XCOM 2 |1

XCOM 2 | 1
設定メニューの「健康
と安全についての重要な
警告」をご確認ください。
ゲームの始め方
PlayStationⓇ4
ゲームを始める: プレイする前に、PlayStation®4本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく
お使いください。取扱説明書にはシステムの設定および使用方法、ならびに重要な安全情報が記載さ
れています。
PlayStation®4本体の電源ボタンを押し、電源をONにしてください。電源ランプは青色に点滅後、白色
に点灯します。ホーム画面のコンテンツエリアに本ゲームが表示されます。本ゲームを選択し、Aボタ
ンを押してください。本ゲームの使用についてはこの解説書をご覧ください。
ゲームを終了する: コントローラーのpボタンを長押しし、画面に表示される「アプリケーション
を終了する」を選択してください。
ゲームの途中でホーム画面に戻る: ゲームの途中でコントローラーのpボタンを押すと、
ゲームを終了せずにホーム画面へ戻れます。ゲームを再開するには、ホーム画面のコンテンツエリアか
ら、本ゲームを選択してください。
トロフィー: ゲーム中で設定されている条件を達成すると、
トロフィーを獲得できます。
獲得したトロフィーは、フレンドと比較したり、共有したりできます。
トロフィーにアクセスするには、Sony
Entertainment Network アカウントが必要です。
W ボタンズーム
Q ボタン
前のユニット/ターゲット
タッチパッドボタン
ターン終了 OPTIONSボタン
レジスタンス・ネットワーク ポーズメニュー
R ボタン
アクションメニューを開く
Eボタン
次のユニット/ターゲット
D ボタン
ブリッジ/ジオスケープ/監視
方向キーCV
カメラの高さ調整
A ボタン
戻る/キャンセル
F ボタン
施設の建設/リロード
方向キーZX
カメラの回転
S ボタン
選択/決定
B ボタン/左スティック
カメラ/ユニットの移動
詳細
N ボタン/右スティック
カメラの水平移動
スカイレンジャーを呼ぶ
操作方法
アヴェンジャー
選択/決定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
戻る/キャンセル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
ブリッジ/ジオスケープ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D
施設の建設 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
ジオスケープ
カメラの移動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 左スティック
ズーム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W
XCOM 2 | 3
戦術
ユニットの移動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 左スティック
選択/決定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
アクションメニューを開く. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R
監視 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D
リロード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F
カメラの回転 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z/X
カメラの高さ調整 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C/V
次のユニット/ターゲット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E
前のユニット/ターゲット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q
スカイレンジャーを呼ぶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N
キャラクター詳細を表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
XCOM 2 | 4
ゲーム画面
2
1
3
4
6
7
5
1. 潜伏状態
フード付きのアイコンと青色のオーバーレイは、敵があなたの部隊の存在に
気づいていないことを示します。ほとんどのミッションの開始時、部隊は潜伏
状態です。
この利点を活かし、思い通りに敵に攻撃を仕掛けましょう。
2. 目標
ミッションの主要目標と副次目標が表示され、その進行状況が追跡されます。
ほとんどのミッションの主な目標は全ての敵を倒すことですが、
ミッション
ごとに異なる副次目標には様々なものがあります。
XCOM 2 | 5
3. スカイレンジャーを呼ぶ
撤収のためのスカイレンジャーの要請を行うことができます。
4. ユニット・フラッグ
現在選択中の兵士について、体力、アーマー、行動値、遮へい物の状態、監視/
潜伏状態、有利または不利なステータス効果などの詳細情報を表示します。
5. 武器/弾薬
現在選択中の兵士について、武器と弾薬の情報を表示します。
6. アクション
現在選択中の兵士が使用可能な全てのアクションを表示します。ハッキング、操作、
開ける/閉めるなどの状況に応じたアビリティも表示されます。実行できない
アクションは灰色で表示され、中には再度実行できるようになるまでに必要な
ターン数が表示されるものもあります。アクションバー上の赤色/黄色/灰色の
アイコンは、兵士の視界内にいる敵の数を示しています。
7. 兵士の名前/スペシャルアクション
現在選択中の兵士の名前、
クラス、階級、使用可能なスペシャルアクションを
表示します。.
XCOM 2 | 6
戦術レイヤー
『XCOM 2』の戦術レイヤーは、
ミッション中に発生するゲームプレイで構成されて
います。
『XCOM 2』のほとんどの戦術マップは自動生成され、新たなミッションを
開始する度に異なった体験ができます。
体力
ユニット・フラッグの四角いマーカーはそれぞれの兵士の体力を表しています。
治療キットや技術兵の使用するグレムリンドローンで、兵士の体力を回復したり
重傷を負った兵士の応急処置を行うことができます。治療キットはエンジニア
リング施設で開発し、兵士に装備する必要があります。
注意: 戦闘で死亡した兵士は蘇生できず、部隊から完全に抹消されます。動ける
兵士で「運搬」アクションを使用すると、死亡、気絶、重傷の仲間の回収を試みる
ことができます。死亡した兵士の回収に成功すると、その兵士の持っていた武器、
アイテム、装備を失わずに済みます。また重傷の兵士は時間経過で回復し、部隊
に復帰することができます。
移動
各兵士は移動、攻撃、アビリティに使用できる行動値を 2 ポイント持っています。
行動値はユニット・フラッグ上の「点」で表示されます。兵士を選択した際、青色の
輪郭は行動値を 1 つ消費して移動できる範囲を、黄色の輪郭は行動値を 2 つ
消費して「ダッシュ」移動できる範囲を表します。
注意: 赤色の目のアイコンがついた範囲に入ると、潜伏状態が解除されます。
また一部のタイルは、通過することでガラスが割れるなど大きな音が出て潜伏
状態が解除されたり、ユニットが炎などの環境上の危険にさらされたりすることが
あります。
これらのタイルは、追加のアイコンで示されます。
XCOM 2 | 7
遮へい物
あらゆる戦闘において、味方ユニットが敵の攻撃に当たる確率を下げてくれる
遮へい物は、部隊の生存に欠かせないものです。マップ上のほとんどの物体は
何らかの形で遮へい物となり、盾のアイコンで表されます。半分の盾アイコンは
低遮へい物を表し、完全な盾アイコンは高遮へい物を表します。高遮へい物は
兵士にとって最も防御力の高い場所になってくれますが、低遮へい物でも遮へ
い物が全くないよりはマシです。
注意: 黄色の盾アイコンは、敵が現在その方向でユニットの側面にいることを
表します。赤色の盾アイコンは、その方向へ移動すると側面攻撃の対象になる
ことを表します。
潜伏状態
ほとんどのミッションの開始時には部隊は潜伏状態で、敵はこちらの存在に全く
気づいていません。潜伏状態は画面の隅の青色オーバーレイと、画面上部と
ユニット・フラッグにあるフード付きの人物アイコンによって表されます。射撃、
敵の視界内への移動 (赤色の目のアイコンで表示されます)、または大きな音を
出すことで、部隊の潜伏状態が解除されます。潜伏状態を利用し、待ち伏せを
したり思い通りに敵に攻撃を仕掛けましょう。
XCOM 2 | 8
アクション
アクションとは、
ミッション中に部隊が実行できるコマンドのことです。全ての兵士
クラスに共通する基本的なアクションがいくつかあります。
射撃: ユニットが指定されたターゲットを攻撃します。
ターゲットが
ハイライトされ、そのユニットの命中率、予想ダメージ、
クリティカル
ヒット率が表示されます。
リロード: 兵士に武器をリロードさせます。武器の弾倉が空の場合、
もう一度射撃する前に「リロード」アクションを行う必要があります。
監視: ユニットがその場に留まり、視界内で移動しようとした敵を自動
的に攻撃します (命中率にペナルティを受けます)。潜伏状態で監視を
使った場合は、潜伏状態が解除された時にのみ監視射撃が行われ
ます。
かがむ::次のターンまでユニットの防御力が向上しますが、視界が
悪くなります。
ハッキング: 特定のオブジェクトや敵をハッキングして、停止させたり
味方部隊のコントロール下に置くことができます。隊員を射程内に
移動し
「ハッキング」アクションを選択して、ハッキングを試みます。
ユニットのハッキングレベルは、成功で得られる報酬に影響します。
ハッキングは全ての隊員が実行できますが、
「故障プロトコル」のアビリティを
使用して機械やロボットの敵をハッキングできるのは技術兵クラスだけです。
操作: ドアの開閉、爆発物の設置、周辺環境とのやり取りが必要な
あらゆるアクションを行うために使用します。
XCOM 2 | 9
戦利品: 倒した敵が、資源や装備が入った戦利品を落とすことがあり
ます。
これらの戦利品には、範囲のマーカーとターン数のタイマーが
表示されます。
タイマーが切れる前にマーカー内にユニットを移動さ
せると、戦利品を回収することができます。爆発物を使用して敵を倒すと戦利品は
破壊されます。
ミッション完了時にタイマーが切れていなかったマップ上の戦利
品は自動的に回収されます。
撤収: 撤収地点は、VIP や倒れた隊員の救出のため、また全ての兵士
が撤収した場合のミッション終了のためにも使用されます。画面右上
の「スカイレンジャーを呼ぶ」アクションを選択して撤収地点 (色付きの
グリッドで表示されます) を設定します。赤色のエリアにはスカイレンジャーを
呼ぶことができません。撤収地点を正しく設定するには、
グリッドは全体が青色
でなければなりません。特定のミッションタイプでは、あらかじめ撤収地点が設
定されています。
運搬: 死亡または負傷した兵士を持ち上げます。倒れた兵士を撤収
地点へ運ぶことに成功すると、持っているアイテム/装備を失わずに
済むか、出血死を防ぐことができます。
兵士の各クラスには固有のアビリティがいくつかあり、ユニットが昇進する度に
追加のアビリティがアンロックされます。特定の施設でフィールド内での追加
アビリティを得ることもできます。
XCOM 2 | 10
兵士のクラス
兵士はクラスによって戦場での役割が変化します。各クラスには昇進でアンロック
される固有のアビリティがいくつかあり、2 つの特化分野に分かれています。
遊撃兵
遊撃兵は隠密行動の達人で、近距離の遭遇戦に非常に有効です。
「スカウト」特化は潜伏状態を維持するアビリティを修得します。
「アサルト」特化では遊撃兵の戦闘と移動の選択肢に重点を置いた
アビリティが得られます。
技術兵
技術兵はグレムリンドローンを駆使し、戦場で部隊を援護します。
「バトルメディック」特化のアビリティは味方を治療したり味方に
追加ボーナスを与えることができ、
「コンバットハッカー」特化の
アビリティは技術兵が敵のシステムに侵入したり攻撃を加えたり
する能力を強化します。
グレネード兵
グレネード兵は大型の重火器や爆発物による強力な攻撃を
好みます。
「デモリションエキスパート」特化ではグレネード兵の
グレネードランチャーなど、爆発兵器の威力を向上するアビリ
ティが得られます。
「ヘビーガンナー」特化ではアーマーとヘビ
ーキャノンの効果を高めるアビリティが得られます。
XCOM 2 | 11
狙撃兵
狙撃兵はスナイパーライフルとピストルのエキスパートです。
「スナイパー」のアビリティは長距離攻撃に重点を置いており、
「ガンスリンガー」のアビリティはピストルのスキルを向上します。
サイキック兵
アドヴェントの技術の最新研究から生まれたサイキック兵は、
ごく最近 XCOM 部隊に加わったタイプの兵士です。そのアビリ
ティについてはほとんどが不明ですが、味方の能力を強化したり
敵のアクションを妨害できると噂されています。サイキック兵は
戦場での実績ではなく、サイキック・ラボでの訓練を通じて
昇進します。
XCOM 2 | 12
戦略レイヤー
ミッションとミッションの間に取る行動が『XCOM 2』の戦略レイヤーです。次の
ミッションの決定や、XCOM の移動司令部「アヴェンジャー」の拡張などを行う
ことができます。
アヴェンジャー
アヴェンジャーはアドヴェントから奪った巨大な移動基地で、XCOM の本拠地
です。初めはいくつかの基本的な施設しかなく、アヴェンジャー内の部屋のほとん
どはエイリアンの廃棄物で埋まっています。新たな施設が必要になれば、技術者
を配置して部屋を掘り起こすことができます。その際に、価値のある資源も手に
入ります。
XCOM 2 | 13
初期の施設
コマンダーの営舎: アヴェンジャーの月間報告、XCOM データベース、現在の
目標を閲覧します。
ブリッジ: ジオスケープへのアクセス、アドヴェントの活動の検索、
レジスタンスの
発展を行います。
研究施設: ここで研究開発が行われます。新しい研究プロジェクトが選択できる
ようになると研究施設に呼ばれますが、一度に研究できるプロジェクトは 1 つ
だけです。
ここで研究アーカイブと現在の科学者リストも閲覧することができます。
武器庫: 兵士の閲覧と管理を行う場所です。昇進、名前と外見のカスタマイズ、
新兵の採用、装備の変更、武器のアップグレードを行うことができます。
「慰霊碑」では戦いの中で命を落とした者たちの一覧を閲覧できます。
エンジニアリング部::ここでは新しいアイテム、武器、アーマー、施設を作ることが
できます。現在のインベントリと技術者リストも閲覧できます。
バー/慰霊碑: ここでは現在のスタッフが戦闘や作業の後にくつろいでいる姿が
見られます。命を落とした兵士の慰霊碑も閲覧できます。
居住区: 兵士、技術者、科学者が住んでいる区画です。訪れると現在の人員リス
トと現在の配置が閲覧できます。
人員配置
科学者、技術者、
グレムリンをそれぞれの部屋に配置して、研究期間の短縮や
負傷中の兵士の回復速度上昇などのボーナスを与えることができます。新しい
施設を建設できるようにするには、アヴェンジャー内の部屋を新たに掘り起こす
ために技術者を配置する必要があります。
XCOM 2 | 14
ジオスケープ
アヴェンジャーのブリッジから入れるジオスケープモードは、XCOM の作戦を
統括する場所です。
ここでは敵エイリアンの活動のスキャン、
レジスタンスとの
接触、資源の探索、アヴェンジャーの移動ができます。アヴェンジャーの現在地の
隣にあるスキャンアイコンをクリックして、アドヴェントの活動の監視を開始し、
時間を進めます。
陰謀: アドヴェントもまた、
レジスタンスを倒すための作戦を進めています。作戦
が成功すると敵にボーナスが与えられます。
「陰謀」ではアドヴェントが目標を達
成するまでの進行状況を通知します。ゲリラ作戦を選択することによって、その進
行に対抗することができます。
ミッションタイプ
