Lesson 1 No. 項目 品詞 意味 定義 例文 例文訳 1 area n 地域、範囲 a particular part of a country, town etc The area around Obihiro is known for its rich farmland. 2 require v 要求する to need someone or something Most airlines jobs require a TOEIC score of 650. 帯広周辺の地域は,豊かな農作地であることで知られてい る。 ほとんどの航空会社の仕事には,TOEIC650点の得点が求 められている。 3 major a 4 available 5 economy 6 factor 7 individual 2 8 analysis 9 indicate 10 occur 11 benefit 12 environment 3 4 very large or important, when compared We don't expect to have any major problems in carrying to other things or people of a similar kind out our plan. able to be obtained, taken, or used There are no available seats on the 9:00 flight, so you a 利用できる、応じられる should take the one at 10:00. the system by which a country's money China's economy is becoming stronger and stronger. n and goods are produced and used, or a 経済、節約 country considered in this way one of several things that influence or One factor in the high price of gasoline is the war in the n 要因、因数分解する cause a situation Mideast. considered separately from other people Individual tickets are rather expensive, but the group 個人、特定の人、単一 a/n or things in the same group tickets are much cheaper. の a careful examination of something in Before you start a new business you need an analysis of n 分析、分析結果 order to understand it better the market. to show that a particular situation exists, On this coffee maker, the red light indicates that the v 表す、さし示す or that something is likely to be true coffee is ready. to happen or exist in a particular place or In Japan, thousands of small earthquakes occur each v 起こる、心に浮かぶ situation year. All people benefit from getting 8 hours of sleep each 利益(を得る)、ために to get help or an advantage from n/v something night. なる the people and things that are around With so much noise, it's difficult to work in this you in your life, for example the buildings environment. you use, the people you live or work with, n 環境 and the general situation you are in より大きいほうの、専 攻する 13 labor a/n 仕事、働く、労働の 14 function n/v 15 estimate n/v 16 analyze v 17 research n/v 18 policy n 19 contract n/v 20 procedure n 21 export n/v 22 identify v 23 section n work, especially physical work the purpose that something has, or the 機能、儀式、関数、働く job that someone or something does a calculation of the value, size, amount 見積もる、見積り etc of something to examine or think about something 分析する carefully, in order to understand it serious study of a subject, in order to 調査、調査研究する discover new facts or test new ideas a set of plans or actions agreed on by a 方針、政策、保険証書 government, political party, business, or other group an official agreement between two or 契約(書)、収縮する more people, stating what each will do a way of doing something, especially the 手順、手続き correct or usual way the business of selling and sending 輸出する、輸出 goods to other countries to recognize and correctly name 識別する、同一視する someone or something something, or a group of things, that 部分、欄、節、区切る forms part of a larger group Many companies have moved to Vietnam because labor is cheap there. The function of the ESS club is to help students enjoy speaking English. Before buying new computers, we need an estimate of the cost. The professor analyzed the students' test scores. Research shows that women are better drivers than men. It is against school policy to smoke on campus. 私たちは,自らの計画の実行に,何ら大きな問題があるとは 予測していない。 9:00の(航空)便には,入手可能な座席は残されていないの で,あなたは10:00の便に乗るべきだ。 中国の経済は,ますます強くなっている。 ガソリン価格高騰の要因のひとつは,中東における紛争であ る。 個人の券は,やや高額であるが,団体の券は,それよりもか なり安い。 新しい事業を始める前には,市場の分析が必要だ。 このコーヒーメーカーでは,赤いランプはコーヒーの用意がで きたことを示している。 日本では,毎年,何千もの地震が起きている。 すべての人は,毎晩8時間睡眠を取ることで恩恵を受ける。 騒音がひどいため,この環境で仕事をすることは難しい。 労働力が安価なため,多くの企業がベトナムに移っている。 ESSクラブの役割は,学生が英語を話すのを楽しむことを手 助けすることだ。 新しいコンピュータを購入する前に,私たちには,費用の見 積もりが必要だ。 その先生は,学生のテスト得点を分析した。 その研究は,男性よりも女性が優れた自動車運転手である ことを示してる。 大学構内で喫煙することは,大学の方針に反している。 Takashi's music group signed a contract with a record タカシの音楽グループは,レコード会社との契約に署名し company! た。 What is the procedure for opening a new bank account? 新しい銀行口座を開設する手続きは,どのようなものです か? The United States exports soybeans to Japan. アメリカは日本に大豆を輸出している。 After you identify yourself, the guards will let you into the あなたは身分証明を行った後に,警備員によって建物の中 building. に通される。 The last section of the test is the most difficult. そのテストの最後の部分が,もっとも難しい。 1 Lesson 5 6 7 No. 項目 品詞 意味 24 legal a 法律の、適法の 25 shift n/v 移す、移動、変化 26 affect v 影響を及ぼす、ふりを する 27 range n/v 範囲、幅、変動する 28 item n 事項、演目 29 consumer n 消費者 30 feature n/v 特徴(づける)、特集す る 31 appropriate a (…に)適した 32 obtain v 獲得する、広く行われ ている 33 complex a/n 複雑な、複合体 34 purchase n/v 購入(する) 35 transfer n/v 移す、転勤、転送、振り 込み 36 maintenance n 持続、保つこと、保守 37 region n 地方、領域 38 strategy n 戦略、兵法 39 credit n/v 信用、貸付、クレジッ ト、信じる 40 previous a 先の、以前の、性急す ぎる 41 administration n 管理者、統治、行政機 関 42 impact n 影響、衝突、インパクト 43 conduct n/v ふるまい、指導する 44 survey n/v 調査、見渡す、見回す 定義 relating to the law or lawyers 例文 Although we have no legal obligation to help them, it would be the right thing to do. a change in the way people think about During the next ten years, Japan will shift from nuclear something, in the way something is done power to solar power. etc to do something that produces an effect How quickly you read affects how much you understand. or change in something or in someone's situation a number of people or things that are all Japanese shoe stores have a wide range of styles, but different, but are all of the same general the sizes are limited. type a single thing, especially one thing in a Many of the items in the Narita souvenir shop were list, group, or set of things actually made in China. someone who buys and uses goods and Japanese consumers tend to buy items that are of high services quality rather than cheap. a part of something that you notice The best feature of this laptop computer is its large because it seems important, interesting, screen. or typical suitable or right for a particular situation The most appropriate clothing for a job interview is a or purpose dark suit. to get something that you want, Mika hopes to obtain a job with JICA someday. especially through your own effort, skill, or work consisting of many different parts and Although Microsoft Excel appears simple, it is actually a often difficult to understand very complex program to use. to buy something The university will purchase new computers for all of the computer labs. to move from one place, school, job etc Mr. Yamada will be transferred from the Sapporo branch to another, or to make someone do this, office to the Tokyo main office. especially within the same organization the repairs, painting etc that are That old car may be cheap, but its maintenance will necessary to keep something in good require time and money. condition a large area of a country or of the world, There are many Spanish speakers in the western region usually without exact limits of the United States. a planned series of actions for achieving We have a five-year strategy for increasing our number something of customers. an arrangement with a shop, bank etc Hirokazu has a steady job and has saved a lot of money, that allows you to buy something and so his credit is good. pay for it later having happened or existed before the Shiori didn't like her previous job, but she enjoys the event, time, or thing that you are talking work she does now. about now the activities that are involved in The university administration has asked everyone on managing the work of a company or campus to save energy. organization the effect or influence that an event, Computers have had a huge impact on how most people situation etc has on someone or work. something to carry out a particular activity or The office manager will conduct a seminar for the new process, especially in order to get workers. information or prove facts a set of questions that you ask a large The professor surveyed his students about their study number of people or organizations habits. 2 例文訳 私たちには,何ら彼らを助けなければならない法的義務はな いが,それが取るべき正しい行動だろう。 今後10年で,日本は原子力発電から太陽光発電に移行する ことになる。 読む速度は,理解の程度に影響を与える。 日本の靴屋は,種類が豊富だが,サイズは限られている。 成田空港の土産物店の多くの商品は,実際には中国製であ る。 日本の顧客は,安い商品よりも,高品質の商品を買う傾向に ある。 このラップトップ型コンピュータの最も良い特徴は,その大き なスクリーンサイズにある。 就職面接に最も適した服装は,黒っぽいスーツです。 ミカは,いつか国際協力機構(JICA)で仕事を得ることを望ん でいる。 マイクロソフトのExcelは,とても単純に見えるが,実際には, 使用するのにとても複雑なプログラムである。 大学は,すべてのコンピュータ実習室に新しいコンピュータを 購入する予定だ。 山田さんは,札幌支社から東京本社に転勤になる。 その中古車は安いかもしれないが,維持には時間と費用が 必要となるだろう。 アメリカ西部には,多くのスペイン語話者がいる。 私たちは,顧客の数を増やすために5年間の戦略を持ってい る。 ヒロカズは,安定した仕事を持っており,貯蓄も多い,そのた め彼の信用度は高い。 シオリは,前の仕事は好きではなかったが、今現在の仕事は 楽しんでいる。 大学管理事務局は,すべての人に大学構内での節電を呼び かけている。 コンピュータは,ほとんどの人の仕事の方法に大きな影響を 与えている。 事務部長は,新入社員のための研修会を実施する予定だ。 その先生は,担当学生の学習習慣について調査した。 Lesson No. 項目 45 participate 46 evaluate 47 commission 48 relevant 49 acquisition 8 50 remove 51 corporate 52 document 53 demonstrate 54 technical 55 convention 56 register 9 57 valid 58 locate 59 ensure 60 alternative 61 considerable 62 compensation 63 project 10 64 predict 65 code 品詞 意味 定義 to take part in an activity or event 例文 例文訳 Many students at this university participate in the Yosakoi この大学の多くの学生は,よさこいソーラン祭りに参加してい v 参加する、共にする Soran Festival. る。 to judge how good, useful, or successful It is important for students to evaluate their own progress 言語学習においては,自分の進歩状況を診断することが大 v 評価する、見積もる something is in language learning. 切だ。 a group of person directed t perform The government set up a special commission to improve 政府は,英語教育を改善するために特別委員会を設置し n/v 委員会、委任、手数料 some duty English education. た。 directly relating to the subject or problem Although "Hamlet" was written hundreds of years ago, 「ハムレット」は何百年も前に書かれたものであるが、その考 a 関係のある、相当する being discussed or considered the ideas are still relevant today. えは現在にも関連している。 the process of buying something or Facebook is planning the acquisition of several small Facebookは,いくつかの小さな会社の買収(取得)を計画して n 取得、買収 obtaining it in some other way companies. いる。 to take something away from, out of, or Please remove everything from your desk, except your 学生証と筆記用具を除いて,すべてのものを机上から取り除 v 取り去る、移動 off the place where it is student ID and a pencil. いてください。 relating to large companies, or to a Apple's corporate image can be seen in everything it アップル社の会社イメージは,その会社が作り出すすべての a 会社の、法人組織の particular large company makes. 製品において見られる。 a piece of paper that has official The first step to getting a passport is to gather all the パスポートを取得するための最初の一歩は,自分が必要と n/v 書類、証拠を提供する information on it documents you will need. するすべての書類を集めることだ。 to show or prove something clearly During class, Kanako demonstrated an ability to get 授業中、カナコは,他の学生と協調する能力を示した。 v 論証する、明示する along with other students. connected with knowledge of how Due to technical problems, I couldn't send the email I 技術的な問題のため、私は書いていたeメールlを送信できな a 技術上の、専門的な machines work had written. かった。 a large formal meeting for people who A convention on climate change will be held next year. 気候変動につていの会議が来年開催される。 belong to the same profession or n 大会、因習、しきたり organization or who have the same interests to put someone's or something's name Now that you are 20, you should register to vote. もうあなたは20歳なので,選挙(投票)登録をするべきだ。 n/v 登録する、登記 on an official list based on truth or reason; able to be I got my passport in 2005, so it is valid until 2015. 私はパスポートを2005年に取得したので,2015年までは有効 a 有効な accepted だ。 to put or build something in a particular Disneyland is located about 50 kilometers from Los ディズニーランドは,ロサンゼルス空港から約50kmのところ v place, to be in a particular position or Angeles International Airport. 位置する、置く に位置している。 place to make certain that something will If you leave the tour group and walk around the city もし,あなたが団体から離れて,一人で行動するのであれ v 保証する、確保する happen properly alone, we cannot ensure your safety. ば,私たちはあなたの安全を保証できません。 something that you can choose instead It's not fun getting old, but its better than the alternative, 年齢を重ねていくことは楽しいことではないが,もう一つの選 代替(の)、二者択一 a/n of something else which is death! 択肢,すなわち死よりは,ましである。 (の) fairly large, especially large enough to He spent a considerable amount of time preparing his 彼はレポートを用意するのに,かなりの時間を費やした。 かなりの、注目に値す a have an effect or be important report. る money paid to someone because they In the U.S., you do not receive any compensation if your アメリカでは,あなたの乗る飛行機が遅れても,何の補償も n have suffered injury or loss, or because flight is delayed. 補償、報酬 ない。 something they own has been damaged a planned piece of work that has a The students are working on a group project to make a その学生達は,札幌のガイドブックを作るグループ企画に携 particular aim, especially one that is Sapporo guidebook. わっている。 計画、提案する、突き n/v organized by a government, company, or 出る other organization to say what you think will happen in the Good readers always try to predict what will come next. 良い読者は,次に来るものを常に予測しようとする。 v 予報する、予言する future a system of signals or symbols for When you call from abroad, you must first dial 81, which 外国から(日本に)電話をする時は,最初に81をダイヤルしな (行動)規範、暗号、礼 n/v communication, a set of rules, laws, or is the country code for Japan. ければならない,それは日本の国番号である。 儀作法 principles that tell people how to behave 3 Lesson No. 項目 66 conference n 会議、協議会 67 access n/v 行く方法、入る権利、 入手する 68 promote v 促進する、昇進させる 69 annual a 75 overall 76 implement v 実行する、道具 77 retain v 保有する、持ちつづけ る 78 output n 生産、産出 79 summary n 要約(した)、即座の 80 occupational a 職業の、職業的な、占 領の 81 medical a 医学の、内科の 82 expand v 拡大する、膨らむ、増 す 83 license n 免許、許諾 84 fund n/v 資金、基金、資金を供 給する 85 decline n/v 断る、辞退する、下降 86 transit n/v 通過(する)、運送、移り 変わり 87 revenue n 収入、歳入 71 prior 72 option 73 domestic 74 commitment 12 13 定義 a large formal meeting where a lot of people discuss important matters such as business, politics, or science, especially for several days the right to enter a place, use something, see someone etc to help something to develop or increase based on or calculated over a period of one year to buy shares, property, or goods v because you hope that the value will 投資する、運用する increase and you can make a profit …に先だって、優先す existing or arranged before something a else or before the present situation る、先の a choice you can make in a particular n 選択の自由、選択権 situation relating to or happening in one particular 家庭の、人になれた、 country and not involving any other a countries, relating to family relationships 自国の and life at home 約束、義務、かかわり a promise to do something or to behave n in a particular way 合い considering or including everything a/adv/n 総体的な 70 invest 11 品詞 意味 年に1度の、例年の 例文 例文訳 The professor gave a presentation at the conference on その先生は,言語教育に関する学会で発表を行った。 language teaching. Students access their university e-mail from any computer. Mr. Yamamoto worked very hard, so he was promoted to a higher position. The English speech contest is an annual event; it is held every June. The company invested a large amount of money into a new factory. 学生は,大学のメールアカウントにどのコンピュータからでも アクセスできる。 Prior to joining this company, Ms. Sasaki worked for the government. After all the problems he caused, there is no other option but to fire him. The government is so busy with domestic problems that it is doing little on foreign affairs. この会社に加わる前は,佐々木さんは政府で仕事をしてい た。 山本さんはとても一生懸命に働いたので,より高い職位へと 昇進した。 英語スピーチコンテストは,年に1度の行事で,6月に開催さ れる。 その会社は,新しい工場に巨額の資金を投資した。 彼が起こしたすべての問題を受けると,彼を解雇する以外の 選択肢はない。 政府は,国内問題に忙しいため,外交問題についてほとんど 仕事をしていない。 To make better progress, you need to make a より進歩するためには,あなたは一生懸命勉強する決意をし commitment to study harder. なければならない。 There are some small problems in this report, but overall, このレポートには,小さな問題がいくつかあるが,全体的に it is very well-written. は,よく書けている。 to take action or make changes that you Next month, the government will implement its new plan 来月,政府は財源を節約するための新しい計画を実行する have officially decided should happen to save money. 予定だ。 to keep something or continue to have In order to retain her excellent language skills, she 彼女は,その優れた言語能力を保持するために,会話学校 something continues to study at a conversation school. で勉強を続けている。 the amount of goods or work produced By retraining its workers, the factory increased its output 従業員の再教育により,その工場は生産を40%増加させた。 by a person, machine, factory etc by 40%. a short statement that gives the main After the students finished reading the book, they wrote a 学生達は,その本を読み終えた後に,1ページの要約を書い information about something, without one-page summary. た。 giving all the details relating to, or caused by your job You can get some training for a new job at the 中心街にある職業センターで新しい仕事を得るための訓練 Occupational Center downtown. を受けることができます。 relating to medicine and the treatment of Mrs. Brown will be absent from the office for several ブラウン氏は,医療上の問題により数週間,仕事を休みま disease or injury weeks because of medical problems. す。 to become larger in size, number, or Going abroad is a great way to expand your thinking. 外国に行くことは,あなたの考えを発展させるのに良い方法 amount, or to make something become です。 larger an official document that gives someone Makoto is hoping to get his driver's license next month. マコトは,来月,運転免許を取ることを望んでいる。 permission to do or use something an amount of money that you collect, We are collecting money for a Children's Fund that helps バングラデシュの恵まれない子どもを支援するために子ども save, or invest poor children in Bangladesh. 基金のお金を集めている。 a decrease in the quality, quantity, or Many colleges have closed because of the decline in the 若者の数の減少のため,多くの大学が閉鎖している。 importance of something number of young people. the process of moving goods or people Because of the rising gas prices, more and more people 高騰するガソリン価格のために,ロサンゼルスのますます多 from one place to another in LA are using public transit. くの人が公共交通機関を使っている。 income from business activities or taxes Without an increase in revenue, the company will need 収益の増加がなく,その会社は支出を削減する必要がある。 to cut down on its spending. 4 Lesson No. 項目 103 accurate 定義 a gradual change or development that n 動向、傾向 produces a particular result the amount of space a container, room n 能力、定員、容積 etc has to hold things or people to refuse to accept, believe in, or agree v 拒絶する with something a piece of writing or a plan that is not yet n/v スケッチ(する)、草稿 in its finished form to change, or to make someone or v 変える、改める something change a period of time during which people are trained and prepared for a new job or 方位、方向性、志向、 course of study. /the particular interests, n 適応指導 aims, and emphasis of a business, political group, or other to make it easier for a process or activity v 容易にする、促進する to happen something that consists of two or more n/v 化合物、合成の substances mixed together to ask for information or advice from 相談する、助言を求め v someone because it is their job to know る something all the property and money that belongs to someone, especially someone who has just died, a large area of land in the n 地所、土地、財産 country, usually with one large house on it and one owner an amount of money that you pay to do n something or that you pay to a 料金(を払う)、祝儀 professional person for their work an arrangement of things for people to n/v 展示する、表示 look at or buy as small in amount or degree as a/n 最低(の)、最小(の) necessary or possible to give someone a particular job or make v 割り当てる、任命する them responsible for a particular person or thing something that encourages you to work n 動機、誘因、刺激的な harder, start a new activity etc correct or true in every detail a 正確な 104 exceed v 105 lecture n 106 diversify v 107 file n/v 88 trend 89 capacity 90 reject 91 draft 14 92 alter 93 orientation 94 facilitate 95 compound 96 consult 97 estate 98 fee 15 99 display 100 minimum 101 assign 102 incentive 16 品詞 意味 to be more than a particular number or 上回る、限界を越える amount a long talk on a particular subject that someone gives to a group of people, 講義、講義をする especially to students in a university to develop new products or activities in addition to the ones that you already 多様化する provide or do a set of papers, records etc that contain ファイル、(書類を)綴じ information about a particular person or 込む、申請する subject 例文 These days, the trend in education is for students to use iPads instead of books. Sapporo Dome has a seating capacity of about 42,000 for baseball games. Mr. Green suggested that more workers be hired, but his idea was rejected. The first draft Michiyo's report was full of mistakes, but the next draft was much better. The pants that I bought are much too big; I need to have them altered. There will be an orientation about English classes for first-year students. John facilitated the meeting, so everything went very smoothly. English has many compound words such as "snowflake", "bedroom" and "blackboard". I need to consult with you about how to write my graduation paper. A real estate agent is a person who sells houses and land. 例文訳 昨今,教育の流行は,学生に対して書籍の代わりにiPadを用 いることだ。 札幌ドームは,野球の試合用におよそ42,000の座席収容能 力がある。 グリーン氏は,より多くの従業員を雇うべきだと提案したが, その案は拒否された。 ミチヨのレポートは,第一稿では,間違いがたくさんあった が,つぎの稿ではかなり良くなっていた。 私が買ったズボンは,かなり大きすぎたので,それを仕立て 直して(部分的に変えて)もらう必要がある。 1年生のために,英語学習のオリエンテーションが予定され ている。 ジョンが,会議運営を促進したので,すべてのことがかなり円 滑に進んだ。 英語は,snowflake, bedroom, blackboardなど多くの複合した 語がある。 私の卒業論文の書き方について,あなたに相談する必要が あります。 不動産代理人とは,家や土地を売る人である。 If you change the date of your flight, you will have to pay あなたが(航空)便の日付を変更する場合は,別に5,000を支 an extra fee of 5,000 yen. 払わなければならない。 The names of the students who graduated were displayed on a large board at the school entrance. Students must take each quiz over and over until they receive a minimum score of 70%. Although Professor Smith assigns a lot of homework, his class is very popular. The company offered incentives such as paid vacations for the best salespeople. Although Marisol is a rather slow worker, she is extremely accurate. You are allowed to spend up to 10,000 yen per day, but you must not exceed that amount. During the lecture, some students took notes, but others simply listened. 卒業した学生の氏名は,学校の玄関にある大きな掲示板に 表示されている。 学生は,70%の最低基準得点を取得するまで,それぞれのテ ストを繰り返し解答しなければならない。 スミス教授は,多くの宿題を課すが,彼の授業は大変に人気 がある。 その会社は,最も良い販売員に対する有給休暇などの刺激 (策)を提示した。 マリソルは,かなりゆっくりと働く人物であるか,彼女は特に 正確である。 あなたは,1日につき10,000円まで使用することが許可されて いるが,その額を超えてはならない。 講義の間,ノートを取る学生もいれば,単に聴いている学生 もいた。 Starbuck's has diversified from selling only coffee to selling teas and various foods as well. スターバックスは,コーヒーだけではなく,紅茶や様々な食品 も販売するように多様化している。 Please submit your final typed report in a clear file. クリアファイルに最終版のレポートを入れて提出してくださ い。 5 Lesson No. 