p33-p40 タイ語版(2795KB)

タイ語を知ろう
!
タイのお国柄まめ知識
タイ人ってどんな人?
敬虔な仏教徒
微笑みの王国タイ。タイ人は、明るく、おおらかで、やさしく、人懐っこい性質と、信仰心の厚い国
タイ王国
DATA
●人 口/約7,
000万人 ●首 都/バンコク
●公用語/タイ語 ●通 貨/バーツ
[THB・1バーツ=約3.
2円]
※上記の各データは、
2016年3月段階の数値を元に作成しています。
きれい好き?
タイ人は、シャワーとアイロンが大好きです。シャワーは日に何度も浴びます。また、タイ人には
アイロンが必需品。とにかくTシャツからジーンズ、果ては下着に至るまで、洗濯物にはすべてア
イロンをかけ、ピシっとした衣類を着ることを好みます。熱帯気候のため、生乾きの洗濯物を放っ
ておくとダメになってしまうからという理由もあります。
民として知られています。国民の95%は仏教徒。敬虔な仏教徒が多く、タンブン(徳)を積めば来
タブー
世は幸せになれると信じているため、お寺への寄進や、人に尽くすことを惜しみません。少ない
・人の頭に触れてはいけません。幼児の頭をなでるのもタブーです。タイでは、頭だけでなく、人
お給料の3分の1の額を平気で寄進する人もいるほどです。また、愛国心が強く、国王に対する敬
の体に触れること自体が好まれません。特に異性。セクハラ意識は日本人の何倍も強いです。
愛心が非常に強い国民としても有名です。そのせいか家族や友達をとても大切にし、目上の人
・左手と足の裏は不浄です。このため、タイ人は決して左手で人を指すことをしませんし、ものの
に接する時は常に敬意の心を忘れません。
サヌックとサバーイ、そしてマイペンライ
タイ人の気質を表す言葉に「サヌック」と「サバーイ」そして「マイペンライ」があります。タイ人
はサヌックとサバーイが大好き。サヌックは踊りを踊っているように「楽しい状態」を言い、サ
バーイは、リラックスした、楽な姿勢で気持ちの良い状態を表します。今、私は「マイ・サバーイ
(楽じゃない・気持ちよくない・調子が悪い)」を理由に、約束した場所に連絡もしないで行かな
い、なんていうこともしばしば…。
「マイペンライ」は、
「大丈夫・気にするな」という意味です。言葉の通り、細
かいことは気にしない大らかな心の持ち主が多く、好奇
心も旺盛で、楽しいことを見つけるのが得意です。反
面、楽しくないことはやらない、面倒臭いことはしない、
計画性が乏しい、飽きっぽいといった面もあります。
受け渡しは右手で行います。また、足の裏は特に不浄とされており、足で人や物を指したり、人
をまたいだりすることはタブーとなります。
タイ語 指さし会話集を見る前に
タイ語の『です・ます』について
タイ語で丁寧に話すとき、フレーズの最後に付け加える言葉があります。それが男性と女性では異なります。
男性は、
「クラップ(カップ)」、女性は「カァ」です。
男
ครับ
คะ, คะ
※
女
クラップ
(カップ)
カァ
カァ
คะ
คะ
※通常のセンテンスでは
尻上がりの発音の時は
(です)を、疑問形で
(ですか?)を使います。
たとえば、
「ありがとう」の丁寧な言葉は
男
ขอบคุณ ครับ
コォープ クゥン
クラップ
女
ขอบคุณ คะ
コォープ クゥン
カァ
となります。この言葉を付けるだけで印象が良くなるので、基本的に付けるようにしましょう。
バンコク市街
はい / いいえ
ใชครับ / ใชคะ
男 チャイクラップ / 女 チャイカァ
การสนทนาทั่วไป
ガーンソンタナートゥアパイ
何?
どこで?
いつ?
อะไร (ครับ / คะ)?
ที่ไหน (ครับ / คะ)?
เมื่อไหร (ครับ / คะ)?
アライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ティーナイ(男 クラップ / 女 カァ)?
ムアライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
誰が?
なぜ?
どのように?
ใคร (ครับ / คะ)?
クライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ทำไม (ครับ / คะ)?
タムマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
อยางไร (ครับ / คะ)?
ヤーンライ(男 クラップ / 女 カァ)?
