Infoblatt _____________________________________________________________________ 1 Infoblatt April 2014 - 1. Ausgabe INHALT 1 Vorwort/ Premessa 2 Kinder erleben Vielfalt/ I bambini vivono la diversità 3 Übergänge gestalten - Rituale im Tagesablauf 4 La valigia delle lingue 5 Aktuelles aus der Sozialgenossenschaft Vorwort Premessa Liebe Eltern, liebe Tagesmütter, liebe MitarbeiterInnen, Cari Genitori, care Tagesmütter, care Collaboratrici, nach einem schneereichen Winter freuen wir uns jetzt über das Erwachen der Natur. So vielfältig wie es uns die Natur vorführt, so vielfältig sind auch unsere Kinder. Alle sind Kinder und doch ist jedes anders, damit sind wir bei unserem pädagogischen Leitbild, der „Pädagogik der Vielfalt“. Unsere Pädagoginnen bereiten didaktische Themenkoffer vor, die bei den Tagesmüttern und in den Kitas auf Reisen gehen. Sowohl in den Übergängen im Tagesablauf als auch in den Einschlafritualen spiegelt sich diese Vielfalt wieder. Auch in unserer Genossenschaft begegnen wir der Vielfalt. Immer wieder kommen neue Herausforderungen hinzu. Es wurde ein landesweiter Mindest-und Höchsttarif für die Kleinkindbetreuung festgesetzt, der den Eltern entgegenkommt. Damit auch die Vielfalt im Verwaltungsrat bleibt, lade ich alle ein, sich Gedanken zu machen im Verwaltungsrat mitzuarbeiten. Es bleibe die Vielfalt in unserer Genossenschaft bewahrt! dopo un inverno ricco di neve possiamo ora gioire del risveglio della natura. Così come è variegata la natura, lo sono anche i nostri bambini. Sono tutti bambini e tuttavia ognuno di loro è così diverso dall’altro; da questo deriva il nostro principio pedagogico della “pedagogia della diversità“. Le nostre pedagogiste preparano valige tematiche a scopo didattico, che viaggiano tra le Tagesmütter e le Kitas. Possiamo osservare questa molteplicità sia nei vari passaggi nel corso della giornata, sia nei rituali dell’addormentamento. Anche nella nostra Cooperativa incontriamo questa molteplicità. Abbiamo sfide sempre nuove da affrontare. È stata fissata una tariffa minima e massima per l’assistenza all’infanzia, che possa andare incontro ai genitori. Affinché questa molteplicità permanga anche nel consiglio di amministrazione, invito tutti voi a prendere in considerazione di aderire al consiglio. Che continuino ad essere salvaguardate le diversità nella nostra Cooperativa! Liebe Eltern, Sie vertrauen uns Tagesmüttern und Kitas-Mitarbeiterinnen ihr höchstes Gut, ihr Kind, an. Wir werden uns weiterhin bemühen, ihr Vertrauen zu schätzen und Ihr Kind bestens zu betreuen. Cari Genitori, voi affidate a noi Tagesmütter e collaboratrici il vostro bene più prezioso, il vostro bambino. Ci impegneremo per continuare a meritare la vostra fiducia e assisteremo il vostro bambino nel miglior modo possibile. In diesem Sinne wünsche ich eine interessante Lektüre des Infoblattes, Detto ciò, auguro a tutti voi una buona lettura dell’opuscolo informativo, Lore Hackl Lore Hackl Infoblatt _____________________________________________________________________ Pädagogik der Vielfalt „Ich bin wie ich bin“ – Kinder erleben Vielfalt „Bin ich ich, bin ich du, mach ich mit, schau ich zu. Bin ich dick, bin ich rund, bin ich Katze, bin ich Hund. Hab ich blonde Locken, Löcher in den Socken. […]Bin ich weiß, bin ich rot, bin ich schwarz, bin ich gelb. […] Bin ich groß, bin ich klein, hüpf ich gern auf einem Bein. Bin ich arm, bin ich reich, ganz verschieden und doch gleich.