1. MEE 2014 LËTZEBUERG ENG PUBLIKATIOUN VUM LCGB 1 11 RUE DU COMMERCE, BP 1208 L-1012 LUXEMBOURG 1 TEL: 49 94 24-1 1 [email protected] 1 WWW.LCGB.LU 1 BLOG.LCGB.LU 1. Mee 2014: Keng weider Belaaschtunge fir de Salarié aus dem Privatsektor! De LCGB setzt sech als Gewerkschaft an fir Solidaritéit a sozial Gerechtegkeet a stellt dobäi zu all Moment de Mënsch an de Mëttelpunkt vu senger Aarbecht. Dem LCGB säin Engagement gouf an enger Charte festgeschriwwen an dréint sech virun allem em d’Ofsécherung vun den Existenzen, d’Erhale vun der Kafkraaft, déi laangfristeg Ofsécherung vun eiser Sozialversécherung, d’Afuerderen vun engem gerechte Rentesystem, d’Promotioun vum Sozialdialog an den Betriber, eng besser Informatioun vum Salarié, den Zougang zu enger qualitativ héichwäerteger Grondausbildung an d’Offer vun enger qualitativ héichwäerteger Weiderbildung. Patrick DURY LCGB-Nationalpresident Doriwwer eraus ginn dem LCGB seng Servicer och konsequent am Interêt vun de Memberen ausgebaut a bidden eise Leit an de Betriber eng wichteg Ennerstëtzung bei hirem Dagdeeglechen Asaz fir déi schaffend Leit. Den 1. Mee ass bekanntlech deen Dag wou mir fir eisen Engagement fir de Mënsch stinn, een Engagement am Interet vun de schaffende Leit aus dem Privatsektor an vun de Pensionären déi no engem laangen an oft schwieregen Aarbechtsliewen hoffentlech a gudder Gesondheet hier wuelverdéngte Pensioun genéissen. Grad well den 1. Mee den Dag vun der Aarbecht ass, bréngen sech eis Delegéierten a Militanten aus de Betriber och ëmmer méi an d’Organisatioun vum LCGB sengem 1. Mee an. D’LCGB-Basis aus de Betriber ass gestäerkt aus den Sozialwahlen 2013 erausgaangen an de LCGB ass deemno gutt opgestallt fir am Sënn vum Mënsch Léisungen anzefuerderen. An och eis Memberen aus de Sektiounen hunn an deene leschte Joeren eng besonnesch Roll bei all 1. Mee-Feier gespillt. D’LCGB-Sektioune mat ville flotten Aktivitéiten an interessanten Informatiounsversammlungen a suerge mat hirem Engagement dofir datt och hei de Mënsch zu all Moment am Mëttelpunkt steet. Ob am Betrib oder op lokalem Niveau, de LCGB ass ëmmer no bei sengem Member! Dëst ass grad an dëse wirtschaftlech a soziale schwieregen Zäite vu grousser Wichtegkeet. D’Wirtschaftskrise an seng Auswierkungen op d’Aarbecht hunn kloer hir Spueren zu Lëtzebuerg hannerlooss: Rekordhéicht vum Chômage, steigend Jugendaarbechtslosegkeet, Verloscht vu Kafkraaft an Existenz- respektiv Zukunftsängscht. Dem LCGB seng Missioun ass et hei mat allen Moyen dofir ze suergen datt d‘Salariéen aus dem Privatsektor, déi d’Konsequenze vun der Kris mat all hiren negative Facette voll ze spiere kréien, net nach méi Belaaschtungen erdroe mussen. De LCGB trëtt dofir an datt weiderhi Reformen an Initiativë fir de Mënsch an net laanscht de Mënsch gemaach ginn. Deen LCGB gëtt Iech dowéinst Rendezvous an der Stad Lëtzebuerg fir den 1. Mee zesumme kënnen ze féieren. 2 Vive den 1. Mee. Vive de LCGB. Den 1. Mee an der Stad Lëtzebuerg Wat ass dëst 1. Mee-Feier anescht am Verglach mat deenen aus der Vergaangenheet ? An der Vergaangenheet goufen d’1. Mee-Feieren vun Sektiounen ofwiesselnd an deenen dräi Bezierker organiséiert. Well mer eis awer am Wiessel vun der Zäit befannen, ass et eis wichteg Betriber mat an dës Organisatioun anzebannen. Dofir hunn mir am Virfeld vum 1. Mee e flotten Aarbechtsgrupp zesummegestallt, deen sech aus Sektiounsmilitanten, Betriebsdelegéierten Leit aus dem LCGB-Staff zesummesetzt. Francis LOMEL Generalsekretär LCGB Flott bei dëser Teamaarbecht war déi extrem héich