トイレ
電 話
หองน้ำ
โทรศัพท
ホンナーム
トラサップ
ไมใชครับ / ไมใชคะ
男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ
こんにちは
สวัสดี (ครับ / คะ)
โรงพยาบาล
ロンパヤーバン
警 察
สถานีตำรวจ
サターニータムルアト
少々お待ちください
กรุณารอสักครู (ครับ / คะ)
ガルナーローサックル(男 クラップ / 女 カァ)
さようなら
大丈夫ですか?
ลากอน (ครับ / คะ)
เปนอะไรไหม (ครับ / คะ)?
ありがとう
良い天気ですね
ラーゴォーン(男 クラップ / 女 カァ)
ขอบคุณ (ครับ / คะ)
コォープクゥン(男 クラップ / 女 カァ)
ペンアライマイ(男 クラップ / 女 カァ)?
อากาศดีนะ (ครับ / คะ)
アーガーットディーナ(男 クラップ / 女 カァ)
ごめんなさい
寒い
(暑い)
ですね
ขอโทษ (ครับ / คะ)
หนาว (รอน) นะ (ครับ / คะ)
すみません[呼びかけ]
紙に書いてください
ขอโทษ (ครับ / คะ)
กรุณาเขียนบนกระดาษ (ครับ / คะ)
わかります
おやめください
コオトウッ(男 クラップ / 女 カァ)
เขาใจ (ครับ / คะ)
ナーウ
(ローン)
ナ(男 クラップ / 女 カァ)
ガルナーキアンボングラダート(男 クラップ / 女 カァ)
กรุณาหยุด (ครับ / คะ)
カウチャイ(男 クラップ / 女 カァ)
ガルナーユット(男 クラップ / 女 カァ)
わかりません
また来てください
ไมเขาใจ (ครับ / คะ)
กรุณามาใหมนะ (ครับ / คะ)
マイカウチャイ(男 クラップ / 女 カァ)
34
ยินดีตอนรับ (ครับ / คะ)
インディトォンラップ(男 クラップ / 女 カァ)
サワッディー(男 クラップ / 女 カァ)
コオトウッ(男 クラップ / 女 カァ)
病 院
ようこそ
ガルナーマーマイナ(男 クラップ / 女 カァ)
私はタイ語が分かりません。
下記の文と単語を指さしてお申し付けください。
はい
ฉันไมเขาใจภาษาไทย
คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ)
交 通
การคมนาคม
ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ
チャンマイカウチャイパーサータイ
クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ)
男 チャイクラップ / 女 チャイカァ
จุดหมายปลายทาง
目的地へ
いいえ
12
∼に行きたい。
9
อยากไป− (ครับ / คะ)
ヤークパイ∼(男 クラップ / 女 カァ)
徒歩
バス
列車
เดิน
รถเมล
รถไฟ
3
จะไปที่นั่นไดอยางไร (ครับ / คะ)?
チャパイティナンダーイヤングライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
タクシー
地下鉄
市電
รถแท็กซี่
รถไฟใตดิน
รถไฟฟาในเมือง
どのくらい時間がかかりますか?
ใชเวลาเทาไหร (ครับ / คะ)?
シャイウエーラータウライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
飛行機
レンタカー
เครื่องบิน
รถเชา
行き先はどこですか?
อยากไปไหน (ครับ / คะ)?
ヤークパイナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
観光船
ロープウェイ
เรือนำเที่ยว
กระเชาลอยฟา
時
分
โมง
นาที
6
駅にて
どのように行けますか?
男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AM
PM
10
11
12
円
分
時間
人
เยน
นาที
ชั่วโมง
คน
ที่สถานีรถไฟ
次の発車は何時ですか?
รถไฟขบวนตอไปกี่โมง (ครับ / คะ)?
どこで乗り換えたらよいですか?
ตองเปลี่ยนรถที่สถานีไหน (ครับ / คะ)?
ロットファイカブァントーパイギーモーン(男 クラップ / 女 カァ)
?
トンプリァンロットティサタニーナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
乗り場はどこですか?
道案内
ขึ้นที่ไหน (ครับ / คะ)?
ทิศทาง
クンティナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
直進
切符はどこで買えますか?
ตรงไป
ซื้อตั๋วที่ไหน (ครับ / คะ)?
