3.国際登録の更新の申請書【MM11】 国際登録更新の申請書記載見本(MM11) 直接、国際事務局に提出することが可能です 更新手続に国際登録に関する変更(氏名・住所変更、区分の削除等)を含めることはできません。 MM11 を提出する前に、国際事務局に対し必要な手続(MM9、MM6 等)をしてください。 MM11(E) RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION For use by the holder For use by the Office This renewal contains the following number of continuation sheets: Office’s reference: 0 Holder’s reference: MP00021 1 INTERNATIONAL REGISTRATION NUMBER 012345 2 NAME OF THE HOLDER (as recorded in the International Register) HATUMEI Co.,LTD 3 CONTRACTING PARTIES FOR WHICH RENEWAL IS REQUESTED Indicate below the designated Contracting Parties for which the international registration indicated in item 1 is to be renewed (including, where applicable, those Contracting Parties in respect of which a total refusal is recorded in the International Register) AG AL AM AT AU AZ BA BG BH BQ BT BW BX BY CH CN CO CU CW CY CZ DE DK DZ Others: * Antigua and Barbuda Albania Armenia Austria Australia Azerbaijan Bosnia and Herzegovina Bulgaria Bahrain Bonaire, Saint Eustatius and Saba* Bhutan Botswana Benelux Belarus Switzerland China Colombia Cuba Curaçao* Cyprus Czech Republic Germany Denmark Algeria EE EG EM ES FI FR GB GE GH GR HR HU IE IL IN IR IS IT JP KE KG KP Estonia Egypt European Union Spain Finland France United Kingdom Georgia Ghana Greece Croatia Hungary Ireland Israel India Iran (Islamic Republic of) Iceland Italy Japan Kenya Kyrgyzstan Democratic People’s Republic of Korea KR Republic of Korea KZ Kazakhstan LI LR LS LT LV MA MC MD ME MG MK MN MX MZ NA NO NZ OM PH PL PT RO RS RU RW Liechtenstein Liberia Lesotho Lithuania Latvia Morocco Monaco Republic of Moldova Montenegro Madagascar The former Yugoslav Rep. of Macedonia Mongolia Mexico Mozambique Namibia Norway New Zealand Oman Philippines Poland Portugal Romania Serbia Russian Federation Rwanda SD SE SG SI SK SL SM ST SX SY SZ TJ TM TN TR UA US UZ VN ZM Sudan Sweden Singapore Slovenia Slovakia Sierra Leone San Marino Sao Tome and Principe Sint Maarten (Dutch part)* Syrian Arab Republic Swaziland Tajikistan Turkmenistan Tunisia Turkey Ukraine United States of America Uzbekistan Viet Nam Zambia 二重線の国はマドリッド協定のみの加盟国のため、指定することはできません Territorial entity previously part of the Netherlands Antilles. 4 SIGNATURE Name: 名義人又はその代理人の記名(姓名順)、及びその署名又は押印をして下さい 締約国官庁を通じて提出する場合は、本国官庁が押印又は署名しますので、 空欄にして下さい Signature: 122 参考訳(MM11) MM11(E) 国際登録の更新の申請書 名義人/官庁による使用欄 名義人による使用欄 官庁の整理番号: この申請書は、以下の枚数の連続用紙を含んでいる: 0 名義人の整理番号: MP00021 1 国際登録番号 012345 2 名義人の氏名(名称) (国際登録簿に記録されている) HATSUMEI Co., LTD 更新請求締約国 3 第1欄の国際登録を更新する指定締約国を以下に表示する (該当する場合には、国際登録簿に全部拒絶が記録された締約国 を含む) AG AL AM AT AU AZ BA BG BH BQ アンティグア・バーブーダ アルバニア アルメニア オーストリア オーストラリア アゼルバイジャン ボスニア・ヘルツェゴビナ ブルガリア バーレーン ボネール島,シントユースタティウス 島,サバ島* BT BW BX BY CH CN CO CU CW CY CZ DE DK DZ ブータン ボツワナ ベネルクス ベラルーシ スイス 中国 コロンビア キューバ キュラソー* キプロス チェコ ドイツ デンマーク アルジェリア EE EG EM ES FI FR GB GE GH GR HR HU IE IL IN IR IS IT JP KE KG KP LI LR LS LT LV MA MC MD ME MG MK エストニア エジプト 欧州連合 スペイン フィンランド フランス イギリス グルジア ガーナ ギリシャ クロアチア ハンガリー アイルランド イスラエル インド イラン アイスランド イタリア 日本 ケニア キルギス 北朝鮮 KR 韓国 KZ カザフスタン その他の国: * 以前は旧オランダ領アンティルの一部であった。 