フランス語基本語彙 1062 この「基本語彙表」にかかわる注意事項等はこの表の末尾をご覧ください。 単語等 品詞等 à 前置詞 à cause de absolument accent accident 副詞 男性名詞 男性名詞 対訳 ~に(場所, 方向, 時間, 目的), ~で(手 段), ~を持った ~が原因で, ~のために 絶対的に, ぜひとも アクセント, 抑揚, 調子 事故, 災難 acheter 他動詞 (-er動 買う 詞変則形) actuel 形容詞 at, to, in, on buy, purchase actuellement 副詞 今, 現在 adresser 他動詞 (手紙などを)出す affaire 女性名詞 問題, 事柄, 事件, 取引, (複)商売 âge agir agréable ah 男性名詞 自動詞 (finir 形容詞 間投詞 年齢, 時代 行動する 心地よい ああ(喜び・感嘆などの叫び) aider 他動詞 助ける, 手伝う help, aid ailleurs 副詞 その他の場所で(に) elsewhere, somewhere else aimer 他動詞 愛する, 好む love, like, (amiable) ainsi 副詞 この(その)ように in this matter, thus, so air 男性名詞 空気, 様子 air allemand allemand 男性名詞、名 ドイツ語 ; ドイツ人(語頭大文字) 形容詞 ドイツの alors alors que 自動詞(不規 則変化) 副詞 go それでは, その時 ・・・の時に then, at that time when, while Américain américain ami 名詞 amusant 形容詞 他動詞、代名 amuser 動詞 an 男性名詞 ancien 形容詞 anglais 名詞 anglais 形容詞 animal 男性名詞 année 女性名詞 août 男性名詞 他動詞 apercevoir (recevoir型) appareil 男性名詞 appartement 男性名詞 bring, lead 面白い American American friend, (amiable, amicable, amicably) amusing 楽しませる, (代名動詞)楽しむ, 遊ぶ amuse 年, 歳 古い, 昔の, 古代の, もとの 英語, イギリス人(語頭大文字) 英国の 動物(人間も含む) 年, 年度 8月 year, (annals) ancient, old, antique English, British English, British animal year August 認める, 見つける see, perceive 器具, 機械 (集合住宅の中の, 数室からなる)住居 apparatus, gear, device apartment 友達 Je dois acheter une valise. (私 はスーツケースを買わなければ ならない) Qui veut m'aider à le porter ? (誰が私がそれを運ぶ手伝いを してくれますか) Il aime la France. (彼はフランス が好きだ) avoir l'air+形容詞 (de+名詞、 de+不定詞) ・・・のように見え る、・・・のような様子をしている German German 行く, ・・・しようとしている 他動詞 (-er動 連れて行く, 連れて来る 詞変則形) 名詞 アメリカ人(語頭大文字) 形容詞 アメリカの amener 用例 Je me lève à neuf heures.(私は 9時に起きます。) because of absolutely accent accident present, real, current now, at present, at the moment send, direct, (address) business, affair, matter, concern age act, behave, do agreeable ah! oh! aller 現在の 英語 appeler 他動詞 (-er動 呼ぶ, ~と呼ぶ, 電話をかける 詞変則形) call, (appellation) apporter 他動詞 持って来る bring apprendre 他動詞 (prendre型) 学ぶ, 習う, 教える learn, (apprenticeship, apprentice) après 前置詞 ~の後で after après-midi 男性名詞 午後 afternoon J'y vais. (すぐ行きます) Ça va ? (元気ですか) J'espère que vous allez bien. (お元気のことと 思います) C'est moi qui vais le chercher. (私が彼を迎えにいき ます) J'ai amené un ami à la gare.(私 は友達を駅へ連れて行った) Ce film amuse les gens.(この映 画は人を楽しませる) J'ai aperçu Pierre de loin.(遠く にピエールを見かけた) Je m'appelle X. (私はXといいま す)(s'appeler) On t'appelle au t éléphone. (君に電話よ) Apportez-moi ce livre. (本を 持って来て下さい) Ils apprennent le français.(彼ら はフランス語を習っている) Repetez après moi. (私に続い て復唱してください。) arbre argent armée 男性名詞 男性名詞 女性名詞 木 銀, 金(かね) 軍隊 tree, (arboriculture) silver, money, army arranger 他動詞 整頓する, 片付ける arrange arrêter 他動詞 止める, 捕らえる stop, (arrest) arrière 男性名詞 後部 back, (in arrears) arriver 自動詞 到着する, 起こる, arrive article artiste 商品, 品物, (新聞・雑誌の)記事, 論説 芸術家 article, goods artist すわる sit, seat assez 男性名詞 名詞 代名動詞 (不 規則変化) 副詞 十分に, かなり enough assurer 他動詞 保証する, 断言する assure Je vous assure qu'il vient.(彼は 必ず来ます) 待つ wait for, await Attendez. (待って下さい) attention, notice catch asseoir attention attraper au aucun 他動詞 (rendre 型) 女性名詞 他動詞 à+le の短縮形 不定代名詞 aucun 不定形容詞 aujourd'hui aussi autant auteur 副詞 副詞 副詞 男性名詞 注意 捕らえる, つかまえる à+le の短縮形 (neと相応じて)だれ(どれ)も・・・ない (neと相応じて)いかなる(なんらの)~も ない 今日 同じく, 同じくらい 同じだけ 作家, 著者 auto 女性名詞 自動車 autour autre autrefois autrement 副詞 不定形容詞 副詞 副詞 そのまわりに(で) 別の, ほかの 昔, かつて 別のやり方で today also, too, likewise as much, as many author car, (autocar, autobiography) round, around another, other in the past otherwise, differently avancer 自動詞 前に進む, 進んでいる advance avant avant 男性名詞 副詞 前部 その前に, 先に avant 前置詞 ~より先に, ~の前に before, (avant-garde before, (avant-garde before, (avant-garde art) avec 前置詞 ~と一緒に, ~で, ~を使って with avenue avion 女性名詞 男性名詞 並木道 飛行機 avenue aircraft, plane avis 男性名詞 (個人的な)意見, 見解 opinion avoir 他動詞、複合 時称を作る助 持つ, ~がある 動詞 have avouer 他動詞 認める, 白状する confess, admit bain bas bateau bâtiment 男性名詞 形容詞 男性名詞 男性名詞 他動詞 (不規 則変化) 形容詞 副詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 形容詞 副詞 男性名詞 女性名詞 名詞 形容詞 男性名詞 形容詞 水浴, 風呂 低い 船, ボート, 舟 建物 bath low, (base) boat, ship building (続けざまに)なぐる beat, (batter) 美しい たくさん 義兄, 義弟 必要 (人間以外の)動物 ばかな 見事に, 上手に, よく 紙幣, 切符 冗談, 作り話 白 白い 青 青い beautiful much, a great deal brother-in-law need, want beast, animal stupid, foolish well ticket joke white white blue blue attendre battre beau beaucoup beau-frère besoin bête bête bien billet blague blanc blanc bleu bleu arranger des disques(CDを整理 する) Il n'arrête pas de parler. (彼は おしゃべりをやめない) en arrière 後方へ、うしろへ Mes invités arrivent. (お客さん たちがやってきた) Asseyez-vous !(s'asseoir)(お座 り下さい) no, not any Cette horloge avance de 3 minutes. (あの大時計は3分進 んでいる) Il s'est levé avant moi. (彼は私 より先に起きた。) Je suis allé au cinéma avec Lucy. (私はルーシーと一緒に 映画に行った。) à mon avis (à son avis) 私(彼) の意見では Elle a 2 ans. (あの娘は2歳です) Je n'ai pas l'heure. (時計を持っ ていません) Il y a du riz si vous préférez. (お好みならご飯 があります) J'avoue que j'avais tort.(間違っ ていたことを認めます) Elle m'a battu très fort.(彼女は 私を強く叩いた) avoir besoin de+名詞 (+不定詞) Cf. animal Cf. plaisanterie Cf. noir bleu 青い blue 飲む drink, (beverage) 森, 木材 箱 良い, 親切な, 立派な, すぐれた, おいしい よし, よろしい, けっこう お人よし こんにちは, おはよう お手伝いさん 縁(ふち), 岸 身動きする, (席を立ったりして)動く 本 端, 先端 ビン 腕 勇敢な (さわがしい)物音, 雑音 bureau ça café 形容詞 他動詞 (不規 則変化) 男性名詞 女性名詞 形容詞 間投詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 男性名詞 自動詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 他動詞、自動 詞、代名動詞 (et se brûler) 男性名詞 指示代名詞 男性名詞 camarade 男性名詞 仲間, 友だち camion camp campagne canard 男性名詞 男性名詞 女性名詞 男性名詞 トラック, 貨物自動車 基地, 側, 組, チーム いなか カモ, アヒル capable 形容詞 有能な car car carreau carte 男性名詞 接続詞 男性名詞 女性名詞 (長距離)バス, (観光)バス というのは, というわけは 窓ガラス, タイル 地図, トランプ, 郵便葉書 cas 男性名詞 場合 casser 他動詞 こわす, 割る causer 他動詞 ~の原因となる, ~を引き起こす ce ce ceci cela celle-là celui celui-là 指示代名詞 指示形容詞 指示代名詞 指示代名詞 指示代名詞 指示代名詞 指示代名詞 これ(それ, あれ)が この, その, あの これ それ, あれ, そのこと あちらのもの ~のそれ, その~ こちら cent 形容詞 100の centre 男性名詞 中心, 中央, 中心地 certain certainement c'est-à-dire chacun chaleur chambre champ chance 形容詞 副詞 接続詞 不定代名詞 女性名詞 女性名詞 男性名詞 女性名詞 確実な きっと, 確かに すなわち, つまり, 言いかえれば めいめいの, おのおのの 熱, 暑さ 寝室, (ホテルの)部屋 畑 運, 幸運 wood box good, kind, nice good fellow, chap, (bonhomie) good morning, good day maid edge, margin, (border) move, stir Ne bougez pas ! book end, tip, extremity au bout de+期間 ・・・の後に bottle, jar arm, (bracelet) brave noise, sound J'ai peur de me brûler.(se brû burn ler)(私はやけどをするのがこわ い) desk, bureau it, that, this coffee, (caffeine) comrade, companion, mate, friend truck camp country duck capable, (capacity, capability) motor coach for, because pane, tile card, map, en tout cas ともかく、いずれに case, situation, matter しても Je te casse la figure !(今に見 break, snap ていろ!) Sa jalousie a causé une cause dispute.