向かい
ดานตรงขาม
交差点
スーゥトゥアティナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
乗り場
สถานที่ขึ้นยานพาหนะ
買 う
駅
バス停
空 港
สถานีรถไฟ
ปายรถเมล
สนามบิน
サタニーロットファイ
食べる
パイロットメー
サナムビン
รับประทานอาหาร
ซื้อของ
デパート
หางสรรพสินคา
切符はおいくらですか?
コンビニ
รานสะดวกซื้อ
ハーンサッパシンカー
ラーンサドゥワックスー
本 屋
薬 局
トゥアラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
หัวมุม
信号機
สัญญาณไฟจราจร
左折
右折
เลี้ยวซาย
เลี้ยวขวา
片道
往復
満席
空席
เที่ยวเดียว
ไปกลับ
เต็ม
ที่นั่งวาง
ファストフード店
レストラン
カフェ
รานหนังสือ
ラーンナンスー
ラーンカイヤー
รานอาหารจานดวน
รานอาหาร
รานกาแฟ
大人
子供
自由席
指定席
100円ショップ
お土産屋
ผูใหญ
เด็ก
ที่นั่งอิสระ
ที่นั่งจอง
รานของฝาก
出発時刻
到着時刻
普通
特急
เวลาออกเดินทาง
เวลามาถึง
ธรรมดา
ดวน
ラーンアーハンチャンドァン
地 図
แผนที่
ぺェンティ
ラーンアーハン
ラーンガーフェー
ราน 100 เยน
ラーンロイヤエン
รานขายยา
ตั๋วราคาเทาไหร (ครับ / คะ)?
สี่แยก
角
ラーンコンファグ
35
私はタイ語が分かりません。
下記の文と単語を指さしてお申し付けください。
はい
ฉันไมเขาใจภาษาไทย
คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ)
宿 泊
การพักแรม
男 チャイクラップ / 女 チャイカァ
เซ็คอิน & เช็คเอาท
本日予約しています。
12
ご予約はありますか?
จองไววันนี้ (ครับ / คะ)
จองแลวหรือเปลา (ครับ / คะ)?
今晩泊まれますか?
ご予約のお名前は?
มีหองพักสำหรับคืนนี้ไหม (ครับ / คะ)?
ขอชื่อที่จองไดไหม (ครับ / คะ)?
チョンワイワンニー(男 クラップ / 女 カァ)
コーチューティチョンダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
∼は何時ですか?
何泊ですか?
−กี่โมง (ครับ / คะ)?
กี่คืน (ครับ / คะ)?
チェックイン
เซ็คอิน
シングル
หองเตียงเดี่ยว
ダブル
หองเตียงดับเบิ้ล
チェックアウト
เช็คเอาท
ツイン
หองเตียงคู
和室
หองสไตลญี่ปุน
2
3
4
5
6
7
8
9
AM
PM
10
11
12
9
3
男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ
時
分
โมง
นาที
6
部屋
階
泊
人
หอง
ชั้น
คืน
คน
チョンレァウループラウ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ミーホンパクサムラブクーンニーマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
∼ギーモン(男 クラップ / 女 カァ)
?
1
ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ
チャンマイカウチャイパーサータイ
クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ)
チェックイン・チェックアウト
0
いいえ
ギークーン(男 クラップ / 女 カァ)
?
何名様ですか?
どうしましたか?
困っています。
なぜなら∼
เปนอะไรหรือ (ครับ / คะ)?
กำลังลำบาก (ครับ / คะ) เพราะวา−
ペンアライルー(男 クラップ / 女 カァ)
?
別の部屋に電話をしたい。
[部屋間通話]
部屋に鍵をおいたままドアを閉めた。
อยากโทรศัพทไปหองอื่น (ครับ / คะ)
ปดประตูโดยวางกุญแจไวในหอง (ครับ / คะ)
ヤーグトラサップパイホンウン(男 クラップ / 女 カァ)
落とし物をした
กี่ทาน (ครับ / คะ)?
怪我をした
อาหารเชา
満室
夕食
หองเต็ม
อาหารเย็น
館内・宿泊について
会 計
การคิดเงิน
∼はいくらですか?
−ราคาเทาไหร (ครับ / คะ)?
∼ラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
∼は使えますか?
ใช−ไดไหม (ครับ / คะ)?
