1. A propos de cette notice PSS Système de serrage polygonal SCHUNK GmbH & Co. KG Spann- und Greiftechnik Bahnhofstr. 106 – 134 | D-74348 Lauffen/Neckar Tel. +49-7133-103-0 | Fax +49-7133-103-2399 [email protected] | www.schunk.com 0289030 | 2014-05-16 | de | © 2014 SCHUNK Cette notice fait partie intégrante du produit et contient des informations importantes relatives au montage, à la mise en service, à la commande. Lire et respecter cette notice avant d’utiliser le produit notamment le chapitre « Consignes de sécurité ». 1.1 Avertissements contenus dans cette notice Cette notice emploie les avertissements mentionnés ci-après. Les mesures décrites doivent être respectées afin de prévenir tout danger pour les personnes et les biens. Dangers pour les personnes. AVERTISSE- Le non-respect peut entraîner des blessures graves, MENT voire mortelles. Dangers pour les personnes. PRUDENCE Le non-respect peut entraîner des blessures légères. Mesures à prendre pour la prévention des dommages matériels. HINWEIS 2.Garantie La garantie est de 24 mois à compter de la livraison ex works, ou jusqu’à 5000 opérations de serrage, sous réserve de l’utilisation conforme à la destination et du respect des instructions d’utilisation. De manière générale, les pièces en contact avec l’outil et la machine et les pièces d’usure (vis de réglage et joint) ne sont pas couvertes par la garantie. 3. Consignes de sécurité Si ces consignes ne sont pas respectées, la mauvaise utilisation de ce produit expose les personnes et les biens à des risques. –Lire attentivement cette notice avant le mon tage et la mise en service. –Conserver cette notice de manière à ce qu’elle reste toujours accessible à tous les utilisateurs. –Joindre cette notice au produit si ce dernier est transmis à des tiers. 3.1 Utilisation conforme à la destination Le système de serrage polygonal SCHUNK est destiné au serrage d’outils symétriques par rapport à l’axe 2 de rotation. Ce produit ne doit être mis en œuvre que dans le cadre de ses coordonnées techniques (voir chapitre 8). Ce produit est destiné à une application industrielle. Seuls, des outils à queue cylindrique lisse, et sans rallonge peuvent être serrés. 3.2Utilisation non conforme Il y a utilisation non conforme du système de serrage polygonal SCHUNK quand : –des rallonges d’outil sont serrées, –les coordonnées techniques du système de serrage polygonal employé sont outrepassées. 3.3Remarques concernant les dangers particuliers PRUDENCE AVERTISSEMENT Si le système de serrage polygonal est employé avec des outils longs avec porte-à-faux et / ou lourds, s’il n’est pas utilisé conformément à sa destination ou si la profondeur minimale de serrage n’est pas respectée, des pièces risquent d’être projetées, pouvant causer des blessures. • Prévoir des capotages conformément à la directive européenne sur les machines, alinéa 1.4.2.2. • Respecter les valeurs des coordonnées techniques. • Dans le cas d’outils longs avec porte-à-faux et / ou lourds, réduire la vitesse de rotation maximale. • Respecter la profondeur de serrage minimale. 3.4Sécurité du produit 3 spéciales, il doit être tenu compte des indications stipulées sur le plan d’acceptation. En cas de non-respect de la profondeur de serrage minimale, le couple de rotation HINWEIS admissible transmissible risque de baisser et le porte-outil risque d’être endommagé et de perdre sa précision. La qualité d’équilibrage risque d’être altérée en cas d’utilisation d’outils longs à porte HINWEIS à faux ou lourds et de rallonges. Cette altération ne peut être constatée qu’individuellement, la responsabilité en incombe à l’utilisateur uniquement. T out alésage, filetage ou élément qui n’est pas proposé comme accessoire par SCHUNK, HINWEIS ne doit être monté qu’après approbation écrite de la société SCHUNK GmbH & Co. KG. 4. Serrage / Desserrage –La vitesse maximale de rotation doit être réduite quand sont employés des outils longs avec porte-à-faux et/ou lourds. Cette diminution de vitesse ne peut être choisie qu’individuellement, la responsabilité en incombe à l’utilisateur uniquement. Dans le cas de constructions La queue de l’outil devant être serré doit être exempte de bavure et de souillure. Avant d’insérer la queue de l’outil dans la douille de serrage, vérifier que le repère sur la douille de serrage se trouve au-dessus du repère 1 (position de desserrage). 