catalogue MIF jan 2017 v5_final

第42回モード・イン・フランス展
2017/18 秋冬コレクション
2017 年1月11日
(水)∼13日
(金)10:00∼18:00
ベルサーレ渋谷ファーストB1F
第42回モード・イン・フランス展 2017/18 秋冬コレクション
当展示会に出展している個々の企業とのお取引に関しては、主催・運営側は一切介入できませんので、
ご了承の上ご商談内容をよくご確認ください。
1
2
3
4
5
ナチュラルな素材を生かし美しい色合いを得意とするアケザは、1986 年から続く南フランス
フランスならではのノウハウと高い品質を誇るアナンケは、マルセイユで誕生し、今や世界
のニースを拠点とするブランドです。
680 ヶ所で販売されています。遊び心あふれるアイテムは、夏は主にジャージー素材、冬はニッ
2017/18 年秋冬コレクションは、カラフルでも古典的でもあり、はつらつとしてエネルギッ
トを用い、スパンコールやビジュー、そして鮮やかなカラー使いによって、季節を問わず華や
シュ。明るく個性的で、みんなで楽しむことや旅行が好きなアクティブな女性にぴったりです。
かなクローゼットを演出してくれます。
また、しなやかなレザーの心地よさは格別。高品質で女性的なフォルムを描いたコレクショ
2017/18 年秋冬は、価格はそのままで、より高級感のあるコレクションに仕上がりました。ア
ンは見逃せません。
ナンケが得意とする、カラフルで遊び心のあるモチーフ使いのニットが豊富です。布帛、ダウン、
ウールコート、ファー、エコファー等を取り揃え、ファンシーなニットとのトータルコーディネー
トをお楽しみいただけます。
アケザ
アナンケ
AKHÉSA
ANANKE
Mr. Baruh IBRAHIMOF / Mr. Mak ZIP
Mr. Gregory VIGNOLA
3 avenue Georges Clémenceau
124 Traverse le Mée
06000 Nice FRANCE
13417 Marseille FRANCE
TEL : +33 4 93 87 65 11
TEL : +33 4 91 16 54 53
FAX : +33 4 93 87 13 55
FAX : +33 4 91 25 13 11
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.akhesa.com
www.fuegowoman.com
ブース番号 -21
6
ブース番号 -32
7
アンナ・カゼールは、パリでデザインとモードを学んだのち、パリのマレ地区を本拠地とし
バッグ、ビジューなど服飾雑貨のブランドのアーティクル・ドゥ・パリの設立は 1990 年代
て自らのブランドを立ち上げました。ウェアのコレクションを発表するかたわら、ミュグ
初め。家族経営の企業で、フランスの主要なショッピングモールに出店しています。フラン
レー、ロリータ・レンピカ、ケンゾーなどのショーに、アクセサリーを提供。常に斬新であ
スおよびヨーロッパでの成功を受けて、アジアにも進出。ベーシックな定番アイテムからト
り続けるバッグや財布、スカーフ等のコレクションは、デザインもカラーも豊富に、アクティ
レンドを重視したアクセサリーまで、すべてオリジナルのデザインです。高度なノウハウに
ブなパリジェンヌたちを魅了しています。
よって仕上げられたフランス流エレガンスを、手頃な価格にてお楽しみいただけます。
最新コレクションは、グラフィックや花をモチーフに、今季のトレンドカラーをふんだんに
取り入れました。
アンナ・カゼール
ANNA KASZER
アーティクル・ドゥ・パリ
ARTICLES DE PARIS
Ms. Anna KASZER
Mr. David BERNSTEIN /
Ms. Audrey BERNSTEIN
17 rue du Pont aux Choux
53 avenue du Dr Schinazi
75003 Paris FRANCE
33300 Bordeaux FRANCE
TEL : +33 6 11 37 68 77
TEL : +33 6 80 46 81 42
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.annakaszer.com/
www.proarticlesdeparis.com
ブース番号 -56
8
ブース番号 -46
9
「身に纏う自然(Nature-à-Porter®)」をうたう 1979 年創立のアトリエ・ドゥ・ラ・マイユは、
植物由来および天然素材に特化したニットのブランドです。
高級メゾンに長きに渡り支持されています。さらに無形文化財企業に認定されるなど、一般
シックで現代的、上品な全ての製品はパリのアトリエで生産され、本物を愛するお客様の声
ブランドとは技術的に一線を画しています。4 代目デザイナーのティエリー・グリポワ自身も、