Motivatioun, déi déi eenzel Leit matbruecht hunn. Flott war och d’Zesummenaarbecht an d’Engagement. Fir mech, als Responsabelen fir d’Bezierker an d’Sektiounen, en Zeechen, dass et méiglech ass eis Leit aus de Betriber zesummen mat eisen Sektiounsmilitanten zesummenzebréngen. Interessant waren och déi ganz vill Idee’ën, déi op den Dësch koumen. Esou soll et an Zukunft an eiser Gewerkschaft, dem LCGB, funktionéieren. Keen GéinteneenSchaffen mee en Mateneen-Schaffen. E Mateneen, wat engem Freed mécht a wou ee gär mat derbäi ass. D’Zesummeschaffen an dëser Form war en Essai, an ech mengen et ass eis gelongen, wann ech déi zefridden Gesichter vun eisem Aarbechtsgrupp kucken. Ech wënschen mer, dass mer an Zukunft all méiglech Zorten vun Manifestatiounen an Evenementer zesummen op esou eng konstruktiv Aart a Weis kënnen organiséieren. Deen Eenzelnen an der Gewerkschaft ass gefuerdert fir säin Input mat an dës Gewerkschaftsaarbecht eranzeginn. An dat nennen ech nei a modern, dat nennen ech de richtegen demokrateschen Wee am Respekt vum Mënsch. Dem Organisatiounsteam vun dëser Plaatz aus e ganz grousse MERCI. Et huet Freed gemaat zesummenzeschaffen. Haut schonns en Opruff fir 2015 – Avis aux amateurs fir den 1. Mee 2015 mat ze plangen !! Ech wënschen eis all zesummen eng flott Mee-Feier. Mir hunn dëst Joer an der Stad Lëtzebuerg, nierwt dem Nationalpresident senger wichteger Ried, e jonken neien Groupe, deen eis musikalesch wärt ënnerhalen. Et ass derwäert fir der jonker Sängerin, dem Emily, nozelauschteren. Ech garantéieren iech haut schonns eng flott Ënnerhalung. All déi, déi op eisem Kandidatendag zu Hesper 2013 derbäi waren, wäerten mer do zoustëmmen. Kommt zahlreich, motivéiert är Kollegen am Betrib, är Famill, Bekannten a Frënn. Ënnerstëtzt déi eenzel Sektiounen a Betriebsequipen, déi mat engem Bus op den 1. Mee kommen. Vive den LCGB ! Vive den 1. Mee 2014 ! 3 1. Mai-Meeting 2014 in der Stadt Luxemburg Die LCGB 1. Mai-Manifestation findet dieses Jahr in der Stadt Luxemburg statt. Die Gemeinde der Stadt Luxemburg hat sich bereit erklärt uns die erforderlichen Örtlichkeiten zur Verfügung zu stellen und in diesem Sinne möchte ich der Gemeinde meinen tiefsten Dank und Respekt für dieses Engagement aussprechen. Weiterhin gilt mein Dank meinen Kollegen aus dem Organisationskomitee 1. Mai 2014, die von Beginn bis zum Schluss, die Vorbereitungs- und Organisationsarbeiten tatkräftig unterstützt haben. Einen grossen Dank auch den Ordnungskräften, der Police Grand-Ducale, der Feuerwehr, den Sicherheits- und Rettungsdiensten, den Musikgesellschaften sowie allen LCGB-Mitgliedern und Sympathisanten welche diesen Tag zu einem lebhaften Feiertag gestalten. Pierrot KLEIN Präsident LCGB-Organisationskomitee 1. Mai 2014 Der 1. Mai ist der Tag der Arbeit und wir müssen uns alle wieder dem Stellenwert dieses Tages bewusst werden. Mehr denn je muss die Tragweite und die Wichtigkeit der Gewerkschaften, die gewerkschaftliche Solidarität und der Mensch an sich wieder in den Mittelpunkt gestellt werden. Die Erhaltung der Arbeitsplätze beziehungsweise die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, die Verbesserung der Arbeitsbedingungen, die Erhaltung der Kaufkraft und des Sozialversicherungssystems müssen absolute Priorität haben. Jeder hat ein Recht auf ein menschenwürdiges Leben, auf einen sicheren Arbeitsplatz und ein gerechtes Einkommen. Für diese und viele andere Themen demonstriert und geht der LCGB am 1. Mai auf die Strasse. Die massive Präsenz all unserer Lokal- und Betriebssektionen, Verantwortungsträgern, Delegierten, Militanten und Sympathisanten ist von absoluter Wichtigkeit. In diesem Sinne, auf zum 1. Mai-Meeting in die Stadt Luxemburg. Es lebe der 1. Mai ! 