項目 122 route 定義 to make it certain that something will n/v 保証(する) happen or exist to give a plan, piece of writing etc to v 提出する、服従させる someone in authority for them to consider or approve the tools, machines, clothes etc that you n 備品、機材 need to do a particular job or activity to show that something is definitely true, v 確認する、承認する especially by providing more proof to completely get rid of something that is v 除く、排除する unnecessary or unwanted the thing that you think is most important n and that needs attention before anything 優先すること else including all the necessary facts, details, 包括的な、理解力のあ a or problems that need to be dealt with る to change something into a different form of thing, or to change something so that v 変える、転向する it can be used for a different purpose or in a different way a machine with an engine that is used to n take people or things from one place to 車両 another, such as a car, bus, or truck to show something in a public place so v 展示する、誇示する that people can go to see it the system or type of money that a n 通貨 country uses to change, improve, or make additions to v something such as a book, law, or piece 修正する、改訂する of writing going through one place on the way to prep …経由で、…を通って another place, using a particular method or person to send or deliver something a part at the end of a book containing additional information, / a small organ n 付録、追加、盲腸 near your bowel, which has little or no use a way from one place to another n 道、配達(販売)路 123 assure v 124 temporary a 125 suspend v 126 violation n 127 anticipate v 128 format n/v 108 guarantee 109 submit 110 equipment 111 confirm 112 eliminate 17 113 priority 114 comprehensive 115 convert 116 vehicle 117 exhibit 118 currency 119 revise 18 120 via 121 appendix 19 品詞 意味 to tell someone that something will definitely happen or is definitely true so that they are less worried continuing for only a limited period of 一時の、臨時雇いの人 time to officially stop something from つるす、延期する continuing, especially for a short time an action that breaks a law, agreement, 違反、妨害 principle etc to expect that something will happen and 予想する be ready for it the size, shape, design etc, in which 書式、書式を設定す something such as a book or magazine る、初期化する is produced 保証する、断言する 例文 That company guarantees that their software runs on both PC and Mac. Students should submit their TOEIC scores to Professor Yonesaka by the end of January. 例文訳 その会社は,自らのソフトウェアがウィンドウズとMacの両方 で動作することを保証している。 The lacrosse team needs to raise money so they can buy new equipment. I talked to Mr. Sato myself and I confirmed that he will arrive in Sapporo next week. Kanako was so nervous that she forgot her speech and was eliminated from the contest. There is priority seating for guests who are disabled or who have small children. 新しい道具を買えるように,ラクロス部は資金を調達する必 要がある。 学生は,1月末までに米坂教授にTOEIC得点を提出すること になっている。 私は自分で佐藤さんに話をして,彼が来週,札幌に来ること を確認した。 カナコは,かなり緊張していたいので,スピーチを忘れてしま い,予選で敗退した。 身体の不自由な人や小さな子どもを連れた人用に優先席が ある。 The government wrote a comprehensive white paper about the Fukushima power plant. You can convert your dollars into yen at New Chitose International Airport. 政府は福島原子力発電所の包括的な報告書をまとめた。 If you want to explore the Australian outback, you will need a dependable vehicle. オーストラリアのアウトバック(奥地)を探検したければ,信頼 できる車両が必要である。 Next month there will be a Picasso exhibit at the Sapporo Art Park Museum. When you buy books online through Amazon, you can choose which currency to use. The company will revise its yearly report based on the newest information. 来月,札幌芸術の森美術館では,ピカソの展示会がある。 その会社は,最新の情報に基づいて年間報告書を改訂する 予定だ。 She will be flying Korean Airlines from Sapporo to San Francisco, via Seoul. 彼女は,ソウル経由で札幌,サンフランシスコ間を飛ぶ予定 だ。 新千歳国際空港では,ドルを円に両替できる。 アマゾンを通してオンラインで書籍を購入する場合は,どの 通貨を使うか選ぶことができる。 The complete interview with Dr. Pinker is included in the ピンカー博士とのインタビューの全ては,本巻の付録に含ま appendix of the book. れている。 You can find the shortest route to your destination by using Google maps. The doctor assured her patient that he would soon be over his illness. グーグルマップスを使えば,目的地までの最短の経路を見つ けることができる。 Many people in Tohoku are still living in temporary housing. Because of the typhoon, mail delivery to Sri Lanka has been suspended. It is a violation of company rules to send private e-mails during working hours. Nobody anticipated that the world economy would be in such deep trouble so quickly. Students must write reports using the correct format. 東北の多くの人が,いまだに仮設住宅で暮らしている。 6 医師は,その患者ががまもなく病気を完全に克服できること を保証(断言)した。 台風のために,スリランカへの郵便配達は,一時停止されて いる。 勤務時間中に個人的なeメールを送ることは会社の規則違反 である。 世界経済が,これほど急速に深刻な状況になるとは誰も予 想していなかった。 学生は,正しい体裁を用いてレポートを書かなければならな い。 Lesson 20 21 22 No. 項目 品詞 意味 129 preliminary a 130 site n 131 colleague n 定義 例文 happening before something that is more Preliminary results show that Mr. Obama has won the 準備の、前置きの、予 important, often in order to prepare for it election. 備の 例文訳 暫定的な(予備的な)結果は,オバマ氏が選挙に勝つことを 示していた。 Hudson chose a beautiful site in Miyanomori for its new Sapporo office. Without the support of my colleagues, I could have never finished this project on time. It took many weeks to assemble the experts we needed. ハドソンは,新しい札幌事務所に宮ノ森の美しい場所を選ん だ。 After working independently, the students compiled their information into one report. The survey found that over sixty percent of students have never smoked. After Yumiko's passport was stolen, the embassy issued her a new one. Picasso created a new style of painting that shocked many people. It will take the university office several days to process your request to drop that class. Margaret took an active role in the fundraising project by talking to many business people. 個別に取り組んだ後で,学生は自分たちの情報をひとつのレ ポートに編集してまとめた。 132 assemble v 133 compile v 134 percent n 135 issue n/v 136 create v 137 process n/v 138 role n 139 data n 140 source n 141 evidence n 142 period n 143 involve v 144 significant a 145 approach n/v 場所、位置、位置させ a place where something important or interesting happened る someone you work with, used especially 同僚、仲間、同業者 by professional people to bring a group of things or people together in one place for a particular purpose, to build something, for 集める、組み立てる example furniture, by putting all its parts together to make a book, list, record etc, using まとめる、編集する different pieces of information, music etc one part of 100, or a particular amount of パーセント a total that you have divided by 100. to announce something, or to give 発布する、発行(する) something to people officially to make something exist that did not 創造する、作り出す exist before to deal with a document officially so that 過程、経過、処理する something can happen the way in which someone or something is involved in an activity or situation, and 役、役目 how much influence they have on it facts or information used for making データ、基礎資料 calculations or decisions: a thing, place, activity etc that you get もと、情報源 something from facts or signs that show clearly that 証拠、物証 something exists or is true a particular length of time with a 期間、時間、時代 beginning and an end to include something as a necessary part 関係する、巻き込む of an activity, event, or situation having an important effect or influence, especially on what will happen in the 重要な、重大な future to move closer to someone or something 近づく、近くなる、接近 146 authority n 権威、権限、当局 147 establish v 確立する、樹立する 148 theory n 理論、方法論、説 149 structure n/v 構造、建造物 150 method n 方法 The researchers are gathering data on how pollution has affected the ocean. When you write a research paper, you must always include your source of information. The melting of the polar ice cap is clear evidence of global warming. I must take this medicine for three months, and during this period I must not drink. Playing sports involves not only physical strength and speed, but mental strength. The internet has had a significant effect on how we communicate with others. As spring approaches, the days are getting longer and the nights shorter. the power you have because of your The police don't have the authority to enter your house official position without a search warrant. to start a company, organization, system, The craft shops in Kyoto were established hundreds of etc that is intended to exist or continue years ago. for a long time one or more ideas that explain how or There are many theories about how people learn a why something happens second language. something large such as a building or a The earthquake damaged about one-third of the bridge that is built from different parts structures in the city. a planned way of doing something, The Suzuki method of teaching music is popular around especially one that a lot of people know the world. about and use 7 同僚の助け無しには,この企画を期限通りに終えることがで きなかっただろう。 私たちが必要とする専門家を集めるに,何週間もかかった。 その調査によると,60%以上の学生が喫煙したことがないこと が判明した。 ユミコのパスポートが盗まれた後,大使館が新しいものを発 行した。 ピカソは多くの人に衝撃を与える新しいスタイルの絵画を作 り出した。 大学事務局が,その授業の履修をとりやめるというあなたの 要望を処理するには数日かかる。 マーガレットは,多くのビジネス関係者に話をすることによっ て基金創設プロジェクトで積極的な役割を果たしている。 研究者達は,汚染が海洋にどのように影響を与えているの かについてデータを集めている。 研究論文を書くときには,必ず自分が用いた情報源を含めな ければならない。 極冠氷が溶け出しているのは,地球温暖化の明確な証拠 だ。 私はこの薬を3ヶ月飲まなければならない、そしてこの期間 は飲酒できない。 スポーツをすることには,身体的な強さやスピードだけではな く,心の強さが含まれる。 インターネットは私たちが他の人とコミュニケーションをとる方 法に大きな影響を与えている。 春が近づくにつれて,昼は長くなり,夜は短くなる。 捜査令状がなければ警察はあなたの家に入る権利はない。 京都にあるその工芸品店は,何百年も前に創業された。 人がどのように第二言語を身に付けるかに関しては多くの理 論がある。 その地震によって市のおよそ3分の1の建造物が被害を受 けた。 音楽を教えるためのスズキ方式は世界中で人気がある。 Lesson 23 24 25 No. 項目 品詞 意味 151 specific a 特定の、明確な、限定 されたもの 152 respond v 返事をする、反応する 153 concept n 概念、観念 154 assume v 推測する、引き受ける 155 income n 所得 156 principle n 原則、原理、行動指針 157 context n 158 assess v 159 sector n 160 legislation n 161 consist v 162 vary v 163 interpret v 164 constitute v 165 proceed n/v 166 derive v 167 formula n 168 definite a 169 community n 170 focus n/v 171 seek v 172 resource n 173 design n/v 定義 involving or relating to only one particular thing or type of thing to do something as a reaction to something that has been said or done an idea of how something is, or how something should be done to think that something is true, although you do not have definite proof money that someone gets from working or from investing money a moral rule or belief about what is right and wrong, that influences how you behave the general situation in which something happens, which helps to explain it to make a judgment about a person or situation after thinking carefully about it a part of a country's economic or business activity a law or set of laws 例文 Yodobashi doesn't carry the specific model of camera that I wanted to buy. Jack responded to his co-worker's complaint by angrily leaving the room. Most Japanese have no concept of organized religion, so it is hard for them to understand Islam. John already went home, so I assume that he finished writing his report. Haruka has a limited income because she only works three days a week. Many religions are based on the principle of treating other people the way you would like to be treated. When you meet a new word, you can often guess the meaning because of the context. Good students assess their own progress from time to 評価する time instead of waiting for final grades. Japan's manufacturing sector slowed down after the 部門、活動分野、領域 March 11 disaster. Many people feel that new legislation is needed to 立法(行為)、法律制定 control the sale of guns in the U.S. to be based on or depend on something, My family consists of my father, my mother, my two to be formed from two or more things or brothers, and me. 成る、存在する people to be different in different situations At the supermarket, the selection of fish varies according 変わる、変更する to the season. to understand an action, situation, etc. in Mary never thanked me, which I interpreted to mean that 通訳する、解釈する a particular way she didn't like her present. to be considered to be something Asking a girl for a date does not constitute sexual 構成する、任命する harassment; continuing to ask after she refuses, does. to continue to do something that has We have finished cutting up the vegetables, so now let's 続ける、発する already been planned or started proceed to cooking them. to get something, especially an The old man derived pleasure from hearing his grandson advantage or a pleasant feeling, from play the piano. 引き出す、得る something The formula for finding the area of a rectangle is "length 公式、決まり文句、い a plan or method for dealing with a problem or for achieving a result times width". つものやり方 clearly known, seen, or stated Without a definite departure time, I can't tell the hotel はっきりと限定された what time we will arrive. the people who live in the same area, The local community is deeply involved in recycling and 地域共同体、社会 town etc green energy. to concentrate on something and pay I'm so sleepy that I can't focus on the lecture anymore. 焦点(を合わせる) particular attention to it Even today, many people go to the U.S. or Canada 捜し求める、…しようと to try to achieve or get something seeking a better life. する something that you can use to help you This book will be a good resource for your senior to achieve something, especially in your research paper. 資源、資産、源泉 work or study the way that something is made so that The scissors were designed so that they could be used it works in a certain way or has a certain by left-handed people. 設計する、設計図 appearance 文脈、前後関係 8 例文訳 ヨドバシには,私が買いたかった特定のカメラモデルがな かった。 ジャックは,同僚への彼に不平に対して怒って部屋を後にす ることで反応した。 多くの日本人は組織(既成)宗教についての概念を持ってい ないので,イスラム教を理解することは困難である。 ジョンはすでに家に帰った,だからレポートを書き終わってい ると思う。 ハルカの収入は限られている,彼女は数に3日働いているだ けだから。 多くの宗教は,自分が接してもらいたいと願っているように他 人に接するべきであるという原則に基づいている。 新しい単語を目にしたときは,その文脈から意味を推測でき ることがよくある。 優秀な学生は,最終的な成績を待つ代わりに,折に触れて 自分の進捗を確認する。 3.11の震災後には,日本の製造業部門は減速した。 多くの国民は,アメリカでの銃販売を規制する新しい法律が 必要であると感じている。 私の家族は,父,母,2人の男兄弟と私で構成されていま す。 スーパーマーケットでは,季節によって鮮魚の商品選択は変 わってくる。 メアリーは決して私に感謝しなかった,私はそれで彼女がプ レゼントを気に入っていないと解釈した。 女性にデートを申し込むのはセクシャルハラスメントにはなら ない,拒否された後にも続けた場合にはそうなる。 私たちは野菜を切り終えたから,もう調理に進みましょう。 その老人は,孫息子のピアノの演奏を聴くことに喜びを得 た。 長方形の面積を求める公式は,「縦×横」だ。 はっきりした出発時間が分からなければ,ホテルに到着時間 を伝えることができない。 その地域の住民は,リサイクルと自然エネルギー推進に深く 関わっている。 私はとても眠くて,もう講義に集中できない。 今日でも,多くの人はアメリカやカナダによりよい生活を求め て移動する。 この本は,あなたの卒業研究論文に良い情報源となるでしょ う。 そのハサミは左利きの人が使えるように設計された。 Lesson No. 項目 188 somewhat 定義 last in a series of actions, events, parts a/n 最後の、最後のもの of a story etc to make something continue in the same v 保持する way or at the same standard as before completely certain, believing that good a things will happen or that a situation will 積極的な、明白な get better the part of a book, magazine, or computer document that consists of n 本文、原本、テキスト writing and does not include pictures or notes to succeed in doing or having what you 達成する、勝ち取る、成 v planned or intended, usually after a lot of 果をあげる effort one part or feature of a whole system, n plan, piece of work etc, especially one 成分、元素 that is basic or important a belief, custom, or way of doing something that has existed for a long n 伝統、伝承 time, or these beliefs, customs etc in general likely to develop into a particular type of 潜在能力、可能性があ a/n person or thing in the future る one part of a situation, idea, plan etc that n 見方、局面、顔つき has many parts a group of people or things that are all of カテゴリー、分類上の n the same type 区分 most important, coming or happening a/n 第一の、予備の before other things something that happens as a result of a n 結果、成り行き particular action or set of conditions to decide that something is true after 結論を出す、結末をつ v looking at all the evidence you have ける to try to find out the facts about v something in order to learn the truth 捜査する、研究する about it more than a little but not very adv いくらか、少々 189 acquire v 取得する,習得する 190 perceive v 気づく、認める 191 construct v 192 assist v 193 journal n 194 chapter n 174 final 175 maintain 26 176 positive 177 text 178 achieve 179 element 180 tradition 181 potential 182 aspect 27 183 category 184 primary 185 consequence 186 conclude 187 investigate 28 品詞 意味 例文 In the final chapter of the book, Joe and Martha get married and live happily ever after. To maintain your health during winter, you should get lots of Vitamin C and D. Mana has a positive attitude and always seems to be smiling. 例文訳 本の最終章では,ジョーとマーサは結婚して,幸せに過ごす こととなった。 Highlight the text and copy it, then paste it into a new document. テキストを選択して,コピーし,新しい書類に貼付けてくださ い。 a serious magazine produced for 定期刊行物、日記、新 professional people or those with a 聞 particular interest one of the sections into which a book is 章、章に分ける divided マナは積極的な態度で,いつも微笑んでいるように思える。 After many years of training, Satomi achieved her goal of 何年もの訓練の後,サトミは宝塚に入るという目標を達成し joining the Takarazuka. た。 An important element of this building is how it uses local この建物の重要な要素は,北海道産の材木の使用方法にあ Hokkaido wood. る。 It is a Japanese tradition to give children pocket money at New Years. 新年に子どもにお小遣いをあげるのは日本の伝統だ。 Takashi has the potential to become a very good tennis player. Harvard is a great university, but from a financial aspect, it is too expensive. To organize your closet, put your clothes into categories, such as "winter/summer". The primary job of a police officer is to protect and help all people. Keita didn't pass all of his classes, and, as a consequence, he couldn't graduate. After watching the chimpanzees for several years, the scientist concluded that they used tools. After the building burned to the ground, the police investigated why the fire had started. タカシは優秀なテニス選手になる潜在能力がある。 Mary's grades have improved somewhat, but she is still behind the other students. to obtain something by buying it or being Ken is interested in how children acquire their first given it, to gain knowledge or learn a skill language. to understand or think of something or someone in a particular way to build something such as a house, 建設する、組み立てる bridge, road etc to help someone to do something 力を貸す、助ける 冬の間に健康を維持するには,ビタミンCとDをたくさん摂らな ければならない。 Jonathon is sometimes perceived as being unfriendly, but in fact he is very shy. To ease the traffic, a new bridge will be constructed over the Toyohira River. The bellboy at the front desk offered to assist the hotel guests with their luggage. This journal contains many research papers about language learning. The students had to read one chapter of the textbook each week. 9 ハーバードは素晴らしい大学であるが,財政的な側面を考え ると,費用がかかりすぎる。 クローゼットを整理するために,「冬物,夏物」などの分類別 に服を入れなさい。 警察の第一の職務は,全ての国民を守り,助けることだ。 ケイタは,全ての授業の単位がとれなかった,結果として彼 は卒業できなかった。 チンパンジーを数年間,観察した後,その研究者は彼らが道 具を使っていると結論づけた。 建物が全焼したことを受けて,警察はなぜ出火したのか調査 している。 メアリーの成績はいくぶん改善したが,まだ他の学生に遅れ をとっている。 ケンは,子どもが母語をどのように習得するのかに関心を 持っている。 ジョナサンは,たまに親しみづらいと受け止められることがあ るが,実際はとても恥ずかしがりやである。 交通量を緩和するために,豊平川に新しい橋が建設されて いる。 フロントにいたベルボーイは,宿泊客の荷物の手伝いを申し 出た。 その学術雑誌には言語学習に関する多くの研究論文があ る。 学生は毎週,教科書の1章分を読まなければならなかった。 Lesson 29 No. 項目 195 consume v 196 distinct a 197 norm n 198 restrict v 199 injure v 31 消費する、使い果たす 定義 to use time, energy, goods etc 201 institute n 202 compute v clearly different or belonging to a different type the usual or normal situation, way of 標準、模範、典型、平 doing something etc 均 to limit or control the size, amount, or 制限する、限定する range of something to hurt yourself or someone else, for 痛める、害する example in an accident or an attack the activity of producing conditions which 模擬実験、シミュレー are similar to real ones, especially in order to test something, or the conditions ション that are produced an organization that has a particular 設ける、研究機関、学 purpose such as scientific or educational work, or the building where this 会 organization is based to calculate a result, answer, sum etc 計算(する)、算定(する) 203 technology n 科学(工業)技術 204 series n 205 physical a 206 sex n 200 simulation 30 品詞 意味 n 207 task n 208 partner n 209 publish v 210 contribute v 211 technique n 212 comment n/v 213 outcome n 214 component n 215 select a/v 216 link n/v 異なった、別個の、目 立つ advanced scientific knowledge used for practical purposes, especially in industry a set of similar things that follow one 連続、シリーズ after another 身体の、物質の、身体 relating to your body rather than your mind 検査 whether a person, plant, or animal is 性、性の male or female a piece of work that must be done, especially one that is difficult or 仕事、職務、酷使する unpleasant or that must be done regularly one of two or more people who own a 相手、共同経営者、提 company and share its profits and losses 携する 出版する、正式に発表 to produce many copies of a book, magazine, or newspaper する to give money, help, ideas etc to something that a lot of other people are 寄付する、寄与する also involved in a method of doing something using a 技量、技法 special skill that you have developed a written or spoken remark giving an 論評、批評する opinion the final result of a process, meeting, 結果、成り行き activity, etc. one of several parts that together make 成分、構成する up a whole machine, system etc to choose something or someone by thinking carefully about which is the best, 選ぶ most suitable etc 結びつけるもの、連結 a way in which two things or ideas are related to each other する 例文 例文訳 Americans consume more than twice as much meat as アメリカ人は日本人の2倍以上もの食肉を消費している。 Japanese do. When I answered the phone, I knew it was John because 電話に出たときに,それがジョンだと分かった,彼の声はとて he has a very distinct voice. も特徴があるから。 In many countries, a two-week summer vacation is the 多くの国では,2週間の夏期休暇が標準だ。 norm. Airlines restrict the number of bags that each passenger 航空会社は,一人の乗客が持ち込める荷物の数を制限して can have. いる。 Last winter, Janice injured her knee while snowboarding. 去年の冬,ジャニスはスノーボード中に膝をケガした。 To prepare for a shortage of electricity this winter, we will この冬の電力不足に備えるために,我々は停電の模擬実験 do a simulation of a blackout. を行う。 Mari works at an institute that promotes international understanding. マリは国際理解を推進する機関で働いている。 Before buying a car, you should compute all of the costs, 車を買う前には,ガソリンや保険を含む全ての費用を計算す including gas and insurance. るべきだ。 North Korea now has the technology to launch missiles. 北朝鮮は今やミサイルを発射する技術を手にした。 After the employee made a series of mistakes, he lost his job. Diane is in great physical condition because she goes jogging every day. The student ID card shows your name, date of birth, sex, and student number. In Hokkaido, it's a big task to clear the snow all winter long. その従業員は一連の間違いをしでかした後,職を失った。 ダイアンは,毎日ジョギングをしているので,身体の状態が 非常に良い。 学生証には,氏名,生年月日,性別,学生番号が書かれて いる。 北海道では,冬を通じて除雪をすることが大きな仕事であ る。 The three young friends became business partners and started a software company. 若い3人の友人が共同経営者となり,ソフトウェア会社を起ち 上げた。 Time Magazine has been published every week since 1923. People all over the world contributed money to helping the Tohoku area recover. タイム誌は1923年以来、毎週出版されている。 To be a musician, you need not only good technique, but deep feelings as well. The guests made comments on the paintings as they walked around the art gallery. Everyone hopes the talks between the two countries will have a good outcome. Today's training program has several components: a lecture, a film and then a discussion. She selected a pale yellow blouse to go with her brown suit. ミュージシャンになるには,優れた技術が必要なだけでなな く,深い感情も同様に必要である。 Doctors now know that smoking is linked with cancer. 10 世界中の人々が東北地方の復興に寄付をした。 招待客は,画廊の中を歩き,絵画についての論評をした。 その二国間の交渉が良い結果をもたらすことを誰もが望んで いる。 今日の研修はいくつかの要素から成り立っている,すなわち 講義,映画,そして議論である。 彼女は茶色のスーツに合うように淡い黄色のブラウスを選ん だ。 今では,喫煙がガンと結びついていることを,医師は知って いる。 Lesson No. 項目 217 circumstance 32 218 initial 219 volume 220 core 221 layer 222 philosophy 223 emphasis 224 fundamental 33 225 illustrate 226 dominate 227 criteria 228 constant 229 minor 230 imply 231 react 34 232 framework 233 justify 234 instance 235 proportion 236 scheme 237 sufficient 238 exclude 品詞 意味 定義 例文 例文訳 the conditions that affect a situation, Because of family circumstances, I will be absent from 家庭の事情により,私は来週の授業を欠席します。 