Healthcare and Medical Technologies

Healthcare and
Medical Technologies
医療ヘルスケア製品・技術
2010 年5 月18 -19 日
ヒルトン東京
ごあいさつ
Message
このたび、みなさまに欧州連合 日・EU 貿易投資促進キャンペーン
“EU Gateway Programme”医療ヘルスケア製品・技術展示商談
会開催のお知らせができることを大変嬉しく思います。
この展示商談会は、欧州連合 日・EU 貿易投資促進キャンペーン
“EU Gateway Programme”の一環として実施されるものです。
欧州連合加盟国から医療ヘルスケア製品・技術に関連する 39 社が
訪日し、自社製品や技術に関する展示を行います。
ご紹介する参加企業の製品・技術は、医療機器、医療材料、検査
機器・分析器、手術用器具・機器から、家庭用医療製品、医療・
福祉環境設備・機器、医療情報システムなど多岐にわたります。
欧州連合は、今回の訪日を機に、EU 加盟国の企業を日本へ紹介する
とともに、日本企業が実績ある EU 企業の製品・技術に触れ、情報
交換や実際に商談を行う機会を通じて、日本と EU、相互のつながりが
より一層深まることを願っております。
駐日欧州連合代表部
EU Gateway Programme についてのお問い合わせ:
EU Gateway Programme 事務局
Tel: 03-5228-0630
参加 EU 企業についてのお問い合わせ:
為替レート:1 ユーロ= 124.80 円(2010 年 4 月 1 日現在)
デロイト トーマツ コンサルティング株式会社 EU Gateway Programme 担当
Tel: 070-6425-9413
医療ヘルスケア製品・技術展示商談会
Contents
2010年5月18-19日ヒルトン東京
目次
page
Index By Category カテゴリ別インデックス —
i
Austria Cryo Life Science Technologies GmbH———
01
Belgium ATE —————————————————
02
Haelvoet NV —————————————
03
Mexys S.A - Group Medasys ———————
04
Optrima NV ——————————————
05
Tivecoma NV —————————————
06
Czech Republic BORCAD cz s.r.o. ———————————
07
CHEIRÓN a.s. —————————————
08
Denmark CBD A/S ———————————————
09
Estonia Cognuse ———————————————
10
Finland ani biotech Oy—————————————
11
————————————
12
Merivaara Corp. ————————————
13
Optomed Oy —————————————
14
————————————
15
abr pharma ——————————————
16
AIR SÛR ———————————————
17
MAXMAT SA —————————————
18
RM Ingenierie —————————————
19
SURGICAL-IOC ————————————
20
page
CLST 社
23
Wavetech a/s —————————————
24
Hungary 77 Elektronika Kft. ———————————
25
Ireland EnBIO Limited—————————————
26
Tridelta plc ——————————————
27
Italy AL.CHI.MI.A. S.r.l. ———————————
28
Biomat snc ——————————————
29
Neatech.IT srl —————————————
30
Netherlands O2view bv ——————————————
31
Poland Pro-Project ——————————————
32
Romania SC Grovinvest SRL———————————
33
Spain Kanteron Systems S.L.U. ————————
34
United Kingdom Altrax Group Ltd. ———————————
35
Bedfont Scientific Ltd. —————————
36
Biotronics 3D Ltd. ———————————
37
Gel Ovations Europe Ltd. ————————
38
MIE Medical Research Ltd. ———————
39
77 エレクトロニカ社
ティヴェコマ社
エンバイオ社
ボルカット社
トライデルタ社
アルキミア社
キロン社
CBD 社
ビオマット社
ニーアテック.IT 社
コグナス社
ani バイオテック社
O2 ビュー社
プロ プロジェクト社
メリヴァーラ社
SC グローヴィンベスト社
カンテロン システムズ社
オプトメッド社
アルトラックス グループ社
アビエル・ファーマ社
ベッドフォント サイエンティフィック社
バイオトロニクス 3D 社
エア スール社
マックスマット社
ジェル オベーション ヨーロッパ社
MIE メディカル リサーチ社
エレエム インジェニァリィ社
サージカル アイ・オー・シー社
Perpedesröck Gruppe Helmut Röck GmbH + Perpedesfuß
ウェーブテック社
オプトリマ社
AB7 インダストリーズ社
22
ペルベデスロック社
メキシス社
France AB7 Industries
Corscience GmbH & Co. KG ———————
コサイエンス社
ハウヴット社
メディレーサー社
21
バイオマーク社
ATE 社
Mediracer Ltd.
Germany Biomark GmbH ————————————
Index
By Category
ヘルスケア・医療福祉環境設備
booth no.
page
——————————————
03
———————————
33
03 Wavetech a/s Germany
—————————————
24
04 Merivaara Corp. Finland
—————————————
13
———————
36
—————
39
—————————————————
02
01 Haelvoet NV Belgium
ハウヴット社(ベルギー)
02 SC Grovinvest SRL Romania
SC グローヴィンベスト社(ルーマニア)
ウェーブテック社(ドイツ)
メリヴァーラ社(フィンランド)
05 Bedfont Scientific Ltd. United Kingdom
ベッドフォント サイエンティフィック社(英国)
06 MIE Medical Research Ltd. United Kingdom
MIE メディカル リサーチ社(英国)
07 ATE Belgium
ATE 社(ベルギー)
10 Perpedesröck Gruppe Helmut Röck GmbH + Perpedesfuß Germany
カテゴリ別インデックス
23
ペルベデスロック社(ドイツ)
—————————
07
————————————————
17
———————————————
30
——————
38
————————————
21
27 AB7 Industries France ——————————————
15
————
01
22 BORCAD cz s.r.o. Czech Republic
ボルカット社(チェコ)
23 AIR SÛR France
エア スール社(フランス)
24 Neatech.IT srl Italy
ニーアテック.IT 社(イタリア)
25 Gel Ovations Europe Ltd. United Kingdom
ジェル オベーション ヨーロッパ社(英国)
26 Biomark GmbH Germany
バイオマーク社(ドイツ)
CLST 社(オーストリア)
page
—————————————————
02
13 abr pharma France ———————————————
16
14 Mexys S.A - Group Medasys Belgium ————————
04
——————————————
05
———————————————
10
—————————————
12
——————————————
19
——————————
34
07 ATE Belgium
アビエル・ファーマ社(フランス)
メキシス社(ベルギー)
15 Optrima NV Belgium
オプトリマ社(ベルギー)
16 Cognuse Estonia
コグナス社(エストニア)
17 Mediracer Ltd. Finland
医療材料
メディレーサー社(フィンランド)
08 Tivecoma NV Belgium ——————————————
06
18 RM Ingenierie France
———————————————
09
19 Kanteron Systems S.L.U. Spain
23
20 Altrax Group Ltd. United Kingdom
—————————
35
—————————————
20
21 Biotronics 3D Ltd. United Kingdom —————————
37
———————
22
検査・分析器
————————————
21
05 Bedfont Scientific Ltd. United Kingdom
34 EnBIO Limited Ireland ——————————————
26
35 AL.CHI.MI.A. S.r.l. Italy
—————————————
28
36 O2view bv Netherlands
—————————————
31
37 Pro-Project Poland ———————————————
32
————
01
——————————
08
ティヴェコマ社(ベルギー)
09 CBD A/S Denmark
CBD 社(デンマーク)
10 Perpedesröck Gruppe Helmut Röck GmbH + Perpedesfuß Germany
ペルベデスロック社(ドイツ)
11 SURGICAL-IOC France
サージカル アイ・オー・シー社(フランス)
12 Corscience GmbH & Co. KG Germany
コサイエンス社(ドイツ)
26 Biomark GmbH Germany
バイオマーク社(ドイツ)
アルキミア社(イタリア)
O2 ビュー社(オランダ)
CLST 社(オーストリア)
39 CHEIRÓN a.s. Czech Republic
キロン社(チェコ)
カンテロン システムズ社(スペイン)
アルトラックス グループ社(英国)
バイオトロニクス 3D 社(英国)
———————
36
28 77 Elektronika Kft. Hungary ————————————
25
————————————————
29
—————————————
11
31 MAXMAT SA France
——————————————
18
32 Optomed Oy Finland
——————————————
14
———————————————
27
77 エレクトロニカ社(ハンガリー)
29 Biomat snc Italy
ビオマット社(イタリア)
30 ani biotech Oy Finland
ani バイオテック社(フィンランド)
マックスマット 社(フランス)
プロ プロジェクト社(ポーランド)
38 Cryo Life Science Technologies GmbH Austria
エレエム インジェニァリィ社(フランス)
ベッドフォント サイエンティフィック社(英国)
エンバイオ社(アイルランド)
i
booth no.