に応えています。カシミア、バンブー(Banboo®)、オーガニックコットン、シルク、ソイ、
年 6 回のシャネル・コレクションを 20 年間手がける等、伝統を守りつつ独自の発想力を活
リネンなどを用いて、明るくカラフルなコレクションを展開します。
かした作品を次々と生み出しています。
ATELIERS DE LA MAILLE
オーギュスティン・パリ
AUGUSTINE PARIS
Mr. Gary SPILET
Ms. Anne LAI WEN LYNG
42 rue des Jeuneurs
127 rue Garibaldi
75002 Paris FRANCE
94100 Saint Maur des Fossés FRANCE
TEL : +33 1 42 33 70 30
TEL : +33 1 48 89 83 80
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.ateliersdelamaille.com
www.augustine-paris.fr
アトリエ・ドュ・ラ・マイユ
ブース番号 -53
10
伝統的なガラス職人の技法により生まれたオーギュスティン・パリのジュエリーは、数々の
ブース番号 -23
11
アヴァンチュール・デ・トワルは、現代アーティストの作品から着想を得て展開される、プ
カトリーヌ・カミとドミニク・ワックがデザインし、さまざまな生地、刺繍、リボン、パー
レタポルテのブランドです。アーティストや作風によって 1 シーズンにつき 6 枚の絵が選択
ルなどを組み合わせて、唯一無二のスタイルを構築。インディーズも展開しているガレラグ
され、デザインチームが新たに解釈し、6 つのラインのウェアが制作されます。オリジナル
ループは、フランス市場のリーダー的存在です。
でカラフルなプリントの素晴らしさ、そしてカッティングやヨークなどのディテール。まさ
今季のコレクションはリネンやコットン等の自然な素材をカラフルに仕上げました。ワン
に身に纏うアートです!
ピース、チュニック、ジャケット、シャツが豊富で、ドレッシーなラインからアーバンスタ
アートの世界からインスパイアされた6つのグラフィック・テーマは、いずれもデザイン豊
イルまで取り揃えています。
富でとてもカラフルです。
アヴァンチュール・デ・トワル
AVENTURES DES TOILES
ブルー・ブラン・ルージュ
BLEU BLANC ROUGE
Ms. Joséphine BUI
Mr. Emmanuel ARGEMI
ZA des Anciens Abattoirs
Quartier Payannet CS 20016
71200 Le Creusot FRANCE
13549 Gardanne Cedex FRANCE
TEL:+33 3 85 77 03 13
TEL:+33 4 42 65 77 61
FAX:+33 3 85 77 03 19
FAX:+33 4 42 65 77 66
Email:[email protected]
Email : [email protected]
www.aventuresdestoiles.com
www.indies-garella.com
ブース番号 -51
12
ブース番号 -31
13
キャロル・グレーは上品で豊富な色づかいの、フランス製ニットのプレタポルテ。インター
ヨ ー ロ ッ パ 人 が 抱 い て い る ア ジ ア 遊 牧 民 文 化 の イ メ ー ジ、「 自 由、 陽 気、 個 性 的!」 が、
シャやジャカード、ニットと布帛のコンビネーションが得意です。
2017/18 年秋冬コレクションのテーマです。プリント柄のジャージー素材やレーヨンクレー
着心地の良いふわっとしたラインのニットは斬新で個性的。ブランドの原点であるカラフル
プが散りばめられた「自家製ニット」がメインのコレクションを、ニットとラムスキンスエー
なインターシャとジャカードはそのままに、今季は幾何学模様や花柄、不規則なチェック柄、
ドのアクセサリーが引き立てます。
タータンチェックを取り入れ、他にはないシルエットを実現しました。
ジャカードとプリント柄が豊富で、かぎ針編みに似せ、ブロケード生地をイメージした、丈
夫なタペストリー風ジャカードと軽いニットを組み合わせました。ウーステッドウール、キッ
ドモヘア、ウールとアルパカモヘアのミックスを主に使用し、全体的にダークカラーなトー
ンに、エレクトリックカラーを差し色として加えています。
キャロル・グレー
CAROLE GREY
カトリーヌ・アンドレ
CATHERINE ANDRÉ
Ms. Carole RZEPKA-CHANROUX
Ms. Catherine ANDRÉ ROUALDES
160 rue Chantoiseau
20 rue du Rajol BP60252
42153 Riorges FRANCE
12100 Millau FRANCE
