タイ語を知ろう ! タイのお国柄まめ知識 タイ人ってどんな人? 敬虔な仏教徒 微笑みの王国タイ。タイ人は、明るく、おおらかで、やさしく、人懐っこい性質と、信仰心の厚い国 タイ王国 DATA ●人 口/約7, 000万人 ●首 都/バンコク ●公用語/タイ語 ●通 貨/バーツ [THB・1バーツ=約3. 2円] ※上記の各データは、 2016年3月段階の数値を元に作成しています。 きれい好き? タイ人は、シャワーとアイロンが大好きです。シャワーは日に何度も浴びます。また、タイ人には アイロンが必需品。とにかくTシャツからジーンズ、果ては下着に至るまで、洗濯物にはすべてア イロンをかけ、ピシっとした衣類を着ることを好みます。熱帯気候のため、生乾きの洗濯物を放っ ておくとダメになってしまうからという理由もあります。 民として知られています。国民の95%は仏教徒。敬虔な仏教徒が多く、タンブン(徳)を積めば来 タブー 世は幸せになれると信じているため、お寺への寄進や、人に尽くすことを惜しみません。少ない ・人の頭に触れてはいけません。幼児の頭をなでるのもタブーです。タイでは、頭だけでなく、人 お給料の3分の1の額を平気で寄進する人もいるほどです。また、愛国心が強く、国王に対する敬 の体に触れること自体が好まれません。特に異性。セクハラ意識は日本人の何倍も強いです。 愛心が非常に強い国民としても有名です。そのせいか家族や友達をとても大切にし、目上の人 ・左手と足の裏は不浄です。このため、タイ人は決して左手で人を指すことをしませんし、ものの に接する時は常に敬意の心を忘れません。 サヌックとサバーイ、そしてマイペンライ タイ人の気質を表す言葉に「サヌック」と「サバーイ」そして「マイペンライ」があります。タイ人 はサヌックとサバーイが大好き。サヌックは踊りを踊っているように「楽しい状態」を言い、サ バーイは、リラックスした、楽な姿勢で気持ちの良い状態を表します。今、私は「マイ・サバーイ (楽じゃない・気持ちよくない・調子が悪い)」を理由に、約束した場所に連絡もしないで行かな い、なんていうこともしばしば…。 「マイペンライ」は、 「大丈夫・気にするな」という意味です。言葉の通り、細 かいことは気にしない大らかな心の持ち主が多く、好奇 心も旺盛で、楽しいことを見つけるのが得意です。反 面、楽しくないことはやらない、面倒臭いことはしない、 計画性が乏しい、飽きっぽいといった面もあります。 受け渡しは右手で行います。また、足の裏は特に不浄とされており、足で人や物を指したり、人 をまたいだりすることはタブーとなります。 タイ語 指さし会話集を見る前に タイ語の『です・ます』について タイ語で丁寧に話すとき、フレーズの最後に付け加える言葉があります。それが男性と女性では異なります。 男性は、 「クラップ(カップ)」、女性は「カァ」です。 男 ครับ คะ, คะ ※ 女 クラップ (カップ) カァ カァ คะ คะ ※通常のセンテンスでは 尻上がりの発音の時は (です)を、疑問形で (ですか?)を使います。 たとえば、 「ありがとう」の丁寧な言葉は 男 ขอบคุณ ครับ コォープ クゥン クラップ 女 ขอบคุณ คะ コォープ クゥン カァ となります。この言葉を付けるだけで印象が良くなるので、基本的に付けるようにしましょう。 バンコク市街 はい / いいえ ใชครับ / ใชคะ 男 チャイクラップ / 女 チャイカァ การสนทนาทั่วไป ガーンソンタナートゥアパイ 何? どこで? いつ? อะไร (ครับ / คะ)? ที่ไหน (ครับ / คะ)? เมื่อไหร (ครับ / คะ)? アライ(男 クラップ / 女 カァ) ? ティーナイ(男 クラップ / 女 カァ)? ムアライ(男 クラップ / 女 カァ) ? 誰が? なぜ? どのように? ใคร (ครับ / คะ)? クライ(男 クラップ / 女 カァ) ? ทำไม (ครับ / คะ)? タムマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? อยางไร (ครับ / คะ)? ヤーンライ(男 クラップ / 女 カァ)? トイレ 電 話 หองน้ำ โทรศัพท ホンナーム トラサップ ไมใชครับ / ไมใชคะ 男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ こんにちは สวัสดี (ครับ / คะ) โรงพยาบาล ロンパヤーバン 警 察 สถานีตำรวจ サターニータムルアト 少々お待ちください กรุณารอสักครู (ครับ / คะ) ガルナーローサックル(男 クラップ / 女 カァ) さようなら 大丈夫ですか? ลากอน (ครับ / คะ) เปนอะไรไหม (ครับ / คะ)? ありがとう 良い天気ですね ラーゴォーン(男 クラップ / 女 カァ) ขอบคุณ (ครับ / คะ) コォープクゥン(男 クラップ / 女 カァ) ペンアライマイ(男 クラップ / 女 カァ)? อากาศดีนะ (ครับ / คะ) アーガーットディーナ(男 クラップ / 女 カァ) ごめんなさい 寒い (暑い) ですね ขอโทษ (ครับ / คะ) หนาว (รอน) นะ (ครับ / คะ) すみません[呼びかけ] 紙に書いてください ขอโทษ (ครับ / คะ) กรุณาเขียนบนกระดาษ (ครับ / คะ) わかります おやめください コオトウッ(男 クラップ / 女 カァ) เขาใจ (ครับ / คะ) ナーウ (ローン) ナ(男 クラップ / 女 カァ) ガルナーキアンボングラダート(男 クラップ / 女 カァ) กรุณาหยุด (ครับ / คะ) カウチャイ(男 クラップ / 女 カァ) ガルナーユット(男 クラップ / 女 カァ) わかりません また来てください ไมเขาใจ (ครับ / คะ) กรุณามาใหมนะ (ครับ / คะ) マイカウチャイ(男 クラップ / 女 カァ) 34 ยินดีตอนรับ (ครับ / คะ) インディトォンラップ(男 クラップ / 女 カァ) サワッディー(男 クラップ / 女 カァ) コオトウッ(男 クラップ / 女 カァ) 病 院 ようこそ ガルナーマーマイナ(男 クラップ / 女 カァ) 私はタイ語が分かりません。 下記の文と単語を指さしてお申し付けください。 はい ฉันไมเขาใจภาษาไทย คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ) 交 通 การคมนาคม ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ チャンマイカウチャイパーサータイ クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ) 男 チャイクラップ / 女 チャイカァ จุดหมายปลายทาง 目的地へ いいえ 12 ∼に行きたい。 9 อยากไป− (ครับ / คะ) ヤークパイ∼(男 クラップ / 女 カァ) 徒歩 バス 列車 เดิน รถเมล รถไฟ 3 จะไปที่นั่นไดอยางไร (ครับ / คะ)? チャパイティナンダーイヤングライ(男 クラップ / 女 カァ) ? タクシー 地下鉄 市電 รถแท็กซี่ รถไฟใตดิน รถไฟฟาในเมือง どのくらい時間がかかりますか? ใชเวลาเทาไหร (ครับ / คะ)? シャイウエーラータウライ(男 クラップ / 女 カァ) ? 飛行機 レンタカー เครื่องบิน รถเชา 行き先はどこですか? อยากไปไหน (ครับ / คะ)? ヤークパイナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 観光船 ロープウェイ เรือนำเที่ยว กระเชาลอยฟา 時 分 โมง นาที 6 駅にて どのように行けますか? 男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AM PM 10 11 12 円 分 時間 人 เยน นาที ชั่วโมง คน ที่สถานีรถไฟ 次の発車は何時ですか? รถไฟขบวนตอไปกี่โมง (ครับ / คะ)? どこで乗り換えたらよいですか? ตองเปลี่ยนรถที่สถานีไหน (ครับ / คะ)? ロットファイカブァントーパイギーモーン(男 クラップ / 女 カァ) ? トンプリァンロットティサタニーナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 乗り場はどこですか? 道案内 ขึ้นที่ไหน (ครับ / คะ)? ทิศทาง クンティナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 直進 切符はどこで買えますか? ตรงไป ซื้อตั๋วที่ไหน (ครับ / คะ)? 