チャイ∼ダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
36
※
ที่ญี่ปุนคิดภาษีมูลคาเพิ่ม 8%
税込み∼円です。
ถูกขโมยของ
気分が悪い
รูสึกปวย
ในโรงแรม・ที่พัก
∼はどこですか?
※日本では8%の消費税がかかります。
盗まれた
เสียใชการไมได
ไดรับบาดเจ็บ
朝食
หองวาง
ピッドプラトゥドイワングクンチェーワイナイホン(男 クラップ / 女 カァ)
壊れた
ทำของหาย
ギーターン(男 クラップ / 女 カァ)
?
空室
ガムランラムバーク(男 クラップ / 女 カァ)プロワー
−อยูที่ไหน (ครับ / คะ)?
∼ユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
荷物を預かってもらえますか?
ฝากสัมภาระไดไหม (ครับ / คะ)?
ファックサムパーラダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ราคารวมภาษี −เยน (ครับ / คะ)
ラーカールアムパースィー ∼ヤエン(男 クラップ / 女 カァ)
∼が使えます。
ใช−ได (ครับ / คะ)
チャイ∼ダイ(男 クラップ / 女 カァ)
クレジットカード
บัตรเครดิต
現金
เงินสด
デビットカード
บัตรเดบิต
米ドル
ดอลลารสหรัฐ
おつり
เงินทอน
領収書
ใบเสร็จรับเงิน
私はタイ語が分かりません。
下記の文と単語を指さしてお申し付けください。
はい
ฉันไมเขาใจภาษาไทย
คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ)
飲 食
การดื่มกิน
男 チャイクラップ / 女 チャイカァ
นั่งโตะ
12
何名様ですか?
おタバコはお吸いになりますか?
กี่ทาน (ครับ / คะ)?
จะสูบบุหรี่หรือเปลา (ครับ / คะ)?
ギータン(男 クラップ / 女 カァ)
?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AM
PM
10
11
12
ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ
チャンマイカウチャイパーサータイ
クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ)
テーブルにつく
0
いいえ
9
3
男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ
時
分
โมง
นาที
6
เลือกเมนู
チャラップアライディー(男 クラップ / 女 カァ)
?
これは何ですか?
食べられないものはありますか?
นี่อะไร (ครับ / คะ)?
มีอะไรที่คุณทานไมไดไหม (ครับ / คะ)?
∼は食べられません。
原産地はどこですか?
กิน −ไมได (ครับ / คะ)
ตนกำเนิดอยูที่ไหน (ครับ / คะ)?
ギン∼マイダイ(男 クラップ / 女 カァ)
小盛り
おいしい
濃い
薄い
辛い
จานเล็ก
อรอย
รสจัด
รสจืด
เผ็ด
塩辛い
甘い
酸っぱい
苦い
เค็ม
หวาน
เปรี้ยว
ขม
灰 皿
おしぼり
小 皿
トンガムナードユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
Wi
‐
F
i
パスワード
เครือขายไรสาย
พาสเวิรด
パースワード
メニュー
เมนู
รายการแนะนำ
禁 煙
หามสูบบุหรี่
喫 煙
สูบบุหรี่
ที่เขี่ยบุหรี่
ผาเย็น
จานขนาดเล็ก
ライガーンネーナム
ハームスーブブリー
スーブブリー
ティキアブリー
パーヤェン
チャンカナードレック
ベジタリアン
温かい料理
冷たい料理
生もの
暑 い
寒 い
รอน
หนาว
ナイフ&フォーク
スプーン
ตะเกียบ
มีด & สอม
チョーン
ミード&ソーム
おすすめ
メニュー
箸
タギアッブ
カルナーチャイグェンティカウンター(男 クラップ / 女 カァ)
ミーアライティクンターンマイダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ニーアライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
แกว
ชั่วโมง
จะรับอะไรดี (ครับ / คะ)?
コー ∼(男 クラップ / 女 カァ)
ケーオ
時間
นาที
กรุณาจายเงินที่เคานเตอร (ครับ / คะ)
ラッブクラブバーンダイルプラウ(男 クラップ / 女 カァ)
?
何になさいますか?
ขอ − (ครับ / คะ)
グラス
分
ที่
お会計はレジカウンターでお願いします。
รับกลับบานไดหรือเปลา (ครับ / คะ)?
∼をください。
クルアカーイライサーイ
人前
チャスーブブリールプラウ(男 クラップ / 女 カァ)
?
