Titel: Arial Bold 14 pt

Infoblatt
_____________________________________________________________________
1
Infoblatt
April 2014 - 1. Ausgabe
INHALT
1 Vorwort/ Premessa
2 Kinder erleben Vielfalt/ I bambini
vivono la diversità
3 Übergänge gestalten - Rituale im
Tagesablauf
4 La valigia delle lingue
5 Aktuelles aus der
Sozialgenossenschaft
Vorwort
Premessa
Liebe Eltern, liebe
Tagesmütter, liebe
MitarbeiterInnen,
Cari Genitori, care
Tagesmütter, care
Collaboratrici,
nach einem schneereichen Winter freuen
wir uns jetzt über das Erwachen der
Natur. So vielfältig wie es uns die Natur
vorführt, so vielfältig sind auch unsere
Kinder. Alle sind Kinder und doch ist
jedes anders, damit sind wir bei unserem
pädagogischen Leitbild, der „Pädagogik
der Vielfalt“.
Unsere Pädagoginnen bereiten
didaktische Themenkoffer vor, die bei
den Tagesmüttern und in den Kitas auf
Reisen gehen. Sowohl in den
Übergängen im Tagesablauf als auch in
den Einschlafritualen spiegelt sich diese
Vielfalt wieder.
Auch in unserer Genossenschaft
begegnen wir der Vielfalt. Immer wieder
kommen neue Herausforderungen hinzu.
Es wurde ein landesweiter Mindest-und
Höchsttarif für die Kleinkindbetreuung
festgesetzt, der den Eltern
entgegenkommt.
Damit auch die Vielfalt im Verwaltungsrat
bleibt, lade ich alle ein, sich Gedanken
zu machen im Verwaltungsrat
mitzuarbeiten. Es bleibe die Vielfalt in
unserer Genossenschaft bewahrt!
dopo un inverno ricco di neve possiamo
ora gioire del risveglio della natura. Così
come è variegata la natura, lo sono
anche i nostri bambini. Sono tutti bambini
e tuttavia ognuno di loro è così diverso
dall’altro; da questo deriva il nostro
principio pedagogico della “pedagogia
della diversità“.
Le nostre pedagogiste preparano valige
tematiche a scopo didattico, che
viaggiano tra le Tagesmütter e le Kitas.
Possiamo osservare questa molteplicità
sia nei vari passaggi nel corso della
giornata, sia nei rituali
dell’addormentamento.
Anche nella nostra Cooperativa
incontriamo questa molteplicità. Abbiamo
sfide sempre nuove da affrontare. È stata
fissata una tariffa minima e massima per
l’assistenza all’infanzia, che possa
andare incontro ai genitori.
Affinché questa molteplicità permanga
anche nel consiglio di amministrazione,
invito tutti voi a prendere in
considerazione di aderire al consiglio.
Che continuino ad essere salvaguardate
le diversità nella nostra Cooperativa!
Liebe Eltern, Sie vertrauen uns
Tagesmüttern und Kitas-Mitarbeiterinnen
ihr höchstes Gut, ihr Kind, an. Wir
werden uns weiterhin bemühen, ihr
Vertrauen zu schätzen und Ihr Kind
bestens zu betreuen.
Cari Genitori, voi affidate a noi
Tagesmütter e collaboratrici il vostro bene
più prezioso, il vostro bambino. Ci
impegneremo per continuare a meritare
la vostra fiducia e assisteremo il vostro
bambino nel miglior modo possibile.
In diesem Sinne wünsche ich eine
interessante Lektüre des Infoblattes,
Detto ciò, auguro a tutti voi una buona
lettura dell’opuscolo informativo,
Lore Hackl
Lore Hackl
Infoblatt
_____________________________________________________________________
Pädagogik der Vielfalt
„Ich bin wie ich bin“ –
Kinder erleben Vielfalt
„Bin ich ich, bin ich du, mach ich mit,
schau ich zu. Bin ich dick, bin ich
rund, bin ich Katze, bin ich Hund.
Hab ich blonde Locken, Löcher in den
Socken. […]Bin ich weiß, bin ich rot,
bin ich schwarz, bin ich gelb. […]
Bin ich groß, bin ich klein, hüpf ich
gern auf einem Bein. Bin ich arm, bin
ich reich, ganz verschieden und doch
gleich.“
(aus „Ich bin wie ich bin“ von Bruno
Hächler & Iris Wolfermann)
Seit über 20 Jahren begleitet die
Sozialgenossenschaft Tagesmütter
Kleinkinder von 0 bis 3 Jahren und ihre
Eltern auf ihren ersten Schritten ins Leben.
