No.19 平成16年10月号

2004/10
No.19
<貞明皇后蚕糸記念科学技術研究助成事業>
「江戸、明治期の蚕品種セリシンの特質を生かした手織物の製作とその感性解明」について
繭の芽 STUDIO 主宰者
筋誡 珠実
染織作家として上掲写真のように都心においても個展を開いている筋誡珠実さんは、たまたま手にした昔
の蚕品種「青熟」交雑種の多条繰糸生糸にふれて“絹は蚕品種によって違う”ことに驚きました。そのような
昔の蚕品種の生糸は、自分で作るしかないと感じた筋誡さんは桑畑と作業場を借り「繭の芽 STUDIO」と
名づけて主宰し、昔の生糸の感性解明に取り組みました。その初めての報告です。
…………………………………………P 2
<オアシス>
中国を肌で感じる
(財)大日本蚕糸会理事
須藤
盛夫
写真(左)は上海から約 350km の近距離にある義烏(Yiwu)の
国内向け卸売市場「中国小商品城」の入口で、2,000 軒余の日用
雑貨卸売店を擁する。ここの商品価格は桁違いに安い。生産
コストは日本の 1/30。日給 150 円の世界という。
人口 13 億人の中国は 2008 年の北京オリンピックを境にど
う変わるのか。現地で肌に感じた中国を語る。
…………………………………………P 6
< 行 事 予 定 >< 行 事 記 録 >
………………………………………………………………………P 8
(2)
シルクだより
<貞明皇后蚕糸記念科学技術研究助成事業>
「江戸、明治期の蚕品種セリシンの特質を生かした
手織物の製作とその感性解明」について
繭の芽 STUDIO
「天竜青白」
「種ヶ島」「種ヶ島×支21号」
「支21号」
主宰者
筋誡 珠実
現行品種
虫は苦手で、初めて養蚕農家の上簇の日に大量の5
絹は蚕品種によって違う
齢の蚕を見た日の夜には、蚕がうごめいているさま
蚕には沢山の品種があり、糸の手触りや光沢に違
が瞼に焼き付いていて、なかなか寝付けなかったこ
いがあるということを知ったのは、10 年ほど前に
とが今でも忘れられません。自分で蚕を飼うことを
昔の蚕品種の生糸を手にしたのが初めでした。
考えるようになったのは、在来種の繭を手に入れる
それは多条繰糸機で引いた「青熟、交雑種」の生
方法が他になかったからです。
糸でしたが、一般に流通している現行品種の生糸に
比べてやや霞んだような光沢を持ち、手触りがとて
繭の芽 STUDIO の開設
も柔らかくしなやかだったので、精練してしまうの
が勿体ないような気がして合撚糸後にアルカリを
使わずに湯練りだけにとどめて密度の粗い透ける
布を織ってみました。糸の手触りそのままに、張り
があって、しかもしなやかなものに仕上がり、“絹
は蚕品種によって違う”ということに驚きました。
以前から私は“絹糸にはバリエーションが少な
い”と感じながらも、実際には絹糸がどのように作
られるのかをよく知らないために自分が求める絹
糸を具体的にイメージすることができませんでし
た。蚕糸指導所や養蚕農家へ行って、繰糸、座繰り、
つむぎ等、糸づくりを模索している中で蚕品種とい
うことに行き当たったのです。
繭の芽 STUDIO での桑切
1999 年 に 桑 畑 と 蚕 の 飼 育 場 を 借 り て 繭 の 芽
STUDIO を開設してから2年ほどのあいだは、む
紬の着物を織ることを仕事にしようと染織工芸
かし養蚕をしていたという農家をたずねて古い蚕