重要ミッション: アドヴェントの謎に包まれた「アヴァター計画」を阻止することが
XCOM の主な目標です。
XCOM 2 | 15
ゲリラ作戦: 達成するとアドヴェントの副次的な目標 (陰謀) を阻止し、
レジスタ
ンスへの物資などの供給を助けます。
レジスタンス評議会ミッション: 達成するとレジスタンスが強化、拡大されます。
報復ミッション: アドヴェントによるレジスタンスの前哨拠点の襲撃を阻止し、
可能な限り多くの人を救出します。
レジスタンスから聞いた噂: 噂を調査することで、貴重な資源や情報を発見する
可能性があります。部隊は使用しませんが、完了までには一定の時間がかかり
ます。
アヴェンジャー防衛ミッション: アヴェンジャーがアドヴェントの部隊に襲撃され、
修理のために着陸しなければなりません。修理が完了するまでアヴェンジャーを
守ります。
補給線破壊: アドヴェントの補給線を攻撃し、貴重な資源を手に入れます。
エイリアン施設ミッション: アドヴェントの重要な施設を破壊し、施設がアヴァター
計画に利用されるのを阻止します。
マルチプレイヤー
『XCOM 2』では、XCOM の兵士、アドヴェント、エイリアンの混成部隊を使って
人間の対戦相手とオンラインで対戦することができます。
ランクマッチ
ランクマッチはあなたの『XCOM 2』
ランキングでの順位に影響します。
ランキング
は、マルチプレイヤーのメニュー内から確認することができます。
XCOM 2 | 16
クイックマッチ
クイックマッチを選択すると、自動的に参加可能なランクなし公開マッチを検索
します。
カスタムマッチ
使用するルールやオプションを選択し、公開または非公開のカスタムマッチの
ホストになります。他のプレイヤーがホストをしているカスタムマッチにオンラインで
参加することもできます。
キャラクタープール
キャラクタープールではユニットのカスタマイズを行うことができます。作成した
キャラクターは、新兵採用時やミッション内の VIP としてゲーム内に登場します。
XCOM 2 | 17
CREDITS
FIRAXIS GAMES
TEAM LEADERSHIP
Creative Director
Jake Solomon
Lead Engineer
Ryan McFall
Art Director
Greg Foertsch
Senior Producer
Garth DeAngelis
DESIGN TEAM
Creative Director
Jake Solomon
Designer/Programmer
Mark Nauta
Additional Design
Ananda Gupta
Brian Urbanek
Lead Level Designer
Brian Hess
Level Designer and Scripter
James Brawley
Level Designers
Todd Broadwater
Matthew D’Arcangelo
Additional Level Design
Orion Burcham
Liam Collins
Lead Writer
Scott Wittbecker
Narrative Designer
Chad Rocco
PRODUCTION TEAM
Senior Producer
Garth DeAngelis
Producers
Clint McCaul
Amy Pickens
Rosalie Kofsky-Schumpert
Technical Producer
Griffin Funk
ENGINEERING TEAM
Lead Engineer
Ryan McFall
Lead Systems Engineer
Ned Way
Systems Engineer
Russell Aasland
Lead Graphics Engineer
Scott Boeckmann
Graphics Engineers
Jeremy Shopf
Michael Donovan
Kenneth Derda
Lead User Interface Engineer
Brittany Steiner
User Interface Engineers
Sam Batista
Joe Cortese
Brian Whitman
Lead Gameplay Engineer
Dan Kaplan
Gameplay Engineers
Alex Cheng
Joshua Bouscher
Josh Watson
Damian Slonneger
Joseph Weinhoffer
Casey O’Toole
Señor Software Engineer
David Burchanowski
Multiplayer Engineers
Tim Talley
Todd Smith
Additional Engineering Support
Shaun Seckman
David Gurley
Pat Miller
ART TEAM
Art Director
Greg Foertsch
XCOM 2 | 18
Lead Animator
Dennis Moellers
Senior Animators
Justin Thomas
Kevin Bradley
Louis Ferina
Animators
Rachel Anchors
Hector Antunez
Bryan Twomey
John Stewart
Additional Animation
Aaron Andersen
Senior Technical Animator
John Stewart
Technical Animator
Brian Evans
Lead Cinematic Artist
Andrew Currie
Cinematic Artist
John Heeter
Lead Character Artist
Chris Sulzbach
Character Artists
Andrew Kincaid
Alan Denham
Stephanie Gitlin
Marie-Michelle Pepin
Additional Character Art
Matthew Kean
Peter Anderson
Lead Weapon Artist
David Pacanowsky
Weapon Artist
Ben Leary
Lead Environment Artists
Toby Franklin
Brian Theodore
Nathanael Broach
Environment Artists
Justin Rodriguez
David Pacanowsky
Brian Mahoney
Brian Theodore
Andrew Griffin
Morgan Hill
Neal Jany
David Black
Rambo Siu
Lee Arnest
Mike Unkrich
Additional Environment Art
Steve Egrie
Evan Herbert
Vincent Mayeur
Matt Demaray
Lead Technical Artist
Zeljko Strkalj
Technical Artists
John Heeter
David Black
Lead Effects Artist
Stephen Jameson
Effects Artists
John Heeter
Rick Menkhaus
Effects Support
Jennifer Kraft
Kelsey Orem
Principal Lighting Artist
Chris Perrella
Lighting Artists
Zeljko Strkalj
User Interface Artist
Jason Montgomery
Zeljko Strkalj
Additional User Interface Art
Rob Sugama
Steve Ogden
Motion Graphics Lead
Steve Ogden
Concept Artists
Piero Macgowan
Aaron Yamada-Hanff
Seamas Gallagher
Dongmin Shin
Aaron Whitehead
Additional Concept Art
Mike Tassie
Taylor Fischer
Art Interns
Daniella Zeman
John Dunford
Matt McAuliffe
AUDIO TEAM
Lead Audio Designer
Chris D’Ambrosio
Audio Engineers
Dan Price
Griffin Cohen
Roland Rizzo
Daniel Costello
Additional Audio Support
Alex Ortiz
QUALITY
ASSURANCE TEAM
QA Supervisor
Timothy McCracken
QA Lead
Michael Kotey
Quality Assurance
Jennifer Kraft
Terrence Myers
Kelsey Orem
Dominic Mancuso
Daron Carlock
Carlton Harrison
Matt Shirk
Sarah Darney
Beth Petrovich
FIRAXIS LIVE TEAM
Producer
Clint McCaul
Lead Architect
Michael Springer
Sr. Engineers
Rob Dye
Adam Sherburne
XCOM 2 | 19
FIRAXIS
MANAGEMENT TEAM
President & Studio Head
Steve Martin
Creative Director
Sid Meier
Executive Producer
Kelley Gilmore
Director of Gameplay
Development
Barry Caudill
Director of Software
Development
Steve Meyer
Studio Art Director
Arne Schmidt
Marketing Director
Lindsay Riehl
Marketing Associate
Pete Murray
Community Manager
Kevin Schultz
Human Resources Director
Shawn Kohn
Human Resources Assistant
Beth Petrovich
Office Manager
Donna Milesky
Accounting Assistant
Joanne Miller
IT Manager
Josh Scanlan
Systems / Network Technician
Matt Baros
David McFall
Special Projects Coordinator
Susan Meier
Production Babies
Calvin Steiner-Bloyer
Leah Emily Schneider
Chase Xavier Boeckmann
Morgan Joleigh Currie
Dominic Ferina
THE WORKSHOP
CONSOLE VERSION
Producer
Jesse Young
Lead Programmer
John Harries
Code
Aaron Smith
Adam Smith
Bryan Topp
Chang You Wong
Jake Akemann
Jason Bare
Jason Keeney
Jason Scott
Jean-Philippe Steinmetz
Jim Geldmacher
Justin Marshall
Kirk Martinez
Mark Domowicz
Paolo Costabel
Rick Matchett
Simon Inch
Thad Bower
Wayne Chen
Will Brode
Yu Tak Ting
UI Design
Cindy Nguyen
Quality Assurance
Dustin Portesi
Eric Lambden
Eugene Conniff
Josh Singleton
Executive Producer
Christopher A. Busse
PC TEAM
Producers
Jennifer Losi
Mike Luyties
Lead Programmer
Mark Domowicz
Lead Artist
Sunni Han
Code
Aaron Smith
Adam Smith
Bryan Topp
Chang You Wong
Kirk Martinez
Rick Matchett
Yu Tak Ting
Art
Brett Lo
Gary Huang
Mario Wiechec
Paul Wu
PRODUCTION
Executive Producer
Matt Stokes
ALSO FOR THE
WORKSHOP
President / CEO
Peter T. Akemann
General Manager
Christopher A. Busse
Chief Technical Officer
Charles Tolman
IT
Paruyr Gishan
Operations
Tiffany Tolman
Office Coordinator
Andra Petru
ADDITIONAL CONSOLE
DEVELOPMENT - BLIND
SQUIRREL GAMES
ENGINEERING
Chief Software Architect
Matthew Fawcett
XCOM 2 | 20
Lead UI Engineer
Justin Hilton
Senior UI Engineer
Jason Neal
UI Engineers
Frank “Jia” Chen
Danny Cruz
Nick Long
Katlan Merrill
Jonathan Rebar
Lead Gameplay Engineer
David Forrest
Senior Gameplay Engineer
Jonathan Rucker
Gameplay Engineers
Christopher Ballinger
Leo Simkin
Chris Wade
Lead Graphics Engineer
Robby Wong
Senior Graphics Engineers
Matt Campbell
Patrick Ghiocel
Dmitri Savine
Graphics Engineers
Nolan Carnahan
Tyler Kirk
Lead Build Engineer
Jeffrey Joyce
Build Engineer
Mark W. Gabby-Li
QA
QA Lead
Dibiansi Omerigbo
Senior QA Tester
Derek McInvale
QA Testers
Scott Ballinger
Joshara Edwards
Kaysaun Franklin
Jose Gomez
Donovan McCartney
PRODUCTION
Executive Producer
David Baker
Senior Producer
Craig Ostrander
Associate Producers
Sean Creveling
Alexis Russell
OPERATIONS
Director of Information
Technology
Ron Bitzer
Director of Fund Operations
Drew Bradford
COO
Jacob Hawley
Ombudsman
Beth Hendricks
CEO
Brad Hendricks
Executive Assistant
Kitty Lee
Office Manager
Amy Long
Studio Art Director
Duane Loose
Controller
Shelley Lovejoy
Human Resources Manager
Frank Occhiato
Accountant
Alberto Terrones
2K
PUBLISHING
Published by 2K
2K is a publishing label of Take-Two
Interactive Software, Inc.