(彼女の嫉妬が口論を 生んだ) this, that, he, she, it this, that, these, those this it, this, that that one, these ones that of~, ~'s that one, these ones a hundred, (cent, per cent) center, (concentrate, centrifugal) certain certainly, surely that is to say changer 他動詞、自動 変える, 変わる 詞 change, exchange chant 男性名詞 歌(歌うこと, 歌詞) singing, song, (cantor) chanter 他動詞 歌う singing, song, (cantor) chaque 不定形容詞 それぞれの, 毎~ every, each charger 他動詞 荷を積む load, (charge) chasse château chaud 女性名詞 男性名詞 形容詞 狩 城, 大邸宅 暑い, 熱い hunting castle, (chatelaine) hot, warm boire bois boîte bon bon bonhomme bonjour bonne bord bouger bouquin bout bouteille bras brave bruit brûler 燃やす, 燃える, ~にやけどをする 事務机, 事務所 それ コーヒー, 喫茶店 Venez boire quelque chose. (飲 みに来て下さい) heat (bed)room, chamber field chance, luck Il ne change pas. (彼は変わらな い) Il faudra changer de voiture l'an prochain. (来年には車を変 えなければならないだろう) Je ne sais pas chanter. (私は歌 えません) Ça, je m'en charge.(se charger de)(私が責任を持ちます) chauffage 男性名詞 暖房 heating chauffer 他動詞 暖める, 熱する heat, warm chaussure chef chemin cher 女性名詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 はき物, くつ 首領, 頭(かしら), 長 (~に通じる)道, (いなかのせまい)道 親愛な, いとしい, 高価な chercher 他動詞 さがす cheval cheveu 男性名詞 男性名詞 馬 髪の毛 shoe chief, leader, head path, way, track dear seek, look for, search for horse, (chivalrous) hair chez 前置詞 ~の家で(に) at the house of~ chien 名詞 犬 dog choisir chose ci cinéma cinq cinq cinquante cinquante clair classe client coeur coiffeur coin 他動詞 (finir 型) 女性名詞 副詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 形容詞 形容詞 女性名詞 名詞 男性名詞 男性名詞 男性名詞 他動詞、自動 詞 女性名詞 副詞 接続詞 選ぶ もの, 事 この~, こちらの~ 映画, 映画館 5 5の 50 50の 明るい, はっきりした, 平明な 教室, 授業, 階級, 等級 (商店の)お客 心臓, 心, 人情, 真ん中 理髪師, 床屋 かど, すみ choose, select Je vais faire chauffer le café. (コーヒーを温めさせよう) chemin de fer 鉄道、列車 Il cherche les billets. (彼は切符 を捜している) Il passe ses vacances chez un ami japonais.(彼は休日を日本 人の友人の家で過ごす。) Il a choisi un cadeau d'anniversaire pour sa copine.(彼は彼女のために誕生 日プレゼントを選んだ) thing, object this (one), these (ones) cinema, film five five about fifty about fifty clear, bright, light class, rank, category client, customer heart, mood par coeur 暗記して barber corner, edge Ne colle rien sur ton coller はる, 接着する, くっつく, 密着する stick, paste, glue cahier.(ノートに何も貼ってはダ colonie 植民地, 集団, グループ colony combien いくつ, いくら, どれだけ how many, how mach comme ~のように, ~と同じように, ~ので as, like, because, since A quelle heure est-ce que la sé 他動詞、自動 commencer 始める, 始まる begin, start, commence ance commence ? (何時に上演 詞 は始まりますか) comment 疑問副詞 どのように how commune 形容詞 普通の, 共同の, 普通の, ありふれた common complet 形容詞 欠けるところのない, 全部揃った, 満員の complete, entire, full complètement副詞 完全に completely 他動詞 Elle ne comprend pas. (彼女に comprendre 理解する, わかる understand (prendre型) はわかりません) se rendre compte de ・・・が分 compte 男性名詞 計算 count, calculation かる compter 他動詞 数える count out Tu comptes. (君は数える) concours 男性名詞 競争試験, コンクール competition, contest Cf. compétition condition 女性名詞 状態, 条件, 必要条件 condition 他動詞 (不規 Ils savent conduire. (彼らは運 conduire 連れてゆく, 導く, (自動車などを)運転する conduct, guide, lead 則変化) 転ができる) confiance 女性名詞 信頼, 信用 confidence connaissance 女性名詞 知識, 知り合うこと knowledge, Je ne connais pas. (知りません) 他動詞 (不規 connaître 知っている know, experience Tu connais Tokoname ? (常滑 則変化) を知っていますか) Ils ont construit une belle 他動詞 construire 組み立てる, 建てる construct, build maison au bord de la mer.(彼ら (conduire型) は海辺にきれいな家を建てた) contact 男性名詞 接触, 交際 touch, contact content 形容詞 満足した, うれしい satisfied, (contentment) Il continue à travailler. (彼は働 continuer 他動詞 ~を続ける continue き続ける) contraire 男性名詞 反対 contrary au contraire これに反し contraire 形容詞 反対の contrary Je suis contre la peine de contre 前置詞 ~にさからって, ~に対して, ~に接して against, close to mort.(私は死刑に反対です。) conversation 女性名詞 会話 conversation copain 男性名詞 仲間, 友達 chum, mate Cf. copine Ce geste correspond à sa 自動詞(ré correspondre 対応する, 一致する correspond, agree gentiesse.(この仕草は彼の優し pondre型) さの現われだ) côte 女性名詞 (丘の)斜面, 丘, 海岸 slope, coast côté 男性名詞 わき, (左右の)側 coucher 自動詞 泊まる, 夜を過ごす couleur coup 女性名詞 男性名詞 色 打つこと, 打撃 couper 他動詞 切る cour courant 女性名詞 男性名詞 中庭, (学校の)運動場 (水, 空気の)流れ courir 自動詞 (不規 則変化) 走る cours 男性名詞 (川の)流れ, 講義 course cousin 女性名詞 名詞 買い物, 競争, 使い走り いとこ coûter 自動詞 値段が~である couvrir 他動詞(ouvrir おおう 型) crédit créer à côté de のそばに, du côté de の側(がわ)に, de…côté de~ ~の…側(がわ)に sleep, pass the night, go Couchez-vous !(se coucher)(寝 to bed て下さい) color knock, blow Faites attention, vous pourriez vous couper.(se couper)(ご注意 cut ください。けがをするかもしれま せん) yard, court Cf. espace clos running, current Cf. cours Les enfants couraient dans un run parc.(子供たちは公園を走り 回っていた) course, flow, class, lecture race, go shopping cousin Combien ça coûte ?(これはいく cost らですか) La mère a couvert son bébé d'une épaisse couverture.(母親 cover は赤ちゃんを厚い毛布で包ん だ) credit create Tu crois que ça va pousser ? believe, think that~ (それは生えてくると思います kitchen, cooking farming, cultivation, culture parish priest curious at first All right ! OK! moreover lady Il entre dans la cathédrale.(彼 in, into, during, within は大聖堂に入る。) Je danse tous les soirs en dance discothèque.(私は毎晩クラブで 踊ります) D'apres le journal, il pleut pasa after~, according to~ beaucoup cette annee.(新聞に よると、今年は雨が少ない。) from, of, with, for, by, Il est venu de Nagoya.(彼は名 in, of, of ,~'s 古屋から来た。) side 信用, 掛売り, 貸付 創造する cuisine 男性名詞 他動詞 他動詞 (不規 則変化) 女性名詞 culture 女性名詞 耕作, 栽培, 教養 curé curieux d'abord d'accord d'ailleurs dame 男性名詞 形容詞 女性名詞 主任司祭 好奇心が強い, 奇妙な, 珍しい まず 賛成!よろしい! それに, そのうえ (既婚の)婦人 dans 前置詞 ~の中に, ~の間に, ~に(時間) danser 自動詞 踊る d'après 前置詞 ~の意見に従えば, に従って de 前置詞 ~から, ~の, ~によって(原因, 動作主), ~について de la 部分冠詞女性 いくらかの 形 débrouiller 他動詞、代名 解きほぐす ; (困難な立場を)切り抜ける 動詞 unravel début décembre 男性名詞 男性名詞 初め 12月 beginning, start, debut December décider 他動詞 解決する, 決める decide dedans dehors déjà déjeuner 副詞 副詞 副詞 男性名詞 そのなかに 外で, 戸外で すでに 昼食 within, inside out, outside yet, already lunch déjeuner 自動詞 昼食をとる lunch demain 副詞 明日 tomorrow demander 他動詞 頼む, 願う, たずねる ask for, (in demand) demi départ 形容詞 男性名詞 自動詞 (entendre型) 半分の 出発, 発車 half, (demi-) departure (deに)依存する, ~次第である dependent on 他動詞 支出する, 使う spend croire dépendre dépenser 信じる, 思う 料理場, 台所, 料理 Ne t'inquiètes pas, je vais me d ébrouiller toute seule.(心配しな いで、ひとりで何とかするよ) Marie a décidé de quitter le Japon.(マリーは日本を離れる 決心をした) Déjeunons ensemble. (いっしょ に昼食を食べましょう) Vous voulez me demander quelque chose ? (私に何か頼み たいですか) Ca dépend du temps.(それは天 気による) Pendant les soldes j'ai dépensé beaucoup d'argent.(私はバーゲ ン期間中に大出費してしまっ た) depuis 前置詞 ~から, (時間, 空間) from,since dernier derrière 形容詞 男性名詞 最後の, 最新の 背後, 背面, うしろ側 last back derrière 副詞 うしろを, うしろから behind derrière des dessous dessus deux deux deuxième deuxième devant 前置詞 ~のうしろに 不定冠詞複数 いくつかの de+les の短 de+les の短縮形 縮形 ・・・とすぐに 他動詞、自動 詞 (entendre 降りる 型) 副詞 下に, もっと低い所に 副詞 上に, もっと高い所に 男性名詞 2 形容詞 2つの 名詞 2番目の物(人) 形容詞 2番目の 副詞 前方に(を) devant 前置詞 ~の前に devoir 男性名詞 他動詞 (不規 則変化) 義務, (学生の)宿題 借りている, (+不定詞)・・・ねばならない, ・・・に違いない dieu 男性名詞 神 différence différent difficile dimanche dîner 女性名詞 形容詞 形容詞 男性名詞 男性名詞 違い, 相違 (deとは)違った, 異なった 難しい 日曜日 夕食 dîner 自動詞 夕食をとる des dès que descendre devoir 他動詞 (不規 則変化) directement 副詞 directeur 名詞 dire 言う, 述べる, 告げる 直接に 支配人, 校長, 院長 as soon as Ma grand-mère descend les go down, descend, get escaliers doucement.