4 5 6 Toujours insérer l’outil dans le mandrin jusqu’à la profondeur de serrage minimale (voir chapitre 8), sous peine de risquer de faire baisser le couple de rotation admissible transmissible, d’endommager le porte-outil et de lui faire perdre sa précision. Le non-respect entraîne l’endommagement de la douille de serrage! La rotation à droite de la douille de serrage entraîne le serrage de l’outil (position de serrage). Ce faisant, le repère gauche (repère 2) sur le système de serrage polygonal ne doit jamais être dépassé. Se servir de la surface arrière de la clé pour retenir. Respecter les couples de rotation maximum (voir chapitre 8). Faire tourner à gauche la douille de serrage sur le repère droit (repère 1) du système de serrage polygonal pour desserrer le mandrin. L’outil peut maintenant être enlevé. Risque de blessures par des outils à lame tranchante. • Port obligatoire de gants de protection pour changer l’outil. 1 2 1 2 Douille de serrage Position de desserrage Surface de la clé « Retenir » Position de serrage Surface de la clé « Douille de serrage » Employer deux clés de manœuvre (non comprises dans la fourniture) pour serrer et retenir. La douille de serrage doit être actionnée uniquement avec l’embout à fourche 9 x 12 livrable par SCHUNK! (voir chapitre 7, Accessoires) 7 5. Types de queue utilisables Forme A à queue cylindrique lisse Queue cylindrique suivant DIN 6535 HA serrage et la rainure avec un produit de nettoyage contenant un solvant et une brosse de nettoyage TK Cleaner AWS (accessoire – non compris dans la fourniture). –Pour le stockage, huiler légèrement toute la surface du système de serrage polygonal. –Les réparations doivent toujours être confiées à SCHUNK. 7.Accessoires (à commander séparément) Brosses de nettoyage TK Cleaner AWS Embout à fourche 9 x 12 (pour actionner la douille de serrage) Ouverture de la clé N° d’ident. SW 9 25005127 SW 11 25005128 SW 13 25005129 Clé dynamométrique 25005177 6. Entretien, entreposage –Pour préserver la force de serrage, nettoyer à chaque changement d’outil l’alésage de 8 9 8. Coordonnées techniques Qualité queue d’outil : h6* * Les couples de serrage et couples de rotation transmissibles indiqués se rapportent à une qualité de queue h6. Vitesse de rotation max. PSS : 85 000 tr/min Température de service : + 20 °C … + 50 °C L Ø D1 par l’avant D1 mm 6.00 6.35 8.00 10.00 par l’arrière D2 mm 10 10 12 14 L2 L4 D3 mm 7.037 7.037 7.037 8.537 L mm 53 53 55 55 L L1 mm 37 37 39 39 Ø D1 Ø D2 Ø D3 par l’avant D2 mm 10 10 12 14 L2 L4 D3 mm 6.037 6.037 7.037 8.537 L3 L mm 44.0 44.0 46.5 52.5 L1 mm 28.0 28.0 30.5 36.5 D2 mm 10 12 12 par l’arrière L2 L4 D3 mm 1/4"-28-UNF-2A 5/16"-24F-UNF-2A 3/8"-24F-UNF-2A L mm 46.4 49.0 57.3 L3 L1 mm 35.8 37.1 43.4 L par l’avant D1 mm 6.35 D2 mm 10 par l’arrière L2 Prof. mini- L3 male de serrage mm 20 mm 3 22 mm 5 28 mm 5 L1 L2 L4 D3 mm 4.00 L mm 49.5 L3 L1 mm 30.5 L2 Prof. mini- L3 male de serrage mm 20 mm 3 D1 mm 6.00 D2 mm 10 D3 mm Ø 7 / M7 x 0.5-4h L2 L4 par l’arrière L mm 69.5 L L1 mm 52.0 D1 mm 6.00 6.35 D2 mm 10 10 L3 L2 Prof. mini- L3 male de serrage mm 28 mm 3 Ø D1 Ø D2 L1 Ø D3 M6 par l’avant par l’arrière D3 mm Ø 6.2 / M6 Ø 6.2 / M6 L2 L4 L mm 62.0 62.0 9 9 11 13 Couple de serrage max. 10 Nm 10 Nm 20 Nm 25 Nm Couple de rotation admissible transmissible * 4.5 Nm 4.5 Nm 9.0 Nm 12.0 Nm Couple de serrage max. 10 Nm 10 Nm 15 Nm 25 Nm Couple de rotation admissible transmissible * 4.5 Nm 9.0 Nm 12.0 Nm Couple de serrage max. 10 Nm 15 Nm 25 Nm Couple de rotation admissible transmissible * 4.5 Nm Couple de serrage max. 10 Nm Couple de rotation admissible transmissible * 4.5 Nm Couple de serrage max. 13 Nm Couple de rotation admissible transmissible * 4.5 Nm 4.5 Nm Couple de serrage max. 10 Nm 10 Nm N° d’ident. 25002685 25003772 25004147 25004150 L4 mm 2 2 2 2 par l’avant par l’arrière 9 9 11 13 9 9 11 13 N° d’ident. 25004884 25004886 25004889 25004892 L4 mm 2 2 2 par l’avant par l’arrière 9 11 13 9 11 13 N° d’ident. 25004894 25004896 25004898 L4 mm 2 par l’avant par l’arrière 9 11 N° d’ident. 25004402 L1 Ø D1 Ø D2 par l’avant 9 9 11 13 Couple de rotation admissible transmissible * 4.5 Nm 4.5 Nm 9.0 Nm 12.0 Nm Ø D1 = diamètre de serrage Ø D2 = diamètre extérieur Ø D3 L par l’avant par l’arrière Ø D1 = diamètre de serrage Ø D2 = diamètre extérieur Ø D1 Ø D2 Ø D3 D1 mm 6.35 8.00 10.00 L2 Prof. mini- L3 male de serrage mm 20 mm 3 20 mm 3 22 mm 5 28 mm 5 L1 Ø D3 par l’avant L4 mm 3 3 3 3 Ø D1 = diamètre de serrage Ø D2 = diamètre extérieur Ø D1 Ø D2 L Ø D1 = diamètre de serrage Ø D2 = diamètre extérieur L2 Prof. mini- L3 male de serrage mm 20 mm 3 20 mm 3 22 mm 5 30 mm 5 L1 par l’arrière D1 mm 6.00 6.35 8.00 10.00 L3 Ø D2 Ø D3 L1 Les limites de sollicitation du logement de la broche doivent être respectées. L1 mm 37.0 37.0 Ø D1 = diamètre de serrage Ø D2 = diamètre extérieur L4 mm 10 par l’avant par l’arrière 9 10 N° d’ident. 25003626 Ø D1 = diamètre de serrage Ø D2 = diamètre extérieur L3 L2 Prof. mini- L3 male de serrage mm 20 mm 3 20 mm 3 L4 mm 3 3 par l’avant par l’arrière 9 9 9 9 N° d’ident. 25004390 25003921
© Copyright 2024 Paperzz