4 5 6 Votre boucher de confiance à Luxmebourg/Gare et Hesperange Tel.: 480 764 ou E-Mail: [email protected] 7 8 Visite du chai et dégustation professionnelle des grands crus et Crémants de la Moselle Vente au détail Vinothèque conviviale Salle de fêtes Bar à vin le «Tire Bouchon» Grande terrasse panoramique 15, route du vin L-5429 Hëttermillen tél. 768383 fax. 769191 [email protected] www.cepdor.lu 9 Den Organisatiounscomité vum 1. Mee 2014 seet den Donateuren a Sponsoren vun der Broschüre villmools MERCI Comité d‘organisation 1er mai 2014 Comité de Patronage Aut. Meyers S.A. Burg Nic Di Letizia Gabriel Dury Patrick Foeller Jos Kieffer Nico Klein Pierrot Lomel Francis Majerus Marco Michels René Mille Christian 10 Flebour Mamer Bergem Differdange Strassen Wellenstein Mertert Kayl Steinfort Nothum Kayl Nanquette Steve Lultzhausen Rumé Gilbert Alzingen Schaul-Fonck Gaby Dippach Schon Guy Baschleiden Section Arcelor-Dommeldange Section AVL Section Burglinster Section Dippach Section Echternach Section Junglinster Section Kaundorf-Harel Section Strassen/Mamer/Bertrange Siebenaler Armand Dalheim Steffen Willy Michelau Wagner Aloyse Weber Arsène Weis Jean-Claude Junglinster Liefrange Selz Donateurs Alfter Nico Anonym Antognoli Roberto Antony Anouck Arend Guy Barthel Jean-Marie Bastendorff Gaby Beringer Marie-Jeanne Bernucci Sauro Bertrang Albert Bimmer Julie Blees Johny Bossler Claude Bourgmeyer Charles Brandenburger Alain Breithoff Daniel Brune Aldric Caratti Norbert Charrue Angeliqe Clemens Marc Clesen John Closter Marco Cus Justine Czerwinski Claude Daems Michel Dahlem Gilbert David René Decker Fernand Dennemeyer Nicole Di Letizia Gabriel Diener Martin Dos Antonio Dostert Emil Du Bois Marie Alice Einsweiler John Erpelding Jos Fandel Bob Feidert Sylvain Feyerstein Joel Flammang Jeff Consdorf Sandweiler Luxembourg Torchamps Piennes Selz Gasperich Schifflange Bourglinster Gasperich Liefrange Hobscheid Bastendorf Grousbous Reisdorf Bissen Esch/Alzette Imbringen Echternacherbrück Capellen Harlange Gasperich Koerich Schoos Diekirch Hesperange Koerich Grousbous Bergem Merscheid Beaufort Hobscheid Wiltz Dondelange Steinfort Luxembourg Gralingen Lultzhausen Büderscheid Flammang Patrick Mondorf Fogens Luc Rosport Fraté Ginette Bollendorf-Pont Friederich Chantal Luxembourg Gasper Emile Wiltz Gieres Anny Selz Goerend Marcel Bascharage Greululf John Harlange Gruber Jeannot Larochette Guth Aloyse Platen Habaru Roby Luxembourg Haupert Tom Kahler Heck Marcel Grauenstein Hilbert Romain Hesperange Hilsemer Johny Mondercange Hipp Albert Echternach Hipp Fernand Bollendorf Hipp Sascha Echternach Hoffman Jeff Kehlen Hoffmann Fernand Canach Hoffmann Nico Canach Hubsch Marc Mondorf Jacoby Anita Mondercange Jacquet Vincent Luxembourg Jemming Jean-Marie Kahler Jertici Ivana Mersch Kaes Aly Brandenbourg Kayl Gilbert Remich Kettenmeyer Sven Niederkorn Kies Sandra + Kohl FränkyBerchem Klein Annette Mertert Klein Jean-Marie Bertrange Klepper David Eischen Knebeler Christophe Luxembourg Koerner Aloyse Sandweiler Koeune Erny Harlange Koeune Romain Harlange Kolber Marc Gasperich Lacoste André Sandweiler Leichtenberg Jerry Kleinbettingen 11 Leifsem Jil Lentz Jeanny Lentz Lucien Leweck John Liltz Nico Lucas Marcel Lutgen Conny Lutgen Roger Majerus Marianne Majerus Nadine Majerus Nico Maraschin Ralph Marcolino Angélice Marnach