Dabei orientiert sie sich in ihrer
pädagogischen Grundhaltung an der
„Pädagogik der Vielfalt“. Diese versteht
jedes Kind als etwas Besonderes und
versucht es in der Entwicklung seiner
Besonderheit zu begleiten, zu unterstützen
und zu fördern.
Jedes Kind ist anders, einzigartig und
unverwechselbar. Es unterscheidet sich in
Alter, Geschlecht, Herkunft, körperlichen
und geistigen Fähigkeiten, Interessen,
Bedürfnissen und Gefühlen von den
anderen Kindern. Jedes Kind hat das
Recht auf Wertschätzung seiner
individuellen Persönlichkeit und seiner
vielfältigen Kompetenzen, sowie seiner
familiären Herkunft.
Die Kinderbetreuerinnen und Tagesmütter
haben es sich dabei zur Aufgabe
gemacht, die Vielfalt der kindlichen
Gefühle und Bedürfnisse zu akzeptieren
und anzunehmen, den Kleinkindern ihre
Gefühle bewusst zu machen und
angemessen darauf zu reagieren. In der
Kindergruppe spiegelt sich auch die
Vielfalt von Familienformen und
Lebensweisen wieder, sowie eine immer
größer werdende kulturelle und
sprachliche Vielfalt.
Das Ziel der Sozialgenossenschaft
Tagesmütter besteht darin, sich der
unterschiedlichen Arten von Vielfalt
bewusst zu sein und allen Kindern und
Familien die gleiche Wertschätzung
entgegenzubringen. Dabei steht
3
die partnerschaftliche und enge
Zusammenarbeit zwischen den Eltern und
den MitarbeiterInnen der
Sozialgenossenschaft Tagesmütter in
Form des täglichen Austauschs,
Beratungs- und Entwicklungsgesprächen,
Elternabenden und gemeinsamen Festen
im Mittelpunkt.
Ich finde es sehr gut, dass
hier jedes Kind und jede
Kultur willkommen ist. Es
ist sicher wichtig, dass
Kinder schon früh lernen
akzeptiert zu werden.
(Kitas Tramin)
Auch die BesucherInnen der
Kindertagesstätten beobachten und
erleben in den Kitas die „Pädagogik der
Vielfalt“. Eine Besucherin der Kitas Latsch
meint dazu. „Der Ansatz der Pädagogik
der Vielfalt ist meiner Meinung nach sehr
gut, denn alle Kinder sind anders und
haben andere Interessen und durch ein
vielfältiges Angebot können alle
angesprochen werden“.
Ich finde es gut, dass die Kinder
schon früh andere Kulturen
kennenlernen und dass sie
lernen, die Mitmenschen und
die Umwelt zu akzeptieren
und sie wertzuschätzen.
(Betriebskitas Salewa)
Text von: Carmen Profanter
Ich finde es sehr gut, dass
schon bei den Kleinsten
angefangen wird mit
verschiedenen Kulturen und
Sprachen umzugehen und
sie kennenzulernen, denn so
erkennen sie, dass alle
anders sind, aber trotzdem
gleich viel Wert sind.
(Kitas Latsch)
Infoblatt
_____________________________________________________________________
Pedagogia della diversità
“Sono come sono“ – I
bambini vivono la
diversità
“A questo mondo c’è proprio di tutto,
c’è chi è bello e c’è chi è brutto. Chi
è alto e chi è basso, chi è magro e
chi è grasso […]. Chi vuol far tutto,
chi non vuol fare niente, chi vive solo
e chi ama la gente. Ci sono i bianchi
e ci sono i neri, quelli pesanti e quelli
leggeri. Sono diversi e sono in tanti,
ma son bambini tutti quanti!“ (“La
filastrocca della diversità“)
Da più di 20 anni la Cooperativa
Sociale Tagesmütter accompagna i
bambini da 0 a 3 anni e i loro genitori
nei loro primi passi nel mondo. Nel fare
ciò, la Cooperativa si attiene al principio
pedagogico della “Pedagogia della
diversità”. Questa vede ogni bambino
come unico e speciale e cerca di
accompagnare, sostenere e incentivare
questa diversità nel corso dello sviluppo.