向かい ดานตรงขาม 交差点 スーゥトゥアティナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 乗り場 สถานที่ขึ้นยานพาหนะ 買 う 駅 バス停 空 港 สถานีรถไฟ ปายรถเมล สนามบิน サタニーロットファイ 食べる パイロットメー サナムビン รับประทานอาหาร ซื้อของ デパート หางสรรพสินคา 切符はおいくらですか? コンビニ รานสะดวกซื้อ ハーンサッパシンカー ラーンサドゥワックスー 本 屋 薬 局 トゥアラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ) ? หัวมุม 信号機 สัญญาณไฟจราจร 左折 右折 เลี้ยวซาย เลี้ยวขวา 片道 往復 満席 空席 เที่ยวเดียว ไปกลับ เต็ม ที่นั่งวาง ファストフード店 レストラン カフェ รานหนังสือ ラーンナンスー ラーンカイヤー รานอาหารจานดวน รานอาหาร รานกาแฟ 大人 子供 自由席 指定席 100円ショップ お土産屋 ผูใหญ เด็ก ที่นั่งอิสระ ที่นั่งจอง รานของฝาก 出発時刻 到着時刻 普通 特急 เวลาออกเดินทาง เวลามาถึง ธรรมดา ดวน ラーンアーハンチャンドァン 地 図 แผนที่ ぺェンティ ラーンアーハン ラーンガーフェー ราน 100 เยน ラーンロイヤエン รานขายยา ตั๋วราคาเทาไหร (ครับ / คะ)? สี่แยก 角 ラーンコンファグ 35 私はタイ語が分かりません。 下記の文と単語を指さしてお申し付けください。 はい ฉันไมเขาใจภาษาไทย คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ) 宿 泊 การพักแรม 男 チャイクラップ / 女 チャイカァ เซ็คอิน & เช็คเอาท 本日予約しています。 12 ご予約はありますか? จองไววันนี้ (ครับ / คะ) จองแลวหรือเปลา (ครับ / คะ)? 今晩泊まれますか? ご予約のお名前は? มีหองพักสำหรับคืนนี้ไหม (ครับ / คะ)? ขอชื่อที่จองไดไหม (ครับ / คะ)? チョンワイワンニー(男 クラップ / 女 カァ) コーチューティチョンダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? ∼は何時ですか? 何泊ですか? −กี่โมง (ครับ / คะ)? กี่คืน (ครับ / คะ)? チェックイン เซ็คอิน シングル หองเตียงเดี่ยว ダブル หองเตียงดับเบิ้ล チェックアウト เช็คเอาท ツイン หองเตียงคู 和室 หองสไตลญี่ปุน 2 3 4 5 6 7 8 9 AM PM 10 11 12 9 3 男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ 時 分 โมง นาที 6 部屋 階 泊 人 หอง ชั้น คืน คน チョンレァウループラウ(男 クラップ / 女 カァ) ? ミーホンパクサムラブクーンニーマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? ∼ギーモン(男 クラップ / 女 カァ) ? 1 ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ チャンマイカウチャイパーサータイ クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ) チェックイン・チェックアウト 0 いいえ ギークーン(男 クラップ / 女 カァ) ? 何名様ですか? どうしましたか? 困っています。 なぜなら∼ เปนอะไรหรือ (ครับ / คะ)? กำลังลำบาก (ครับ / คะ) เพราะวา− ペンアライルー(男 クラップ / 女 カァ) ? 別の部屋に電話をしたい。 [部屋間通話] 部屋に鍵をおいたままドアを閉めた。 อยากโทรศัพทไปหองอื่น (ครับ / คะ) ปดประตูโดยวางกุญแจไวในหอง (ครับ / คะ) ヤーグトラサップパイホンウン(男 クラップ / 女 カァ) 落とし物をした กี่ทาน (ครับ / คะ)? 怪我をした อาหารเชา 満室 夕食 หองเต็ม อาหารเย็น 館内・宿泊について 会 計 การคิดเงิน ∼はいくらですか? −ราคาเทาไหร (ครับ / คะ)? ∼ラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ) ? ∼は使えますか? ใช−ไดไหม (ครับ / คะ)? チャイ∼ダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 36 ※ ที่ญี่ปุนคิดภาษีมูลคาเพิ่ม 8% 税込み∼円です。 