XCOM 2 | 1 設定メニューの「健康 と安全についての重要な 警告」をご確認ください。 ゲームの始め方 PlayStationⓇ4 ゲームを始める: プレイする前に、PlayStation®4本体の取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく お使いください。取扱説明書にはシステムの設定および使用方法、ならびに重要な安全情報が記載さ れています。 PlayStation®4本体の電源ボタンを押し、電源をONにしてください。電源ランプは青色に点滅後、白色 に点灯します。ホーム画面のコンテンツエリアに本ゲームが表示されます。本ゲームを選択し、Aボタ ンを押してください。本ゲームの使用についてはこの解説書をご覧ください。 ゲームを終了する: コントローラーのpボタンを長押しし、画面に表示される「アプリケーション を終了する」を選択してください。 ゲームの途中でホーム画面に戻る: ゲームの途中でコントローラーのpボタンを押すと、 ゲームを終了せずにホーム画面へ戻れます。ゲームを再開するには、ホーム画面のコンテンツエリアか ら、本ゲームを選択してください。 トロフィー: ゲーム中で設定されている条件を達成すると、 トロフィーを獲得できます。 獲得したトロフィーは、フレンドと比較したり、共有したりできます。 トロフィーにアクセスするには、Sony Entertainment Network アカウントが必要です。 W ボタンズーム Q ボタン 前のユニット/ターゲット タッチパッドボタン ターン終了 OPTIONSボタン レジスタンス・ネットワーク ポーズメニュー R ボタン アクションメニューを開く Eボタン 次のユニット/ターゲット D ボタン ブリッジ/ジオスケープ/監視 方向キーCV カメラの高さ調整 A ボタン 戻る/キャンセル F ボタン 施設の建設/リロード 方向キーZX カメラの回転 S ボタン 選択/決定 B ボタン/左スティック カメラ/ユニットの移動 詳細 N ボタン/右スティック カメラの水平移動 スカイレンジャーを呼ぶ 操作方法 アヴェンジャー 選択/決定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 戻る/キャンセル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A ブリッジ/ジオスケープ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D 施設の建設 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F ジオスケープ カメラの移動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 左スティック ズーム . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W XCOM 2 | 3 戦術 ユニットの移動 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 左スティック 選択/決定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S アクションメニューを開く. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R 監視 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D リロード . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F カメラの回転 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z/X カメラの高さ調整 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C/V 次のユニット/ターゲット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E 前のユニット/ターゲット . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Q スカイレンジャーを呼ぶ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N キャラクター詳細を表示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B XCOM 2 | 4 ゲーム画面 2 1 3 4 6 7 5 1. 潜伏状態 フード付きのアイコンと青色のオーバーレイは、敵があなたの部隊の存在に 気づいていないことを示します。ほとんどのミッションの開始時、部隊は潜伏 状態です。 この利点を活かし、思い通りに敵に攻撃を仕掛けましょう。 2. 目標 ミッションの主要目標と副次目標が表示され、その進行状況が追跡されます。 ほとんどのミッションの主な目標は全ての敵を倒すことですが、 ミッション ごとに異なる副次目標には様々なものがあります。 XCOM 2 | 5 3. スカイレンジャーを呼ぶ 撤収のためのスカイレンジャーの要請を行うことができます。 4. ユニット・フラッグ 現在選択中の兵士について、体力、アーマー、行動値、遮へい物の状態、監視/ 潜伏状態、有利または不利なステータス効果などの詳細情報を表示します。 5. 武器/弾薬 現在選択中の兵士について、武器と弾薬の情報を表示します。 6. アクション 現在選択中の兵士が使用可能な全てのアクションを表示します。ハッキング、操作、 開ける/閉めるなどの状況に応じたアビリティも表示されます。実行できない アクションは灰色で表示され、中には再度実行できるようになるまでに必要な ターン数が表示されるものもあります。アクションバー上の赤色/黄色/灰色の アイコンは、兵士の視界内にいる敵の数を示しています。 7. 兵士の名前/スペシャルアクション 現在選択中の兵士の名前、 クラス、階級、使用可能なスペシャルアクションを 表示します。. XCOM 2 | 6 戦術レイヤー 『XCOM 2』の戦術レイヤーは、 ミッション中に発生するゲームプレイで構成されて います。 『XCOM 2』のほとんどの戦術マップは自動生成され、新たなミッションを 開始する度に異なった体験ができます。 体力 ユニット・フラッグの四角いマーカーはそれぞれの兵士の体力を表しています。 治療キットや技術兵の使用するグレムリンドローンで、兵士の体力を回復したり 重傷を負った兵士の応急処置を行うことができます。治療キットはエンジニア リング施設で開発し、兵士に装備する必要があります。 注意: 戦闘で死亡した兵士は蘇生できず、部隊から完全に抹消されます。動ける 兵士で「運搬」アクションを使用すると、死亡、気絶、重傷の仲間の回収を試みる ことができます。死亡した兵士の回収に成功すると、その兵士の持っていた武器、 アイテム、装備を失わずに済みます。また重傷の兵士は時間経過で回復し、部隊 に復帰することができます。 移動 各兵士は移動、攻撃、アビリティに使用できる行動値を 2 ポイント持っています。 行動値はユニット・フラッグ上の「点」で表示されます。兵士を選択した際、青色の 輪郭は行動値を 1 つ消費して移動できる範囲を、黄色の輪郭は行動値を 2 つ 消費して「ダッシュ」移動できる範囲を表します。 注意: 赤色の目のアイコンがついた範囲に入ると、潜伏状態が解除されます。 また一部のタイルは、通過することでガラスが割れるなど大きな音が出て潜伏 状態が解除されたり、ユニットが炎などの環境上の危険にさらされたりすることが あります。 これらのタイルは、追加のアイコンで示されます。 XCOM 2 | 7 遮へい物 あらゆる戦闘において、味方ユニットが敵の攻撃に当たる確率を下げてくれる 遮へい物は、部隊の生存に欠かせないものです。マップ上のほとんどの物体は 何らかの形で遮へい物となり、盾のアイコンで表されます。半分の盾アイコンは 低遮へい物を表し、完全な盾アイコンは高遮へい物を表します。高遮へい物は 兵士にとって最も防御力の高い場所になってくれますが、低遮へい物でも遮へ い物が全くないよりはマシです。 注意: 黄色の盾アイコンは、敵が現在その方向でユニットの側面にいることを 表します。赤色の盾アイコンは、その方向へ移動すると側面攻撃の対象になる ことを表します。 潜伏状態 ほとんどのミッションの開始時には部隊は潜伏状態で、敵はこちらの存在に全く 気づいていません。潜伏状態は画面の隅の青色オーバーレイと、画面上部と ユニット・フラッグにあるフード付きの人物アイコンによって表されます。射撃、 敵の視界内への移動 (赤色の目のアイコンで表示されます)、または大きな音を 出すことで、部隊の潜伏状態が解除されます。潜伏状態を利用し、待ち伏せを したり思い通りに敵に攻撃を仕掛けましょう。 XCOM 2 | 8 アクション アクションとは、 ミッション中に部隊が実行できるコマンドのことです。全ての兵士 クラスに共通する基本的なアクションがいくつかあります。 射撃: ユニットが指定されたターゲットを攻撃します。 ターゲットが ハイライトされ、そのユニットの命中率、予想ダメージ、 クリティカル ヒット率が表示されます。 リロード: 兵士に武器をリロードさせます。武器の弾倉が空の場合、 もう一度射撃する前に「リロード」アクションを行う必要があります。 監視: ユニットがその場に留まり、視界内で移動しようとした敵を自動 的に攻撃します (命中率にペナルティを受けます)。潜伏状態で監視を 使った場合は、潜伏状態が解除された時にのみ監視射撃が行われ ます。 かがむ::次のターンまでユニットの防御力が向上しますが、視界が 悪くなります。 ハッキング: 特定のオブジェクトや敵をハッキングして、停止させたり 味方部隊のコントロール下に置くことができます。隊員を射程内に 移動し 「ハッキング」アクションを選択して、ハッキングを試みます。 ユニットのハッキングレベルは、成功で得られる報酬に影響します。 ハッキングは全ての隊員が実行できますが、 「故障プロトコル」のアビリティを 使用して機械やロボットの敵をハッキングできるのは技術兵クラスだけです。 操作: ドアの開閉、爆発物の設置、周辺環境とのやり取りが必要な あらゆるアクションを行うために使用します。 XCOM 2 | 9 戦利品: 倒した敵が、資源や装備が入った戦利品を落とすことがあり ます。 これらの戦利品には、範囲のマーカーとターン数のタイマーが 表示されます。 タイマーが切れる前にマーカー内にユニットを移動さ せると、戦利品を回収することができます。爆発物を使用して敵を倒すと戦利品は 破壊されます。 ミッション完了時にタイマーが切れていなかったマップ上の戦利 品は自動的に回収されます。 撤収: 撤収地点は、VIP や倒れた隊員の救出のため、また全ての兵士 が撤収した場合のミッション終了のためにも使用されます。画面右上 の「スカイレンジャーを呼ぶ」アクションを選択して撤収地点 (色付きの グリッドで表示されます) を設定します。赤色のエリアにはスカイレンジャーを 呼ぶことができません。撤収地点を正しく設定するには、 グリッドは全体が青色 でなければなりません。特定のミッションタイプでは、あらかじめ撤収地点が設 定されています。 運搬: 死亡または負傷した兵士を持ち上げます。倒れた兵士を撤収 地点へ運ぶことに成功すると、持っているアイテム/装備を失わずに 済むか、出血死を防ぐことができます。 兵士の各クラスには固有のアビリティがいくつかあり、ユニットが昇進する度に 追加のアビリティがアンロックされます。特定の施設でフィールド内での追加 アビリティを得ることもできます。 XCOM 2 | 10 兵士のクラス 兵士はクラスによって戦場での役割が変化します。各クラスには昇進でアンロック される固有のアビリティがいくつかあり、2 つの特化分野に分かれています。 遊撃兵 遊撃兵は隠密行動の達人で、近距離の遭遇戦に非常に有効です。 「スカウト」特化は潜伏状態を維持するアビリティを修得します。 「アサルト」特化では遊撃兵の戦闘と移動の選択肢に重点を置いた アビリティが得られます。 技術兵 技術兵はグレムリンドローンを駆使し、戦場で部隊を援護します。 「バトルメディック」特化のアビリティは味方を治療したり味方に 追加ボーナスを与えることができ、 「コンバットハッカー」特化の アビリティは技術兵が敵のシステムに侵入したり攻撃を加えたり する能力を強化します。 グレネード兵 グレネード兵は大型の重火器や爆発物による強力な攻撃を 好みます。 「デモリションエキスパート」特化ではグレネード兵の グレネードランチャーなど、爆発兵器の威力を向上するアビリ ティが得られます。 「ヘビーガンナー」特化ではアーマーとヘビ ーキャノンの効果を高めるアビリティが得られます。 XCOM 2 | 11 狙撃兵 狙撃兵はスナイパーライフルとピストルのエキスパートです。 「スナイパー」のアビリティは長距離攻撃に重点を置いており、 「ガンスリンガー」のアビリティはピストルのスキルを向上します。 サイキック兵 アドヴェントの技術の最新研究から生まれたサイキック兵は、 ごく最近 XCOM 部隊に加わったタイプの兵士です。そのアビリ ティについてはほとんどが不明ですが、味方の能力を強化したり 敵のアクションを妨害できると噂されています。サイキック兵は 戦場での実績ではなく、サイキック・ラボでの訓練を通じて 昇進します。 XCOM 2 | 12 戦略レイヤー ミッションとミッションの間に取る行動が『XCOM 2』の戦略レイヤーです。次の ミッションの決定や、XCOM の移動司令部「アヴェンジャー」の拡張などを行う ことができます。 アヴェンジャー アヴェンジャーはアドヴェントから奪った巨大な移動基地で、XCOM の本拠地 です。初めはいくつかの基本的な施設しかなく、アヴェンジャー内の部屋のほとん どはエイリアンの廃棄物で埋まっています。新たな施設が必要になれば、技術者 を配置して部屋を掘り起こすことができます。その際に、価値のある資源も手に 入ります。 XCOM 2 | 13 初期の施設 コマンダーの営舎: アヴェンジャーの月間報告、XCOM データベース、現在の 目標を閲覧します。 ブリッジ: ジオスケープへのアクセス、アドヴェントの活動の検索、 レジスタンスの 発展を行います。 研究施設: ここで研究開発が行われます。新しい研究プロジェクトが選択できる ようになると研究施設に呼ばれますが、一度に研究できるプロジェクトは 1 つ だけです。 ここで研究アーカイブと現在の科学者リストも閲覧することができます。 