President
Christoph Hartmann
C.O.O.
David Ismailer
2K PRODUCT
DEVELOPMENT
VP, Product Development
John Chowanec
Director of Product
Development
Melissa Miller
Sr. Producer
Garrett Bittner
Producer
Iain Willows
Associate Producer
Casey Coleman
Digital Release Manager
Tom Drake
Digital Release Assistant
Myles Murphy
2K CREATIVE
DEVELOPMENT
VP, Creative Development
Josh Atkins
Design Director
Francois Giuntini
Art Director
Robert Clarke
Sr. Director, Creative Production
Jack Scalici
Director, Creative Production
Chad Rocco
Sr. Manager, Creative
Production
Josh Orellana
Creative Production Assistants
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
Media Producer
Mike Read
Developer Support Team Producer
Etienne Grunenwald
XCOM 2 | 21
Developer Support Team Cinematic Leads
Jarrette Torcedo
Leslie Harwood
Developer Support Team Cinematics
Ly Chung
Justin Mettam
Ryan Hanscom
Perry Cucinotta
Developer Support Team Visual Effects Lead
Stephen Babb
Developer Support Team Animation Lead
PJ Leffelman
Developer Support Team Animation
Keiko Taka
Si Tran
Morgan Earl
Lizz Kupfer
Shun Li
Jonathon Marshall
Developer Support Team Modeling Lead
Peter Turner
Developer Support Team Lighting Artist
Ramnath Sundaresan
Gameplay Capture Lead
Homer Rabara
Gameplay Capture Team
Luke McCarthy
Dana Koerlin
Director of Research and
Planning
Mike Salmon
Sr. Market Researcher
David Rees
User Testing Manager
Francesca Reyes
User Testing Assistant
Jonathan Bonillas
Motion Capture Supervisor
David Washburn
Motion Capture Stage Manager
Anthony Tominia
Motion Capture Stage
Technicians
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
Alexandra Grant
Christopher Barton
Motion Capture Production
Manager
Charles Ghislandi
Motion Capture Specialists
Ryan Girard
Michelle Hill
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Jeremy Wages
Motion Capture Pipeline
Engineer
Charles “Auggie” Harris III
Motion Capture Media
Supervisor
J. Mateo Baker
Motion Capture Audio Assistant
Andrew Hanson
2K CORE TECH
VP, Technology
Mark James
Director of Engineering
David Sullivan
Sr. Online Architect
Louis Ewens
Lead Technical Artist
Jonathan Tilden
Principle Technical Artist
Kris DeMartini
Sr. Software Engineer
Mitchell Fischer
Software Engineers
Jack Liu
Jason Howard
MY2K TEAM
Lead Engineer
Adam Lupinacci
Producer
Jason Johnson
Jr. Technical Producer
Nick Silva
Sr. Software Engineers
Alberto Covarrubias
Dale Russell
Robin Lavallee
Sky Schulz
Scott Barrett
Sr. Dev Ops Engineer
Matthew Rich
Jr. Engineers
Sourav Dey
Taylor Owen-Millner
QA Manager
Ian Moore
Sr. QA Tester
Greg Vargas
QA Testers
Mackenzie Hume
Parisa Mirshah
2K MARKETING
SVP, Marketing
Sarah Anderson
VP, Marketing
Matt Gorman
VP, International Marketing
Matthias Wehner
Director of Marketing,
North America
Kelly Miller
Director, Marketing
Matt Knoles
Product Manager
Jenny Tam
XCOM 2 | 22
VP of Communications
Ryan Jones
Sr. Communications Manager
Richie Churchill
Sr. Manager,
Community Content
Darren Gladstone
Community and
Social Media Manager
David Hinkle
International Project Manager
Ben Kvalo
Creative Director, Marketing
Gabe Abarcar
Sr. Director,
Marketing Production
Jackie Truong
Marketing Production Manager
Ham Nguyen
Marketing Production Assistant
Nelson Chao
Sr. Graphic Designer
Christopher Maas
Project Manager
Heidi Oas
Director, Video Production
Kenny Crosbie
Video Editor &
Motion Graphics Designers
Michael Regelean
Eric Neff
Video Editor
Peter Koeppen
Associate Video Editors
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
Web Director
Nate Schaumberg
Sr. Web Designer
Keith Echevarria
Sr. Web Developer
Alex Beuscher
Web Developer
Gryphon Myers
Web Producer
Tiffany Nelson
Channel Marketing Managers
Anna Nguyen
Marc McCurdy
Partner Marketing Specialist
Kelsie Lahti
Sr. Director of Events
Lesley Zinn Abarcar
Events Manager
David Iskra
Event Tech Manager
Mario Higareda
Director, Customer Service
Ima Somers
Customer Service Manager
David Eggers
Knowledge Base Coordinator
Mike Thompson
Customer Service Coordinator
Jamie Neves
Customer Service Lead
Crystal Pittman
Senior Customer Service
Associates
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
Director,
Partnerships & Licensing
Jessica Hopp
Partnerships &
Licensing Manager
Ryan Ayalde
Partnerships &
Licensing Associate Manager
Ashley Landry
Marketing Project Specialist
Kenya Sancristobal
2K OPERATIONS
SVP, Senior Counsel
Peter Welch
Counsels
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
VP, Publishing Operations
Steve Lux
Director of Label Operations
Rachel DiPaola
Director of Operations
Dorian Rehfield
Director of Analytics
Mehmet Turan
Sr. Data Analyst
Adam Dorbin
Sr. Analyst
Tuomo Nikulainen
Partner Marketing Manager
Dawn Earp
Licensing &
Operations Specialist
Xenia Mul
Operations Coordinator
Aaron Hiscox
2K IT
Sr. Director, 2K IT
Rob Roudebush
Sr. IT Manager
Bob Jones
Sr. Network Manager
Russell Mains
Sr. Systems Engineer
Jon Heysek
Security Systems Engineer
Lee Ryan
Network Engineer
Don Claybrook
Systems Administrators
Fernando Ramirez
Tareq Abbassi
Scott Alexander
XCOM 2 | 23
Davis Krieghoff
IT Analyst
Michael Caccia
2K QUALITY
ASSURANCE
Sr. VP of Quality Assurance
Alex Plachowski
Test Manager
Doug Rothman
Submission Manager
Scott Sanford
Project Leads
Jason Kolesa
Dustin Carey
Support Leads
Chris Adams
Nathan Bell
Associate Leads
Alex Coffin
Jordan Wineinger
Joshua Collins
Ruben Gonzalez
Steve Yun
Zack Gartner
Senior Testers
Adam Junior
Andrew Garrett
Ashley Carey
Brian Reiss
Chayse June
David Drake
Greg Jefferson
Jake Merryman
Joshua Vance
Kayla Mager
Keith Rische
Kristina Benitez
Kristine Romine
Michelle Paredes
Nicole Millette
Regina Moinichen
Robert Klempner
Testers
Alex Buckner
Alexis White
Anthony Rodriguez
Anthony Zaragoza
Ashley Sears-Romano
Barbara Mullen
Branden Nash
Brandon Peterson
Brian Reiss
Bryan Fritz
Bryant Leos
Bryce Fernandez
Cassandra Del Hoyo
Charlene Artuz
Charles Golangco
Christopher Johnson
Cody Roemen
Corey Bradley
Devan Serrato
Demetri Ghaeni
Douglas Reilly
Ericka Cole
Hugo Dominguez
Jae Maidman
James Hagen
James Schindler
Jazlyn Randall
Jelani Peterkin
Jordan Leano
Joshua Joseph
Jovy Lynn Layco
Kyle Cobos
Kyle Kraemer
Kyle Marton
Lionel Brandon
Mailanee Anderson
Mason Gagliardo
Miguel Garcia
Nathan Craig
Osvaldo Carrillo-Ureno
Richard Pugh
Robert Bryant
Sacha Moctezuma
Sampson Brier
Shaylea Gallagher
Sophia Medeiros
Summer Breeze
Susan Espinosa
Tiffany Chung
Todd White
Travis Allen
Vanessa Derhousoff
Wenceslao Concina
Zacaree Walters
Zachary Little
IT Manager
Chris Jones
2K Las Vegas IT
Kris Jolly
Juan Corral
Eric Chung
Todd Ingram
Travis Allen
Cameron Steed
SPECIAL THANKS
Alexandria Belk
Ashley Fountaine
Candice Javellonar
David Barksdale
Eric Zala
Jeremy Ford
Jeremy Richards
Joe Bettis
Josh Lagerson
Leslie Cullum
Louis Napolitano
Rachel Hajewski
2K INTERNATIONAL
PUBLISHING
VP Publishing
Murray Pannell
Director, International
Marketing and Communications
Jon Rooke
Head of International
Product Marketing
David Halse
XCOM 2 | 24
International Territory Manager
Warner Guinée
Sr. International
Communications Manager
Wouter van Vugt
Jr. International PR &
Events Manager
Chris White
2K International Community
and Social Manager
Melaine Brou
International Marketing
Coordinator
James Dodd
2K INTERNATIONAL
PRODUCT
DEVELOPMENT
International Producer
Sajjad Majid
Head of Creative Services and
Localization
Nathalie Mathews
Localization Project Manager
Emma Lepeut
External Localization Teams
Around the Word
Effective Media GmbH
Synthesis Iberia
Synthesis International srl
QLOC S.A.