作家の内弟子になってから、手にする糸は絹だった
箔や簇をゆずってもらったり、それまで放置されて
のに、長い間ずっと、蚕には「家蚕」と「天蚕」と
いた桑畑の手入れをしたりしながら夢中で過ごし
いう区別があるだけかと思っていました。もともと
ました。絣括り、糸染め、織りというような家の中
シルクだより
(3)
で座ってする仕事が多かった生活が一変し、長靴・
布の美しさを損なうことは事実です。しかし、“手
軍手姿で刈り払い機を肩にかけて草刈りをしてい
織り”という観点から絹糸を捉え直すと、糸むらや
る時など、“どうして、こういうことになったのか
節は布全体に分散させることで気にならないばか
な?”と自分でも不思議な気がすることがあります。
りか、布表面に陰影を与えて美しさを生み出すこと
毎年、春蚕で原種を飼育して増殖・交配をし、晩秋
もあります。
蚕で糸取り用の飼育をしてきましたが、スペース、
労力ともに 10,000 頭の飼育が限界です。糸として
は、在来種では僅か1kgにしかなりません。蚕や
糸取りに費やす時間が多く、染め織りの時間が足り
ないと思いながらも尚、品種ごとに違う光沢や糸の
手触りには興味が尽きません。
飼育
上蔟
交配(上)と割愛(下)
絹は繭の保存方法から始まって、製糸、撚糸、精
練、染色、製織、仕上げに至るまでの工程で、さま
“手織り”という観点から絹糸を捉え直す
一般に現行品種といわれる実用蚕品種は、蚕の強
ざまな専門技術を経るうちに多くの化学薬品およ
び工業的処理などの影響を受けています。また現在、
健性及び作柄の安定、繭糸量の増大、繭解舒率及び
現行品種の他に地域ブランド繭として在来品種名
小節点の改善など数々の作業効率、経済効率といっ
をつけたものが多くありますが、そのほとんどが他
た産業ニーズに応えて研究を重ねてきたものです。
の品種を掛け合わせた交雑種なので、個々の蚕品種
大量の着物需要や輸出生糸の安定供給には、小節や
本来の特性を特定しにくい状況にあります。また、
繰糸むらの無い均一さが生糸の必須条件であり、又、
在来品種は国によって厳正な管理下で継代されて
織り方によっては少しの糸むらが織り疵となって
いて繭が市場に出ることが無かったために糸質等
(4)
シルクだより
に関する情報がほとんどありません。繭の芽
究所
STUDIO では、これまで数品種の蚕を試験的に飼
導の下に、在来種の中から「種ヶ島」「天竜青白」
育して座繰り器での糸取り、植物染め、手織りと、
を選定し「支21号」と合わせて3品種を春蚕期に
蚕から布へ至るまでの工程をできる限り一貫して
飼育及び交配をし、晩秋蚕期に「種ヶ島」「天竜青
手作業で行い、各蚕品種それぞれの糸の個性、差異
白」「種ヶ島×支21号」を飼育して、糸・布となっ
を感じてきました。
たときの見た目、手触り、風合いなど、客観的数値
今回、「貞明皇后蚕糸記念科学技術研究助成」を
受けるにあたっては、独立行政法人農業生物資源研
品種
種ヶ島
天竜青白
支21号
糸長 繊度
(m)
(d)
583 2.40
374 2.65
1,028 2.20
新蚕糸技術研究チーム長・山本俊雄氏のご指
には現れにくい感覚的要素について比較解明を試
みました。
表 1:繭糸の物性
繭重 繭層重 繭層歩合 強度 伸度
(g)
(cg)
(%)
(g/d)
(%)
0.98
10.7
10.9
4.62
28.2
1.04
12.1
11.7
4.04
27.9