武器庫: 兵士の閲覧と管理を行う場所です。昇進、名前と外見のカスタマイズ、 新兵の採用、装備の変更、武器のアップグレードを行うことができます。 「慰霊碑」では戦いの中で命を落とした者たちの一覧を閲覧できます。 エンジニアリング部::ここでは新しいアイテム、武器、アーマー、施設を作ることが できます。現在のインベントリと技術者リストも閲覧できます。 バー/慰霊碑: ここでは現在のスタッフが戦闘や作業の後にくつろいでいる姿が 見られます。命を落とした兵士の慰霊碑も閲覧できます。 居住区: 兵士、技術者、科学者が住んでいる区画です。訪れると現在の人員リス トと現在の配置が閲覧できます。 人員配置 科学者、技術者、 グレムリンをそれぞれの部屋に配置して、研究期間の短縮や 負傷中の兵士の回復速度上昇などのボーナスを与えることができます。新しい 施設を建設できるようにするには、アヴェンジャー内の部屋を新たに掘り起こす ために技術者を配置する必要があります。 XCOM 2 | 14 ジオスケープ アヴェンジャーのブリッジから入れるジオスケープモードは、XCOM の作戦を 統括する場所です。 ここでは敵エイリアンの活動のスキャン、 レジスタンスとの 接触、資源の探索、アヴェンジャーの移動ができます。アヴェンジャーの現在地の 隣にあるスキャンアイコンをクリックして、アドヴェントの活動の監視を開始し、 時間を進めます。 陰謀: アドヴェントもまた、 レジスタンスを倒すための作戦を進めています。作戦 が成功すると敵にボーナスが与えられます。 「陰謀」ではアドヴェントが目標を達 成するまでの進行状況を通知します。ゲリラ作戦を選択することによって、その進 行に対抗することができます。 ミッションタイプ 重要ミッション: アドヴェントの謎に包まれた「アヴァター計画」を阻止することが XCOM の主な目標です。 XCOM 2 | 15 ゲリラ作戦: 達成するとアドヴェントの副次的な目標 (陰謀) を阻止し、 レジスタ ンスへの物資などの供給を助けます。 レジスタンス評議会ミッション: 達成するとレジスタンスが強化、拡大されます。 報復ミッション: アドヴェントによるレジスタンスの前哨拠点の襲撃を阻止し、 可能な限り多くの人を救出します。 レジスタンスから聞いた噂: 噂を調査することで、貴重な資源や情報を発見する 可能性があります。部隊は使用しませんが、完了までには一定の時間がかかり ます。 アヴェンジャー防衛ミッション: アヴェンジャーがアドヴェントの部隊に襲撃され、 修理のために着陸しなければなりません。修理が完了するまでアヴェンジャーを 守ります。 補給線破壊: アドヴェントの補給線を攻撃し、貴重な資源を手に入れます。 エイリアン施設ミッション: アドヴェントの重要な施設を破壊し、施設がアヴァター 計画に利用されるのを阻止します。 マルチプレイヤー 『XCOM 2』では、XCOM の兵士、アドヴェント、エイリアンの混成部隊を使って 人間の対戦相手とオンラインで対戦することができます。 ランクマッチ ランクマッチはあなたの『XCOM 2』 ランキングでの順位に影響します。 ランキング は、マルチプレイヤーのメニュー内から確認することができます。 XCOM 2 | 16 クイックマッチ クイックマッチを選択すると、自動的に参加可能なランクなし公開マッチを検索 します。 カスタムマッチ 使用するルールやオプションを選択し、公開または非公開のカスタムマッチの ホストになります。他のプレイヤーがホストをしているカスタムマッチにオンラインで 参加することもできます。 キャラクタープール キャラクタープールではユニットのカスタマイズを行うことができます。作成した キャラクターは、新兵採用時やミッション内の VIP としてゲーム内に登場します。 XCOM 2 | 17 CREDITS FIRAXIS GAMES TEAM LEADERSHIP Creative Director Jake Solomon Lead Engineer Ryan McFall Art Director Greg Foertsch Senior Producer Garth DeAngelis DESIGN TEAM Creative Director Jake Solomon Designer/Programmer Mark Nauta Additional Design Ananda Gupta Brian Urbanek Lead Level Designer Brian Hess Level Designer and Scripter James Brawley Level Designers Todd Broadwater Matthew D’Arcangelo Additional Level Design Orion Burcham Liam Collins Lead Writer Scott Wittbecker Narrative Designer Chad Rocco PRODUCTION TEAM Senior Producer Garth DeAngelis Producers Clint McCaul Amy Pickens Rosalie Kofsky-Schumpert Technical Producer Griffin Funk ENGINEERING TEAM Lead Engineer Ryan McFall Lead Systems Engineer Ned Way Systems Engineer Russell Aasland Lead Graphics Engineer Scott Boeckmann Graphics Engineers Jeremy Shopf Michael Donovan Kenneth Derda Lead User Interface Engineer Brittany Steiner User Interface Engineers Sam Batista Joe Cortese Brian Whitman Lead Gameplay Engineer Dan Kaplan Gameplay Engineers Alex Cheng Joshua Bouscher Josh Watson Damian Slonneger Joseph Weinhoffer Casey O’Toole Señor Software Engineer David Burchanowski Multiplayer Engineers Tim Talley Todd Smith Additional Engineering Support Shaun Seckman David Gurley Pat Miller ART TEAM Art Director Greg Foertsch XCOM 2 | 18 Lead Animator Dennis Moellers Senior Animators Justin Thomas Kevin Bradley Louis Ferina Animators Rachel Anchors Hector Antunez Bryan Twomey John Stewart Additional Animation Aaron Andersen Senior Technical Animator John Stewart Technical Animator Brian Evans Lead Cinematic Artist Andrew Currie Cinematic Artist John Heeter Lead Character Artist Chris Sulzbach Character Artists Andrew Kincaid Alan Denham Stephanie Gitlin Marie-Michelle Pepin Additional Character Art Matthew Kean Peter Anderson Lead Weapon Artist David Pacanowsky Weapon Artist Ben Leary Lead Environment Artists Toby Franklin Brian Theodore Nathanael Broach Environment Artists Justin Rodriguez David Pacanowsky Brian Mahoney Brian Theodore Andrew Griffin Morgan Hill Neal Jany David Black Rambo Siu Lee Arnest Mike Unkrich Additional Environment Art Steve Egrie Evan Herbert Vincent Mayeur Matt Demaray Lead Technical Artist Zeljko Strkalj Technical Artists John Heeter David Black Lead Effects Artist Stephen Jameson Effects Artists John Heeter Rick Menkhaus Effects Support Jennifer Kraft Kelsey Orem Principal Lighting Artist Chris Perrella Lighting Artists Zeljko Strkalj User Interface Artist Jason Montgomery Zeljko Strkalj Additional User Interface Art Rob Sugama Steve Ogden Motion Graphics Lead Steve Ogden Concept Artists Piero Macgowan Aaron Yamada-Hanff Seamas Gallagher Dongmin Shin Aaron Whitehead Additional Concept Art Mike Tassie Taylor Fischer Art Interns Daniella Zeman John Dunford Matt McAuliffe AUDIO TEAM Lead Audio Designer Chris D’Ambrosio Audio Engineers Dan Price Griffin Cohen Roland Rizzo Daniel Costello Additional Audio Support Alex Ortiz QUALITY ASSURANCE TEAM QA Supervisor Timothy McCracken QA Lead Michael Kotey Quality Assurance Jennifer Kraft Terrence Myers Kelsey Orem Dominic Mancuso Daron Carlock Carlton Harrison Matt Shirk Sarah Darney Beth Petrovich FIRAXIS LIVE TEAM Producer Clint McCaul Lead Architect Michael Springer Sr. Engineers Rob Dye Adam Sherburne XCOM 2 | 19 FIRAXIS MANAGEMENT TEAM President & Studio Head Steve Martin Creative Director Sid Meier Executive Producer Kelley Gilmore Director of Gameplay Development Barry Caudill Director of Software Development Steve Meyer Studio Art Director Arne Schmidt Marketing Director Lindsay Riehl Marketing Associate Pete Murray Community Manager Kevin Schultz Human Resources Director Shawn Kohn Human Resources Assistant Beth Petrovich Office Manager Donna Milesky Accounting Assistant Joanne Miller IT Manager Josh Scanlan Systems / Network Technician Matt Baros David McFall Special Projects Coordinator Susan Meier Production Babies Calvin Steiner-Bloyer Leah Emily Schneider Chase Xavier Boeckmann Morgan Joleigh Currie Dominic Ferina THE WORKSHOP CONSOLE VERSION Producer Jesse Young Lead Programmer John Harries Code Aaron Smith Adam Smith Bryan Topp Chang You Wong Jake Akemann Jason Bare Jason Keeney Jason Scott Jean-Philippe Steinmetz Jim Geldmacher Justin Marshall Kirk Martinez Mark Domowicz Paolo Costabel Rick Matchett Simon Inch Thad Bower Wayne Chen Will Brode Yu Tak Ting UI Design Cindy Nguyen Quality Assurance Dustin Portesi Eric Lambden Eugene Conniff Josh Singleton Executive Producer Christopher A. Busse PC TEAM Producers Jennifer Losi Mike Luyties Lead Programmer Mark Domowicz Lead Artist Sunni Han Code Aaron Smith Adam Smith Bryan Topp Chang You Wong Kirk Martinez Rick Matchett Yu Tak Ting Art Brett Lo Gary Huang Mario Wiechec Paul Wu PRODUCTION Executive Producer