3.国際登録の更新の申請書【MM11】 - Japan Patent Office

3.国際登録の更新の申請書【MM11】
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
直接、国際事務局に提出することが可能です
更新手続に国際登録に関する変更(氏名・住所変更、区分の削除等)を含めることはできません。
MM11 を提出する前に、国際事務局に対し必要な手続(MM9、MM6 等)をしてください。
MM11(E)
RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION
For use by the holder
For use by the Office
This renewal contains the following number of continuation sheets:
Office’s reference:
0
Holder’s reference: MP00021
1
INTERNATIONAL REGISTRATION NUMBER
012345
2
NAME OF THE HOLDER
(as recorded in the International Register)
HATUMEI Co.,LTD
3
CONTRACTING PARTIES FOR WHICH RENEWAL IS REQUESTED
Indicate below the designated Contracting Parties for which the international registration indicated in item 1 is to be renewed
(including, where applicable, those Contracting Parties in respect of which a total refusal is recorded in the International Register)
AG
AL
AM
AT
AU
AZ
BA
BG
BH
BQ
BT
BW
BX
BY
CH
CN
CO
CU
CW
CY
CZ
DE
DK
DZ
Others:
*
Antigua and Barbuda
Albania
Armenia
Austria
Australia
Azerbaijan
Bosnia and Herzegovina
Bulgaria
Bahrain
Bonaire, Saint Eustatius
and Saba*
Bhutan
Botswana
Benelux
Belarus
Switzerland
China
Colombia
Cuba
Curaçao*
Cyprus
Czech Republic
Germany
Denmark
Algeria
EE
EG
EM
ES
FI
FR
GB
GE
GH
GR
HR
HU
IE
IL
IN
IR
IS
IT
JP
KE
KG
KP
Estonia
Egypt
European Union
Spain
Finland
France
United Kingdom
Georgia
Ghana
Greece
Croatia
Hungary
Ireland
Israel
India
Iran (Islamic Republic of)
Iceland
Italy
Japan
Kenya
Kyrgyzstan
Democratic People’s
Republic of Korea
KR Republic of Korea
KZ Kazakhstan
LI
LR
LS
LT
LV
MA
MC
MD
ME
MG
MK
MN
MX
MZ
NA
NO
NZ
OM
PH
PL
PT
RO
RS
RU
RW
Liechtenstein
Liberia
Lesotho
Lithuania
Latvia
Morocco
Monaco
Republic of Moldova
Montenegro
Madagascar
The former Yugoslav
Rep. of Macedonia
Mongolia
Mexico
Mozambique
Namibia
Norway
New Zealand
Oman
Philippines
Poland
Portugal
Romania
Serbia
Russian Federation
Rwanda
SD
SE
SG
SI
SK
SL
SM
ST
SX
SY
SZ
TJ
TM
TN
TR
UA
US
UZ
VN
ZM
Sudan
Sweden
Singapore
Slovenia
Slovakia
Sierra Leone
San Marino
Sao Tome and Principe
Sint Maarten (Dutch
part)*
Syrian Arab Republic
Swaziland
Tajikistan
Turkmenistan
Tunisia
Turkey
Ukraine
United States of
America
Uzbekistan
Viet Nam
Zambia
二重線の国はマドリッド協定のみの加盟国のため、指定することはできません
Territorial entity previously part of the Netherlands Antilles.
4
SIGNATURE
Name:
名義人又はその代理人の記名(姓名順)、及びその署名又は押印をして下さい
締約国官庁を通じて提出する場合は、本国官庁が押印又は署名しますので、
空欄にして下さい
Signature:
122
参考訳(MM11)
MM11(E)
国際登録の更新の申請書
名義人/官庁による使用欄
名義人による使用欄
官庁の整理番号:
この申請書は、以下の枚数の連続用紙を含んでいる:
0
名義人の整理番号: MP00021
1
国際登録番号
012345
2
名義人の氏名(名称)
(国際登録簿に記録されている)
HATSUMEI Co., LTD
更新請求締約国
3
第1欄の国際登録を更新する指定締約国を以下に表示する (該当する場合には、国際登録簿に全部拒絶が記録された締約国
を含む)
AG
AL
AM
AT
AU
AZ
BA
BG
BH
BQ
アンティグア・バーブーダ
アルバニア
アルメニア
オーストリア
オーストラリア
アゼルバイジャン
ボスニア・ヘルツェゴビナ
ブルガリア
バーレーン
ボネール島,シントユースタティウス
島,サバ島*
BT
BW
BX
BY
CH
CN
CO
CU
CW
CY
CZ
DE
DK
DZ
ブータン
ボツワナ
ベネルクス
ベラルーシ
スイス
中国
コロンビア
キューバ
キュラソー*
キプロス
チェコ
ドイツ
デンマーク
アルジェリア
EE
EG
EM
ES
FI
FR
GB
GE
GH
GR
HR
HU
IE
IL
IN
IR
IS
IT
JP