n 周囲の事情、環境 action, event etc class next week. happening at the beginning of a process, My initial impression was that he was in his 40s, but now 私の最初の印象では彼は40代だと思ったが,今ではかれは a/n 最初の、初めの or when you first see or hear about I realize that he is much younger. それよりもずっと若いということが分かった。 something the total amount of something, especially Through recycling, the people of Sapporo have reduced リサイクルを通じて,札幌の人々は家庭からのゴミの量を減 n 量、体積、音量、多量 when it is large or increasing the volume of household trash. らしている。 the most important or most basic part of At the core of their friendship is a deep trust in each 彼らの友情の核心は,お互いへの深い信頼である。 n 芯、核心 something other. an amount or piece of a material or After the storm, the entire city was covered with a thin 嵐の後,街全体が薄い氷の層に覆われた。 皮、層、地層、層を成 substance that covers a surface or that is layer of ice. n す between two other things a system of beliefs that influences My father's philosophy is "Live and let live". 父の人生哲学は,「自分も生き,他者も生かす(互いに許し n 哲学、人生哲学 someone's decisions and behavior あって生きて行く)」である。 special importance or attention that is "Hurry! Hurry! Hurry!" she said, clapping her hands for 「急いで,急いで」彼女は強調するために手を叩きながら言っ n 強調、重要視 given to one thing in particular emphasis. た。 relating to the most basic and important The fundamental reason that Tom has so many problems トムがあれほど多くの問題を抱える基本的な理由は,彼が人 a 基本(となる) parts of something is that he doesn't listen to people. の話を聴かないことにある。 The story of Hachiko illustrates how loyal dogs can be. ハチ公の物語は,犬がいかに忠誠でありうるかをよく説明し 説明する、挿絵を入れ to show what something is like, or to v show that something is true ている。 る to control someone or something or to When it comes to cars, Japan still dominates the world 自動車に関しては,日本は依然として世界市場を支配してい v 支配する、優位に立つ have more importance than other people market. る。 or things a standard that is used for judging Without a clear criteria, it will be difficult to choose which 明確な基準をなくしては,どの学生が最も良いスピーチをし n something or for making a decision about student gave the best speech. 基準、尺度 たのかを判断するのは難しい。 something continuous or regular over a long period I am tired of Jerry's constant complaining about his ジェリーの職場環境に関する絶え間ない不平に,私は飽き飽 a 休みなく続く、不変の of time working situation. きしている。 small and not very important or serious, Your paper has a few minor problems, but it is generally あなたの論文はいくつかの小さな間違いがありますが,概し より小さいほうの、重要 especially when compared with other a very clearly written. てとても明確に書かれています。 でない things to suggest that something is true, without My boss implied that I will be transferred to Tokyo 上司は私がまもなく東京に転勤になることをほのめかした。 v 暗示する、含む saying this directly sometime soon. to behave in a particular way or show a When I told my sister that I had finally gotten a job, she ついに私が仕事を見つけたことを姉に報告した時,大きなハ v particular emotion because of something reacted by giving me a hug. 反応する グで反応してくれた。 that has happened or been said a set of ideas, rules, or beliefs from The jazz players had a lot of freedom within the ジャズ奏者は,作品構成の枠組みの中では大きな自由を n which something is developed, or on framework of the composition. 構成、骨組み 持っている。 which decisions are based to give an acceptable explanation for Anne tried to justify her poor grades by saying that her アンは,自分のさえない成績を先生が良くないと言って正当 弁明する、正しいとす something that other people think is v teachers were not very good. 化しようとした。 る unreasonable an example of a particular kind of Bullying still happens; in one instance last month, a イジメは依然として起きている。先月のある例では,イジメに n 場合、事実 situation student even killed himself because of it. よりある生徒が自殺をした。 a part of a number or amount, For hot cocoa, the proportion of sugar to the amount of ホットココアには,砂糖はココアに対して2対1の割合にすべ n 割合、釣り合い considered in relation to the whole cocoa should be two to one. きだ。 an official plan that is intended to help The government proposed a scheme for encouraging 政府は若者が職業訓練を受けるための計画(枠組み)を提 n people in some way, for example by young people to get job training. たくらみ、計画(する) 案した。 providing education or training as much as is needed for a particular The students have sufficient money to get to Abashiri 学生は,バスで行くのであれば網走を往復するのに十分な a 十分な purpose and back, if they go by bus. お金を持っている。 to deliberately not include something If you exclude sugar from your diet, you will be able to 食事から糖分を排除すれば,あなたはすぐに体重を減らせる v 排除する、締め出す lose weight quickly. でしょう。 11 Lesson 35 No. 項目 239 reluctant a 240 interact v 241 consent n 242 specify v 243 coordinate 244 correspond 245 maximize 36 246 constrain 247 deduce 248 immigrate 249 goal 250 despite 251 civil 252 debate 37 253 professional 254 attitude 255 status 256 emerge 257 commit 258 ethnic 259 internal 38 品詞 意味 260 stress 定義 気の進まない、渋って not willing to do something いる 相互に作用する、交流 to communicate with or react to する to give your permission for something or 同意(する)、承諾(する) agree to do something 例文 例文訳 Miss Jones was reluctant to help her colleague because ジョーンズさんは自分の同僚を手助けすることに気が進まな she already had too much work. かった,すでに仕事を抱えすぎているからだ。 The students are trying hard to interact with each other in 学生は,英語を使って互いに関わろうと一生懸命だ。 English. If you want to use that meeting room, you will need to get その会議室を使いたければ,社長の承諾が必要である。 the president's consent. I wonder how much beer I should buy; my friends didn't 明確に述べる、指定す to state something in an exact and detailed way specify the amount. る to organize the different parts of a job or Hanna is coordinating the farewell party for the senior v plan so that the people involved work class. 調整する together effectively For women, a Japanese shoe size of 23.5 corresponds 一致する、相当する、 to be the same as something else, or v very much like it to size 7 in the U.S. 文通する 最大にする、極限まで to make something as large as possible In order to maximize its profits, the clothing company v moved its production to China. 増す to stop someone from doing what they We'd love to buy that new software, but we are v 拘束する、抑制する want to do constrained by the amount of money we can spend. to use the knowledge and information Looking at the footprints in the snow, the police deduced v you have in order to understand that there had been two robbers, not one. 推定する,推論する something or form an opinion about it to come into a country in order to live Daniela's family immigrated from Columbia to the U.S. v (他国から)移住する there permanently when she was a little girl. something that you hope to achieve in Yumiko's goal is to pass the teacher's licensing test and n 目標、ゴール、得点 the future become an English teacher. used to say that something happens or is Despite his efforts, John did not manage to pass the …にもかかわらず、侮 prep true even though something else might history exam. 辱 have prevented it relating to the people who live in a Mr. Yamashita works for the civil service as an engineer. a 市民の、民間人の country to discuss a subject formally when you The two politicians had a debate which was shown live n/v 議論する are trying to make a decision or find a on TV. solution relating to a job that needs special Marcia is a professional writer for several women's a/n プロ(の)、熟練者 education and training magazines. the opinions and feelings that you usually Gordon's attitude toward his little brother seems to have n 態度、姿勢 have about something improved recently. the official legal position or condition of a The status of Japanese-Brazilians who live in Japan is n 地位、身分 person, group, country etc unclear. to appear or come out from somewhere: After the Fukushima accident, a new way of thinking v 浮かび上がる、現れる about energy has emerged. to do something wrong or illegal It was never discovered who had actually committed the v 犯す、委任する murder. relating to a particular race, nation, or What kind of ethnic food do you want to eat, Vietnamese a 民族の、民族特有の tribe and their customs and traditions or Indian? inside something rather than outside After Minami Foods improved its internal organization, it a 内部にある was able to make a profit. a worried or nervous feeling that stops To relieve stress, you should get some exercise or relax you relaxing, caused, for example, by at a hot spring. 圧迫、圧力、強勢を置 n/v pressure at work or financial or personal く problems 12 どのくらいのビールを買えばいいのか私には分からない,友 人が量を明確に言ってくれなかった。 ハンナは4年生の授業のためのお別れ会を(企画)調整して いる。 女性用の日本の靴のサイズ23.5cmはアメリカでは7インチに 相当する。 利益を最大化するために,そのアパレル会社は生産を中国 に移転した。 私たちはその新しいソフトウェアを購入したいと思っている が,使える予算額によって制限がある。 雪に残された足跡を見て,警察は1人ではなく2人の強盗が いたと推定した。 ダニエラの家族は,彼女がまだ幼いときにコロンビアからアメ リカに移住した。 ユミコの目標は,英語の教員になるために教員採用試験に 合格することだ。 努力にも関わらず,ジョンは歴史の試験に合格することがで きなかった。 山下氏は,技術者として 官公庁で働いている。 二人の政治家は,テレビで生中継する討論を行った。 マルシアは,いくつかの女性誌で仕事をする職業作家だ。 ゴードンの弟に対する態度は,最近,改善してきたようだ。 日本に暮らす日系ブラジル人の地位は,不明確である。 福島の事故の後,エネルギーに関する新しい考え方が出現 してきた。 実際に誰が殺人を犯したのか決して分かることはなかった。 どんな民族料理を食べたいですか,ベトナム料理とインド料 理ではどちらがいいですか? ミナミ食品が内部組織を改編した後,会社は利益を出すこと ができた。 ストレスを解放するには,ある程度の運動をしたり,温泉でく つろいだりするべきだ。 Lesson 39 40 No. 項目 品詞 意味 261 contrast n/v 262 obvious a 定義 a difference between people, ideas, 対比(する)、対照(する) situations, things etc that are being compared easy to notice or understand 明らかな、見えすいた 263 regime n 政権、政体、制度 264 grant n/v 与える、授与されたも の 265 error n 誤り 266 phase n 段階、局面、段階的に 行う 267 cycle n 周期、循環する 268 resolve v 解決する、決定する、 決心する 269 dimension n 寸法、次元 270 implication n 言外の意味、示唆 271 impose v 課する、押しつける 272 concentrate v 専念する、集める、凝 縮する 273 apparent a 明らかな、見かけは… らしい 274 mechanism n 構造、装置、作用 275 label n/v ラベル、商標、ラベルを 貼る 276 communicate v 伝達する、うつす、通 信する 277 statistics n 統計(学)、統計資料 278 occupy v 占める 279 sequence n 継起、連続 280 principal a/n おもな、元金の、長、校 長 例文 The contrast between the lifestyle in Japan and the lifestyle in Spain is striking. 例文訳 日本とスペインの生活様式は著しい対照をなしている。 It's pretty obvious that Michael and his girlfriend got into a fight. The North Korean regime is creating problems for countries nearby. The Fulbright Foundation gave Misato a grant to study in the U.S. マイケルと彼のガールフレンドがケンカをすることは,かなり 明確だ。 a government that controls a country, especially in a strict or unfair way to give someone something or allow them to have something that they have asked for a mistake, for example in a calculation or Sharon made an error when she asked her boss for a a decision raise. a particular period of time during the The first phase of our research involves doing a survey development of something of local people's opinions. to go through a series of related events During the past 30 years, the market has cycled between again and again, or to make something a strong and a weak yen. do this to find a satisfactory way of dealing with All of the employees had such different opinions that it a problem or difficulty was difficult to resolve the problem. a part of a situation or a quality involved We must consider not only the economics, but the social in it dimension, of global warming. a possible future effect or result of an Obama said he supported gun control, with the action, event, decision etc implication that there would be new laws. to introduce something such as a new The Prime Minister imposed a new limit on government law or new system, and force people to spending. accept it to give all your attention to the thing you For now, I will concentrate on finishing this report, and I are doing will do the rest of my homework tomorrow. easy to notice /seeming to have a There has been an apparent shift in China's policy particular feeling or attitude, although this toward Japan. may not be true part of a machine or a set of parts that This heater has a mechanism that turns it off in case of does a particular job an earthquake. a piece of paper or another material that Because Uniqlo sells clothes worldwide, it uses labels is attached to something and gives that are written in many languages. information about it to exchange information or conversation What is the best way to communicate with you, by e-mail with other people, using words, signs, or through Facebook? writing etc a set of numbers which represent facts The statistics show that Americans are finally starting to or measurements eat less junk food. to fill, exist in, and or use a place or The house on the corner is occupied by a family with six period of time children. the order that something happens or Here are ten English sentences that tell a story. Can you exists in, or the order it is supposed to put them in the correct sequence? happen or exist in main, or most important / the main The principal owner of this business lives in Tokyo, but person in a business or organization, he comes to Sapporo each month. who can make important business decisions and is legally responsible for them 13 北朝鮮政権は,近隣諸国にとって問題となっている。 フルブライト基金は,ミサトにアメリカで勉強するための助成 金を与えた。 自分の上司に昇給を求めたことが、シャロンの大失敗だっ た。 私たちの研究の最初の段階には,地域住民の意見を調査す ることが含まれる。 過去30年間,市場は円高と円安の間を循環している。 従業員のすべてがそのように異なる意見を持っていたので, 問題を解決することは困難であった。 私たちは地球温暖化の経済だけではなく,社会的な側面も 考慮すべきだ。 オバマ氏は,新しい法律になることを示唆して銃規制を支持 している。 首相は,政府支出に新しい制限を課した。 今は,このレポートを終わらせることに集中して,残りの宿題 は明日やることにする。 中国の日本に対する政策には,どうやら変化が見られるよう だ。 この暖房器具は,地震の際に電源が切れる仕組みがある。 ユニクロは世界中で衣類を販売しているため,多くの言語で 書かれているラベルを使用している。 あなたと連絡をとるのに一番良い方法は何でしょう,Eメール とFacebookのどちらでしょうか? アメリカ人がついにジャンクフードを食べる量を減らし始めて いることを統計が示している。 角の家は子どもが6人いる家族が占有している。 以下は,ある話を構成する10の文です。正しい順序に直せま すか? この事業の主な所有者は東京に住んでいるが,札幌には毎 月通っている。 Lesson 41 42 43 No. 項目 品詞 意味 281 hypothesis n 仮説、前提、仮定 282 subsequent a 次の、続いて起こる 283 adequate a 十分な、適切な 284 attribute n/v …に帰する、特質、属 性 285 integrate v 統合する、まとめる 286 sum n/v 合計(する)、合計で… になる 287 undertake v 引き受ける、請け負う 288 parallel a/n 平行に、平行な、平行 させる 289 approximate a おおよその 290 image n 印象、像、心に描く 291 energy n 活力、活動力 292 network n ネットワーク(を作る) 293 challenge n/v 挑戦、難問、挑戦する 294 style n 型、やり方 295 generation n 世代、同時代の人々 296 version n 版、翻訳、訳書、説明 297 conflict n/v 対立する、矛盾する、 争い 298 target n/v 的、的とする 299 perspective n 見方、透視図、展望、 遠近法の 300 aware a 気づいている 定義 an idea that is suggested as an explanation for something, but that has not yet been proved to be true happening or coming after something else enough in quantity or of a good enough quality for a particular purpose to believe or say that a situation or event is caused by something: to connect or combine two or more things so that together they form an effective unit or system the total produced when you add two or more numbers or amounts together: to accept that you are responsible for a piece of work, and start to do it two lines, paths etc that are parallel to each other are the same distance apart along their whole length not exact, but close to an exact amount, number, time etc the opinion people have of a person, organization, product etc, or the way a person, organization etc seems to be to the public the physical and mental strength that makes you able to do things a system of lines, tubes, wires, roads etc that cross each other and are connected to each other something that tests strength, skill, or ability, especially in a way that is interesting a particular way of doing, designing, or producing something, especially one that is typical of a particular place, period of time, or group of people all people of about the same age someone's version of an event is their description of it, when this is different from the description given by another person a state of disagreement or argument between people, groups, countries etc something that you are trying to achieve, such as a total, an amount, or a time a way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences knowing about a situation or a fact 例文 The most reasonable hypothesis for climate change is the increase of carbons due to industrialization. 例文訳 気候変動の原因の最も合理的な仮説は、産業化による炭素 の増加である。 Dr. Brown's first book was quite popular, but his subsequent books received very poor reviews. Our club budget is too small for a dinner, but it's adequate for us to have a luncheon. The failure of the rocket to launch was attributed to the weather. This English class integrates face-to face communication and on-line work. ブラウン博士の最初の書籍は大変、人気になったが彼のそ の後の書籍の書評はひどいものである。 クラブ予算は私たち全員の夕食を賄うには少なすぎるが、昼 食には十分である。 ロケット発射失敗の原因は天候にあると考えられている。 この英語授業は対面コミュニケーションとオンライン課題が 統合されたものである。 Turn in all of the receipts and write the sum on this document. This is a huge project to undertake, but I believe that we can do it. Every few meters, the railway engineers must measure the distance between the two rails to make sure that they are parallel. In order to request a budget, I need the approximate number of students who will participate. Japan's image of being a safe and orderly country was greatly damaged by the Fukushima nuclear accident. 全ての領収書を提出して、この書類に合計額を記入してくだ さい。 Although my grandmother is in her eighties, she still has enough energy to live alone. Tokyo has an amazing transportation network of both public and private railways and subways. 私の祖母は80代であるが、一人で生活するのに十分な活力 がある。 When in his 60's, my father took up the challenge of learning to swim. これは引き受けるには大きな企画であるが、私たちならでき ると私は信じている。 鉄道技師は数メートル毎に2本のレールの間隔を測り、それ が平行であることを確認しなければならない。 予算を請求するには、参加する学生のおおよその数を把握 する必要がある。 日本が安全で秩序が整った国であるという印象は、福島の 原発事故で大きく損なわれた。 東京は公営、私設とも鉄道、地下鉄によるすばらしい交通網 が発達している。 60代になって私の父は水泳に挑戦しはじめた。 The baroque style of art involves the use of curved lines, バロック様式の芸術は、曲線、金、豊かな装飾の使用を伴う gold, and a great amount of decoration. ものである。 Unlike previous generations, young people today are comfortable with social media. John's version of the accident is that the truck hit the car, but I thought it was the other way round. これまでの世代の人々とは違い、若者はソーシャルメディア を容易に使用できる。 The conflict in the Mideast involves history, religion, politics, and oil. My TOEIC score is 600, so I need to study a lot to meet my target of 800. Because Matthew was raised in China, he has a unique perspective on Asian affairs. 中東における争いには歴史、宗教、政治、石油が関係してい る。 ジョンによる事故の説明はトラックが彼の車に衝突したとのこ とであったが、私はその反対だと思った。 私のTOEICスコアは600点なので800点の目標に叶うようにた くさん勉強しなければならない。 マシューは中国で育ったので、アジア事情には独特の見方を している。 I was not aware that the English test had been cancelled メアリーが教えてくれるまで英語のテストがなくなったことに until Mary told me. 気がつかなかった。 14 Lesson 44 No. 項目 301 contact n/v 302 mental a 303 prime 304 generate 305 notion 306 pursue 307 welfare 308 liberal 45 309 expose 310 enable 311 objective 312 adjust 313 monitor 314 symbol 315 whereas 46 316 psychology 317 external 318 modify 319 evolution 320 stable 321 sustain 322 ratio 47 品詞 意味 323 margin 定義 連絡(する)、接触(させ communication with a person, organization, country etc る) 心の、精神障害の、知 relating to the health or state of someone's mind 的な most important [= main] 最も重要な、第一級の 例文 Sheila has not had any contact with her brother since they had a big fight about two years ago. Mary works in the area of mental care; she is a counselor for children. The prime reason for his leaving the company was that a he was not given a raise. to produce or cause something [= These solar panels generate enough electricity for my v 生み出す create] home. an idea, belief, or opinion I wonder where Kenji got the notion that all Americans n 概念、考え、意見 are rich. to continue doing an activity or trying to Sara Takanashi will continue to pursue her dream of 追求しつづける、遂行 v achieve something over a long period of becoming an Olympic champion. する time the health and happiness of people The welfare of the poorest citizens depends on the n 幸福、繁栄、福祉 government. 偏見のない、自由主義 willing to understand and respect other My parents have a liberal approach to education, so they a/n people's ideas, opinions, and feelings allowed me to read any books I wanted. の to show something that is usually Edward Snowden exposed the U.S. government's top v さらす、暴露する covered or hidden secret spying programs. to make it possible for someone to do The Internet has enabled us to get information v 可能にする something, or for something to happen anywhere at any time. something that you are trying hard to The objective of this course is to increase students' a/n 目標、客観的な、目的 achieve, especially in business or politics TOEIC scores by developing their vocabulary. の to gradually become familiar with a new 調節する、適合させる situation to carefully watch and check a situation n/v 監視する、モニター in order to see how it changes over a period of time a picture or shape that has a particular n meaning or represents a particular 象徴、記号 organization or idea used to say that although something is conj …であるのに対して true of one thing, it is not true of another the study of the mind and how it n 心理学、心理 influences people's behavior relating to the outside of something or of a 外の a person's body to make small changes to something in v order to improve it and make it more 修正する、修飾する suitable or effective the scientific idea that plants and animals n develop and change gradually over a 発展、進化 long period of time a building where horses are kept/steady a/n 馬小屋、しっかりした and not likely to move or change to make something continue to exist or v 維持する happen for a period of time [= maintain] a relationship between two amounts, n 比率、歩合 represented by a pair of numbers 余白、縁、端、余白を the empty space at the side of a page n つける v 例文訳 2年ほど前に大きなケンカをしてからシェリアはお兄さんと連 絡をとっていない。 メアリーは精神治療の分野で働いている。彼女は児童カウン セラーである。 彼が会社を離れた第一の理由は、昇給を得られなかったこと にある。 これらのソーラーパネルは我が家には十分な量の電力を生 み出す。 全てのアメリカ人が裕福であるというケンジの考えはどこから 出てきたのだろうか。 タカナシ・サラはオリンピックチャンピオンになるという夢を追 求し続けるだろう。 最貧困層の市民の幸福(福祉)は政府にかかっている。 私の両親は教育に対して自由な見方をしており、私が読みた いものは何でも読ませてくれた。 エドワード・スノーデンはアメリカ政府の極秘スパイ・プログラ ムを暴露した。 インターネットにより我々はいつでも、どこからでも情報を得 ることが可能になった。 この科目の目標は、語彙の増強により学生のTOEIC得点を 上昇させることにある。 At first it was difficult for Suzanne to live in Sapporo, but little by little, she adjusted to the Japanese way of life. To avoid getting sick again, Mr. Kato must monitor what he eats and drinks and how much exercise he gets. 病気が再発しないように、加藤さんは食べるもの、飲むもの、 運動量を観察(監視)していなければならない。 A red maple leaf is the symbol of Canada. 赤いカエデの葉がカナダの象徴である。 Whereas the French enjoy their salad after the dinner, Americans eat it before the main course. According to psychology, successful people enjoy tackling new problems. The researchers did not receive money from the university, so they needed to find external funding. The theme of your senior paper is too broad, so you should modify it. フランス人は夕食後にサラダを楽しむのに対して、アメリカ人 はメイン料理の前にサラダをとる。 最初はスザンヌにとって札幌で生活することは大変であった が徐々に彼女は日本の生活に適応していった。 心理学によると成功する人々は新しい問題に取り組むことを 楽しんでいる。 その研究者たちは大学から研究費を受け取っておらず、外 部の資金を見つける必要があった。 あなたの卒業研究のテーマは広すぎるので、修正するべき です。 Charles Darwin's theory of evolution explains how living チャールズ・ダーウィンの進化論は、生物が時間をかけてど things change over time. のように変化したのかを説明している。 In spite of changes in the economy, our company's 経済状況の変化にもかかわらず、我が社の収益は安定して profits have remained stable. いる。 It is getting harder and harder for people from Fukushima 福島の人々が希望を持ち続けるのは難しくなってきている。 to sustain hope. The ratio for a cocktail is 2 to 1 to 1; 2 parts alcohol to 1 カクテルの比率は2:1:1である、つまりアルコール2、酸味1、 part tart, to 1 part sweet. 甘味1の割合である。 As you read, you should take notes in the margin on the 読み進めるにつれて、ページの右側の余白にメモをとってお right side of the page. いた方がいいと思います。 15 Lesson No. 