Matt Stokes ALSO FOR THE WORKSHOP President / CEO Peter T. Akemann General Manager Christopher A. Busse Chief Technical Officer Charles Tolman IT Paruyr Gishan Operations Tiffany Tolman Office Coordinator Andra Petru ADDITIONAL CONSOLE DEVELOPMENT - BLIND SQUIRREL GAMES ENGINEERING Chief Software Architect Matthew Fawcett XCOM 2 | 20 Lead UI Engineer Justin Hilton Senior UI Engineer Jason Neal UI Engineers Frank “Jia” Chen Danny Cruz Nick Long Katlan Merrill Jonathan Rebar Lead Gameplay Engineer David Forrest Senior Gameplay Engineer Jonathan Rucker Gameplay Engineers Christopher Ballinger Leo Simkin Chris Wade Lead Graphics Engineer Robby Wong Senior Graphics Engineers Matt Campbell Patrick Ghiocel Dmitri Savine Graphics Engineers Nolan Carnahan Tyler Kirk Lead Build Engineer Jeffrey Joyce Build Engineer Mark W. Gabby-Li QA QA Lead Dibiansi Omerigbo Senior QA Tester Derek McInvale QA Testers Scott Ballinger Joshara Edwards Kaysaun Franklin Jose Gomez Donovan McCartney PRODUCTION Executive Producer David Baker Senior Producer Craig Ostrander Associate Producers Sean Creveling Alexis Russell OPERATIONS Director of Information Technology Ron Bitzer Director of Fund Operations Drew Bradford COO Jacob Hawley Ombudsman Beth Hendricks CEO Brad Hendricks Executive Assistant Kitty Lee Office Manager Amy Long Studio Art Director Duane Loose Controller Shelley Lovejoy Human Resources Manager Frank Occhiato Accountant Alberto Terrones 2K PUBLISHING Published by 2K 2K is a publishing label of Take-Two Interactive Software, Inc. President Christoph Hartmann C.O.O. David Ismailer 2K PRODUCT DEVELOPMENT VP, Product Development John Chowanec Director of Product Development Melissa Miller Sr. Producer Garrett Bittner Producer Iain Willows Associate Producer Casey Coleman Digital Release Manager Tom Drake Digital Release Assistant Myles Murphy 2K CREATIVE DEVELOPMENT VP, Creative Development Josh Atkins Design Director Francois Giuntini Art Director Robert Clarke Sr. Director, Creative Production Jack Scalici Director, Creative Production Chad Rocco Sr. Manager, Creative Production Josh Orellana Creative Production Assistants William Gale Cathy Neeley Megan Rohr Media Producer Mike Read Developer Support Team Producer Etienne Grunenwald XCOM 2 | 21 Developer Support Team Cinematic Leads Jarrette Torcedo Leslie Harwood Developer Support Team Cinematics Ly Chung Justin Mettam Ryan Hanscom Perry Cucinotta Developer Support Team Visual Effects Lead Stephen Babb Developer Support Team Animation Lead PJ Leffelman Developer Support Team Animation Keiko Taka Si Tran Morgan Earl Lizz Kupfer Shun Li Jonathon Marshall Developer Support Team Modeling Lead Peter Turner Developer Support Team Lighting Artist Ramnath Sundaresan Gameplay Capture Lead Homer Rabara Gameplay Capture Team Luke McCarthy Dana Koerlin Director of Research and Planning Mike Salmon Sr. Market Researcher David Rees User Testing Manager Francesca Reyes User Testing Assistant Jonathan Bonillas Motion Capture Supervisor David Washburn Motion Capture Stage Manager Anthony Tominia Motion Capture Stage Technicians Jen Antonio Emma Castles Jeremy Schichtel Alexandra Grant Christopher Barton Motion Capture Production Manager Charles Ghislandi Motion Capture Specialists Ryan Girard Michelle Hill Jose Gutierrez Gil Espanto Jeremy Wages Motion Capture Pipeline Engineer Charles “Auggie” Harris III Motion Capture Media Supervisor J. Mateo Baker Motion Capture Audio Assistant Andrew Hanson 2K CORE TECH VP, Technology Mark James Director of Engineering David Sullivan Sr. Online Architect Louis Ewens Lead Technical Artist Jonathan Tilden Principle Technical Artist Kris DeMartini Sr. Software Engineer Mitchell Fischer Software Engineers Jack Liu Jason Howard MY2K TEAM Lead Engineer Adam Lupinacci Producer Jason Johnson Jr. Technical Producer Nick Silva Sr. Software Engineers Alberto Covarrubias Dale Russell Robin Lavallee Sky Schulz Scott Barrett Sr. Dev Ops Engineer Matthew Rich Jr. Engineers Sourav Dey Taylor Owen-Millner QA Manager Ian Moore Sr. QA Tester Greg Vargas QA Testers Mackenzie Hume Parisa Mirshah 2K MARKETING SVP, Marketing Sarah Anderson VP, Marketing Matt Gorman VP, International Marketing Matthias Wehner Director of Marketing, North America Kelly Miller Director, Marketing Matt Knoles Product Manager Jenny Tam XCOM 2 | 22 VP of Communications Ryan Jones Sr. Communications Manager Richie Churchill Sr. Manager, Community Content Darren Gladstone Community and Social Media Manager David Hinkle International Project Manager Ben Kvalo Creative Director, Marketing Gabe Abarcar Sr. Director, Marketing Production Jackie Truong Marketing Production Manager Ham Nguyen Marketing Production Assistant Nelson Chao Sr. Graphic Designer Christopher Maas Project Manager Heidi Oas Director, Video Production Kenny Crosbie Video Editor & Motion Graphics Designers Michael Regelean Eric Neff Video Editor Peter Koeppen Associate Video Editors Doug Tyler Nick Pylvanainen Web Director Nate Schaumberg Sr. Web Designer Keith Echevarria Sr. Web Developer Alex Beuscher Web Developer Gryphon Myers Web Producer Tiffany Nelson Channel Marketing Managers Anna Nguyen Marc McCurdy Partner Marketing Specialist Kelsie Lahti Sr. Director of Events Lesley Zinn Abarcar Events Manager David Iskra Event Tech Manager Mario Higareda Director, Customer Service Ima Somers Customer Service Manager David Eggers Knowledge Base Coordinator Mike Thompson Customer Service Coordinator Jamie Neves Customer Service Lead Crystal Pittman Senior Customer Service Associates Alicia Nielsen Ryosuke Kurosawa Director, Partnerships & Licensing Jessica Hopp Partnerships & Licensing Manager Ryan Ayalde Partnerships & Licensing Associate Manager Ashley Landry Marketing Project Specialist Kenya Sancristobal 2K OPERATIONS SVP, Senior Counsel Peter Welch Counsels Justyn Sanderford Aaron Epstein VP, Publishing Operations Steve Lux Director of Label Operations Rachel DiPaola Director of Operations Dorian Rehfield Director of Analytics Mehmet Turan Sr. Data Analyst Adam Dorbin Sr. Analyst Tuomo Nikulainen Partner Marketing Manager Dawn Earp Licensing & Operations Specialist Xenia Mul Operations Coordinator Aaron Hiscox 2K IT Sr. Director, 2K IT Rob Roudebush Sr. IT Manager Bob Jones Sr. Network Manager Russell Mains Sr. Systems Engineer Jon Heysek Security Systems Engineer Lee Ryan Network Engineer Don Claybrook Systems Administrators