4 署名 氏名(名称): 押印又は署名: 122 リヒテンシュタイン リベリア レソト リトアニア ラトビア モロッコ モナコ モルドバ モンテネグロ マダガスカル マケドニア旧ユーゴスラビア 共和国 MN MX MZ NA NO NZ OM PH PL PT モンゴル メキシコ モザンビーク ナミビア ノルウェー ニュージーランド 2 オマーン フィリピン ポーランド ポルトガル RO RS RU RW ルーマニア セルビア ロシア ルワンダ SD SE SG SI SK SL SM ST SX SY SZ TJ TM TR UA US UZ VN ZM スーダン スウェーデン シンガポール スロベニア スロバキア シエラレオネ サンマリノ サントメ・プリンシペ セント・マーチン(オランダ領)* シリア スワジランド タジキスラン トルクメニスタン トルコ ウクライナ 米国 ウズベキスタン ベトナム ザンビア 国際登録更新の申請書記載見本(MM11) FEE CALCULATION SHEET (a) INSTRUCTIONS TO DEBIT FROM A CURRENT ACCOUNT The International Bureau is hereby instructed to debit the required amount of fees from a current account opened with the International Bureau (if this box is checked, it is not necessary to complete (b)). Holder of the account: Account number: Identity of the party giving the instructions: (b) <参考例> 指定国→AT 区分数:4 および 指定国→BX=区分数:3 の場合 AMOUNT OF FEES Basic fee (653 Swiss francs) 653 Where applicable, surcharge for the grace period (326.50 Swiss Francs) Complementary and supplementary fees: Number of designations for which complementary fee is applicable 1 Total amount of the complementary fees Complementary fee x 100 Swiss francs Number of classes of goods and services beyond three 1 猶予期間(6ヶ月)に提出する場合に必要となります 100 = 100 Swiss francs 100 => 100 Total amount of the supplementary fees Supplementary fee x => 100 = Individual fees (Swiss francs): Designated Contracting Parties Benelux Individual fee Designated Contracting Parties 345 Total individual fees GRAND TOTAL (Swiss francs) (c) Individual fee Identity of the party effecting the payment: KOKUSAI Taro WIPO receipt number Payment received and acknowledged by WIPO Payment made to WIPO postal account (within Europe only) IBAN No. CH03 0900 0000 1200 5000 8 Swift/BIC: POFICHBE 345 1,198 送金者の姓名等を記載して下さい METHOD OF PAYMENT Payment made to WIPO bank account IBAN No. CH51 0483 5048 7080 8100 0 Crédit Suisse, CH-1211 Geneva 70 Swift/BIC: CRESCHZZ80A => Payment identification 送金依頼日を記載して下 さい(日及び月は、2 桁 で、年は 4 桁) dd/mm/yyyy 18/09/2014 Payment identification 日本からの支払いには、 使用できません 123 dd/mm/yyyy 参考訳(MM11) 料金計算表 (a) 当座口座からの引き落しの指示 国際事務局に開設された当座口座から請求される手数料額を引き落とすよう、国際事務局に指示する(このボックスにチェ ックを入れた場合、(b)に記入する必要はない)。 口座名義人: 口座番号: この指示をした者の身元: (b) 手数料の額 基本手数料 (653 スイスフラン) 653 該当する場合、猶予期間の追加割り増し (326.50 スイスフラン) 付加及び追加手数料: 付加手数料が適用される 付加手数料の合計 指定の数 付加手数料 1 100 スイスフラン x = 100 => 100 => 100 3を超える商品及び役務 追加手数料の合計 の類の数 追加手数料 1 x 100 スイスフラン = 100 個別手数料 (スイスフラン): 指定締約国 Benelux 個別手数料 指定締約国 個別手数料 345 個別手数料の合計 総計 (スイスフラン) => 345 1,198 (c)支払方法 支払を行う者の身元: KOKUSAI Taro WIPO receipt number WIPO により受領・確認された支払 WIPO 銀行口座への支払 No. CH51 0483 5048 7080 8100 0 Crédit Suisse, CH-1211 Geneva 70 Swift/BIC: CRESCHZZ80A WIPO 郵便口座への支払 (欧州内のみ) No. CH03 0900 0000 1200 5000 8 Swift/BIC: POFICHBE 支払の特定 日/月/年 18/09/2014 支払の特定 日/月/年 123
© Copyright 2024 Paperzz