ATE 社(ベルギー)
AB7 インダストリーズ社(フランス)
38 Cryo Life Science Technologies GmbH Austria
医療情報システム
オプトメッド社(フィンランド)
33 Tridelta plc Ireland
トライデルタ社(アイルランド)
ii
Austria /オーストリア
Cryo Life Science
Technologies GmbH
CLST 社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
2 億 6,208 万円
100%
11 人
医療材料/
ヘルスケア・医療福祉環境設備
Booth No.
38
Dr. Georg H. Thiessen, CEO
Mr. Thomas Wohlmuther, Sales
ATE
総売上
輸出率
社 員
担当者
Mr. Kamran Vahedi, Director
Mrs. Farah Rahmatian, Director
Haspelstraat 27, 9000 Gent, Belgium
Tel:
+32 9 236 39 45
Fax: +32 9 228 54 41
E-mail:[email protected]
URL: www.skilate.com
他のサンプル用の輸送システムも取り扱っています。輸送容器は航空機内でも使用できるほか、お客様の
ニーズに合わせて開発します。
1. We develop and produce plasma-shock-freezer (-40°C) in different sizes and constructions. These
different models are customised. 2. The second product line we offer are storage systems for plasma
(-80°C) and for stemcells (-160°C to -180°C). These units are mainly working with liquid nitrogen (in gas
phase) and cooling oil. The units are completely different from used storage boxes. 3. The third line of
products is transporting systems for blood products or other samples. The transport boxes can be used
in airplanes and will be developed for each customer’s needs.
07
3,905 万円
70%
1人
▶所在地
Mr. Thomas
Wohlmuther
Booth No.
▶会社概要
Wirtschaftspark 5, 9131 Poggersdorf, Austria
Tel:
+44 4224 82052
Fax: +44 4224 82052 24
E-mail:[email protected]
URL: www.clst-austria.com
Dr. Georg H.
Thiessen
ヘルスケア・医療福祉環境設備/
医療情報システム
ATE 社
▶所在地
▶取扱製品
1. 当社はプラズマ衝撃波を用いた冷凍庫(-40°C)を開発・製造しています。サイズおよび構造の異な
る冷凍庫については特別注文にて製造します。2. またプラズマ用(-80°C)および幹細胞用(-160℃~
-180℃)の保存システムも取り扱っています。これらの装置には主に液体窒素(気相で使用)と冷却オ
イルを使用しており、従来の保存ボックスとは全く異なった製品となっています。 3. さらに、血液製剤や
01
Belgium /ベルギー
Mr. Kamran
Vahedi
Mrs. Farah
Rahmatian
▶取扱製品
BlueLites:PC を用いた無線通信により、言葉が不自由な方の意思疎通を補助する装置。手が不自
由な方がテレビや DVD プレーヤーの操作、ドアの開閉、電話応答、点灯・消灯など身の回りの操作
をする時にも使えます。この装置は赤外線信号と RF 信号の両方を送信でき、BlueLites 内に Z 軸
波制御装置が組み込まれているため、無線ホーム・オートメーションに最適です。
Lucy:手が不自由でキーボードとマウスが使えない人のためのハンズフリー・キーボード。現在販売され
ている代替キーボードのなかでも使い心地がよく、操作も速いです。身体障害度の高い人でも、頭をわ
ずかに動かすだけで PC を操作することができます。
BlueLites: a helping device that communicates wirelessly with a PC and makes it suitable to be used
as a communication device for people who cannot speak. At the same time this device can be used
by people who cannot use their hands and want to control the environment like controlling a television,
DVD-player, opening doors, answering phone, turning lights on or off. This device can transmit both
infrared and radio frequency signals. There is a Z-wave controller built inside the BlueLites which makes
it suitable for wireless domotics.
Lucy: a hands free keyboard for people who cannot use their hands and need an alternative keyboard
and mouse. This device is the most ergonomic and fastest alternative keyboard on the market today.
With a very slight head movement even the most severe disabled people will be able to work on their PC.
02
Belgium /ベルギー
Haelvoet NV
ハウヴット社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
17 億 9,345 万円
29%
83 人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
01
Mr. Dave Van Nieuwenhuyze, Export Manager
▶所在地
Leon Bekaertstraat 8, 8770 Ingelmunster, Belgium
Tel:
+32 5 1486695
Fax: +32 5 1487319
E-mail:[email protected]
URL: www.haelvoet.be
Mexys S.A - Group
Medasys
メキシス社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
12 億 4,800 万円
60%
11 人
医療情報システム
Booth No.
14
Mr. Maxime Leveque, Product & Export Manager
Mr. Fabrice Ait Gherbi, Software Architect
▶所在地
Mr. Dave Van
Nieuwenhuyze
▶取扱製品
3 世代にわたり、病院および介護施設向けの医療用設備を製造している同族会社です。
」により、「癒しの環境」を高品質の製品で実現し
「 EBD(根拠に基づいた設計)
ており、ご満足いただける病室づくりをお手伝いします。
3rd generation family owned manufacturer of medical furniture for hospitals and
nursing homes. The implementation of “evidence-based design” and the concept
of “healing environment” in their high-quality products, make Haelvoet NV the ideal
partner in furnishing complete rooms.
03
Belgium /ベルギー
Chaussée de Binche 101, 7000 Mons, Belgium
Tel:
+32 65 408 999
Fax: +32 65 408 990
E-mail:[email protected]
URL: www.mexys.com
Mr. Maxime
Leveque
Mr. Fabrice Ait
Gherbi
▶取扱製品
eXacto:麻酔の全段階を詳細に報告する麻酔ソフトウェア一式。 手術室用の手術
前モジュールと PACU(麻酔回復室)モジュール。複数の医療機器の機能を一体化
した医療機器統合プラットフォーム。
eXacto: Anaesthesia software suite, detailed reporting of all phases of anaesthesia.
Pre-op module, preoperative module for operating rooms & PACU module. Medical
devices integration platform to integrate collected parameters from medical devices.