項目 331 discrete 定義 施行する、強制する、 to make something happen or force v someone to do something 強化する precise information, details etc are a 正確な、ぴったりの exact, clear, and correct 同等の(もの)、(…に) having the same value, purpose, job etc a/n as a person or thing of a different kind 相当する seeming reasonable and sensible 論理にかなった、論理 a 上の a person or thing that you use instead of n/v 代替(の) the one that you usually have, because the usual one is not available an official organization which n encourages the development of 学会、学園 literature, art, science etc to correct or make small changes to v 修正する、修理する something that is written or spoken clearly separate a 別個の、不連続の 332 author n 333 expert a/n 熟達者、専門家 334 reveal v 335 ignore v 336 gender n 337 acknowledge v 338 bond n 339 cite v 340 transform v 341 recover v 342 brief a 343 enhance v 344 attach v 345 capable a 324 enforce 325 precise 326 equivalent 327 logical 328 substitute 329 academy 48 49 50 330 amend 品詞 意味 作者、著す 打ち明ける、暴露 someone who has written a book someone who has a special skill or special knowledge of a subject, gained as a result of training or experience to make known something that was previously secret or unknown to deliberately pay no attention to 無視する、知らないふ something that you have been told or りをする that you know about the fact of being male or female 性、性別 例文 The university rule is that students cannot be absent more than 5 times, and we will enforce it. John will arrive in Japan sometime next month, but I don't know the precise date. For this job, you need a TOEIC score of 830, or the equivalent TOEFL score. If you approach the problem in a logical manner, I'm sure you'll find a solution. Margarine was created as a substitute for people who couldn't afford butter. 例文訳 大学の規則では学生は5回以上欠席できないこととなってい る、我々はそれを強化している。 ジョンは来月のどこかで来日するが、私はその正確な日付は 分からない。 この職業には、TOEIC830点かそれにそうとうするTOEFLの 得点が必要だ。 論理的な方法でその問題に対処すれば、私は必ずあなたが 解決策を見つけることができると思う。 マーガリンはバターを買う経済的余裕がない人のための代 替のものとして作られた。 The French Academy has been the authority on the French language for almost 400 years. フレンチ・アカデミーは、ほぼ400年にわたりフランス語の権 威機関として存在している。 Some Japanese want to amend the constitution to allow Japan to go to war. Speech sounds are produced as a continuous sound signal rather than discrete units. Beatrix Potter was the author of "Peter Rabbit" and many other children's books. Wikipedia can give some good background information, but to get a better answer to your question, you should talk to an expert. After Mr. Ennen died, it was revealed that he was the person who had been secretly giving scholarships to poor students. Twenty minutes after the test begins, you will hear a bell, but just ignore it. 日本が戦争に参加できるよう憲法を修正したいと願う日本人 もいる。 Complete the top of the form with your name, date of birth, and gender. to admit or accept that something is true Sayo finally acknowledged that her friend had written 認める、同意する or that a situation exists most of her report. something that unites two or more The bond between the two brothers was formed by their 結びつける、きずな、 people or groups, such as love, or a love of hard rock. 公債 shared interest or idea to give the exact words of something that When you write your senior paper, you will need to cite has been written, especially in order to the books that you have read. 言及する、引用する support an opinion or prove an idea to completely change the appearance, The sudden snowfall transformed Tokyo into a winter form, or character of something or wonderland. 変える、変化 someone, especially in a way that improves it to get better after an illness, accident, After getting the norovirus, he was so weak that it took 回復する、取り戻す shock etc him a few days to recover. The company president made a brief speech at the 簡潔な、概要、要約す continuing for a short time beginning of the training session. る to improve something Adding a little bit of salt enhances the flavor of the soup. 高める、強める to fasten or connect one object to I attached the file to my e-mail and then I sent it to my くっつける、参加させる another teacher. having the qualities or ability needed to She loves children a lot, so I am sure she will be a 能力がある、有能な do something capable baby-sitter. 16 発話音声は、不連続の単位ではなく連続した音声信号として 作られる。 ビアトリクス・ポターはピーター・ラビットやその他多くの児童 作品の著者である。 ウィキペディアによってある程度の背景知識を得ることも可 能であるが、自分自身の課題により良い答えを求めるには 専門家に相談するべきだ。 エネン氏が亡くなった後になって、彼が極秘で貧しい学生達 に奨学金を与えていた人物であるということが明らかにされ た。 試験開始20分後にベルがなりますが、無視してください。 書類の上の欄に氏名、生年月日、性別を記入してください。 サヨはついに、提出した自分のレポートのほとんどを友人が 書いたことを認めた。 2人の兄弟の絆はハードロックに対する愛情によって形成さ れた。 卒業研究を書く時には、自分が読んだ文献を引用する必要 がある。 突然の降雪が東京を冬の遊園地へと変えてしまった。 ノロウィルスに感染後、彼の体力は弱まり、回復までに数日 かかった。 研修の開始時に社長が短いスピーチを行った。 少量の塩を加えることでスープの味がよくなる。 私はEメールにファイルを添付して先生に送った。 彼女は子どもが大好きなので、きっと有能なベビーシッター になると思う。 Lesson No. 項目 346 nevertheless 347 index 348 diverse 349 furthermore 350 scope 51 52 品詞 意味 定義 in spite of a fact that you have just adv それにもかかわらず mentioned an alphabetical list of names, subjects 索引、指針、索引をつ etc at the back of a book, with the n numbers of the pages where they can be ける found very different from each other a さまざまの、多様な 例文 Today is a holiday; nevertheless, I have to be at work today. When you search for information about a topic, always check the index at the back of the book for your keyword. The language school has a diverse group of students coming from many countries around the world. in addition to what has already been said His blood pressure is very high; furthermore, he is adv その上に、さらに overweight. the range of things that a subject, The title of this book is "The People of Australia", but the 範囲、限界、余地、よく n activity, book etc deals with scope includes Australian history and geography as well. 見る 351 trace n/v 352 domain n 353 initiate v 354 motive n 355 intelligent a 356 abstract a 357 input n 358 cooperate v 359 utilize v たどる、跡をつける、形 a small sign that shows that someone or something was present or existed 跡 an area of activity, interest, or knowledge, especially one that a 分野、領域 particular person, organization etc deals with to arrange for something important to start, such as an official process or a 始める new plan the reason that makes someone do something, especially when this reason 動機、主題 is kept hidden good at thinking clearly and quickly, at 知能の高い、知性のあ understanding difficult ideas and subjects, and at gaining and using る knowledge based on general ideas or principles 抽象的な、取り去る、 rather than specific examples or real 抜粋 events help in the form of ideas, advice, or information, used in a process or in 入力、意見 making a decision to work with someone else to achieve 協力する、協同する something that you both want to use something for a particular purpose 利用する、役立たせる 360 ministry n 省庁、大臣の職務 361 flexible a 柔軟性のある 362 neutral a 363 subsidy n a government department that is responsible for one of the areas of government work, such as education or health able to make changes or deal with a situation that is changing not supporting any of the people or 中立の、無色の、中間 groups involved in an argument or 色の disagreement money that is paid by a government or 助成金、補助金、報酬 organization to make prices lower, 金 reduce the cost of producing goods etc 例文訳 今日は休日だ、それにもかかわらず、私は仕事をしてなけれ ばならない。 特定のトピックについて情報を探すときは、そのキーワードを 巻末の索引で必ず探すようにしましょう。 その語学学校は世界中の多くの国から多様な学生が集まっ ている。 彼の血圧は非常に高い、それに加えて、体重も超過してい る。 この書籍のタイトルは「オーストラリアの人々」であるが、その 範囲には歴史学や地理学も含まれている。 The teacher knew that something was wrong when she saw traces of tears on the student's cheeks. The Bill and Melinda Gates Foundation is active in the domain of world health. 教師はその生徒の頬の涙の跡をみて、何かが起こっている と分かった。 If you are going to travel next month, you should initiate the process of getting a visa right away. 来月旅行するのであれば、今すぐにビザ取得の手続きを始 めなければならない。 ビル・アンド・メリンダ・ゲーツ財団は世界保健の領域で積極 的に活動している。 Ken's motive for joining the social dance club was simply ケンが社交ダンスクラブに参加する動機は単にできるだけチ to be near Chiemi as much as possible. エミのそばにいたいというものである。 Michelle Obama is not only beautiful and charming, but extremely intelligent. ミシェル・オバマは単に美しく、魅力的であるというだけでは なく、きわめて知的である。 Your essay is still too abstract, so please add some concrete examples. あなたの作文はまだ抽象的すぎるので、もう少し具体的な例 を加えてください。 In order to improve this product, we need to get input from customers about how they use it. この製品を改善するには、顧客がどのようにそれを使ってい るかについての意見を聞く必要がある。 Mark and Jenny decided to cooperate on making the マークとジェニーはパワーポイントを使った発表をするのに PowerPoint presentation. 協力することを決めた。 This software utilizes the newest technology to give このソフトウェアは学生の発音にフィードバックを与えるのに feedback on students' pronunciation. 最新の技術を利用している。 The Ministry of Foreign Affairs of Japan includes 27 日本の外務省には治安、外交、広報を含む27の部局があ offices, covering areas such as security, diplomacy, and る。 press. Because today's information society is changing so quickly, we must be flexible in how we gather and understand information. Some people in the office supported the plan and others were against it, but Mr. Sato remained neutral. 今日の情報社会は急速に変化するので、情報の収集と理解 には柔軟にならなければならない。 For many years, the Japanese government has been providing a subsidy to the whaling industry. 何年もの間、日本政府は鯨産業に補助金を支出している。 17 職場にはその計画に賛成する人もいれば、反対する人もい たが、佐藤さんは中立的なままであった。 Lesson 53 54 55 No. 項目 品詞 意味 定義 例文 例文訳 to prepare a book, piece of film etc for After Yukiko finishes editing the software manual, we will ユキコがソフトウェア・マニュアルの編集を終えたら、私たち printing or broadcasting by removing send it to the printer. はそれをプリンタに送信します。 編集する、編集、社説 mistakes or parts that are not acceptable 364 edit v 365 instruct v 指示する、指導する 366 rational a 理性的な、道理にか なった 367 interval n 間隔、空間、休けい 368 explicit a 明快な、あからさまの、 明示的な 369 transport n/v 運ぶ、移送 370 overseas a/adv海外に、海外の 371 precede v 先行する、上位である 372 incidence n 発生、出現 373 presume v 推定する、思う 374 allocate v 割り当てる、計上する 375 discriminate v/a 差別する、見分ける、 区別する 376 underlie v 基礎にある、根拠をな す 377 aggregate a 集まる、合計で…にな る、集合体 378 subsidiary n 379 similar 380 decade 381 media 382 adult 383 release 384 define to teach someone something, or show them how to do something thoughts, decisions that are based on reasons rather than emotions the period of time between two events, activities etc expressed in a way that is very clear and direct to take goods, people etc from one place to another in a vehicle to or in a foreign country that is across the sea to happen or exist before something or someone, or to come before something else in a series the number of times something happens, especially crime, disease etc to think that something is true, although you are not certain to use something for a particular purpose, give something to a particular person etc, especially after an official decision has been made to treat a person or group differently from another in an unfair way to be the cause of something, or be the basic thing from which something develops being the total amount of something after all the figures or points have been added together a company that is owned or controlled by another larger company almost the same The boss carefully instructed the new restaurant worker how to take orders from the customers. Although Michael is usually very calm and rational, during the earthquake he was very emotional. I had not seen Tim for two years, and during that interval he had gotten married. During this writing class, the teacher will give explicit training in keyboarding skills. We cannot transport these chemicals by plane, so we will send them by ship. Many of the students went overseas to study during their first year at university. In English, adjectives precede nouns, but not so in many other languages. Last winter there was a high incidence of influenza Type B. I haven't heard, but I presume that Tony will attend the graduation ceremony. The English Department was allocated enough funds to buy ten new computers. マイケルはいつもは冷静で理性的であるが、地震のときはと ても感情的になった。 私はティムに2年間、会っていなかったが彼はその間に結婚 していた。 このライティングの授業で、先生はタイピングの方法を明示 的に指導してくれる。 私たちはこの科学薬品を空輸することはできないので、船便 で送ることになる。 多くの学生は1年生のうちに勉強するために海外に出た。 英語では形容詞は名詞に先行するが、他の多くの言語では そうではない。 昨年の冬はB型インフルエンザが多く発生した。 直接は聞いていないけど、トニーは卒業式に出席すると思 う。 英文科は新しいコンピューター10台を購入するのに十分な予 算が割り当てられている。 Our company does not discriminate on the grounds of sex, race, religion or disability. Her excellent sense of color is what underlies her success as a designer. 我が社は性別、人種、宗教、障害の有無による差別は行っ ていません。 The university gave him an aggregate of five thousand dollars, in scholarships, grants, and loans. 大学は彼に対して奨学金、助成金、貸し付け金など総額で 5,000ドルを給付した。 Apple Japan operates as a subsidiary of Apple Incorporated. Although Diane and Sherrie have similar backgrounds, a 似ている、相似の their way of thinking is quite different. a period of 10 years The 1960's was a fascinating decade because social n 10年間 attitudes completely changed. all the organizations, such as television, The Japanese media are worried about the new law that n マスメディア、媒体 radio, and newspapers, that provide protects government secrets. a fully-grown person, or one who is In Japan, you become an adult at age twenty, but in the a/n 大人、成人した considered to be legally responsible for United States it is age eighteen. their actions to stop holding or drop something To replace the ink in the printer, first release the lever, n/v 自由にする、公開する then open the lid. to describe something correctly and At the beginning of your research paper on "motivation", thoroughly, and to say what standards, you need to define it so that the reader has the same v 定義する、明示する limits, qualities etc it has that make it understanding as you. different from other things 子会社、補助するもの 上司は新しいレストラン従業員に対して、客からの注文の取 り方を指導した。 18 彼女のデザイナーとしての根底には、その優れた色彩感覚 がある。 アップル日本はアップルコンピューターの子会社として経営さ れている。 ダイアンとシェリーは似たような背景にあるが、彼女たちの考 え方はまったく異なっている。 社会的態度が完全に変化したため1960年代は興味深い10 年間と言える。 日本の報道機関は、政府の機密情報を保護する新しい法律 について心配している。 日本では大人になる年齢は20歳であるが、アメリカでは18歳 である。 プリンターのインクを交換するには、レバーを解放して、ふた を開けてください。 「動機づけ」に関するあなたの研究論文のはじめの方で、あ なたは読者があなたと同じ理解に立てるようにその用語を定 義しなければならない。 Lesson 56 57 No. 項目 v 386 grade n 387 deny v 388 topic n 389 aid n/v 390 intervention n 391 unique a ただひとつしかない、 類のない 392 quote v 引用する、示す 393 visible a 目に見える、可視の 助力(する)、支援、助 けとなる 介在、仲介、干渉 406 identical 407 prohibit v 408 comprise v to say that an action is illegal or not 禁止する、差し止める allowed to consist of particular parts, groups etc …より成る、含む 409 insert v 差し込む、挿入物 396 phenomenon 397 channel 398 classic 399 chemical 400 ultimate 401 found 402 adapt 403 transmission 404 ideology 405 reverse 例文 Those children survived the tsunami because they had practiced running up the mountain. Because the building was made with low grade materials, it soon needed to be rebuilt. Unfortunately, the workers' request for a salary increase was denied. The nuclear accident at Fukushima continues to be an important topic in the news. help, such as money or food, given by Japan's aid to African countries is mostly in the form of an organization or government to a technical assistance. the act of becoming involved in an Without medical intervention, the woman would have argument, fight, or other difficult situation died. being the only one of its kind His office is in a unique location: at the top of the TV tower. to repeat exactly what someone else has When you quote another person's words, you must use said or written quotation marks. can be seen Mt. Yotei is visible from the top floor of this hotel. the process of printing a book, magazine n 出版、刊行、公表 etc and offering it for sale used to describe someone or something a that has been given a name that you いわゆる、俗に言う think is wrong something that happens or exists in society, science, or nature, especially n 現象 something that is studied because it is difficult to understand a television station and all the programs n チャンネル、経路 that it broadcasts having all the features that are typical or a/n 古典、第一級の、伝統 expected of a particular thing or situation 的な relating to substances, the study of a/n 化学薬品、化学の substances, or processes involving changes in substances main and most important aim or final 究極の、決定的な、最 a 終段階 v 設立する、基礎を築く to start something such as an organization, company, school, or city, to gradually change your behavior and v 適応させる attitudes in order to be successful in a the process of sending out electronic n signals, messages etc, using radio, 送信、伝達、伝染 television, or other similar equipment a set of beliefs on which a political or n 観念、イデオロギー economic system is based, or which to change something, such as a n/v 反対の、…を逆にする decision, judgment, or process so that it is the opposite of what it was before exactly the same, or very similar a まったく同じ、同一の 395 so-called 59 定義 to continue to live after an accident, war, 生き残る、長生きする or illness 等級、学年、等級分け a particular level of quality that a product, material etc has する to say that something is not true, (or that you do not believe something) to refuse 否定する、与えない to give a subject that people talk or write about 題目、話題、主題 385 survive 394 publication 58 品詞 意味 The computer manual will be ready for publication next month. That so-called health drink actually contains very few vitamins but a lot of calories. 例文訳 その子どもたちは山を登る訓練をしていたので、津波から生 き残ることができた。 その建物は低い等級の材料により建設されたため、すぐに 建て直されなければならなかった。 不運なことに労働者たちの昇給に関する要求は否定され た。 福島の原子力事故はニュースでは重要な話題であり続けて いる。 日本のアフリカ諸国への支援は、ほぼ技術提供という形で行 われている。 医療介入がなければ、その女性は亡くなっていただろう。 彼の会社はTV塔の上という独特な場所にある。 あなたが第三者の言葉を引用するには、引用符をつけなけ ればならない。 このホテルの最上階からは羊蹄山を見ることができる。 そのコンピューターマニュアルは来月、出版準備が整う。 そのいわゆる健康飲料には、ビタミンはほとんど含まれてい ないが、相当なカロリーがある。 The phenomenon of "hiki-komori"--young men 若者が社会から遠ざかってしまう「引きこもり」という現象は、 withdrawing from society-- seems to occur only in Japan. 日本でだけ起こっているようである。 This TV channel shows good classic movies that everyone should see at least once. The movie West Side Story is a classic because it has a great plot, good acting, and amazing dancing. These vegetables were grown without any chemicals, so they are safe to eat. このテレビチャンネルでは誰もが一度は見るべき古典映画を 放映している。 映画ウェストサイドストーリーは、すぐれた脚本、演技、踊り によって第一級のもの(古典)となっている。 これらの野菜は化学薬品なしで育てられたので食べても安 全である。 For me, the ultimate vacation would be spending a week 私にとって究極の休暇は、ハワイのビーチで過ごす一週間で on the beach in Hawaii. ある。 Hokkai-Gakuen was founded in 1885, and it became a 北海学園は1885年に設立され、1952年に大学になった。 university in 1952. When Kyoko was transferred to Mexico, she had to キョウコはメキシコに転勤になった時、よりゆったりとした生 adapt to a slower lifestyle. 活に適応しなければならなかった。 Mount Moiwa blocks the TV transmission here, so we 藻岩山がテレビの電波送信を遮っているので、ここでは有線 have to use cable. を使わなければならない。 Many political parties base their political action on a certain ideology. After having built many nuclear power plants, the government might reverse this trend. 多くの政党の政治的な行動は特定の理念に基づいている。 Katie and Kelly are identical twins, and only their mother can tell them apart. In California, drinking in public places such as parks or beaches is prohibited. Great Britain comprises England, Wales, and Scotland. ケイティーとケリーは一卵性双生児で、母親だけが見分ける ことができる。 多くの原子力発電所を建設した後となって、政府はその流れ を反対にするかもしれない。 カリフォルニア州では、ビーチや公園などの公共の場所での 飲酒は禁止されている。 グレートブリテン王国は、イングランド、スコットランド、ウェー ルズから成り立っている。 to put something inside or into something When you exit the subway, you have to insert your ticket 地下鉄を出るときには切符を改札に挿入しなければならない else into the gate. 19 Lesson 60 61 No. 項目 410 sole a 411 voluntary a 412 isolated a 413 globe n 定義 例文 the sole person, thing etc is the only one Jack is the sole member of his family to have left their 唯一の、独占的な、靴 hometown. 底 done willingly and without being forced Participation in the Ishinomaki project is completely 自由意思の voluntary. feeling alone and unable to meet or Asami felt isolated until she joined the ESS and made a 孤立した、隔離された speak to other people lot of friends. a round object with a map of the Earth I asked the children to find Japan on the globe, but they drawn on it didn't know where Japan is located. 地球、球体 414 empirical a based on scientific testing or practical 経験による、実証的な experience, not on ideas 地球は平らであると人々が信じていた時代もあったが、現代 の我々は実証的な証拠によって地球が丸いものであると 知っている。 415 extract n/v 抽出する、抽出物、抜 粋 歯科医はジョンに歯が腐食しているので抜かなければならな くなることを伝えた。 416 hierarchy n 階層性、階級制、序列 417 contrary a/n 正反対の、相容れない 418 thesis n 卒業論文、学位論文、 命題 419 differentiate v 識別する、違いが出て くる 420 dispose v 処分する、配置する 421 successive a 422 infer 423 nuclear 424 eventually 425 theme 426 appreciate 427 contemporary 62 428 schedule 429 tension 品詞 意味 There was a time when people thought the earth was flat, but now we have proven with empirical evidence that it is round. to remove an object from somewhere, The dentist says he will have to extract John's tooth especially with difficulty because it is rotten. a system of organization in which people Most businesses have a hierarchy with directors at the or things are divided into levels of top, managers in the middle, and workers at the bottom. importance completely different or opposed to Contrary to what everyone is saying, I believe that Shoko something else is a talented designer. a long piece of writing about a particular Students in this faculty must write a senior thesis that is subject that you do as part of an 8,000 words long in English. advanced university degree such as an MA or a PhD to recognize or express the difference To me, this French wine and that Spanish wine taste the between things or people same; I can't differentiate between the two. to get rid of something that you no longer Since I am moving to a new office, I am disposing of the need or want old files I don't need. coming or following one after the other to form an opinion that something is v probably true because of information 推論する、推察する that you have relating to energy produced by a changing the structure of the central 原子力の、核の part of an atom after a long time, or after a lot of adv 結局は、そのうち things have happened the main subject or idea in a piece of n 主題、題目 writing, speech, film etc to understand how serious or 感謝する、正当に評価 important a situation or problem is or v する what someone's feelings are belonging to the present time 引き続く、後継者、相 続人 例文訳 ジャックは家族の中で生まれ故郷を離れた唯一の人物であ る。 石巻のプロジェクトへの参加は完全に自由意志に基づくもの である。 アサミはESSに参加して多くの友人ができるまでは孤立した ように感じていた。 私は子どもたちに日本が地球のどこに位置してるかを見つ けるように指示したが、彼らは日本がどこにあるか知らな かった。 多くの会社には上層部に重役、中間に部長職、下層に従業 員という階層性がある。 みんなが言っていたこととは正反対で、私はショウコが才能 のあるデザイナーであると思う。 この学部の学生は、卒業論文を英語で8,000語以上の長さで 書かなければならない。 私にとってはこのフランスワインもあのスペインワインも味が 同じであって、二つの区別がつかない。 私は新しい職場に移るので、必要のない古いファイルを処分 しているところだ。 After successive colds all winter long, Marta finally went to the doctor's. I haven't seen Kathleen at the office all week, so I infer that she is on vacation. 冬の間ずっと引き続いている風邪のため、マルタはついに病 院に行った。 In spite of the disaster at Fukushima, the government is still pushing for nuclear energy. 福島の災害にもかかわらず、政府は依然として原子力エネ ルギーを推進している。 Three busses full of passengers went by the bus stop without stopping, so I eventually walked home. The theme of Karin's senior paper is the development of women in Kenya. Everyone really appreciates all of the work that you have done on this project. 乗客でいっぱいのバスが3台バス停に停まることなく通過し ていった、そのため結局は私は歩いて家に帰った。 Contemporary art is sometimes difficult to understand, but it is always interesting. a plan of what someone is going to Let's compare our schedules and see if we can find n/v 予定(する)、表(を作る) do and when they are going to do it a time to meet next week. 