Mady Marquart Albert Marth Raymond Martin Roby + Cecile Matarrese Tom Merges Theo Meyers Raymond Miggy Willy Mirkes Steve Mockel Jos Muller Monique Müller Paul Nickts Anita Niessen Henri Nober Luc Nothum Albert Oliveira Alves José Oswald Paul Palm Eliane Peter Jean-Marie Pires Bento Pirsch Tom Raposo Gast Rasquin Luc Reber Andreas Reding Lucien Ries Joe Ries Patrick Ritz Roland Roderich Maria Roeder Christian Roeder Pascal Roeder René Rossberg Patrick 12 Esch/Alzette Bastendorf Bastendorf Beringen Berdorf Reckange Reisdorf Brouch Steinfort Steinfort Kaundorf Hobscheid Merl Bastendorf Belvaux Esch-sur-Sûre Gasperich Kleinbettingen Brouch Berdorf Brandenbourg Diekirch Bertrange Esch/Alzette Schouweiler Surré Imbringen Dudelange Beckerich Differdange Steinfort Howald Hobscheid Tetange Liefrange Redange Esch/Alzette Konz Koerich Eischen Gasperich Rosport Harlange Weimerskirch Kayl Gasperich Blaschette Rossler Emile Gasperich Roulling Mike Bascharage Schaaf Pit Beringen Schaeffer Claude Dudelange Schartz Jemp Grevels Schaus Erich Beringen Scheltgen Lucien Mamer Schirtz Jean-Pierre Gralingen Schleijpen Conny Flebour Schlim Raymond Nagem Schmidt Pierrot Garnich Schmitz Raymond Pommerlach Schneider Guillaume Beaufort Seiler Michel Soleuvre Spiewak Arlette Fischbach Staudt Jean-Paul Kaundorf Staudt Willy Kaundorf Stelmes Jos Alzingen Syoen Willy Knaphoscheid Thill-RiesSteinfort Thilmany Albert Kaundorf Turpel Jule Heischend Vogt Patrick Rollingen Wagener Carlo Hoscheid Wagener Jean-Pol Dellen Waldbillig Serge Aspelt Wallerich Uwe Oberleuken Weber Cindy Liefrange Weber Pierre Beringen Weber Tanja Liefrange Weber Therese Liefrange Wecker Pierre Bourglinster Weiler Marc Heffingen Weimerskirch Annick Luxembourg Weis Danielle Echternach Weis Sandy Haller Weis-Braun Lucienne Selz Welter Patrick Greisch Werecki Eric Dudelange Weydert Gilbert Baschleiden Willmes Fernand Ospern Winkel-Wecker Alice Grevenmacher Wolter Pierrot Gralingen Zanier Janny Landscheid Zeimet Georges Kleinbettingen Zens Peggy Aspelt Ziger François Hobscheid Zwally Roger Esch/Alzette 13 14 MACHINES DE JARDINAGE - VENTE ET SERVICE BRIGGS & STRATTON MTD WOLF GARTEN Réparation toutes marques Garage KAYSER - GUIRSCH Sàrl 38, Rue Michel Thilges L-9573 WILTZ Tél.: 95 80 67 Coiffure Hommes 10, Esplanade - L-9227 DIEKIRCH tél. & fax: 80 24 24 Mardi à Vendredi 08h30 - 12h00 & 13h30 - 18h00 I Samedi 08h00 - 16h00 I Fermé le Lundi 15 Är Adress fir Fënsteren an héichwäerteg Hausdieren Stemper S.A. 34 rue de Sanem - L-4485 Soleuvre T 59 00 15-1 - F 59 00 18 Stemper Nord Bâtiment Kaerzefabrik 6 am Clementsbongert L-9158 Heiderscheid T 26 88 95 28 - F 26 88 95 29 [email protected] 16 19, am Enneschtduerf L-9662 Kaundorf Tel.: 83 91 76 Fax: 26 88 97 76 E-mail: [email protected] 4 rue du Curé 17 PERSONNALITE COMPETENCES SOCIALES COMMUNICATION NON-VERBALE ÄNGSTE & BLOCKADEN COACHING PERSONNEL STRESS REDUZIEREN SOZIALE KOMPETENZEN PERSÖNLICHKEIT LEBENSBERATUNG COACHING PROFFESSIONNEL CONSULTING PME BERATUNG KMU SEMINARE GESTION D’ÉQUIPE TEAM-TRAINING WORKSHOPS 18 COACHING MEETS TRAINING Alain Wolff Konsdreferstrooss,4 L-6230 Bech Tel: +352 661 352 624 [email protected] www.comet-concepts.eu Tel. : 50 74 21 Fax : 50 07 35 [email protected] Ilôt du Château - 2, rue Hannelanst L-9516 WILTZ Tel.: 00352/95 94 30 Fax: 00352/95 94 37 19 14, Grand-Rue L-9530 Wiltz LUXEMBOURG Tél.: +352 95 71 29 Fax: +352 95 96 68 E-Mail: [email protected] www.flammang.lu Maître horloger (brevet) avec une expérience de plus de 25 ans. Réparation & Restauration de pendules et montres. Livraison et montage à domicile. Heures d’ouvertures : Mardi au vendredi de 08h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 Samedi de 8h00 à 12h00. 