Ogni bambino è diverso, unico e
inconfondibile. Si distingue dagli altri
bambini per l’età, il sesso, le origini, le
capacità fisiche e mentali, gli interessi, i
bisogni e i sentimenti. Ogni bambino ha
diritto alla valorizzazione della propria
personalità e delle sue diverse
competenze, così come delle sue origini
famigliari.
Le assistenti all’infanzia e le Tagesmütter
si impegnano ad accettare e accogliere
la molteplicità di emozioni e bisogni dei
bambini, a renderli consapevoli dei loro
sentimenti e a reagire a essi in modo
adeguato. Nel gruppo dei bambini si
rispecchiano anche le diversità nella
composizione delle famiglie e negli stili
di vita, così come una sempre maggiore
varietà culturale e linguistica.
L’obiettivo della Cooperativa Sociale
Tagesmütter è quello di avere
consapevolezza dei vari tipi di diversità
e valorizzare in egual misura tutti i
bambini e tutte le famiglie. A questo
scopo è di fondamentale importanza la
stretta cooperazione tra i genitori e le
collaboratrici della Cooperativa
Tagesmütter, in forma di scambio
quotidiano, colloqui sullo sviluppo e di
consulenza, serate genitori e
condivisione di momenti festosi.
5
Trovo molto positivo che si inizi
ad affrontare il tema delle
diverse lingue e culture già con
bambini così piccoli, perché in
questo modo riconoscono di
essere tutti diversi, ma tutti con
uguale valore.
(Kitas Laces)
Anche i visitatori/le visitatrici delle
microstrutture vivono nella Kitas la
“Pedagogia della diversità“. Una
visitatrice della Kitas di Laces riferisce al
riguardo: “Il concetto della pedagogia
della diversità è secondo me molto
positivo, perché tutti i bambini sono
diversi e ognuno di loro ha i propri
interessi. Attraverso un’offerta diversificata
possono venire tutti accolti“.
Testo di: Carmen Profanter
Trovo molto positivo, che qui
ogni bambino e ogni cultura
siano i benvenuti. È sicuramente
importante, che i bambini
imparino già da piccoli a venire
accettati.
(Kitas Termeno)
Trovo positivo, che i bambini
conoscano già da piccoli altre
culture e che imparino ad
accettare e valorizzare le altre
persone e l’ambiente che ci
circonda.
(Kitas aziendale Salewa)
Infoblatt
_____________________________________________________________________
Rituale im Tagesablauf bei der
Tagesmutter und in der Kitas.
Übergänge gestalten Rituale im Tagesablauf
Übergangssituationen bergen große
Herausforderungen für Kinder und
Erwachsene, sie sind sowohl
belastend und anstrengend als auch
anregend und spannend. Dabei gilt
es unterschiedliche Gefühle wie
Neugierde und Vorfreude, aber auch
Befürchtungen, Angst und Unsicherheit
zu verarbeiten.
Der Übergang von zu Hause in die
Betreuung bei der Tagesmutter oder in
die Kita, der Wechsel in den
Kindergarten,... immer wieder gibt es
Veränderungen, die es zu gestalten und
zu bewältigen gilt. Neben diesen großen
Umbrüchen gibt es aber auch kleinere
Übergänge, die den Tagesablauf bei der
Tagesmutter begleiten: Beim Bringen und
Abholen, vom Spiel zum Mittagstisch,
beim Schlafen und Aufwachen,...
Dies sind nur einige Beispiele, in denen
sich das Kind immer wieder neu
orientieren und auf die jeweiligen
Anforderungen einstellen muss, um seine
Umwelt erkunden zu können.
Wer es hierbei schafft, regelmäßige
Abläufe in den Alltag zu integrieren, der
tut sich und vor allem den Kindern etwas
Gutes. Durch entsprechende Rituale
werden Zeitabläufe im Alltag für Kinder
überschau- und einschätzbar, sie bieten
Kindern Halt, Sicherheit und
Orientierung. Und bei der Gestaltung von
Übergängen, wie zum Beispiel beim
Abschied morgens von der Mutter,
wirken gleichbleibende Rituale auf Kinder
wie ein Trostpflaster.