1.71
27.6
16.1
4.51
24.7
具体的な研究方法と結果の概要
飼育
全齢桑葉を用いています。掃き立てから上
簇(営繭)までの飼育期間は、春蚕期では「支21
号」(23 日間)より「種ヶ島」「天竜青白」が2~
3日長く、晩秋蚕期では「種ヶ島×支21号」(21
日間)より「種ヶ島」「天竜青白」がそれぞれ 2 日
長くなっています。
晩秋蚕期には比較的飼育し易い交雑種について
は、一部を 3 齢期以降は農家委託を予定していまし
た。繭の芽 STUDIO 飼育室のある神奈川県津久井
郡の養蚕農家へ交渉を重ねましたが、品種が特殊で
あることや地元養蚕部会や経済連との関係なども
あって応じてもらえず、最終的には長野県で飼育を
依頼することになりました。
繰糸
手回し式の座繰り器を使用して定粒・生繰
座繰り
り(繭 10 粒)。なるべく昔の糸に近いものにしたい
温度を 45℃程度まで上げると煮崩れてきます。糸
ので、ケンネルは2回のみにしています。煮繭は鍋
は淡い笹色。セリシンが少ないために収束しません。
煮繭です。
繭糸そのものが空気を含んでいるような、手に持っ
「種ヶ島」 :解舒は良好ですが、生繰りではズ
ル節が多く上がり、家庭用布団乾燥機で繭表面を軽
く乾燥した物はズル節がかなり少なくなりました。
生糸は白く、ぬめり感があって、精練するととても
柔らかい手触りです。
「天竜青白」 :解舒がわるく、煮繭が若煮のも
のはほとんどが落繭しますが、そうかと言って繰糸
た感じがふわっと軽い生糸になりますが、飼育時の
減蚕も多く、実用には難しい品種のようです。
「支21号」 :解舒がきわめて良く繰糸し易い
繭です。糸は白くて、やや張りがあります。
「種ヶ島×支21号」 :解舒、繰糸ともにきわ
めて良好です。糸は笹色を帯びています。「種ヶ島」
に比べてセリシンがやや硬く、繰糸時に指先につい
シルクだより
てくる感触も、綛上げをした生糸の手触りも、
(5)
これまで、蚕品種の特質の多くはセリシンの柔ら
「種ヶ島」よりも「支21号」に近い感じがします。
かさにあると思っていましたが、この布サンプルの
この繰糸のときの感触の違いというのは、そのまま
比較では、精練糸を使った方がより差異が大きいと
織り上がった布の風合いにも共通して感じられる
感じました。
ものです。
また、染織家・秦
宏子氏、組紐師・中條美智子
氏にご協力いただいて「種ヶ島」未精練糸、現行品
合撚糸された絹糸をならべ
種・精練糸、現行品種・未精練糸の三種類について
て比べて見ると、「支21号」(22d/7 片=154
白糸のままのものと茜染めにしたもので、それぞれ
d)よりも「種ヶ島」(24d/7片=168d)の方
組紐サンプルを作って比較したところ、「種ヶ島」
が見かけ上、細く見えます。また、「種ヶ島×支21
未精練糸の紐がしなやかで、折れ曲がりに対する復
号」(23d/7 片=161d)よりも「天竜青白」(27
元力が優れていました。
糸及び布について
d/7 片=189d)が、やはり見かけ上、細く見え
ます。このように数値と見かけ上が必ずしも一致し
ないのは、品種毎のセリシン量や成分の違いから、
蚕品種による糸の感性特性
“手触り・風合い”は、織り手や布を身に纏う使
繰糸工程・撚糸工程で多くの水溶性セリシンが落ち
い手にとって大きな要素ですが、試験数値などには
る品種の方が見かけ上、細くなるのではないかと推
表れにくいものです。繊維断面に品種の特性が表れ
