“ボリュームたっぷり バラ焼き” ¥2,415

Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
“Lunch Specialty”
《 4月 鉄板焼カウンター パワーランチ 》
“ボリュームたっぷり バラ焼き”
青森県十和田で愛されている
箸がとまらない「バラ焼き」ランチセット
料理長小寺による新玉葱たっぷりの甘辛自家製ソースが
春の野菜と牛バラ肉に鉄板の上でからみ、食欲を誘います。
カジュアルなランチタイムを鉄板焼カウンターにてお楽しみください。
Seasonal Appetizer
季節の小鉢
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバサラダ ジンジャードレッシング
Grilled Beef Short Plate and Vegetables with Home-made Onion Sauce
Served with Spring Cabbage, New Onion, Owani Moyashi Sprout and Shiitake Mushroom
十和田名物バラ焼き 自家製オニオンソース
(春キャベツ、新玉葱、大鰐温泉もやし、肉厚椎茸)
Shark’s Fin Scallop Soup
帆立貝とフカヒレのスープ
Steamed Rice and Pickled Vegetables
白御飯、香の物
¥2,415
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
赤身の旨みをお楽しみいただけるドライエイジビーフを是非お召し上がりください。
Seasonal Lunch Course (Dry-aged Beef Lunch)
フレッシュマン応援ランチコース (ドライエイジビーフランチ)
Seasonal Appetizer
季節の小鉢
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング
Dry-aged New Zealand Angus Beef 200g
ニュージーランド産アンガス種ドライエイジビーフ 200g
Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom
愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー
Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。
A) Steamed Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
B) Fried Garlic Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
C) Fried Rice Chazuke
焼き飯スープ茶漬け
Coffee
コーヒー
¥2,415
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
Today’s Rare Cut Beef Lunch
“お肉の美味しさ再発見” 本日の稀少部位ランチ
Seasonal Appetizer
季節の小鉢
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング
Today’s Rare Cut of Beef
シェフ厳選国産牛 本日の稀少部位
カイノミ、ざぶとん、みすじ、イチボ等からその日一番の特選部位をお楽しみいただけます。
Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom
愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー
Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。
A) Steamed Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
B) Fried Garlic Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
C) Fried Rice Chazuke
焼き飯スープ茶漬け
Coffee
コーヒー
¥2,940
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
Seafood Lunch
シーフードランチ
Seasonal Appetizer
季節の小鉢
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング
Sautéed Catch of the Day and Kuruma Prawn
本日の鮮魚料理と長崎産車海老のソテー
Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom
愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー
Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。
A) Steamed Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
B) Fried Garlic Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
C) Fried Rice Chazuke
焼き飯スープ茶漬け
Dessert and Coffee
デザートとコーヒー
¥3,675
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
岩手の上質な赤身の黒毛和牛をご堪能ください。
Lunch Course B
ランチ B
Seasonal Appetizer
季節の小鉢
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング
Japanese Beef Sirloin 130g or Tenderloin 100g
岩手産黒毛和牛 サーロイン130g または フィレ100g
Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom
愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー
Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。
A) Steamed Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
B) Fried Garlic Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
C) Fried Rice Chazuke
焼き飯スープ茶漬け
Dessert and Coffee
デザートとコーヒー
¥4,725
50g of additional beef at ¥1,680
100g of additional beef at ¥2,730
お肉のボリュームをお選びいただけます。
50gアップ : プラス¥1,680
100gアップ : プラス¥2,730
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
岩手の上質な赤身の黒毛和牛をご堪能ください。
Lunch Course C
ランチ C
Seasonal Appetizer
季節の小鉢
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング
Sautéed Fish of the Day
本日の鮮魚ソテー
Japanese Beef Sirloin 130g or Tenderloin 100g
岩手産黒毛和牛 サーロイン130g または フィレ100g
Sautéed Red Daikon Radish and “Shiitake-Samurai” Mushroom
愛知産紅大根、徳島産しいたけ侍のソテー
Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。
A) Steamed Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
B) Fried Garlic Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
C) Fried Rice Chazuke
焼き飯スープ茶漬け
Dessert and Coffee
デザートとコーヒー
¥6,300
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
Lunch Menu for April 2013 (from April 1 until April 20)
Teppan-yaki Counter
A la Carte
Vegetable
野菜
“Kobe Beef” Sirloin or Tenderloin
特選神戸牛 サーロイン または フィレ
100g
¥8,400
150g
12,600
200g
16,800
Sautéed Seasonal Vegetables
旬の彩り野菜ソテー
¥1,575
Soup & Rice
お食事とお椀物
Japanese Beef Sirloin or Tenderloin
岩手産黒毛和牛 サーロイン または フィレ
100g
¥5,880
150g
8,820
200g
11,760
Seafood
鮮魚料理
Fried Rice with Sea Urchin
Miso Soup and Pickled Vegetables
ウニ炒飯セット(味噌椀、香の物)
¥1,890
Fried Rice with Sea Urchin
ウニ炒飯
1,575
Fried Garlic Rice
Miso Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライスセット(味噌椀、香の物)
1,260
Fresh Scallops (2Pieces)
北海道産 帆立貝
¥630
Fresh Kuruma Prawn (40g)
長崎産 活車海老
1,575
Langoustine (1Piece)
ニュージーランド産赤座海老
1,575
Steamed Rice
Miso Soup and Pickled Vegetables
白御飯セット(味噌椀、香の物)
Catch of the day from Market
市場からの本日の鮮魚
3,150
Steamed Rice
白御飯
Black Abalone (150g)
青森産 黒鮑
7,350
Fried Garlic Rice
ガーリックライス
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
All prices above are subjected to 10% service charge.
上記税込価格に別途サービス料10%を加算させていただきます。
840
1,050
525
Teppan-yaki Counter “Ladies Lunch”
鉄板焼きカウンター レディースランチ
available from April 1 until April 20, 2013
2013年4月1日 ~ 2013年4月20日
*Please note that reservation for Ladies Lunch is required at least three days in advance.
3日前までのご予約をお願い致します。
Ladies Lunch
レディースランチ
Aperitif or Soft Drink
お好みの食前酒またはソフトドリンクをご一緒に
Petite Hors d’oeuvre
小さなオードブル
Fresh Crisp Salanova Salad with Ginger Dressing
静岡産サラノバのサラダ 高知産生姜のドレッシング
Sautéed Kuruma Prawn
長崎産活車海老のソテー
Today’s Fish from the Market
本日の鮮魚料理
Japanese Tenderloin Steak (80g) with Spring New Onion Sauce
岩手産黒毛和牛フィレステーキ (80g)
春の新玉葱ソース
Choice of : お食事を以下よりお選びいただけます。
A) Steamed Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
白御飯、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
B) Fried Garlic Rice
Shark’s Fin Scallop Soup and Pickled Vegetables
ガーリックライス、帆立貝とフカヒレのスープ、香の物
C) Fried Rice Chazuke
焼き飯スープ茶漬け
Dessert and Coffee
デザートとコーヒー
¥5,000
Teppan-yaki Counter serve “Koshihikari” rice from Sado, Niigata.
Please note that menu items should be changed without any notice, due to the seasonal availability.
鉄板焼カウンターでは、新潟県佐渡産コシヒカリ米を使用しております。
また、メニュー内容は入荷状況により変更になることがございます。
The price above includes 5% consumption tax and 10% service charge.
上記金額には消費税5%及びサービス料10%が含まれます。