ถูกขโมยของ 気分が悪い รูสึกปวย ในโรงแรม・ที่พัก ∼はどこですか? ※日本では8%の消費税がかかります。 盗まれた เสียใชการไมได ไดรับบาดเจ็บ 朝食 หองวาง ピッドプラトゥドイワングクンチェーワイナイホン(男 クラップ / 女 カァ) 壊れた ทำของหาย ギーターン(男 クラップ / 女 カァ) ? 空室 ガムランラムバーク(男 クラップ / 女 カァ)プロワー −อยูที่ไหน (ครับ / คะ)? ∼ユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 荷物を預かってもらえますか? ฝากสัมภาระไดไหม (ครับ / คะ)? ファックサムパーラダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? ราคารวมภาษี −เยน (ครับ / คะ) ラーカールアムパースィー ∼ヤエン(男 クラップ / 女 カァ) ∼が使えます。 ใช−ได (ครับ / คะ) チャイ∼ダイ(男 クラップ / 女 カァ) クレジットカード บัตรเครดิต 現金 เงินสด デビットカード บัตรเดบิต 米ドル ดอลลารสหรัฐ おつり เงินทอน 領収書 ใบเสร็จรับเงิน 私はタイ語が分かりません。 下記の文と単語を指さしてお申し付けください。 はい ฉันไมเขาใจภาษาไทย คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ) 飲 食 การดื่มกิน 男 チャイクラップ / 女 チャイカァ นั่งโตะ 12 何名様ですか? おタバコはお吸いになりますか? กี่ทาน (ครับ / คะ)? จะสูบบุหรี่หรือเปลา (ครับ / คะ)? ギータン(男 クラップ / 女 カァ) ? 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AM PM 10 11 12 ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ チャンマイカウチャイパーサータイ クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ) テーブルにつく 0 いいえ 9 3 男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ 時 分 โมง นาที 6 เลือกเมนู チャラップアライディー(男 クラップ / 女 カァ) ? これは何ですか? 食べられないものはありますか? นี่อะไร (ครับ / คะ)? มีอะไรที่คุณทานไมไดไหม (ครับ / คะ)? ∼は食べられません。 原産地はどこですか? กิน −ไมได (ครับ / คะ) ตนกำเนิดอยูที่ไหน (ครับ / คะ)? ギン∼マイダイ(男 クラップ / 女 カァ) 小盛り おいしい 濃い 薄い 辛い จานเล็ก อรอย รสจัด รสจืด เผ็ด 塩辛い 甘い 酸っぱい 苦い เค็ม หวาน เปรี้ยว ขม 灰 皿 おしぼり 小 皿 トンガムナードユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? Wi ‐ F i パスワード เครือขายไรสาย พาสเวิรด パースワード メニュー เมนู รายการแนะนำ 禁 煙 หามสูบบุหรี่ 喫 煙 สูบบุหรี่ ที่เขี่ยบุหรี่ ผาเย็น จานขนาดเล็ก ライガーンネーナム ハームスーブブリー スーブブリー ティキアブリー パーヤェン チャンカナードレック ベジタリアン 温かい料理 冷たい料理 生もの 暑 い 寒 い รอน หนาว ナイフ&フォーク スプーン ตะเกียบ มีด & สอม チョーン ミード&ソーム おすすめ メニュー 箸 タギアッブ カルナーチャイグェンティカウンター(男 クラップ / 女 カァ) ミーアライティクンターンマイダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? ニーアライ(男 クラップ / 女 カァ) ? แกว ชั่วโมง จะรับอะไรดี (ครับ / คะ)? コー ∼(男 クラップ / 女 カァ) ケーオ 時間 นาที กรุณาจายเงินที่เคานเตอร (ครับ / คะ) ラッブクラブバーンダイルプラウ(男 クラップ / 女 カァ) ? 