持ち帰りできますか?
メニューを決める
円
เยน
ชอน
มังสวิรัติ
マンサウィラット
อาหารจานรอน
アーハーンチャンローン
อาหารจานเย็น
アーハーンチャンヤエン
ของดิบ
コーンディップ
ローン
ナーウ
37
私はタイ語が分かりません。
下記の文と単語を指さしてお申し付けください。
はい
ฉันไมเขาใจภาษาไทย
คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ)
買 物
การซื้อของ
男 チャイクラップ / 女 チャイカァ
เลือกสินคา
12
∼はありますか?
มี−ไหม (ครับ / คะ)?
ミー∼マイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
あります。
ありません。
มี (ครับ / คะ)
ミー(男 クラップ / 女 カァ)
∼はどこですか?
ไมมี (ครับ / คะ)
นี่คืออะไร (ครับ / คะ)?
∼ユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ニークーアライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
レジカウンター
お手洗い
เคานเตอรคิดเงิน
หองน้ำ
2
3
4
5
6
7
8
9
AM
PM
10
11
12
9
3
男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ
時
分
โมง
นาที
6
個
円
階
อัน
เยน
ชั้น
マイミー(男 クラップ / 女 カァ)
これは何ですか?
−อยูที่ไหน (ครับ / คะ)?
1
ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ
チャンマイカウチャイパーサータイ
クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ)
商品を選ぶ
0
いいえ
新しいものに変えてください。
いくつ必要ですか?
กรุณาเปลี่ยนอันใหม (ครับ / คะ)
ตองการกี่ชิ้น (ครับ / คะ)?
ガルナープリアンアンマイ(男 クラップ / 女 カァ)
トンガーンギーチン(男 クラップ / 女 カァ)
?
これは∼でできています。
包装しますか?
นี่ทำจาก− (ครับ / คะ)
หอของไหม (ครับ / คะ)?
ニータムチャック∼(男 クラップ / 女 カァ)
ホーコーンマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
袋はもう1枚必要ですか?
会 計
การคิดเงิน
※日本では8%の消費税がかかります。
※
∼はいくらですか?
税込み∼円です。
−ราคาเทาไหร (ครับ / คะ)?
ราคารวมภาษี −เยน (ครับ / คะ)
∼ラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ラーカールアムパースィー ∼ヤエン(男 クラップ / 女 カァ)
∼は使えますか?
∼が使えます。
ใช−ไดไหม (ครับ / คะ)?
チャイ∼ダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
38
ที่ญี่ปุนคิดภาษีมูลคาเพิ่ม 8%
ตองการถุงอีกใบไหม (ครับ / คะ)?
トンガーントゥンイクバイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
違 う
サイズ
かたち
スィー
สี
ขนาด
カナード
ループラーン
イーク
チャイ∼ダイ(男 クラップ / 女 カァ)
ใช−ได (ครับ / คะ)
大きい
小さい
高い[値段]
安い[値段]
有名な
ใหญ
デビットカード
おつり
บัตรเครดิต
บัตรเดบิต
เงินทอน
現 金
米ドル
クーポン
領収書
เงินสด
ดอลลารสหรัฐ
คูปอง
ใบเสร็จรับเงิน
レック
ペァーン
トゥーク
ถูก
มีชื่อเสียง
重 い
軽 い
試 着
試 食
売り切れ
หนัก
เบา
ลอง
ชิม
ขายหมด
バウ
แพง
อีก
ヤイ
ナック
เล็ก
รูปราง
もっと
テークターン
クレジットカード
แตกตาง
色
ローン
シム
ミチューシァン
カイモッド
私はタイ語が分かりません。
下記の文と単語を指さしてお申し付けください。
はい
ฉันไมเขาใจภาษาไทย
คุณกรุณาชวยชี้ประโยคและคำศัพทดานลางหนอย (ครับ / คะ)
観 光
การทองเที่ยว
ใชครับ / ใชคะ ไมใชครับ / ไมใชคะ
チャンマイカウチャイパーサータイ
クンガルナーチュアイシープラヨックレエカムサップダーンラングノイ(男 クラップ / 女 カァ)
観光案内所にて
いいえ
男 チャイクラップ / 女 チャイカァ
ที่ศูนยขอมูลทองเที่ยว
12
オススメを教えてください。
道を尋ねたい。 交通へ
ชวยแนะนำหนอย (ครับ / คะ)
อยากถามเสนทาง (ครับ / คะ)
チュアイネーナムノイ(男 クラップ / 女 カァ)
9
3
男 マイチャイクラップ / 女 マイチャイカァ
時
分
โมง
นาที
食べる
買 う
体験する
泊まる
เที่ยวชม
รับประทาน
ซื้อของ
สัมผัสประสบการณ
พักแรม
名 所
郷土料理
お土産
スポーツ
ホテル
สถานทองเที่ยวมีชื่อ
อาหารทองถิ่น
ของฝาก
กีฬา
โรงแรม
イベント
和 食
名 産
ものづくり
旅 館
งานอีเวนท
อาหารญี่ปุน
ของทองถิ่นขึ้นชื่อ
ประดิษฐกรรม
โรงแรมแบบญี่ปุน
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AM
PM
10
11
12
6
ヤーグタムセーンターン(男 クラップ / 女 カァ)
?
