0,75 l 5,30 € 25,80 € 5,90 € 31,00 € 5,30 € 31,00 € Was das Luitpold Ihnen bietet Wohnen zum Wohlfühlen Es erwarten Sie gemütliche Komfort-Zimmer, ausgestattet mit Bad/Dusche, WC, Haartrockner, Telefon, Radiowecker, Kabel-TV und Zimmersafe. In beiden Hotelgebäuden sind alle Stockwerke bequem mit dem Lift erreichbar. Ein kostenfreier Internet-/WiFi-Zugang steht im gesamten Hotel- und Restaurantgelände zur Verfügung. Unser HAUS 1***Superior ist direkt am See gelegen • 26 Einzelzimmer • 25 Doppelzimmer (davon 4 rollstuhlgerecht und 2 allergikergerecht) – einige mit Balkon • 3 Familienzimmer (bis 6 Personen) Unser HAUS 2*** ist ca. 100 m vom See entfernt (einige Zimmer mit See- und Alpenpanorama) • 1 Einzelzimmer • 21 Doppelzimmer • 2 Familienzimmer (bis 4 Personen) Platz zum Essen & Trinken „Seerestaurant“ (HAUS 1): „Restaurant HAUS 2“: • 60 Plätze in der „Weinstube“ • 45 Plätze im Café • 60 Plätze im „Gelben Salon“ • 54 Plätze in der „Galerie“ und dem „Luitpoldstüberl“ • 300 Plätze auf der Seeterrasse • 60 Plätze im Restaurant • 90 Plätze im Saal „Prinzregent Luitpold“ • 65 Plätze auf der Terrasse • 200 Plätze im Biergarten Unsere Anlage verfügt über Räumlichkeiten für Feste und Veranstaltungen jeglicher Art (Geburtstage / Familienfeiern / Hochzeiten / Firmenjubiläen). Gerne bewirten wir auch Ihre über die Chiemseeschifffahrt gebuchte Sonderfahrt. Bitte fordern Sie unsere Vorschläge für Menüs, Buffets, Kuchen, sowie Hochzeits- und Jubiläumstorten an. Unser Küchenchef und unser Konditormeister beraten Sie gerne bei Ihrer individuellen Anfrage. Raum nicht nur zum Tagen 5 Tagungsräume für Seminare bis zu 100 Personen Gerne übersenden wir Ihnen unsere Tagungspauschalen, sowie auf Anfrage, ein Angebot zum „Tagen auf dem Chiemsee“. Hotel-Restaurant Luitp old am S ee HAUS 1***Sup erior & HAUS 2*** Seestraße 101 & 110 · 83209 Prien / Chiemsee Tel. +49 (0) 8051 609100 · Fax +49 (0) 8051 609175 www.luitpold-am-see.de · [email protected]
© Copyright 2024 Paperzz