何になさいますか? ขอ − (ครับ / คะ) グラス 分 ที่ お会計はレジカウンターでお願いします。 รับกลับบานไดหรือเปลา (ครับ / คะ)? ∼をください。 クルアカーイライサーイ 人前 チャスーブブリールプラウ(男 クラップ / 女 カァ) ? 持ち帰りできますか? メニューを決める 円 เยน ชอน มังสวิรัติ マンサウィラット อาหารจานรอน アーハーンチャンローン อาหารจานเย็น アーハーンチャンヤエン ของดิบ コーンディップ ローン ナーウ 37 私はタイ語が分かりません。 下記の文と単語を指さしてお申し付けください。 はい ฉันไมเขาใจภาษาไทย คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ) 買 物 การซื้อของ 男 チャイクラップ / 女 チャイカァ เลือกสินคา 12 ∼はありますか? มี−ไหม (ครับ / คะ)? ミー∼マイ(男 クラップ / 女 カァ) ? あります。 ありません。 มี (ครับ / คะ) ミー(男 クラップ / 女 カァ) ∼はどこですか? ไมมี (ครับ / คะ) นี่คืออะไร (ครับ / คะ)? ∼ユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? ニークーアライ(男 クラップ / 女 カァ) ? レジカウンター お手洗い เคานเตอรคิดเงิน หองน้ำ 2 3 4 5 6 7 8 9 AM PM 10 11 12 9 3 男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ 時 分 โมง นาที 6 個 円 階 อัน เยน ชั้น マイミー(男 クラップ / 女 カァ) これは何ですか? −อยูที่ไหน (ครับ / คะ)? 1 ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ チャンマイカウチャイパーサータイ クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ) 商品を選ぶ 0 いいえ 新しいものに変えてください。 いくつ必要ですか? กรุณาเปลี่ยนอันใหม (ครับ / คะ) ตองการกี่ชิ้น (ครับ / คะ)? ガルナープリアンアンマイ(男 クラップ / 女 カァ) トンガーンギーチン(男 クラップ / 女 カァ) ? これは∼でできています。 包装しますか? นี่ทำจาก− (ครับ / คะ) หอของไหม (ครับ / คะ)? ニータムチャック∼(男 クラップ / 女 カァ) ホーコーンマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 袋はもう1枚必要ですか? 会 計 การคิดเงิน ※日本では8%の消費税がかかります。 ※ ∼はいくらですか? 税込み∼円です。 −ราคาเทาไหร (ครับ / คะ)? ราคารวมภาษี −เยน (ครับ / คะ) ∼ラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ) ? ラーカールアムパースィー ∼ヤエン(男 クラップ / 女 カァ) ∼は使えますか? ∼が使えます。 ใช−ไดไหม (ครับ / คะ)? チャイ∼ダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 38 ที่ญี่ปุนคิดภาษีมูลคาเพิ่ม 8% ตองการถุงอีกใบไหม (ครับ / คะ)? トンガーントゥンイクバイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 違 う サイズ かたち スィー สี ขนาด カナード ループラーン イーク チャイ∼ダイ(男 クラップ / 女 カァ) ใช−ได (ครับ / คะ) 大きい 小さい 高い[値段] 安い[値段] 有名な ใหญ デビットカード おつり บัตรเครดิต บัตรเดบิต เงินทอน 現 金 米ドル クーポン 領収書 เงินสด ดอลลารสหรัฐ คูปอง ใบเสร็จรับเงิน レック ペァーン トゥーク ถูก มีชื่อเสียง 重 い 軽 い 試 着 試 食 売り切れ หนัก เบา ลอง ชิม ขายหมด バウ แพง อีก ヤイ ナック เล็ก รูปราง もっと テークターン クレジットカード แตกตาง 色 ローン シム ミチューシァン カイモッド 私はタイ語が分かりません。 