測しています。
ることはないかと考えて、電子顕微鏡で繭切片を見
てみましが、同一繭の繊維断面に大きさも形も同じ
ものが一つとしてありませんでした。顕微鏡の操作
もおぼつかない俄か仕込みでは科学的証明に近づ
くことはとても無理でしたが、天然繊維と化学繊維
の組成の違いを実際に目で見て、あらためて確認す
ることができました。
蚕品種による糸の感性特性は、手にとって比較し
てみればその違いが分かります。現状ではそういっ
た糸や布に触れる機会がなかなかありません。それ
だけにいっそう、今後それぞれの品種特性が生かさ
手織り
れる余地があるのではないでしょうか。私にとって
今回、経糸には同一の糸をつかって、緯糸に「天
も、それぞれの品種特性に沿ってどのような布を織
竜青白」「種ヶ島」「種ヶ島×支21号」「支21
るかということが今後の課題です。生産効率や養蚕
号」と実用蚕品種の一つである「新あけぼの」の5
の衰退などを考えれば、これから在来種などの糸が
品種についてそれぞれ精練糸と未精練糸を織り込
市場にでるのは容易なことではなさそうですが、も
んだ布サンプルを作りました。織りあがった布の滑
し多くの織り手が様々な蚕品種の糸を手にするこ
らかさ、手触りの柔らかさが良いと感じられる順に
とになれば、絹織物のさらに多様な展開が期待でき
並べると、精練糸、未精練糸ともに
ます。日本に 400 種以上あるという品種の中には、
「種ヶ島」→「天竜青白」→「支21号」→「種ヶ
“絹”として未知数の魅力を持っているものが、ま
島×支21号」→「新あけぼの」
だ多くあると思われます。
という結果になりました。
布のコシ、張りについては「支21号」が中では
もっとも優れていて、光沢で「新あけぼの」精練糸
が際立っています。
すじかい
たまみ:繭の芽 STUDIO 主宰者
E-mail:mayunome@eagle.ocn.ne.jp
(6)
シルクだより
< オ ア シ ス >
中
国
を
肌
で
感
じ
る
(財)大日本蚕糸会理事
須藤
盛夫
義烏(Yiwu)の日用雑貨品の 2,000 軒余入った卸売市場「中国小商品城」
毎年 9%の伸びを示し、世界のメーカーとして躍
進を続ける中国。8 月のアジアカップサッカーでは、
反日感情むき出しで中国国民がジャパンバッシン
グ。
開発途上国と思っていた中国が、いつの間にか底
力をつけて先進国の仲間入り。そのスピードが速す
ぎて、我々日本人も理解できない巨大な怪獣に思え
ることもある。
その中国、携帯電話は 2 億 9,500 万台で日本の
8,000 万台を大きく引き離す。軍事費では日本を抜
いて世界第 3 位。GDPは世界第 6 位だが、来年に
はイギリス、フランスを抜いて世界第 4 位に、人口
はもちろん 13 億人でダントツ、将来的にはインド
と中国が人口面からも世界の鍵を握ることになる。
この中国が 08 年の北京オリンピックを境にどの
ように変わるのか。一気に世界のトップを目指して
突き進むのか。それともバブルが弾けて窮地に立た
されるのか。
そこでこの欄では、実体験を、肌で感じた中国を
書いてみた。
5 時間余りの列車の旅を考えると窮屈なので、個室
の車両に行き、車掌と交渉。4 人で 6 人分を現金で
車掌に払い、やっとOK。もちろんチケットの発行
もなく、チップ分を多少オンして支払いを済ませた
ら、その後のサービスは抜群に良くなった。