(私のおば down あさんはゆっくり階段を下りる) under, below above, over two two second second in front of, before Regardez devant vous. (前をご in front of, before らんなさい。) duty, homework Je dois partir. (出発しなければ owe to, must なりません) 一神教の神は無冠詞で語頭は God 大文字 difference different difficult, hard Sunday dinner; dine, have Tu veux dîner avec nous ?(一 dine, have dinner 緒に夕ご飯を食べない) Je dis qu'il n'en reste plus. (もう say, tell, speak 残っていないってば) directly director, manager On discutera de ça plus tard. discuss (それはあとで検討しよう) record, disk ten ten doctor 自動詞 検討する, 議論する disque dix dix docteur 男性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 donc 副詞 donc 接続詞 レコード 10 10個の 医者 それゆえ; いったい, さあ(疑問・命令等の therefore, thus, so, then 強調) それゆえ, だから therefore, thus, so, then donner 他動詞 与える dos douleur doute douze douze droit droite 自動詞 (不規 則変化) 男性名詞 女性名詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 女性名詞 drôle 形容詞 眠る 背中, 背 痛み, 辛さ, 苦痛 疑い 12 12の 権利, 法律 右 こっけいな, 妙な dur 部分冠詞男性 いくらかの 形 de+le の短縮 de+le の短縮形 形 形容詞 堅い, 厳しい, つらい durer 自動詞 続く eau école 女性名詞 女性名詞 水 学校 écouter 他動詞 (注意して)聞く, 言うことを聞き入れる du du Cf. devant Il marche derriere. (彼は後ろか ら歩いた。) behind some, any discuter dormir Depuis quand habitez-vous à Nara? (いつから奈良にお住ま いですか。) Elle veut donner quelque chose au chien. (彼女は犬に何かをや りたい) sleep, pass the night, go J'ai mal dormi. (私はよく眠れま to bed (dormitory) せんでした) back pain, ache doubt twelve twelve right, title Cf. devoir the right à droite [de] [・・・の]右に Ça doit te sembler drôle d'être funny, amusing à Nagoya.(名古屋にいるのは変 でしょうね) give hard, severe, difficult last, continue, (duration, La conférence a duré deux during) heures.(講演は2時間続いた) water school Venez écouter des disques. listen to, hear (CDを聞きに来なさい) écrire 他動詞 (不規 則変化) 書く write, (scribe) éducation 女性名詞 教育 education effet 男性名詞 結果 effect, result effort 男性名詞 努力 effort également église eh eh bien électrique élève 副詞 女性名詞 間投詞 間投詞 形容詞 名詞 同じように 教会 おい, ねえ, えっ ところで, それでは 電気の 生徒 equally, also, too church hey !, hi ! then, well electric schoolboy, schoolgirl élever 他動詞 (-er動 上げる, 高くする, 育てる 詞変則形) elle elles émission 人称代名詞 人称代名詞 女性名詞 emmener 他動詞 (-er動 詞変則形) empêcher 他動詞 employer 他動詞 (-er動 詞変則形) en 副詞 en 前置詞 en train de encore endroit enfant enfin 副詞 男性名詞 名詞 副詞 engager 他動詞 enlever 他動詞 (-er動 詞変則形) 他動詞 (-er動 詞変則形) énormément 副詞 ennuyer enregistrer 他動詞 ensemble ensuite 副詞 副詞 entendre 他動詞 (不規 則変化) entendu 形容詞 entre 前置詞 entrée entrer 女性名詞 自動詞 他動詞 (venir 型) entretenir envie 女性名詞 environ époque 副詞 他動詞 (-er動 詞変則形) 女性名詞 équipe 女性名詞 escalier 男性名詞 espèce 女性名詞 envoyer Ils écrivent. (彼らは書く) ことに徳育 Cf. instruction, enseignement en effet 事実、果たして、という のは(前文を説明する) faire un effort pour +不定詞 …しようと努力する Claire élève ses enfants toute raise, elevate, bring up seule.(クレールは一人で子ども を育てている) 彼女(それ)が, 彼女(それ)(強勢形) she 彼女ら(それら)が, 彼女ら(それら)(強勢 they 放送, 放送番組 broadcast Demain, pour la fête, j'emmène 連れ去る, 連れて行く take away un gâteau.(明日のパーティーに はケーキを持っていきます) La tempête de neige m'a empê 妨げる stop, prevent chée de partir.(吹雪のせいで 彼女は出発できなかった) On emploie souvent cette 使う use, employ expression.(この表現をよく使い ます) そこから from there ~に(場所, 方向, 時間), ~の間に, ~の to, into, in, to, in, Mon père est en France.(父はフ 状態で made of, as, like, ランスにいます。) ・・・しつつある, ・・・しているところである be doing まだ, さらに, もっと still, more 場所 place, spot 狭い場所 子ども child, (infancy, infantile) やっと, とうとう at last, finally Il a engagé trois personnes.(彼 雇う engage は人を3人雇った) Peux-tu enlever ces cartons ? 取り除ける, 脱ぐ take off (このダンボールをどかしてくれ る) Son histoire m'ennuie.(彼の話 退屈させる bore は退屈だ) 非常に, とても enormously La sécretaire enregistre les 帳簿に記帳する register noms des étudiants.(事務員は 生徒たちの名前を登録する) いっしょに together それから, 次に then Je n'entends pas ce que vous dites. (あなたの言うことが聞こ えません) J'ai entendu dire 聞こえる hear qu'il était parti. (彼は出発したと 聞きました) J'ai entendu parler de lui. (彼のうわさを聞きました) わかった, 了解済みの agreed C'est entendu 承知しました Il a entre vingt et trente ans. (2つのものの)間に between (彼は20歳と30歳の間だ。) 入り口 entrance 入る enter, come in Entre ! (入りなさい) Il entretient bien sa voiture.(彼 保つ, 手入れする maintain, keep は車をよく手入れしている) Tu n'as pas envie d'y aller? そこ 欲求 envy に行きたくないのですか? およそ about fifty J'ai envoyé une lettre à mon 送る send ami.(友人に手紙を送った) (ある事件のあった)時期 epoch, age team, gang, (equipment, 班, 組 equip) 階段 stairs une espèce de+名詞 一種 種類 kind, sort, species の・・・, ・・・のようなもの esprit 他動詞 (-er動 期待する, 希望する 詞変則形) 男性名詞 精神, 才気 essayer 他動詞 試してみる try, test estimer 他動詞 尊敬する esteem, (estimation) et étage état etc. été étonner 接続詞 男性名詞 男性名詞 男性名詞 他動詞 ~と, そして (家の)階 状態, 容態 ~など 夏 驚かす étranger 名詞 外国人 étranger 形容詞 外国の and floor, (stage) condition, state etc. summer surprise, amaze foreign, foreigner, (stranger) foreign, foreigner, (stranger) espérer 自動詞、複合 時制を作る助 étude 女性名詞 étudiant 名詞 eux 人称代名詞 évidemment 副詞 exact 形容詞 exactement 副詞 excellent 形容詞 excursion 女性名詞 exemple 男性名詞 être hope for J'espère que vous allez bien. (お元気のことと思います) mind, wit, spirit ~である, ~にいる, 時間の表現に用いる be 勉強, 研究 学生 彼ら(それら)(強勢形) 確かに, もちろん 正確な, きちょうめんな 正確に すぐれた, 優秀な 遠足, 小旅行 手本, 模範, 例, 前例 study student them of course exact, correct, true exactly excellent excursion example exister 自動詞 存在する exist, be expérience 女性名詞 経験, 体験 experience expliquer 他動詞 説明する explain, (explication) extrêmement 副詞 極度に extremely face 女性名詞 顔, 正面, 外観, 局面 face, face, aspect facile facilement 形容詞 副詞 やさしい, 容易な 容易に, たやすく easy, (facility) easily façon 女性名詞 やり方 fashion, way faim 女性名詞 空腹 hunger faire 他動詞 (不規 則変化) 作る, する make, do, make, It is ~ fait 男性名詞 事実, 事件, 行為, 仕わざ fact, act falloir 非人称動詞 (不規則変化) 必要である, ・・・しなければならない need fameux famille 形容詞 女性名詞 有名な 家族, 一族 famous family fatiguer 他動詞 疲れさせる tire, (fatigued with~) faute femme fenêtre ferme 女性名詞 女性名詞 女性名詞 女性名詞 間違い, 誤り 女, 妻 窓 農家 mistake, fault woman window firm fermer 他動詞 しめる close, shut fête ficher fil fille film fils fin finalement 女性名詞 他動詞 男性名詞 女性名詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 副詞 祭り, 祝日, 祭日 打ち込む, 差し込む, カード化する 糸 女の子, 娘 (写真の)フィルム, 映画 息子 終わり ついに, とうとう festival, holiday stick, drive thread girl, daughter film, picture son end finally, at last Je peux essayer ?(試してみても いい) Ils estiment beaucoup leur professeur.(彼らは先生を尊敬 している) Ça m'étonne. C'est moi. (私です) Tu es gentille. (ご親切にありがとう) 強勢形代名詞 Je crois que Dieu existe.