TEL : +33 4 77 71 32 30
TEL : +33 5 65 60 99 00
FAX : +33 4 77 72 20 73
FAX : +33 5 65 60 99 01
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.carolegrey.com
www.catherineandre.com
ブース番号 -11
14
ブース番号 -16
15
デザイナーのジャンヌが目指すのは、「皆美しく輝き、皆違う」すべての女性たちの日常に、
1905 年より家族代々、帽子作りの技術と伝統を受け継ぐセリーヌ・ロベール・シャポーは、
輝きと彩りを与えること。オランダ産のレザーバッグは、環境に配慮した植物由来のなめし
無形文化財企業の認定を受けています。世界中に認められ、販売されており、すべてフラン
剤と、天然オイルで仕上げられた高級レザーを使用し、全てハンドメイドされています。イ
スにてハンドメイドされています。
タリアンレザーを用い、元気な色と丁寧な縫製で仕上げたハッピーなコレクションを考案。
2017/18 年秋冬は、様々な素材やスタイルをミックスした、新たなカジュアルシック・スタ
毎日使いたくなるバッグにはそれぞれ、男性、または女性の名前が付けられています。
イルをご提案。3D 織りの技術、ハチの巣をイメージした幾何学柄のモチーフ等が、ビロー
ドやニットの素材にあしらわれ、心地良く、驚きに満ち、そしていつでもエレガントな日常
を演出します。
セシル・エ・ジャンヌ *
CÉCILE & JEANNE *
セリーヌ・ロベール・シャポー *
CÉLINE ROBERT CHAPEAUX *
Mr. Elie SEROUSSI
Ms. Céline Robert
49 avenue Daumesnil
18 rue du Champ Fleuri
75012 Paris FRANCE
72190 Coulaines FRANCE
TEL:+33 6 25 19 05 48
TEL:+33 2 43 82 82 35
Email:[email protected]
Email:[email protected]
www.cecilejeanne.com/fr/
www.celinerobert.com
ブース番号 -33
16
ブース番号 -25
17
2009 年にアーティスティックディレクター兼オーナーに就任したシャルロット・ヴェルメ
シュマン・ブランのデザイナー、モニクは、故郷のオランダの風景や、旅先での出会い、音
イユは、40 年の歴史をもつジュエリーブランドのノウハウを受け継ぐシャルロット・エ・
楽の世界に至るまで、すべてのインスピレーションをコレクションに吹き込みます。
アレクサンドルに、新たなエネルギーとクリエイティビティをもたらしました。オーダーメ
素材の質、カラーやプリントの美しさにこだわり、繊細なディテールによって個性を引き出
イドの生産にも対応しています。
した、フェミニンで現代的なスタイルを提案します。
シャルロット・エ・アレクサンドル
CHARLOTTE & ALEXANDRE
シュマン・ブラン
CHEMINS BLANCS
Ms. Charlotte VERMEIL
Ms. Monique KOLEN
Mr. Frederic LENER
37 bvd Murat
39 rue de Merville
75016 Paris FRANCE
59529 Hazebrouck FRANCE
TEL : +33 6 60 97 26 50
TEL : +33 1 40 41 07 01
+33 1 83 62 34 80
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.charlotte-alexandre.com
ブース番号 -24
18
www.cheminsblancs.com
ブース番号 -17
19
クリスティアン・マリーは、お腹まわりはゆったりで脚は細い中高年女性向けのパンツを中
メゾン・シレアは 1992 年にステファン・ラヴェルにより、アクセサリー職人モニク・ヴェ
心としたブランド。
ディーの技術を引き継いで創設された、高級アクセサリーブランドです。花や動物をテーマ
2017/18 年秋冬は、シティ、スポーツ、フォーマルの 3 つのパンツ・スタイルをご提案しま
に、ブローチ、リング、イヤリング、ネックレスをすべてハンドメイドで制作しています。
す。T シャツ、チュニック、プリント柄のワンピースが、エレガントで洗練されたシルエッ
独自の特殊なエナメル樹脂の素材を用いており、職人技と創造性、高い品質を追求し維持し
トを演出します。
ています。
フランソワーズ・モンターグのクリエーター、マリオン・スターンとのコラボレーションに
より、世界中の最もプレステージなブティックにて販売されています。
クリスティアン・マリー