20 21 1. Mee 2014 1. Mee 2014 Stad Lëtzebuerg Lëtzebuerg Stad 1. MEE MEE LËTZEBUERG LËTZEBUERG 08:00 Auer Arrivée vun de Bussen (virum Groussen Theater an der Stad) 08:00 Auer Kaffi a Croissant op der Fouerplaz (Glacis an der Stad Lëtzebuerg) 1. MEE Cortège 09:15 Auer Opstelle vum Cortège op der Fouerplaz (Direktioun Theater) 09:30 Auer Depart vum Cortège 10:00 Auer 1. Mee Manifestatioun um Knuedler (place Guillaume – virum Hôtel de Ville) 1. Mee Usprooch vum LCGB-Nationalpresident Patrick DURY Musikaleschen Encadrement mat der Band « DE LUXE » 11:00 Auer Depart vun de Busse virun der Kathedrale Organisatiounscomité vum vum 1. 1. Mee 2014 Den Organisatiounscomité 22 21 ACTUALITÉ / AKTUALITÄT Programm DE LUXE Ein Mix aus Funk, Soul, Jazz und eine gehörige Portion Pop gehören zum Repertoire der fünfköpfigen Band um den Profisaxophonisten Robi Arend. Mit raffinierten Arrangements und der wunderschönen Stimme von Emilie Duval, versteht es die Band hervorragend den Stücken ihren eigenen Charme zu verleihen. Eine abwechslungsreiche Mischung zwischen Klassikern und Eigenkompositionen bieten ihnen ein abwechslungsreiches Programm. DE LUXE versteht es exemplarisch jedes Publikum mit ihrer künstlerischen Performance zu verzaubern. Die fünf Musiker: Emilie Duval (Gesang), Robi Arend (Saxophon), Jeff Glesener (Keyboards), Claude Zeimes (Bass) und Steve Krippler (Drums), sind ein eingespieltes Team und eine in jeder Hinsicht erprobte Band. Diese Band zu sehen ist immer ein Erlebnis. 23 1, rue du Pont • L-9650 Esch-sur-Sûre Téléphone 83 91 10 • Fax 89 91 01 RESTAURANT DANS UN NOUVEAU LOOK La petite Salade Riche « Suivant l’humeur de la Brigade » avec en plus Ris de Veau, copeaux de Foie gras au Magret de Canard fumé Ou Le « Flirt Atlantique en Croustillant » Ou L’assiette « Campagnarde aux Spécialités de la Boucherie OEWERSAUER » (jambon crû, cuit, Saucissons divers, pâtés etc) Le « Wellington de Magret des Landes et Blanc de Poularde » Au Jus d’Herbes Ou L’ « Alliance de la Mer » suivant arrivage et ses accompagnements L’ « Harmonie de Parfait Maison » Ou La petite « Palette Gourmande du Maître Pâtissier » Ou La « Coupe Glace FITNESS » aux fruits frais Au prix de 35,00 E par personne accompagné de vins adaptés + 15,50 E Entente des Hôtels-Restaurants Ardennes-Hauts-Sûre Luxembourgeoises “Randonnées sans Bagage“ “Wandern ohne Gepäck“ 24 http://www.hotel-de-la-sure.lu Verbonnen mat engem flotten Tour e gudde Maufel am Hôtel de la Sûre Votre Agence ING à Wiltz rue G-D. Charlotte 6-7 L-9515 WILTZ www.ing.lu Tél.: (+352) 44 99 8000 Heures d’ouverture: du lundi au vendredi 09.00 à 12h30 13h45 à 17.00 am Beienascht 25 26 27 56, rue Adolphe Fischer L-1520 Luxembourg Tél. +352 26 48 37 51 Fax +352 26 48 37 52 Email: [email protected] Ouvert tous les jours de 11.30 à 14.30 hrs et de 18.00 à 23.30 Samedi à partir de 18.00 hrs www.restaurant-athena.lu Alle Gerichte auch zum Mitnehmen ! Tous les menus sont aussi à emporter! 