04
Belgium /ベルギー
Optrima NV
オプトリマ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
1 億 8,720 万円
95%
45 人
医療情報システム
Booth No.
15
Mr. Andre Miodezky, CEO
Ms. Elaine Ben Dror, Advisor
Mr. Johannes Peeters, Sales Manager
ティヴェコマ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
N/A
100%
6人
Booth No.
08
Mr. Pierre Maes, Managing Director
Pastoor De Conincklaan 22, 2610 Antwerp, Belgium
Tel:
+32 3 825 37 79
E-mail:[email protected]
URL: www.tivecoma.com
Mr. Andre
Miodezky
▶取扱製品
当社は、医療従事者または患者が体の動きによって相互作用性インターフェースをコン
トロールするための 3D カメラとセンサー、ソフトウェアのセットを製造しています。医療
現場ではこのようなアプリケーションを用いることで、無菌手術室内の外科医が手を動
かすだけで PC 上のデータにアクセスしたり、身体障害者や高齢者のリハビリ時の運
動の分析が可能となります。
Optrima produces 3D cameras, sensors and software that allow the user or patient to
control an interactive interface with their body by using gestures. In the medical field these
gesture controlled applications can be used (i) by surgeons in sterile operation rooms
to access documentation using their hands to navigate on a PC and (ii) in rehabilitation
applications to analyze how disabled or elderly people perform their exercises.
05
Tivecoma NV
医療材料
▶所在地
▶所在地
Rue des Pères Blancs 4, 1040 Brussels, Belgium
Tel:
+32 2 7376724
E-mail:[email protected]
URL: www.optrima.com
Belgium /ベルギー
Mr. Pierre Maes
▶取扱製品
当社は、世界中のお客様のご要望に合わせて、カプセル化できるマイクロおよびナノ粒子のカ
スタマイズを提供しています。
出展品例:超常磁性マグネタイト粒子のカスタマイズも手がけており、被覆した疑似単分散マグ
ネタイト・ナノ粒子を粉末として販売しています。これらは直径 15 ~ 10nm の球体で、超常磁
性を持ち、疎水性または親水性の、様々な種類の有機またはバイオ被覆処理がなされています。
MRI 造影剤、生化学センサー、
がんの治療(温熱治療)
、
DDS(ド
使用例:生物製剤の精製、
ラッグデリバリーシステム)など。
Tivecoma provides customers world-wide with custom-tailored micro- and nanopowders either of which can be encapsulated. Presents here: Custom-tailored Fe3 O4
superparamagnetic nanoparticles, coated, quasi-monodisperse Fe3 O4 nanoparticles,
available as powder, spherical, 15-10 nm diameter, superparamagnetic, Large variety of
organic or biological coatings, either hydrophobic or hydrophilic.
Potential applications: purification of biological agents, MRI contrast agent, biochemical
sensors, cancer treatment (hyperthermia treatment), drug delivery.
06
Czech Republic /チェコ
BORCAD cz s.r.o.
ボルカット社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
11 億 2,320 万円
58%
84 人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
22
Mr. Ivan Boruta, Owner
Mr. Richard Danek, Area Sales Manager
CHEIRÓN a.s.
キロン社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
8 億 1,632 万円
12%
45 人
医療材料
Booth No.
39
Mr. Jindrich Petrik, CEO
▶所在地
▶所在地
Frycovice 673, 739 45 Frycovice, Czech Republic
Tel:
+420 558 640 611
Fax: +420 558 668 087
E-mail:[email protected]
URL: www.borcad.cz
Czech Republic /チェコ
Mr. Ivan
Boruta
Mr. Richard
Danek
▶取扱製品
当社は、一流の病院、クリニックおよび高齢者用医療センター向けの高品質の医療
機器を取り扱っています。中でも産科、腎臓科、婦人科および高齢者ケアに重点的
に取り組んでいます。さらに、列車用座席にも力を入れており、多機能の乗り物用座
席 SELLA、透析椅子 PURA、搬送用ベッド AVE、分娩台 GRACIE、移動分娩
台 VITA、列車用座席 PREMIUM CLASS 1 といった製品を取り扱っています。
Ulrychova 2260/13, 16200 Prague, Czech Republic
Tel:
+420 377 590 433
Fax: +420 377 590 435
E-mail:[email protected]
URL: www.cheiron.eu
Mr. Jindrich
Petrik
▶取扱製品
当社は、医療機器の開発、製造、輸出入、およびサービス関連企業として、30 カ
国以上で事業を展開しています。
Company CHEIRÓN a.s. is engaged in development, production, import, export and
service of medical equipment and it is well known in more than 30 countries.
We produce excellent medical equipment especially suitable for top level hospitals,
clinics and geriatric centres. We focus on the branches of obstetrics, nephrology,
gynaecological and old-age care. Our second branch is train seats.
Our products: multifunction transport chair SELLA (see picture), dialysis chair
PURA (see picture), delivery bed AVE, gynaecological chair GRACIE, delivery and
gynaecological chair VITA, train seat PREMIUM CLASS 1.
07
08
Denmark /デンマーク
CBD A/S
CBD 社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
2 億 7,955 万円
5%
13 人
医療材料
Booth No.
09
Mr. Henrik Jeppesen, Managing Director
Mrs. Anna Granath, Project Manager
Cognuse
コグナス社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
162 万円
60%
5人
▶所在地
Kronprinsessegade 8B, 1306 Copenhagen K, Denmark
Tel:
+45 33 14 29 01
Fax: +45 33 91 33 05
E-mail:[email protected]
URL: www.cbd.dk
Sihi 25, 50411 Tartu, Estonia
Tel:
+372 5142052
E-mail:[email protected]
URL: www.cognuse.com
Mr. Henrik
Jeppesen
Mrs. Anna
Granath
当社は、主に、設計、イノベーション、技術設計、製造などを通して、提携企業に
協力するデンマークの製品開発・製造企業です。患者の治療を行う専門家を支援す
るとともに、機能低下に陥っている患者の QOL(クオリティ・オブ・ライフ)を向上さ
せる医療技術製品の開発に特化しています。革新技術を駆使した医療用品を多数取
り揃えており、患者および医療従事者双方より高い評価を得ています。
CBD is a Danish product development and production company, specialized in
helping our partners through design, innovation, engineering and production. We
focus on developing medical technical products, which aids professionals in their
treatment of patients, as well as patients with reduced functionalities to improve
their quality of life. We have an extensive list of references of medical products, with
innovative technical solutions, which have proven to be extremely well received by
both patients and professionals.
医療情報システム
Booth No.
16
Mr. Jaan Tulviste, CEO
Mr. Andres Mellik, CTO
▶所在地
▶取扱製品
09
Estonia /エストニア
Mr. Jaan
Tulviste
Mr. Andres
Mellik
▶取扱製品
当社は、ブレインフィットネスおよびメンタルヘルスサービス用の脳力トレーニングと診断
ソフトウェアプログラムの製作、販売を手がけています。 BrainCapsule は、脳力トレー
ニングを新たにサービスメニューに加えたい医療関連機関向けの、ブレインフィットネス
の総合トレーニングシステムです。
Producer and reseller of cognitive training & diagnostics software programs for
brain fitness and mental health providers. BrainCapsule is a full brain fitness training
system for health and wellness institutions, who want to add cognitive training option
to their list of services.
10
Finland /フィンランド
ani biotech Oy
ani バイオテック社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
1 億 7,472 万円
90%
15 人
検査・分析器
Booth No.