CHRISTIAN MARRY
シレア
CILÉA
Ms. Carole RZEPKA-CHANROUX
Ms. Marion STERN
160 rue Chantoiseau
231 rue Saint Honoré
42153 Riorges FRANCE
75001 Paris FRANCE
TEL : +33 4 77 71 32 30
TEL : +33 1 42 60 80 16
FAX : +33 4 77 72 20 73
Email : [email protected]
www.carolegrey.com
ブース番号 -11
20
ブース番号 -1
21
エヴァ・トラララは、アクティブでダイナミックな女性のための都会的なコレクション。20
フラワーズフォーゾ・エのジュエリーやレザーグッズが制作されるのは、フランス北部のア
年以上前からすべてパリのアトリエで製作しています。
トリエ。
シーズン毎に変化する豊富な色や生地のバリエーションが新鮮です。美しいシルエットと着
フラワーズフォーゾ・エの魅力は、美しい色のハーモニー、繊細で精巧な素材、そして柔ら
心地の良さを追求し、ディテールにまでこだわることで、他にはないデザインに仕上がりま
かで温かみのある高品質なレザー。このレザーはフランス、イタリア、スペインの最も素晴
した。
らしいなめし工房より厳選したものを使用しています。どれもフランスの高級ブランドの伝
統に誇りを持つ、クリエイターや職人達の技術により生まれた作品です。
エヴァ・トラララ
フラワーズフォーゾ・エ *
FLOWERSFORZO. É *
EVA TRALALA
Mr. Gari COHEN
Ms. Marine LE CLERCQ
129 blvd Sebastopol
25 rue Emile Vandamme
(Show room : 12 rue Martel)
59350 Saint André lez Lille FRANCE
75010 Paris FRANCE
TEL : +33 6 70 07 45 21
TEL : +33 1 40 28 00 23
Email : [email protected]
FAX : +33 1 40 28 08 43
Email : [email protected]
www.flowersforzoe.fr
www.evatralala.fr
ブース番号 -9
22
ブース番号 -57
23
1945 年に創業したメイド・イン・フランスのブランド、フランソワーズ・モンターグは、
エレガントで個性的にありたい女性のためのブランド。地中海の熱気と豊かさにインスピ
1998 年にマリオン・スターンによって引き継がれました。その伝統的な手工業のエスプリ
レーションを得てつくられた、フエゴの独特の世界観が感じられます。トレンドを意識した
は今でも守られ、生き続けています。
フォルムと鮮やかな色彩のコンビネーションを基本に、ベーシックで洗練されたアイテムが
パリのアトリエでは、パールやクリスタル、チェーンを用いて、ネックレスやイヤリング、
女性の魅力を引き出します。美しく上質な素材による上品でカラフルな 2017/18 年秋冬コ
ブレスレット等、職人のノウハウを活かしたジュエリーがひとつひとつオーダーメイドされ
レクションは、どんなシーンもパーフェクトに仕上げてくれます。
ています。どれもフランスならではのエレガンスを演出する、女性らしさと個性にあふれた
ジュエリーです。
フランソワーズ・モンターグ
FRANÇOISE MONTAGUE
フエゴ
FUEGO
Ms. Marion STERN
Mr. Gregory VIGNOLA
231 rue Saint Honoré
124 Traverse le Mée
75001 Paris FRANCE
13417 Marseille Cedex 08 FRANCE
TEL : +33 1 42 60 80 16
TEL : +33 4 91 16 54 53
Email : [email protected]
FAX : +33 4 91 25 13 11
Email : [email protected]
www.fuegowoman.com
ブース番号 -1
24
ブース番号 -32
25
1946 年にジョルジュ・モランによって創業された高級革手袋のブランドで、著名メゾン、
パリのブティック兼アトリエで、クリエイターのジル・フランソワが情熱をもって製作する
フランス空軍や警察にも納入しています。
帽子のコレクションは、きらめく素材と、輝きのある優しい色合い、そしてシンプルなフォ
しなやかな手袋、とりわけ袋縫いのキッドに代表される高級ラインの生産をすべて自社のア
ルムが魅力です。毎日の装いを彩るバッグやショールも取り揃えております。
トリエで行い、1人の職人が1日あたり4組の手袋を手縫いしています。厳選した革を、裁断、
縫製し、最後の仕上げまで確実に保証する技術はまさに唯一無二で、そのクリエイティヴィ