Fernando Ramirez Tareq Abbassi Scott Alexander XCOM 2 | 23 Davis Krieghoff IT Analyst Michael Caccia 2K QUALITY ASSURANCE Sr. VP of Quality Assurance Alex Plachowski Test Manager Doug Rothman Submission Manager Scott Sanford Project Leads Jason Kolesa Dustin Carey Support Leads Chris Adams Nathan Bell Associate Leads Alex Coffin Jordan Wineinger Joshua Collins Ruben Gonzalez Steve Yun Zack Gartner Senior Testers Adam Junior Andrew Garrett Ashley Carey Brian Reiss Chayse June David Drake Greg Jefferson Jake Merryman Joshua Vance Kayla Mager Keith Rische Kristina Benitez Kristine Romine Michelle Paredes Nicole Millette Regina Moinichen Robert Klempner Testers Alex Buckner Alexis White Anthony Rodriguez Anthony Zaragoza Ashley Sears-Romano Barbara Mullen Branden Nash Brandon Peterson Brian Reiss Bryan Fritz Bryant Leos Bryce Fernandez Cassandra Del Hoyo Charlene Artuz Charles Golangco Christopher Johnson Cody Roemen Corey Bradley Devan Serrato Demetri Ghaeni Douglas Reilly Ericka Cole Hugo Dominguez Jae Maidman James Hagen James Schindler Jazlyn Randall Jelani Peterkin Jordan Leano Joshua Joseph Jovy Lynn Layco Kyle Cobos Kyle Kraemer Kyle Marton Lionel Brandon Mailanee Anderson Mason Gagliardo Miguel Garcia Nathan Craig Osvaldo Carrillo-Ureno Richard Pugh Robert Bryant Sacha Moctezuma Sampson Brier Shaylea Gallagher Sophia Medeiros Summer Breeze Susan Espinosa Tiffany Chung Todd White Travis Allen Vanessa Derhousoff Wenceslao Concina Zacaree Walters Zachary Little IT Manager Chris Jones 2K Las Vegas IT Kris Jolly Juan Corral Eric Chung Todd Ingram Travis Allen Cameron Steed SPECIAL THANKS Alexandria Belk Ashley Fountaine Candice Javellonar David Barksdale Eric Zala Jeremy Ford Jeremy Richards Joe Bettis Josh Lagerson Leslie Cullum Louis Napolitano Rachel Hajewski 2K INTERNATIONAL PUBLISHING VP Publishing Murray Pannell Director, International Marketing and Communications Jon Rooke Head of International Product Marketing David Halse XCOM 2 | 24 International Territory Manager Warner Guinée Sr. International Communications Manager Wouter van Vugt Jr. International PR & Events Manager Chris White 2K International Community and Social Manager Melaine Brou International Marketing Coordinator James Dodd 2K INTERNATIONAL PRODUCT DEVELOPMENT International Producer Sajjad Majid Head of Creative Services and Localization Nathalie Mathews Localization Project Manager Emma Lepeut External Localization Teams Around the Word Effective Media GmbH Synthesis Iberia Synthesis International srl QLOC S.A. Localisation tools and support provided by XLOC Inc. 2K INTERNATIONAL QUALITY ASSURANCE Localisation QA Manager José Miñana Mastering Engineer Wayne Boyce Mastering Technician Alan Vincent Localization QA Senior Lead Oscar Pereira Localization QA Project Lead Jose Olivares Localization QA Leads Alba Loureiro Elmar Shubert Florian Genthon Associate Localization QA Lead Cristina La Mura Senior Localization QA Technicians Christopher Funke Enrico Sette Harald Raschen Johanna Cohen Sergio Accettura Localization QA Technicians Clement Mosca Daniel Im David Sung Dimitri Gerard Ernesto Rodriguez Cruz Etienne Dumont Gabriel Uriarte Gian Marco Romano Gulnara Bixby Iris Loison Javier Vidal Julio Calle Arpon Luca Magni Manuel Aguayo Martin Schücker Matteo Lanteri Namer Merli Nicolas Bonin Noriko Staton Pablo Menéndez Patricia Ramón Roland Habersack Samuel Franca Seon Hee C. Anderson Shawn Williams-Brown Sherif Mahdy Farrag Stefan Rossi Stefanie Schwamberger Timothy Cooper Toni López Yury Fesechka Design Team James Quinlan Tom Baker 2K INTERNATIONAL TERRITORY MARKETING AND COMMUNICATIONS Agnès Rosique Alan Moore Aaron Cooper Belinda Crowe Ben Seccombe Carlo Volz Carlos Villasante Caroline Rajcom Charley Grafton-Chuck Dan Cooke Dennis de Bruin Devon Stanton Diana Freitag Francois Bouvard Gemma Woolnough Jan Sturm Jean Paul Hardy John Ballantyne Julien Brossat Lieke Mandemakers Maria Martinez Roger Langford Sandra Melero Sean Phillips Simon Turner Stefan Eder Zaida Gomez XCOM 2 | 25 TAKE-TWO INTERNATIONAL OPERATIONS Anthony Dodd Martin Always Nisha Verma Phil Anderton Robert Willis Denisa Polcerova 2K ASIA TEAM General Manager, Asia Jason Wong Asia Marketing Director Diana Tan Asia Marketing Manager Daniel Tan Sr Product Executive Rohan Ishwarlal Product Executive Sharon Lim Senior Brand Manager Jason Dou Japan Marketing Manager Maho Sawashima Korea Marketing Manager Dina Chung Senior Localization Manager Yosuke Yano Localization Coordinator Pierre Guijarro Localization Assistant Yusaku Minamisawa TAKE-TWO ASIA OPERATIONS Eileen Chong Veronica Khuan Chermine Tan Takako Davis Ryoko Hayashi TAKE-TWO ASIA BUSINESS DEVELOPMENT Erik Ford Syn Chua Ellen Hsu Kelvin Ahn Paul Adachi Fumiko Okura Hidekatsu Tani Aiki Kihara Fred Johnson Ken Tilakaratna Anna Choi Jookyoung Hyun Cynthia Lee Zachary Zainuddin 2K CHINA QUALITY ASSURANCE QA Director Zhang Xi Kun Localization QA Manager Du Jing Localization QA Project Lead Zhu Jian Lead QA Tester Chu Jin Dan Shigekazu Tsuuchi Senior QA Testers Qin Qi Kan Liang Cho Hyunmin QA Testers Zhou Qian Yu Zhao Yu Wang Ce Tan Liu Yang Bai Xue Tang Shu Jin Xiong Jie Hu Meng Meng Zou Zhou Ke Junior QA Testers Mao Ling Jie Li Ling Li Liu Kun Peng Tang Dan Ru Chen Xue Mei Xiao Yi Zhao Jin Yi Ou Xu Wang Rui IT Engineers Zhao Hong Wei Hu Xiang Li Ting Zhu FOX SOUND STUDIOS Rick Fox Victoria Fox CAST Central Brian Bloom Shen Carlye Pollack Tygan Gary Anthony Williams Advent Speaker Brandon Keener Councilman Jon Bailey Soldiers/Additional Voices Chris Jai Alex Cherise Boothe Feodor Chin Brian T. Delaney Dimitri Diatchenko Greg Eagles Kate Higgins Andrew Kishino Misty Lee Erica Luttrell Elizabeth Maxwell Matt Mercer Dave B. Mitchell Sumalee Montano XCOM 2 | 26 Melissa Pino Jonathan Roumie April Stewart Courtenay Taylor Rick Wasserman Fryda Wolff VO Directors JB Blanc Liam O’Brien Amanda Wyatt FRENCH CAST Central Pierre Tessier Shen Adeline Chetail Tygan Philippe Catoire Advent Speaker Cyrille Monge Councilman Pierre Dourlens Soldiers/Additional Voices Jessica Barrier Christine Bellier Audrey Botbol Julia Boutteville Fabien Briche Pascal Casanova Marie Chevalot Catherine Desplaces Cathy Diraison Geneviève Doang Nadine Girard Claudine Gremy Damien Hartmann Laëtitia Lefebvre Fabrice Lelyon Bertrand Liebert Stéphane Marais Bruno Meyere Jean-Marco Montalto Bertrand Nadler Benjamin Pascal Jean-Philippe Pertuit Véronique Picciotto