30
Mr. Jyri Juurikkala, Marketing Manager
▶所在地
Tiilitie 3, 01720 Vantaa, Finland
Tel:
+358 201557518
Fax: +358 201557517
E-mail: [email protected]
URL: www.anibiotech.fi
11
Finland /フィンランド
Mediracer Ltd.
メディレーサー社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
6,240 万円
75%
5人
医療情報システム
Booth No.
17
Mr. Veijo Lesonen, Managing Director
Mr. Tuomo Lesonen,
Software Development Manager
▶所在地
Mr. Jyri
Juurikkala
Medipolis Center Kiviharjuntie 11, 90220 Oulu, Finland
Tel:
+358 85566548
Fax: +358 85566558
E-mail:[email protected]
URL: www.mediracer.com
Mr. Veijo
Lesonen
Mr. Tuomo
Lesonen
▶取扱製品
1. 製造および QC(品質管理)ノウハウの譲渡、2. Biocard Rotastick、3. Biocard ヘ
リコバクターピロリ
当社は、きわめて優秀な研究開発部門を擁すヨーロッパにおける体外診断検査開発のパイオ
ニアです。製品の開発と製造はすべて、フィンランドのヴァンタにある超近代的施設で行って
います。
感染症、心臓病および食品産業向けに質の高い製品を提供しています。オーダーメイドの製
造機械以外にも、特定製品の製造方法および QC ノウハウを一括して譲渡できます。
▶取扱製品
Mediracer NCS 装置は、手根管症候群および肘部尺骨神経絞扼障害用の、使い捨て非
侵襲性電極を用いる神経生理学的診断装置です。 Bluetooth 技術を使用した神経伝導シス
テムで、看護師または検査技師が検査を行います。必要に応じて、インターネット経由で当社
のサービスセンターにおける臨床神経生理学(神経学)の専門家による検査結果の分析が
可能です。独自の参照値を用いた手法は臨床上の実績があり、イギリスとスカンジナビアでは
すでに使用されています。当社のシステムは、装置、ソフトウェア、使い捨て電極、ノートパソ
コン、およびインターネット経由サービスで構成されています。
1. Production and QC know-how transfer 2. Biocard Rotastick 3. Biocard Helicobacter pylori Ag
Ani Biotech is a European pioneer in IVD test development with a very strong R&D
department. All product development and production take place in the ultra-modern facilities
in Vantaa Finland.
Ani Biotech offers high quality products for infectious diseases, cardiology and food industry.
Apart from custom-made production machinery, specific production and QC know-how can
be offered as a package to interested parties.
Mediracer NCS Device: a neurphysiological diagnostic device for carpal tunnel syndrome
and ulnar nerve entrapment at the elbow with disposable non-invasive electrodes. A nerve
conduction system using blue tooth technology. A nurse or a techician performs tests. If
needed, tests can be analyzed via internet in Mediracer Service Center by specialists in clinical
neurophysiology (neurology). Clinically accepted method with own reference values. Already
used in United Kingdom and Scandinavia. Mediracer system consists of a device, a software,
disposable electrodes, a laptop and services via internet.
12
Finland /フィンランド
Merivaara Corp.
メリヴァーラ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
37 億 4,400 万円
90%
130 人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
04
Mr. Markku Aherto, Director of Export
Mr. Mika Alalauri, Area Export Manager
オプトメッド社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
7,488 万円
100%
12 人
Booth No.
32
Mr. Jarmo Kauppinen, Sales & Marketing Director
Hallituskatu 13-17 D 96, 90100 Oulu, Finland
Tel:
+358 400 254 836
E-mail:[email protected]
URL: www.optomed.fi
Mr. Markku
Aherto
Mr. Mika
Alalauri
▶取扱製品
Promerix 手術台:最大荷重 325kg の水平スライディング機能付きの電気油圧式手術台。
フロアロックシステム、ソフトウェア制御などを搭載。
Practico 手術台:定格荷重 225kg のスライディング機能付き電動手術台。
Rapido:日帰り手術用手動式トロリー型手術台。移送しやすい軽量タイプ。
Meriled LED ライト:160,000 ルクス型。
Merilux 完全ハロゲンシステム:35,000 ~ 160,000 ルクス。
Emergo 完全モジュール式ストレッチャー:搬送、処置および回復に使用可。
Optima 分娩台。
13
Optomed Oy
検査・分析器
▶所在地
▶所在地
Puustellintie 2, 15150 Lahti, Finland
Tel:
+358 333946138
Fax: +358 333946144
E-mail:[email protected]
URL: www.merivaara.com
Finland /フィンランド
Promerix OP-table: Electro-hydraulic up to 325 kg SWL product with horizontal sliding. With
floor lock-system, software control etc. Practico OP-table: Eletromechanical 225 kg SWL
product with sliding. Rapido: Manual Daysurgery trolley-type table. Light to transport. Meriled
LED light, 160.000 Lux model. Merilux full halogen system between 35.000-160.000 Lux.
Emergo fully modular stretcher family for transportation, emergency and recovery. Optima
delivery bed family.
Mr. Jarmo
Kauppinen
▶取扱製品
Smartscope: 眼科、耳科、および皮膚科用の多目的デジタル検診鏡。 人体用と
動物用があります。
Smartscope is a multipurpose digital imaging device, designed for opthalmoscopic,
otoscopic and dermatoscopic imaging. We offer product versions both for human
and veterinary healthcare.
14
France /フランス
AB7 Industries
AB7 インダストリーズ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
12 億 4,800 万円
22%
55 人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
27
Mr. Philippe Chelle, General Manager
abr pharma
アビエル・ファーマ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
3 億 1,200 万円
7%
17 人
▶所在地
BP9 Chemin des Monges, 31450 Deyme, France
Tel:
+33 5 62 71 78 88
Fax: +33 5 61 81 54 90
E-mail:[email protected]
URL: www.ab7-industries.fr
15 rue de Turbigo, 75002 Paris, France
Tel:
+33 140131520
Fax: +33 140131516
E-mail:[email protected]
URL: www.abrpharma.com
Mr. Philippe
Chelle
Active foot pads: polymer foot pads to improve foot health and comfort while diffusing
constantly over a long period of time different active ingredients. Active polymers under the
form of bracelets or patches charged with diffusing Artemisia extracts for a preventive effect
to complement anti malaria treatments - Long lasting active polymers charged with anti
inflammatory ingredients diffusing over a long period the molecules through the support (long
lasting patches, elbow belts, knee belts, shoulder belts and other potential supports) and
through the skin for improved patient condition.
医療情報システム
Booth No.
13
Mr. Bernard Bousquet, Manager
▶所在地
▶取扱製品
足用活性パッド:各種有効成分を長期にわたって絶えず放出することにより、足の健康改善と
快適感をもたらす足用のポリマーパッドです。
ヨモギ抽出物がマラリア予防の効果を発揮し、抗マラリア治療を補完するブレスレット型または
パッチ型の活性ポリマー。
パッチや肘ベルト、膝ベルト、肩ベルトなどのサポーターを使用して、皮膚に長時間有効成分
を浸透させる抗炎症成分を配合した活性ポリマー。
15
France /フランス
Mr. Bernard
Bousquet
▶取扱製品
外来患者を対象とする臨床試験に Smart Blister be-ONE による電子式コンプライ
アンス管理をリンクさせると、より信頼性が高く正確な薬剤投与の時期と頻度に関する
データを得ることができます。当社はブリスターを Smart Blisters に変換する手段を
提供しており、ユーザーの皆さまは通常のブリスターパックをお使いいただけます。
Smart Blister にかかる追加費用は、
高品質なデータのおかげで被験者の人数を減らし、
結果も早く出ることで相殺されます。
Linked to your clinical trials on outpatients, electronic compliance control with
Smart Blister be-ONE will provide you with data concerning times and frequency of
medication administration of a reliability and accuracy beyond your expectations.