ティーは世界中のファッショニスタに愛されています。
ジョルジュ・モラン
GEORGES MORAND
ジル・フランソワ
GILLES FRANÇOIS
Mr. Frederic MORAND
Mr. Gilles FRANÇOIS
1-3 Chemin du Goth BP 18
71 rue des Haies
87201 Saint Julien Cedex FRANCE
75020 Paris FRANCE
TEL : +33 5 55 02 77 77
TEL:+33 6 08 06 83 15
FAX : +33 5 55 02 65 50
FAX:+33 9 57 58 41 87
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.gillesfrancoischapeaux.com/
www.georges-morand.fr
ブース番号 -37
26
ブース番号 -28
27
ジョルジオは 1989 年にマリオ・ロザが設立したファーとレザーのブランド。最高品質の素
グレン・プリンスは 1990 年にスタートした、ストール、ショール、スカーフのブランド。
材を使用したアイテムを幅広い顧客にご提案できるよう、リーズナブルな価格にてご提供い
伝統とコンテンポラリーなデザインとをうまくミックスしています。最高級の天然素材と職
たします。
人の技術を活かし、クオリティーの高いアイテムをスコットランドやイタリアで製造。世界
パリ中心に位置するショールームを兼ねた 1400㎡のアトリエは、3 万 5000 着の洋服を常時
中に顧客を広げ高い評価を得ています。
保管し、迅速な出荷が可能です。
ジョルジオ・エ・マリオ
GIORGIO & MARIO
グレン・プリンス
GLEN PRINCE
Ms. Leslie AZZOULAI
Mr. Mark LOVELL
Mr. Tim GROVES
13 rue des Fontaines du Temple
4 Merlin Road
75003 Paris FRANCE
BA20 2GZ Yeovil UNITED KINGDOM
TEL : +33 1 42 72 54 55
TEL : +44 1935 461900
FAX : +33 1 42 76 05 12
FAX : +44 1935 478043
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.giorgio.fr
www.wholesale.glenprince.com
ブース番号 -14
28
ブース番号 -7
29
1984 年のブランド創立以来、アクティブな女性のためのシンプルで実用的なバッグを展開。
パリの馬具専門店であるギベール・パリは、自身も乗馬愛好家であるピエール・ギベールが
今季は新たな 2 つのラインが登場します。まずヌバックとスムースレザーをあわせた異素材
1995 年に創立。馬術選手も愛用する高品質な馬具作りで培ったノウハウを存分に活かし、全工
のバッグは、シンプルな三日月のフォルムで、アシンメトリーなポケットと黒いラインが幾
程に完璧なクオリティーを追求しています。そのため、原皮の産地や加工、縫製に至るまで、す
何学的、そして現代的な印象を与えます。個性的なバッグをコンセプトとしたもうひとつの
べてが 100%フランス製。馬具同様、バッグにも天然なめしの柔らかい高級革を使用し、2 本の
ラインは、エンボスレザーのリングと幅広のショルダーストラップがバッグを結ぶデザイン
糸をからめながら縫製するため、手触りが良く丈夫な仕上がりです。
で、アンティークな雰囲気と抜群の掛け心地が魅力です。
フランスの騎馬隊のシンボルとして使用される「カーター・マーカー」のモチーフをあしらった
バッグやスカーフも人気です。また、
ニューヨークのジュエリーブランド Ginette NY とコラボレー
トしたカプセルコレクションも高い評価を得ています。
グルーム
GROOM
ギベール・パリ
GUIBERT PARIS
Mr. Patrick DUMEIGE
Mr. Pierre GUIBERT /
Mr. Takashi MITSUI
16 rue de Charonne
22 avenue Victor Hugo
75011 Paris FRANCE
75116 Paris FRANCE
TEL : +33 1 40 09 74 74
TEL : +33 1 53 64 74 74
FAX : +33 1 40 09 00 15
FAX : +33 1 53 64 74 75
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.groomparis.com
www.guibert.fr
ブース番号 -40
30
ブース番号 -12 bis
31