緊張、ピンと張ること、 a nervous worried feeling that makes The bad relationship between Mike and Joe is a n 緊張関係 it impossible for you to relax source of tension for everyone in the office. a/n 現代の、同時代の 20 一週間ずっとキャスリーンを職場で見ていない、だから彼女 は休暇中なんだと私は推論している。 カリンの卒業論文の主題は、ケニアにおける女性の発展で ある。 このプロジェクトにおけるあなたの仕事の全てにみんなが本 当に感謝しています。 現代美術は時として理解が非常に難しいが、いつも面白いも のである。 私たちの予定を比べて、来週会える時間があるかどうか見て みましょう。 マイクとジョーの悪い関係は職場のみんなの緊張の源になっ ている。 Lesson 63 64 No. 項目 品詞 意味 430 abandon v 捨てる、断念する 431 prospect n 見込み、予想 432 intense a 極度の、強烈な 433 crucial a 重大な、決定的な 434 accompany v 同行する、伴奏する 435 restore v 戻す、復活させる、修 復する 436 detect v 見つける、正体を見抜 く 437 chart n 438 radical a/n 急進的な、徹底的な 439 guideline n 指針、方向付け 440 highlight n/v 強調する、呼びもの 441 reinforce v 補強する、増進させる 442 widespread a 広範囲に及ぶ、広げた 443 virtual a 仮想の、実質上の、虚 像の 444 infrastructure n 基盤、基幹施設、下部 構造 445 random a 無作為の、でたらめの 446 inevitable a 避けられない、当然の 447 thereby adv それによって、それに ついて 448 bias n 表、海図、図表にする 偏見(を抱かせる)、斜 めの 定義 例文 to stop something that you are doing or planning to do, especially because it is too difficult to continue the possibility that something will happen having a very strong effect or felt very strongly extremely important, because everything else depends on it to go somewhere with someone No matter how difficult the situation is, the volunteers will not abandon helping people in Fukushima. Hitoshi has no prospect of getting a job this year, so he will take some night classes instead. Due to the intense pressure of job-hunting, Kanako is getting rather run-down. It is crucial that all employees complete their report by the end of the month. After Dr. Wang's lecture, Mr. Tanaka will accompany him to the reception. to make something return to its Derek plans to restore that old building and turn it former state or condition into a coffee shop. to notice or discover something, The new product was so well-made that we couldn't especially something that is not easy detect any problems with it at all. to see, hear etc information that is clearly arranged in Monika used several charts to help her explain the the form of a simple picture, set of educational system in Germany. figures, graph etc, or a piece of paper with this information on it believing or expressing the belief that For our business to survive, we will need to make there should be great or extreme some radical changes in our marketing. social or political change rules or instructions about the best The salespeople were given sets of guidelines on way to do something how to talk to their customers. to make a problem or subject easy to The manager gave a talk highlighting the needs of notice so that people pay attention to the customers. it to give support to an opinion, idea, or After you learn a new word, you should reinforce it feeling, and make it stronger by using it in a sentence. existing or happening in many places Influenza is widespread right now, so you should or situations, or among many people stay away from crowds. made, done, seen etc on the Internet Many young people enjoy the virtual reality of online or on a computer, rather than in the games. real world the basic systems and structures that Although the US is a rich country, its infrastructure is a country or organization needs in becoming outdated. order to work properly, for example roads, railways, banks etc happening or chosen without any Because of random changes in stock prices, people definite plan, aim, or pattern don't know whether to buy or sell. certain to happen and impossible to Due to global warming, it is inevitable that the avoid world's oceans will rise during the next century. with the result that something else Sheila missed the bus for the airport, thereby happens arriving too late to board her plane. an opinion about whether a person, At this restaurant, Japanese customers have a bias group, or idea is good or bad which against meat. influences how you deal with it 21 例文訳 たとえどんなに状況が難しくても、ボランティアは福島の人々 を助けることを断念しないだろう。 ヒトシは今年仕事を得る見込みがない、そのため代わりにい くつかの夜間の授業を取るつもりだ。 就職活動の強烈なプレッシャーのため、カナコはかなり疲れ 切っている。 すべての従業員が月末までに報告書を完成させることが非 常に重要だ。 ワン博士の講演の後、歓迎会の席まで田中さんが彼に同行 する。 デレクはあの古い建物を修復して、新しいコーヒーショップに 変える計画をしている。 新しい製品はとても良くできているので私たちは何の問題も 見つける(検知する)ことができなかった。 モニカはドイツの教育制度の説明に役立つようにいくつかの 図表を用いた。 我々の会社が生き残っていくには、マーケティングに急進的 な変化が必要だろう。 販売員には、顧客に話しかける方法について記した一連の 指針が渡された。 部長は、顧客のニーズを強調した講話を行った。 新しい語を学んだら、あなたはその語を文で使いながら記憶 を強化するべきだ。 現在、インフルエンザの流行は広範囲に及んでいる、そのた めあなたは人ごみから離れているべきだ。 多くの若者が仮想現実のオンラインゲームを楽しんでいる。 アメリカは裕福な国ではあるが、都市基盤は古びたものに なってきている。 株式価格の不規則な変化のため、人々は株を売るべきか買 うべきかわからなくなっている。 地球温暖化のため、次の100年間における海面の上昇は避 けられないものとなるだろう。 シェイラは空港行きのバスを逃した、それゆえ到着が遅すぎ て乗るはずだった飛行機に乗れなかった。 このレストランでは、日本人客は肉に対して偏見(先入観)を 持っている。 Lesson 65 66 67 No. 項目 品詞 意味 449 minimize v 450 practitioner n 451 automatic a 定義 to reduce something that is difficult, 最小にする、最小限に dangerous, or unpleasant to the 評価する smallest possible amount or degree 開業者(開業医・弁護 someone who works as a doctor or a 士) lawyer done without thinking, especially because you have done the same 自動化された thing many times before to treat someone unfairly by asking them to do things for you, but giving 不当に使う them very little in return - used to show disapproval 商品、産物、有用なも a product that is bought and sold 452 exploit v 453 commodity n 454 clarify v 明らかにする、はっきり to make something clearer or easier する to understand 455 inspect v 点検する、検査する 456 accumulate v ためる、たまる 457 paragraph n 段落、ひとまとまりの文 章 458 deviation n 逸脱、偏差 459 complement v 補完物、全数量、補完 する 460 displace v 強制退去させる、追放 する 461 conform v 従う、順応する、一致 する 462 contradict v 矛盾する、きっぱりと否 定する 463 ambiguous a あいまいな、まぎらわし い 464 arbitrary a 恣意的な、専横な 465 unify v 一体化する、統一する 466 termination n 終了、終端 の to examine something carefully in order to find out more about it or to find out what is wrong with it to gradually get more and more money, possessions, knowledge etc over a period of time part of a piece of writing which starts on a new line and contains at least one sentence a noticeable difference from what is expected or acceptable to make a good combination with someone or something else to force something out of its usual place or position: to behave in the way that most other people in your group or society behave to disagree with something, especially by saying that the opposite is true not clear and therefore capable of being understood in more than one way decided or arranged without any reason or plan, often unfairly to unite people or countries so that they will work together the end of an agreement, job, or situation 例文 例文訳 The new subway barriers have minimized the risk of 地下鉄に新しく設置された塀は、路線への落下のリスクを最 小限のものにしている。 falling onto the tracks. Practitioner such as doctors and lawyers must constantly improve their skills. I recommend that you repeat these sentences until they become automatic. 医師や弁護士などの開業者は常に自身の技能を向上させな ければならない。 Unfortunately, some foreign workers in Japan have been exploited by their employers. 不幸なことに、日本の外国人労働者の中には雇用主によっ て不当に使われている人たちもいる。 Worldwide, water has become a valuable commodity in the 21st century. In this lecture, I will clarify the reasons why Japan needs foreign workers. The factory worker inspected the drinking glasses to make sure there were no scratches. 世界的に見て、水は21世紀における価値のある商品(売買 品)になっている。 私は、あなたがこれらの文を自動的に言えるようになるまで 繰り返し練習することをおすすめします。 この講義では、私は日本に外国人労働者が必要な理由を明 確化します。 工場の労働者はグラスにキズかないことを確実にするため の検査をした。 In Hokkaido, the snowfall can accumulate until it reaches the roof. 北海道では、屋根の高さに届くほどに雪が積もる(たまる)。 When writing an English paragraph, you should include a topic sentence. 英語で段落を書く際には、主題となる文を含めるべきだ。 Due to a storm, the airplane made a slight deviation from its flight path. The restaurant now offers wine to complement its new menu. Thousands of people from Syria have been displaced in the recent war. Teachers in Japan are required to conform to many unspoken rules. 嵐のため、飛行機は飛行経路からわずかに逸脱した。 そのレストランでは今では新しいメニューに組み合わせるた めのワインを提供している。 最近の戦争によりシリアの何千もの人々が強制的に退去さ せられている。 日本の教員は多くの暗黙のルールに従うことを要求される。 Tom and John don't get along very well; Tom seems トムとジョンはうまくいっていない、トムはジョンが言う全てを きっぱりと否定するのだ。 to contradict everything that John says. At the news conference, the Prime Minister only gave ambiguous responses to the reporters' questions. The boss made an arbitrary decision to cut the employees' salaries by 5%. After the Tokugawa Shogunate unified the political powers, Japan was at peace. If that supplier doesn't send us the parts on schedule, it could lead to the termination of their contract. 22 記者会見において、首相は記者たちの質問に対して曖昧な 返答をしただけだった。 社長は従業員の給与を5%削減するという専制的な決定をく だした。 徳川幕府が政治的権限を統一して以降、日本は平和であっ た。 もしその供給業者が予定通りに部品を送ってこなかったら、 その業者との契約も終わりになりかねない。 Lesson 68 69 70 No. 項目 品詞 意味 定義 467 predominant a 支配的な、おもな more powerful, more common, or more easily noticed than others 468 fluctuate v 変動する、動揺する 469 military a 軍隊、軍隊の 470 vision n 視覚、予見、心に描く 471 normal a 通常の、標準の、標準 472 device n 考案物、工夫、装置 473 portion n 部分、分割する 474 insight n 洞察、明察 475 scenario n 筋書き、撮影台本 476 revolution n 革命、大変革、循環 477 mutual a 相互の 478 relax v くつろぐ、くつろがせる 479 controversy n 論争、口論 480 uniform a/n 一定の、同じ形の、制 服 481 medium a/n 中間(の)、中位、媒体 482 devote v ささげる、充てる 483 ethical a 倫理の、道徳上の 484 trigger v 引き金となる、起爆装 置、誘因 485 diminish v 減る、減らす、減少 486 protocol n 外交儀礼、行動に関す る公式の手順 例文 Although many Chinese and Indians live in Malaysia, the predominant cultural group is the Malay. to change frequently Temperatures have been fluctuating more than usual due to global climate change. used by, involving, or relating to the In the United States, many businesses have army, navy, or airforce profitable contracts with the military. ability to see The new university president has a vision that includes internationalization of faculty and students. usual, typical, or expected It is not normal to have so many burned cookies; there must be a problem with the oven. a machine or tool that does a special This heater has a safety device that turns it off job automatically if there is an earthquake. a part of something larger, especially Mrs. Nakajima dished up the curry rice into ten a part that is different from the other equal portions for all of the guests. parts a sudden clear understanding of This research paper gives some insight into how something or part of something, students learn new words. especially a complicated situation or idea a written description of the Even in the worst-case scenario, the company characters, place, and things that will would lose only about ten thousand dollars. happen in a film, play etc a complete change in ways of Nano-technology is causing a revolution in the thinking, methods of working etc products that are being developed today. felt or done in the same way by each The teachers have a mutual understanding that they of two or more people will support each other's students. to rest or do something that is You will be busy during the conference, but please enjoyable, especially after you have take some time to relax and to explore the city. been working: a serious argument about something There has always been some controversy about that involves many people and how well this type of therapy actually works. continues for a long time being the same in all its parts or The baker weighed each piece of dough to make among all its members sure that the rolls would be of uniform size. of middle size, level, or amount We stock this sweater in size small, medium, and large, but not in extra-large. to use all or most of your time, effort Maria has devoted a lot of time and energy to etc in order to do something or help helping poor people in her city. someone relating to principles of what is right It's not ethical to upload someone's photo to and wrong Facebook without asking for their permission. to make something happen very The murder of the Charlie Hebdo journalists quickly, especially a series of events triggered a series of protests around the world. to become or make something The popularity of Hawaii as a vacation destination become smaller or less shows no signs of diminishing. a system of rules about the correct We need to set a protocol for when important guests way to behave on an official occasion visit the company offices. 23 例文訳 マレーシアには多くの中国系、インド系の住民がいるが、もっ とも優勢な文化的集団はマレーである。 世界的な気候変動のため気温は通常時よりも頻繁に変化す る。 アメリカでは、多くの会社が軍部と利益のあがる契約をして いる。 新しい学長は教員と学生の国際化を含む未来像を持ってい る。 こんなに焦げたクッキーがたくさんできるのは通常のことでは ないので、オーブンに何か問題があるに違いない。 この暖房器具は,地震の際に自動的に電源が切れる装置が ついている。 中島さんはすべての招待客に均等になるようにカレーライス を10等分に盛り付けた。 この研究論文は学生がどのように新しい語彙を身につける のかについての識見(洞察)をあたえてくれる。 最悪の事態(筋書き)でも、会社が損失する額は1万ドル程度 であろう。 今日、開発されている製品においてナノテクノロジーは革命 を起こしている。 先生たちは互いの学生を支援することを相互に理解してい る。 大会期間中はお忙しくなると思いますが、街を探索してくつろ ぐ時間をどうぞお取りください。 この種の治療法が実際にどのように作用するかについては いつも論争がある。 パン職人はロールパンが同一の大きさになるように生地の ひとつひとつの重さを測った。 私たちはこのセーターをS、M、Lで在庫しているが、XLはな い。 マリアは自分の街で貧しい人々を手助けするために多くの時 間と力を捧げている。 許可を願い出ることなくFacebookに誰かの写真をアップロー ドするのは倫理的ではない。 シャルリ・エブドの記者の殺害は世界中の一連の反対運動 の引き金となった。 休暇の目的地としてのハワイの人気は減少する兆候を見せ ていない。 私たちは会社に重要なゲストが訪れた際の公式の行動手順 を定める必要がある。 Lesson 71 72 73 No. 項目 品詞 意味 定義 487 sphere n 球体、範囲、分野 a ball shape , a particular area of activity, work, knowledge etc 488 behalf n (on ... of で)…に代 わって 489 cease v やめる、やむ 490 bulk n 大部分、容積、大量に 491 inherent a 生まれつきの、固有の 492 manual a/n 手の、手を使う、手引 書 493 mature a 成長しきった、円熟さ せる 494 attain v 達成する 495 duration n 継続時間、連続 496 confine v 限る、閉じ込める、制 限する 497 passive a 受け身の、消極的な 498 integral a 不可欠の、肝要な、完 全な 499 analogy n 類似、類推、例え 500 qualitative a 質的な、定性的な 501 coincide v 同時に起こる、一致す る 502 intermediate a 中級の、中間の、介在 物 503 distort v ゆがめる、誤り伝える、 曲解する 504 coherent a 緊密に結びついた、首 尾一貫した 505 erode v 506 compatible a Before posting to Facebook, you should consider what belongs in the public sphere and what does not. instead of someone, or as their On behalf of all of the employees, I would like to representative welcome you to our department. to stop doing something or stop Without government assistance, small independent happening farmers would cease to exist in Japan. the main or largest part of something Although we are known for our yakitori, the bulk of our profits comes from sales of alcohol. existing as a natural or basic part of Judaism teaches the inherent goodness of the world something and its people as creations of God. using your hands He is getting too old for the heavy manual labor of running a greenhouse. fully grown and developed Although Nadia is only fifteen, she has a very mature attitude regarding relationships with other people. to succeed in achieving something After taking the TOEIC exam for the third time this after trying for a long time year, Jun attained a score of 830. the length of time that something For safety reasons, please remain seated for the continues duration of the concert. to keep someone or something within Your senior paper should be confined to a specific the limits of a particular activity or research question that can be answered in 15 subject pages. accepting what happens without Students who are passive during English classes trying to control or change events or may not get enough practice in oral communication. to react to things forming a necessary part of Giving money to monks is an integral part of something Buddhist ritual across southeast Asia. something that seems similar To use a sporting analogy, under the new laws, US between two situations, processes and EU airlines will all be playing on the same pitch. etc relating to the quality or standard of In qualitative methods of research, in-depth something rather than the quantity interviews may be used. to happen at the same time as This year Thanksgiving, which is the fourth something else, especially by chance Thursday in November, coincides with my birthday, which is November 26. in between two stages, places, levels, Students at the intermediate level of English often times etc feel that they are not making enough progress. to change the appearance, sound, or The poor quality of the microphone distorted the shape of something so that it is recording by up to 10%. strange or unclear in which all the different parts fit After the car accident, the driver was too upset to together in a sensible or pleasing way give a coherent explanation to the police. to gradually reduce something such as someone's power or confidence 両立できる、互換性の able to exist or be used together ある(装置) without causing problems 浸食する、むしばむ 例文 例文訳 Facebookに投稿するときは、何が公開範囲で何が非公開な のかをよく考えるべきだ。 すべての社員に代わり、本課への皆さんのお越しを歓迎した いと思います。 政府の支援なくしては、日本では小規模の独立農家は存在 しなくなってしまう。 私たちは焼き鳥で有名なんですが、利益の大部分はアル コール飲料の売り上げから来ています。 ユダヤ教はこの世界の固有の徳と神の創造物としての人を 説いている。 温室を保つための手作業による重労働をするには彼は年老 いてきた。 ナディアはまだ15歳であるが、人間関係に関してとても成熟 した姿勢(態度)を持っている。 今年3回目のTOEIC試験を受けて、ジュンは830点を達成し た。 安全上の理由により、コンサートの継続中はお席についたま までおねがいいたします。 卒業論文は15ページで答えられる特定の研究課題に限る (制限する)べきだ。 英語の授業中に受け身の姿勢の生徒は口頭でのコミュニ ケーションを十分に練習できないかも知れない。 東南アジアにおいて僧侶にお布施をすることは仏教儀式の 欠かせない一部となっている。 スポーツの例[たとえ]で言うと、新しい法の下ではアメリカと ヨーロッパの航空会社は同じグラウンドに立っていると言え る。 研究の質的方法においては、深層面接法が使われるかもし れない。 毎年11月の第4木曜日に行われる感謝祭は、今年は私の 誕生日と偶然一緒の11月26日だ。 英語中級レベルの学生はよく自分たちが十分に進歩してい ないと感じがちだ。 マイクの品質不良によって録音が最大で10%程度、質が悪く なってしまった(ゆがんでしまった)。 事故の後で運転手は動揺しすぎていたため、警察に首尾一 貫した説明ができなかった。 After losing a number of contracts, the company’s いくつもの契約を失い、会社の利益は損なわれ始めた。 profits began to erode. I can’t send you my data because my Mac software 私のMacにあるソフトウェアはあなたのPCと互換性がないの で私のデータを送ることができません。 isn’t compatible with your PC. 24 Lesson 74 75 No. 項目 品詞 意味 定義 例文 to stop someone from doing something, often by using physical force the amount by which two activities, ideas, things are the same, to begin or to start something The dessert was so delicious that we couldn’t restrain ourselves from taking a second helping. 507 restrain v 抑える、制止する 508 overlap n/v 重複部分、重なる 509 commence v 始まる、始める 510 subordinate a/n/v 下の、副次的な、部下 511 converse v 談話する、意見をかわ す 512 concurrent a 同時に起こる、一致し た、共点 513 supplementary a 補助的な、補足の 514 panel n 陪審員、並んだ講師陣 515 rely v 信頼する 516 enormous a 莫大な 517 depression n 不景気、ゆううつ 518 convince v 説得する、納得させる 519 pose v 姿勢(をとる)、(危険な どを)課す 520 encounter n/v 遭う、直面する、出会 い 521 odd a/n 異常な、奇妙な、はん ぱ物 522 ongoing a 継続している、進行中 continuing, or continuing to develop の 523 undergo v 経験する 524 collapse n/v 崩壊(する)、つぶれる Although Marsha and Jenny have different job titles, their duties have a lot of overlap. We are in the final development stages of our new product and expect to commence production next month. in a less important position than Employees who are in subordinate positions should someone else always confirm any changes with their immediate supervisors. to have a conversation with someone I know who Deanna is but she’s not really an acquaintance of mine; we’ve only conversed a few times. existing or happening at the same This conference has seminars and workshops as time well as concurrent sessions. provided in addition to what already After you finish reading the textbook and answering exists the questions, please read the supplementary materials. a group of people with skills or This afternoon there will be a discussion on this knowledge who have been chosen to topic by a panel of experts from all over Japan. give advice or opinions on a particular subject to trust or depend on someone or Next week I will be out of town on business, so I rely something to do what you need or on all of you to complete the project without me. expect them to do very big in size or in amount Thank you so much for the enormous amount of time and energy you put into this project. a feeling of sadness that makes you After his wife died, Mr. Jones was overcome by think there is no hope for the future depression. to make someone feel certain that No matter how many times I talked to Jim, I couldn’t something is true convince him to stay in school. to exist in a way that may cause a The illegal importing of fish poses a great risk of problem, danger, difficulty etc disease to existing fish stocks. to experience something, especially Walking along the forest trail we'll encounter a rich problems or opposition variety of plants. different from what is normal or Steven usually has a lot to say, so it’s odd that he expected, especially in a way that you didn’t say anything at the meeting today. disapprove of or cannot understand to experience something, especially something that is unpleasant but necessary to suddenly fail or stop existing There is an ongoing debate about whether or not this drug is truly effective. In order to survive, that company will have to undergo major changes in personnel. 例文訳 デザートはとても美味しかったので、私たちはお代わりする 気持ちを抑えられなかった。 マーシャとジェニーの職業上の肩書きは異なるが、仕事は重 複する部分が多い。 私たちの新しい製品は開発の最終段階にあり、来月には製 造を開始できることを予想している。 下位に位置する従業員は、どのような変更についても直属 の上司に確認しなければならない。 ディアナが誰であるかは知っているが、ほんの数度しか言葉 を交わしたことがないので本当の知り合いではない。 この学会でワークショップやセミナーのほか、同時間帯に行 われる発表がある。 教科書を読んで問題に解答が終わったら、補助教材を読ん でください。 午後にはこのテーマついて日本全国から集まった専門家集 団による討論が予定されている。 私は来週は出張で街を離れるので、私抜きでこのプロジェク トを完了してくれるよう皆さんを頼りにしています。 あなたがこのプロジェクトに費やしてくれた膨大な時間とエネ ルギーにとても感謝しています。 妻が亡くなった後、彼はゆううつに打ち負かされてしまった。 何度ジムに話をしても、彼を学校に残るように納得させること はできなかった。 魚の不法な輸入は既存の魚の資源に病気の大きなリスクを 課している。 林道を歩くことで、多く種類の植物に出会うことができる。 スティーブンは大抵よく喋るのに、今日の会議で何も発言し なかったのはとても奇妙だ。 この薬に本当に効果があるかどうかについては継続中の議 論がある。 生き残りのためには、あの会社は人事の大改造を経験しな いといけないだろう。 The collapse of the USSR in 1991 was seen as a 1991年のソビエト連邦の崩壊は、自由主義の勝利と資本主 victory for freedom and evidence that capitalism was 義が社会主義よりも優れていることの証拠である。 better than socialism. 25 Lesson 76 77 No. 項目 品詞 意味 525 nonetheless adv それにもかかわらず 526 conceive v 思いつく、想像する 527 persist v 持続する、断固として 貫く 528 likewise adv 同じく 529 straightforward a わかりやすい、まっす ぐな 530 adjacent a 近くの、直前の 531 forthcoming a 来たるべき、用意され た 532 intrinsic a 固有の、本質的な 533 whereby adv …するところの 534 incorporated (INC.) n/a 株式会社、合同の、法 人組織の 78 535 stocks n 株式、在庫品 536 company n 会社、仲間 537 case n 容器、場合、事例、主 張 538 service n/v 貢献、供給、世話 539 power n/v 力、能力、権力 540 million a/n 100万の、100万 541 president n 社長、大統領、総裁 542 law n 法律 543 force n/v 力、暴力、強要する 定義 例文 in spite of the fact that has just been mentioned [= nevertheless] to imagine a particular situation or to think about something in a particular way to continue to do something, although this is difficult, or other people oppose it in the same way [= similarly] The print on my copy was a bit fuzzy but nonetheless was perfectly legible. Given how poorly Mika has performed this year, I can’t conceive of any reason why she should be given an increase in salary. Although Takashi’s parents refused to let him move to Tokyo, he persisted in searching for a job there. 例文訳 私の紙の印字はすこしぼやけているが、それにもかかわらず 完全に判読可能である。 ミカの今年の乏しい業績を考えると、彼女の給料を上げるべ き理由を何一つとして思いつくことができない。 タカシの両親は彼を東京に行かせることを拒んでいたが、彼 は東京で仕事を見つける姿勢を断固として貫いた。 A large number of Canadians live and work in the かなり多くのカナダ人がアメリカに住んで働いている、それと United States; likewise, there are many Americans 同様にアメリカ人もカナダに住んでいる。 