Geoffrey Vigier Isabelle Volpe Marie Zidi GERMAN CAST Central Erik Schäffler Shen Antje von der Ahe Tygan Thomas Dehler Advent Speaker Renier Baaken Councilman Manfred Erdmann Soldiers/Additional Voices Achim Barrenstein Andrea Dewell Birte Siehling Christoph Maasch Dirk Harddegen Gergana Muskalla Gero Wachholz Gisa Bergmann Heiko Grauel Julia Rothfuchs Katalyn Bohn Katrin Laksberg Marco Reinbold Michael Lucke Nina Hecklau Nora Johkosha Oliver Schmitz Peter Dischkow Peter Wenke Pirkko Cremer Renier Baaken Sabina Godec Sandra Lühr Sebastian Huther Stefan Senf Steffen Wilhelm Tanja Landgraf Tanja Lipinski ITALIAN CAST Central Zanotti Paolo Shen Francese Chiara Tygan Pandolfi Silvio Advent Speaker Corbetta Oliviero Councilman Ciravolo Natale Soldiers/Additional Voices Appetiti Luca Atepi Giuliana Avateneo Giovanna Baldoin Diego Bertocchi Alice Bongiorni Alice Brioschi Domenico Caggiula Beatrice Calatroni Jacopo Ciravolo Natale Colombo Sonia Conte Alessandro Corbetta Oliviero De Cesarei Jenny Decio Carlo Ferrari Stefano Francese Chiara Fumagalli Davide Germano Alessandro Lussiana Alessandro Magri Rebecca Marchingiglio Gabriele Marenghi Maura Matera Lucy Molos Eleni Morese Deborah Palumeri Federico Pandolfi Silvio Perilli Francesca Schiroli Elisa Sorrentino Katia Starna Stefano XCOM 2 | 27 Testa Alessandro Tretto Francesca SPANISH CAST Central Vicente Gil Shen Olga Velasco Tygan Adolfo Pastor Advent Speaker Carlos López Benedí Councilman Ángel Amorós Soldiers/Additional Voices Alfredo Martínez Alma Naranjo Ana Isabel Rodríguez Ana Jiménez Ana Plaza Arantxa Franco de Sarabia Arturo López Carlos López Benedí David Blanco Emma Cifuentes Enrique Suárez Gema Carballedo Javier Gámir Juan Carlos Lozano Juan Navarro Juan Rueda Marta Méndez Marta Sáinz Miguel Ángel Pérez Olga Velasco Ramón Reparaz Roberto Cuadrado Rosa Vivas Salomé Larrucea Salvador Serrano Sergio Goicoechea Silvia Salgado Yolanda Pérez UK CAST Soldiers/Additional Voices Adam Howden Alan Turkington Beatriz Romily Denise Gough Kezia Burrows Naomi Mcdonald Russ Bain Sandy Batchelor Shane Taylor Whitney Boyd Motion Capture Performers Ray Carbonel Paul Ghiringhelli Thomas Gorrebeeck Lucas Hatton Jamerson Johnson Edward Kahana Lyndsy Kail Noah Lahat Gary Neil Danielle O’Dea Lucas Okuma Carlye Pollack Allen Pontes Dennis Ruel Sari Sabella VO RECORDING STUDIOS LIME STUDIOS Dialog Recordist Tom Paolantonio Producer Susie Boyajan POLARITY POST STUDIO Dialog Recordists Jerel Bromley Miik Dinko Jim Lively Felix Bauer-Schlichtegroll VO EDITORS CINEMATIC PRODUCTION SERVICES - WATERPROOF STUDIOS INC. Supervising Dialogue Editor Dante Fazio Additional Editors Austin Krier Garrett Montgomery M.P.S.E. Rick Polanco Stephen Selvaggio Anthony Sorise Robert Weiss Music Composed by Tim Wynn CINEMATIC SOUND DESIGN - SOURCE SOUND, INC. Sound Supervision Charles Deenen Tim Gedemer Lead Sound Designer Csaba Wagner Dialog & Foley Supervision Braden Parkes Sound Editors Paul Gorman Mike Schapiro Colin Hart Ricardo Hernandez Jim Schaefer Travis Pratert Bryan Jerden Mixers Tom Brewer Charles Deenen CONCEPT ARTWORK OPUS ARTZ Concept Artists Chee Ming Wong Bjorn Hurri Alex Heath Daniel Matthews XCOM 2 | 28 Director of Business Development Carl Whiteside Chief Technology Officer/ Chief Science Officer Martin Kumor Chief Financial Officer Albert Lim Creative Director Ian Fenton Director Matt Holdenried Studio Producer Jo’Sun Fu Production Coordinator Colin Davidson CG Supervisor Aaron Zacher Rigging Lead Arron Robinson Senior Modeler Max Wahyudi Modelers Bo Yeon Kwon Manuel Armonio Richard Trska Senior Animator Blake Piebenga Animators Richard Gillies Kelly Starke Alex Ushijima Rob Yau Lighting Lead Max Wahyudi Compositing and FX Lead Winston Fan Compositing Artist Guillem Rovira Unreal Engineers Trent Atwood David Cheung CINEMATIC PRODUCTION SERVICES - HALON ENTERTAINMENT LLC Cinematic Director Daniel D. Gregoire Supervisor Ryan McCoy Engine Specialists Jason Choi Youna Kang Engine TD Casey Christopher Benn Cinematic Animators Igor Choromanski Andrew Moffett Garrett O’Neal Todd Patterson Andrew Rose Ruel Smith Randy Wilson Timothy Xenakis Paolo Joel Ziemba Motion Capture Actors Richard Dorton Alina Andrei Comp Artist Bryan Locantore Modelers Alex Chiles Maggie Chung Timothy C. Graybill Christina Hall Brian Magner Storyboard Artist Vania Astari Arrifin Concept Art One Pixel Brush Senior Producer Patrice Avery Producer Richard Enriquez Production Assistant Taylor Finan ADDITIONAL MOTION CAPTURE FACILITIES PROFILE STUDIOS Additional Support Additional Animation Scott Dossett Additional Environment Modeling Gameshastra Solutions CINEMATIC PRODUCTION SERVICES - APPLIED CINEMATICS Mike O’Rourke Jason Flynn SPECIAL THANKS Strauss Zelnick Karl Slatoff Lainie Goldstein Dan Emerson Jordan Katz David Cox Steve Glickstein Take-Two Sales Team Take-Two Digital Sales Team Take-Two Channel Marketing Team Siobhan Boes Hank Diamond Alan Lewis Daniel Einzig Christopher Fiumano Pedram Rahbari Jenn Kolbe XCOM 2 | 29 Greg Gibson Take-Two Legal Team Ashish Popli David Boutry Juan Chavez Rajesh Joseph Gaurav Singh Alexander Raney Barry Charleton Jessica Lewinstein Jennifer Heinser Jon Titus Gail Hamrick Tony MacNeill Chris Bigelow Brooke Grabrian Katie Nelson Chris Burton Christina Vu Betsy Ross Pete Anderson Oliver Hall Maria Zamaniego Nicholas Bublitz Nicole Hillenbrand Danielle Williams Gwendoline Oliviero Ariel Owens-Barham Kyra Simon Visual Concepts AGENCIES Access Communications Freddie Georges Production Group Kathy Lee-Fung MODCo Media Modus Operandi Petrol 限定ソフトウェア保証-ライセンス契約 本限定ソフトウェア保証およびライセンス契約(「本契約」)は定期的に更新されることがあり、最新版はwww.take2games.com/eula(「ウェブサイト」)にアップ ロードされます。本契約の更新版がアップロードされてから本ソフトウェア製品のご使用を続けられる場合、更新版の規定事項に同意されたものとみなされます。 「本ソフトウェア製品」とは、本契約に同梱されているすべてのソフトウェア、付帯する取扱説明書、パッケージおよびその他の印刷物、ファイル、電子的もしくはオンラインのコ ンテンツもしくはドキュメンテーション、およびこれらのソフトウェアおよび関連素材のコピーすべてを意味します。本ソフトウェアはライセンス契約されたものであり、販売され たものではありません。本ソフトウェア製品を開封、ダウンロード、インストール、コピー、または本ソフトウェア製品に同梱されているソフトウェアおよびその他の素材を使用し た場合、TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE社(「ライセンサー」)に対する本契約の内容、www.take2games.com/privacyのプライバシーポリシー及びwww.take2games.com/legal の利用規約に同意したものとみなされます。本契約の内容に同意していただけない場合は、本ソフトウェアの開封、ダウンロード、インストール、コピー、使用を禁じます。 ライセンス契約 本契約の規定事項および条件下におい て、ライセンサーはお客様に、本ソフ トウェア製品のドキュメンテーション において特に規定がない限り、本ソフ トウェア製品一式を特定の1台のゲー ムプラットフォーム(例: コンピュー ター、モバイル機器もしくはゲーム機 本体)において、ゲームプレイ目的で個 人的かつ非商業的に使用する非独占的 な、譲渡不可能な、限定的な取消可能 な権利およびライセンスを許諾しま す。