『ホテル料金のディスカウントは底知らず』
知人に頼んでホテルを予約したら、あまりの安さ
にびっくり、表示価格から見ると約 70%のディス
カウント率。チェックインしていたら、隣の中国人
は 40%のディスカウント率を必死に 50%で交渉中、
しかしホテル側の返事は 40%で、これ以上は不可
能という答え。
もし、知人のルートでなければ日本人なら正価で
泊ることになったであろう。正価でも 6,000~8,000
円なので安いと思ってしまっただろう。
『良い通訳、悪い通訳』
親切で日本人のことをよく知っているから良い
通訳とは言い切れない。商品買付けで中国に行く機
会が多く、また、現地市場を廻るだけに価格交渉に
欠かせないのが味方に立ってくれる通訳。
『列車に乗ったら昔の中国』
悪い通訳は現地メーカーと北京語でなく地方語
寝台車に揺られ、お腹がすいたので食堂車に。入
でバックマージンの話を堂々としている。メーカー
口に人民服より少しましな制服を着た共産党員が
側もこの商品は 60 円だが、バックマージンは 10%
テーブルに座って、威張りながら注文を受ける。
で良いかと通訳に話し、通訳は堂々とメーカーは
ウエイトレスもいるのだが、何も入口で無愛想さ
70 円と言っているがどうするかと尋ねてくる。も
を売りつけることもないのに。
う少し価格交渉をと依頼すると、それではと言って
指さされるテーブルに座り、ランチを頼んだが、
66 円まで下げる交渉をするという返事。
汁がご飯に滲みこみ、香辛料は強く、まずさも無愛
想と同様に天下一品だった。
食事に行くと、一卓幾らの支払いなのに、一人幾
らという請求。地方で一卓飲み物を充分いただいて
地方に行き、すぐに帰りの列車のチケットを必死
に買い求めたが、手に入ったのはやっと軟座 3 等席。 も一卓 10,000 円なら超豪華ディナー。10 人で卓を
シルクだより
(7)
囲めば一人 1,000 円、それがフルコースですので一
人 4,000 円と言われる。その差額は通訳のインマイ
ポケット。
義烏の商品が所狭しと並べられているが、その価格
は何と 5 倍掛けである。広州の問屋街でも義烏の商
品だらけ。その価格は 3~5 倍掛け。
『近いという時間の感覚』
中国で一番困るのが時間に対する観念。日本人の
ように分刻みまで細かくなくとも良いが、もう少し
何とかならないものか。メーカーを探している時、
この商品ならすぐ近くに知り合いのメーカーがあ
るので、一緒に行きませんか、となる。
近いなら何キロ位で何分位かと聞くと、すぐ近く
で 30 分位という返事。ところがその 30 分は日本時
間で 2 時間以上。中国では数時間の距離なら確かに
近い方かも知れない。
ドライバーが今週末、結婚式で田舎に帰るので 1
週間休むという。新婚旅行に行くのかと尋ねると、
結婚式は 1 日だけだという。何のことはない、田舎
に着くまで列車で 3 日かかるとのこと。
中国は広い。しかも列車のスピードは遅い。
一気に近代化、地方でも 5,000 坪クラスの大型店
それでは、中国の中でも安いとされる大連や瀋陽
はどうかと市民市場を訪ねると、それでも約 2 倍で
販売。通行料も省や市境で取られるが、やはり省の
違いは、国の違いと同等に感じさせられる。
『商品の安さは日本の 1/20、でも当たり前』
国内向け市場に行き、驚かされるのは商品の安さ。
ありとあらゆる商品が桁違い。生産コストが日本の
1/30.