Localisation tools and support
provided by XLOC Inc.
2K INTERNATIONAL
QUALITY ASSURANCE
Localisation QA Manager
José Miñana
Mastering Engineer
Wayne Boyce
Mastering Technician
Alan Vincent
Localization QA Senior Lead
Oscar Pereira
Localization QA Project Lead
Jose Olivares
Localization QA Leads
Alba Loureiro
Elmar Shubert
Florian Genthon
Associate Localization QA Lead
Cristina La Mura
Senior Localization QA
Technicians
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Johanna Cohen
Sergio Accettura
Localization QA Technicians
Clement Mosca
Daniel Im
David Sung
Dimitri Gerard
Ernesto Rodriguez Cruz
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
Gian Marco Romano
Gulnara Bixby
Iris Loison
Javier Vidal
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schücker
Matteo Lanteri
Namer Merli
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Pablo Menéndez
Patricia Ramón
Roland Habersack
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Stefanie Schwamberger
Timothy Cooper
Toni López
Yury Fesechka
Design Team
James Quinlan
Tom Baker
2K INTERNATIONAL
TERRITORY
MARKETING AND
COMMUNICATIONS
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Charley Grafton-Chuck
Dan Cooke
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Francois Bouvard
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean Paul Hardy
John Ballantyne
Julien Brossat
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Roger Langford
Sandra Melero
Sean Phillips
Simon Turner
Stefan Eder
Zaida Gomez
XCOM 2 | 25
TAKE-TWO
INTERNATIONAL
OPERATIONS
Anthony Dodd
Martin Always
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
2K ASIA TEAM
General Manager, Asia
Jason Wong
Asia Marketing Director
Diana Tan
Asia Marketing Manager
Daniel Tan
Sr Product Executive
Rohan Ishwarlal
Product Executive
Sharon Lim
Senior Brand Manager
Jason Dou
Japan Marketing Manager
Maho Sawashima
Korea Marketing Manager
Dina Chung
Senior Localization Manager
Yosuke Yano
Localization Coordinator
Pierre Guijarro
Localization Assistant
Yusaku Minamisawa
TAKE-TWO ASIA
OPERATIONS
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
TAKE-TWO
ASIA BUSINESS
DEVELOPMENT
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Kelvin Ahn
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Aiki Kihara
Fred Johnson
Ken Tilakaratna
Anna Choi
Jookyoung Hyun
Cynthia Lee
Zachary Zainuddin
2K CHINA QUALITY
ASSURANCE
QA Director
Zhang Xi Kun
Localization QA Manager
Du Jing
Localization QA Project Lead
Zhu Jian
Lead QA Tester
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
Senior QA Testers
Qin Qi
Kan Liang
Cho Hyunmin
QA Testers
Zhou Qian Yu
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
Zou Zhou Ke
Junior QA Testers
Mao Ling Jie
Li Ling Li
Liu Kun Peng
Tang Dan Ru
Chen Xue Mei
Xiao Yi
Zhao Jin Yi
Ou Xu
Wang Rui
IT Engineers
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Li Ting Zhu
FOX
SOUND STUDIOS
Rick Fox
Victoria Fox
CAST
Central
Brian Bloom
Shen
Carlye Pollack
Tygan
Gary Anthony Williams
Advent Speaker
Brandon Keener
Councilman
Jon Bailey
Soldiers/Additional Voices
Chris Jai Alex
Cherise Boothe
Feodor Chin
Brian T. Delaney
Dimitri Diatchenko
Greg Eagles
Kate Higgins
Andrew Kishino
Misty Lee
Erica Luttrell
Elizabeth Maxwell
Matt Mercer
Dave B. Mitchell
Sumalee Montano
XCOM 2 | 26
Melissa Pino
Jonathan Roumie
April Stewart
Courtenay Taylor
Rick Wasserman
Fryda Wolff
VO Directors
JB Blanc
Liam O’Brien
Amanda Wyatt
FRENCH CAST
Central
Pierre Tessier
Shen
Adeline Chetail
Tygan
Philippe Catoire
Advent Speaker
Cyrille Monge
Councilman
Pierre Dourlens
Soldiers/Additional Voices
Jessica Barrier
Christine Bellier
Audrey Botbol
Julia Boutteville
Fabien Briche
Pascal Casanova
Marie Chevalot
Catherine Desplaces
Cathy Diraison
Geneviève Doang
Nadine Girard
Claudine Gremy
Damien Hartmann
Laëtitia Lefebvre
Fabrice Lelyon
Bertrand Liebert
Stéphane Marais
Bruno Meyere
Jean-Marco Montalto
Bertrand Nadler
Benjamin Pascal
Jean-Philippe Pertuit
Véronique Picciotto
Geoffrey Vigier
Isabelle Volpe
Marie Zidi
GERMAN CAST
Central
Erik Schäffler
Shen
Antje von der Ahe
Tygan
Thomas Dehler
Advent Speaker
Renier Baaken
Councilman
Manfred Erdmann
Soldiers/Additional Voices
Achim Barrenstein
Andrea Dewell
Birte Siehling
Christoph Maasch
Dirk Harddegen
Gergana Muskalla
Gero Wachholz
Gisa Bergmann
Heiko Grauel
Julia Rothfuchs
Katalyn Bohn
Katrin Laksberg
Marco Reinbold
Michael Lucke
Nina Hecklau
Nora Johkosha
Oliver Schmitz
Peter Dischkow
Peter Wenke
Pirkko Cremer
Renier Baaken
Sabina Godec
Sandra Lühr
Sebastian Huther
Stefan Senf
Steffen Wilhelm
Tanja Landgraf
Tanja Lipinski
ITALIAN CAST
Central
Zanotti Paolo
Shen
Francese Chiara
Tygan
Pandolfi Silvio
Advent Speaker
Corbetta Oliviero
Councilman
Ciravolo Natale
Soldiers/Additional Voices
Appetiti Luca
Atepi Giuliana
Avateneo Giovanna
Baldoin Diego
Bertocchi Alice
Bongiorni Alice
Brioschi Domenico
Caggiula Beatrice
Calatroni Jacopo
Ciravolo Natale
Colombo Sonia
Conte Alessandro
Corbetta Oliviero
De Cesarei Jenny
Decio Carlo
Ferrari Stefano
Francese Chiara
Fumagalli Davide
Germano Alessandro
Lussiana Alessandro
Magri Rebecca
Marchingiglio Gabriele
Marenghi Maura
Matera Lucy
Molos Eleni
Morese Deborah
Palumeri Federico
Pandolfi Silvio
Perilli Francesca
Schiroli Elisa
Sorrentino Katia
Starna Stefano
XCOM 2 | 27
Testa Alessandro
Tretto Francesca
SPANISH CAST
Central
Vicente Gil
Shen
Olga Velasco
Tygan
Adolfo Pastor
Advent Speaker
Carlos López Benedí
Councilman
Ángel Amorós
Soldiers/Additional Voices
Alfredo Martínez
Alma Naranjo
Ana Isabel Rodríguez
Ana Jiménez
Ana Plaza
Arantxa Franco de Sarabia
Arturo López
Carlos López Benedí
David Blanco
Emma Cifuentes
Enrique Suárez
Gema Carballedo
Javier Gámir
Juan Carlos Lozano
Juan Navarro
Juan Rueda
Marta Méndez
Marta Sáinz
Miguel Ángel Pérez
Olga Velasco
Ramón Reparaz
Roberto Cuadrado
Rosa Vivas
Salomé Larrucea
Salvador Serrano
Sergio Goicoechea
Silvia Salgado
Yolanda Pérez
UK CAST
Soldiers/Additional Voices
Adam Howden
Alan Turkington
Beatriz Romily
Denise Gough
Kezia Burrows
Naomi Mcdonald
Russ Bain
Sandy Batchelor
Shane Taylor
Whitney Boyd
Motion Capture Performers
Ray Carbonel
Paul Ghiringhelli
Thomas Gorrebeeck
Lucas Hatton
Jamerson Johnson
Edward Kahana
Lyndsy Kail
Noah Lahat
Gary Neil
Danielle O’Dea
Lucas Okuma
Carlye Pollack
Allen Pontes
Dennis Ruel
Sari Sabella
VO RECORDING
STUDIOS
LIME STUDIOS
Dialog Recordist
Tom Paolantonio
Producer
Susie Boyajan
POLARITY POST
STUDIO
Dialog Recordists
Jerel Bromley
Miik Dinko
Jim Lively
Felix Bauer-Schlichtegroll
VO EDITORS
CINEMATIC
PRODUCTION SERVICES
- WATERPROOF
STUDIOS INC.
Supervising Dialogue Editor
Dante Fazio
Additional Editors
Austin Krier
Garrett Montgomery M.P.S.E.
Rick Polanco
Stephen Selvaggio
Anthony Sorise
Robert Weiss
Music Composed by
Tim Wynn
CINEMATIC SOUND
DESIGN - SOURCE
SOUND, INC.