who live in Canada. simple and easy to understand Ms. Jackson gave the interns a straightforward ジャクソンさんはその会社の仕組みについて実習生たちに簡 潔で分かりやすい説明をした。 explanation of the company’s structure. next to or near something else Mrs. Brown lives in a small house adjacent to her ブラウンさんは彼女の娘の家のすぐ隣の小さな家に住んで いる。 daughter’s home. happening or coming soon Anna wrote several e-mails of complaint to the travel アンナはその旅行代理店に数通の不平のEメールを書いた が、何の説明も謝罪もすぐには送られるものではなかった。 agent, but no explanation or apology was forthcoming. being part of the nature or character The best learners have powerful intrinsic motivation もっとも優れた学習者は強い内的(本質的)動機づけを持っ ている、彼らは学ぶことを楽しむのだ。 of someone or something —they simply enjoy learning. by means of which or according to The workers eventually created a delivery system 労働者は最終的に配達制度を作りあげた、それによって10 個のケースを一度に届けることが可能である。 which whereby ten cases could be delivered at once. used after the name of a company in Apple Incorporated has its headquarters in アップル株式会社はカリフォルニア州、クパチーノに本社を 構えている。 the US to show that it has become a Cupertino, California. corporation a supply of a particular type of thing We have plenty of these jackets in stock, in all sizes このジャケットはすべてのサイズと色で在庫が豊富にある。 that a shop has available to sell and colors. a business organization that makes Brad and Jim created a small company that designs ブラッドとジムはウェブサイトをデザインする小さな会社を 作った。 or sells goods or services websites. an example of a particular situation Most students want to work after graduation, but in ほとんどの学生は卒業後の就職を希望しているが、タカシの 場合、大学院に進みたいと考えている。 or of something happening Takashi’s case, he wants to go on to graduate school. the official system for providing The British National Health Service provides free 英国医療保障事業では国のすべての人に対して無償の医 療を提供している。 something, especially something that medical care for everyone in the U.K. everyone in a country needs to have, or the official organization that provides it the ability or right to control people or It is simply not right that men should have power 男性が女性の健康と出産に力を及ぼすと言う考えは単純に 正しくない。 events over women’s health and childbearing. 1,000 times 1,000 Sendai has a population of about one million, about 仙台の人口はおよそ100万人で、札幌の約半分である。 half that of Sapporo. the person who has the highest While in Canada, we had a meeting with the カナダにいる間、私たちはレスブリッジ大学の学長と会う機 会があった。 position in a company or organization president of the University of Lethbridge. the whole system of rules that people In the United States, it is against the law to drink アメリカでは公共の場所でアルコール類を飲むことは法律に 反している。 in a particular country or area must alcohol in public places. obey a natural power or event The force of gravity should keep the water from 重力によってその水があふれないようになっているはずだ。 spilling out. 26 Lesson 79 No. 項目 544 consider v 熟考する、考慮する 545 experience n/v 経験、経験する 546 expect v 予測する、期待する 547 local a/n 地元の、各駅停車の 548 suggest v 549 development n 550 remain n/v 例文 to think about something carefully, especially before making a choice or decision knowledge or skill that you gain from doing a job or activity, or the process of doing this to think that something will happen because it seems likely or has been planned relating to the particular area you live in, or the area you are talking about Jackson came up with a good suggestion last week and I think we should consider it at our next meeting. Before looking for a full-time job, you should get some solid experience at a part-time job. to tell someone your ideas about 例文訳 ジャクソンは先週、良い提案を思いついたので次の会議で 我々はそれを熟考すべきであると私は考える。 フルタイムの仕事を探す前に、あなたはアルバイトでしっかり した経験を持つべきである。 We expect there to be fewer students studying the Korean language next year. 来年は、韓国語を学習する学生がすくなくなると我々は予想 している。 The local residents are strongly against re-opening the nuclear power plant. 地元住民は原子力発電所の再稼動に強く反対している。 提案する、それとなく示 what they should do, where they す Yesterday I suggested to the boss that we hold an end-of-the-year party. 昨日、私は上司に我々が忘年会をするべきだと提案した。 開発、発達 Hokkaido’s development has been very important for the economy of Japan. 北海道の開発(発展)は日本経済にとって非常に重要であ る。 should go etc the process of gradually becoming bigger, better, stronger, or more advanced to be in the same state or condition 554 decision 555 director n 552 rate 553 according 556 receive 557 official 558 activity 559 form 560 figure 81 定義 Continuing students should go to class, but new 在学生は授業に行くが、新入生はオリエンテーションのため ここにとどまるはずだ。 students should remain here for orientation. a subject that people study or an area The professional performer in any field should どの分野のプロのパフォーマーも古い決まりには従うべき だ、ショーは続けられなければならない。 n of activity that they are involved in as always follow the old rule: The show must go on. 野原、畑、分野 part of their work the number of times something The road accident rate is far higher in Hokkaido than 路上での交通事故の割合は日本の他の地域に比べても北 海道は非常に高い。 n/v 比率、程度、評価する happens, or the number of examples in the rest of Japan. of something within a certain period as shown by something or stated by According to Alcan, it takes up to 95% less energy アルカンによると、リサイクルのアルミニウム缶を作るのは新 しい缶を作るのに比べて最大で95%のエネルギーでできる。 prep …による、一致した someone to make a recycled aluminum can than to make a new one. a choice or judgment that you make After several hours of discussion, the executives 数時間におよぶ討議の後、重役達は結論に達した。 n after a period of discussion or thought reached a decision. 解決、決定、判決 551 field 80 品詞 意味 561 cost とどまる、残りもの 指導者、重役、責任管 someone who is in charge of a 理者、監督 particular activity or organization The director of the Pacific Music Festival was very happy with the program. to be given something My mother said she sent me a package last week, v 受ける but I haven’t received it yet. someone who is in a position of Emiko won’t know the official results of her exams a/n 公式の、職務上の、役 人 authority in an organization until the end of this month. things that people do in order to We pride ourselves that our activity on behalf of our n 活動、行動 achieve a particular aim clients has earned their confidence. a type of something, or the particular The book appeared first in a shortened form in The n/v 書式、形、形づくる way in which something appears or New Yorker magazine. exists This figure shows the amount of rice that is 姿、数字、図形、計算 a number representing an amount, n/v する especially an official number consumed in Japan yearly. the amount of money that you have to What is the cost of a smartphone as compared to a (金額を)要する、代価、 n/v pay in order to buy, do, or produce cellphone? 犠牲 something 27 パシフィック・ミュージック・フェスティバルの監督はそのプロ グラムを非常に喜んだ。 母は私に小包を先週送ったと言ったが、私はまだ受け取って いない。 エミコは試験の正式な結果を今月末までは知ることができな い。 依頼人に代わって行う私たちの活動が彼らからの信頼を得 ていることに私たちは自信を持っています。 その本は当初、短い形でニューヨーカー誌に登場した。 この図(数字)は日本で消費される米の量を表しています。 携帯電話に比べてスマートフォンの費用はどのくらいです か。 Lesson 82 83 No. 項目 品詞 意味 562 personal a 個人の 563 cause n/v 原因(となる)、もたらす 564 bank n 銀行、土手 565 officer n 役人、将校、役員 566 deal n/v 扱う、取引する、分配 する 567 concern n/v 関係する、心配する、 関心事 n 請求書、手形、紙幣、 法案 568 bill 569 list n/v 一覧、記入する 570 protect v 保護する、守る 571 degree n 程度、度、学位 572 staff n/v 職員 573 amount n/v 量、総計、合計で…と なる 574 accept v 受け入れる 575 prepare v 準備する 576 trade n/v 貿易(する)、売買(する) 577 financial a 金銭上の、財務の、金 融関係者の 578 check n/v 確かめる、確認する 定義 例文 belonging or relating to one particular person, rather than to other people or to people in general a person, event, or thing that makes something happen a business that keeps and lends money and provides other financial services someone who is in a position in an organization or the government to give cards to the people playing a game of cards; to take action to do something, especially to solve a problem to become involved in something because you are interested in it or because it worries you a written list showing how much you have to pay for services you have received, work that has been done etc a set of things, names, numbers etc usually written one below the other, for example so that you can remember or check them to keep someone or something safe from harm, damage, or illness an amount of something such as a feeling or a quality the people who work for an organization: a quantity of something such as time, money, or a substance to take something that someone offers you, or to agree to do something that someone asks you to do to make plans or arrangements for something that will happen in the future [= get ready] to buy and sell goods, services etc as your job or business relating to money or the management of money to do something in order to find out whether something really is correct, true, or in good condition When it comes to movies, my personal favorite is “Amelie”. 例文訳 映画となると、私の個人的な好みは「アメリー」だ。 The dry atmosphere in airplanes causes the body to 機内の乾いた空気が体の極端な乾燥を引き起こす。 become too dry. You should put your money in a bank instead of あなたは家にお金を置く代わりに銀行に預けるべきだ。 keeping it in your home. He worked for the Arts Council as a senior research 彼は芸術協議会の上級調査員を務めた。 officer. We have the responsibility to deal with their actions 彼らの行動に対して正しい方法で対処する責任が我々には ある。 in the correct manner. In our report, we highlighted a number of areas of concern related to the budget. 私たちの報告書では、予算に関連して心配される多くの分野 を強調してある。 This month our heating bill is higher than usual because of the bad weather. 悪天候のため、今月の私たちの暖房請求書はいつもよりも 高くなっている。 Janna made a list of everything she needed to do during the weekend. ジャナは週末、自分がしなければならないこと全ての一覧表 を作った。 This hand cream helps protect the skin against the harmful effects of wind and water. The degree of public confidence in the government can be seen by the number of people voting. The staff at this hotel is very helpful and friendly. このハンドクリームは風と水の害から皮膚を守るのに役に立 つ。 政府に対する国民の信頼の程度は投票した人の数で判断 することができる。 このホテルの職員は非常に役に立ってくれるし友好的だ。 Each cocktail contains a different amount of alcohol. カクテルによって含まれるアルコール量は異なる。 Robert accepted the offer of a new job as restaurant ロバートはレストランのシェフになるという新しい仕事の申し 出を受け入れた。 chef. To prepare for job hunting, you should think deeply about yourself and what you want to do. 就職活動に備えるため、あなたは自分自身と自分が何がし たいかについて深く考えるべきだ。 Countries need to have trade that is advantageous for both countries, not only for one side. We need financial support from the government for more solar energy. Before the airplane takes off, the flight attendants check that all passengers have their seat belts on. 各国はいずれか一方ではなく双方の利益になるような貿易 を考える必要がある。 28 我々はより多くの太陽光エネルギーを得るために政府の財 政支援を必要としている。 飛行機の離陸に先立って、客室乗務員はすべての乗客が シートベルトをしていることを確認する必要がある。 Lesson No. 項目 579 forward 580 various 84 85 86 品詞 意味 定義 towards a place or position that is in a/adv前方へ、前方への、進 front of you, to send letters, める information etc to someone different, and more than a few a さまざまな 581 firm 堅い、しっかりした、会 a/n 社 582 claim n/v 主張(する)、要求(する) 583 candidate n 候補者、志願者 584 employee n 従業員 585 contain v 含む、入っている 586 charge n/v 請求する、非難する 587 manage v なんとか…する、経営 する 588 property n 財産、所有物、不動産 589 budget n 予算、経費 590 detail n 細部、詳しく述べる 591 agreement n 同意、協定 592 relation n 関係、血縁関係 593 examine v 診察する、検査する 594 original a/n 独自の、原始の、原型 595 attend v 出席する、世話をする 596 encourage v 勇気づける、奨励する 例文 I will forward your e-mail to someone who will be able to answer your questions. To clean your computer, you should get rid of various files that are no longer necessary. not completely hard, but not soft, and My cousin graduated from law school and got a job not easy to bend into a different at a law firm in Chicago. shape, a business or company, especially a small one to state that something is true, even There are many health products on the market that though it has not been proved claim to slow ageing. someone who is being considered for Both candidates say that they will lower taxes, so a job or is competing in an election which one should I vote for? someone who is paid to work for A friend of mine has a design studio in Tokyo with someone else fifteen employees. to include something, or to have it as Bananas are good for the health because they a part contain potassium. to ask someone for a particular By mistake, the hotel charged me for four nights amount of money for something you instead of only two. are selling to direct or control a business or Kathy will be managing the restaurant tonight, so department and the people, she won’t get home until after midnight. equipment, and money involved in it the thing or things that someone Mrs. Smythe-Jones left a lot of property to her owns children, including land and jewels. the money that is available to an Our budget requests were approved, so we’ll be organization or person, or a plan of able to buy new computers next year. how it will be spent a single feature, fact, or piece of I heard that there will be a meeting next week, but I information about something don’t know the details. an arrangement or promise to do Hokkai-Gakuen University and the University of something, made by two or more Lethbridge have an agreement for international people, companies, organizations etc exchange. official connections between Due to many political problems, relations between countries, companies, organizations Japan and China are getting worse and worse. etc to look at something carefully and Please examine the data carefully to see if we thoroughly because you want to find should make any changes in our program. out more about it existing or happening first The vacuum cleaner on the left is the original design, and the one on the right is the design after receiving feedback from customers. to go to an event such as a meeting Anyone who failed the exam must attend a special or a class class next Saturday. to give someone the courage or The teachers encouraged their students to take the confidence to do something TOEIC exam each semester. 29 例文訳 私はあなたのEメールをあなたからの質問に答えられる人に 転送します。 コンピューターを整理するには、あなたは必要のない様々な ファイルを取り除くべきだ。 私のいとこは法科大学院を卒業してシカゴの法律事務所(会 社)で職を得た。 市場には老化を防ぐと主張している多くの健康商品がある。 候補者は二人とも税を下げると言っている、それでは私はど ちらの候補に投票すべきだろうか。 私の友人の一人は東京に15人の従業員がいるデザインスタ ジオを構えている。 バナナはカリウムを含んでいるので健康に良い。 ホテルは間違って私にわずか2泊の代わりに4泊分を請求し てきた。 キャシーは今晩、レストランをやりくりするので深夜を過ぎな いと家には帰らない。 スミスジョーンズ夫人は土地や宝石を含む多くの財産を子ど も達に残した。 私たちの予算請求は承認されたので、来年は新しいコン ピューターを買うことができる。 来週、会議が行われると聞いたが、私はその詳細は分から ない。 北海学園大学とレスブリッジ大学は国際交流協定を結んで いる。 多くの政治的な問題によって、日本と中国の関係はますます 悪化している。 我々がプログラムを変更すべきかどうか理解するためにデー タを注意深く検証してください。 左側の掃除機は元々のデザインで、右側の掃除機は顧客か らのフィードバックを受けて修正したものだ。 試験に落ちた人は全員、次の土曜日の特別授業に出席しな ければならない。 先生たちは学生が毎学期、TOEICテストを受験することを奨 励している。 Lesson No. 項目 597 complete 87 a/v 598 department n 599 express a/v 600 crowd n/v 601 apartment n 602 handle n/v 603 demand n/v 604 additional a 605 earn 606 operate 607 review 608 responsible 609 regular 88 品詞 意味 610 suit 611 committee 612 application 613 daily 定義 used to emphasize that a quality or situation is as great as it could 完了する、完全な possibly be, including all the parts, details, or features one of the groups of people who work together in a particular part of a large 部門、大学の学科 organization such as a hospital, university, company, or government to tell or show what you are feeling or thinking by using words, looks, or 表現する、急行列車 actions a large group of people who have gathered together to do something, 群衆、群がる for example to watch something or protest about something a set of rooms on one floor of a large アパートの各区画 building, where someone lives to do the things that are necessary to 取っ手、処理する complete a job to ask for something very firmly, 要求する、要求、需要 especially because you think you have a right to do this more than what was agreed or 付加された、特別な expected to receive a particular amount of 得る、暮らしを立てる money for the work that you do 例文 The welcome reception for our clients was a complete success and they are now signing a new contract. 例文訳 依頼人のための歓迎パーティーは完全な成功となり、彼らは 今、新しい契約書にサインをしている。 Mr. and Mrs. White both work for the city ホワイト夫妻は二人とも市役所に勤めているが、部署は別々 government, but they work in different departments. である。 Your presentation would be more effective if you expressed your ideas more clearly by giving examples. A large crowd gathered outside the hotel, waiting for the celebrity to arrive. 例を示しながらさらに明確に自分の考えを表現すれば、あな たのプレゼンテーションはもっと効果的になるでしょう。 Now I am renting a one-bedroom apartment close to the city center, but I need to find a cheaper place. This project sounds like a lot of work, but I think that I can handle it. George demanded that he be given a raise because he had increased his qualifications. 私は市の中心部そばに1ベッドルームのアパートを借りてい るが、もっと安い場所を探す必要がある。 That company liked our product so much that they ordered an additional 50 boxes. That professor earns more money from the v textbooks he has written than from his university salary. to use and control a machine or Keita got a job with Komatsu, so he needs to learn 動かす、動く、手術をす v る equipment how to operate farm machinery. to examine, consider, and judge a The faculty will do a complete review of the n/v 見直す、復習する、批 situation or process carefully in order curriculum in three years. 評する to see if changes are necessary having a duty to be in charge of or to The International Office is responsible for all of the 責任がある、原因であ a る look after someone or something foreign students at the university. happening every hour, every week, As an audio engineer, he does not work regular 規則正しい、正規の、 every month etc, usually with the a hours; he works when a client wants to record 常連 same amount of time in between something. to be convenient or suitable for We will give you a small office on the first floor so n/v スーツ、訴訟、似合う、 someone you won’t have to use the stairs; I hope that this will 都合が良い suit you. a group of people chosen to do a That committee takes care of all academic matters, n 委員会 particular job, make decisions etc such as when exams will be held. a formal, usually written, request for Masaya completed his application to work as a ski instructor during the winter break. 申し込み(書)、志願、 something such as a job, place at n 適用 university, or permission to do something happening or done every day Our office has a rotation system for completing daily a/adv毎日の、日刊新聞 tasks such as cleaning the entryway. 30 多くの群衆がその有名人の到着を待って、ホテルの外に集 まっていた。 このプロジェクトは多くの労働が発生するように思えるが、私 はどうにか取り扱うことができると思う。 ジョージは資格が増えたので昇給を与えられることを要求し た。 その会社は私たちの製品を気に入ったので、追加の50箱を 注文した。 あの教授は大学の給料よりも多くのお金を自分が執筆した 教科書から得ている(稼いでいる)。 ケイタはコマツで職を得たので、農業用機械の操作方法を覚 えなければならない。 学部はこの3年間でカリキュラムの包括的な見直しをする。 国際課はこの大学のすべての外国人学生を世話をする責任 を負っている。 音響技術者として彼は規則正しい時間で働くのではなく、依 頼人が何かを録音したいと思った時に働くことになる。 あなたが階段を使わなくて済むように1階に小さな事務所を 提供しましょう。あなたのご都合に合うと良いのですが。 その委員会は、試験をいつ行うかなど学業に関する事柄を 担当している。 マサヤは冬休みの間、スキーのインストラクターとして働くた めの応募用紙を仕上げた。 私たちの職場では入り口の清掃など日常的な業務を完了す るためのローテーションを組んでいる。 Lesson No. 項目 615 theater 616 intend v 意図する 617 organize v 組織する、団結する 618 expensive a 619 recommend 620 profit 621 cash 622 traffic 623 prefer 90 624 emergency 625 division 626 improvement 627 engineer 628 household 629 representative 630 passenger 91 定義 to provide people with something that 供給(する)、代理を務 n/v they need or want, especially める regularly over a long period of time a building or place with a stage where n plays and shows are performed 劇場、階段教室 614 supply 89 品詞 意味 631 payment to have something in your mind as a plan or purpose to make the necessary arrangements so that an activity can happen effectively costing a lot of money 例文 Even before the play began, the audience was dazzled by the beauty of the 18th century theater. 芝居が始まる前ですら、観客は18世紀にできた劇場の美しさ に目がくらくらしていた。 What kind of job do you intend to search for after 大学を卒業したらどのような職を探すつもりですか。 you graduate from university? The seminar students organized a party to celebrate ゼミの学生は学期の終了を祝うパーティーを企画(組織)し た。 the end of the semester. Katy really wanted to buy those new shoes, but they were too expensive. to advise someone to do something, The teacher recommended Aki to learn to use a v especially because you have special computer. 勧める、推薦する knowledge of a situation or subject money that you gain by selling things Rosa’s cafe is small, but popular, so she makes 利益、益する、利益を n/v or doing business, after your costs enough profit to stay in business. 得る have been paid money in the form of coins or notes I don’t have enough cash to pay for this; can I use a n 現金、現金に換える rather than cheques credit card? the vehicles moving along a road or The traffic will be bad, so you should take a train to n 交通、運輸 street the airport instead of a bus. to like someone or something more Which kind of food do you prefer, Japanese or v than someone or something else, so Western-style? 好む that you would choose it if you could an unexpected and dangerous Mr. Suzuki will be absent from the meeting because n he had a family emergency. 緊急事態、突発事件 situation that must be dealt with immediately the act of separating something into The division of Korea has had a huge effect on two or more different parts, or the world politics. n 分割、割り算 way these parts are separated or shared the state of being better than before, Coreen has made a great improvement in her math n or the process of making something skills this year. 改良、進歩、改良点 better than it was before someone whose job is to design or As a civil engineer, he designs roads, bridges, and n エンジニア、技師 build roads, bridges, machines etc other public works. all the people who live together in one They have a large household with three generations n 世帯、家族 house under one roof. someone who has been chosen to Mr. Garcia is a government representative of the a/n 代表、代議士、表現す speak, vote, or make decisions for state of Jalisco in Mexico. る someone else someone who is travelling in a As the weather got worse, all of the passengers n vehicle, plane, boat etc, but is not were asked to fasten their seat belts. 乗客 driving it or working on it an amount of money that has been or At Amazon.com, you make the payment online at n 支払い、支払い額 must be paid the time that you order a book. 高価な 例文訳 We can’t supply you with the product you requested, あなたが依頼した製品は供給することができませんが、もし お望みであれば類似した製品を提供することができます。 but if you’d like, we can get you a similar product. 31 ケイティーはその新しい靴を本当に欲しいと思っていたが、 その靴は高価すぎた。 先生はアキがコンピューターの使い方を覚えるように勧め た。 ローザのカフェは小さいがとても人気があって、商売を続け るには十分な利益をあげている。 この支払いに十分な現金を持ち合わせていないので、クレ ジットカードで払うことはできますか。 交通状況は悪くなるので、空港まではバスではなく電車で行 くべきだ。 あなたは、日本式と西洋式の食事のどちらをより好みます か。 家族に緊急事態が発生したので、鈴木さんは今日の会議を 欠席します。 朝鮮半島の分割(分断)は世界の政治に莫大な影響を与え ている。 コリーンは今年、数学の技能が目覚ましく進歩している。 市の土木技師として、彼は道路、橋、その他公共施設の設 計をしている。 彼らはひとつ屋根の下に3世代が暮らすという大きな家族構 成になっている。 ガルシア氏はメキシコ、ハリスコ州の政府代議士だ。 天候が悪化し、すべての乗客はシートベルトを締めることを 要請された。 アマゾンではネット上で本を注文した時に支払いもできま す。 Lesson 92 93 94 No. 