typographicarts.ch 26 OCTOBRE 2014 10 KM - ½ MARATHON - MARATHON MINI MARATHON - 10 KM WALKING / NORDIC WALKING www.lausanne-marathon.com Presenting sponsor Pas d'inscription sur place ! Dernier délai : 14 octobre RÈGLEMENT Délais d’inscription et paiement •Le 1er octobre, depuis l’étranger, par banque ou poste •Le 7 octobre, depuis la Suisse, par BV. Les paiements hors délai ne seront pas pris en compte. •Le 14 octobre, minuit, sur www.lausanne-marathon.com. Dès le 8 octobre, avec suppl. CHF 10.– Retrait des dossards Sous la tente Marathon Expo, place de la Navigation à Ouchy. Aucun dossard envoyé par courrier ou distribué à la Tour-de-Peilz. Pas d’inscription sur place ! •Vendredi 24 de 15h00 à 19h00 •Samedi 25 de 10h00 à 19h30 •Dimanche 26 de 7h00 à 11h30 © ARC Blocs de départ 5 minutes seront rajoutées au temps d’arrivée du coureur qui ne partira pas dans le bloc mentionné sur son dossard ! Aucune réclamation possible après la course. Les coureurs peuvent demander la modification de leur temps et bloc jusqu’au 16 octobre à 17 h 00. Passé ce délai, plus aucun changement ne pourra être fait sur place. © ARC Changement de distance Le coureur qui prend le départ avec un dossard qui ne correspond pas à la distance, sera disqualifié. Changement de distance possible gratuitement jusqu’au 16 octobre à 17 h 00 par téléphone ou e-mail. Passé ce délai, un montant de CHF 5.– vous sera demandé. Dossards Pas de « Bourse aux dossards » ! Le dossard nominal est personnel et non-transmissible. Aucun dossard ne peut être vendu. Il est interdit de courir sans dossard ou avec le dossard d’une autre personne. En cas de force majeure, l’inscription peut-être transmise en accord avec l’organisateur en lui indiquant les nouvelles données, jusqu’au 16 octobre. Disqualification en cas de non respect de ces règles. L’organisateur décline toute responsabilité en cas de d’accident. © Alpha Photos Prix Chaque participant recevra un t-shirt technique longues manches et la médaille officielle. Sur place, remise des prix aux trois premiers overall du Marathon, ½ marathon et 10 km. Attribution d’un prize money sur ces trois distances (voir www.lausanne-marathon.com). Pour toutes les autres catégories les prix seront envoyés par poste. Pasta Party Pasta Party offerte à tous les participants sur le bateau « Le Lausanne » à quai, au débarcadère d’Ouchy, le samedi 25 octobre de 16 h 00 à 20 h 00. Préparation, Santé Les courses du Lausanne Marathon sont des épreuves d’endurance qui nécessitent un entraînement sérieux et adéquat, ainsi qu’un bon état de santé. La participation se fait sous la responsabilité du coureur. L’organisateur décline toute responsabilité en cas de problème de santé ou d’accident. © Alpha Photos Toutes les infos / alle Informationen / all Infos : www.lausanne-marathon.com Keine Anmeldung vor Ort ! Letzte Frist : 14. Oktober No registration on the day ! Last delays : 14 October REGLEMENT REGULATIONS Anmelde- und Zahlungsfristen Registration and payment deadlines •Bis 1. Oktober aus dem Ausland mit Bank- oder Postanweisung •Bis 7. Oktober aus der Schweiz mit ES (Einzahlungsvordruck). Zahlungen, die nach Fristablauf eingehen, werden nicht mehr berücksichtigt. •Bis 14. Oktober, 0.00 Uhr, unter www.lausanne-marathon.com. Ab 8. Oktober mit Zuschlag CHF 10.– •From abroad : 1 october, by bank transfer or post •From Switzerland : 7 october, by BV (Deposit slip). Payments received after the deadline will not be processed. •14 october (midnight) at www.lausanne-marathon.com. From 8 october, with extra charge of CHF 10.– Startnummernausgabe Number collection from Marathon Expo tent, Place de la Navigation, Ouchy. Race numbers will not be sent by post or given out at La Tour-dePeilz. No registration on the day ! •Friday 24 from 15 :00 to 19 :00 •Saturday 25 from 10 :00 to 19 :30 •Sunday 26 from 7 :00 to 11 :30 Im Marathon Expo-Zelt, Place de la Navigation, Ouchy. Es werden keine Startnummern per Post versendet oder in Tour-dePeilz ausgegeben. Keine Anmeldung vor Ort ! •Freitag, 24.10., von 15.00 bis 19.00 Uhr •Samstag, 25.10., von 10.00 bis 19.30 Uhr •Sonntag, 26.10., von 7.00 bis 11.30 Uhr Startblöcke Jeder Läufer, der nicht in dem auf seiner Startnummer angegebenen Startblock startet, erhält 5 Strafminuten ! Kein Regressanspruch nach dem Lauf. Die Läufer können bis 16 Oktober, 17.00 Uhr, eine Änderung ihrer Startzeit und Startgruppe beantragen. Nach Ablauf dieser Frist ist vor Ort keine Änderung mehr möglich. Distanzänderung Eine kostenlose Distanzänderung ist bis 16. Oktober, 17.00 Uhr, telefonisch oder per E-Mail möglich. Nach Ablauf dieser Frist wird Ihnen dafür eine Gebühr von CHF 5.