Sound Supervision
Charles Deenen
Tim Gedemer
Lead Sound Designer
Csaba Wagner
Dialog & Foley Supervision
Braden Parkes
Sound Editors
Paul Gorman
Mike Schapiro
Colin Hart
Ricardo Hernandez
Jim Schaefer
Travis Pratert
Bryan Jerden
Mixers
Tom Brewer
Charles Deenen
CONCEPT ARTWORK OPUS ARTZ
Concept Artists
Chee Ming Wong
Bjorn Hurri
Alex Heath
Daniel Matthews
XCOM 2 | 28
Director of Business
Development
Carl Whiteside
Chief Technology Officer/
Chief Science Officer
Martin Kumor
Chief Financial Officer
Albert Lim
Creative Director
Ian Fenton
Director
Matt Holdenried
Studio Producer
Jo’Sun Fu
Production Coordinator
Colin Davidson
CG Supervisor
Aaron Zacher
Rigging Lead
Arron Robinson
Senior Modeler
Max Wahyudi
Modelers
Bo Yeon Kwon
Manuel Armonio
Richard Trska
Senior Animator
Blake Piebenga
Animators
Richard Gillies
Kelly Starke
Alex Ushijima
Rob Yau
Lighting Lead
Max Wahyudi
Compositing and FX Lead
Winston Fan
Compositing Artist
Guillem Rovira
Unreal Engineers
Trent Atwood
David Cheung
CINEMATIC
PRODUCTION
SERVICES - HALON
ENTERTAINMENT LLC
Cinematic Director
Daniel D. Gregoire
Supervisor
Ryan McCoy
Engine Specialists
Jason Choi
Youna Kang
Engine TD
Casey Christopher Benn
Cinematic Animators
Igor Choromanski
Andrew Moffett
Garrett O’Neal
Todd Patterson
Andrew Rose
Ruel Smith
Randy Wilson
Timothy Xenakis
Paolo Joel Ziemba
Motion Capture Actors
Richard Dorton
Alina Andrei
Comp Artist
Bryan Locantore
Modelers
Alex Chiles
Maggie Chung
Timothy C. Graybill
Christina Hall
Brian Magner
Storyboard Artist
Vania Astari Arrifin
Concept Art
One Pixel Brush
Senior Producer
Patrice Avery
Producer
Richard Enriquez
Production Assistant
Taylor Finan
ADDITIONAL MOTION
CAPTURE FACILITIES PROFILE STUDIOS
Additional Support
Additional Animation
Scott Dossett
Additional Environment
Modeling
Gameshastra Solutions
CINEMATIC
PRODUCTION SERVICES
- APPLIED CINEMATICS
Mike O’Rourke
Jason Flynn
SPECIAL THANKS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Take-Two Sales Team
Take-Two Digital Sales Team
Take-Two Channel Marketing Team
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
XCOM 2 | 29
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
Ashish Popli
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jessica Lewinstein
Jennifer Heinser
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Christina Vu
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Gwendoline Oliviero
Ariel Owens-Barham
Kyra Simon
Visual Concepts
AGENCIES
Access Communications
Freddie Georges Production Group
Kathy Lee-Fung
MODCo Media
Modus Operandi
Petrol
限定ソフトウェア保証-ライセンス契約
本限定ソフトウェア保証およびライセンス契約(「本契約」)は定期的に更新されることがあり、最新版はwww.take2games.com/eula(「ウェブサイト」)にアップ
ロードされます。本契約の更新版がアップロードされてから本ソフトウェア製品のご使用を続けられる場合、更新版の規定事項に同意されたものとみなされます。
「本ソフトウェア製品」とは、本契約に同梱されているすべてのソフトウェア、付帯する取扱説明書、パッケージおよびその他の印刷物、ファイル、電子的もしくはオンラインのコ
ンテンツもしくはドキュメンテーション、およびこれらのソフトウェアおよび関連素材のコピーすべてを意味します。本ソフトウェアはライセンス契約されたものであり、販売され
たものではありません。本ソフトウェア製品を開封、ダウンロード、インストール、コピー、または本ソフトウェア製品に同梱されているソフトウェアおよびその他の素材を使用し
た場合、TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE社(「ライセンサー」)に対する本契約の内容、www.take2games.com/privacyのプライバシーポリシー及びwww.take2games.com/legal
の利用規約に同意したものとみなされます。本契約の内容に同意していただけない場合は、本ソフトウェアの開封、ダウンロード、インストール、コピー、使用を禁じます。
ライセンス契約
本契約の規定事項および条件下におい
て、ライセンサーはお客様に、本ソフ
トウェア製品のドキュメンテーション
において特に規定がない限り、本ソフ
トウェア製品一式を特定の1台のゲー
ムプラットフォーム(例: コンピュー
ター、モバイル機器もしくはゲーム機
本体)において、ゲームプレイ目的で個
人的かつ非商業的に使用する非独占的
な、譲渡不可能な、限定的な取消可能
な権利およびライセンスを許諾しま
す。お客様に対するライセンス権利の
許諾は、お客様が本契約の規定を遵守
していることが条件となります。本契
約下でお客様に許諾されるライセンス
の有効期間は、お客様が本ソフトウェ
ア製品をインストールされるか、その
他の形で利用された日時に開始され、
お客様による本ソフトウェア製品の破
棄、もしくは本契約の解除のうち、早
い方の日時に終了するものとします。
(以下参照)お客様はライセンス契約
下で本ソフトウェア製品の使用権を売
却されるのではなく、許諾されるので
あり、お客様は本ソフトウェア製品の
権利および所有権が移譲もしくは付与
されるものではなく、本契約が本ソフ
トウェア製品の権利の売却ではないこ
とに同意されたものとみなされます。
すべての著作権、商標、企業秘密、商
号、所有権、特許、商品名、コン
ピューターコード、視聴覚エフェク
ト、テーマ、キャラクター、キャラク
ター名、シナリオ、会話内容、設定、
美術、効果音、楽曲および道徳的権
利、およびに本ソフトウェア製品に関
するその他のあらゆる権利、所有権お
よび利権はライセンサーに帰属しま
す。本ソフトウェア製品は米国の著作
権法と商標法、および世界各地で適用
される法および条約によって保護され
ています。本ソフトウェア製品はライ
センサーからの事前の書面による承諾
なしでは、全部もしくは一部に限ら
ず、いかなる方法もしくは媒介物で
も、コピーしたり、複製したり、再配
布することは認められません。全部も
しくは一部に限らず、いかなる方法も
しくは媒介物でも本ソフトウェア製品
をコピー・複製・再配布した者は著作
権法を意図的に犯すことになり、米国
もしくは在住している国家において民
事的・刑事的処罰の対象となります。
米国における著作権法違反は法定刑と
して違反事例1件あたり最大15万ドル
の罰金が科せられます。本ソフトウェ
ア製品には一部、ライセンス下で使用
されている内容が含まれており、本契
約に対する違反事例の際はライセン
サーのライセンサーも自らの権利を保
護する処置をとる可能性があります。
本契約においてお客様への許諾が明示
されていないあらゆる権利はライセン
サーおよび必要に応じそのライセン
サーに帰属します。
ライセンス契約の条件
お客様は以下の事項に同意されたもの
とみなされます: 本ソフトウェア製品
を商用目的で利用しないこと。ライセ
ンサーによる事前の書面による許諾な
しでは、あるいは本契約に明示されて
いる方法で許諾を得ていない限りは、
本ソフトウェア製品および本ソフト
ウェア製品のコピーを配布したり、
リースしたり、ライセンスしたり、売
却したり、賃貸したり、兌換紙幣に換
金したりその他の方法で移譲したり配
布したりしないこと、ただし、バー
チャル製品もしくはバーチャル通貨
(以下に定義)を含むが、これらに限
定されるものではありません。(本契
約内で明示されている以外の形態で)
全部もしくは一部に限らず、本ソフト
ウェア製品のコピーを作成しないこ
と。本ソフトウェア製品のコピーを不
特定多数のユーザーが使用もしくはダ
ウンロードできる形態でネットワーク
上で提供しないこと。本ソフトウェア
製品もしくは本契約によって明示され
ている以外の形態で、オンラインでの
使用を目的として、本ソフトウェア製
品をネットワーク上で使用ないしイン
ストールしたり、同時に複数のコン
ピューターもしくはゲーム機本体にイ
ンストールしたりしないこと。本ソフ
トウェア製品を同梱のBlu-rayから実行す
る必要性を迂回する目的で、本ソフト
ウェア製品をハードディスクもしくは
その他の記憶装置上にコピーしないこ
と(実行を効率化するためにインス
トール時に本ソフトウェア製品自体に
よって作成された全部もしくは一部の
コピーは除く)。本ソフトウェア製品
をコンピューターゲーム・センターも
しくはその他の施設において使用した
りコピーしたりしないこと。ただし、
ライセンサーが本ソフトウェア製品の
商用目的での使用を可能にするために
施設に対するライセンス契約を提示す
る場合はあります。全部もしくは一部
に限らず、本ソフトウェア製品のリ
バース・エンジニアリング、デコンパ
イル、表示、上演、逆アセンブルを
行ったり、本ソフトウェア製品に基づ
いた派生物を作成したり、それ以外の
方法で本ソフトウェア製品を改変した
りしないこと。本ソフトウェア製品上
もしくは本ソフトウェア製品内に表示
されている所有権に関する表示、マー
クやラベルを削除したり改変したりし
ないこと。他のユーザーによるソフト
ウェアのオンライン機能の使用および
プレイを制限もしくは阻止しないこ
と。チートもしくはボット、スパイ
ダーまたはソフトウェアのオンライン
機能に関連したその他のプログラムを
無許可で使用しないこと。ソフトウェ
アのオンライン機能の利用規約、ポリ
シー、ライセンス、もしくは規範を遵
守すること。米国の輸出法や規制、米
国の経済制裁、その他の法律や規制、
もしくは本ソフトウェア製品を入手し
た国家の法律により、ソフトウェアの
供与が禁止されている国家の国内に本
ソフトウェア製品を(直接、間接を問
わず)移送、輸出、再輸出しないこ
と、それ以外の方法でそれらの法もし
くは規制(改正が入る可能性もある)
に違反しないこと。 デジタルコピー