(私は 神は存在すると信じている) Je peux t'expliquer si tu veux. (お望みなら説明できますよ) en face [de] [・・の]正面に、真 向かいに de toute façon いずれにせよ、 de cette façon こうすれば、de façon+形容詞 ->副詞句を作 る、de façon à+不定詞, de faç on que+接続法 ・・・するように avoir faim 腹がへっている Qu'est-ce qu'il fait ? (彼は何を していますか) Je vais faire chauffer le café. (コーヒーを温 めさせよう) On sera obligé de faire les valises. (間もなくトラン クを荷造りしなければなりませ ん) Il faudra jeter toutes les choses inutiles. (必要のないものはみ な捨てなければなりません) Il ne fallait pas nous remercier. (お礼は必要なかったのに) Ses comportements me fatiguent. Le musée ferme à 6 heures. (美 術館は6時に閉まる) Je m'en fiche ! Cf. commencement, début finir 他動詞、自動 詞 (第2群規則 終える, 終わる 動詞) fleur foi foie fois 女性名詞 女性名詞 男性名詞 女性名詞 花 信仰, 信頼 肝臓 ~度(回), ~倍 fond 男性名詞 底, 奥 force 女性名詞 力 force forcément forme formidable fort fort fou fou 副詞 女性名詞 形容詞 形容詞 副詞 名詞 形容詞 他動詞 (battre 型) 男性名詞 男性名詞 形容詞 他動詞、自動 詞 男性名詞 形容詞 女性名詞 自動詞、他動 詞 必然的に, 当然 形 恐るべき, 恐ろしい 力がある, 強い 強く, 非常に 気違い 気の違った, 気違いじみた of necessity form stupendous strong hard, very mad, lunatic mad, lunatic する, やらかす do フラン フランス語, フランス人(語頭大文字) フランスの franc French, French French, French なぐる, ノックする beat, knock 兄弟 冷たい, (気候が)寒い 国境 brother cold frontier (まきなどが)くすぶる, (たばこを)すう smoke, smoke gagner 他動詞 かせぐ, もうける, 勝つ, ~まで行く earn, win, reach garage garçon 男性名詞 男性名詞 車庫, ガレージ 男の子 garage boy foutre franc français français frapper frère froid frontière fumer garder 他動詞 gare gars gauche gaz gêner général généralement genou genre gens 女性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 他動詞 形容詞 副詞 男性名詞 男性名詞 男性名詞(複 gentil 形容詞 gorge gosse goût 女性名詞 名詞 男性名詞 grand 形容詞 grand-mère 女性名詞 grave 形容詞 gros 形容詞 groupe guerre guide 男性名詞 女性名詞 男性名詞 habiller 他動詞 habiter 他動詞 habitude 女性名詞 hasard 男性名詞 finish, end flower faith, belief, trust liver time bottom, far end, back, (foundation) Quand tu finis tes devoirs, tu peux m'aider à préparer le dî ner ?(宿題が終わったら夕食の 支度を手伝ってくれない) à la fois 同時に au fond 実際には、本当は à force de+名詞 (不定詞) 非常 に・・・することによって Qu'est-ce que tu fous ici ?(こ こでなにをしているんだ) 通貨単位 On frappe. (誰かがドアをノック している) Je ne fume pas non plus. (私も タバコを吸いません) Nous allons gagner. (私たちは 勝つでしょう) Ça doit lui sembler drôle de gagner sa vie maintenant. (彼には今自活する のは冗談と思えるでしょう) C'est ma belle mère qui garde 見張る, 保管する, (服などを)脱がずにい keep, (guardian, guard), les enfants ce soir.(今夜はお姑 る keep さんが子供たちをみてくれてい るんです) 駅 station 少年, 若者, 男, ヤツ fellow, guy 左の left 気体, (燃料用の)ガス gas 妨げる, 邪魔になる, 当惑させる disturb 一般的の general 一般に generally ひざ knee 種類 kind, type 人々 people nice, obliging, 親切な, やさしい (gentleman) のど throat 子ども kid 味覚, 味, 趣味 taste, likes big, tall, large, great, 大きな, 背の高い, 多大の, 非常な big, hard 祖母 grandmother grave, dignified, まじめな, 重大な important big, fat, large, 太った, 大きな, 重大な, 勢力のある considerable 群, 集団 group 戦争 war 案内人, ガイド guide Habille-toi vite !(早く服を着なさ 着物を着せる dress, (habit) い) Où habitez-vous ? (どこに住ん 住む live in, inhabit でいますか) habit, custom, 習慣 (habituate to~) 偶然 chance, luck par hasard 偶然(に) haut 男性名詞 haut 形容詞 haut 副詞 hein 間投詞 heure 女性名詞 heureusement副詞 heureux 形容詞 hier 副詞 histoire 女性名詞 hiver 男性名詞 homme 男性名詞 hôpital 男性名詞 hôtel 男性名詞 huile 女性名詞 huit 男性名詞 huit 形容詞 ici 副詞 idée 女性名詞 il 人称代名詞 île 女性名詞 ils 人称代名詞 image 女性名詞 imaginer important impossible impression infirmier initiative installation installer instituteur intelligent intention intéressant intéresser intérieur inventeur inviter italien italien jamais jambe jardin jaune je jeter jeu jeudi jeune jeune jeune fille joli jouer jour journal 高さ 高く 高い え?なんだって?, ね, でしょう 時間,~時 幸いにして しあわせな, 幸いな 昨日 歴史, 物語, お話 冬 人間, 男 病院 ホテル 油 8 8の ここに 観念, 考え 彼(それ)が 島 彼ら(それら)が 絵, イメージ high, tall, high, height en haut [de] [・・・の]上に、avoir (trois mètre) de haut 高さが(3 メートル)である high, tall, high, height high, tall, high, height eh, what hour de bonne heure 早い時刻に、 fortunately happy yesterday history, story winter mankind, man hospital hotel oil eight eight here idea, notion, conception he, It 非人称構文の主語になる island they picture, image J'imagine bien combien il a été 他動詞、代名 embêté par cette histoire.(彼が 思い描く ; 思い込む imagine 動詞 この件でどれほど困ったかよく わかります) 形容詞 重要な, 貴重な, ばく大な important, (importance) 形容詞 不可能な impossible print, impression, 女性名詞 印刷, 印象, 感銘 sensation 名詞 看護人, 看護婦 nurse, (infirm, infirmity) 女性名詞 率先 initiative 女性名詞 取り付け, 入居 installation J'ai entendu dire qu'il s'était 他動詞、代名 住まわせる, 備え付ける ; 席に着く, 住ま installé aux Étatsinstall, settle (in) 動詞 う Unis.(s'installer)(彼はアメリカに 落ち着いたと聞きました) schoolteacher, 男性名詞 教員, 指導係, (小学校の)先生 (institution, institute) intelligent, clever, 形容詞 利口な, 頭のいい (intellect, intellectual) 女性名詞 意思, 意図 intention 形容詞 興味深い interesting Est-ce que ça t'intéresse d'aller au musée ce week-end 他動詞 興味を抱かせる, 関心を持たせる interest ?(今週末美術館へ行きたくな い?) 形容詞 内部の inner, interior 男性名詞 発明家, 考案者 inventor Ils invitent leurs beaux parents 他動詞 招待する invite chez eux. 男性名詞 イタリア語, イタリア人(語頭大文字) Italian 形容詞 イタリアの Italian 副詞 決して・・・ない never 女性名詞 あし(脚) leg 男性名詞 庭, 公園 garden 形容詞 黄色い yellow 人称代名詞 私が I Je l'ai probablement jeté(e). (私 はたぶんそれを捨ててしまいま した) Il faudra jeter toutes les 他動詞 投げる, 投げ捨てる throw choses inutiles. (必要のないも のはみな捨てなければなりませ ん) 男性名詞 遊び, 遊戯, 賭博 game, play 男性名詞 木曜日 Thursday 名詞 若者 young 形容詞 若い young 女性名詞 13,14歳以上の娘 young girl pretty, nice, good形容詞 きれいな looking Je joue au tennis. (私はテニス 自動詞 遊ぶ, (de)(楽器を)ひく play をする) 男性名詞 1日, 昼 day, daylight Il fait jour. 夜が明ける、昼であ 男性名詞 新聞, 日記 newspaper, diary journée juillet 女性名詞 男性名詞 1日(日の出から日没まで) 7月 day time July jusque 前置詞 ~まで as far as~ juste 形容詞 正確な, 正しい, 当然の, 公平な juste justement kilomètre la la là 副詞 副詞 男性名詞 人称代名詞 定冠詞 副詞 正確に, 正しく, ちょうど 正当に, ちょうど キロメートル 彼女(それ)を その, あの, 例の そこに just, right, correct, exact, accurate correctly, justly, rightly, exactly measure in kilometers her, it →le there over there la plupart 女性名詞 大部分の most (of)~ là-bas là-dedans là-dessus là-haut laine laisser lait 副詞 副詞 副詞 副詞 女性名詞 他動詞 男性名詞 あそこに そのなかに その上に あの高いところに 羊毛, 毛織物 残しておく 乳, 牛乳 over there in there, inside on that un there wool leave, keep milk lancer 他動詞 (力強く遠くに)投げる throw langue large 舌, 国語, (ある社会の)言葉 幅の広い, 広大な tongue, language wide 洗う, 自分のからだ(顔)を洗う wash le 女性名詞 形容詞 他動詞、Se laver 代名動 詞 人称代名詞 彼(それ)を him, it le 中性代名詞 そのこと(を) it le leçon 定冠詞 女性名詞 その, あの, 例の 授業, レッスン, 日課, 教科書の課 lendemain 男性名詞 翌日 lequel 疑問代名詞 どれが, どれを(疑問代名詞) the lesson the next day, the day after witch lequel 関係代名詞 どれが, どれを(疑問代名詞) witch les les les lettre leur leur 人称代名詞 人称代名詞 定冠詞 女性名詞 人称代名詞 所有形容詞 他動詞、Se lever 代名動 詞 (-er動詞変 則形) 形容詞 男性名詞 女性名詞 他動詞 (不規 則変化) 男性名詞 男性名詞 男性名詞 彼ら(彼女ら, それら)を それら(彼ら, 彼女ら)を それらの, あれらの, 例の 文字, 手紙 彼ら(彼女ら, それら)に 彼らの, 彼女らの them →le →le letter them their 上げる, 振り上げる, 起きる raise, lift 自由な, 暇な, (席などが)あいている 場所 線, 列, 行 free, vacant place line Réponds-lui que je suis libre. 読む read Tu lis. (君は読む) ベッド リットル 本 bed liter book laver lever libre lieu ligne lire lit litre livre loger 他動詞、自動 住まわせる, 住む, 泊まる 詞 lodge, house, live, put up loin long longtemps lorsque 副詞 形容詞 副詞 接続詞 遠くに 長い 長い間 ・・・の時 far long for long, for a long time when louer 他動詞 貸す rent lui lundi lycée ma machin machine 人称代名詞 男性名詞 男性名詞 所有形容詞 男性名詞 女性名詞 彼(彼女, それ)に, 彼(それ)(強勢形) 月曜日 高等学校 私の 何とかいう人(物) 機械 (to) him, her, them Monday senior high school →mon what's-his(her)-name machine Je vais jusqu'à Nantes.