“ (aus „Ich bin wie ich bin“ von Bruno Hächler & Iris Wolfermann) Seit über 20 Jahren begleitet die Sozialgenossenschaft Tagesmütter Kleinkinder von 0 bis 3 Jahren und ihre Eltern auf ihren ersten Schritten ins Leben. Dabei orientiert sie sich in ihrer pädagogischen Grundhaltung an der „Pädagogik der Vielfalt“. Diese versteht jedes Kind als etwas Besonderes und versucht es in der Entwicklung seiner Besonderheit zu begleiten, zu unterstützen und zu fördern. Jedes Kind ist anders, einzigartig und unverwechselbar. Es unterscheidet sich in Alter, Geschlecht, Herkunft, körperlichen und geistigen Fähigkeiten, Interessen, Bedürfnissen und Gefühlen von den anderen Kindern. Jedes Kind hat das Recht auf Wertschätzung seiner individuellen Persönlichkeit und seiner vielfältigen Kompetenzen, sowie seiner familiären Herkunft. Die Kinderbetreuerinnen und Tagesmütter haben es sich dabei zur Aufgabe gemacht, die Vielfalt der kindlichen Gefühle und Bedürfnisse zu akzeptieren und anzunehmen, den Kleinkindern ihre Gefühle bewusst zu machen und angemessen darauf zu reagieren. In der Kindergruppe spiegelt sich auch die Vielfalt von Familienformen und Lebensweisen wieder, sowie eine immer größer werdende kulturelle und sprachliche Vielfalt. Das Ziel der Sozialgenossenschaft Tagesmütter besteht darin, sich der unterschiedlichen Arten von Vielfalt bewusst zu sein und allen Kindern und Familien die gleiche Wertschätzung entgegenzubringen. Dabei steht 3 die partnerschaftliche und enge Zusammenarbeit zwischen den Eltern und den MitarbeiterInnen der Sozialgenossenschaft Tagesmütter in Form des täglichen Austauschs, Beratungs- und Entwicklungsgesprächen, Elternabenden und gemeinsamen Festen im Mittelpunkt. Ich finde es sehr gut, dass hier jedes Kind und jede Kultur willkommen ist. Es ist sicher wichtig, dass Kinder schon früh lernen akzeptiert zu werden. (Kitas Tramin) Auch die BesucherInnen der Kindertagesstätten beobachten und erleben in den Kitas die „Pädagogik der Vielfalt“. Eine Besucherin der Kitas Latsch meint dazu. „Der Ansatz der Pädagogik der Vielfalt ist meiner Meinung nach sehr gut, denn alle Kinder sind anders und haben andere Interessen und durch ein vielfältiges Angebot können alle angesprochen werden“. Ich finde es gut, dass die Kinder schon früh andere Kulturen kennenlernen und dass sie lernen, die Mitmenschen und die Umwelt zu akzeptieren und sie wertzuschätzen. (Betriebskitas Salewa) Text von: Carmen Profanter Ich finde es sehr gut, dass schon bei den Kleinsten angefangen wird mit verschiedenen Kulturen und Sprachen umzugehen und sie kennenzulernen, denn so erkennen sie, dass alle anders sind, aber trotzdem gleich viel Wert sind. (Kitas Latsch) Infoblatt _____________________________________________________________________ Pedagogia della diversità “Sono come sono“ – I bambini vivono la diversità “A questo mondo c’è proprio di tutto, c’è chi è bello e c’è chi è brutto. Chi è alto e chi è basso, chi è magro e chi è grasso […]. Chi vuol far tutto, chi non vuol fare niente, chi vive solo e chi ama la gente. Ci sono i bianchi e ci sono i neri, quelli pesanti e quelli leggeri. Sono diversi e sono in tanti, ma son bambini tutti quanti!“ (“La filastrocca della diversità“) Da più di 20 anni la Cooperativa Sociale Tagesmütter accompagna i bambini da 0 a 3 anni e i loro genitori nei loro primi passi nel mondo. Nel fare ciò, la Cooperativa si attiene al principio pedagogico della “Pedagogia della diversità”. Questa vede ogni bambino come unico e speciale e cerca di accompagnare, sostenere e incentivare questa diversità nel corso dello sviluppo. Ogni bambino è diverso, unico e inconfondibile. Si distingue dagli altri bambini per l’età, il sesso, le origini, le capacità fisiche e mentali, gli interessi, i bisogni e i sentimenti. Ogni bambino