を含む特別要素および/または
サービスへのアクセス: ソフトウェ
アの起動、デジタルコピー、特定のア
ンロック要素、ダウンロードもしくは
オンラインなどの特別コンテンツ、
サービスまたは機能(「特別要素」と
総称)などへアクセスするには、ソフ
トウェアのダウンロード、固有シリア
ルコードの償還、ソフトウェアの登
録、サードパーティまたはライセン
サーによるサービスにおけるメンバー
シップ(関連利用規約への同意を含
む)などが必要となる可能性がありま
す。特別要素へのアクセスは、各シリ
アルコードにつき、シングルユーザー
アカウント(以下に定義)に限定され
ており、特別の定めのない限り、特別
要素へのアクセスは譲渡、販売、リー
ス、ライセンス、賃貸、兌換バーチャ
ル通貨への換金あるいは別のユーザー
によって再登録することはできませ
ん。本規定は、本契約書内のすべての
規定に優先します。 あらかじめ記
録されたコピーライセンスの譲
渡: ソフトウェアおよび付帯するドキュメ
ンテーションのコピー(履歴やバック
アップ用のコピーを含む)、および本ソ
フトウェア製品および付帯するドキュメ
ンテーションのいかなる部分・要素をも
一切手元に残さない場合、かつ譲渡対象
者が本契約内容に同意した場合に限り、
あらかじめ記録された本ソフトウェア製
品の物理的コピー一式および付帯するド
キュメンテーションを恒久的に他者に
譲渡することが認められます。あらか
じめ記録されたコピーライセンスの譲
渡には、本ソフトウェア製品のドキュ
メンテーションに記載されている具体
的な手順の順守が必要です。この契約
に明示されている条件を満たしている
か、ライセンサーによる事前の書面の
XCOM 2 | 30
同意がある場合を除き、本ソフトウェ
アは譲渡、販売、リース、ライセン
ス、賃貸、バーチャル通貨やバーチャ
ル製品への換金を行えません。単一使
用のシリアルコードがなければ利用で
きないコンテンツを含む特別要素は、
いかなる場合においても譲渡すること
はできず、インストールされたソフト
ウェアのコピーが削除された、あるい
はあらかじめ記録されたコピーをユー
ザーが利用できなくなった場合、動作
を停止することがあります。また、本
ソフトウェアは個人での使用のみを目
的としています。上記にかかわらず、
本ソフトウェアのプレリリース版コ
ピーはすべて譲渡することができませ
ん。技術的な防護措置: 本ソフトウェ
ア製品には、本ソフトウェア製品への
アクセスの制限、特定機能またはコン
テンツへのアクセスの制限、無許可で
のコピー作成の防止、それ以外の方法
によって本契約が認める限定的な権利
およびライセンスを逸脱する行為を防
止するための措置が含まれている可能
性があります。この措置には統合ライ
センス管理、製品のアクティベーショ
ン、その他のソフトウェアセキュリ
ティ技術、および本契約の違反を含む
本ソフトウェアまたは本ソフトウェア
の一部もしくはコンポーネントへの無
許可アクセス、使用、コピーを防止す
るための日付、時間、アクセスもしく
はその他の操作、カウンター、シリア
ルナンバーおよび/または、その他の
セキュリティデバイスによるモニタリ
ングを含むが、これに限定されること
はありません。ライセンサーは、お客
様のソフトウェアの使用を監視する権
利をいかなる場合においても留保しま
す。アクセス管理を妨害、もしくは、
セキュリティ機能の解除を試みたり、
回避したりしてはならず、万が一行っ
た場合、本ソフトウェアは正常に動作
しない可能性があります。本ソフト
ウェア製品が特別要素へのアクセスを
可能にする仕様である場合、それらの
特別要素に同時にアクセスできるのは
本ソフトウェア製品一式1つ分に限ら
れます。オンラインサービスへアクセ
スしたり、本ソフトウェア製品用の更
新ファイルやパッチをダウンロードす
るにはさらなる規定への同意や登録が
必要になる場合があります。有効なラ
イセンス下にあるソフトウェアのみが
オンラインのサービスにアクセスした
り、更新ファイルやパッチのダウン
ロードを認められます。適用される法
規で禁じられている場合を除き、ライ
センサーはいかなる場合においてもお
客様に通知することなく、いかなる理
由であっても、ここに許諾されたライ
センスと関連するサービスや製品を含
む(ただし必ずしもこれらに限定され
ない)ソフトウェアへのアクセスを制
限、一時停止もしくは解除する場合が
あります。 ユーザーによって作成
されたコンテンツ: 本ソフトウェア
製品がお客様に、ゲームプレイ用の
マップデータ、シナリオ、スクリーン
ショット、車のデザイン、アイテム、
もしくは、お客様によるゲームプレイ
の動画、もしくはその他のコンテンツ
の作成を可能にする場合があります。
本ソフトウェア製品の使用許諾の交換
条件として、および本ソフトウェア製
品の使用を通じたお客様による供与物
に発生する著作権的な利権という範疇
において、お客様はライセンサーに対
し、本ソフトウェア製品および関連す
る商品やサービスに関連して、お客様
の供与物を任意の方法で、かつ任意の
目的で使用する、独占的な、恒久的
な、解除不能な、完全に移譲可能な、
サブライセンス可能な、全世界で有効
な権利を認めるものとみなされます。
これにはお客様の供与物を再現した
り、複製したり、転用したり、改変し
たり上演したり、表示したり、出版し
たり、放送したり、送信したり、現在
知られている方法であれ、まだ知られ
ていない方法であれ、その他の方法で
一般大衆に伝達したり、関連法規およ
び国際条約によって知的所有権に対し
認められている保護期間の全期間を通
じて、お客様に対する一切の以後の通
告および報酬なしで、お客様の供与物
を配布したりする権利が含まれます
が、これらに限定されるものではあり
ません。お客様は適用される法規の範
疇における、ライセンサーおよび他の
プレイヤーによる本ソフトウェア製品
および関連商品やサービスに関連し
た、これらの供与物の使用および享受
に対する、一切の親的な、出版上の、
名声上の、帰属的な道徳的権利を放棄
し、一切行使しないことに同意するも
のとみなされます。ライセンサーに対
するこのライセンスの許諾、および上
述の適用される一切の道徳的権利に関
する条項は、本契約が解除された場合
でも持続するものとします。 イン
ターネット接続: 本ソフトウェア製
品はインターネットを基盤とする要素
にアクセスしたり、本ソフトウェア製
品を認証したり、その他の機能を実行
するためにインターネット接続を必要
とする場合があります。 ユーザーア
カウント:本ソフトウェア製品もしく
は本ソフトウェアの特定の機能が正常
に動作するためには、お客様はサード
パーティによるゲーミング・プラット
フォーム、もしくは、Facebookなどの
オンラインサービスにおける有効かつ
稼働中のアカウント、もしくは、本ソ
フトウェアのドキュメンテーションに
記載されているライセンサーやライセ
ンサーの提携会社におけるアカウント
を用意し、かつ維持する必要がある場
合があります。このようなアカウント
をお客様が維持されない場合、本ソフ
トウェア製品の特定の機能が作動しな
かったり、全部もしくは一部が、正常
に作動しなくなってしまう可能性があ
ります。本ソフトウェア製品は、本ソ
フトウェア製品もしくは特定の機能へ
アクセスするために、ライセンサーも
しくはライセンサーの提携会社におけ
るソフトウェア特有のユーザーアカウ
ント「( ユーザーアカウント」)を作成
する必要がある場合もあります。ユー
ザーアカウントへのログインはサード
パーティ・アカウントと関連付けられ
る場合があります。本ソフトウェア製
品の使用とアクセスに用いるユーザー
アカウントとサードパーティ・アカウ
ントの使用とセキュリティの確保は、
すべてお客様の責任となります。
バーチャル通貨とバーチャル製
品
本ソフトウェアがバーチャル通貨と
バーチャル製品の使用ライセンス購入
や、プレイによる獲得を許可している
場合、下記に記載された追加条項が適
用されます。
バーチャル通貨とバーチャル製
品: 本ソフトウェアには、ユーザー
に、(i) 本ソフトウェア内限定で通用す
る、仮想的なバーチャル通貨( 「バー
チャル通貨」)を貨幣として使用し、(ii)
本ソフトウェア内限定で通用する仮想
的な製品( 「バーチャル製品」)を獲
得、もしくは限定条件付きで使用させ
ることが可能な場合があります。使用
される用語が異なる場合でも、バー
チャル通貨とバーチャル製品は本契約
で規定される限定的なライセンス権に
相当します。本契約の条項および遵守
に従い、ライセンサーはお客様が本ソ
フトウェア限定のゲームプレイ目的で
個人的かつ非商業的に使用する、バー
チャル通貨とバーチャル製品に対して
非独占的な、譲渡不可能な、限定的な
取消可能な権利およびライセンスを許
諾します。適用される法規で禁じられ
ている場合を除き、お客様が取得した
バーチャル通貨とバーチャル製品はお
客様にライセンスを許諾されたもので
あり、権利および所有権が移譲もしく
は付与されるのではないことに同意さ
れたものとみなされます。本契約は
バーチャル通貨とバーチャル製品の権
利を売却したものとは解釈されませ
ん。バーチャル通貨とバーチャル製品
は現実の通貨と同等の価値を有するも
のではなく、現実の通貨を代替するも
のではありません。適用される法規で
禁じられている場合を除き、お客様は
ライセンサーが常にバーチャル通貨や
バーチャル製品の価値や購入価格に影
響を与える改定や行動を取る可能性が
あることを認識し、同意したものとみ
なされます。バーチャル通貨とバー
チャル製品を使用しないことによって
費用は発生しません。ただし、本契約
で与えられたバーチャル通貨とバー
チャル製品のライセンスは、ライセン
サーが本ソフトウェアの供給を停止す
るか、本契約が解除された場合に、本
契約とソフトウェアのドキュメンテー
ションの条項に基づいて解除されま
す。ライセンサーは独自の裁量によ
り、バーチャル通貨やバーチャル製品
へのアクセスや使用にかかる費用を変
更する権利を留保し、および/または
バーチャル通貨やバーチャル製品を有
料もしくは無料で配布する場合があり
ます。
バーチャル通貨とバーチャル製
品の獲得と購入: 特定の活動や実績
の達成により、ライセンサーからバー
チャル通貨を購入または獲得できる場
合があります。例えば、ライセンサー
は、レベルを上げる、任務を完了す
る、ユーザー作成コンテンツを作成す
るなどの行動を行ったユーザーに対し
て、バーチャル通貨やバーチャル製品
を配布する場合があります。取得した
バーチャル通貨やバーチャル製品は
ユーザーアカウントに追加されます。
バーチャル通貨およびバーチャル製品
は、ソフトウェア内、プラットフォー
ム、サードパーティのオンラインスト
ア、アプリケーションストア、もしく
はライセンサーの許諾を受けたアプリ
ケーションストアで購入できます(以
下「ソフトウェアストア」)。ソフト
ウェアストアでのゲーム内アイテムま
たは通貨の購入および使用は、ソフト
ウェアストアの運営規約、サービス使
用条件および使用許諾契約(ただし必
ずしもこれに限定されない)に準じま
す。ソフトウェアストアにより、本オ
ンラインサービスのサブライセンスが
お客様に供与されています。ライセン
サーはバーチャル通貨の割引やプロ
モーションを行う場合があり、ライセ
ンサーはいかなる場合においてもお客
様に通知することなく、そのような割
引やプロモーションの内容を変更、も
しくは打ち切る権利を有しています。
アプリケーションストアからバーチャ
ル通貨を正規の手順で購入すると、
バーチャル通貨の額はユーザーアカウ
ントに追加されます。ライセンサーは
1回の取引、および/または1日に購入
できるバーチャル通貨の額に制限を設
定することができます。制限の値は対
象となるソフトウェアによって異なり
ます。ライセンサーは独自の裁量によ
り、購入もしくは使用できるバーチャ
ル通貨の額や使用方法およびユーザー
アカウントに追加できる最大額に制限
を設定することができます。取引にお
客様の許可があったかどうかに関わら
ず、お客様はユーザーアカウントによ
るバーチャル通貨の購入にすべての責
任を負います。
残高の測定: お客様はユーザーアカ
ウントにログインすると、所有してい
るバーチャル通貨とバーチャル製品を
確認できます。ライセンサーは独自の
裁量により、お客様のユーザーアカウ
ントが所有しているバーチャル通貨と
バーチャル製品の総量を算定し、その
算定手法を決定する場合があります。
また、ライセンサーは独自の裁量によ
り、バーチャル製品の購入やその他の
目的でお客様のユーザーアカウントに
追加、もしくは引き落とされたバー
チャル通貨の総額を測定する権利を有
しています。ライセンサーは測定を一
貫した合理的な手段で行うよう努力し
ますが、お客様から測定が意図的に不
正確に行われた旨を主張する、ライセ
ンサーへの書面による通知がない限
り、お客様はユーザーアカウントに対
する、ライセンサーのバーチャル通貨
やバーチャル製品の測定が最終的なも
