Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter “Lunch Specialty” 《 4月 鉄板焼カウンター パワーランチ 》 “ボリュームたっぷり バラ焼き” 青森県十和田で愛されている 箸がとまらない「バラ焼き」ランチセット 料理長小寺による新玉葱たっぷりの甘辛自家製ソースが 春の野菜と牛バラ肉に鉄板の上でからみ、食欲を誘います。 カジュアルなランチタイムを鉄板焼カウンターにてお楽しみください。 Seasonal Appetizer 季節の小鉢 Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバサラダ ジンジャードレッシング Grilled Beef Short Plate and Vegetables with Home-made Onion Sauce Served with Spring Cabbage, New Onion, Owani Moyashi Sprout and Shiitake Mushroom 十和田名物バラ焼き 自家製オニオンソース (春キャベツ、新玉葱、大鰐温泉もやし、肉厚椎茸) Shark’s Fin Scallop Soup 帆立貝とフカヒレのスープ Steamed Rice and Pickled Vegetables 白御飯、香の物 ¥2,415 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter 赤身の旨みをお楽しみいただけるドライエイジビーフを是非お召し上がりください。 Seasonal Lunch Course (Dry-aged Beef Lunch) フレッシュマン応援ランチコース (ドライエイジビーフランチ) Seasonal Appetizer 季節の小鉢 Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング Dry-aged New Zealand Angus Beef 200g ニュージーランド産アンガス種ドライエイジビーフ 200g Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom 愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。 A) Steamed Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables 白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 B) Fried Garlic Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 C) Fried Rice Chazuke 焼き飯スープ茶漬け Coffee コーヒー ¥2,415 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter Today’s Rare Cut Beef Lunch “お肉の美味しさ再発見” 本日の稀少部位ランチ Seasonal Appetizer 季節の小鉢 Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング Today’s Rare Cut of Beef シェフ厳選国産牛 本日の稀少部位 カイノミ、ざぶとん、みすじ、イチボ等からその日一番の特選部位をお楽しみいただけます。 Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom 愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。 A) Steamed Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables 白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 B) Fried Garlic Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 C) Fried Rice Chazuke 焼き飯スープ茶漬け Coffee コーヒー ¥2,940 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter Seafood Lunch シーフードランチ Seasonal Appetizer 季節の小鉢 Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング Sautéed Catch of the Day and Kuruma Prawn 本日の鮮魚料理と長崎産車海老のソテー Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom 愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。 A) Steamed Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables 白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 B) Fried Garlic Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 C) Fried Rice Chazuke 焼き飯スープ茶漬け Dessert and Coffee デザートとコーヒー ¥3,675 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter 岩手の上質な赤身の黒毛和牛をご堪能ください。 Lunch Course B ランチ B Seasonal Appetizer 季節の小鉢 Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング Japanese Beef Sirloin 130g or Tenderloin 100g 岩手産黒毛和牛 サーロイン130g または フィレ100g Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom 愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。 A) Steamed Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables 白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 B) Fried Garlic Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 C) Fried Rice Chazuke 焼き飯スープ茶漬け Dessert and Coffee デザートとコーヒー ¥4,725 50g of additional beef at ¥1,680 100g of additional beef at ¥2,730 お肉のボリュームをお選びいただけます。 50gアップ : プラス¥1,680 100gアップ : プラス¥2,730 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter 岩手の上質な赤身の黒毛和牛をご堪能ください。 Lunch Course C ランチ C Seasonal Appetizer 季節の小鉢 Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング Sautéed Fish of the Day 本日の鮮魚ソテー Japanese Beef Sirloin 130g or Tenderloin 100g 岩手産黒毛和牛 サーロイン130g または フィレ100g Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom 愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。 A) Steamed Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables 白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 B) Fried Garlic Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 C) Fried Rice Chazuke 焼き飯スープ茶漬け Dessert and Coffee デザートとコーヒー ¥6,300 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20) Teppan-yaki Counter A la Carte Vegetable 野菜 “Kobe Beef” Sirloin or Tenderloin 特選神戸牛 サーロイン または フィレ 100g ¥8,400 150g 12,600 200g 16,800 Sautéed Seasonal Vegetables 旬の彩り野菜ソテー ¥1,575 Soup & Rice お食事とお椀物 Japanese Beef Sirloin or Tenderloin 岩手産黒毛和牛 サーロイン または フィレ 100g ¥5,880 150g 8,820 200g 11,760 Seafood 鮮魚料理 Fried Rice with Sea Urchin Miso Soup and Pickled Vegetables ウニ炒飯セット(味噌椀、香の物) ¥1,890 Fried Rice with Sea Urchin ウニ炒飯 1,575 Fried Garlic Rice Miso Soup and Pickled Vegetables ガーリックライスセット(味噌椀、香の物) 1,260 Fresh Scallops (2Pieces) 北海道産 帆立貝 ¥630 Fresh Kuruma Prawn (40g) 長崎産 活車海老 1,575 Langoustine (1Piece) ニュージーランド産赤座海老 1,575 Steamed Rice Miso Soup and Pickled Vegetables 白御飯セット(味噌椀、香の物) Catch of the day from Market 市場からの本日の鮮魚 3,150 Steamed Rice 白御飯 Black Abalone (150g) 青森産 黒鮑 7,350 Fried Garlic Rice ガーリックライス Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 All prices above are subjected to 10% service charge. 上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。 840 1,050 525 Teppan-yaki Counter “Ladies Lunch” 鉄板焼きカウンター レディースランチ available from April 1 until April 20, 2013 2013年4月1日 ~ 2013年4月20日 *Please note that reservation for Ladies Lunch is required at least three days in advance. 3日前までのご予約をお願い致します。 Ladies Lunch レディースランチ Aperitif or Soft Drink お好みの食前酒またはソフトドリンクをご一緒に Petite Hors d’oeuvre 小さなオードブル Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing 静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング Sautéed Kuruma Prawn 長崎産活車海老のソテー Today’s Fish from the Market 本日の鮮魚料理 Japanese Tenderloin Steak (80g) with Spring New Onion Sauce 岩手産黒毛和牛フィレステーキ (80g) 春の新玉葱ソース Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。 A) Steamed Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables 白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 B) Fried Garlic Rice Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物 C) Fried Rice Chazuke 焼き飯スープ茶漬け Dessert and Coffee デザートとコーヒー ¥5,000 Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata. Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability. 鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。 また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。 The price above includes 5% consumption tax and 10% service charge. 上記金額には消費税5%及びサービス料10%が含まれます。
© Copyright 2024 Paperzz