見 る
0
チケット売り場にて
人
円
階
คน
เยน
ชั้น
ที่จำหนายบัตรเขาชม
※日本では8%の消費税がかかります。
※
∼はいくらですか?
税込み∼円です。
ราคารวมภาษี −เยน (ครับ / คะ)
−ราคาเทาไหร (ครับ / คะ)?
∼ラーカータウライ(男 クラップ / 女 カァ)
?
ラーカールアムパースィー ∼ヤエン(男 クラップ / 女 カァ)
∼は使えますか?
∼が使えます。
ใช−ไดไหม (ครับ / คะ)?
ใช−ได (ครับ / คะ)
チャイ∼ダイ(男 クラップ / 女 カァ)
チャイ∼ダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
入 口
出 口
開 館
閉 館
ทางเขา
ทางออก
เปดทำการ
パードタムガーン
ปดทำการ
ピッドタムガーン
次の回
マップ
パンフレット
ツアー
ターンカウ
ครั้งตอไป
クラントーパイ
ターンオーク
แผนที่
ペェンティ
所要時間
出発時間
เวลาที่ใช
เวลาออกเดินทาง
ウエラーティチャイ
ウエラーオークダーンターン
แผนพับ
トゥアー
祭 り
手荷物預かり所
เทศกาล
テッサガーン
昼 の
夜 の
入場券
เวลากลางวัน
เวลากลางคืน
บัตรผานประตู
ウエラーグランワン
ウエラーグランクーン
ทัวร
ペェンパップ
バットパーンプラトゥ
สถานที่รับฝากสิ่งของ
サターンティラップファークシンコーン
ที่ญี่ปุนคิดภาษีมูลคาเพิ่ม 8%
クレジットカード
デビットカード
おつり
บัตรเครดิต
บัตรเดบิต
เงินทอน
現 金
米ドル
クーポン
領収書
เงินสด
ดอลลารสหรัฐ
คูปอง
ใบเสร็จรับเงิน
∼はどこですか?
−อยูที่ไหน (ครับ / คะ)?
∼ユーティナイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
∼は何時ですか?
−กี่โมง (ครับ / คะ)?
∼ギーモン(男 クラップ / 女 カァ)
?
身分証明書を見せていただけますか?
ขอดูบัตรประจำตัวประชาชนไดไหม (ครับ / คะ)?
コードゥーバッドプラチャムトアプラチャチョンダイマイ(男 クラップ / 女 カァ)
?
予 約
1 日
大 人
การจอง
1 วัน
ผูใหญ
団 体
หมูคณะ
当 日
半 日
子 供
วันจริง
ครึ่งวัน
เด็ก
39
単語ボックス
[タイ語]
宿泊 การพักแรม
Wi
‐
F
i
コピー
揚げ物
เครือขายไรสาย
สำเนา
อาหารทอด
アーハーントード
アーハーンピンヤーン
鍵
セイフティボックス
炒め物
クルアカーイライサーイ
กุญแจ
サムナウ
おすすめです!
人気です!
อาหารปงยาง
แนะนำ !
เปนที่นิยม !
蒸し物
お土産店
オルゴール
ペンティニヨム!