(私はナ ントまで行く。) 女性名詞を受ける la plupart des+名詞 の形で使 う。動詞は複数3人称。形容詞 は名詞部分に一致する。 Il a lancé la balle avec toute sa force.(彼は力いっぱいボールを 投げた) Je voudrais me laver les mains.(se laver)(手を洗いたい のですが) 男性名詞を受ける 文・不定法・形容詞などに代わ り直接目的補語・属辞となる 多くは前置詞に先立たれる、先 行詞が物のときはこの語のみ が用いられる 複数名詞を受ける Levez-vous !(se lever)(起きて 下さい) Je vais loger chez ma grand-m ère pendant les vacances.(休 み中はおばあちゃんの家に泊 まる) Mes parents louent leur maison pendant les vacances.(両親は 休み中家を貸す) madame mademoiselle magasin magnifique main maintenant mais maison maître 女性名詞 女性名詞 男性名詞 形容詞 女性名詞 副詞 接続詞 女性名詞 名詞 奥様, ~夫人 お嬢さん, ~嬢, ~さん 商店 見事な 手 今, さあ しかし 家 主人, 先生 mal 男性名詞 悪, 害, 痛み, つらさ, 苦労 mal malade malade 副詞 名詞 形容詞 へたに, 悪く 病人 病気の malgré 前置詞 ~にもかかわらず, ~に反して malheureusement 副詞 malheureux 形容詞 maman 女性名詞 不幸にも, あいにく 不幸な おかあさん, ママ manger 他動詞 食べる manquer 自動詞 欠ける, ない, 逃す marchand 名詞 商人 marché 男性名詞 市場 marcher 自動詞 歩く, (機械・時計が)動く mardi mari mariage 男性名詞 男性名詞 男性名詞 火曜日 夫 結婚 marier 他動詞 結婚させる matin mauvais me mécanique mécanique médecin médecine meilleur même 男性名詞 形容詞 人称代名詞 女性名詞 形容詞 男性名詞 女性名詞 形容詞 形容詞 朝, 午前 悪い, (味が)まずい 私を, 私に 力学 機械の (内科の)医者 医学 よりよい 同じ ménage 男性名詞 家事の雑用, 夫婦 mer merci mère mes 女性名詞 副詞 女性名詞 所有形容詞 海 ありがとう 母 私の(複数) mesure 女性名詞 計ること, 単位, 手段 métier 男性名詞 職業 mètre 男性名詞 メートル métro 男性名詞 地下鉄, メトロ meuble micro midi mien mieux milieu militaire mille million minute moderne moi moins mois moitié 他動詞 (不規 則変化) 男性名詞 男性名詞 男性名詞 所有代名詞 副詞 男性名詞 形容詞 形容詞 男性名詞 女性名詞 形容詞 人称代名詞 副詞 男性名詞 女性名詞 moment 男性名詞 一瞬, 短い時間, しばらくの間 mon 所有形容詞 私の mettre (ある場所, ある状態に)置く, 着る 家具 マイク 正午 私のもの よりよく まんなか, 中央 軍隊の, 軍人の 1000の 100万 分 近代の, 近代的な 私(強勢形) より少なく 月 半分 Mrs. 複数: mesdames Miss shop, store splendid, magnificent hand now but house master, owner, teacher evil, wrong, harm, J'ai du mal à le croire. とても信 damage じられません ill, badly ill, sick, patient ill, sick, patient Il est sorti malgré la neige. (彼 in spite of~ は雪にもかかわらず、外出し unfortunately unfortunate mamma, mammy Venez manger quelque chose. eat (食べに来て下さい) be missing, be lacking dealer, salesman, (merchandise) bon marché (形、不変) 安い Cf. market cher walk, run, work, Le poste ne marche pas. (テレ operate ビが動かない[映らない]) Tuesday husband marriage Ils se marient en juin.(彼らは6 marry 月に結婚する) morning, (matinee) bad, ill, evil me mechanic, mechanical mechanic, mechanical doctor 女医にも男性名詞のまま用い medicine better (than) same housekeeping, housework sea thank you mother →mon measurement, measure, step, trade, occupation, business meter underground, tube, (metropolitan, Je vais mettre l'horloge à put, set, place, put on l'heure. (私は柱時計を合わせよ furniture mike, (microphone) noon, midday 無冠詞で用いる mine better middle military, army thousand million minute modern I, me less month half au moment où+直接法 ・・・する moment, instant 時 my montrer 他動詞 見せる morceau mort (f.) mort (n.) mot moteur moto 男性名詞 女性名詞 名詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 1片, 一切れ, 断片 死 死者, 死人 語, 言葉 モーター オートバイ earth, world, world, people Mr. go up, climb, ascend, climb point, show, indicate, show, display piece, bit death, (mortal, dead person word motor, engine motorbike mourir 自動詞 (不規 則変化) 死ぬ die mouvement moyen mur musée musique nager naître national 男性名詞 男性名詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 自動詞 自動詞 形容詞 動き, 運動 手段, 方法 壁, へい 美術館 音楽 泳ぐ 生まれる 国民の, 国家の naturel 形容詞 monde 男性名詞 monsieur 男性名詞 ~氏, 男の人 自動詞、他動 登る, 上がる, 乗る 詞 monter 人々, 世界, 社交界 ne nécessaire neige n'est-ce pas 副詞 形容詞 女性名詞 副詞 movement, motion way, means wall museum music swim be born, (native) national natural, unaffected, 自然の, 飾り気のない, 生まれつきの, 当 innate, matter-of然の course 自然に, 飾らずに, 生まれつき, 当然, もち naturally ろん ・・・でない not 必要な necessary 雪 snow ね, そうでしょう isn't it ? nettoyer 他動詞 清潔にする, 掃除する clean, cleanse neuf neuf neuf nez 男性名詞 形容詞 形容詞 男性名詞 9, 9日 9つの, 新しい, まだ使われていない 新しい, まだ使われていない, 9つの 鼻 ninth, nine nine, new new, nine nose ni 前置詞 ~も~もない neither nor~ 男性名詞 形容詞 所有形容詞 かまうものか! クリスマス 黒い 名前, 名称 数 たくさんの いいえ 同様に・・・でない 北 正常な われわれの note 女性名詞 覚え書き, 勘定書, (試験の)点数 notre nous nouveau nouvelle 所有形容詞 人称代名詞 形容詞 女性名詞 われわれの われわれが(を), われわれ(強勢形) 新しい ニュース, 知らせ, 便り No matter ! Christmas black name number numerous no neither north normal, standard →notre memo, note, bill, account, mark our we new, original news nuit 女性名詞 夜 night numéro 男性名詞 番号 number obliger 他動詞 人に・・・を強制する oblige, force occasion 女性名詞 好機, 機会 chance, opportunity occuper 他動詞 占める, 占領する occupy octobre oeil oeuf 男性名詞 男性名詞 男性名詞 10月 目 卵 October eye egg offrir 他動詞 (ouvrir (手・腕を)差し出す, 贈る 型) offer, give, present oh 間投詞 oh ! naturellement 副詞 n'importe noël noir nom nombre nombreux non non plus nord normal nos 男性名詞 形容詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 副詞 (驚き・感嘆などの叫び)おお, ああ 複数: messieurs Je suis monté dans le train.(私 は電車に乗った) Tu peux me montrer ta voiture ?(車を見せてくれる?) Mon grand-père est mort l'anné e dernière.(おじいさんは去年亡 くなった) Ils nagent. (彼らは泳ぐ) Je vais faire nettoyer ma jupe. (スカートを洗濯させよう) Elle n'a ni refusé ni accepté.(彼 女は拒否も承諾もしなかった。) Bonne nuit. おやすみなさい、 Il fait nuit. 夜である On sera bientôt obligé de faire les valises.(もうすぐ荷造りをし なければならない) Il occupe toute la place dans le canapé.(彼はソファを占領してい る) Il veut offrir quelque chose à H élène. (彼はエレーヌに何かやり たい) on 不定代名詞 人(だれか, 私たち)が oncle onze onze opéra opération 男性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 女性名詞 他動詞、自動 詞 (-er動詞変 則形) 形容詞 おじ 11 11の オペラ, 歌劇 手術 one, a man, people, someone, anyone uncle eleven, eleven eleven, eleven opera operation Cf. tante Le professeur a opéré un effect, work, work, act changement dans sa mé thode.(先生は方針を変更した) ordinaire 普通の, 普段の, 平凡な ordinary, usual order, command, order, ordre 男性名詞 命令, 秩序, 等級 peace, class, rank J'organise une fête de fin d'ann organiser 他動詞 組織する organize ée.(私は忘年会を準備します) Je n'ose pas te le dire.(それは oser 他動詞 あえて・・・する, ・・・する勇気がある dare (to) do 言えません) ou 接続詞 あるいは or où 関係代名詞 場所, 時間 where où 疑問副詞 どこに where Il a dû oublier. (彼は忘れたに違 oublier 他動詞 忘れる forget いない) oui 副詞 はい yes ouvrier 名詞 労働者 worker 他動詞 (不規 Les magasins ouvrent à 10 ouvrir 開く open 則変化) heures. (店は10時に開く) pain 男性名詞 パン bread papa 男性名詞 パパ, おとうさん dad, daddy papier 男性名詞 紙 paper Pâques 男性名詞 復活祭 Easter 常に無冠詞、単数名詞 ~を通って, ~によって(手段・道具・動作 by,through,on,in,by,in,pe Il est assis par terre.(彼は地面 par 前置詞 主), ~につき r に腰を下ろしている。) 自動詞 (不規 appear, It seems that Cette histoire me paraît paraître 現れる, ~のように見える 則変化) ~ bizarre.