You continue to use your usual blisters, we simply give you the means to transform
your blisters into Smart Blisters. The extra cost of Smart Blister is made up for by the
incomparable quality of data leading to the need for fewer patients for the study and
faster results.
16
France /フランス
AIR SÛR
エア スール社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
2,496 万円
2%
8人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
23
Mr. Alexandre Mulhauser, Sales
MAXMAT SA
マックスマット社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
3 億 1,200 万円
13 %
23 人
▶所在地
10 rue Singer, 75016 Paris, France
Tel:
+33 153925095
Fax: +33 153925099
E-mail:[email protected]
URL: www.airsur.fr
Zac Du Millenaire, 290 Rue Alfred Nobel,
34000 Montpellier, France
Tel:
+33 467602000
Fax: +33 467602101
E-mail:[email protected]
URL: www.maxmat.fr
Mr. Alexandre
Mulhauser
15 年間に及ぶヘルスケア分野とフランスの病院における大気汚染に関する応用研
究の実績から、当社は室内空気に対する測定から処理プロセス全般までの広範囲な
専門知識を提供しています。 当社の UV-C 光触媒技術は、化学系(VOC、O3、
NOX、NH3)と微生物系(細菌、ウイルス、その他)の室内空気汚染物質に対す
る有効なソリューションとして定評があります。当社は、救急車や研究室、病院内の
空気汚染物を除去するモバイル・ソリューションを提供しています。
15 years of experience in Healthcare and in applied research on air pollution in
French hospitals have led AIR SÛR to provide a global expertise on the whole
process of indoor air: from measurements to treatment. AIR SÛR technology (UVC photocatalysis) has been certified as the most efficient solution against indoor air
pollutants: chemical (VOC, O3, NOX, NH3) and microbial (bacteria, virus, fungi). AIR
SUR provides mobile solutions to eliminate air pollutants in hospitals, laboratories
and ambulances.
検査・分析器
Booth No.
31
Mr. Andre Chojnacki, President & CEO
▶所在地
▶取扱製品
17
France /フランス
Mr. Andre
Chojnacki
▶取扱製品
当社は、臨床化学検査、血液凝固および免疫検査(ELISA)用の革新的な完全自動システムの開
発と製造を専門とする企業です。
MAXMAT PL II:臨床化学検査、血液凝固および免疫化学検査(ELISA)用の複合的バイオメディ
カル分析装置。
MAXMAT PL COAG:時間測定、発色および濁度検査用の止血分析器。
MAXMAT ブランドの各種臨床化学検査および血液凝固検査用試薬、校正物質および管理物質。
研究開発業務:最終製品までの革新的な一貫型医療システム契約。
Specialised in the development and manufacturing of innovative, fully automated systems for testing in
Clinical Chemistry, Haemostasis & Immuno (ELISA).
MAXMAT PL II: multi-disciplinary biomedical analyser for Clinical Chemistry, Coagulation and
Immunochemistry/ELISA testing.
MAXMAT PL COAG: haemostasis analyser for chronometric, chromogenic and turbidimetric tests.
Range of Clinical Chemistry and Coagulation reagents, calibrators and controls under the MAXMAT label.
R&D services: conception to final product of innovative integrated medical systems under contract.
18
France /フランス
RM Ingenierie
エレエム インジェニァリィ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
12 億 4,800 万円
3%
120 人
医療情報システム
Booth No.
18
Mr. Damien Ayral, Export Manager
France /フランス
SURGICAL-IOC
サージカル アイ・オー・シー社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
5 億 1,168 万円
33%
28 人
▶所在地
Avenue de la Gineste, 12000 Rodez, France
Tel:
+33 5 65 76 03 33
Fax: +33 5 65 76 03 09
E-mail:[email protected]
URL: www.rminformatique.com
Rue Marengo, 42000 Saint-Etienne, France
Tel:
+33 4 7791 4200
Fax: +33 4 7791 4201
E-mail:[email protected]
URL: www.surgical-ioc.com
▶取扱製品
当社は運動・姿勢の分析システムおよびリハビリシステムを開発しています。
足圧計測台 BioRescue を利用することで患者の運動性が評価でき、BioVal では人
体のあらゆる動きを腕時計大の運動センサーで判定します。
これら 2 つのシステムを利用することで、医師と患者とのコミュニケーションが円滑化さ
れるだけでなく、患者はゲーム感覚でのリハビリが可能となります。
Booth No.
11
Mr. Sebastien Rouvreau, General Manager
▶所在地
Mr. Damien
Ayral
医療材料
Mr. Sebastien
Rouvreau
▶取扱製品
消化器手術用の埋め込み型無菌医療材料:ヘルニア治療用メッシュおよび肥満症用
バンド。
Implantable sterile devices for digestive surgery: meshes for hernia repair and bands
for obesity.
RM Ingenierie develops systems for analyzing and rehabilitation of movement and posture.
Using a baropopdometric platform, BioRescue, is designed to assess a patient's mobility.
BioVal enables to qualify any movement on the human body with motion sensor of
the size of a watch.
Those two systems offer the practitioner a communication tool with their patients that
also enables rehabilitation through playful games.
19
20
Germany /ドイツ
Biomark GmbH
バイオマーク社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
8,624 万円
85%
11 人
ヘルスケア・医療福祉環境設備/
医療材料
Booth No.
26
Mr. Peter Rueckert, President
Corscience GmbH &
Co. KG
コサイエンス社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
4 億 9,920 万円
15%
50 人
▶所在地
Robert-Bosch-Str. 7, 77866 Rheinau, Germany
Tel:
+49 7844 7051
Fax: +49 7844 4535
E-mail:[email protected]
URL: www.biomark.info
Henkestraße 91, 91052 Erlangen, Germany
Tel:
+49 9131 977986 0
Fax: +49 9131 977986 58
E-mail:[email protected]
URL: www.corscience.de
Mr. Peter
Rueckert
温熱・寒冷療法によって腫れと痛みを緩和する製品。当社は真空成形技術と高度の自動化によって高
品質の製品を製造し、お求め安い値段で販売しています。真空成形で顔にぴったりフィットするマスクは
特許取得済みで、Flexxum と Biomark は日本でも商標登録されています。
製品:使い捨て温冷パック、再利用できる温冷パック、サポーターとしても温冷パックや電極の固定に
も使える整形外科用包帯、さまざまな身体部位に使える最新式温冷クッション、事故後や顔の手術後、
アレルギーの治療に用いる温熱・寒冷療法用のフェイスマスク(特許取得済み)
。特定サイズの製品
については当社以外のメーカーは製造していません。
Products for the alleviation of swelling and pain with products for therapy with heat and cold. Biomark
uses vacuum-forming technology and advanced automation for the manufacture of high quality products
at affordable prices. Patent on vacuum-formed face masks with good facial fit. Trademarks of Flexxum
and Biomark registered also in Japan. Products: instant cold or hot packs, reusable cold/hot packs,
orthopaedic bandages for support and for holding hot/cold packs or electrodes to the body, modern
heating and cooling cushions for various body areas, patented face masks for hot/cold treatment after
accidents, after facial surgery and to treat allergies. Sole producer worldwide of certain product sizes.
