「水曜日のトトロ」講座 - English Studio

「水曜日のトトロ」講座
■受講回数:
受講回数: 5 回
■定員:
定員: 7 名まで
■期間:
期間: 7/7~
7/7~8/4 (8PM – 9:20PM)
■費用:
費用: 10,000 円
(受講料 7,000 円+教材購入費 3,000 円)
お問い合わせは English Studio まで。お気軽にお連
絡下さい。
TEL: 092-834-5857
E メール:
メール: [email protected]
ツイッター:
ツイッター: Yossikoga
福岡県福岡市早良区西新 5 丁目 15-54
ボンメゾン 2 階 ENGLISH STUDIO
受講内容:
受講内容:
イントロダクション: 海外 DVD を視聴するには
第 1 回: 草壁家の引っ越し。まっくろくろすけとの出会い(02:42-15:55)
第 2 回: メイのトトロとの出会い(15:58-34:48)
第 3 回: メイが学校に。カンタが傘を貸してくれた雨の日(35:59-47:49)
第 4 回: お父さんのお迎えにバス停で待っていると。病院から電報(47:54-1:08:41)
第 5 回: メイが行方不明に。猫バスに乗ってメイを捜すサツキ(1:09:09-1:26:14)
プラス: 「暗記は簡単―1 日に 100 語覚える英単語帳の作り方」講座
教材:
教材:
①北米版「となりのトトロ」DVD(ディスク 2 枚入り、音声: English and Japanese)
②リスニング用穴埋めスクリプト
③「となりのトトロ」必須英単語 324
④試験に役立つ「となりのトトロ」基本英文集
受講対象者:
受講対象者:
中学英文法を理解できていれば十分受講可能です。トトロが大好きな方、字幕なしに海外の映画やドラマを楽し
めるようになりたい方、大学受験/TOEIC などでリスニングの試験を控えている方にはとくにお勧めの講座です。
習得できるもの
習得できるもの
「となりのトトロ」で話される英語は、外国人英語学習者用の教材英語ではなく、アメリカ人によるアメリカ人の
ための生の英語です。86 分のアニメを繰り返し視聴することでリスニング、ボキャブラリー、口語英文法、発音、
英語表現の力が格段に上がります。
①リスニング力がつく。リスニングの力をつけるためには、ちゃんと聴き取れるようになるまで同じものを繰り
返し聞く必要があります。教科書や市販の英語教材の CD を繰り返し聴くのは退屈極まりありませんが、トトロ
だったら楽しく何度も聴くことができるので、リスニング教材として最適です。
②ボキャブラリー力がつく。1回のクラスで習得する英単語数は 60~80 語。アニメの場面を頭に思い浮かべなが
ら英単語をイメージで覚えられるので、暗記も楽にできます。
③英文法が身につく。子供も見るアニメなので、映画やドラマと比べるとスラングも少なく、標準的な英語が使
われています。そのため、口語英文法の教材としても最適です。
④発音が正確になる。子供も見るアニメなので、ハリウッド映画と異なり、はっきりとしたなまりのない正確な
発音の英語が使用されています。
⑤英語の表現力が広がる。外国映画で英語を勉強しても、「ただいま」や「田植え」といった日本独特の表現に
接することはありません。その点、「となりのトトロ」は日本が舞台なので、日本人がよく使う表現が満載です。
受講前
日本語で「となりのトトロ」を視聴して、ストーリー全体を把握しておいて下さい。
授業内容:
授業内容:
各自 DVD プレーヤーで、アニメを 15~20 分ほど視聴します。次に穴埋めスクリプトを使ってリスニングチェッ
クをします。そしてその答え合わせをしながら、先生がスクリプトの内容、とくに英単語、英文法、重要構文、
発音について詳しく説明します。1 回のレッスンで 50~80 語の英単語と 10~20 程度の重要構文を習います。
受講後:
受講後:
実はここからが大事です。クラスではスクリプトの内容をすべて理解できるようレクチャーしますが、そのスク
リプトをマスターするのはあなた自身です。語学はたんに理解できるようになるだけでなく、使えるようになら
ないといけません。英語スクールに通っても英語力があまり伸びない一番の理由は、テキストの内容がつまらな
いため、何度も復習する気が起きないからです。English Studio がアニメ英語に特化しているのは、日本のアニメ
であれば何度見ても聞いても飽きないため、繰り返し学習に最適だからです。受講生の方は以下の要領で復習し
ましょう。
1.まずは暗記
暗記。語学は暗記です。そして暗記は繰り返しです。