28 29 Wëltzerstrooss L-9643 BÜDERSCHEID Tel. 26 88 97 88 Fax. 26 88 97 89 30 9, Steil L-9651 Eschweiler Luxemburg Wooltz Tel.: 958 124 www.burg.lu Tél. 95 75 25 Fax 26 95 04 96 31 32 33 34 ancien garage lucien burggraff sarl MOTION & EMOTION Z.I. Giällewee L-9749 Fischbach (Clervaux) Tél. 99 75 47 - 1 64, rue du Village L-9689 Tarchamps Tél. 99 34 17 - 1 35 36 37 38 HF 39 BUREAUX INFO-CENTER / INFO-CENTER BÜROS INFOCENTER LUXEMBOURG (L-1351) 11, rue du Commerce & +352 49 94 24-1 ESCH/ALZETTE (L-4132) 1-3, Grand-Rue & +352 54 90 70-1 ETTELBRUCK (L-9053) 47, avenue J.F. Kennedy & +352 81 90 38-1 Hotline: +352 49 94 24-222 Fax : +352 49 94 24-249 E-mail : [email protected] Lundi Montag Jeudi Mardi Mercredi Vendredi DonnersDienstag Mittwoch Freitag tag (08h30 - 12h00) 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 08h30 12h00 08h30 12h00 08h30 12h00 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 Samedi Samstag DIFFERDANGE (L-4605) 25, rue Adolphe Krieps (Parc Gerlach) & +352 58 82 89 René FLENGHI GSM : +352 621 276 075 [email protected] 09h00 12h00 09h00 12h00 09h00 12h00 DUDELANGE (L-3450) 7-9, rue du Commerce Résidence Roxy & +352 51 19 61 09h30 11h30 09h30 11h30 WASSERBILLIG (L-6601) Place de la Gare & +352 74 06 55 Consultas em lingua protuguesa GSM : +352 621 262 010 Reinaldo CAMPOLARGO [email protected] WILTZ (L-9544) 2, rue Hannelanst & +352 95 00 89 40 09h00 12h00 17h30 19h30 14h00 17h00 8h30 11h30 BUREAUX INFO-CENTER / INFO-CENTER BÜROS INFOCENTER MERZIG Hotline: +352 49 94 24-222 Fax : +352 49 94 24-249 E-mail : [email protected] Lundi Montag Jeudi Mardi Mercredi Vendredi DonnersDienstag Mittwoch Freitag tag TRIER Deutsche Grenzgänger Frontaliers français THIONVILLE (F-57100) 1, place Marie Louise & +33 (0) 38 28 64-070 Frontaliers belges ARLON, BASTOGNE, MALMEDY & +32 (0) 63 24 20 40 [email protected] ST.VITH Samedi Samstag 09h00 12h00 Deutsche Grenzgänger (D-66663) Saarbrücker Allee, 23 & +49 (0) 68 61 93 81778 (D-54295) Schönbornstrasse, 1 & +49 (0) 65 19 91 41 - 307 (08h30 - 12h00) 13h00 16h00 nach Terminvereinbarung 10h00 16h00 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 nach Terminvereinbarung 08h30 12h00 10h00 16h00 nach Terminvereinbarung 08h30 12h00 08h30 12h00 13h00 17h00 13h00 17h00 ARLON (1, rue Pietro Ferrero) : tous les matins de 09h00 à 12h00 jeudi de 16h00 à 18h00 BASTOGNE (12, rue Pierre Thomas) : tous les mardis de 18h00 à 19h30 MALMEDY (39, route de Falize) : tous les mardis de 14h00 à 18h00 Belgische Grenzgänger (B-4780) Klosterstrasse, 16 & +32 (0) 87 85 99 32 [email protected] 09h00 12h00 14h00 18h00 41 Le LCGB INFO-CENTER dans votre poche Expliquer, discuter, persuader et informer. Telle est la philosophie de communication du LCGB. Voilà pourquoi le LCGB a notamment développé une application pour téléphones mobiles. Disponible pour iPhone et Android, l’application «LCGB News » vous offre une vaste panoplie d’informations utiles. L’application est multilingue et vous présente selon votre choix toutes les informations en langue française, allemande, anglaise ou luxembourgeoise. La rubrique INFO-CENTER de l’application LCGB mérite une attention toute particulière. Les bureaux INFO-CENTER proposent à toute personne intéressée des consultations et informations gratuites en plusieurs langues (portugais, français, luxembourgeois, allemand et anglais) dans les domaines suivants : - Droit du travail ; - Assurance maladie – maternité; - Assurance pension; - Assurance accident ; - Prestations familiales ; - Chômage ; - Assistance sociale ; - Assurance dépendance ; De plus, les bureaux INFO-CENTER proposent exclusivement aux membres du LCGB une assistance gratuite pour l’établissement de la déclaration d’impôts. Le LCGB INFO-CENTER fournit en outre des conseils et informations en vue de la préparation de la retraite (analyse de carrière, simulation, estimation de la pension). Les consultants INFO-CENTER donnent également aide et