よさこいソーラン祭り
サイズ
เทศกาลหิมะ เทศกาลโยซาโคอิ โซรัน
ขนาด
テッサガーンヒマ
テッサガーンヨサコイソーラン
スキー場
สี
カナード
シー
花火大会
男性用
女性用
スンコームントンティアオ
รานของฝาก
กลองดนตรี
グロンドントリー
ラーンサギー
テッサガーンドックマイファイ
เทศกาลดอกไมไฟ
สำหรับผูชาย
สำหรับผูหญิง
両替
銀行
煮物
スープ・汁
ガラス工芸
抹茶のお菓子
ジャンプ台
世界遺産
大人用
子供用
แลกเงิน
ธนาคาร
タナカーン
アーハーントゥム
スープ / ナムスープ
エレベーター
非常口
水
ลิฟต
ทางออกฉุกเฉิน
ターンオークチュックチューン
น้ำ
ナーム
チャー
シンカーブランドネーム
温泉
入湯税
塩
とうがらし
ออนเซน
ภาษีการอาบน้ำ
เกลือ
グルア
プリック
ヤー
大浴場
部屋
コショウ
酢
หองอาบน้ำรวม
หอง
พริกไทย
プリックタイ
ナムソムサイシュー
喫煙ルーム
自動販売機
肉
ホンアーブナームルアム
パーシーガーンアーブナム
ホン
หองสูบบุหรี่ ตูขายของอัตโนมัติ
ホンスーブブリー
トウカイコーンアッタノーマァッ
病気
駐車場
ปวย
プアイ
ที่จอดรถ
ティチョッドロット
ซุป・น้ำซุป
หัตถกรรมเครื่องแกว ขนมชาเขียวมัทฉะ
มรดกโลก
สำหรับผูใหญ
สำหรับเด็ก
電化製品
乗馬
ラフティング
長袖
半袖
เครื่องใชไฟฟา
クルアンチャイファイファー
ขี่มา
キーマー
ลองแกง
เสื้อแขนยาว
เสื้อแขนสั้น
薬
衣料品
博物館
水族館
長ズボン
半ズボン
ยา
เสื้อผา
พิพิธภัณฑ
พิพิธภัณฑสัตวน้ำ
ピピッタパンサッドナーム
ガーンガエンカーヤーウ
ガーンガエンカーサン
化粧品
アクセサリー
動物園
植物園
スカート
ワンピース
สวนสัตว
สวนพฤกษศาสตร
กระโปรง
グラポーン
チュットドレス
靴下
茶
ブランド品
ชา
สินคาแบรนดเนม
น้ำสมสายชู
サムラッブプーイン
モラドックローク
カノムチャキァウマッチャ
スアパー
เครื่องสำอาง เครื่องประดับ
ลานสกีกระโดดไกล
サムラッブプーチャイ
ラーンサギーグラドッドグライ
ラーンコーンファーク
พริก
ลานสกี
色
アーハーントゥン
อาหารตม
อาหารตุน
ネーナム!
雪祭り
アーハーンパッド
オンセン
อาหารผัด
焼き物
服飾 เสื้อผาและเครื่องประดับ
観光 การทองเที่ยว
トゥセーブ
リフト
ตูเซฟ
買物 การซื้อของ
グンチェー
レークグェン
40
飲食 การดื่มกิน
ピピッタパン
スアンサッド
ロンゲェン
スアンプルッササート
サムラッブプーヤイ
スアクエンヤーウ
กางเกงขายาว
クルアンサムアーン
クルアンプラダブ
野菜
傘
滑り止め用具
神社
観光案内所
靴
サムラッブデック
スアクエンサン
กางเกงขาสั้น
ชุดเดรส
ヌア
パック
ผัก
รม
ロム
ウッパゴーンガンルーン
อุปกรณกันลื่น
ศาลเจา
ศูนยขอมูลทองเที่ยว
รองเทา
ローンタウ
トゥンタウ
果物
デザート
アイドルグッズ
使い捨てカイロ
プリクラ
喫煙場所
手袋
マフラー
ผลไม
ของหวาน
ถุงมือ
ผาพันคอ
เนื้อ
ポンラマイ
コーンワーン
สินคารูปดารา
シンカールップダーラー
ถุงรอนชนิดใชแลวทิ้ง
トゥンローンチャニットチャイレウテング
サンチャウ
รูปถายสติกเกอร
ルップタイサテッカー
スンコームントンティアオ
พื้นที่สูบบุหรี่
プーンティスゥーブブリー
トゥンムー
ถุงเทา
パーパンコー