重要英単語が空欄になっているスクリプトを
暗記
何度も朗読しましょう。スクリプトとは台本のことです。俳優の人たちが台本を丸暗記するように、あなた
もアニメの主人公になったつまりでセリフを覚えましょう。
2.次はリスニング
リスニング。最初は英語字幕をつけて見てもかまいません。でも最終的には英語字幕なしで聴き取れる
リスニング
ようになってください。リスニングは繰り返しが大切です。時間がない人は通勤・通学時間を利用しましょ
う。iPod や PSP で視聴してもいいし、音声だけを録音して携帯電話やウォークマンで聴いてもかまいません。
私の場合、iPHONE に音声だけ収録して、毎日散歩しながらジブリの映画を聴いて楽しんでいます。
英語上級者の方は、字幕を見ずにトトロの英語が聴き取れるようになったら、さらにアウトプット能力向上
のためにトトロを利用しましょう。あなたは俳優もしくは声優さんです。サツキやメイになりきって、トト
ロの世界で演じてみましょう。
1. シンクロリーディング
字幕をオンにしてトトロを視聴して下さい。そして字幕を見ながら、サツキとメイといっしょにセリフを
言って下さい。 2. シャドーイング
字幕をオフにしてトトロを視聴して下さい。そして、気に入ったキャラになりきって、そのキャラのセリフ
に合わせて自分もセリフを口に出しましょう。
3. ナレーティング
あなたはナレーターです。トトロを聴きながら適時解説を加えて下さい。最初は簡単なものから。雨が降っ
ていれば、Oh, it's raining。メイがサツキに対して She's so mean!と言えば、I don't think so。このような簡単な
英語をどんどん加えながら、新しいスクリプトをあなた自身が作り上げていきましょう。
◆シンクロ・リーディング、シャドーイング、ナレーティングのやり方についてはクラスで指導します。
ツイッターで英語の質問を受け付けていますので、受講後も分からないところがあれば気軽にツイッターで質問
して下さい。さああ、みんなもトトロの英語を楽しもう!
「となりのトトロ」名セリフ
メイ: Totoro?
サツキ: Totoro?
メイ: Where's Totoro?
サツキ: Maybe you were dreaming.
メイ: No, I saw Totoro.
サツキ: Totoro? You mean a troll, like the one in your
storybook?
メイ: Mm-hmm. But he called himself Totoro. He was
furry, with a great big mouth. There was a little one,
and a bigger one, and a huge one that kept falling
asleep.
トトロは?
トトロ?
あれっ、あれえ?
夢見てたの?
トトロいたんだよ!
トトロって絵本に出てたトロロのこと?
うん、トトロってちゃんと言ったもん。毛が生えて、
こ~んな口してて、こんなのと、こんくらいのと、こ
~んなにおっきいのが寝てた。
メイ: Quit laughing! I really did see Totoro! I'm not lying. ほんとだもん!ほんとにトトロいたんだもん!うそじゃ
ないもん。
サツキ: Mmm.
ん。
お父さん: Mei?
メイ?
メイ: It's not a lie, Dad.
うそじゃないもん。
お父さん: Hmm. Don't worry, Mei. Satsuki and I believe うん。お父さんもサツキも、メイが嘘つきだなんて
you, and I bet I know what happened. You must have
思っていないよ。メイはきっとこの森の主にあったん
met one of the spirits of the forest. That means you're だ。それはとても運がいいことなんだよ。でもいつも
a very lucky girl But you can't always see the spirits. 会えるとは限らない。さあ、まだあいさつに言ってい
You can only see them when they want you to. Hey,
なかったね。
let's give the forest a proper greeting.
サツキ: A greeting?
あいさつ?
お父さん: Of course. Come on. Let's go.
塚森へ出発!