ha diritto alla valorizzazione della propria personalità e delle sue diverse competenze, così come delle sue origini famigliari. Le assistenti all’infanzia e le Tagesmütter si impegnano ad accettare e accogliere la molteplicità di emozioni e bisogni dei bambini, a renderli consapevoli dei loro sentimenti e a reagire a essi in modo adeguato. Nel gruppo dei bambini si rispecchiano anche le diversità nella composizione delle famiglie e negli stili di vita, così come una sempre maggiore varietà culturale e linguistica. L’obiettivo della Cooperativa Sociale Tagesmütter è quello di avere consapevolezza dei vari tipi di diversità e valorizzare in egual misura tutti i bambini e tutte le famiglie. A questo scopo è di fondamentale importanza la stretta cooperazione tra i genitori e le collaboratrici della Cooperativa Tagesmütter, in forma di scambio quotidiano, colloqui sullo sviluppo e di consulenza, serate genitori e condivisione di momenti festosi. 5 Trovo molto positivo che si inizi ad affrontare il tema delle diverse lingue e culture già con bambini così piccoli, perché in questo modo riconoscono di essere tutti diversi, ma tutti con uguale valore. (Kitas Laces) Anche i visitatori/le visitatrici delle microstrutture vivono nella Kitas la “Pedagogia della diversità“. Una visitatrice della Kitas di Laces riferisce al riguardo: “Il concetto della pedagogia della diversità è secondo me molto positivo, perché tutti i bambini sono diversi e ognuno di loro ha i propri interessi. Attraverso un’offerta diversificata possono venire tutti accolti“. Testo di: Carmen Profanter Trovo molto positivo, che qui ogni bambino e ogni cultura siano i benvenuti. È sicuramente importante, che i bambini imparino già da piccoli a venire accettati. (Kitas Termeno) Trovo positivo, che i bambini conoscano già da piccoli altre culture e che imparino ad accettare e valorizzare le altre persone e l’ambiente che ci circonda. (Kitas aziendale Salewa) Infoblatt _____________________________________________________________________ Rituale im Tagesablauf bei der Tagesmutter und in der Kitas. Übergänge gestalten Rituale im Tagesablauf Übergangssituationen bergen große Herausforderungen für Kinder und Erwachsene, sie sind sowohl belastend und anstrengend als auch anregend und spannend. Dabei gilt es unterschiedliche Gefühle wie Neugierde und Vorfreude, aber auch Befürchtungen, Angst und Unsicherheit zu verarbeiten. Der Übergang von zu Hause in die Betreuung bei der Tagesmutter oder in die Kita, der Wechsel in den Kindergarten,... immer wieder gibt es Veränderungen, die es zu gestalten und zu bewältigen gilt. Neben diesen großen Umbrüchen gibt es aber auch kleinere Übergänge, die den Tagesablauf bei der Tagesmutter begleiten: Beim Bringen und Abholen, vom Spiel zum Mittagstisch, beim Schlafen und Aufwachen,... Dies sind nur einige Beispiele, in denen sich das Kind immer wieder neu orientieren und auf die jeweiligen Anforderungen einstellen muss, um seine Umwelt erkunden zu können. Wer es hierbei schafft, regelmäßige Abläufe in den Alltag zu integrieren, der tut sich und vor allem den Kindern etwas Gutes. Durch entsprechende Rituale werden Zeitabläufe im Alltag für Kinder überschau- und einschätzbar, sie bieten Kindern Halt, Sicherheit und Orientierung. Und bei der Gestaltung von Übergängen, wie zum Beispiel beim Abschied morgens von der Mutter, wirken gleichbleibende Rituale auf Kinder wie ein Trostpflaster. Begrüßungs- und Abschiedsrituale, Rituale beim Beginn des Tages (Morgenkreis), Beginn des Essens, Einschlafrituale,... geben Stabilität und fördern das Gefühl von Zugehörigkeit. Sie reduzieren