– berechnet. Startnummer Es gibt keine « Startnummern-Börse » ! Die Startnummer ist persönlich und nicht übertragbar. Startnummern dürfen nicht verkauft werden. Es ist verboten, ohne oder mit der Startnummer einer anderen Person zu laufen. In Fällen von höherer Gewalt kann, in Übereinstimmung mit dem Organisator, die Anmeldung mit den neuen Angaben bis am 16. Oktober eingereicht werden. Disqualifikation bei nicht Einhaltung dieser Regeln. Der Organisator übernimmt keinerlei Haftung im Falle eines Unfalls. Preis Jeder Teilnehmer erhält ein Langarm-Sportshirt und eine offizielle Medaille. Vor Ort, Preisverleihung an die ersten drei Gesamtsieger des Marathons, Halbmarathons und des 10 km-Laufs. Verleihung eines Preisgeldes für diese drei Distanzen (siehe www.lausannemarathon.com). Die Preise für alle anderen Kategorien werden per Post zugeschickt. Pasta-Party Pasta-Party für alle Teilnehmer auf dem Schiff « Le Lausanne » am Kai der Anlegestelle Ouchy, Samstag, den 25. Oktober von 16.00 bis 20.00 Uhr. Vorbereitung, Gesundheit Die Marathonläufe von Lausanne sind Ausdauertests, die ein ernsthaftes und adäquates Training sowie einen guten Gesundheitszustand erfordern. Die Teilnahme erfolgt in Eigenverantwortung des Läufers. Der Veranstalter lehnt im Fall von Gesundheitsproblemen oder eines Unfalls jedwede Haftung ab. Collection of race numbers Starting blocks 5 minutes will be added to the race time of any runner who fails to start in the block specified on his or her race number ! This cannot be corrected after the race. Runners can request changes to their time and block up to 17 :00 on 16 October. After this point, no further changes can be made. Change of distance Entrants will be permitted to change distance free of charge, by telephone or e-mail, up to 17 :00 on 16 October. After this point, a charge of CHF 5.– will be made. Any competitors who start with a number bib that does not correspond to the distance will be disqualified. Competitor's number bibs Transfer of number bibs is forbidden ! The number bib issued in the competitor's name is personal and non-transferable. No bib may be sold. It is forbidden to compete without a number bib or with the number bib of another person. In case of absolute necessity, the entry may be transferred to another competitor in agreement with the organiser, by communicating the new data, until 16 October. Failure to comply with these rules is punished with disqualification. The organiser declines any liability in the event of accidents 3 Prizes Each entrant will be given a long-sleeved “technical” T-shirt and will receive an official medal. Presentation of prizes for the first three runners overall in the Marathon, ½ Marathon and 10 km will take place on the day. Prize money will be awarded for these three distances (see www.lausanne-marathon.com). For every other category, prizes will be sent by post.. Pasta Party Free Pasta Party for all entrants on the boat Le Lausanne, docked at Ouchy landing stage, on Saturday 25 October from 16 :00 to 20 :00. Preparation, health The Lausanne Marathon races are endurance tests requiring serious and adequate training and a good state of health. Participation is at the runner’s own risk. The organisers reject any liability for health or accident. Réservation Hôtel / Hotel Reservations / Hotelreservation : Lausanne Tourisme & Bureau des Congrès Case postale 49 - CH-1006 Lausanne - www.lausanne-tourisme.ch/hotels - Tél. ++41 21 613 73 73 Possibilités de Paiement et Inscriptions depuis l’étranger Methods of payment AND SIGNING UP from abroad Tous frais de paiement sont à la charge du coureur All PAYMENT charges are the responsibility of the runner 1 Sur Internet avec carte de crédit Online using a credit card : www.lausanne-marathon.com FINANCES D’INSCRIPTION (selon cours du jour) BANCAIRES OU POSTALES ENTRY FEES PAID THROUGH BANKS OR THE POST OFFICE (on the day's exchange rates) 2 Par virement bancaire ou postal à : By postal order or bank transfer to : For : Lausanne Marathon IBAN : CH74 0900 0000 1001 5189 6 BIC : POFICHBEXXX •Marathon : •½ Marathon : •10 km : •Nordic Walking 10 km : •Walking 10 km : CHF 75.– CHF 45.– CHF 35.– CHF 30.– CHF 29.– RENSEIGNEMENTS / AUSKUNFT / INFORMATION Lausanne-Marathon • Av. de Rhodanie 54 • CH-1007 Lausanne • www.lausanne-marathon.com E-mail : [email protected] • Tél. +41 (0)21 806 30 16 • Fax +41 (0)21 806 25 48 INSCRIPTIONS DEPUIS L’éTRANGER / SIGNING UP FROM ABROAD Renvoyer le bulletin d’inscription à / SEND registration form to Lausanne Marathon • Av. de Rhodanie 54 • CH-1007 Lausanne Délai d’inscription : 1er octobre 2014 / REGISTRATION DEADLINE : 1 OCTOBER 2014 Coureurs français : aucune licence ou certificat médical ne doit nous être envoyé Veuillez remplir en lettres majuscules s.v.p. / Please write in capitals Nom / Last name Prénom / First Name Adresse / Address Temps de référence h NPA / Postal code Reference time . Ville / City Pays / Country Année de naissance / Year of birth Sexe / Sex D / W Obligatoire pour le dossard Mandatory for race number H/M No de téléphone portable / Mobile phone Marathon dès / from 18 ans /years (1996) ½ Marathon dès / from 16 ans /years (1998) 10 km dès /from 14 ans /years (2000) Walking (10 km) dès / from 14 ans /years (2000) Nordic Walking (10 km) dès / from 14 ans /years (2000)
© Copyright 2024 Paperzz