KE
KG
KP
LI
LR
LS
LT
LV
MA
MC
MD
ME
MG
MK
エストニア
エジプト
欧州連合
スペイン
フィンランド
フランス
イギリス
グルジア
ガーナ
ギリシャ
クロアチア
ハンガリー
アイルランド
イスラエル
インド
イラン
アイスランド
イタリア
日本
ケニア
キルギス
北朝鮮
KR 韓国
KZ カザフスタン
その他の国:
*
以前は旧オランダ領アンティルの一部であった。
4
署名
氏名(名称):
押印又は署名:
122
リヒテンシュタイン
リベリア
レソト
リトアニア
ラトビア
モロッコ
モナコ
モルドバ
モンテネグロ
マダガスカル
マケドニア旧ユーゴスラビア
共和国
MN
MX
MZ
NA
NO
NZ
OM
PH
PL
PT
モンゴル
メキシコ
モザンビーク
ナミビア
ノルウェー
ニュージーランド 2
オマーン
フィリピン
ポーランド
ポルトガル
RO
RS
RU
RW
ルーマニア
セルビア
ロシア
ルワンダ
SD
SE
SG
SI
SK
SL
SM
ST
SX
SY
SZ
TJ
TM
TR
UA
US
UZ
VN
ZM
スーダン
スウェーデン
シンガポール
スロベニア
スロバキア
シエラレオネ
サンマリノ
サントメ・プリンシペ
セント・マーチン(オランダ領)*
シリア
スワジランド
タジキスラン
トルクメニスタン
トルコ
ウクライナ
米国
ウズベキスタン
ベトナム
ザンビア
国際登録更新の申請書記載見本(MM11)
FEE CALCULATION SHEET
(a)
INSTRUCTIONS TO DEBIT FROM A CURRENT ACCOUNT
The International Bureau is hereby instructed to debit the required amount of fees from a current account opened with the International
Bureau (if this box is checked, it is not necessary to complete (b)).
Holder of the account:
Account number:
Identity of the party giving the instructions:
(b)
<参考例>
指定国→AT 区分数:4 および
指定国→BX=区分数:3 の場合
AMOUNT OF FEES
Basic fee (653 Swiss francs)
653
Where applicable, surcharge for the grace period (326.50 Swiss Francs)
Complementary and supplementary fees:
Number of designations for
which complementary fee
is applicable
1
Total amount of the
complementary fees
Complementary fee
x
100 Swiss francs
Number of classes of
goods and services beyond
three
1
猶予期間(6ヶ月)に提出する場合に必要となります
100
=
100 Swiss francs
100
=>
100
Total amount of the
supplementary fees
Supplementary fee
x
=>
100
=
Individual fees (Swiss francs):
Designated Contracting Parties
Benelux
Individual fee
Designated Contracting Parties
345
Total individual fees
GRAND TOTAL (Swiss francs)
(c)
Individual fee
Identity of the party effecting the payment: KOKUSAI Taro
WIPO receipt number
Payment received and acknowledged by WIPO
Payment made to WIPO postal account
(within Europe only)
IBAN No. CH03 0900 0000 1200 5000 8
Swift/BIC: POFICHBE
345
1,198
送金者の姓名等を記載して下さい
METHOD OF PAYMENT
Payment made to WIPO bank account
IBAN No. CH51 0483 5048 7080 8100 0
Crédit Suisse, CH-1211 Geneva 70
Swift/BIC: CRESCHZZ80A
=>
Payment identification
送金依頼日を記載して下
さい(日及び月は、2 桁
で、年は 4 桁)
dd/mm/yyyy
18/09/2014
Payment identification
日本からの支払いには、
使用できません
123
dd/mm/yyyy
参考訳(MM11)
料金計算表
(a)
当座口座からの引き落しの指示
国際事務局に開設された当座口座から請求される手数料額を引き落とすよう、国際事務局に指示する(このボックスにチェ
ックを入れた場合、(b)に記入する必要はない)。
口座名義人:
口座番号:
この指示をした者の身元:
(b)
手数料の額
基本手数料 (653 スイスフラン)
653
該当する場合、猶予期間の追加割り増し (326.50 スイスフラン)
付加及び追加手数料:
付加手数料が適用される
付加手数料の合計
指定の数
付加手数料
1
100 スイスフラン
x
=
100
=>
100
=>
100
3を超える商品及び役務
追加手数料の合計
の類の数
追加手数料
1
x
100 スイスフラン
=
100
個別手数料 (スイスフラン):
指定締約国
Benelux
個別手数料
指定締約国
個別手数料
345
個別手数料の合計
総計 (スイスフラン)
=>
345
1,198
(c)支払方法
支払を行う者の身元: KOKUSAI Taro
WIPO receipt number
WIPO により受領・確認された支払
WIPO 銀行口座への支払
No. CH51 0483 5048 7080 8100 0
Crédit Suisse, CH-1211 Geneva 70
Swift/BIC: CRESCHZZ80A
WIPO 郵便口座への支払
(欧州内のみ)
No. CH03 0900 0000 1200 5000 8
Swift/BIC: POFICHBE
支払の特定
日/月/年
18/09/2014
支払の特定
日/月/年
123