(その話はおかしい) parce que 接続詞 ・・・だから because pardon 男性名詞 容赦, 許し pardon, forgiveness pareil 形容詞 似ている, 同じような, このような like, similar, such parents 男性名詞(複 両親 parents parfait 形容詞 完全な perfect parfaitement 副詞 完全に perfectly parisien 形容詞 パリの Parisian, of Paris Elle ne parle pas français. (彼女 はフランス語を話さない) J'ai parler 自動詞 話す speak, talk entendu parler de lui. (彼のうわ さを聞きました) parole 女性名詞 (人が話す)言葉 word, saying autre part 別の所で、quelque part どこかに、de la part de qn 人のところから、d'une part… part 女性名詞 (人に与えるべき)部分, 分け前 share, portion d'autre part 一方・・・他方、à part 別に、(前置詞)・・・のほか は particulier 形容詞 独特の, 特有の particular partie 女性名詞 部分, 遊び, 遊びの会 part, section, game en partie 一部が 自動詞 (不規 Je dois partir. (出発しなければ partir 出発する start, depart, set out 則変化) なりません) partout 副詞 いたることろで everywhere pas 副詞 (neと相応じて)・・・ない not pas du tout 全然・・・ない not at all passage, crossing, passage 男性名詞 通過, 通ること, (文・曲の)1節 passage 自動詞、他動 Ils vont passer son permis. (彼 passer 立ち寄る, 通る, 越える, (時を)過ごす pass, cross 詞 らは運転免許試験を受けるだろ patron 名詞 雇主, 親方 owner, boss, pauvre 名詞 貧乏な人 poor, poor person pauvre 形容詞 貧しい, かわいそうな poor, poor person J'ai oublié de payer la facture 他動詞 (-er動 payer 払う pay de téléphone.(電話代を払うのを 詞変則形) 忘れた) country, land, region, pays 男性名詞 国, 地方 district paysan 名詞 農民, 農夫 peasant, rustic paysan 形容詞 農民の, 田舎風の rustic pêche 女性名詞 釣り fishing Cf. action de pêcher à peine ・・・やいなや、ほとん peine 女性名詞 つらさ, 苦労, 骨折り, 困難 pain, pain, trouble ど・・・ない opérer 行なう, やり遂げる, 作用する, 効果を生 む peinture 女性名詞 画法, 絵画, ペンキ painting, picture, paint pendant 前置詞 ~の間に(時間) during, for pénible penser 形容詞 骨の折れる, 心をいたませる 自動詞、他動 考える, 思う (à …; que+節) hard, painful think, suppose, think perdre 他動詞 (不規 則変化) 失う, 負ける lose père période 男性名詞 女性名詞 父 時期, 期間 father period, time permettre 他動詞 (mettre型) 許す permit, allow personnage personne 男性名詞 女性名詞 人物 人, 人間 personage person personne 不定代名詞 だれも・・・ない nobody petit peu 形容詞 副詞 小さい, 年少の あまり・・・ない small, little not much, little peur 女性名詞 恐れ, 恐怖 fear peut-être photo 副詞 女性名詞 恐らく, かもしれない 写真 pièce 女性名詞 断片, 硬貨, 脚本, へや pied place 男性名詞 女性名詞 (人の)足, (机などの)足 場所, 席, 広場 maybe, perhaps photo, picture piece, coin, play, piece, room foot, leg place, seat, square placer 他動詞 置く put, set plaindre 他動詞 (不規 則変化) 哀れむ, 同情する pity, feel sorry for (àの)気に入る please 楽しみ, 喜び 設計図, 計画 皿, (皿に盛った)料理 平らな (deで)いっぱいの pleasure, delight plan, scheme flat, dish flat, dish full 泣く cry 雨が降る rain より多く more plaisir plan plat plat plein 自動詞 (不規 則変化) 男性名詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 形容詞 pleurer 自動詞 plaire Je garde ton chat pendant ton absence.(君の留守中私が猫を 預かります。) J'ai dû perdre votre adresse. (私はあなたの住所をなくしてし まったに違いない) Tu me permets de prendre ton dictionnaire ?(辞書借りてい い?) ne…personne, personne…ne の形で avoir peur de+名詞(不定詞) J'ai peur de me brûler. やけどをす るのが怖い、 avoir peur que… [ne]+接続法 ・・・ではないかと 心配する、faire peur à qn 人を 恐れさせる Je vais prendre la photo, placez-vous là.(写真を撮るから そこに立ってください) On lui a volé sa voiture, je le plainds.(彼の車が盗まれた。か わいそう) Cette robe me plaît bien.(この ドレス気に入った) fair plaisir à 人を楽しませる Les oignons, ça fait pleurer. (タ マネギを切ると涙が出る) Il pleut depuis ce matin.(今朝 から雨がずっと降っている) plus 非人称動詞 (不規則変化) 副詞 plus 副詞 もはや not ~ any more plusieurs plutôt point pointe poisson police politique politique porte 不定形容詞 副詞 男性名詞 女性名詞 男性名詞 女性名詞 女性名詞 形容詞 女性名詞 いくつもの (~よりは)むしろ 点 (針の)先, (刀の)切っ先 魚 警察 政治, 政策 政治的の 戸, ドア, 門 porter 他動詞 持つ, 持ち運ぶ, 身につけている several rather point point fish police political, politics political, politics door, gate carry, take, carry, wear poser 他動詞 置く, (質問を)する lay, put possible 形容詞 可能な, なし得る poste (m.) 男性名詞 持場, 部署, 地位, 局 Le poste ne marche pas. テレビ が映らない poule 女性名詞 めんどり possible station, post, (television) set hen for J'ai acheté ce livre pour mon p ère. (私はこの本を父のために 買った。) pleuvoir pour 前置詞 pour que pourquoi ~のために ・・・するために 疑問副詞 なぜ so that~, in order that ~ why Je ne peux plus manger.(もう食 べられない) Je ne peux pas le porter. (私は それを持てません) Je pose ton livre sur la table. (本をテーブルに置くよ) pourtant それでも yet, however 押す, 伸びる, 生える push, grow, come out ほこり dust できる can, be able to 実地, 実行, やり方 貴重な, 大切な 気取り, 凝りすぎ practice, proceeding precious preciosity, affectation ~のほうを好む prefer, like better 最初の first prendre 他動詞 (不規 則変化) 取る, 乗る, 食べる, 飲む take, choose, have préparer 他動詞 準備する, 用意する prepare près 副詞 近くに présenter 他動詞 差し出す, 紹介する presque prêt 副詞 形容詞 ほとんど 準備のできた near, close by present, offer, introduce almost, nearly ready, set prévenir 他動詞 (venir 予告する, 知らせる 型) tell, inform, warn, prevent prévoir 他動詞 (不規 則変化) 予見する, 見越す foresee, look ahead, (provident) principe prix problème prochain 男性名詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 主義, 方針 値段, 価格, 賞 問題, 課題 次の, 今度の principle price, prize, award problem next produire 他動詞 (conduire型) 生産する, 生じる produce professeur 男性名詞 教授, 先生 teacher, professor profiter 自動詞 (deを)利用する take advantage (of) programme promenade 男性名詞 プログラム, 予定 女性名詞 散歩 他動詞 (-er動 詞変則形、 散歩させる mener型) program, schedule walk, waking 他動詞 発音する pronounce 所有者, 家主, 地主 (国内の)地方, 州, 国, いなか 公衆, 人々 公の, 公共の それから ・・・だから 品質, 質, 長所, 美点 いつ ・・・する時 それでも 40 40の 4分の1 町, 街, 区域 14 14の 4 4の 何を (目的格の関係代名詞) 何と ~より(比較の補語を導く) ~しかない, ~だけ(ne…que の表現で) ・・・ということ(名詞節を導く) どの, 何の, とれだけ いくらかの 何か, あるもの owner, proprietor province public public then, next since, as, seeing that quality, good points when, when when, when all that same forty, forty forty, forty quarter area, district fourteen fourteen four four what whom, which, that how, what than, as only, but that what some, any something pousser poussière pouvoir pratique précieux préciosité préférer premier promener prononcer 副詞 他動詞、自動 詞 女性名詞 他動詞 (不規 則変化) 女性名詞 形容詞 女性名詞 他動詞 (-er動 詞変則形) 形容詞 propriétaire 名詞 province 女性名詞 public 男性名詞 public 形容詞 puis 副詞 puisque 接続詞 qualité 女性名詞 quand 疑問副詞 quand 接続詞 quand même quarante 男性名詞 quarante 形容詞 quart 男性名詞 quartier 男性名詞 quatorze 男性名詞 quatorze 形容詞 quatre 男性名詞 quatre 形容詞 que 疑問代名詞 que 関係代名詞 que 感嘆副詞 que 接続詞 que 接続詞 que 接続詞 quel 疑問形容詞 quelque 不定形容詞 quelque chose不定代名詞 take (out) Les plantes poussent vite. (植 物はすぐ伸びる) Je ne peux plus manger. (私は もう食べられない) Il y a du riz si vous préférez. (お好みならご飯があります) Venez prendre un café. (コー ヒーを飲みに来て下さい) Prenez l'autobus. (バスに乗りな さい) Je prépare ma thèse.(論文を準 備している) Je vous présente mes parents. (私の両親を紹介します) Arrêtez de m'embêter, sinon je préviens la police.(いい加減に してください、さもないと警察に 通報しますよ) Cet été j'ai prévu d'aller en Espagne.(この夏スペインに行く 予定だった) La France produit beaucoup de vins.(フランスはワインをたくさ ん生産している) Je vais profiter des vacances pour lire ce livre.(休みを利用し てこの本を読みます) Vraiment, tu ne vas pas te promener ?(se promener)(本当 に君は散歩に行かないのかい) Vous ne prononcez pas correctement le "r".(あなたは Rを正しく発音しない) 人にも物にも用いる quelquefois 副詞 quelqu'un 不定代名詞 qu'est-ce que疑問代名詞 qu'est-ce qui 疑問代名詞 question 女性名詞 qui 関係代名詞 qui 疑問代名詞 quinze 男性名詞 quinze 形容詞 時々 ある人, だれか 何を 何が 問 (主格の関係代名詞) 誰が 15 15の sometimes someone, somebody what what question who, that who fifteen fifteen quitter 他動詞 別れる, 去る, 離れる leave quoi quoi 疑問代名詞 間投詞 何 何だって! what Why ! What ! raconter 他動詞 物語る tell, narrate radio 女性名詞 ラジオ放送 radio raison 女性名詞 理性, 理由, 道理 reason, cause ramasser 他動詞 拾う pick up ramener 他動詞 (-er動 詞変則形、 連れ戻る, 持ち帰る mener型) rappeler 他動詞 (-er動 詞変則形、 思い出させる appeler型) rapport 男性名詞 報告, 関係 rare 形容詞 まれな, めずらしい recevoir 他動詞 (不規 則変化) 受け取る, もらう, (客を)迎える recommencer 他動詞、自動 再び始める, 再び始まる 詞 reconnaître refaire 他動詞 (conna 認める, 承知する ître型) 他動詞 (faire やり直す 型) recall report, statement, relation rare receive, welcome, (receipt, reception) begin again remake, do again regarder 他動詞 見る, 眺める look, watch région religieux 女性名詞 形容詞 地方 宗教の, 信仰のある region, district religious, devout remplacer rencontrer rendre rentrer réparer repartir Je vais recevoir une lettre aujourd'hui. (今日手紙が届くで しょう) Je vais recommencer à faire mon régime.