assistance pour établir des demandes au niveau : - du forfait d’éducation ; - de la pension (vieillesse, invalidité, survie, orphelin) ; - du congé parental ; - des allocations familiales. Finalement, le LCGB INFO-CENTER édite une série de publications gratuites sur le droit du travail et le droit social. L‘application « LCGB-News » vous facilite le contact avec le LCGB INFO-CENTER et vous permet de consulter instantanément une série d‘informations pratiques: - Données de contact des bureaux INFO-CENTER et des différents consultants INFO-CENTER ; - Aperçu des prestations offertes par le LCGB-INFO-CENTER ; - Consultation en direct des différentes brochures INFO-CENTER. S’y ajoute encore que l’application « LCGB News » permet à toute personne intéressée de s’informer rapidement et facilement sur des sujets d’actualité sociale et syndicale : - Newsletter « Spotlight » du LCGB ; - Brochures du LCGB ; - Magazine syndical « Soziale Fortschrëtt » ; - Vidéos sur des sujets d‘actualité ; - Évènements importants ; - etc. 42 Holen Sie sich das LCGB INFOCENTER in ihre Westentasche Erklären, diskutieren, überzeugen und informieren. So lautet die Kommunikationsphilosophie des LCGB. Aus diesem Grund bietet der LCGB mittlerweile eine kostenlose App für Smartphones an. Erhältlich für iPhone und Android, bietet Ihnen die App „LCGB News“ eine breite Palette an nützlichen Informationen. Die App ist mehrsprachig und bietet Ihnen je nach ihrer Wahl alle Informationen auf Französisch, Deutsch, Englisch oder Luxemburgisch an. Insbesondere hervorzuheben „INFO-CENTER“ der LCGB-App. ist die Rubrik Die INFO-CENTER-Büros des LCGB bieten jedem Interessenten bzw. Betroffenen kostenlose Beratung und Informationen in mehreren Sprachen (portugiesisch, französisch, luxemburgisch, deutsche und englisch) in den nachstehenden Bereichen: - Arbeitsrecht; - Krankenversicherung – Mutterschaft; - Rentenversicherung; - Unfallversicherung; - Familienunterstützungen; - Arbeitslosigkeit; - Sozialunterstützung; - Pflegeversicherung; Das LCGB INFO-CENTER liefert außerdem Beratung und Informationen im Hinblick auf die Vorbereitung der Rente (Laufbahnanalyse, Simulation, Schätzung des Rentenbetrags). Die Berater des INFO-CENTER bieten ebenfalls Hilfe und Unterstützung für die Erstellung von Anträgen auf: - die Erziehungspauschale; - die Rente (Altersrente, Invalidenrente, Hinterbliebenenrente, Waisenrente); - den Elternurlaub; - die Familienbeihilfen (Kindergeld, usw.) Schlussendlich gibt das LCGB INFO-CENTER eine Reihe kostenloser Veröffentlichungen über das Arbeitsrecht und das Sozialrecht heraus. Die App „LCGB-News“ vereinfacht Ihnen der Kontakt mit dem LCGB-INFO CENTER indem sie ganz einfach mit ein paar Klicks folgende praktische Informationen aufrufen können: - Kontaktdaten der INFO-CENTER-Büros oder der jeweiligen INFO-CENTER-Berater, - Überblick der verschiedenen Dienstleistungen des LCGBINFO-CENTER, - Direkte Anwahl der verschiedenen INFO-CENTER Broschüren. Darüber hinaus ermöglicht die Telefonapp „LCGB News“ es Ihnen ebenfalls sich einfach und unkompliziert über gewerkschafts- und sozialpolitische Themen zu informieren: - LCGB-Newsletter „Spotlight“, - LCGB-Broschüren, - LCGB-Magazin „Soziale Fortschrëtt, - Videos zu Aktualitätsthemen, - wichtige Termine, - usw. Nouvelle prestation pour les membres du LCGB : medicis hospi Neue Dienstleistung für LCGBMitglieder LCGB : medicis hospi Toujours soucieux de proposer à ses membres des avantages intéressants, en ligne avec leurs besoins quotidiens, le LCGB a conclu un