ギュスタンゴは、エレガントで魅力と誘惑に満ちたタンゴからくるエモーションを表現する
ギィ・ドゥ・ジャンは、1920 年から続く、老舗の傘メーカーです。伝統的でいて革新的な
ブランド。タンゴに魅せられたデザイナー、ナディーヌ・ウルミエールによって創始され、
コレクションは、傘が真のファッションアクセサリーであることを教えてくれます。雨の日
トゥールーズで制作されています。
も晴れの日も、同じようにシックに。新しいアイディア、生地のチョイスから持ち手、物づ
ヴェール、サテン、ニットが主役。タンゴはもちろんのこと、他のジャンルのダンサーから
くりのテクニックに至るまで、パリのエスプリにあふれ、常にクリエイティブなギィ・ドゥ・
も人気を博し、その熱狂ぶりは普段づかいにまで広がっています。体型や年齢を問わず愛さ
ジャンの傘。オリジナリティとエレガンスを極め、その評判はますます高まるばかりです。
れるコレクションで、フランスのほか、ドイツ、オーストリア、イタリアにも販路を広げて
います。
ギュスタンゴ
GUSTANGO
ギィ・ドゥ・ジャン
GUY DE JEAN
Ms. Nadine OURMIERES
Ms. Mami OHASHI
ZI Les Moulins
La Croix d'Arnay
2 rue Aristide Bergès
58220 Donzy FRANCE
31840 Aussonne FRANCE
TEL : +33 3 86 39 31 81
TEL : +33 5 62 13 52 05
FAX : +33 3 86 39 30 47
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.gustango.fr
www.guydejean.com
ブース番号 -22
32
ブース番号 -8
33
1000 年以上にわたる歴史をもつニットのブランド。すべての製品をハンドメイドし、スカーフ
インディーズは、ブルー・ブラン・ルージュと同じく、南フランスのガレラ・グループのブ
のフリンジもひとつひとつ手作業で施しています。
ランドです。
自社、または顧客のデザインにより、英国の自社工場で生産。大量生産せずに高級品を小ロッ
今回の秋冬コレクションは、シンプルな素材で多様にアレンジできる商品を提案。特殊加工
トで丁寧に手がけるのは大手メーカーには難しいことです。高いクオリティーを誇ります。
のジャージー素材を使用し、絶妙なコントラストとボリューム感を演出します。
ベーシックなニットにトレンド感のあるステッチを施しています。
ハイランド 2000
HIGHLAND 2000
インディーズ
INDIES
Mr. Michael DIVALL
Mr. Emmanuel ARGEMI
Ms. Julie DIVALL
26 Mansfield Road Eastwood
Quartier le Payannet CS20016
NG16 3AQ Nottinghamshire ENGLAND
13549 Gardanne Cedex FRANCE
TEL : +44 1773 767711
TEL : +33 4 42 65 40 52
FAX : +44 1773 767722
FAX : +33 4 42 65 77 66
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.indies-garella.com
ブース番号 -48
34
ブース番号 -31
35
リズとマティルドは、フランス北部のソンムの湾に位置するアトリエで、折々の季節のなか
イヤリングやピアス、ヘアアクセサリーを得意とするジュリー・シオンがオーナーを務める
からインスピレーションを得ています。天然素材への愛情と、伝統的な製作工程への敬意が、
アトリエは、パリのマレ地区に位置し、ジュエリーのデザインから制作まで行われています。
唯一無二のスカーフを生み出します。また、バッグやインテリアファブリックのコレクショ
フランス全土とヨーロッパで販売され、オーダーメイドも可能です。
ンもスタートし、大好評を博しています。
アンティーク仕上げの真鍮やシルバープレート、ガラス、樹脂加工されたビーズを使用し、
2017 年秋冬コレクションは、樹、土、縄、かごのようなシンプルな素材にインスピレーショ
エレガントなフレンチ・ライフにふさわしいロマンティックなアクセサリーに仕上げました。
ンを得て、その自然の美しさを最大限に高め、表現しました。
すべてニッケルフリーのカラフルなジュエリーは、センスあふれるディテールにこだわり、
気分を明るくしてくれます。
イヌイトゥーシュ
INOUITOOSH
ジュリー・シオン
JULIE SION
Ms. Laure DELECOURT
Ms. Julie SION
Ms. Marie SIMPHAL
15 ter route d'Abbeville
14 rue du Plâtre