お客様に対するライセンス権利の 許諾は、お客様が本契約の規定を遵守 していることが条件となります。本契 約下でお客様に許諾されるライセンス の有効期間は、お客様が本ソフトウェ ア製品をインストールされるか、その 他の形で利用された日時に開始され、 お客様による本ソフトウェア製品の破 棄、もしくは本契約の解除のうち、早 い方の日時に終了するものとします。 (以下参照)お客様はライセンス契約 下で本ソフトウェア製品の使用権を売 却されるのではなく、許諾されるので あり、お客様は本ソフトウェア製品の 権利および所有権が移譲もしくは付与 されるものではなく、本契約が本ソフ トウェア製品の権利の売却ではないこ とに同意されたものとみなされます。 すべての著作権、商標、企業秘密、商 号、所有権、特許、商品名、コン ピューターコード、視聴覚エフェク ト、テーマ、キャラクター、キャラク ター名、シナリオ、会話内容、設定、 美術、効果音、楽曲および道徳的権 利、およびに本ソフトウェア製品に関 するその他のあらゆる権利、所有権お よび利権はライセンサーに帰属しま す。本ソフトウェア製品は米国の著作 権法と商標法、および世界各地で適用 される法および条約によって保護され ています。本ソフトウェア製品はライ センサーからの事前の書面による承諾 なしでは、全部もしくは一部に限ら ず、いかなる方法もしくは媒介物で も、コピーしたり、複製したり、再配 布することは認められません。全部も しくは一部に限らず、いかなる方法も しくは媒介物でも本ソフトウェア製品 をコピー・複製・再配布した者は著作 権法を意図的に犯すことになり、米国 もしくは在住している国家において民 事的・刑事的処罰の対象となります。 米国における著作権法違反は法定刑と して違反事例1件あたり最大15万ドル の罰金が科せられます。本ソフトウェ ア製品には一部、ライセンス下で使用 されている内容が含まれており、本契 約に対する違反事例の際はライセン サーのライセンサーも自らの権利を保 護する処置をとる可能性があります。 本契約においてお客様への許諾が明示 されていないあらゆる権利はライセン サーおよび必要に応じそのライセン サーに帰属します。 ライセンス契約の条件 お客様は以下の事項に同意されたもの とみなされます: 本ソフトウェア製品 を商用目的で利用しないこと。ライセ ンサーによる事前の書面による許諾な しでは、あるいは本契約に明示されて いる方法で許諾を得ていない限りは、 本ソフトウェア製品および本ソフト ウェア製品のコピーを配布したり、 リースしたり、ライセンスしたり、売 却したり、賃貸したり、兌換紙幣に換 金したりその他の方法で移譲したり配 布したりしないこと、ただし、バー チャル製品もしくはバーチャル通貨 (以下に定義)を含むが、これらに限 定されるものではありません。(本契 約内で明示されている以外の形態で) 全部もしくは一部に限らず、本ソフト ウェア製品のコピーを作成しないこ と。本ソフトウェア製品のコピーを不 特定多数のユーザーが使用もしくはダ ウンロードできる形態でネットワーク 上で提供しないこと。本ソフトウェア 製品もしくは本契約によって明示され ている以外の形態で、オンラインでの 使用を目的として、本ソフトウェア製 品をネットワーク上で使用ないしイン ストールしたり、同時に複数のコン ピューターもしくはゲーム機本体にイ ンストールしたりしないこと。本ソフ トウェア製品を同梱のBlu-rayから実行す る必要性を迂回する目的で、本ソフト ウェア製品をハードディスクもしくは その他の記憶装置上にコピーしないこ と(実行を効率化するためにインス トール時に本ソフトウェア製品自体に よって作成された全部もしくは一部の コピーは除く)。本ソフトウェア製品 をコンピューターゲーム・センターも しくはその他の施設において使用した りコピーしたりしないこと。ただし、 ライセンサーが本ソフトウェア製品の 商用目的での使用を可能にするために 施設に対するライセンス契約を提示す る場合はあります。全部もしくは一部 に限らず、本ソフトウェア製品のリ バース・エンジニアリング、デコンパ イル、表示、上演、逆アセンブルを 行ったり、本ソフトウェア製品に基づ いた派生物を作成したり、それ以外の 方法で本ソフトウェア製品を改変した りしないこと。本ソフトウェア製品上 もしくは本ソフトウェア製品内に表示 されている所有権に関する表示、マー クやラベルを削除したり改変したりし ないこと。他のユーザーによるソフト ウェアのオンライン機能の使用および プレイを制限もしくは阻止しないこ と。チートもしくはボット、スパイ ダーまたはソフトウェアのオンライン 機能に関連したその他のプログラムを 無許可で使用しないこと。ソフトウェ アのオンライン機能の利用規約、ポリ シー、ライセンス、もしくは規範を遵 守すること。米国の輸出法や規制、米 国の経済制裁、その他の法律や規制、 もしくは本ソフトウェア製品を入手し た国家の法律により、ソフトウェアの 供与が禁止されている国家の国内に本 ソフトウェア製品を(直接、間接を問 わず)移送、輸出、再輸出しないこ と、それ以外の方法でそれらの法もし くは規制(改正が入る可能性もある) に違反しないこと。 デジタルコピー を含む特別要素および/または サービスへのアクセス: ソフトウェ アの起動、デジタルコピー、特定のア ンロック要素、ダウンロードもしくは オンラインなどの特別コンテンツ、 サービスまたは機能(「特別要素」と 総称)などへアクセスするには、ソフ トウェアのダウンロード、固有シリア ルコードの償還、ソフトウェアの登 録、サードパーティまたはライセン サーによるサービスにおけるメンバー シップ(関連利用規約への同意を含 む)などが必要となる可能性がありま す。特別要素へのアクセスは、各シリ アルコードにつき、シングルユーザー アカウント(以下に定義)に限定され ており、特別の定めのない限り、特別 要素へのアクセスは譲渡、販売、リー ス、ライセンス、賃貸、兌換バーチャ ル通貨への換金あるいは別のユーザー によって再登録することはできませ ん。本規定は、本契約書内のすべての 規定に優先します。 あらかじめ記 録されたコピーライセンスの譲 渡: ソフトウェアおよび付帯するドキュメ ンテーションのコピー(履歴やバック アップ用のコピーを含む)、および本ソ フトウェア製品および付帯するドキュメ ンテーションのいかなる部分・要素をも 一切手元に残さない場合、かつ譲渡対象 者が本契約内容に同意した場合に限り、 あらかじめ記録された本ソフトウェア製 品の物理的コピー一式および付帯するド キュメンテーションを恒久的に他者に 譲渡することが認められます。あらか じめ記録されたコピーライセンスの譲 渡には、本ソフトウェア製品のドキュ メンテーションに記載されている具体 的な手順の順守が必要です。この契約 に明示されている条件を満たしている か、ライセンサーによる事前の書面の XCOM 2 | 30 同意がある場合を除き、本ソフトウェ アは譲渡、販売、リース、ライセン ス、賃貸、バーチャル通貨やバーチャ ル製品への換金を行えません。単一使 用のシリアルコードがなければ利用で きないコンテンツを含む特別要素は、 いかなる場合においても譲渡すること はできず、インストールされたソフト ウェアのコピーが削除された、あるい はあらかじめ記録されたコピーをユー ザーが利用できなくなった場合、動作 を停止することがあります。また、本 ソフトウェアは個人での使用のみを目 的としています。上記にかかわらず、 本ソフトウェアのプレリリース版コ ピーはすべて譲渡することができませ ん。技術的な防護措置: 本ソフトウェ ア製品には、本ソフトウェア製品への アクセスの制限、特定機能またはコン テンツへのアクセスの制限、無許可で のコピー作成の防止、それ以外の方法 によって本契約が認める限定的な権利 およびライセンスを逸脱する行為を防 止するための措置が含まれている可能 性があります。この措置には統合ライ センス管理、製品のアクティベーショ ン、その他のソフトウェアセキュリ ティ技術、および本契約の違反を含む 本ソフトウェアまたは本ソフトウェア の一部もしくはコンポーネントへの無 許可アクセス、使用、コピーを防止す るための日付、時間、アクセスもしく はその他の操作、カウンター、シリア ルナンバーおよび/または、その他の セキュリティデバイスによるモニタリ ングを含むが、これに限定されること はありません。ライセンサーは、お客 様のソフトウェアの使用を監視する権 利をいかなる場合においても留保しま す。アクセス管理を妨害、もしくは、 セキュリティ機能の解除を試みたり、 回避したりしてはならず、万が一行っ た場合、本ソフトウェアは正常に動作 しない可能性があります。本ソフト ウェア製品が特別要素へのアクセスを 可能にする仕様である場合、それらの 特別要素に同時にアクセスできるのは 本ソフトウェア製品一式1つ分に限ら れます。オンラインサービスへアクセ スしたり、本ソフトウェア製品用の更 新ファイルやパッチをダウンロードす るにはさらなる規定への同意や登録が 必要になる場合があります。有効なラ イセンス下にあるソフトウェアのみが オンラインのサービスにアクセスした り、更新ファイルやパッチのダウン ロードを認められます。適用される法 規で禁じられている場合を除き、ライ センサーはいかなる場合においてもお 客様に通知することなく、いかなる理 由であっても、ここに許諾されたライ センスと関連するサービスや製品を含 む(ただし必ずしもこれらに限定され ない)ソフトウェアへのアクセスを制 限、一時停止もしくは解除する場合が あります。 ユーザーによって作成 されたコンテンツ: 本ソフトウェア 製品がお客様に、ゲームプレイ用の マップデータ、シナリオ、スクリーン ショット、車のデザイン、アイテム、 もしくは、お客様によるゲームプレイ の動画、もしくはその他のコンテンツ の作成を可能にする場合があります。 本ソフトウェア製品の使用許諾の交換 条件として、および本ソフトウェア製 品の使用を通じたお客様による供与物 に発生する著作権的な利権という範疇 において、お客様はライセンサーに対 し、本ソフトウェア製品および関連す る商品やサービスに関連して、お客様 の供与物を任意の方法で、かつ任意の 目的で使用する、独占的な、恒久的 な、解除不能な、完全に移譲可能な、 サブライセンス可能な、全世界で有効 な権利を認めるものとみなされます。 これにはお客様の供与物を再現した り、複製したり、転用したり、改変し たり上演したり、表示したり、出版し たり、放送したり、送信したり、現在 知られている方法であれ、まだ知られ ていない方法であれ、その他の方法で 一般大衆に伝達したり、関連法規およ び国際条約によって知的所有権に対し 認められている保護期間の全期間を通 じて、お客様に対する一切の以後の通 告および報酬なしで、お客様の供与物 を配布したりする権利が含まれます が、これらに限定されるものではあり ません。お客様は適用される法規の範 疇における、ライセンサーおよび他の プレイヤーによる本ソフトウェア製品 および関連商品やサービスに関連し た、これらの供与物の使用および享受 に対する、一切の親的な、出版上の、 名声上の、帰属的な道徳的権利を放棄 し、一切行使しないことに同意するも のとみなされます。ライセンサーに対 するこのライセンスの許諾、および上 述の適用される一切の道徳的権利に関 する条項は、本契約が解除された場合 でも持続するものとします。 イン ターネット接続: 本ソフトウェア製 品はインターネットを基盤とする要素 にアクセスしたり、本ソフトウェア製 品を認証したり、その他の機能を実行 するためにインターネット接続を必要 とする場合があります。 ユーザーア カウント:本ソフトウェア製品もしく は本ソフトウェアの特定の機能が正常 に動作するためには、お客様はサード パーティによるゲーミング・プラット フォーム、もしくは、Facebookなどの オンラインサービスにおける有効かつ 稼働中のアカウント、もしくは、本ソ フトウェアのドキュメンテーションに 記載されているライセンサーやライセ ンサーの提携会社におけるアカウント を用意し、かつ維持する必要がある場 合があります。このようなアカウント をお客様が維持されない場合、本ソフ トウェア製品の特定の機能が作動しな かったり、全部もしくは一部が、正常 に作動しなくなってしまう可能性があ ります。本ソフトウェア製品は、本ソ フトウェア製品もしくは特定の機能へ アクセスするために、ライセンサーも しくはライセンサーの提携会社におけ るソフトウェア特有のユーザーアカウ ント「( ユーザーアカウント」)を作成 する必要がある場合もあります。ユー ザーアカウントへのログインはサード パーティ・アカウントと関連付けられ る場合があります。本ソフトウェア製 品の使用とアクセスに用いるユーザー アカウントとサードパーティ・アカウ ントの使用とセキュリティの確保は、 すべてお客様の責任となります。 バーチャル通貨とバーチャル製 品 本ソフトウェアがバーチャル通貨と バーチャル製品の使用ライセンス購入 や、プレイによる獲得を許可している 場合、下記に記載された追加条項が適 用されます。 バーチャル通貨とバーチャル製 品: 本ソフトウェアには、ユーザー に、(i) 本ソフトウェア内限定で通用す る、仮想的なバーチャル通貨( 「バー チャル通貨」)を貨幣として使用し、(ii) 本ソフトウェア内限定で通用する仮想 的な製品( 「バーチャル製品」)を獲 得、もしくは限定条件付きで使用させ ることが可能な場合があります。使用 される用語が異なる場合でも、バー チャル通貨とバーチャル製品は本契約 で規定される限定的なライセンス権に 相当します。本契約の条項および遵守 に従い、ライセンサーはお客様が本ソ フトウェア限定のゲームプレイ目的で 個人的かつ非商業的に使用する、バー チャル通貨とバーチャル製品に対して 非独占的な、譲渡不可能な、限定的な 取消可能な権利およびライセンスを許 諾します。適用される法規で禁じられ ている場合を除き、お客様が取得した バーチャル通貨とバーチャル製品はお 客様にライセンスを許諾されたもので あり、権利および所有権が移譲もしく は付与されるのではないことに同意さ れたものとみなされます。本契約は バーチャル通貨とバーチャル製品の権 利を売却したものとは解釈されませ ん。バーチャル通貨とバーチャル製品 は現実の通貨と同等の価値を有するも のではなく、現実の通貨を代替するも のではありません。適用される法規で 禁じられている場合を除き、お客様は ライセンサーが常にバーチャル通貨や バーチャル製品の価値や購入価格に影 響を与える改定や行動を取る可能性が あることを認識し、同意したものとみ なされます。