下記の文と単語を指さしてお申し付けください。 はい ฉันไมเขาใจภาษาไทย คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ) 観 光 การทองเที่ยว ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ チャンマイカウチャイパーサータイ クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ) 観光案内所にて いいえ 男 チャイクラップ / 女 チャイカァ ที่ศูนยขอมูลทองเที่ยว 12 オススメを教えてください。 道を尋ねたい。 交通へ ชวยแนะนำหนอย (ครับ / คะ) อยากถามเสนทาง (ครับ / คะ) チュアイネーナムノイ(男 クラップ / 女 カァ) 9 3 男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ 時 分 โมง นาที 食べる 買 う 体験する 泊まる เที่ยวชม รับประทาน ซื้อของ สัมผัสประสบการณ พักแรม 名 所 郷土料理 お土産 スポーツ ホテル สถานทองเที่ยวมีชื่อ อาหารทองถิ่น ของฝาก กีฬา โรงแรม イベント 和 食 名 産 ものづくり 旅 館 งานอีเวนท อาหารญี่ปุน ของทองถิ่นขึ้นชื่อ ประดิษฐกรรม โรงแรมแบบญี่ปุน 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AM PM 10 11 12 6 ヤーグタムセーンターン(男 クラップ / 女 カァ) ? 見 る 0 チケット売り場にて 人 円 階 คน เยน ชั้น ที่จำหนายบัตรเขาชม ※日本では8%の消費税がかかります。 ※ ∼はいくらですか? 税込み∼円です。 ราคารวมภาษี −เยน (ครับ / คะ) −ราคาเทาไหร (ครับ / คะ)? ∼ラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ) ? ラーカールアムパースィー ∼ヤエン(男 クラップ / 女 カァ) ∼は使えますか? ∼が使えます。 ใช−ไดไหม (ครับ / คะ)? ใช−ได (ครับ / คะ) チャイ∼ダイ(男 クラップ / 女 カァ) チャイ∼ダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 入 口 出 口 開 館 閉 館 ทางเขา ทางออก เปดทำการ パードタムガーン ปดทำการ ピッドタムガーン 次の回 マップ パンフレット ツアー ターンカウ ครั้งตอไป クラントーパイ ターンオーク แผนที่ ペェンティ 所要時間 出発時間 เวลาที่ใช เวลาออกเดินทาง ウエラーティチャイ ウエラーオークダーンターン แผนพับ トゥアー 祭 り 手荷物預かり所 เทศกาล テッサガーン 昼 の 夜 の 入場券 เวลากลางวัน เวลากลางคืน บัตรผานประตู ウエラーグランワン ウエラーグランクーン ทัวร ペェンパップ バットパーンプラトゥ สถานที่รับฝากสิ่งของ サターンティラップファークシンコーン ที่ญี่ปุนคิดภาษีมูลคาเพิ่ม 8% クレジットカード デビットカード おつり บัตรเครดิต บัตรเดบิต เงินทอน 現 金 米ドル クーポン 領収書 เงินสด ดอลลารสหรัฐ คูปอง ใบเสร็จรับเงิน ∼はどこですか? −อยูที่ไหน (ครับ / คะ)? ∼ユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ) ? ∼は何時ですか? −กี่โมง (ครับ / คะ)? ∼ギーモン(男 クラップ / 女 カァ) ? 身分証明書を見せていただけますか? ขอดูบัตรประจำตัวประชาชนไดไหม (ครับ / คะ)? コードゥーバッドプラチャムトアプラチャチョンダイマイ(男 クラップ / 女 カァ) ? 