partenariat avec le Groupe Foyer, 1er assureur du pays. Grâce à ce partenariat, les membres du LCGB peuvent désormais bénéficier d’une couverture complète de tous leurs soins de santé, pour un tarif très avantageux! Stets darauf bedacht, seinen Mitgliedern interessante Vorteile anzubieten, hat der LCGB eine Partnerschaft mit Foyer, Marktführer im Versicherungsbereich in Luxemburg, abgeschlossen. Dank dieser Partnerschaft können LCGB-Mitglieder ab sofort eine komplette Gesundheitsversicherung, zu einem vorteilhaften Preis, nutzen. Le LCGB a en effet développé avec Foyer medicis hospi, une assurance destinée à couvrir tous vos frais d’hospitalisation en Europe (en dehors du Luxembourg et de votre pays de résidence sauf en cas d’accident). Gemeinsam mit Foyer hat der LCGB zum Zweck der kompletten Abdeckung ihrer Krankenhauskosten medicis hospi entwickelt. medicis hospi kommt europaweit (außerhalb Luxemburgs und dem Land, ihres Wohnsitzes) für etwaige Krankenhauskosten auf. • Vous vous blessez lors d’un voyage à l’étranger et devez être opéré ou hospitalisé. • Vous avez besoin de faire soigner l’un de vos enfants auprès d’un médecin spécialiste en dehors du Luxembourg. • Vous souhaitez vous faire opérer par un chirurgien renommé en Europe. Dans tous ces cas, et dans de nombreuses autres situations, medicis hospi prend en charge intégralement tous vos frais! De plus, les primes de l’assurance santé medicis hospi sont déductibles de votre déclaration d’impôt. Pensez-y rapidement et bénéficiez encore en 2013 d’avantages fiscaux attractifs. Découvrez tous les avantages de medicis hospi sur notre site Internet (http://lcgb.lu/fr/medicis-hospi) Vous êtes intéressé? • Contactez votre agent Foyer ou appelez le numéro téléphone +352 437 43 44 pour être mis en relation avec un conseiller Foyer; • Une permanence est également organisée dans les locaux du LCGB tous les jeudis matin de 9h00 à 11h00 par Madame Nathalie LACAFFE (GSM: +352 661 437 440 / Email: [email protected]). • Sie verletzen sich während ihres Urlaubes und müssen operiert oder stationär aufgenommen werden • Eines ihrer Kinder muss außerhalb Luxemburgs von einem Spezialisten behandelt werden • Sie möchten sich von einem renommierten europäischen Chirurgen operieren lassen. In all diesen Fällen und unzähligen weiteren, kommt medicis hospi integral für die anfallenden Krankenhauskosten auf. Zudem können Sie die Versicherungsprämie als Sonderausgabe in ihrer Steuererklärung geltend machen. Denken Sie noch heute über die Vorteile von medicis hospi nach und nutzen Sie die attraktiven steuerlichen Vorteile noch dieses Jahr. Entdecken sie alle Vorteile von medicis hospi auf unserer Internetseite (http://lcgb.lu/de/medicis-hospi). Sie sind interessiert? • Kontaktieren Sie ihren Foyer Agenten oder rufen Sie bitte unter der Telefonnummer +352 437 43 44 an und Sie werden mit einem Foyer Berater weiterverbunden; • In der LCGB-Zentrale werden jeden Donnerstagmorgen von 9 Uhr bis 11 Uhr Sprechstunden von Frau Nathalie LACAFFE (Handynummer: +352 661 437 440 / Email: medicishospi@ lcgb.lu) angeboten. Dans le cadre du lancement de medicis hospi, la nouvelle prestation aux membres du LCGB, les premières permanences ont été organisées le matin du 26 septembre 2013 par Nathalie LACAFFE à la centrale du LCGB. / Im Zuge der Einführung von medicis hospi, der neuen Dienstleistung für LCGB-Mitglieder, fanden am Morgen des 26. September 2013 im LCGB INFO-CENTER in Luxemburgdie ersten Sprechstunden von Nathalie LACAFFE statt. 43
© Copyright 2024 Paperzz