バーチャル通貨とバー チャル製品を使用しないことによって 費用は発生しません。ただし、本契約 で与えられたバーチャル通貨とバー チャル製品のライセンスは、ライセン サーが本ソフトウェアの供給を停止す るか、本契約が解除された場合に、本 契約とソフトウェアのドキュメンテー ションの条項に基づいて解除されま す。ライセンサーは独自の裁量によ り、バーチャル通貨やバーチャル製品 へのアクセスや使用にかかる費用を変 更する権利を留保し、および/または バーチャル通貨やバーチャル製品を有 料もしくは無料で配布する場合があり ます。 バーチャル通貨とバーチャル製 品の獲得と購入: 特定の活動や実績 の達成により、ライセンサーからバー チャル通貨を購入または獲得できる場 合があります。例えば、ライセンサー は、レベルを上げる、任務を完了す る、ユーザー作成コンテンツを作成す るなどの行動を行ったユーザーに対し て、バーチャル通貨やバーチャル製品 を配布する場合があります。取得した バーチャル通貨やバーチャル製品は ユーザーアカウントに追加されます。 バーチャル通貨およびバーチャル製品 は、ソフトウェア内、プラットフォー ム、サードパーティのオンラインスト ア、アプリケーションストア、もしく はライセンサーの許諾を受けたアプリ ケーションストアで購入できます(以 下「ソフトウェアストア」)。ソフト ウェアストアでのゲーム内アイテムま たは通貨の購入および使用は、ソフト ウェアストアの運営規約、サービス使 用条件および使用許諾契約(ただし必 ずしもこれに限定されない)に準じま す。ソフトウェアストアにより、本オ ンラインサービスのサブライセンスが お客様に供与されています。ライセン サーはバーチャル通貨の割引やプロ モーションを行う場合があり、ライセ ンサーはいかなる場合においてもお客 様に通知することなく、そのような割 引やプロモーションの内容を変更、も しくは打ち切る権利を有しています。 アプリケーションストアからバーチャ ル通貨を正規の手順で購入すると、 バーチャル通貨の額はユーザーアカウ ントに追加されます。ライセンサーは 1回の取引、および/または1日に購入 できるバーチャル通貨の額に制限を設 定することができます。制限の値は対 象となるソフトウェアによって異なり ます。ライセンサーは独自の裁量によ り、購入もしくは使用できるバーチャ ル通貨の額や使用方法およびユーザー アカウントに追加できる最大額に制限 を設定することができます。取引にお 客様の許可があったかどうかに関わら ず、お客様はユーザーアカウントによ るバーチャル通貨の購入にすべての責 任を負います。 残高の測定: お客様はユーザーアカ ウントにログインすると、所有してい るバーチャル通貨とバーチャル製品を 確認できます。ライセンサーは独自の 裁量により、お客様のユーザーアカウ ントが所有しているバーチャル通貨と バーチャル製品の総量を算定し、その 算定手法を決定する場合があります。 また、ライセンサーは独自の裁量によ り、バーチャル製品の購入やその他の 目的でお客様のユーザーアカウントに 追加、もしくは引き落とされたバー チャル通貨の総額を測定する権利を有 しています。ライセンサーは測定を一 貫した合理的な手段で行うよう努力し ますが、お客様から測定が意図的に不 正確に行われた旨を主張する、ライセ ンサーへの書面による通知がない限 り、お客様はユーザーアカウントに対 する、ライセンサーのバーチャル通貨 やバーチャル製品の測定が最終的なも のとなることをここに認識し、ご同意 XCOM 2 | 31 いただけたものとみなされます。 バーチャル通貨とバーチャル製 品の使用: ゲーム内で購入されるすべ てのバーチャル通貨とバーチャル製品 は、関連するソフトウェアによって異 なることがある、通貨および製品に適 用されるゲームのルールに従って、プ レイヤーによってゲームプレイ中に消 費もしくは遺失される場合がありま す。バーチャル通貨とバーチャル製品 は特定のソフトウェア内でしか使用で きない場合があり、ライセンサーは独 自の裁量により、バーチャル通貨と バーチャル製品の使用を単一のゲーム に制限できます。バーチャル通貨と バーチャル製品の使用許可と目的はい つでも変更される可能性があります。 ユーザーアカウントに表示されるバー チャル通貨とバーチャル製品の残高 は、バーチャル通貨および/または バーチャル製品をソフトウェア内で使 用すると減少します。バーチャル通貨 および/またはバーチャル製品の使用 とは、お客様のユーザーアカウントに 存在するバーチャル通貨および/また はバーチャル製品に対する請求と支払 いを意味します。ソフトウェア内で取 引を完了するためには、お客様のユー ザーアカウントに十分なバーチャル通 貨および/またはバーチャル製品が存 在しなければなりません。ユーザーア カウントに存在するバーチャル通貨お よび/またはバーチャル製品は、事前 の通知なくソフトウェアの使用中に発 生した特定のイベントによって減少す る場合があります。例えば、ゲーム中 キャラクターが死亡した場合に、バー チャル通貨もしくはバーチャル製品が 失われることがあります。お客様の許 可があったかどうかに関わらず、お客 様はユーザーアカウントによるバー チャル通貨および/またはバーチャル 製品の使用にすべての責任を負いま す。お客様のユーザーアカウントで未 許可のバーチャル通貨および/または バーチャル製品の使用を発見した場合 は、www.take2games.com/supportから サポートの要請を送信し、ライセン サーに通知してください。 引き換え不可: バーチャル通貨と バーチャル製品はゲーム内の製品や サービスにのみ引き換えられます。 バーチャル通貨またはバーチャル製品 の売却、リース、ライセンス、賃貸、 兌換可能なバーチャル通貨への変換を 行うことはできません。バーチャル通 貨とバーチャル製品は、本契約で明示 されているか、適用される法規で要求 されている場合を除き、金銭や金銭的 な価値を持つもの、もしくはライセン サーやその他個人もしくは事業体の製 品と引き換えることはできません。 バーチャル通貨とバーチャル製品には 一切の金銭的な価値がなく、ライセン サーやその他個人もしくは事業体は バーチャル通貨やバーチャル製品を、 現実の通貨を含む(ただし必ずしもこ れに限定されない)価値のあるものと 交換する義務を一切負いません。 払い戻し不可: バーチャル通貨と バーチャル製品の購入はすべて最終的 なものであり、どのような状況であっ ても払い戻し、譲渡もしくは交換はで きません。適用される法規で禁止され ていない限り、ライセンサーは独自の 裁量でバーチャル通貨やバーチャル製 品を管理、規制、制御、改変、一時停 止、削除する権限を有し、こうした権 限の実行に関して一切の補償義務を負 いません。 譲渡不可: ライセンサーが明示的に許 可している、本ソフトウェアを用いた ゲームプレイ上の場合を除き、本ソフ トウェアの他のユーザーを含む(ただ し必ずしもこれに限定されない)ライ センサーが許可していない相手に対す る、一切のバーチャル通貨やバーチャ ル製品の譲渡、取引、販売、交換「( 無許可取引」)を固く禁止します。ライ センサーは独自の裁量により、無許可 取引を実施、補助もしくは要求したお 客様に対し、ユーザーアカウント、 バーチャル通貨およびバーチャル製品 を解除、一時停止もしくは改変し、本 契約を解除する権利を有しています。 このような行動を行ったお客様は自ら の責任で行うものとし、こうした行動 による直接的もしくは間接的な損失、 損害または経費に対し、ライセンサー およびその取引先、ライセンサー、提 携会社、請負業者、役員、取締役、社 員および代理人を補償し、かつ無害に 保つことに同意したものとみなされま す。お客様は無許可取引が発生した (もしくはこれから発生する)時期に 関わらず、本契約に対する不正や違 反、適用される法規や規則の違反、本 ソフトウェアの動作を意図的に妨害す る行動、もしくは妨害する効果がある 行動、もしくは妨害する効果がある可 能性がある行動が疑われるか証拠が存 在する場合、ライセンサーにより、該 当するアプリケーションストアが無許 可取引を停止、一時停止、解除、中断 もしくは無効化するよう要求できるこ とを認識したものとみなされます。お 客様が無許可取引に関与していると疑 う理由があった場合、お客様はライセ ンサーが独自の裁量により、ユーザー アカウントに保有されているバーチャ ル通貨およびバーチャル製品へのアク セスを制限、もしくはユーザーアカウ ントおよびユーザーアカウントに関連 したバーチャル通貨、バーチャル製品 およびその他のアイテムの使用権利を 解除もしくは一時停止できることに同 意したものとみなされます。 所在地: バーチャル通貨は特定の所在 地に居住されているお客様にのみ有効 です。該当する所在地に居住されてい ない場合、バーチャル通貨の購入や使 用は行えません。 ソフトウェアストア利用規約 本契約と本ソフトウェアのソフトウェ アストアに関する条項(バーチャル通 貨もしくはバーチャル製品の購入を含 む)は、対象となるソフトウェアスト アが設定、もしくは規定している追加 諸条件に従い、また、適用されるすべ ての諸条件はここで参照することによ り本契約に含まれます。ライセンサー はソフトウェア内の購入やソフトウェ アストアを介した購入による、クレ ジットカードや銀行関連の料金、その 他料金や手数料について、義務と責任 を負いません。こうした取引はすべて ライセンサーではなく、ソフトウェア ストアが監督します。ライセンサーは こうした取引に関して、明示的に全責 任を否認し、お客様は、一切の補償が ソフトウェアストアによってのみ行わ れることに同意したものとみなされま す。本契約はお客様とライセンサーと の間で締結されているものであり、ソ フトウェアストアとの契約ではありま せん。お客様は、ソフトウェアストア が本ソフトウェアのメンテナンス、ま たはサポートサービスを提供する義務 がないことに同意したものとします。 前述を除き、準拠法の許す最大限の範 囲において、ソフトウェアストアは、 本ソフトウェアに関するその他の保証 債務を一切負わないこととします。ソ フトウェアの製造物責任に関連するク レーム、準拠法、または規制上の要件 の遵守の不履行、消費者保護法、また は類似の法律下でのクレーム、または 知的財産の侵害は本契約に準拠し、ソ フトウェアストアはこれらのクレーム に対する責任を一切負わないものとし ます。お客様は、ソフトウェアストア のサービス利用規約、およびその他の ソフトウェアストアの使用条件、また はポリシーに従うものとします。本ソ フトウェアのライセンスは譲渡不可の ライセンスであり、お客様が所有、ま たは管理している適用可能な機器での みソフトウェアを使用するためのもの です。お客様は、米合衆国による規 制、または輸出入禁止対象国、または その他の地理的地域に居住していない こと、または米財務省の特定国籍業者 リスト、または米商務省の取引禁止顧 客、または団体リストに公表されてい ないことを表明します。ソフトウェア ストアは、本契約のサードパーティの 受益者であり、お客様に対し本契約を 履行する場合があります。 情報の収集および使用 本ソフトウェア製品をインストール し、使用することで、お客様は本事項 およびライセンサーのプライバシーポ リシーにおける情報収集に関する以下 の規定に(必要に応じ)同意したもの とみなされます: (i)米国およびプライバ シー保護水準が低い国家を含む欧州以 外の国家もしくは自国における個人情 報およびその他の情報をライセンサー およびその提携会社、ベンダーおよび 取引先、および政府当局などの特定の サードパーティへの転送 (ii)ユーザー作 成のコンテンツなどの識別を含むデー タの一般公開、もしくはゲームのスコ ア、ゲーム内でのランキングおよび実 績、その他のゲームプレイデータを ウェブサイトおよびその他のプラット フォームでの表示 (iii)ハードウェア製 造会社、プラットフォームホストおよ びライセンサーのマーケティングパー トナーとのゲームプレイデータの共有 (iv)時折改定される先述のプライバシー ポリシーで特定されている個人情報お よびその他の情報の使用および開示。 お客様の情報がこのように使用または 共有されることを許諾されない場合、 本ソフトウェアを使用しないでくださ い。個人情報およびその他の情報の収 集、使用、開示および転送を含むすべ てのプライバシー問題につきまして は、www.take2games.com/privacyの時折 改定されるプライバシーポリシーが本 契約に記載されているいかなる事項に 対し優先します。 保証 限定保証: ライセンサーは(お客様が 本ソフトウェア製品の最初かつ当初の 購入者である場合に限り)お客様に対 し、通常の使用およびサービスの範囲 内において、購入日から90日間、本ソ フトウェア製品が記録されている元の 記憶媒体に素材及び加工技術上の欠陥 が発生しないことを保証します。本ソ フトウェア製品が本ソフトウェア製品 のドキュメンテーション内に記載され ている必要システム環境を満たしてい るパーソナルコンピューターと互換性 があること、もしくはゲーム機本体の 製造会社から、対応しているゲーム機 本体と互換性があることを認定されて いることを、ライセンサーはお客様に 対して保証します。ただし、ハード ウェア、ソフトウェア、インターネッ ト接続および個々の使用状況の差異が 関連するため、ライセンサーは、お客 様がお使いのコンピューターもしくは ゲーム機本体そのもので本ソフトウェ ア製品が動作することを保証するもの ではありません。ライセンサーはお客 様に本ソフトウェア製品をお楽しみい ただくのを阻害する要因が欠如してい ること、本ソフトウェア製品がお客様 の要望を満たすものであること、本ソ フトウェア製品の実行が中断されず、 エラーを伴わないこと、本ソフトウェ ア製品とサードパーティ製のソフト ウェアおよびハードウェアとの互換 性、および本ソフトウェア製品に含ま れているエラーが修正されることを保 証するものではありません。ライセン サー、もしくは認可された代表者に よって口頭・書面で提供されたいかな る助言的内容も、保証として発効する ものではありません。黙示の保証に対 する除外事項や制限事項、および消費 者に適用される制定法上の権利に対す る制限事項の適用は法的管轄によって は認められていないため、上記の除外 事項、制限事項の一部もしくはすべて がお客様には適用されない場合があり ます。