医療材料
Booth No.
12
Mr. Stefan Ulrich, Head of Business Unit
▶所在地
▶取扱製品
21
Germany /ドイツ
Mr. Stefan
Ulrich
▶取扱製品
当社は、医療機器とその部品を開発、製造、販売しています。中心となる技術・製
品は除細動器、ECG、パルス酸素濃度計、無線データ送信、および遠隔医療用の
(終末呼気炭酸ガス濃度)
測定に使う新モジュールもあります。
センサーです。ETCO2
Corscience develops, produces and sells parts of and complete medical devices.
Focus is on technologies for defibrillator, ECG, pulse oximeter, wireless data
transmission and sensors with use in telemedicine. A new module is for ETCO2
measurement (picture).
22
Germany /ドイツ
Perpedesröck Gruppe Helmut
Röck GmbH + Perpedesfuß
ペルベデスロック社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
8 億 7,360 万円
7%
100 人
医療材料/
ヘルスケア・医療福祉環境設備
Booth No.
10
Mr. Stefan Prem, CEO
Wavetech a/s
ウェーブテック社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
7,488 万円
65%
11 人
▶所在地
Härtwasen 8 – 14, 73252 Lenningen, Germany
Tel:
+49 7026 950500
Fax: +49 7026 9505050
E-mail:[email protected]
URL: www.perpedesroeck.de
Marie-Curie-Strasse 5, 53359 Rheinbach, Germany
Tel:
+49 2226 871553
Fax: +49 2226 871558
E-mail:[email protected]
URL: www.wavetech.de
Mr. Stefan
Prem
特定用途の特殊な整形器具。整形用、内反足矯正用などの小児用治療靴。整形
技術用の熱可塑性繊維強化アクリル板。熱可塑性整形外科用中敷き。外反母趾な
ど足にトラブルを抱える女性用の靴。
Special orthoses for certain indications Therapy shoes for children as orthosisand antivarus shoes Thermo-plastically malleable fiber-reinforced acrylic plates for
the orthopedics technology Orthopedic insert blanks (thermo-plastically malleable)
Comfortable shoes for women for example with hallux valgus.
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
03
Mr. Werner J. David, Vice President
▶所在地
▶取扱製品
23
Germany /ドイツ
Mr. Werner J.
David
▶取扱製品
当社は、結晶制御技術と高度技術の製品を開発している企業です。これらの技術・
製品は鉛(酸、ゲル、AGM)電池と水の浄化の 2 分野で使われています。 BEAT
100 は電動車いすやスクーター、ゴルフカート、動く歩道、信号機、ボートなどで使わ
れる鉛蓄電池の寿命を倍増し、
出力
(有効エネルギー)
を最大 340% まで増大させます。
Wavetech is a developer of Crystal Control Technology and advanced technology
products with application in two areas: lead - acid / gel / AGM - batteries and water
declarification. The BEAT 100 may double the lifetime of lead batteries and increase
the capacity (available energy) up to 340% e.g. at electrical wheelchairs and scooters,
golf cars, moving platforms, mobile traffic lights, boats, etc.
24
Hungary /ハンガリー
77 Elektronika Kft.
77 エレクトロニカ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
39 億 5,610 万円
53%
248 人
検査・分析器
Booth No.
28
Mrs. Teréz Szentgyörgyvölgyi, Sales Manager
EnBIO Limited
エンバイオ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
N/A
100%
10 人
▶所在地
Fehérvári út 98, 1116 Budapest, Hungary
Tel:
+36 1 206 1480
Fax: +36 1 206 1481
E-mail:[email protected]
URL: www.e77.hu
Fota Enterprise Park, Carrigthwohill Cork, Cork, Ireland
Tel:
+353214882655
Fax: +353214883618
E-mail:[email protected]
URL: www.enbiomaterials.com
Mrs. Teréz
Szentgyörgyvölgyi
主に血糖測定器および尿分析器をはじめとした体外診断装置の設計、開発、製造お
よび販売(自社ブランドまたは OEM 製品)を行う企業です。
LabUMat:大出力尿試験紙読み取り用自動卓上装置。 UriSed:通常の手動顕
微鏡のハイパスフィルタ画像のような沈渣の全視野顕微鏡像および特製使い捨てキュ
ベットを用いた、尿沈渣中の粒子を高精度で検出する業務用尿沈渣分析器。これら
2 つの装置で完全な尿検査システムが構築できます。
Design, development, manufacture, supply of in vitro diagnostic devices, mainly blood
glucose meters and urine analyzers (own brand and OEM). LabUMat: automated
desktop instrument designed for high volume urine test strip reading. UriSed:
professional urine sediment analyzer detecting particles in urine sediment with high
accuracy. Whole view-field microscopic images of sediment, like HPF images in
routine manual microscopy. Special disposable cuvettes. The two instruments build
up a Complete Urine Laboratory System.
医療材料
Booth No.
34
Mr. Dan Philpott, CEO
▶所在地
▶取扱製品
25
Ireland /アイルランド
Mr. Dan
Philpott
▶取扱製品
CoBlast:不活性および活性(薬剤溶出性)の被膜を移植用金属に室温でコーティ
ングする新技術。ポリマー担体や複雑なコーティングプロセスが不要です。任意の治
療薬(抗生物質、抗血栓薬、骨形態形成タンパク質など)を金属の医療移植片の
表面にコーティングできます。
CoBlast: a technology which is a new and novel process for applying passive and
active (drug-eluting) coatings to implantable metals at room temperature, without the
need for a polymer carrier or a complex application process. It can be used to apply
therapeutic agents of choice to a metallic medical implant surface (e.g. antibiotic,
anti-thrombotic, bone morphogenic proteins, etc).
26
Ireland /アイルランド
Tridelta plc
トライデルタ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
6,639 万円
96%
6人
検査・分析器
Booth No.
33
Mr. Brian Hett, CEO
▶所在地
Unit 7 Block F Maynooth Business Campus Maynooth,
Co Kildare, Ireland
Tel:
+353 16 290635
Fax: +353 16 290687
E-mail:[email protected]
URL: www.trideltaplc.com
AL.CHI.MI.A. S.r.l.
アルキミア社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
3 億 9,936 万円
47%
26 人
医療材料
Booth No.
35
Mr. Paolo Signori, President
Mr. Enrico Bettini, Technical Director
▶所在地
Mr. Brian Hett
▶取扱製品
急性期タンパク質(APP)を検出するための獣医科用診断システム。世界中の研究
機関や製薬会社で使用されています。最大級の APP 検出範囲を持つ当社は、現在、
フォーマットをポイント・オブ・ケア(POC)分析に変更することで獣医科手術への用
途拡大を計画中です。
Veterinary Diagnostics assays, for the detections of Acute Phase Proteins (APP).
These assays are used world wide by research and pharmaceutical companies.
Tridelta has the largest range of APP’s and is currently planning to expand the usage
into Veterinary surgery by converting the format to a Point of Care assay (POC).