のとなることをここに認識し、ご同意
XCOM 2 | 31
いただけたものとみなされます。
バーチャル通貨とバーチャル製
品の使用: ゲーム内で購入されるすべ
てのバーチャル通貨とバーチャル製品
は、関連するソフトウェアによって異
なることがある、通貨および製品に適
用されるゲームのルールに従って、プ
レイヤーによってゲームプレイ中に消
費もしくは遺失される場合がありま
す。バーチャル通貨とバーチャル製品
は特定のソフトウェア内でしか使用で
きない場合があり、ライセンサーは独
自の裁量により、バーチャル通貨と
バーチャル製品の使用を単一のゲーム
に制限できます。バーチャル通貨と
バーチャル製品の使用許可と目的はい
つでも変更される可能性があります。
ユーザーアカウントに表示されるバー
チャル通貨とバーチャル製品の残高
は、バーチャル通貨および/または
バーチャル製品をソフトウェア内で使
用すると減少します。バーチャル通貨
および/またはバーチャル製品の使用
とは、お客様のユーザーアカウントに
存在するバーチャル通貨および/また
はバーチャル製品に対する請求と支払
いを意味します。ソフトウェア内で取
引を完了するためには、お客様のユー
ザーアカウントに十分なバーチャル通
貨および/またはバーチャル製品が存
在しなければなりません。ユーザーア
カウントに存在するバーチャル通貨お
よび/またはバーチャル製品は、事前
の通知なくソフトウェアの使用中に発
生した特定のイベントによって減少す
る場合があります。例えば、ゲーム中
キャラクターが死亡した場合に、バー
チャル通貨もしくはバーチャル製品が
失われることがあります。お客様の許
可があったかどうかに関わらず、お客
様はユーザーアカウントによるバー
チャル通貨および/またはバーチャル
製品の使用にすべての責任を負いま
す。お客様のユーザーアカウントで未
許可のバーチャル通貨および/または
バーチャル製品の使用を発見した場合
は、www.take2games.com/supportから
サポートの要請を送信し、ライセン
サーに通知してください。
引き換え不可: バーチャル通貨と
バーチャル製品はゲーム内の製品や
サービスにのみ引き換えられます。
バーチャル通貨またはバーチャル製品
の売却、リース、ライセンス、賃貸、
兌換可能なバーチャル通貨への変換を
行うことはできません。バーチャル通
貨とバーチャル製品は、本契約で明示
されているか、適用される法規で要求
されている場合を除き、金銭や金銭的
な価値を持つもの、もしくはライセン
サーやその他個人もしくは事業体の製
品と引き換えることはできません。
バーチャル通貨とバーチャル製品には
一切の金銭的な価値がなく、ライセン
サーやその他個人もしくは事業体は
バーチャル通貨やバーチャル製品を、
現実の通貨を含む(ただし必ずしもこ
れに限定されない)価値のあるものと
交換する義務を一切負いません。
払い戻し不可: バーチャル通貨と
バーチャル製品の購入はすべて最終的
なものであり、どのような状況であっ
ても払い戻し、譲渡もしくは交換はで
きません。適用される法規で禁止され
ていない限り、ライセンサーは独自の
裁量でバーチャル通貨やバーチャル製
品を管理、規制、制御、改変、一時停
止、削除する権限を有し、こうした権
限の実行に関して一切の補償義務を負
いません。
譲渡不可: ライセンサーが明示的に許
可している、本ソフトウェアを用いた
ゲームプレイ上の場合を除き、本ソフ
トウェアの他のユーザーを含む(ただ
し必ずしもこれに限定されない)ライ
センサーが許可していない相手に対す
る、一切のバーチャル通貨やバーチャ
ル製品の譲渡、取引、販売、交換「(
無許可取引」)を固く禁止します。ライ
センサーは独自の裁量により、無許可
取引を実施、補助もしくは要求したお
客様に対し、ユーザーアカウント、
バーチャル通貨およびバーチャル製品
を解除、一時停止もしくは改変し、本
契約を解除する権利を有しています。
このような行動を行ったお客様は自ら
の責任で行うものとし、こうした行動
による直接的もしくは間接的な損失、
損害または経費に対し、ライセンサー
およびその取引先、ライセンサー、提
携会社、請負業者、役員、取締役、社
員および代理人を補償し、かつ無害に
保つことに同意したものとみなされま
す。お客様は無許可取引が発生した
(もしくはこれから発生する)時期に
関わらず、本契約に対する不正や違
反、適用される法規や規則の違反、本
ソフトウェアの動作を意図的に妨害す
る行動、もしくは妨害する効果がある
行動、もしくは妨害する効果がある可
能性がある行動が疑われるか証拠が存
在する場合、ライセンサーにより、該
当するアプリケーションストアが無許
可取引を停止、一時停止、解除、中断
もしくは無効化するよう要求できるこ
とを認識したものとみなされます。お
客様が無許可取引に関与していると疑
う理由があった場合、お客様はライセ
ンサーが独自の裁量により、ユーザー
アカウントに保有されているバーチャ
ル通貨およびバーチャル製品へのアク
セスを制限、もしくはユーザーアカウ
ントおよびユーザーアカウントに関連
したバーチャル通貨、バーチャル製品
およびその他のアイテムの使用権利を
解除もしくは一時停止できることに同
意したものとみなされます。
所在地: バーチャル通貨は特定の所在
地に居住されているお客様にのみ有効
です。該当する所在地に居住されてい
ない場合、バーチャル通貨の購入や使
用は行えません。
ソフトウェアストア利用規約
本契約と本ソフトウェアのソフトウェ
アストアに関する条項(バーチャル通
貨もしくはバーチャル製品の購入を含
む)は、対象となるソフトウェアスト
アが設定、もしくは規定している追加
諸条件に従い、また、適用されるすべ
ての諸条件はここで参照することによ
り本契約に含まれます。ライセンサー
はソフトウェア内の購入やソフトウェ
アストアを介した購入による、クレ
ジットカードや銀行関連の料金、その
他料金や手数料について、義務と責任
を負いません。こうした取引はすべて
ライセンサーではなく、ソフトウェア
ストアが監督します。ライセンサーは
こうした取引に関して、明示的に全責
任を否認し、お客様は、一切の補償が
ソフトウェアストアによってのみ行わ
れることに同意したものとみなされま
す。本契約はお客様とライセンサーと
の間で締結されているものであり、ソ
フトウェアストアとの契約ではありま
せん。お客様は、ソフトウェアストア
が本ソフトウェアのメンテナンス、ま
たはサポートサービスを提供する義務
がないことに同意したものとします。
前述を除き、準拠法の許す最大限の範
囲において、ソフトウェアストアは、
本ソフトウェアに関するその他の保証
債務を一切負わないこととします。ソ
フトウェアの製造物責任に関連するク
レーム、準拠法、または規制上の要件
の遵守の不履行、消費者保護法、また
は類似の法律下でのクレーム、または
知的財産の侵害は本契約に準拠し、ソ
フトウェアストアはこれらのクレーム
に対する責任を一切負わないものとし
ます。お客様は、ソフトウェアストア
のサービス利用規約、およびその他の
ソフトウェアストアの使用条件、また
はポリシーに従うものとします。本ソ
フトウェアのライセンスは譲渡不可の
ライセンスであり、お客様が所有、ま
たは管理している適用可能な機器での
みソフトウェアを使用するためのもの
です。お客様は、米合衆国による規
制、または輸出入禁止対象国、または
その他の地理的地域に居住していない
こと、または米財務省の特定国籍業者
リスト、または米商務省の取引禁止顧
客、または団体リストに公表されてい
ないことを表明します。ソフトウェア
ストアは、本契約のサードパーティの
受益者であり、お客様に対し本契約を
履行する場合があります。
情報の収集および使用
本ソフトウェア製品をインストール
し、使用することで、お客様は本事項
およびライセンサーのプライバシーポ
リシーにおける情報収集に関する以下
の規定に(必要に応じ)同意したもの
とみなされます: (i)米国およびプライバ
シー保護水準が低い国家を含む欧州以
外の国家もしくは自国における個人情
報およびその他の情報をライセンサー
およびその提携会社、ベンダーおよび
取引先、および政府当局などの特定の
サードパーティへの転送 (ii)ユーザー作
成のコンテンツなどの識別を含むデー
タの一般公開、もしくはゲームのスコ
ア、ゲーム内でのランキングおよび実
績、その他のゲームプレイデータを
ウェブサイトおよびその他のプラット
フォームでの表示 (iii)ハードウェア製
造会社、プラットフォームホストおよ
びライセンサーのマーケティングパー
トナーとのゲームプレイデータの共有
(iv)時折改定される先述のプライバシー
ポリシーで特定されている個人情報お
よびその他の情報の使用および開示。
お客様の情報がこのように使用または
共有されることを許諾されない場合、
本ソフトウェアを使用しないでくださ
い。個人情報およびその他の情報の収
集、使用、開示および転送を含むすべ
てのプライバシー問題につきまして
は、www.take2games.com/privacyの時折
改定されるプライバシーポリシーが本
契約に記載されているいかなる事項に
対し優先します。
保証
限定保証: ライセンサーは(お客様が
本ソフトウェア製品の最初かつ当初の
購入者である場合に限り)お客様に対
し、通常の使用およびサービスの範囲
内において、購入日から90日間、本ソ
フトウェア製品が記録されている元の
記憶媒体に素材及び加工技術上の欠陥
が発生しないことを保証します。本ソ
フトウェア製品が本ソフトウェア製品
のドキュメンテーション内に記載され
ている必要システム環境を満たしてい
るパーソナルコンピューターと互換性
があること、もしくはゲーム機本体の
製造会社から、対応しているゲーム機
本体と互換性があることを認定されて
いることを、ライセンサーはお客様に
対して保証します。ただし、ハード
ウェア、ソフトウェア、インターネッ
ト接続および個々の使用状況の差異が
関連するため、ライセンサーは、お客
様がお使いのコンピューターもしくは
ゲーム機本体そのもので本ソフトウェ
ア製品が動作することを保証するもの
ではありません。ライセンサーはお客
様に本ソフトウェア製品をお楽しみい
ただくのを阻害する要因が欠如してい
ること、本ソフトウェア製品がお客様
の要望を満たすものであること、本ソ
フトウェア製品の実行が中断されず、
エラーを伴わないこと、本ソフトウェ
ア製品とサードパーティ製のソフト
ウェアおよびハードウェアとの互換
性、および本ソフトウェア製品に含ま
れているエラーが修正されることを保
証するものではありません。ライセン
サー、もしくは認可された代表者に
よって口頭・書面で提供されたいかな
る助言的内容も、保証として発効する
ものではありません。黙示の保証に対
する除外事項や制限事項、および消費
者に適用される制定法上の権利に対す
る制限事項の適用は法的管轄によって
は認められていないため、上記の除外
事項、制限事項の一部もしくはすべて
がお客様には適用されない場合があり
ます。理由を問わず、保証期間中に本
ソフトウェア製品もしくは本ソフト
ウェア製品が記録されている記憶媒体
にお客様が欠陥を発見した場合、ライ
センサーによる本ソフトウェア製品の
生産が継続されている場合に限り、ラ
イセンサーは保証期間中に欠陥がある
ことが判明したソフトウェアを無料で
交換することに同意します。本ソフト
ウェア製品の供給がその時点で中止さ
れている場合、ライセンサーは、ライ
センサーの一存で同等以上の価値を有
する同様のソフトウェア製品で代替で
きる権利を有します。本保証はライセ
ンサーによって提供された元の記憶媒
体および本ソフトウェア製品に限定さ
れ、通常の使用による磨耗や劣化には
適用されません。もし欠陥が不適切な
使用、乱暴な使用、もしくはお客様の
不注意によって発生したものである場
合、本保証は適用されません。法規に
よって定義されたあらゆる黙示の保証
は、上述の90日間の期間に限定されま
す。上記で明示されている場合を除
XCOM 2 | 32
き、本保証は、あらゆる商品適格性の
保証、特定の目的への適切性、非抵触
を含め、口頭のもの・書面のものを問
わず、明示的なもの・黙示的なものを
問わず、他のあらゆる保証の代わりと
なるものとします。他のいかなる提示
および保証も、ライセンサーに対し拘
束力をもたないものとします。上記の
限定保証が適用された本ソフトウェア
製品を返送する場合、お客様のお名前
と返送先住所、日付の入った購入時の
レシート、および欠陥の内容を説明
し、お客様が本ソフトウェア製品を実
行しているシステムについて簡潔にま
とめた文書を添えて、元のソフトウェ
アのみを下記に指定されているライセ
ンサー宛てに送付してください。
補償
お客様は、お客様による本契約の条項
に対する違反行為の結果として直接的
もしくは間接的に発生する、いかなる
損害、損失および費用についても、ラ
イセンサーおよびその取引先、ライセ
ンサー、提携会社、請負業者、役員、
取締役、社員および代理人を補償し、