項目 品詞 意味 632 permit v 許可する、許可証 633 excellent a すばらしい 634 expense n 費用、経費 635 sale n 販売、特売 636 approximately adv おおよそ 637 complaint n 638 nearby a/advすぐ近くの、手近な 639 employment n 雇用、職 640 brand n 銘柄、品種、 641 corporation n 法人、団体 642 furniture n 643 clothing n 644 delivery n 645 operator n 646 appointment n 647 extension n 648 inflation n 649 announcement n 650 reserve n/v 651 alarm n/v 652 clerk n 不平 定義 例文 to allow something to happen, It is not permitted to eat or drink on public especially by an official decision, rule, transportation. or law extremely good or of very high quality Chez Marie has excellent French food for a good price. the amount of money that you spend During your business trip, please keep a record of on something all of your expenses such as food and transportation. when you sell something Our manager is working on a plan to increase sales to mainland China next year. used for showing that an amount, During the first class meeting, approximately fifty number, time etc is not exact students attended, but 42 actually registered for the course. a written or spoken statement in We have received very few complaints about the which someone says they are not quality of our products. satisfied with something not far away The hotel restaurant is quite expensive, so let’s find a cheaper place to eat nearby. the condition of having a paid job a type of product made by a particular company, that has a particular name or design a big company, or a group of companies acting together as a single organization large objects such as chairs, tables, beds, and cupboards the clothes that people wear 例文訳 公共の交通機関では飲食は許可されていません。 「マリーの店]は適当な値段でとても美味しいフランス料理を 出します。 出張の時は、食費や交通費の記録を取っておいて下さい。 うちの上司は、来年中国本土での販売を増やす計画を立て ています。 最初の授業で約50名が出席したけれど、実際に科目登録を したのは42名だった。 わが社の製品の質についての苦情はごくわずかだった。 ホテルのレストランはとても高いので、近くで安いところを見 つけて食べよう。 Jack is looking for employment in the hotel or restaurant ジャックはホテルかレストラン業界で仕事を探している。 industry. John asked me to buy beer for the party, but I don't know ジョンはパーティのために私にビールを買うように頼んだけ what brand he wants me to get. れど、どの銘柄がいいか分からない。 Multinational corporations such as Shell Oil require their workers to be excellent users of English. Next week I will be moving to a new apartment, so I will 家具、付属品 be buying new furniture. Most of the clothing in the world today is produced in 衣類、服飾の China, India, or Bangladesh. the act of bringing goods, letters etc to a Because of the bad weather, the delivery of our shipment particular person or place, or the things will be delayed by two days. 配達、送付 that are brought someone who works for a telephone If you call me at work, just say my name and the 電話交換手、操作者 company and helps people with calls operator will connect you to my office. an arrangement for a meeting at an I would like to make an appointment with the doctor for agreed time and place, for a particular sometime next week. 約束、任命 purpose the process of making a road, building This restaurant is very popular, so they are building an etc bigger or longer, or the part that is extension that will open next month. 延長、(電話の)内線 added a continuing increase in prices, or the Because of inflation, prices have continued to rise in インフレーション、膨張 rate at which prices increase Japan this year. an important or official statement At the end of the class, there will be an important アナウンス、お知らせ announcement about the final exam. to arrange for a place in a hotel, Could you please reserve a hotel room for me in Tokyo restaurant, plane etc to be kept for you to for this Friday and Saturday night? 予約する、予備の use at a particular time in the future to make someone feel worried or I don't want to alarm you, but there is a big spider on 驚かせる、警報装置 frightened your leg! someone who keeps records or After Keisuke completed the financial report, he gave it 事務員、店員 accounts in an office to the clerk. 32 シェル石油のような多国籍企業は社員に英語がうまくなるよ うに求めている。 私は、来週新しいアパートに引っ越すので、新しい家具を買 うつもりだ。 今日世界のほとんどの衣料は中国・インド・バングラディシュ で作られている。 悪天候のために、私たちの積み荷の発送は2日遅れる。 職場に電話をくれる時は、私の名前を言えば、交換が私の 部屋につないでくれます。 来週のいつか先生の治療の予約をとりたいのですが。 このレストランはとても評判がいいので、建て増しをして来月 オープンの予定です。 インフレのせいで、日本では今年価格が上がり続けていま す。 授業の終わりに、期末試験について重要な連絡があります。 今週の金曜と土曜日、東京のホテルを私のために予約して おいて下さいませんか。 驚かせたくはありませんが、あなたの足に大きな蜘蛛がいま すよ。 けいすけは財務報告を仕上げた後、それを事務官に提出し た。 Lesson No. 項目 665 receipt 例文 例文訳 Many homes today are full of electrical appliances that 最近、多くの家にはめったに使わない電化製品がたくさんあ a 電気の、電気に関する are rarely used. る。 to fix something that is damaged, The smoke alarm is broken, so we need to have it 煙警報機が壊れているので、修理しなくてはいけない。 n/v 修理する、修理 broken, split, or not working properly repaired. an offer to pay a particular price for We will get bids from three travel agencies for our annual 毎年行われる社員旅行のために、3つの旅行代理店から見 n/v 値をつける、つけ値 something, especially at an auction company trip. 積もりをもらう予定だ。 a particular type of welcome for Tomorrow afternoon there will be a reception for the 明日の午後、レスブリッジ大学の学生のために歓迎会があり n someone, or a particular type of reaction students from Lethbridge University. 受付、受理、歓迎会 ます。 to their ideas, work etc extremely good Eri's graduation paper was outstanding, so she received えりの卒業論文はすばらしいものだったので、卒業論文コン a 目立った、顕著な an award at the graduation paper contest. テストで賞を受け取りしました。 relating to cars The automobile industry is experimenting with electricity, 自動車産業は電気や水素その他の方法で、ガソリンに代わ n/a 自動車、自動車の hydrogen, and other ways to replace gasoline. る方法を実験しています。 a part of the cost of something you are When you move into a new apartment, you have to pay a 新しいアパートに入居する時には、清掃用の敷金を支払う必 n/v 預金する、置く buying that you pay some time before cleaning deposit. 要があります。 you pay the rest of it the price you pay to travel somewhere by The airplane fare from Sapporo to Sendai is only about 札幌から仙台への航空料金は早目にチケット買えば約1万 n 運賃、料理 bus, train, plane etc ten thousand yen if you buy your ticket early. 円しかかからない。 to add the most recent information to Jerry needs to update his software soon. ジェリーはすぐにソフトを更新する必要がある。 v 最新情報、更新(する) something the quality of being suitable or useful for The convenience of vending machines makes us forget 自動販売機は便利なので、どれくらいエネルギーを消費する a particular purpose, especially by how much energy they use. かを忘れてしまう。 n 便利、好都合 making something easier or saving you time a description of what is likely to happen I didn't bring an umbrella today because the forecast 予報では晴れだったので、今日は傘を持って来なかった。 n/v 予想(する)、前兆となる in the future, based on the information said it would be sunny. that you have now a short film on television or short article Although the advertisement was funny, I couldn't figure 宣伝は滑稽だったけれど、どんな商品を売りこもうとしていた n on radio that is intended to persuade out what it was trying to sell. 広告 か分からない。 people to buy something a piece of paper that you are given which Please save all your receipts for our cafe and I will pay 飲食の領収書を全部取っておいてくれれば、大学祭の後に n shows that you have paid for something you back after the school festival. 領収書 支払います。 666 shipment n 653 electrical 654 repair 655 bid 656 reception 657 outstanding 658 automobile 95 659 deposit 660 fare 661 update 662 convenience 663 forecast 664 advertisement 96 定義 relating to electricity 668 quarterly a load of goods sent by sea, road, or air, 船積み、積み荷、発送 or the act of sending them to put something inside an envelope as v 同封する、取り囲む well as a letter produced or happening four times a year a/adv/n 年4回の、4分の1の 669 n 667 enclose 97 品詞 意味 PIN (personal identification number) 暗証番号 670 resume (CV) n 履歴書 671 savings n 貯金, 節約 672 provide v 供給する、規定する 673 offer n/v 提供する、申し出る We expected the shipment of books to arrive last week, but it still hasn't arrived. Along with this letter, I enclose several photos from our last meeting. This research journal appears quarterly, in spring, summer, fall, and winter. a set of four numbers that you put into a The clerk told the customer to insert her credit card into cash machine in order to take money out the machine and then to input her PIN. of your bank account a short written account of your education Your resume should not be impersonal but should reflect and your previous jobs that you send to the job position that you are applying for. an employer when you are looking for a new job all the money that you have saved, Sharon used up all of her savings buying a new car. especially in a bank to give something to someone or make it Mariko likes her new job because the company provides available to them, because they need it her with health insurance and housing. or want it to ask someone if they would like to have Janice offered to take care of Jim's dogs while he was on something, or to hold something out to vacation. them so that they can take it 33 本が出荷されて先週届くと思っていたのですが、まだ届いて いません。 この手紙に、前の会議の写真を同封します。 この研究機関誌は、春夏秋冬の年4回発刊されます。 係りの人は客に機械にクレジットカードを入れて、暗証番号 を入力するように言った。 履歴書には一般的な事ではなく、あなたが応募している職に 関わる内容を書くべきだ。 シャロンは新しい車を買うために貯金を全部使った。 まりこは会社が健康保険や住居の面倒を見てくれるので新し い職が気に入った。 ジャニスはジムが休暇中、彼の犬の世話をしていいと申し出 た。 Lesson 98 99 No. 項目 品詞 意味 674 former det 前の、先の、作成者 675 economic a 経済の、経済学の 676 tax n/v 税金、税金を課す 677 industry n 産業、…業 678 product n 生産物、成果 679 organization n 組織体、組織化 680 current a/n 今の、流れ、 681 opportunity n 機会、適時 682 security n 安全、安全保障の 683 agency n 代理店、媒介 684 order n/v 注文(する)、順序、秩 序 685 recently adv 近ごろ 686 career n 職歴、専門の 687 quality n 品質、良質の 688 present a/n/v 贈りもの、贈る、示す 689 discuss 690 executive 691 lawyer 692 operation 693 management 定義 happening or existing before, but not now relating to trade, industry, and the management of money an amount of money that you must pay to the government according to your income, property, goods etc and that is used to pay for public services businesses that produce a particular type of thing or provide a particular service something that is grown or made in a factory in large quantities, usually in order to be sold a group such as a club or business that has formed for a particular purpose happening or existing now 例文 As former President of the U.S., Mr. Bush bears some responsibility for the problems that the US has today. Small towns in the countryside are experiencing economic difficulties. The government might increase the tax on gasoline in order to pay for the building of new roads. 例文訳 ブッシュ氏は元大統領として、今のアメリカの問題にある程 度責任がある。 The music industry is experiencing great changes as music becomes available for free online. 音楽業界は、音楽がネット上で無料で入手できるようになっ たので、大きな変化に見舞われている。 Food products such as potato chips and instant ramen are delicious, but not very healthy. ポテト・チップやインスタント・ラーメンのような食製品は美味 しいけれど、あまり健康ではない。 The purpose of this organization is to increase the friendship between Japan and the US. That data is from last year, so we need more current information. a chance to do something or an occasion Thank you so much for giving me the opportunity to meet when it is easy for you to do something you today. things that are done to keep a person, building, or country safe from danger or crime a business that provides a particular service for people or organizations the way that things or events are arranged in relation to each other, for example showing whether something is first, second, third etc not long ago a job or profession that you have been trained for, and which you do for a long period of your life how good or bad something is something you give someone on a special occasion or to thank them for something to talk about something with another v person or a group in order to exchange 論じる、話題にする ideas or decide something a manager in an organization or a/n 経営幹部、重役、行政 company who helps make important 官 decisions someone whose job is to advise people n about laws, write formal agreements, or 弁護士 represent people in court the fact or condition of functioning or n 操作、事業 being active; a process or series of acts the activity of controlling and organizing n the work that a company or organization 経営、取扱い does 地方の小さい町は経済的な問題を抱えている。 政府は新しい道路の建設費用のためにガソリン税を引き上 げるかも知れない。 この組織の目的は日米間の友好を高める事です。 あのデータは昨年のものなので、もっと最近の情報が必要で す。 今日お会いできる機会を与えて下さって本当にありがとうご ざいます。 At the airport, when you go through security, you need to 空港の保安検査を通る時には、靴を脱ぐ必要があります。 take off your shoes. Nanako wants to work at a travel agency, so she is studying English very hard. When students take the final exam, they have to sit in student number order. ななこは旅行代理店で働きたいので、英語を熱心に勉強して います。 学生が期末試験を受ける時には、学生番号順に座らなけれ ばなりません。 When I recently saw Saeko, I was surprised at how thin 最近さえこに会った時に、とても痩せていたので驚きました。 she had become. Barry says he has gotten tired of teaching and is ready to バリーは教えるのに疲れたので、職(仕事)を変えるつもりだ make a career change. と言っている。 I never buy vegetables at that supermarket because they are always of very poor quality. I can't decide what kind of present I should get my father for his birthday. あのスーパーでは野菜の質がとても悪いので、私は決して 買いません。 Let's discuss your idea over a cup of coffee. コーヒーでも飲みながらあなたの意見について話し(議論し) ましょう。 The number of female executives in Japan is very low compared to other countries. 日本の女性取締役(経営幹部)の数は他の国と比較するとと ても少ない。 There are many lawyers in the US because Americans often reach decisions in courts. アメリカ人は法廷で決着をつける事が多いので、アメリカに は多くの弁護士がいる。 We tested the machine and found that it is working well and is ready for operation. Because of my mother's careful management of money, our life is comfortable. 私たちはその機械を試してみましたが、ちゃんと動いていて 操業可能だと分かりました。 34 父の誕生日にどんなプレゼントを買ったらいいのか決められ ない。 母がお金を注意深く管理しているので、私たちの生活は快適 です。 Lesson 100 No. 項目 694 measure n/v 測る、基準 695 statement n 声明、陳述 696 commercial a 商業の、コマーシャル 697 apply 698 unit 699 ahead 700 agent 101 701 capital 702 account 703 customer 704 insurance 705 safety 706 client 707 strike 102 品詞 意味 708 immediately 709 resident 710 replace 711 associate 712 facility 定義 to judge the importance, value, or true nature of something something you say or write, especially publicly or officially, to let people know your intentions or opinions, or to record facts 例文 We can measure a country's wealth by seeing how healthy the general population is. The manager will make a statement to the press about The Fighters' loss. 監督がファイターズの負けについて報道陣に説明するでしょ う。 making or intended to make a profit Although he is a talented artist, he was never a commercial success. 彼は才能のある芸術家ですが、商業的には成功していな い。 I hope that you will think about applying to graduate school. 君が大学院に応募することを検討してくれるよう願っている。 The U.S. uses different units of measurement, such as inches and pounds, than most of the world. In Europe, it is considered polite for men to allow women to go through a door ahead of them. Our company is based in Toronto, but we have agents throughout Canada. アメリカはインチやポンドなど世界の大半の国と違う単位を 使用している。 to make a formal request, usually written, for something such as a job, a v 申し込む、適用する place in a university, or permission to do something an amount of something used as a n 1個、構成単位 standard of measurement a short distance in front of someone or adv 前方に、これから先に something a person or company that represents n another person or company, especially in 代理人、媒介物 business an important city where the main a/n 首都、資本、主要な government of a country, state etc is a written or spoken description that says 口座、顧客、説明(す n/v what happens in an event or process る) Tokyo is not only the capital of Japan, but its economic center as well. Please give me a careful account of exactly what happened to you. someone who buys goods or services Many of the restaurant's customers have been coming from a shop, company etc there for years. an arrangement with a company in which All students who study English in Canada must buy you pay them money, especially travel insurance before they depart. regularly, and they pay the costs if n 保険、保険金 something bad happens, for example if you become ill or your car is damaged when someone or something is safe from For airlines, passengers' safety is their biggest concern. n 安全、危険防止装置 danger or harm someone who gets services or advice After the business meeting, Ms. Jones took both clients 依頼人、給付金を受け from a professional person, company, or out to lunch. n ている人 organization a period of time when a group of workers The railroad workers went on strike for better working deliberately stop working because of a conditions. n/v 打つ、ストライキ disagreement about pay, working conditions etc without delay Emiko received an acceptance letter from the university, adv/conj and she immediately called her mother to tell her the すぐに、直接に news. someone who lives or stays in a Mrs. Smith is a citizen of the U.S., but a resident of a/n 居住者、住民 particular place Japan. to start doing something instead of Most of the factory workers will be replaced with robots. 取り替える、取って代 another person, or start being used v わる instead of another thing to make a connection in your mind To help you memorize these vocabulary words, try to n/v 結びつけて考える、提 between one thing or person and another associate them with a picture in your mind. 携する n n 顧客 施設、機関、便利さ rooms, equipment, or services that are provided for a particular purpose 例文訳 一般的な国民が健康であるかどうか国の豊かさを測ることが できる。 ヨーロッパでは、男性は女性を先にドアを通す事が礼儀だと 考えられている。 わが社はトロントを本拠地としているけれど、カナダ中に代理 店がある。 東京は日本の首都であるだけでなく、経済の中心でもある。 あなたに起こった事を正確に、注意深く私に説明して下さい。 レストランを利用する人の多くが、永年その店に通っていま す。 カナダで勉強する学生はみんな出発前に旅行保険に入らな ければなりません。 航空会社にとって、乗客の安全は一番の関心事です。 仕事の打ち合わせが終わると、ジョーンズさんは両方の客を 昼食に連れて行った。 鉄道労働者は職場の状況改善を求めてストライキをした。 えみこは大学から入学通知を受け取って、すぐに母親にその 知らせを伝えるために電話をした。 スミスさんはアメリカ市民ですが、日本の居住者です。 ほとんどの工場労働者はロボットに取って代わられるだろう。 これらの語彙を覚えるのに、心の中で絵と関連させるように しましょう。 This conference center has excellent facilities, including この会議場には、印刷センターやレストランなど、優れた施 a printing center and restaurants. 設があります。 35 Lesson 103 104 105 No. 項目 品詞 意味 713 chief a/n 集団の長、主要な 714 quarter n 4分の1、25セント 715 extend v 引き伸ばす、広がる、 及ぶ 716 session n 会議、会期、開廷 717 proposal n 提案、申し込み、求婚 718 loan n 貸付金、貸与、貸す 719 regulation n 規則、規定(どおり)の 720 package n/v 荷物、包み、一括、一 括の 721 propose v 提案する、結婚を申し 込む 722 due a 予定の、…が原因で 723 coverage n 報道、範囲、適用範囲 724 chain n 鎖、束縛、鎖でつなぐ 725 secretary n 秘書 726 copy n/v 写し、1冊、複製する 727 approve v 是認する、よしとする 728 regarding prep …に関して、…につい て 729 request n/v 要望、頼むこと、頼む 730 pack n/v 詰め込む、包み 731 arrange v 配列する、手配する 732 employer n 使用者、雇用主 733 retire v 退職する、引退する 定義 highest in rank 例文 例文訳 Tomomi moved to the U.K. for several reasons, but the ともみはいくつかの理由でイギリスに引っ越したが、一番の chief one was that her boyfriend got a job in London. 理由は恋人がロンドンで就職したことだった。 one of four equal parts into which Of the students, 23 per cent -- nearly one quarter -- live 学生のうち、23%、つまり4分の1近くが一人で住み、自分の something can be divided alone and pay their own rent. 家賃を払っています。 to continue for a longer period of time, or The audience didn't want the band to leave, so the 観客はバンドに演奏をやめてほしくなかった。それでコン to make something last longer concert was extended for thirty minutes. サートは30分間延長された。 a period of time used for a particular At ten o'clock, the patients gathered for a session of 10時に患者たちは物理療法のセッションのために集まって来 activity, especially by a group of people physical therapy. た。 a plan or suggestion which is made Clara made a proposal to scan all of the old papers and クララは古い紙の資料をスキャンして、データベースにする formally to an official person or group, or organize them in a database. 事を提案した。 the act of making it an amount of money that you borrow John's parents took out a large loan to pay for his college ジョンの両親は彼の学費の支払いのために大きなローンを from a bank etc education. 組んだ。 an official rule or order I'm sorry, but you can't smoke here; it's against the すみませんが、ここは煙草は吸えません。喫煙は規則に違 regulations. 反しているんです。 something wrapped in paper, packed in A large package wrapped in brown paper was delivered 茶色い紙に包まれた大きな小包が家に送られてきた。 a box and then sent by mail or delivered to my home. to suggest something as a plan or course Theodore proposed that we all go out for a drink after セオドアは金曜日に仕事が終わったら皆で飲みに行こうと提 of action work on Friday. 案した。 expected to happen or arrive at a The train is due to arrive in a few minutes, so you'd 列車は数分で到着する予定なので、急いで切符を買った方 particular time better hurry and buy your ticket. がいい。 when a subject or event is reported on The terrible events in the Mideast received a lot of 中東での恐ろしい事件は世界の広い範囲で報道された。 television or radio, or in newspapers coverage all around the world. a series of metal rings which are joined A chain of events led to Ms. Sato deciding to change her 一連の出来事によって、佐藤さんは職を変えて大阪に引っ越 together in a line and used for fastening job and move to Osaka. す事にした。 things, supporting weights, decoration etc someone who works in an office typing Paul made an appointment with the secretary to meet ポールはジョンソン氏と会う約束を秘書とした。 letters, keeping records, answering Mr. Johnson. telephone calls, arranging meetings etc something that is made to be exactly like Please make ten copies of your handout and bring them 自分のハンドアウトを10部コピーして、来週のゼミに持ってき another thing to the seminar next week. て下さい。 to officially accept a plan, proposal etc I hope the committee will approve our proposal to buy 委員会が新しいコンピューターを買うと言う私たちの提案を new computers. 承認してくれるといいのだが。 a word used especially in letters or Regarding the quality of this product, there is no この製品の質については問題がないけれど、値段が高すぎ speeches to introduce the subject you problem, but the price is too high. る。 are writing or talking about [= concerning, with regard to]: a polite or formal demand for something The Red Cross has put out a request for donations to its 赤十字は災害基金に寄付をしてほしいという要望を出した。 disaster fund. to put your possessions into a bag, When you travel to Canada, be sure to pack warm カナダに旅行をする時は、夏でも暖かい服を荷物に入れるよ case, or box so that you can take or clothes, even in summer. うに。 send them somewhere to organize or make plans for something I'm going to arrange a weekend trip to a hot springs for 家族のために週末に温泉へ旅行する計画を立てるつもりで such as a meeting, party, or trip my family. す。 a person, company, or organization that employs people to stop working, usually because you have reached a certain age Many employers prefer to hire recent graduates so that they can train them. After having worked at that company all of his life, Mr. Yamada will retire next year at age 65. 36 多くの雇用者は従業員教育ができるよう、卒業したばかりの 人を雇うことを好む。 その会社でずっと働いてきた山田さんは来年退職する予定 です。 Lesson 106 No. 項目 734 competitive a 735 advance n/v 736 boss n 740 rapidly 741 award n/v 738 salary 739 install 長、上司、主人の 745 downtown something such as a prize or money given to someone to reward them for something they have done a form of energy that can produce light, n heat, and power for machines, 電気、電力 computers, televisions etc the money that you receive for the work n 所得、稼ぎ高 that you do 本部、司令部、活動の the main building or offices used by a n large company or organization 中心 to or in the centre or main business area a/adv/n of a town or city 繁華街、繁華街の 746 workshop n 747 identification n 748 delay n/v 749 decrease n/v 750 arrival n 751 architect n 752 rent n 753 envelope n 754 inventory n/v 742 electricity 743 earnings 744 headquarters 108 定義 determined or trying very hard to be 競争の激しい、競争心 more successful than other people or の強い businesses to move towards someone or something, 前進する、提出する、 especially in a slow and determined way 前進 the person who employs you or who is in charge of you at work 人事課、全職員、職員 the people who work in a company, n organization, or military force の money that you receive as payment from n the organization you work for, usually 給料、給料を払う paid to you every month to put a piece of equipment somewhere v 取りつける、任命する and connect it so that it is ready to be used very quickly and in a very short time adv 速く、急いで 737 personnel 107 品詞 意味 賞、賞品、授与する 例文 To remain competitive, hotels must provide superb hospitality services for their guests. 