Ängste, schaffen Regeln und Grenzen, erleichtern das Lernen und fördern die Selbständigkeit des Kindes. Durch die stetige Wiederkehr von gleichen oder ähnlichen Abläufen kann sich das Kind sicher und geborgen fühlen. Viele Rituale entstehen sogar ganz unbewusst, beispielsweise wenn die Tagesmutter die Kinder zum gemeinsamen Händewaschen 7 begleitet, bevor das Mittagessen serviert wird. Bewusst gestaltete Rituale ermutigen und stärken Kinder in ihren Handlungen und erleichtern ihnen den Weg. Wenn etwa das Zu-Bett-Gehen nach einem bestimmten Muster abläuft, dann bekommen Kinder nach und nach mehr Sicherheit und finden die nötige Entspannung und Ruhe, die sie für den Schlaf brauchen. Unsere Rituale im Tagesablauf: 1 Begrüßungsritual Einschlafrituale wie eine kurze Geschichte erzählen, kuscheln, ein Lied singen,...können für Kinder hilfreich sein, um sich von den Aufregungen und Aktivitäten des Tages zu erholen und die vielen Eindrücke zu verarbeiten. 2 Einschlafritual Das folgende Lied ist sehr gut als Schlafritual einsetzbar: Ich kuschle mich ins Bett hinein, der Mond soll meine Wiege sein, ich kuschle mich ins Bett hinein, der Mond soll meine Wiege sein. Er schwingt mich hin, er schwingt mich her, ich schaukle sanft im Wolkenmeer, ich kuschle mich ins Bett hinein, der Mond soll meine Wiege sein. Text von: Angelika Rederlechner Può trovare il testo in lingua italiana sul nostro sito: www.tagesmutter-bz.it 3 Morgenkreis Infoblatt _____________________________________________________________________ La valigia delle lingue Voglia di lingue? Facciamo le valige e si parte. Libri per bambini in due lingue. La nostra valigia delle lingue va in viaggio Per far fronte alla molteplicità di lingue presenti nelle nostre microstrutture abbiamo dato il via lo scorso anno all’iniziativa della valigia delle lingue. La valigia è stata riempita con libri specializzati, libretti per bambini in due lingue, audio cd multilingui e altro materiale di vario tipo e viaggia ormai da un anno tra le Kitas. Obiettivo della valigia delle lingue è mettere a disposizione un’offerta variegata di materiale selezionato, che faccia luce sul mondo delle lingue dei bambini. Ciascun team ha la possibilità, per 3-4 settimane, di leggere i libretti in due lingue, ascoltare attentamente i testi in più lingue assieme ai bambini, mettere in scena le storie accompagnate con la presentazione di oggetti e divertirsi promuovendo le lingue. La valigia delle lingue offre validi suggerimenti per destreggiarsi al meglio in contesti bi- o multilingui. Libri per bambini in due lingue Al giorno d’oggi c’è un generale consenso rispetto al fatto che favorire l’acquisizione linguistica rappresenti una porzione fondamentale del lavoro pedagogico nella prima infanzia. I libri giocano un ruolo fondamentale nel rendere ciò possibile. I libri per bambini in due lingue sono pensati appositamente per i bisogni di quei bambini che, nella propria famiglia o nell’ambiente che li circonda, si trovano a destreggiarsi tra più lingue. Sentono così la storia raccontata prima nella propria lingua madre, poi nella seconda lingua. In questo modo entrambe le lingue vengono rese accessibili al bambino. I libri per bambini da noi scelti hanno una struttura adatta ai bambini e adeguata da un punto di vista linguistico, così come delle illustrazioni accurate. Sono state appositamente scelte tematiche ampie e varie, in modo da avvicinare i bambini, oltre che alle varie lingue, anche alle diversità che possono incontrare nel loro quotidiano e nelle persone che li circondano. 