理由を問わず、保証期間中に本 ソフトウェア製品もしくは本ソフト ウェア製品が記録されている記憶媒体 にお客様が欠陥を発見した場合、ライ センサーによる本ソフトウェア製品の 生産が継続されている場合に限り、ラ イセンサーは保証期間中に欠陥がある ことが判明したソフトウェアを無料で 交換することに同意します。本ソフト ウェア製品の供給がその時点で中止さ れている場合、ライセンサーは、ライ センサーの一存で同等以上の価値を有 する同様のソフトウェア製品で代替で きる権利を有します。本保証はライセ ンサーによって提供された元の記憶媒 体および本ソフトウェア製品に限定さ れ、通常の使用による磨耗や劣化には 適用されません。もし欠陥が不適切な 使用、乱暴な使用、もしくはお客様の 不注意によって発生したものである場 合、本保証は適用されません。法規に よって定義されたあらゆる黙示の保証 は、上述の90日間の期間に限定されま す。上記で明示されている場合を除 XCOM 2 | 32 き、本保証は、あらゆる商品適格性の 保証、特定の目的への適切性、非抵触 を含め、口頭のもの・書面のものを問 わず、明示的なもの・黙示的なものを 問わず、他のあらゆる保証の代わりと なるものとします。他のいかなる提示 および保証も、ライセンサーに対し拘 束力をもたないものとします。上記の 限定保証が適用された本ソフトウェア 製品を返送する場合、お客様のお名前 と返送先住所、日付の入った購入時の レシート、および欠陥の内容を説明 し、お客様が本ソフトウェア製品を実 行しているシステムについて簡潔にま とめた文書を添えて、元のソフトウェ アのみを下記に指定されているライセ ンサー宛てに送付してください。 補償 お客様は、お客様による本契約の条項 に対する違反行為の結果として直接的 もしくは間接的に発生する、いかなる 損害、損失および費用についても、ラ イセンサーおよびその取引先、ライセ ンサー、提携会社、請負業者、役員、 取締役、社員および代理人を補償し、 かつ無害に保つことに同意したものと みなされます。本ソフトウェア製品の 所有、使用もしくは誤動作の結果とし て発生した特殊な、事故的な、もしく は結果的な損害については、所有物へ の損害、信用の喪失、コンピューター の故障もしくは誤動作その他、および 法規の範囲内で可能な限り、不法行為 (過失を含む)によるものであれ、契 約上のものであれ、厳格責任であれそ れ以外であれ、ライセンサーがそのよ うな損害が発生する可能性について助 言を受けていたかどうかにかかわら ず、本契約もしくは本ソフトウェア製 品に関連する、もしくはそれらから生 じた訴訟原因による人身傷害による損 害、物的損害、利益損失、懲罰的損害 賠償に対し、ライセンサーはいかなる 場合でも責任を負わないものとしま す。(適用法令によって規定されるも のを除き、)いかなる場合でも、ライ センサーの損害賠償額の合計は、お客 様が本ソフトウェア製品を使用するた めに支払った実際の金額を超えないも のとします。いかなる場合でも、行動 の形式に関係なく、すべてのクレーム に対するライセンサーの債務総額は、 これに先立つ12ヶ月間においてお客様 からライセンサーに支払ったソフト ウェアに関連する費用、もしくは US$200のいずれか高額の方の金額を超 えないものとします。一部の州・国家 では黙示の保証の有効期間に対する制 限の規定、および/または事故的もし くは結果的な損害責任の除外もしくは 制限、死亡または過失、詐欺もしくは 意図的な違法行為による人身傷害を認 めていないため、上記の補償による制 限事項、および/または除外事項もし くはそれ以外の制限事項もしくは除外 事項がお客様には適用されない場合が あります。本保証は、本保証の特定の 規定がいずれかの連邦法、州法もしく は地方自治体法によって禁止されてお り、専占することができない場合の限 りにおいて、適用されないものとしま す。本保証はお客様に特定の法的権利 を付与するものですが、法的管轄に よっては、お客様にはこれ以外にもそ れぞれ異なる権利が認められている場 合があります。ライセンサーはライセ ンサーのネットワーク上、インター ネット上、ワイヤレスネットワーク上 もしくはその他サードパーティのネッ トワーク上のデータフローを制御する ことはできず、制御することもありま せん。このようなデータフローの大部 分はサードパーティによって提供され 制御されるインターネットやワイヤレ スサービスのパフォーマンスに影響さ れます。このようなサードパーティの 行動、もしくは行動の欠如により、イ ンターネット、ワイヤレスサービスや その一部への接続が阻害される場合が あります。ライセンサーはこのような 事態が発生しないことを保証すること ができません。従いまして、サード パーティの行動や行動の欠如により、 インターネット、ワイヤレスサービス やその一部への接続と、本ソフトウェ アや関連サービスおよび製品の使用が 阻害された場合、ライセンサーでは一 切のあらゆる補償義務を負いません。 契約の解除 本契約はお客様あるいはライセンサー による解除を除き、有効です。ライセ ンサーが本ソフトウェアのサーバーを 停止した場合(オンライン限定で動作し ているゲームの場合のみ)や、ライセン サーがお客様の本ソフトウェアの使用 が詐欺やマネーロンダリング、その他 非合法な活動への関与、もしくは上記 の条件を含む(ただし必ずしもこれに 限定されない)本契約の諸条件の遵守 の不履行を決定、もしくは決行したと 信じる理由がある場合、本契約は解除 されます。お客様は本契約を(i)サービ ス利用規約に記載されている方法で、 ライセンサーへ本契約の解除を要請 し、ソフトウェアへのアクセスや使用 に必要なユーザーアカウントを削除す る(ii)保有、管理もしくは制御するソフ トウェアのコピーをすべて破壊および /または削除することによっていつで も解除できます。ゲームの本体からソ フトウェアを削除することによって、 バーチャル通貨やバーチャル製品を含 む、ユーザーアカウントに関連付けら れた情報は削除されません。ソフト ウェアを同じユーザーアカウントで再 インストールすると、バーチャル通貨 やバーチャル製品を含め、ユーザーア カウントに関連付けられた情報へ再び アクセスできるようになります。しか し、適用される法規で禁じられている 場合を除き、何らかの理由でユーザー アカウントが削除され、本契約が解除 された場合、ユーザーアカウントに関 連付けられたバーチャル通貨やバー チャル製品も削除され、ユーザーアカ ウントに関連付けられたソフトウェア もしくはバーチャル通貨もしくはバー チャル製品の使用も不可能になりま す。本契約がお客様による本契約の違 反によって解除された場合、ライセン サーは本ソフトウェアの再登録や再ア クセスを禁止する場合があります。本 契約の解除にあたっては、本ソフト ウェアの物理的コピーを破壊するかラ イセンサーへ返納するとともに、所有 あるいは管理しているクライアント サーバーまたは本ソフトウェア製品が インストールされているコンピュー ター、ゲーム機器本体もしくはモバイ ル機器から本ソフトウェア製品のすべ てのコピー、付随する文書関連素材お よびその構成要素を、修復不可能な状 態まで破壊していただく必要がありま す。本契約の解除により、ユーザーア カウントに関連付けられたバーチャル 通貨やバーチャル製品を含む、お客様 による本ソフトウェアの使用権は直ち に失効し、お客様の本ソフトウェアの 使用はすべて停止しなければなりませ ん。本契約の解除により、本契約に よって生じたライセンサーの権利やお 客様の義務が影響されることはありま せん。 米国政府による権利制限 本ソフト ウェア製品およびそのドキュメンテー ションは完全に私費によって開発され ており、「商業的コンピューターソフ トウェア」もしくは「限定コンピュー ターソフトウェア」として提供されて います。米国政府もしくは米国政府の 下請業者による本ソフトウェア製品の 使用、複製、開示に対しては、場合に より、DFARS 252.227-7013の技術的 データおよびコンピューターソフト ウェアの権利の項目の(c1)(1)(ii)項、もし くはFAR 52.227-19の商業的コンピュー ターソフトウェアの権利制限の項目の (c)(1)および(2)に規定されている制限が 適用されます。契約者/製造者には、 ライセンサーの下記の連絡先が該当し ます。 衡平法上の救済 お客様は、本契約 の規定が厳密に遵守されない場合、ラ イセンサーが不可逆的な損害を受ける こととなり、従ってライセンサーが保 証、他の保証、損害の証拠なしで本契 約のいずれの規定に対しても、一時的 および永久的差し止めによる救済を含 む適用される他の救済措置に加え、適 切な衡平法上の救済を得る権利を有す ることに同意したものとみなされま す。 税金と費用: 本契約によって発生し た取引に対する、政府事業体による何 らかの課税、関税および課徴金のすべ ての支払いおよび補償の義務を負い、 ライセンサーおよびその取引先、役 員、取締役、従業員に何らの損害も与 えないことに同意したものとみなされ ます。課税、関税、課徴金には反則金 の利子(ライセンサーの収益に対する課 税限定)が含まれ、ライセンサーによっ て請求されたかどうかは関わりがあり ません。控除の対象になっている場 合、非課税証明書のコピーをすべてラ イセンサーに提供しなければなりませ ん。本契約に基づく行動に関連したす べての費用とコストはお客様が責任を 負います。お客様にはあらゆる費用に 関し、ライセンサーから払い戻しを受 ける権利はなく、ライセンサーを無害 に保つことへ同意したものとみなされ ます。 サービス利用規約 本ソフトウェア へのアクセスや使用は、すべて本契 約、該当するソフトウェアのドキュメ ンテーション、ライセンサーのサービ ス利用規約、プライバシーポリシーの 対象であり、サービス利用規約の諸条 件は、すべてここで参照することによ り本契約に含まれます。本ソフトウェ アや関連サービス、製品の使用に関す る合意は、お客様とライセンサーの間 で完全に同意したものとみなし、書 面、口頭を問わず、お客様とライセン サーの間でその以前に締結された合意 に優先し、新たな合意として扱われま す。本契約とサービス利用規約の間に 矛盾が発生した場合、本契約が優先さ れます。 その他 本契約の規定のいずれかがい かなる理由でも施行不可能であると判 断された場合、該当する規定は施行可 能となる範囲でのみ修正されるものと し、本契約のそれ以外の規定は影響を 受けないものとします。 準拠法 本契約は(抵触や法原則の選 択にかかわらず)ニューヨーク州の法 のもとで締結され、連邦法によって規 定される同法がニューヨークの住民同 士の間で、ニューヨーク州内において 締結され、施行されるのと同様に適用 されるものとします。ライセンサーに よる書面での明示によりその件に限っ て放棄された場合、もしくは地域の法 規に反している場合を除き、本契約に 関連した訴訟は、ライセンサーの主幹 となる営業所の所在地(米国ニュー ヨーク州ニューヨーク郡)に所在する 州および連邦の裁判所のみに限定する ものとします。お客様およびライセン サーはこれらの法廷の法的管轄に準拠 し、ここで規定された手順に沿って、 あるいはニューヨーク州法もしくは連 邦法で許可されている方法で、通知そ の他を処理することに同意するものと します。お客様およびライセンサーは 国際物品売買契約に関する国連条約 (1980年、ウィーン)が本契約、およ び本契約から生じるあらゆる法的闘争 もしくは取引に適用されないことに同 意するものとします。 本ライセンスに関するご質問は、以下 の住所に書面でお問い合わせください: TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. 本ソフトウェアの使用には、エンド ユーザー使用許諾契約の諸条件が適用 されます。 XCOM 2 | 33 テクニカルサポート 最新のテクニカルサポート情報やFAQは以下のサイトをご覧ください。 サポート全般およびFAQ http://support.2k.com/ 使用許諾契約 最新の使用許諾契約は下記をご覧ください。 http://www.take2games.com/eula/ my2K サポート http://support.2k.com/hc/en-us/articles/201335163-my2K-FrequentlyAsked-Questions テイクツー・インタラクティブ・ジャパン合同会社 ユーザーサポート TEL 0570-064-951 受付時間 10:00~18:00(土・日・祝日を除く) ©1994-2016 Take-Two Interactive Software, Inc. Take-Two Interactive Software, Inc., 2K, Firaxis Games, XCOM, XCOM 2, and their respective logos are trademarks of TakeTwo Interactive Software, Inc. Unreal® Engine, Copyright 1998-2015, Epic Games, Inc. All rights reserved. Unreal® is a registered trademark of Epic Games, Inc. Uses Bink Video. Copyright ©1997–2015 by RAD Game Tools, Inc. This software product includes Autodesk®Scaleform® software, ©2015 Autodesk, Inc. All Rights Reserved. Portions hereof ©2002–2015 by NVIDIA® Corporation. All rights reserved. Facial animations generated with FaceFX. ©2002–2015, OC3 Entertainment Inc. and its licensors. All rights reserved. All other marks are property of their respective owners. “2”, “PlayStation”, “=” and “DUALSHOCK” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. “Sony Entertainment Network” is a trademark of Sony Corporation. Library programs ©Sony Interactive Entertainment Inc. XCOM 2 | 34
© Copyright 2024 Paperzz