27
Italy /イタリア
Viale Austria n˚ 14 Ponte San Nicolò, 35020 Padua, Italy
Tel:
+39 049 8962074
Fax: +39 049 8962071
E-mail:[email protected]
URL: www.alchimiasrl.com
Mr. Paolo
Signori
Mr. Enrico
Bettini
▶取扱製品
当社は、
ドナー組織(眼球または角膜)の取得、
保存、
評価および出荷のためのソリュー
ションおよび付属品一式を取り扱う企業です。硝子体網膜手術では、眼内タンポナー
デ手術(パーフルオロカーボン)と長期の眼内タンポナーデ術(シリコーン油およびガ
ス)などが行われます。 通常のバイアルに入ったもののほか、現在販売されているど
の注入装置にも合う汎用アダプター付きの注射器型の製品も扱っています。その他、
組織染色用製品も販売しています。
A complete line of solutions and accessories to successfully perform procurement (globe
or cornea), storage, evaluation and shipment of donor tissues. Vitreoretinal Surgery
includes intraoperative endotamponades (Perfluorocarbons) and long-term intraocular
tampona-des (Silicone Oil and Gases). Besides regular packaging in vials, these
products are also available in syringes with universal adapter that fits to any injection
system currently available in the market. Tissue staining products are also available.
28
Italy /イタリア
Biomat snc
ビオマット社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
1 億 8,720 万円
75%
10 人
検査・分析器
Booth No.
29
Mr. Gabriele Marmieri, Managing Director
Mrs. Maurizia Pettenati, R&D Manager
Mr. Gabriele
Marmieri
Mrs. Maurizia
Pettenati
▶取扱製品
当社は免疫アッセイ、組織培養、研究、薬剤開発用のマイクロプレートなどの製品を
製造しています。診断キットメーカーや研究機関のためにマイクロプレートやその他の品
目へのコーティングを OEM 受託しています。また研究開発業務として、新製品や製
品改善のための表面改質とエンジニアリングを行っています。
Micro plates and other articles for: Immunoassays, Tissue Culture, Research, Drug
development. Offers OEM services for: coating of micro plates and other articles
for diagnostic kit manufacturers and research institutions R&D services: surface
modification and engineering for new products or product improvement.
29
Neatech.IT srl
ニーアテック.IT 社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
1 億 9,968 万円
10%
15 人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
24
Mr. Joseph Grosso, CEO
▶所在地
▶所在地
via Zeni 8, 38068 Rovereto, Italy
Tel:
+39 0464 443320
Fax: +39 0464 443159
E-mail:[email protected]
URL: www.immunosurface.com
Italy /イタリア
via antonio de Curtis 4/a, 80040 Cercola, Italy
Tel:
+39 81 555 19 46
Fax: +39 81 5552507
E-mail: [email protected]
URL: www.neatech.it
Mr. Joseph
Grosso
▶取扱製品
JOB:砂浜で利用するための車いす。 身体障害者がマリンレジャーを楽しむための画期的な製品。
JOB に乗れば、簡単に、砂の上を移動し、海にもそのまま入ることができます。プール用リフトの比較
的安価な代用品としても使えます。
LB および LBK:高度なカスタマイズが可能な Tilt in Space(椅子ごと傾ける機能付き)車いす。こ
れらは、患者にとって最高の座り心地を求める療法士のための新しい装置です。軽量かつ丈夫で、折
りたたみとカスタマイズが可能な傾斜機能付きの唯一の市販車いすです。
Powerchair:家庭や職場、または狭いスペースで日常的な使用を必要とする人向けの、市場最小の
車いすです。
JOB: Joy on the Beach wheelchair. An innovative product that helps disabled people to enjoy freedom.
JOB can easily go over the sand and directly into the water. It is also a cost-effective alternative to the
pool lift.
LB and LBK: Highly customizable Tilting wheelchair. A tool for therapists craving for the perfect seating
for their patients. Thanks to technology used, they are the only lightweight, rigid/foldable, highly
customizable, tilting wheelchair on the market.
Powerchairs: the most compact on the market, for whom compactness during the daily use of a
powerchair at home, in the office or wherever narrow spaces are big issue.
30
Netherlands /オランダ
O2view bv
O2 ビュー社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
3,744 万円
N/A
3人
医療材料
Booth No.
36
Mr. Rene van Melick, CEO
▶所在地
Pro-Project
プロ プロジェクト社
▶会社概要
1,872 万円
N/A
5人
総売上
輸出率
社 員
担当者
医療材料
Booth No.
37
Mr. Rafał Henryk Kartaszyński, Managing Director
Mrs. Ewa Persona-Kartaszyńska, Consultant
▶所在地
Buurt IV no 24, 1156 BH Marken, Netherlands
Tel:
+31 299 60 3208
E-mail:[email protected]
URL: www.o2view.com
Mr. Rene van
Melick
▶取扱製品
当社は、
がん手術中に使う初の広域(400 ~ 1000nm)Vis-NIR 光学的分子イメー
ジング視覚システムを開発しました。 高精度なアポクロマート式のステレオスコープ型
装置 Artemis と、そのリアルタイムの電子式双眼鏡ディスプレーによって、がん手術
は大きく変わります。
O2view has developed the first broad spectrum (400-1000 nm) Vis-NIR Optical
Molecular imaging vision systems for medical use during cancer surgery. This highly
accurate, apochromatic, stereocopic system (Artemis) with real-time electronics and
binocular display, opens a complete new world in cancer surgery.
31
Poland /ポーランド
Wolności 35/15, 22-100 Chełm, Poland
Tel:
+48 668453266
Fax: +48 82 5636908
E-mail:[email protected]
URL: www.pro-project.pl
Mr. Rafał
Henryk
Kartaszyńsk
Mrs. Ewa
PersonaKartaszyńska
▶取扱製品
当社は、レントゲンの品質管理用製品を取り扱う企業です。
Pro-Dent セット:従来方式およびデジタル方式の歯科レントゲン装置(口内、パノラマおよ
び頭部測定撮影用)の恒常性・適合性試験を行う汎用ファントム一式。当社の主要製品で、
市場に例のないソリューションを取り入れた特許品です。
Pro-Digi ファントム:デジタルレントゲン装置の適合性・恒常性試験用。
Pro-Euro ファントム:マンモグラフィー装置の技術的パラメーターのモニタリング用。
X-Ray Quality Control solutions.
The Pro-Dent set is a universal set of phantoms for carrying out constancy and acceptance
tests of conventional and digital dental X-Ray units (intra-oral, panoramic and cephalometric).
This is our main product that is patented and incorporates solutions that are unique on the market.
The Pro-Digi phantom is dedicated for acceptance and constancy tests of digital radiography
equipment.
The Pro-Euro phantom is used for monitoring the technical parameters of mammography
imaging systems.
32
Romania /ルーマニア
SC Grovinvest SRL
SC グローヴィンベスト社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
3 億 8,847 万円
90%
49 人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
02
Mr. Kris Goeminne, Plant Manager
Spain /スペイン
Kanteron Systems S.L.U.