(ダイエットを再開 するつもりだ) recognize, know refuse remonter avoir raison 道理がある Cf. avoir tort Ramassez vos affaires.(荷物を 片付けなさい) Je te rappelle que demain nous avons un rendez-vous.(明日待 ち合わせしてるのちゃんと覚え てるよね) 拒む, 断る remettre Raconte-moi ce qui s'est passé hier soir chez Robert.(昨日ロ ベールのうちであったことを話し て) Je te ramène chez toi.(家まで 送っていくよ) 他動詞 remercier J'ai entendu dire qu'elle avait quitté Nagoya. (彼女は名古屋 を離れたと聞きました) bring back, take back refuser remarquer 人にも物にも用いる Elle a refait son régime.(彼女は ダイエットを再開した) Il a refusé de m'aider.(彼は私を 手伝うのを拒んだ) Regarde mon chien comme il est beau.(ねえ見て、私の犬可 愛いでしょう) J'ai remarqué que tu faisais toujours la même faute.(私はあ 他動詞 気がつく, 注意する なたがいつも同じ間違いをする のに気づいた) Il ne fallait pas nous remercier. 他動詞 礼をいう thank s.o. for sth. (お礼は必要なかったのに) Tu peux remettre ce livre dans 他動詞 put back, replace, hand ma bibliothèque, s'il te plaît.(こ もとの所に置く, 手渡す, 届ける, 延期する (mettre型) in, defer の本を私の本棚に戻しておい て) Tu peux remonter le vin qui est 自動詞、他動 また登る, (階段などを)また登る go up again dans la cave ?(カーヴにあるワ 詞 インを持ってきてくれる?) Robert est malade, je le 他動詞 代理をする, 取り替える stand in for, replace remplace.(ロベールは病気なの で私が代理します) Il doit rencontrer un ami. (彼は 他動詞 ~に出会う meet, (encounter) 友達に合わなければならない) 他動詞 Tiens, je te rends ton magazine. (借りたものなどを)返す give back, return (entendre型) (はい、雑誌を返します) Ils vont rentrer dans 20 自動詞 帰る return, come (go) back minutes. (彼らは20分後に帰っ Je vais faire réparer le poste. 他動詞 修繕する repair (私はテレビを修理させます) 自動詞 (partir また歩き出す, また出発する set out again 型) notice, observe, (remark, remarkable) repas repasser répondre reprendre 男性名詞 自動詞、他動 詞 他動詞、自動 詞 (不規則変 他動詞 (prendre型) 食事 meal また立ち寄る, 再び通る pass again, repass 答える answer, reply, (response) 奪い返す, 再び手に取る take back (again) représenter 他動詞 (絵などで)表現する, 代理をする, 代表す represent, stand for る restaurant reste 男性名詞 男性名詞 レストラン, 料理屋 残り, 余り restaurant rest rester 自動詞 (ある場所に, ある状態に)とどまる remain, be left résultat retard 男性名詞 男性名詞 結果 遅刻 result delay retenir 他動詞 (venir 引き留める 型) retirer 他動詞 retourner 自動詞、他動 戻る, 裏返す 詞 retraite 女性名詞 退却, 引退, 退職 retrouver 他動詞 (失ったものを)見つける, 取り戻す réussir revenir revoir riche riche rien rien du tout 自動詞 (第二 群規則動詞 = finir型) 自動詞 (venir 型) 他動詞 (voir 型) 名詞 形容詞 不定代名詞 引っ込める, 引き出す 成功する be a success Elle va réussir. (彼女は合格[成 功]するでしょう) 再び来る, 帰って来る come back, return Il revient. (彼は戻って来る) 再び会う see again, meet again 金持 金持ちの 何も・・・ない 全然ない(何もない) rich, rich person rich, rich person nothing nothing at all 自動詞 (不規 則変化) 笑う laugh risquer 他動詞 危険にさらす risk, venture robe rôle roman rouge rouler route rue russe sac saison salle samedi 女性名詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 自動詞、他動 女性名詞 女性名詞 形容詞 男性名詞 女性名詞 女性名詞 男性名詞 ワンピース, ドレス 役割 (長編)小説 赤い (車が)走る, ころがる, 巻く 道路, 街道 道, 通り ロシア(人, 語)の 袋, かばん, ランドセル 季節 広間, ホール 土曜日 dress, gown role novel red roll, run, roll, wheel road street Russian sack, bag season room Saturday sans 前置詞 ~なしに without santé 女性名詞 健康状態, 健康 health sauter 自動詞、他動 飛ぶ, 飛び越える 詞 jump, leap, leap over sauver 他動詞 救う save 知っている, ・・・できる know 舞台, 場面, 情景 自分を, 自分に, 互いに 二番目の stage, scene oneself, each other second scène se second 他動詞 (不規 則変化) 女性名詞 人称代名詞 形容詞 Je reste à Nagoya. (私は名古 屋に滞在します) Je dis qu'il n'en reste plus.(もう残っていな いよ) Je retiens mon chien pendant que le facteur distribue le keep, detain, hold back courrier.(郵便配達の人が郵便 を配っている間私は犬を押さえ ています) J'ai retiré 20 euros au take back, take out distributeur.(私はATMで20ユー ロおろした) Pendant les vacances, je go again, return, send retourne chez mes parents.(休 back みには両親の家に帰ります) retreat, retirement, (retired) J'ai retrouvé mes lunettes dans find again mon sac.(カバンの中に失くした めがねを見つけた) rire savoir Je repasserai tout à l'heure.(あ とでまた来ます) Réponds-lui que je suis libre. (私は暇だと彼女に答えて) Je reprends du gâteau.(ケーキ をもう一回取ります) Monsieur Chirac représente la France.(シラク大統領はフランス を代表する) On se revoit la semaine prochaine.(また来週) Cf. pauvre ne…rien, rien…ne の形で Quand j'ai regardé ce film, j'ai beaucoup ri.(この映画を観た 時、よく笑った) Je risque d'arriver en retard. (遅れるかもしれません) Ne roule pas vite.(飛ばさない Il est sorti sans portemonnaie.(彼は財布を持たずに 外出した。) Mon chien saute tout le temps quand il est content.(私の犬は 嬉しい時はいつも飛び跳ねる) Les pompiers ont sauvé une famille.(消防士が家族を救った) Je ne sais pas. (知りません) seize seize semaine 男性名詞 形容詞 女性名詞 16 16の 週 sixteen sixteen week sembler 自動詞 ~のように見える seem, look, sound sens 男性名詞 感覚力, 意味, 方向 sense, meaning, direction sentir 他動詞、自動 感じる, においをかぐ, におう 詞 (partir型) feel, smell sept sept sérieux 男性名詞 形容詞 形容詞 7 7の まじめな, 重大な seven seven serious, grave service 男性名詞 手助け, 勤務 service 給仕する, 仕える, 役に立つ serve ただひとつの, ひとりきりの, ~だけ ただ, ~だけ only, one, single only, alone seul seulement 自動詞 (不規 則変化) 形容詞 副詞 si 副詞 そんなに, とても so, so much si si si simple simplement 副詞 接続詞 接続詞 形容詞 副詞 いや, そうです もし・・・ならば ・・・かどうか 簡単な, わかりきった 簡単に situation 女性名詞 位置, 地位, 立場, 状況 six six social soeur soi 男性名詞 形容詞 形容詞 女性名詞 人称代名詞 6 6の 社会の 姉妹 自分 yes if whether simple simply location, position, state, condition six six social sister oneself soigner 他動詞 ~の世話をする, 手当てする look after, care for soir soirée soixante soixante soldat soleil somme son sorte 男性名詞 女性名詞 男性名詞 形容詞 男性名詞 男性名詞 女性名詞 所有形容詞 女性名詞 自動詞 (partir 型) 晩 晩, 宵, 夜のパーティー 60 60の 兵士 太陽, 日光 金額 彼の 種類 evening evening sixty sixty soldier sun, sunshine, sunlight sum, amount his, her, its, one's sort, kind 出る, 外出する go out, leave, come out servir sortir souffrir 自動詞 (ouvrir 苦しむ 型) suffer sous 前置詞 ~の下に under, below souvenir 男性名詞 代名動詞 (venir型) 副詞 名詞 形容詞 形容詞 自動詞 (不規 則変化) 形容詞 女性名詞 形容詞 記憶, 思い出 memory ~を思い出す, 覚えている remember, recall しばしば アナウンサー 特殊の, 特別の スウェーデン(人, 語)の often announcer special Swedish (àに)十分である be enough, be sufficient スイス(人)の 続き, 連続, 継起 次の Swiss continuation, sequel next, following follow souvenir souvent speaker spécial suédois suffire suisse suite suivant suivre 他動詞 (不規 則変化) ~の後からついて行く, ~に続く sujet 男性名詞 題材, 話題 supérieur 形容詞 上の, ~よりすぐれた supposer 他動詞 仮定する, おそらく~だと思う Ça doit te sembler drôle d'être à Nagoya. (名古屋にいるという のは奇妙に見えるかもしれませ ん) Je ne me sens pas bien.(se sentir)(私は気分がよくありませ ん) rendre service à qn 人のために 役立つ Servez-vous !(se servir)(どうぞ お取り下さい) 形容詞、副詞と組み合わせて 用いる Pourquoi ne vous êtes-vous pas soigné ?(se soigner)(なぜ養 生しなかったのですか) Cf. matin Il n'a pas besoin de sortir. (彼は 外出する必要はありません) Il a beaucoup souffert de la mort de sa mère.