9 Un piccolo sguardo nella valigia delle lingue “Elmar e i suoi amici“ - “Elmar e i colori“ Di David McKee Edizioni Thienemann la vita quotidiana all’asilo. Accanto alla versione tedesco-italiano, il libro è disponibile anche in tedesco-turco, tedesco-greco, tedesco-russo, tedescoinglese, tedesco-francese e tedescospagnolo. “Das Allerwichtigste - la cosa più importante“ Di Antonella Albersdörfer Edizioni Bilibri Il piccolo elefante Elmar è diverso da tutti gli altri elefanti. È tutto colorato e, quindi, non ha proprio niente di elefantesco. Questo però lo rende molto amato. E con il suo buonumore e la sua allegria tiene sempre attivi tutti gli animali della foresta. I libri “Elmar e i suoi amici” e “Elmar e i colori” sono disponibili in: tedesco-italiano, tedesco-turco, tedescoinglese, tedesco-arabo, tedesco-polacco, tedesco-spagnolo, tedesco-russo, tedesco-francese. „1 ,2, 3 im Kindergarten - 1,2,3 all´asilo“ Di Susanne Böse/ Isabelle Dinter Edizioni Bilibri Questo libro, edito con successo nella versione italiana con il titolo “La cosa più importante“, è ora disponibile anche nella versione bilingue. Cos’è più importante, il collo lungo della giraffa o gli aculei del riccio? Cosa succederebbe, se tutti gli animali della foresta avessero il collo lungo e gli aculei? Questa splendida favola moderna ci insegna, che ciascuno noi ha capacità particolari e che non dobbiamo essere tutti uguali. Oltre alla versione tedesco-italiano, il libro esiste anche in tedesco-turco, tedesco-greco, tedesco-russo, tedescoinglese, tedesco-francese e tedescospagnolo. Nell’audio cd allegato la storia viene raccontata in otto lingue. Testo di: Gloria Bertagnolli Questo libro introduce i numeri dall‘1 al 10 e descrive con frasi semplici e brevi Den deutschen Text finden Sie auf unserer Homepage: www.tagesmutter-bz.it Infoblatt _____________________________________________________________________ Aktuelles aus der Sozialgenossenschaft Neue Tarife in der Kleinkindbetreuung Das neue Familiengesetz sieht eine Umgestaltung und Harmonisierung der Tarife des Tagesmutterdienstes sowie der Kindertagesstätten in Südtirol vor. Seit 01.01.2014 gelten somit für beide Dienste dieselben Tarife. Nach jahrelangen Verhandlungen und gemeinsamen Bemühungen zwischen den Sozialgenossenschaften und dem Land wurden die Tarife des Tagesmutterdienstes denen der Kindertagesstätten angeglichen und somit harmonisiert. Die Landesregierung hat für die Kitas und den Tagesmutterdienst einen Mindesttarif von 0,90 Euro pro Stunde festgelegt, der Höchsttarif liegt bei 3,65 Euro. Für viele Familien bedeuten diese Tarife eine Reduzierung der Kosten für die Kinderbetreuung. Zudem wurde die Wahlfreiheit der Familien in Bezug auf die Form der Kinderbetreuung vergrößert. Wie bisher gelten die geförderten Tarife für eine Höchstzahl von 160 Stunden im Monat, wobei auch die bisher unterschiedliche Handhabung der Abrechnung von Abwesenheiten vereinheitlicht worden ist. Wie viel die Familien innerhalb der heute festgelegten Rahmen tatsächlich bezahlen müssen, hängt wie bisher von der Bewertung der wirtschaftlichen Lage der Familie ab. Die Familien können nach wie vor beim zuständigen Sozialsprengel um eine Tarifbegünstigung ansuchen. Dieses Finanzierungssystem ist eine Übergangsregelung für das Jahr 2014. Für die kommenden Jahre wird eine erneute Anpassung des Systems erfolgen. Wir werden Sie/Euch in nächster Zukunft weiter informieren! Può trovare il testo in lingua italiana sul nostro sito: www.tagesmutter-bz.it 11 Impressum: Sozialgenossenschaft Tagesmütter Kornplatz 4 39100 Bozen Tel. 0471 982 821 Fax 0471 329 528 [email protected] www.tagesmutter-bz
© Copyright 2024 Paperzz