かつ無害に保つことに同意したものと
みなされます。本ソフトウェア製品の
所有、使用もしくは誤動作の結果とし
て発生した特殊な、事故的な、もしく
は結果的な損害については、所有物へ
の損害、信用の喪失、コンピューター
の故障もしくは誤動作その他、および
法規の範囲内で可能な限り、不法行為
(過失を含む)によるものであれ、契
約上のものであれ、厳格責任であれそ
れ以外であれ、ライセンサーがそのよ
うな損害が発生する可能性について助
言を受けていたかどうかにかかわら
ず、本契約もしくは本ソフトウェア製
品に関連する、もしくはそれらから生
じた訴訟原因による人身傷害による損
害、物的損害、利益損失、懲罰的損害
賠償に対し、ライセンサーはいかなる
場合でも責任を負わないものとしま
す。(適用法令によって規定されるも
のを除き、)いかなる場合でも、ライ
センサーの損害賠償額の合計は、お客
様が本ソフトウェア製品を使用するた
めに支払った実際の金額を超えないも
のとします。いかなる場合でも、行動
の形式に関係なく、すべてのクレーム
に対するライセンサーの債務総額は、
これに先立つ12ヶ月間においてお客様
からライセンサーに支払ったソフト
ウェアに関連する費用、もしくは
US$200のいずれか高額の方の金額を超
えないものとします。一部の州・国家
では黙示の保証の有効期間に対する制
限の規定、および/または事故的もし
くは結果的な損害責任の除外もしくは
制限、死亡または過失、詐欺もしくは
意図的な違法行為による人身傷害を認
めていないため、上記の補償による制
限事項、および/または除外事項もし
くはそれ以外の制限事項もしくは除外
事項がお客様には適用されない場合が
あります。本保証は、本保証の特定の
規定がいずれかの連邦法、州法もしく
は地方自治体法によって禁止されてお
り、専占することができない場合の限
りにおいて、適用されないものとしま
す。本保証はお客様に特定の法的権利
を付与するものですが、法的管轄に
よっては、お客様にはこれ以外にもそ
れぞれ異なる権利が認められている場
合があります。ライセンサーはライセ
ンサーのネットワーク上、インター
ネット上、ワイヤレスネットワーク上
もしくはその他サードパーティのネッ
トワーク上のデータフローを制御する
ことはできず、制御することもありま
せん。このようなデータフローの大部
分はサードパーティによって提供され
制御されるインターネットやワイヤレ
スサービスのパフォーマンスに影響さ
れます。このようなサードパーティの
行動、もしくは行動の欠如により、イ
ンターネット、ワイヤレスサービスや
その一部への接続が阻害される場合が
あります。ライセンサーはこのような
事態が発生しないことを保証すること
ができません。従いまして、サード
パーティの行動や行動の欠如により、
インターネット、ワイヤレスサービス
やその一部への接続と、本ソフトウェ
アや関連サービスおよび製品の使用が
阻害された場合、ライセンサーでは一
切のあらゆる補償義務を負いません。
契約の解除
本契約はお客様あるいはライセンサー
による解除を除き、有効です。ライセ
ンサーが本ソフトウェアのサーバーを
停止した場合(オンライン限定で動作し
ているゲームの場合のみ)や、ライセン
サーがお客様の本ソフトウェアの使用
が詐欺やマネーロンダリング、その他
非合法な活動への関与、もしくは上記
の条件を含む(ただし必ずしもこれに
限定されない)本契約の諸条件の遵守
の不履行を決定、もしくは決行したと
信じる理由がある場合、本契約は解除
されます。お客様は本契約を(i)サービ
ス利用規約に記載されている方法で、
ライセンサーへ本契約の解除を要請
し、ソフトウェアへのアクセスや使用
に必要なユーザーアカウントを削除す
る(ii)保有、管理もしくは制御するソフ
トウェアのコピーをすべて破壊および
/または削除することによっていつで
も解除できます。ゲームの本体からソ
フトウェアを削除することによって、
バーチャル通貨やバーチャル製品を含
む、ユーザーアカウントに関連付けら
れた情報は削除されません。ソフト
ウェアを同じユーザーアカウントで再
インストールすると、バーチャル通貨
やバーチャル製品を含め、ユーザーア
カウントに関連付けられた情報へ再び
アクセスできるようになります。しか
し、適用される法規で禁じられている
場合を除き、何らかの理由でユーザー
アカウントが削除され、本契約が解除
された場合、ユーザーアカウントに関
連付けられたバーチャル通貨やバー
チャル製品も削除され、ユーザーアカ
ウントに関連付けられたソフトウェア
もしくはバーチャル通貨もしくはバー
チャル製品の使用も不可能になりま
す。本契約がお客様による本契約の違
反によって解除された場合、ライセン
サーは本ソフトウェアの再登録や再ア
クセスを禁止する場合があります。本
契約の解除にあたっては、本ソフト
ウェアの物理的コピーを破壊するかラ
イセンサーへ返納するとともに、所有
あるいは管理しているクライアント
サーバーまたは本ソフトウェア製品が
インストールされているコンピュー
ター、ゲーム機器本体もしくはモバイ
ル機器から本ソフトウェア製品のすべ
てのコピー、付随する文書関連素材お
よびその構成要素を、修復不可能な状
態まで破壊していただく必要がありま
す。本契約の解除により、ユーザーア
カウントに関連付けられたバーチャル
通貨やバーチャル製品を含む、お客様
による本ソフトウェアの使用権は直ち
に失効し、お客様の本ソフトウェアの
使用はすべて停止しなければなりませ
ん。本契約の解除により、本契約に
よって生じたライセンサーの権利やお
客様の義務が影響されることはありま
せん。
米国政府による権利制限 本ソフト
ウェア製品およびそのドキュメンテー
ションは完全に私費によって開発され
ており、「商業的コンピューターソフ
トウェア」もしくは「限定コンピュー
ターソフトウェア」として提供されて
います。米国政府もしくは米国政府の
下請業者による本ソフトウェア製品の
使用、複製、開示に対しては、場合に
より、DFARS 252.227-7013の技術的
データおよびコンピューターソフト
ウェアの権利の項目の(c1)(1)(ii)項、もし
くはFAR 52.227-19の商業的コンピュー
ターソフトウェアの権利制限の項目の
(c)(1)および(2)に規定されている制限が
適用されます。契約者/製造者には、
ライセンサーの下記の連絡先が該当し
ます。
衡平法上の救済 お客様は、本契約
の規定が厳密に遵守されない場合、ラ
イセンサーが不可逆的な損害を受ける
こととなり、従ってライセンサーが保
証、他の保証、損害の証拠なしで本契
約のいずれの規定に対しても、一時的
および永久的差し止めによる救済を含
む適用される他の救済措置に加え、適
切な衡平法上の救済を得る権利を有す
ることに同意したものとみなされま
す。
税金と費用: 本契約によって発生し
た取引に対する、政府事業体による何
らかの課税、関税および課徴金のすべ
ての支払いおよび補償の義務を負い、
ライセンサーおよびその取引先、役
員、取締役、従業員に何らの損害も与
えないことに同意したものとみなされ
ます。課税、関税、課徴金には反則金
の利子(ライセンサーの収益に対する課
税限定)が含まれ、ライセンサーによっ
て請求されたかどうかは関わりがあり
ません。控除の対象になっている場
合、非課税証明書のコピーをすべてラ
イセンサーに提供しなければなりませ
ん。本契約に基づく行動に関連したす
べての費用とコストはお客様が責任を
負います。お客様にはあらゆる費用に
関し、ライセンサーから払い戻しを受
ける権利はなく、ライセンサーを無害
に保つことへ同意したものとみなされ
ます。
サービス利用規約 本ソフトウェア
へのアクセスや使用は、すべて本契
約、該当するソフトウェアのドキュメ
ンテーション、ライセンサーのサービ
ス利用規約、プライバシーポリシーの
対象であり、サービス利用規約の諸条
件は、すべてここで参照することによ
り本契約に含まれます。本ソフトウェ
アや関連サービス、製品の使用に関す
る合意は、お客様とライセンサーの間
で完全に同意したものとみなし、書
面、口頭を問わず、お客様とライセン
サーの間でその以前に締結された合意
に優先し、新たな合意として扱われま
す。本契約とサービス利用規約の間に
矛盾が発生した場合、本契約が優先さ
れます。
その他 本契約の規定のいずれかがい
かなる理由でも施行不可能であると判
断された場合、該当する規定は施行可
能となる範囲でのみ修正されるものと
し、本契約のそれ以外の規定は影響を
受けないものとします。
準拠法 本契約は(抵触や法原則の選
択にかかわらず)ニューヨーク州の法
のもとで締結され、連邦法によって規
定される同法がニューヨークの住民同
士の間で、ニューヨーク州内において
締結され、施行されるのと同様に適用
されるものとします。ライセンサーに
よる書面での明示によりその件に限っ
て放棄された場合、もしくは地域の法
規に反している場合を除き、本契約に
関連した訴訟は、ライセンサーの主幹
となる営業所の所在地(米国ニュー
ヨーク州ニューヨーク郡)に所在する
州および連邦の裁判所のみに限定する
ものとします。お客様およびライセン
サーはこれらの法廷の法的管轄に準拠
し、ここで規定された手順に沿って、
あるいはニューヨーク州法もしくは連
邦法で許可されている方法で、通知そ
の他を処理することに同意するものと
します。お客様およびライセンサーは
国際物品売買契約に関する国連条約
(1980年、ウィーン)が本契約、およ
び本契約から生じるあらゆる法的闘争
もしくは取引に適用されないことに同
意するものとします。
本ライセンスに関するご質問は、以下
の住所に書面でお問い合わせください:
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 622
BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
本ソフトウェアの使用には、エンド
ユーザー使用許諾契約の諸条件が適用
されます。
XCOM 2 | 33
テクニカルサポート
最新のテクニカルサポート情報やFAQは以下のサイトをご覧ください。
サポート全般およびFAQ
http://support.2k.com/
使用許諾契約
最新の使用許諾契約は下記をご覧ください。
http://www.take2games.com/eula/
my2K サポート
http://support.2k.com/hc/en-us/articles/201335163-my2K-FrequentlyAsked-Questions
テイクツー・インタラクティブ・ジャパン合同会社
ユーザーサポート TEL 0570-064-951 受付時間 10:00~18:00(土・日・祝日を除く)
©1994-2016 Take-Two Interactive Software, Inc. Take-Two Interactive Software, Inc., 2K, Firaxis Games, XCOM, XCOM 2, and their respective logos are trademarks of TakeTwo Interactive Software, Inc. Unreal® Engine, Copyright 1998-2015, Epic Games, Inc. All rights reserved. Unreal® is a registered trademark of Epic Games, Inc. Uses Bink
Video. Copyright ©1997–2015 by RAD Game Tools, Inc. This software product includes Autodesk®Scaleform® software, ©2015 Autodesk, Inc. All Rights Reserved. Portions
hereof ©2002–2015 by NVIDIA® Corporation. All rights reserved. Facial animations generated with FaceFX. ©2002–2015, OC3 Entertainment Inc. and its licensors. All
rights reserved. All other marks are property of their respective owners. “2”, “PlayStation”, “=” and “DUALSHOCK” are registered trademarks or trademarks
of Sony Interactive Entertainment Inc. “Sony Entertainment Network” is a trademark of Sony Corporation. Library programs ©Sony Interactive Entertainment Inc.
XCOM 2 | 34