予 約 1 日 大 人 การจอง 1 วัน ผูใหญ 団 体 หมูคณะ 当 日 半 日 子 供 วันจริง ครึ่งวัน เด็ก 39 単語ボックス [タイ語] 宿泊 การพักแรม Wi ‐ F i コピー 揚げ物 เครือขายไรสาย สำเนา อาหารทอด アーハーントード アーハーンピンヤーン 鍵 セイフティボックス 炒め物 クルアカーイライサーイ กุญแจ サムナウ おすすめです! 人気です! อาหารปงยาง แนะนำ ! เปนที่นิยม ! 蒸し物 お土産店 オルゴール ペンティニヨム! よさこいソーラン祭り サイズ เทศกาลหิมะ เทศกาลโยซาโคอิ โซรัน ขนาด テッサガーンヒマ テッサガーンヨサコイソーラン スキー場 สี カナード シー 花火大会 男性用 女性用 スンコームントンティアオ รานของฝาก กลองดนตรี グロンドントリー ラーンサギー テッサガーンドックマイファイ เทศกาลดอกไมไฟ สำหรับผูชาย สำหรับผูหญิง 両替 銀行 煮物 スープ・汁 ガラス工芸 抹茶のお菓子 ジャンプ台 世界遺産 大人用 子供用 แลกเงิน ธนาคาร タナカーン アーハーントゥム スープ / ナムスープ エレベーター 非常口 水 ลิฟต ทางออกฉุกเฉิน ターンオークチュックチューン น้ำ ナーム チャー シンカーブランドネーム 温泉 入湯税 塩 とうがらし ออนเซน ภาษีการอาบน้ำ เกลือ グルア プリック ヤー 大浴場 部屋 コショウ 酢 หองอาบน้ำรวม หอง พริกไทย プリックタイ ナムソムサイシュー 喫煙ルーム 自動販売機 肉 ホンアーブナームルアム パーシーガーンアーブナム ホン หองสูบบุหรี่ ตูขายของอัตโนมัติ ホンスーブブリー トウカイコーンアッタノーマァッ 病気 駐車場 ปวย プアイ ที่จอดรถ ティチョッドロット ซุป・น้ำซุป หัตถกรรมเครื่องแกว ขนมชาเขียวมัทฉะ มรดกโลก สำหรับผูใหญ สำหรับเด็ก 電化製品 乗馬 ラフティング 長袖 半袖 เครื่องใชไฟฟา クルアンチャイファイファー ขี่มา キーマー ลองแกง เสื้อแขนยาว เสื้อแขนสั้น 薬 衣料品 博物館 水族館 長ズボン 半ズボン ยา เสื้อผา พิพิธภัณฑ พิพิธภัณฑสัตวน้ำ ピピッタパンサッドナーム ガーンガエンカーヤーウ ガーンガエンカーサン 化粧品 アクセサリー 動物園 植物園 スカート ワンピース สวนสัตว สวนพฤกษศาสตร กระโปรง グラポーン チュットドレス 靴下 茶 ブランド品 ชา สินคาแบรนดเนม น้ำสมสายชู サムラッブプーイン モラドックローク カノムチャキァウマッチャ スアパー เครื่องสำอาง เครื่องประดับ ลานสกีกระโดดไกล サムラッブプーチャイ ラーンサギーグラドッドグライ ラーンコーンファーク พริก ลานสกี 色 アーハーントゥン อาหารตม อาหารตุน ネーナム! 雪祭り アーハーンパッド オンセン อาหารผัด 焼き物 服飾 เสื้อผาและเครื่องประดับ 観光 การทองเที่ยว トゥセーブ リフト ตูเซฟ 買物 การซื้อของ グンチェー レークグェン 40 飲食 การดื่มกิน ピピッタパン スアンサッド ロンゲェン スアンプルッササート サムラッブプーヤイ スアクエンヤーウ กางเกงขายาว クルアンサムアーン クルアンプラダブ 野菜 傘 滑り止め用具 神社 観光案内所 靴 サムラッブデック スアクエンサン กางเกงขาสั้น ชุดเดรส ヌア パック ผัก รม ロム ウッパゴーンガンルーン อุปกรณกันลื่น ศาลเจา ศูนยขอมูลทองเที่ยว รองเทา ローンタウ トゥンタウ 果物 デザート アイドルグッズ 使い捨てカイロ プリクラ 喫煙場所 手袋 マフラー ผลไม ของหวาน ถุงมือ ผาพันคอ เนื้อ ポンラマイ コーンワーン สินคารูปดารา シンカールップダーラー ถุงรอนชนิดใชแลวทิ้ง トゥンローンチャニットチャイレウテング サンチャウ รูปถายสติกเกอร ルップタイサテッカー スンコームントンティアオ พื้นที่สูบบุหรี่ プーンティスゥーブブリー トゥンムー ถุงเทา パーパンコー
© Copyright 2024 Paperzz