Begrüßungs- und Abschiedsrituale, Rituale
beim Beginn des Tages (Morgenkreis),
Beginn des Essens, Einschlafrituale,...
geben Stabilität und fördern das Gefühl
von Zugehörigkeit. Sie reduzieren
Ängste, schaffen Regeln und Grenzen,
erleichtern das Lernen und fördern die
Selbständigkeit des Kindes.
Durch die stetige Wiederkehr von
gleichen oder ähnlichen Abläufen kann
sich das Kind sicher und geborgen
fühlen.
Viele Rituale entstehen sogar ganz
unbewusst, beispielsweise wenn die
Tagesmutter die Kinder zum
gemeinsamen Händewaschen
7
begleitet, bevor das Mittagessen serviert
wird. Bewusst gestaltete Rituale ermutigen
und stärken Kinder in ihren Handlungen
und erleichtern ihnen den Weg. Wenn
etwa das Zu-Bett-Gehen nach einem
bestimmten Muster abläuft, dann
bekommen Kinder nach und nach mehr
Sicherheit und finden die nötige
Entspannung und Ruhe, die sie für den
Schlaf brauchen.
Unsere Rituale im Tagesablauf:
1 Begrüßungsritual
Einschlafrituale wie eine kurze
Geschichte erzählen, kuscheln, ein Lied
singen,...können für Kinder hilfreich sein,
um sich von den Aufregungen und
Aktivitäten des Tages zu erholen und die
vielen Eindrücke zu verarbeiten.
2 Einschlafritual
Das folgende Lied ist sehr gut als
Schlafritual einsetzbar:
Ich kuschle mich ins Bett hinein,
der Mond soll meine Wiege sein,
ich kuschle mich ins Bett hinein,
der Mond soll meine Wiege sein.
Er schwingt mich hin, er schwingt mich
her,
ich schaukle sanft im Wolkenmeer,
ich kuschle mich ins Bett hinein,
der Mond soll meine Wiege sein.
Text von: Angelika Rederlechner
Può trovare il testo in lingua
italiana sul nostro sito:
www.tagesmutter-bz.it
3 Morgenkreis
Infoblatt
_____________________________________________________________________
La valigia delle lingue
Voglia di lingue?
Facciamo le valige e si
parte.
Libri per bambini in due lingue.
La nostra valigia delle lingue va in
viaggio
Per far fronte alla molteplicità di lingue
presenti nelle nostre microstrutture
abbiamo dato il via lo scorso anno
all’iniziativa della valigia delle lingue. La
valigia è stata riempita con libri
specializzati, libretti per bambini in due
lingue, audio cd multilingui e altro
materiale di vario tipo e viaggia ormai
da un anno tra le Kitas.
Obiettivo della valigia delle lingue è
mettere a disposizione un’offerta
variegata di materiale selezionato, che
faccia luce sul mondo delle lingue dei
bambini. Ciascun team ha la possibilità,
per 3-4 settimane, di leggere i libretti in
due lingue, ascoltare attentamente i testi
in più lingue assieme ai bambini, mettere
in scena le storie accompagnate con la
presentazione di oggetti e divertirsi
promuovendo le lingue. La valigia delle
lingue offre validi suggerimenti per
destreggiarsi al meglio in contesti bi- o
multilingui.
Libri per bambini in due lingue
Al giorno d’oggi c’è un generale
consenso rispetto al fatto che favorire
l’acquisizione linguistica rappresenti una
porzione fondamentale del lavoro
pedagogico nella prima infanzia. I libri
giocano un ruolo fondamentale nel
rendere ciò possibile.
I libri per bambini in due lingue sono
pensati appositamente per i bisogni di
quei bambini che, nella propria famiglia
o nell’ambiente che li circonda, si
trovano a destreggiarsi tra più lingue.
Sentono così la storia raccontata prima
nella propria lingua madre, poi nella
seconda lingua. In questo modo
entrambe le lingue vengono rese
accessibili al bambino.
I libri per bambini da noi scelti hanno
una struttura adatta ai bambini e
adeguata da un punto di vista linguistico,
così come delle illustrazioni accurate.
Sono state appositamente scelte
tematiche ampie e varie, in modo da
avvicinare i bambini, oltre che alle varie
lingue, anche alle diversità che possono
incontrare nel loro quotidiano e nelle
persone che li circondano.