(お母さんの死 で彼は大変苦しんだ) Le chien est sous la table.(机の 下に犬がいる。) Je me souviens bien de son visage.(彼の顔をよく覚えてい Ca suffit, laisse-moi tranquille ! (もういいよ、放っておいて!) J'ai suivi des cours de français pendant un an.(私は1年間フラ ンス語の授業を受けた) au sujet de ・・・について、・・・ subject, theme, matter のことで upper, superior Je suppose qu'il va mieux suppose, assume maintenant.(彼はよくなったと思 う) Il y a un stylo sur la table.(ペン が机の上にある。) sur 前置詞 ~の上に on, over sûr sûrement surtout 形容詞、 副詞 副詞 確かな, 確信している 確かに, 確実に 特に, とりわけ sure certainly, for sure, especially, mainly surveiller 他動詞 監督する, 見張る supervise, overlook sympathique syndicat table tableau tandis que tant tant que tante 形容詞 男性名詞 女性名詞 男性名詞 接続詞 副詞 好感の持てる 組合, 協会 テーブル 絵 ・・・であるのに, 一方, しかるに そんなに, とても ・・・の間じゅう, ・・・するだけ おば likable, nice, congenial trade union, syndicate table picture, painting, board while so much 動詞と組み合わせて用いる as long as, while aunt Cf. oncle Il ne tape jamais son petit frère. tap, strike (彼は弟を決して叩かない) late pile, heap you technique, know-how such, like telephone Il téléphone souvent à sa phone, call up maman.(彼はよくお母さんに電 話する) so, to such a degree tout le temps 絶えず、しょっ time, weather ちゅう、de temps en temps Tiens ! [驚き ; 注意喚起] hold, keep Tenez ! [注意喚起] tent behavior, dress Il n'a pas encore terminé ses finish, end, (terminal, devoirs.(彼はまだ宿題を終えて terminus) いない) ground, soil the Earth, earth, soil, (terrestrial) terrible head text theatre pull, draw, pull out, Ne tire pas mes cheveux !(髪を (tear) 引っ張らないで!) cloth, material you 強勢形代名詞 Il tombe souvent. (彼はしばしば fall (over, down) 転ぶ) your Ne touche pas mes affaires.(私 touch, feel のものに触らないで!) always, for ever round, turn Tu tournes à droite au prochain turn feu.(次の信号を右に曲がって) all, everything all, whole completely, quite quite, wholly just now, presently however, all the same right away all at once everybody train quiet, tranquil work, job, occupation Il travaille seulement avant ses work, labor examens.(彼は試験の前だけ勉 強する) breadth taper tard tas te technique tel téléphone 女性名詞 他動詞、自動 詞 副詞 男性名詞 人称代名詞 女性名詞 形容詞 男性名詞 たたく, 打つ, たたく, 殴る 後に, 遅れて, 遅く 山積み 君を, 君に 技術, テクニック このような 電話 téléphoner 他動詞、自動 電話をかける 詞 tellement 副詞 非常に temps 男性名詞 時間, 天気 tente tenue 他動詞 (venir (手に)持つ, 握る 型) 女性名詞 テント 女性名詞 態度, 行儀, 服装 terminer 他動詞 終える terrain 男性名詞 地所 terre 女性名詞 地球, 地面, 大地 terrible tête texte théâtre 形容詞 女性名詞 男性名詞 男性名詞 恐ろしい 頭 本文, テキスト 劇場, 演劇, 芝居 tirer 他動詞 引っ張る, 引き出す tissu toi 男性名詞 人称代名詞 織物 君, あなた(強勢形) tomber 自動詞 落ちる, 倒れる ton 所有形容詞 君の, お前の toucher 他動詞 さわる, 触れる toujours tour (m.) 副詞 男性名詞 他動詞、自動 詞 不定代名詞 形容詞 副詞 いつも, 相変わらず 一回り, 順番 tout tout tout tout à fait tout à l'heure tout de même tout de suite tout d'un coup tout le monde train 男性名詞 tranquille 形容詞 travail 男性名詞 すべてのこと 全体の, 全ての 全く 全部, すっかり ついさっき, ほどなく にもかかわらず, それでもなお ただちに 一挙に, 一斉に 全ての人, みんな 列車, 電車 静かな, 安心した 仕事 travailler 他動詞 働く, 勉強する travers 男性名詞 横幅 tenir tourner 回す, 回る, 曲がる J'ai surveillé les examens de première année.(1年生の試験 を監督した) cross, go across, go through Fais attention quand tu traverses la route.(道を渡る時 は気をつけて) traverser 他動詞 横切る treize treize trente trente très triste trois trois troisième 男性名詞 形容詞 男性名詞 形容詞 副詞 形容詞 男性名詞 形容詞 形容詞 13 13の 30 30の とても 悲しい, もの寂しい 3 3個 3番目の tromper 他動詞 だます, 欺く trop trou 副詞 男性名詞 あまりに, 過度に 穴 thirteen thirteen thirty thirty very, most, very much sad, sorrowful three three third trick, deceive, be unfaithful to too much hole trouver 他動詞 見つける, 思う find, discover truc tu 男性名詞 人称代名詞 コツ, 要領, 何とかいう物(人) 君(あなた)が trick, thing, what-is-it you tuer 他動詞 殺す kill type 男性名詞 典型, 典型的人物 un 不定代名詞 ~のうちのひとつ type, standard model, fellow one un 形容詞 1個の one un un peu une une une uniquement usine vacances valeur 不定冠詞 あるひとつの 少し, ちょっと, 多少 ~のうちのひとつ 1個の あるひとつの ひたすら, もっぱら 工場 (複数で)休暇 価値 a (an), some a little, a bit →un →un →un only, exclusively factory, mill vacation, holidays value, worth 値打ち(価値)がある be worth 自転車 bicycle 売る sell Il a vendu sa voiture.(彼は車を 売った) 来る come Venez ! (来て下さい) 真実の, 正真正銘の 真理, 事実 グラス, ガラス véritable vérité verre 不定代名詞 形容詞 不定冠詞 副詞 女性名詞 女性名詞 女性名詞 自動詞 (不規 則変化) 男性名詞 他動詞 (entendre型) 自動詞 (不規 則変化) 形容詞 女性名詞 男性名詞 vers 前置詞 ~の方へ, ~の頃 vert vie 形容詞 女性名詞 緑色の 命, 生活, 生涯 vieux 形容詞 年老いた, 古い village ville vin vingt vingt 男性名詞 女性名詞 男性名詞 男性名詞 形容詞 村 都会, 町 ぶどう酒 20 20の true, real truth, fact glass, tumbler toward to, about, around green life, life, lifetime old, ancient, longstanding village town, city wine, (vinegar) twenty twenty visiter 他動詞 参観(見物)する, 見て回る visit, look over vite vitesse 副詞 女性名詞 速く 速さ fast, quick speed, rapidity vivre 自動詞 (不規 則変化) 生きる, 暮らす live, exist, (vitalize, vivacity) ここに~がある here is あそこに~がある there is valoir vélo vendre venir voici voilà voir voisin voisin 副詞(動詞と指 示詞の働きを 兼ねる) 副詞(動詞と指 示詞の働きを 兼ねる) 他動詞 (不規 則変化) 名詞 形容詞 見る, 会う 隣家の人 隣の see, meet neighbor neighbor, neighboring Il a trompé tout le monde.(彼は みんなを騙した) Je ne peux pas trouver mon stylo. (私は万年筆を見つけら れない) Ne tue pas des animaux.(動物 を殺さないで) Je n'ai qu'un euro. (私は1ユー ロしか持っていない) C'est un livre. (本です) Il est une heure. (1時です) C'est une chaise. (椅子です) Ce T-shirt vaut 15 euros.(この Tシャツは15ユーロです) Il est venu vers six heures.(彼 は6時頃に来た。) Il voudrait visiter Kyoto. (彼は 京都を訪れたいだろう) Je vis au Japon depuis trois ans.(私は3年前から日本に住 んでいます) Venez voir ! (見に来て下さい) voiture voix votre vouloir 女性名詞 女性名詞 所有形容詞 他動詞 (不規 則変化) 車, 自動車 声 君たちの, あなたの car, motorcar voice your 欲する, 望む, ・・・したい want, wish, will vous 人称代名詞 voyage vrai vraiment vue 男性名詞 形容詞 副詞 女性名詞 君たち(あなた)が(を), 君たち(あな た)(強勢形) 旅, 旅行 真実の, 本当の, 本物の 本当に, 実際 眺め, 視力 y 中性代名詞 そこに, それに to it y 副詞 そこに there Faites ce que vous voudrez.(お 好きにどうぞ) you journey, trip, travel true, real really, truly eye sight, view J'y ai répondu. (= I replied to it.) (Cf. Je lui ai répondu. = I replied to him.) 注意事項 (1) 「単語」欄で、形容詞は男性形のみを掲げています。ご注意ください。 (2) 「品詞等」欄では、品詞の指示に加えて、-er動詞以外の動詞について活用のタイプを示しました。不規則動詞では、同変化の 代表的動詞を示した場合もあります。 (3) 「英語/備考」欄には、フランス語の各単語に対応する英単語を示しました。また、( )内には、当該のフランス語単語と語源的 に関連のある英単語を示しました(品詞や意味はフランス語単語とは一致していません)。この欄ではまた、「→」のしるしで関連する フランス語を指示しました。 (4) 動詞項目には任意に例文を掲げました。 (5) フランス語の各種初級教科書に表れる単語はこの語彙表には収まりきりません。教科書に表れた単語を覚えた上で、この語彙 表によって補うとバランスのいい語彙力を形成することができるでしょう。 本語彙表作成の原則 この「基礎語彙表」は“Gougenheim 2.00” というフリーのフランス語会話データベース http://www.lexique.org/public/Gougenheim.php をもとにした。このデータベースはパリ第五大学が運営する ”Lexique2” http://www.lexique.org/ というインターネット上のフランス語関連のデータベースサイトに収められている。もとは Georges Gougenheim が 『フランス語基本辞典Dictionnaire fondamental de la langue française 』(1958) を編纂するに先立って行なった会話 フランス語についての調査である。本語彙表の作成に当たっては、原則としてこのデータベースの出現頻度20以上の単語1065語 を収録することにした。本学でフランス語を学ぶ学生にはこのレベルまでは知っておいてほしいとの判断による。ただし、現代では 使用頻度が減少していると判断される若干の単語は省くなど、必要な修正を加え、実際には1062語を収録した(表では、一つの単 語が複数の品詞に分類される場合は品詞ごとに取り上げため、総項目数は1094になっている)。また、このデータベースにおいても 単語は品詞別になっているが、あらためて品詞分類をチェックし、日本語訳を加えた。日本語訳の選定に関しては特に『新版 朝倉 フランス基本単語集』朝倉季雄著、白水社、1988/2003 を参考にした。フランス語の各単語に対応する英単語の選定に当たっては
© Copyright 2024 Paperzz