例文訳 競争に勝つために、ホテルはお客に最高のサービスを提供 しなければならない。 If you need to check out of your hotel room before 6 a.m., please let the front desk know in advance. 午前6時よりも前にチェックアウトしたいのなら、前もってフロ ントに知らせて下さい。 Makoto's boss told him that he would probably be transferred to an overseas office next year. The police asked the airport personnel if they had seen the thief, but none of them had. My monthly salary is enough to cover daily expenses, but it’s impossible to save any money. まことの上司は彼に来年海外の支店に異動するかもしれな いと告げた。 警察は空港の職員に泥棒をみたか尋ねたが、誰も見ていな かった。 We installed a small bathroom on the first floor so that my grandmother could sleep downstairs. 祖父が1階で寝られるように、小さなトイレを作りました。 Sapporo has grown so rapidly that I hardly know my way around the city any more. Margaret received an award for the work she had done promoting children’s health. 札幌は急速に発展したので、私はもうこの町に詳しいとは言 えない。 マーガレットは子供たちの健康促進に努めた仕事で賞をも らった。 Japanese have tried hard to save energy, and they now 日本人はエネルギーの節約に努めたので、今ではアメリカ人 use approximately half the electricity that Americans do. のおよそ半分の電力しか使っていない。 Many religions require believers to set aside ten per cent of their earnings to give to charity. The company headquarters are in Tokyo, with smaller offices all around the country. The downtown area of Sapporo has not only offices, government buildings, and department stores, but a beautiful park. My brother has a small workshop where he repairs bicycles as an extra job. a room or building where tools and machines are used for making or repairing things something that proves who you are, If you want to drink alcohol in California, you need to provide identification to show you are 21 years of age. 身元確認、身分証明書 especially a document with your name and a photograph 遅れる、遅らせる、遅 to wait until a later time to do something The weather forecast says it will rain this weekend, so I think we should delay our barbeque until next week. 延 to become less or go down to a lower The doctor told me to decrease the number of calories I 減らす、減る、減少 level, or to make something do this take in and to increase the exercise I get. when someone or something arrives I heard that Mrs. Jones will be coming to Japan next 到着、出現 somewhere month, but I don't know the exact date of her arrival. someone whose job is to design Although a famous architect designed the new dome for 建築家、設計者 buildings the 2020 Tokyo Olympics, few people seem to like it. the money that someone pays regularly Tom's apartment in New York City is tiny but the rent is to use a room, house etc that belongs to $1800 per month. 家賃, 賃借りする someone else a thin paper cover in which you put and Please put these documents in an A4 envelope and mail 封筒、包むもの send a letter it to the client right away. a list of all the things in a place At the end of the month, we will take an inventory of all 目録、在庫品一覧、棚 the merchandise that is on the shelf. 卸し 作業場、工場 私の月給で日常の出費は賄えるが、貯金はまったくできな い。 37 多くの宗教は信者に所得の1割を慈善団体に寄付するように 求める。 その会社の本社は東京にあるが、小さな支社は国中に存在 する。 札幌の中心部には、会社や官庁の建物、デパートだけでな く、美しい公園もある。 兄は副業として自転車の修理をするための作業場を持って いる。 カリフォルニアでお酒を飲みたいのなら、21歳以上である事 を示す証明書が必要だ。 天気予報では週末は雨になるので、バーベキューは来週に 延期すべきだと思う。 医者は私に摂取カロリーを減らし、運動を増やすように言っ た。 ジョーンズさんが来月に日本に来ると聞いたけれど、到着の 正確な日程は分からない。 有名な建築家が2020年東京オリンピックの新ドームの設計 をしたけれど、気に入った人は少ないようだ。 トムのニューヨークのアパートは狭いけれど、家賃は月額 1800ドルもする。 この書類をA4版の封筒に入れて、すぐお客さんに郵送して 下さい。 月末には、私たちは棚の総ての商品の在庫を確認します。 Lesson No. 項目 755 cancel 756 luggage 109 757 departure 758 full-time 759 assembly 760 import 761 lately 762 franchise 763 supplier 110 764 seminar 765 skilled 766 upcoming 767 manufacture 768 audit 769 payroll 770 urgent 111 771 applicant 772 visa 773 supervise 774 terminal 775 machinery 品詞 意味 定義 例文 例文訳 to say that an event that was planned will Professor Smith has cancelled his classes next week スミス教授は外国での会議のために、来週の講義を休講に v 取り消す、相殺する not happen because he will be abroad at a conference. しました。 the cases, bags etc that you carry when International passengers are allowed to check two 国際線の乗客は、1個23キロ以内で2個の荷物の持込みが n (旅行時の)荷物 you are travelling pieces of luggage up to 23 kilograms each. 認められている。 We will make an early departure tomorrow morning, so 明朝の出発が早いので、ホテルのチェックアウトを7時までに 出発、発車、立ち去る an act of leaving a place, especially at n the start of a journey please check out of the hotel by seven o'clock. してください。 こと for all the hours of a week during which it Sheila is hoping to get a full-time job with insurance シェイラは保険給付と毎年の休暇のある専任の職に就きた a 常勤の is usual for people to work, study etc benefits and a yearly holiday. がっている。 a group of people who are elected to The local assembly voted to turn the parking lot into a 地方議会は駐車場を子供たちの新しい遊び場にする事を議 集会、集めること、議 n make decisions or laws for a particular new playground for children. 決した。 会 country, area, or organization a product that is brought from one Mr. Nakamura's new car is a German import, so the 中村さんの新しい車はドイツからの輸入車で、ハンドルは左 n/v 輸入する、輸入 country into another so that it can be sold steering wheel is on the left-hand side. についています。 there, or the business of doing this recently John has been looking a bit pale lately; I think he needs ジョンは最近少し青白く見えます。彼は休養が必要だと思い adv このごろ to get some rest. ます。 permission given by a company to McDonald's has extended its franchise to nearly every マクドナルドは世界のほぼ総ての国にフランチャイズを拡大 フランチャイズ、特権、 someone who wants to sell its goods or country in the world. n している。 参政権 services a company or person that provides a Our copy machine will run out of ink soon, so we need to コピー機のインクがもうすぐなくなりそうなので、供給業者に n 供給者、原料供給国 particular product order more from our supplier. 追加注文をする必要がある。 a class at a university or college for a In this seminar, we will read research papers and discuss このセミナーでは、研究論文を読んで、細かい議論をするつ n セミナー、専門家会議 small group of students and a teacher to them in detail. もりです。 Without enough skilled workers, it will be impossible to 熟練した労働者がいなければ、我が国の現在の経済成長を 熟練した、技能をもって having the ability and experience to do a something well maintain our present economic growth. 維持する事は不可能だ。 いる happening soon All of the students are excited about the upcoming film 全学生が大学が企画したまもなく開催される映画祭に興奮し a 近く予定されている festival that the university has organized. ている。 to use machines to make goods or The small-scale manufacture of specialized goods is 特別な製品を作る小規模製造業は日本の経済に欠かせな n/v 製造する、製造業 materials, usually in large numbers or critical to the Japanese economy. い。 amounts an official examination of a company's The year-end audit did not find any problems in the 年度末の監査で学校の財政に何も問題はなかった。 会計検査(をする)、聴 n financial records in order to check that school's finances. 講する they are correct a list of all the people that a company This company has more than 1300 people on its payroll. この会社の給与者名簿には1300名以上記載されている。 n employs and the money that each of 給与支払名簿 them earns very important and needing to be dealt Please take care of this urgent problem as soon as you できるだけ早くこの緊急の問題に対処して下さい。 a 急を要する with immediately can. someone who has formally asked, There are fifteen applicants for the job opening, and we この欠員には15名の応募者がいるので、来週面接をします。 n usually in writing, for a job, university will interview them next week. 応募者、志願者 place etc an official document or mark in your In Canada, you don't need a student visa if you study for カナダでは1ヶ月以内の留学なら、学生ビザは要りません。 passport that allows you to enter or leave less than six months. n 査証、ビザ a country for a specific purpose or period of time to be in charge of an activity or person, Jack supervised the children while they decorated the ジャックは子供たちがクリスマス・ツリーの飾りつけをしてい 目を光らせる、監督す v and make sure that things are done in Christmas tree. る間、監督をしていた。 る the correct way このバスに路線の最後まで乗っているのなら、市のバス・ 終点(の)、最終(の)、末 a large building where train, boat, or bus If you stay on this bus to the end of the line, you will a/n services start and finish arrive at the City Bus Terminal. ターミナルに着きます。 期の machines, especially large ones Tom's job is to keep all of the factory machinery in good トムの仕事は工場の機械をすべて良い状態に保つ事です。 n 機械類、機械設備 working condition. 38 Lesson 112 No. 項目 776 accountant n 会計士 777 appliance n 器具、器械 778 brochure n 779 postpone v 780 beverage n 781 auditor n 782 cater v 783 merchandise v a machine or piece of equipment that you have in your home, for example a washing machine or refrigerator a thin book giving information or パンフレット advertising something: あとに延ばす、うしろに to change the date or time of a planned event or action to a later one 置く a hot or cold drink 飲物 Most Americans use their appliances for many years instead of buying new ones like Japanese do. I picked up several brochures at Sapporo Station about sightseeing in Hokkaido. Due to the typhoon, we will postpone our barbecue until next weekend. Please help yourself to the free beverages at the back of the conference hall. Twice a year, the company's auditor writes a detailed 監査役、会計検査官、 someone whose job is to officially examine a company's financial records financial report which is put online. 聴講生 to provide and serve food and drinks at a With over 50 guests coming to our party, we decided to 応える、料理の仕出し party, meeting etc, usually as a business have it catered instead of making the food ourselves. をする Jack was hired to merchandise a new line of sporting goods to young customers. Miranda furnished her apartment with beautiful antiques she received from her grandmother. Builders in Tokyo are working overtime to get everything ready for the Olympics. My washing machine stopped working, but the warranty is no longer valid, so I will buy a new one. When you go to the doctor, you must give the receptionist your health insurance card. 790 vice someone whose job is to welcome and deal with people arriving in a hotel or office building, visiting a doctor etc an amount of money that is given back 払い戻し、弁償、払い n/v to you if you are not satisfied with the 戻す goods or services that you have paid for not made properly, or not working 欠点のある、不備な、 a/n properly 欠ける extremely bad and immoral behavior a/n/v/prep 悪徳、不道徳 791 detergent n 785 overtime 786 warranty 787 receptionist 788 refund 789 defective 114 定義 例文 someone whose job is to keep and check After you get back from your business trip, please give financial accounts, calculate taxes etc your receipts to the accountant. to try to sell goods or services using 商品、品物、売買する methods such as advertising 与える、家具などを備 to put furniture and other things into a v house or room えつける time that you spend working in your job n/adv時間外、時間外の in addition to your normal working hours a written agreement in which a company selling something promises to repair it if n 保証書、正当な理由 it breaks within a particular period of time 784 furnish 113 品詞 意味 792 mail-order 793 invoice 794 audiovisual 795 self-addressed n 受付係 a liquid or powder used for washing (合成)洗剤、洗浄性の clothes, dishes etc a method of buying and selling in which the buyer chooses goods at home and a/n 通信販売(の) orders them from a company which sends them by post a list of goods that have been supplied or 請求明細書、送り状、 n work that has been done, showing how 仕入れ書 much you owe for them involving the use of recorded pictures a 視聴覚の and sound an envelope that has the sender's (返信用に)自分の宛 a address on it, so that information can be 名を記した put in it and sent back to them 例文訳 出張から戻ったら、会計士に領収書を提出して下さい。 殆どのアメリカ人は日本人のように新しい家電を買わない で、長い間製品を使っています。 私は、札幌駅で北海道の観光に関するパンフレットを数冊手 に入れた。 台風のため、バーベキューを来週末まで延期します。 会議場の後ろにある無料の飲み物を自由にお取り下さい。 監査役は、年に2回会社のネット上に掲載される詳細な財務 報告を書きます。 パーティに50名以上来ると言う事で、私たちは自分たちで料 理を作る代わりに仕出しを頼む事にした。 ジャックは新しいタイプのスポーツ用品を若い顧客に販売す るために雇われました。 ミランダは祖母から受け継いだ美しいアンティーク家具をア パートに備えつけた。 東京の建設業者はオリンピックのすべての準備をするため に残業をしている。 うちの洗濯機が動かないけれど、保証書の有効期間が終 わっているので、新しいものを買うつもりだ。 病院に行く時は、受付で健康保険証を見せなければなりま せん。 The jacket I had ordered online finally arrived, but it's the ネットで注文したジャケットがやっと届いたけれど、色が違っ wrong color, so I'll ask for a refund. ていたので返金を求めるつもりだ This model of oil heater is defective, so owners should call 811-1111 to have it replaced. Michael is wise and generous; his only vice is that he loves to smoke a cigar after dinner. Rika was planning on doing the laundry, but then she found that there wasn't enough detergent. Shelley makes beautiful children's clothes and sells them by mail-order. この型のオイル・ヒーターは欠陥があるので、買った方は 811-1111に電話をして交換して下さい。 マイケルは頭がいいし、優しい。唯一の欠点は夕食後に葉巻 を吸う事だ。 りかは洗濯をするつもりだったけれど、洗剤が足りない事に 気付いた。 シェリーは美しい子供服を作って、通信販売で売っている。 After Toshiya finished fixing the computer code, he sent an invoice for one thousand dollars. トシヤはプログラム・コードの修正を終えて、1000ドルの請求 書を送った。 Professor Sato used a lot of audiovisual effects to make his lecture more interesting. Chiaki sent the radio station her request for free concert tickets, along with a self-addressed envelope. 佐藤教授は講義を面白くするために視聴覚の効果をたくさん 使用した。 39 ちあきは自分宛ての封筒と一緒に、無料のコンサートのチ ケットのリクエストをラジオ局に送った。 Lesson 115 116 117 No. 項目 品詞 意味 定義 a detailed instruction about how a car, 796 specification n building, piece of equipment etc should 仕様書 be made 電気通信、電子機器に the sending and receiving of messages 797 telecommunication n by telephone, radio, television etc よる遠距離通信 a large organization that has a particular 798 institution n 会、団体、社会制度 kind of work or purpose complete, or as great as is possible 799 total a/n/v 全部の、総計する 800 majority n 大多数 801 admit v 認める、入ることを許 す 802 relatively adv 比較的に 803 urban a 804 analyst n 805 union n 806 long-term a 807 declare v 808 surgery n 809 duty n 810 reference n 811 achievement n 812 rush n/v 813 distribution n 814 physician n 815 agenda n 816 description n 817 formal a 都会の most of the people or things in a group to agree unwillingly that something is true or that someone else is right when compared to other things relating to towns and cities someone whose job is to think about something carefully in order to 分析家、解説者 understand it, and often to advise other people about it an organization formed by workers to 組合、結合 protect their rights continuing for a long period of time into 長期にわたる、長期の the future, or relating to what will happen in the distant future to state officially and publicly that a particular situation exists or that 宣言する、申告する something is true medical treatment in which a surgeon cuts open your body to repair or remove 外科、手術 something inside something that you have to do because it 義務、務め is morally or legally right part of something you say or write in 参照、言及 which you mention a person or thing something important that you succeed in 達成、業績 doing by your own efforts to move very quickly, especially because 急ぐ、殺到する you need to be somewhere very soon the act of sharing things among a large 配分、配給品、流通 group of people in a planned way a doctor 内科医、医師 例文 Mr. Nakano's plan does not meet our specifications, so we will look for another designer. 例文訳 中野さんのプランは私たちの仕様書と合わなかったので、別 の設計家を探すつもりだ。 Due to intense competition and new technology, 激しい競争と新しいテクノロジーのおかげで、遠隔通信は今 telecommunications are now cheaper than ever. までになく安くなっている。 That company is going to tie up with a relief institution to あの会社は難民のためのテントを作る支援団体と提携する produce tents for refugees. 予定だ。 The meeting was a total waste of time; we didn't get 会議は全く時間の無駄だった、我々は何一つ達成できなかっ anything accomplished. た。 Although a few students are lazy, the majority of students 数名の学生は怠惰だが、この学部の大多数の学生は熱心 in this faculty study really hard. に勉強する。 The little boy didn't want to admit that he was frightened その男の子はゴジラにおびえたことを認めようとしなかった。 of Godzilla. It's relatively easy to travel in Japan because all of the 日本での旅行は、公共の交通機関がすべて時間通りに到着 public transportation arrives on time. するので比較的容易だ。 Janice loves the excitement of urban life, but her ジャニスは都会生活の刺激を好み、夫は田舎の生活の方を husband prefers living in the countryside. 好む Margaret is a market analyst at one of the biggest マーガレットはアジアで最も大きな金融会社のマーケティン financial companies in Asia. グ・アナリストです。 If your situation at work doesn't improve, you should consider talking to a union representative. Right now Alice is working as a sales clerk, but her longterm goal is to become a manager. 職場での状況が改善されなければ、組合の代表と話をする 事を考えるべきです。 現在アリスは販売員として働いているけれど、彼女の長期的 な目標は支配人になる事です。 The governor of California declared a state of emergency カリフォルニア州知事は巨大な森林火災による緊急事態を due to the huge forest fires. 宣言した。 After extensive tests, doctors found that I need to have surgery on my knee. As a flight attendant, your first and most important duty is to ensure the safety of the passengers. When you write your reports, be sure to include at least five references, including one book. All of you should be very proud of your achievements in completing this difficult M.A. program. I'd love to talk more with you, but I have to rush to the dentist as I have an appointment in 30 minutes. Three office workers will be in charge of the distribution of materials at Freshman Orientation. This medicine should only be taken under the supervision of a physician. a list of problems or subjects that a We have a lot of business to cover at today's meeting, so government, organization etc is planning we will follow the agenda very strictly. 日程、議題 to deal with a piece of writing or speech that gives The theater program contained a description of each of details about what someone or the scenes, so the play was easy to understand. 記述、描写、説明書 something is like made or done officially or publicly A formal announcement of the winners of the essay 正式の、型にはまった contest will be made on June 30. 40 広範囲に調べた結果、医者は私が膝の手術を受けるべきだ と分かった。 客室乗務員として、あなたの最優先の最も重要な義務は乗 客の安全の確保です。 レポートを書く時には、1冊の本を含めて、少なくとも5つの参 照資料を含めるようにしなさい。 皆さんはこの難しい修士課程を修了した事を誇りに思うべき だ。 あなたともっと話したいけれど、30分後に予約をした歯科医 のところに急がなければなりません。 3名の事務職員が新入生のガイダンスで資料を配布する担 当になります。 この薬の服用には医師(内科医)の監督が必要になります。 今日の会議では多くの取り扱い事項がありますので、我々は 議題に厳密に従う事にします。 劇場のプログラムには各場面の説明が書かれていますの で、劇は分かりやすいと思います。 エッセイ・コンテストの受賞者の正式な発表は6月30日に行わ れます。 Lesson 118 No. 項目 818 reduction n 819 double a/n/v 倍の、二重の、倍 例文 We expect the new energy laws to result in a ten per cent reduction in greenhouse gasses. 829 dispute 830 cabinet n 飾り棚、内閣、閣僚 831 complicated a 複雑な 832 leather n 革、革製品、革製の 833 withdraw v 退く、引っ込める 834 storage n 貯蔵 835 comfort n/v 慰め、慰める 836 load n/v 荷、積み荷、重荷、積 む 820 entry 822 permanent 823 specialist 824 reasonable 825 negotiate 826 wage 827 advise 828 penalty 120 減少、割引 定義 a decrease in the size, price, or amount of something, or the act of decreasing something consisting of two parts that are similar or exactly the same the act of going into something The cost of this jacket is double that of the jacket in the shop next door. Rhonda's entry into the fashion design industry is not n 入ること、参加 surprising given that she is a former model. a company, organization, or business Our enterprise was successful because we had n 企業、事業、参加 researched the market carefully. continuing to exist for a long time or for The museum's permanent collection can be found in the a 永続する、常設の all the time in the future galleries on the second and third floor. someone who knows a lot about a In order to make further progress, we need a specialist in a/n 専門家、専門の particular subject, or is very skilled at it computer graphics. fair and sensible Jonathon's plan to divide the work among all team 理にかなっている、妥 a members seems reasonable to me. 当な to discuss something in order to reach an The government of Japan will start to negotiate with v China on the island issue. 交渉する、取り決める agreement, especially in business or politics money you earn that is paid according to This shop only sells coffee from growers that pay a fair n the number of hours, days, or weeks that wage to their workers. 賃金 you work to tell someone what you think they Could you please advise me on the best way to improve v should do, especially when you know my English reading skills? 忠告する、助言する more than they do about something a punishment for breaking a law, rule, or The United States and Japan are two of the few n 刑罰、処罰 legal agreement countries that still have the death penalty. to say that something such as a fact or What she says is ridiculous, and I am going to dispute it n/v 抗争(する)、論争(する) idea is not correct or true at our next meeting. 821 enterprise 119 品詞 意味 837 efficient a 効率的な、有能な a piece of furniture with doors and shelves or drawers, used for storing or showing things difficult to understand or deal with, because many parts or details are involved animal skin that has been treated to preserve it, and is used for making shoes, bags etc to stop taking part in an activity, belonging to an organization etc, or to make someone do this when you keep or put something in a special place while it is not being used 例文訳 私たちは温室効果ガスの10%の削減を目標とする新しいエ ネルギー法を期待している。 この上着の値段は、隣の店の同じ物の2倍の値段です。 ロンダがファッション・デザインの業界に入った事は、彼女が 元モデルなので、驚かれなかった。 私たちの事業(会社)は、市場をきちんと調査したので、成功 した。 その美術館の常設展示は2階と3階のギャラリーで見る事が できます。 さらに前進するためには、私たちにはコンピューター・グラフィ クスの専門家が必要です。 チーム全員の間で仕事を分担しようと言うジョナサンの考え は私には妥当に思えた。 日本政府は島に関する問題で中国との交渉を始める。 この店は、労働者に正当な支払いをする生産者の作った コーヒーしか売らない。 私の英語を読む力を向上させる最善の方法をぜひ助言いた だけませんか。 アメリカと日本はまだ死刑が残っている数少ない国です。 彼女が言っている事はおかしいので、次の会議でその点に ついて議論する(言い争う)つもりです。 Please store the extra paper and ink in that cabinet next プリンターの隣の棚に、予備の紙とインクを取って置いて下さ to the printer. い。 I never realized how complicated cakes are until I tried to 自分でケーキを焼いてみるまで、私はそれがいかに複雑か bake one. 知りませんでした。 Sharon bought a new leather handbag which was quite expensive. シャロンはとても高価な革のハンドバッグを新しく買いまし た。 Because of her shoulder injury, Trina had to withdraw from the swimming competition. 肩のけがのせいで、トリナは水泳大会を棄権しなくてはなり ませんでした。 For the next six months Tom will be living in a small apartment, so he will put most of his furniture into storage. a feeling of being physically relaxed and Jean's hotel room had most of the comforts of home, so satisfied, so that nothing is hurting you, she didn't mind staying there. making you feel too hot or cold etc a large quantity of something that is I know that this project has been a heavy load for you, so carried by a vehicle, person etc I am glad that it is almost finished. something works well and produces Naoki is such an efficient worker that everyone keeps good results by using the available time, asking him to take on more and more tasks. money, supplies etc in the most effective way 41 これから6ヵ月トムは小さいアパートに住むので、家具はほと んど倉庫に保管してもらう。 ジーンのホテルの部屋には家での快適なものがほとんど 揃っていたので、そこに滞在するのは気にならなかった。 このプロジェクトがあなたにとっては負担が大きいのは分 かっていたので、ほとんど終わって私は嬉しく思う。 なおきはとても有能な働き手なので、誰もが彼に仕事を頼み 続ける。 Lesson No. 項目 品詞 意味 838 deadline n 839 auto n/a 自動車(の) 840 baggage n 最終期限、締め切り (旅行時の)荷物 定義 例文 a date or time by which you have to do or Our teacher told us that he would not accept any reports complete something after the deadline. relating to cars My brother runs an auto shop at the other end of town. 例文訳 先生は私たちに、締め切りの後はレポートを受け付けないと 言った。 the cases, bags, boxes etc carried by someone who is travelling 旅行をする時は、できるだけ小さい荷物を持つべきだ。 When travelling, you should bring as little baggage as possible. 42 兄は町の反対側で自動車ショップを経営している。
© Copyright 2026 Paperzz