9
Un piccolo sguardo nella valigia delle
lingue
“Elmar e i suoi amici“ - “Elmar e i colori“
Di David McKee
Edizioni Thienemann
la vita quotidiana all’asilo. Accanto alla
versione tedesco-italiano, il libro è
disponibile anche in tedesco-turco,
tedesco-greco, tedesco-russo, tedescoinglese, tedesco-francese e tedescospagnolo.
“Das Allerwichtigste - la cosa più
importante“
Di Antonella Albersdörfer
Edizioni Bilibri
Il piccolo elefante Elmar è diverso da tutti
gli altri elefanti. È tutto colorato e, quindi,
non ha proprio niente di elefantesco.
Questo però lo rende molto amato. E
con il suo buonumore e la sua allegria
tiene sempre attivi tutti gli animali della
foresta. I libri “Elmar e i suoi amici” e
“Elmar e i colori” sono disponibili in:
tedesco-italiano, tedesco-turco, tedescoinglese, tedesco-arabo, tedesco-polacco,
tedesco-spagnolo, tedesco-russo,
tedesco-francese.
„1 ,2, 3 im Kindergarten - 1,2,3
all´asilo“
Di Susanne Böse/ Isabelle Dinter
Edizioni Bilibri
Questo libro, edito con successo nella
versione italiana con il titolo “La cosa più
importante“, è ora disponibile anche
nella versione bilingue.
Cos’è più importante, il collo lungo della
giraffa o gli aculei del riccio? Cosa
succederebbe, se tutti gli animali della
foresta avessero il collo lungo e gli
aculei? Questa splendida favola
moderna ci insegna, che ciascuno noi ha
capacità particolari e che non dobbiamo
essere tutti uguali.
Oltre alla versione tedesco-italiano, il
libro esiste anche in tedesco-turco,
tedesco-greco, tedesco-russo, tedescoinglese, tedesco-francese e tedescospagnolo.
Nell’audio cd allegato la storia viene
raccontata in otto lingue.
Testo di: Gloria Bertagnolli
Questo libro introduce i numeri dall‘1 al
10 e descrive con frasi semplici e brevi
Den deutschen Text finden
Sie auf unserer Homepage:
www.tagesmutter-bz.it
Infoblatt
_____________________________________________________________________
Aktuelles aus der Sozialgenossenschaft
Neue Tarife in der
Kleinkindbetreuung
Das neue Familiengesetz sieht eine
Umgestaltung und Harmonisierung
der Tarife des Tagesmutterdienstes
sowie der Kindertagesstätten in
Südtirol vor. Seit 01.01.2014 gelten
somit für beide Dienste dieselben
Tarife.
Nach jahrelangen Verhandlungen und
gemeinsamen Bemühungen zwischen
den Sozialgenossenschaften und dem
Land wurden die Tarife des
Tagesmutterdienstes denen der
Kindertagesstätten angeglichen und somit
harmonisiert.
Die Landesregierung hat für die Kitas und
den Tagesmutterdienst einen Mindesttarif
von 0,90 Euro pro Stunde festgelegt, der
Höchsttarif liegt bei 3,65 Euro.
Für viele Familien bedeuten diese Tarife
eine Reduzierung der Kosten für die
Kinderbetreuung. Zudem wurde die
Wahlfreiheit der Familien in Bezug auf
die Form der Kinderbetreuung vergrößert.
Wie bisher gelten die geförderten Tarife
für eine Höchstzahl von 160 Stunden im
Monat, wobei auch die bisher
unterschiedliche Handhabung der
Abrechnung von Abwesenheiten
vereinheitlicht worden ist.
Wie viel die Familien innerhalb der heute
festgelegten Rahmen tatsächlich bezahlen
müssen, hängt wie bisher von der
Bewertung der wirtschaftlichen Lage der
Familie ab. Die Familien können nach
wie vor beim zuständigen Sozialsprengel
um eine Tarifbegünstigung ansuchen.
Dieses Finanzierungssystem ist eine
Übergangsregelung für das Jahr 2014.
Für die kommenden Jahre wird eine
erneute Anpassung des Systems erfolgen.
Wir werden Sie/Euch in nächster Zukunft
weiter informieren!
Può trovare il testo in lingua
italiana sul nostro sito:
www.tagesmutter-bz.it
11
Impressum:
Sozialgenossenschaft Tagesmütter
Kornplatz 4
39100 Bozen
Tel. 0471 982 821
Fax 0471 329 528
[email protected]
www.tagesmutter-bz