カンテロン システムズ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
1 億 2,480 万円
N/A
11 人
▶所在地
Parcul Industrial Jibou nr. 1 Judetul Salaj, 455200 Jibou,
Romania
Tel:
+40 260642233
Fax: +40 260642255
E-mail:[email protected]
URL: www.grovinvest.ro
Dr. Romagosa 1-S Puzol, 46002 Valencia, Spain
Tel:
+34 963312287
Fax: +34 961424031
E-mail: [email protected]
URL: www.kanteron.com
▶取扱製品
当社は、病院および老人ホーム用設備の製造業社で、主に医療用リラックスチェアを
製造しています。
Manufacturer of hospital and elderly home furniture: especially a range of medical
relax chairs.
Booth No.
19
Mr. José Ángel Alegre, Product Manager
▶所在地
Mr. Kris
Goeminne
医療情報システム
Mr. José Ángel
Alegre
▶取扱製品
医療用ソリューション:
KDS:多面的かつ多次元の医療診断用ワークステーション。
PACS:DICOM 医用画像サーバー。
HIS:病院情報システム。
KRC:入院患者用娯楽システムおよび医師用医療記録・画像閲覧システム。
ARSOR:手術室での拡張現実技術。
Healthcare solutions: - KDS: Multimodal and multidimensional medical diagnostic
workstations - PACS: DICOM medical image server - HIS: Hospital Information
Systems - KRC: In-room patient entertainment system, and access to health records
and images for doctors- ARSOR: Augmented Reality in the Operating Room.
33
34
United Kingdom /英国
Altrax Group Ltd.
アルトラックス グループ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
3 億 6,192 万円
47%
29 人
医療情報システム
Booth No.
20
Mr. Nigel Bacon, Managing Director
United Kingdom /英国
Bedfont Scientific Ltd.
ベッドフォント サイエンティフィック社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
2 億 9,440 万円
57%
25 人
▶所在地
Group House Bowling Hill Business Park Quarry Road,
Chipping Sodbury, BS37 6JL, Nr Bristol, United Kingdom
Tel:
+44 1454318373
Fax: +44 7454322792
E-mail:[email protected]
URL: www.meditrax.co.uk
105 Laker Road Rochester Airport Industrial Estate,
ME1 3QX Rochester, United Kingdom
Tel:
+44 1634 673761
Fax: +44 1634 673721
E-mail:[email protected]
URL: www.bedfont.com
▶取扱製品
コンピューター使用および手動システムによる医療機器追跡技術。二次元マトリックス
で独特の識別を行う医療器具のレーザーマーキング技術。
Tracking of medical devices by computerised and manual systems. Laser marking of
instruments with a 2D matrix for unique identification.
Booth No.
05
Mrs. Claudia Cuison, Export Manager
▶所在地
Mr. Nigel Bacon
ヘルスケア・医療福祉環境設備/
検査・分析器
Mrs. Claudia
Cuison
▶取扱製品
当 社 は、 医 療 および 科 学 産 業 用 の 各 種 呼 気 検 査 製 品を製 造しています。
Smokerlyzer は呼気中一酸化炭素のモニタリング、Gastrolyzer は胃腸障害、
ToxCo は一酸化炭素中毒の検査、NObreath は気道炎症検査、NOxBOX は一
酸化窒素吸入治療にそれぞれ利用されます。各種燻蒸モニターや科学的環境におけ
る工業用気体検査機。
Manufactures a range of exhaled breath products for the medical and scientific
industry. Smokerlyzer for CO breath monitoring, Gastrolyzer for gastrointestinal
disorders, ToxCo for CO Poisoning testing, NObreath for airway inflamation testing
and NOxBOX for inhaled nitric oxide therapy. Range of fumigation monitors and more
industrial machines for testing of gases within a scientific environment.
35
36
United Kingdom /英国
Biotronics 3D Ltd.
バイオトロニクス 3D 社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
9,360 万円
85%
13 人
医療情報システム
Booth No.
21
Mr. Costis Kompis, Director of Innovation
Mr. Soeren Grimm, CTO
Mr. Harry Hatzakis, CEO
Mr. Jonah Aburrow-Jones, VP Business Development
Mr. Costis
Kompis
▶取扱製品
当社は、医学画像および各種臨床専門家用の最新のビジュアル化ソフトウェア
およびサービスを開 発しており、 世 界 各 国で約 700 件の導 入 実 績を持ちます。
3DExaminer スイートのコンポーネントはすべて、革新的なシンクライアントシステム
TrueWeb を含む既存の PACS および RIS に簡単かつ迅速に統合できるように設計
されています。また当社は、子会社の Imaging Innovations を通じて、他の企業
向けのソフトウェアおよび技術を開発しています。
Biotronics3D develops advanced visualisation software and services for medical
imaging and a wide variety of clinical specialities, with around 700 installations
globally. All components of the 3DExaminer suite are designed to be quickly and
easily integrated into existing PACS and RIS, including a revolutionary thin-client
system, TrueWeb. Biotronics3D also develops software and technologies for other
companies through its subsidiary, Imaging Innovations.
37
Gel Ovations Europe Ltd.
ジェル オベーション ヨーロッパ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
2 億 1,840 万円
20%
8人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
25
Mr. James Payne, Director
Mr. John Payne, Director
▶所在地
▶所在地
1 Park Place Canary Wharf, E14 4BE London,
United Kingdom
Tel:
+44 207 093 0903
E-mail:[email protected]
URL: www.biotronics3d.com
United Kingdom /英国
2 Stover Road Yate, BS37 5JN Bristol, United Kingdom
Tel:
+44 1454 285071
Fax: +44 1454 314501
E-mail:[email protected]
URL: www.gelovationseurope.com
Mr. James
Payne
Mr. John Payne
▶取扱製品
当社は、使用者の快適性を向上し圧迫感を軽減するための車いすや歩行補助器具の
付属品など、業界最良の器具を多数販売しています。また、様々なサイズが揃った当
社の立体パッドは、地面・床面にも合わせたカットが可能です。このパッドは独自の気
流システムを採用しており、圧迫を解消する際に利用します。その他、手術台用の位
置決め装置も販売しています。
Gel Ovations Europe supplies many Gel accessories to the WHEELCHAIR and
WALKING AID industries. We are the industries best solution to improve comfort and
reduce pressure. We also produce Gel Dimension Pads that come in various sizes.
These contour to any surface, can be cut to any shape and have a unique 'Airflow'
system - these have many uses when ever pressure is an issue.
Our products also include GEL POSITIONING DEVICES for Operating Tables.
38
United Kingdom /英国
MIE Medical Research Ltd.
MIE メディカル リサーチ社
▶会社概要
総売上
輸出率
社 員
担当者
7,488 万円
20%
6人
ヘルスケア・
医療福祉環境設備
Booth No.
06
Mr. Malcolm Ellis, Managing Director
▶所在地
6 Wortley Moor Road, LS12 4JF Leeds, United Kingdom
Tel:
+44 113 2793710
Fax: +44 113 2310820
E-mail:[email protected]
URL: www.mie-uk.com
Mr. Malcolm
Ellis
▶取扱製品
Fit Test:現在のフィットネス率(FQ 指数)を知らせるユニークなフィットネス測定器。
MT20:多目的 EMG 筋電計。
Fit Test - a unique fitness measuring instrument that provides your current Fitness
Quotient (FQ Index). MT20 - multi purpose EMG telemetry system.
39
www.eu-gateway.j p
このプログラムは、日本企業とのビジネス発展に取組む EU 企業を支援するため、
欧州連合の予算により運営されています。
A programme funded and managed by the European Union to support EU companies in
developing business cooperation with Japanese companies.