ポーチ 5 個セットで 44 円、1 個当たり 8.80 円
地方からの出稼ぎ者が溢れているので、朝 8 時か
ら夜 8 時まで働かせて 150 円の世界。時給 10 円強
で賄える地域もあるのだから、商品も安くて当たり
前かもしれない。
でも、よほど検品には気をつけないと大失敗とな
る。サンプルはしっかりしていても注文した商品と
まるっきり違った商品や、不良品が入ってくること
に対して何ら罪の意識を持っていないのだから。
『町によっての価格差は別の国と同じ』
義烏(Yiwu)という国内向けの市場から上海まで
は、約 350km の近距離。上海にある市民市場には
『自己中心の考え方』
日本の 3.5 倍普及した携帯電話。言葉が分からな
いためか、大声で喧嘩をしているように聞こえてし
まう。それをバスの中、列車の中で隣の迷惑など考
えずに長電話。急に民間ベースが資本主義化したの
で、物質文明そのもので、ドライさを通り越しての
拝金主義一辺倒に見えて困ることも多い。
しかし、真の友人を作ると、心置きなく付き合え
信頼関係が保てるのも中国人である。
『日曜日は稼ぎ時』
中国の工場の休みは電力不足による停電日。特に、
夏場は電気の使用量が増える日中は至る所で停電
が発生。自家発電機はあっても、重油不足でままな
らず。だから停電の少ない日曜日や深夜でも工場は
動く。しかも契約以上に作ったものは、自分達の利
益の糧ということでブランドメーカーの監視の目
の届くウイークデーより、日曜日にせっせと作り、
国内市場へと。
中国を頻繁に旅して、日本の常識は世界の非常識
と感じることも多いが、中国は急発展でのひずみも
あり、訪中の間、毎日が新たな常識外の発見で楽し
い国でもある。
すとう
もりお:須藤製糸株式会社社長
日本製糸経営協議会会長
電話:0280-32-7111
(8)
シルクだより
< 行 事 予 定 >
◎平成 16 年度第 2 回蚕糸褒章等選考委員会
(財)大日本蚕糸会
平成 16 年 9 月 16 日(木)
◎(財)大日本蚕糸会表彰式
蚕糸会館6階会議室
平成16年11月5日(金)14:00~
平成 16 年度の蚕糸褒章功績概要等の審査。
東京都千代田区丸の内 3 丁目
東京會舘 11 階会場
総裁常陸宮正仁親王殿下御臨席の下に行なわれる。
蚕業技術研究所
◎所内見学等
○7 月 30 日(金)
◎談話室総会
平成16年11月19日(金)16:00~
蚕糸会館6階会議室
蚕糸科学研究所
◎小型繰糸機開発実証試験事業
新技術開発委員会(現地検討会)
平成16年10月28日(木)13:30~29日(金)
岡谷市、宮坂製糸所および(独)農業生物資源研
茨城県美浦村教育委員会生涯学習課
太繊度低張力一条型繰糸機の設置状況等について
機織り講座 14 名
総合的に検討する。
蚕糸科学研究所
日本シルク学会
◎所内見学等
◎総会・研究発表会
○7 月 6 日(火)
平成16年12月3日(金)9:30~
文化女子大学服装学部服装造形学科被服材料学研
蚕糸科学研究所で開催
究室、森川陽教授ほか職員・大学院学生計 11 名
研究発表は、9:30~16:30
○7 月 21 日(水)
総会および日本シルク学会賞の贈呈並びに受賞記
TV 番組「所さんの目がテン!クモの糸の科学」の
念講演は、12:45~14:00
撮影(自動繰糸機による家蚕繭の繰糸状況)
○7 月 29 日(木)
< 行 事 記 録 >
JICA 研修員 Mr. Issac Devasagayam(インド国養
(財)大日本蚕糸会
蚕分野研修員)
◎小型繰糸機開発実証試験事業
○8 月 16 日(月)
平成 16 年度第 1 回新技術開発委員会
宮城県丸森町企画財政課長他
平成 16 年 7 月 27 日(火)13:30~17:00
○9 月 3 日(金)
於:蚕糸科学研究所研修室
東京都新宿区立西富山小学校 3 年生 64 名
平成 16 年度小型繰糸機開発実証事業〔(独)農畜産
総合的な学習の時間:各人 5 頭の蚕を飼育、収繭
業振興機構の助成事業、事業主体:(財)大日本蚕
した。糸取り体験のための見学、学習。
糸会)の骨格を検討した。
○9 月 9 日(木)
全農養蚕部養蚕対策室関係者の研修
シルクだより
№19
平成 16年10月号
発行:財団法人大日本蚕糸会
編集:財団法人大日本蚕糸会
蚕業技術研究所
編集:財団法人大日本蚕糸会
蚕糸科学研究所
〒169-0073 東京都新宿区百人町3-25-1
TEL 03-3368-4865・4891
E-mail:[email protected](担当:三戸森研究員) FAX 03-3362-6210