80230 Saint-Valéry-sur-Somme France
75004 Paris FRANCE
TEL : +33 3 22 26 55 92
TEL : +33 6 64 27 92 88
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.inouitoosh.com
www.juliesion.com
ブース番号 -54
36
ブース番号 -5
37
カレン・リッツィは、時代の中で色褪せない美しさをもつ独創的なコレクション。創作活動
1888 年に設立されたラリック社は、アール・ヌーヴォーそしてモダン・ジュエリーの象徴
の一番の核となるのは、精度の高さと美の追求です。
的存在。創設者ルネ・ラリックが作るジュエリーは、パリジェンヌそして世界中の流行に敏
アケザの成功後、カレン・リッツィのデザイナーチームを充実させて生み出されたコレクショ
感な女性たちを美しく飾りました。
ンは、すべての女性に捧げられ、トレンドとフェミニンさであふれています。
ラリックのスタイルは、光と素材の細工によって吹き込まれた独自の感性により作り上げら
れています。彫刻をほどこし洗練されたデザインと、輝きを放つ仕上がりとのコントラスト
を活かした技術は先代より引き継がれ、ラリックの特徴となっています。
カレン・リッツィ
KAREN RITZI
ラリック
LALIQUE
Mr. Baruh IBRAHIMOF
Ms. Stella JUNIUS
Mr. Mak ZIP
3 avenue Georges Clemenceau
11 rue Royale
06000 Nice France
75008 Paris FRANCE
TEL : +33 4 93 87 65 11
TEL : +33 1 53 05 12 78
FAX : +33 4 93 87 13 55
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.akhesa.com
www.lalique.com
ブース番号 -21
38
ブース番号 -36
39
ロレールは、フランス南西部のバスク地方にある 1840 年創業のベレー帽のブランドで、フラン
レネール・ファブリック・ドゥ・マントは、60 年にわたるフランスの家族経営の企業レネー
スの EPV(無形文化財企業)にも認定されています。
ル・コルディエ・グループが展開。コートやジャケットなどアウターに特化し、仕立てが素
最高級のメリノウールやアンゴラをもとに代々受け継がれてきた製法を踏襲し、すべて自社アト
晴らしくプレミアムな製品は、フランスのみならず、世界中の百貨店やセレクトショップで
リエでひとつひとつ手作業で仕上げます。新たな素材を用いたり、刺繍、パール、スパングル、
取り扱われています。レネールが最も大切にするのは、上質で革新的な素材、クリエイティ
飾り紐などの装飾をメリノウールに施したりして、伝統に新たな価値を見出すことも忘れません。
ブなカッティング、エレガントでありながら斬新なデザインです。
ロレールのベレー帽は、テーブルに置くと美しいオブジェ。頭に被ればそこに生が宿り身につけ
今季、鮮やかな色が特徴の「シティ」、幾何学模様をアレンジした「ネオ・クラシック」、ダー
る人の個性を表現してくれる、不思議な魔法を秘めています。
クな色味に異素材ミックスでコントラストを出した「アヴァンギャルド」の3つのラインが
登場します。
ロレール
LAULHÈRE
レネール・ファブリック・ドゥ・マント
LENER, FABRIQUE DE MANTEAUX
Ms. Mark SAUNDERS
Ms. Anne-Marguerite LENER
Ms. Julie MANIZAN
Mr. Frederic LENER
rue Rocgrand
39 rue de Merville
64400 Oloron Sainte Marie FRANCE
59190 Hazebrouck FRANCE
TEL : +33 7 85 30 35 96
TEL : +33 3 28 42 91 11
Email : [email protected]
FAX : +33 3 28 41 63 05
Email : [email protected]
www.laulhere-france.fr
ブース番号 -39
40
www.lenercordier.com
ブース番号 -50
41
1978 年に、当時 22 歳だったレオ・ギィがブランドをスタート。2003 年からはニットに特
2005 年創立のラシーヌ・デュ・シエルは、ニット製品の専門的知識に加え、人と環境への
化して成功を収めています。セーター、ツインセット、ワンピース、ジャケットなど、細部
配慮にもこだわります。ウェアに社会的な価値を見出し、より良い世界を作りたいという願
までこだわったコレクション。いくつものディテールがレオ・ギィのクリエーションの要素
いのもと、シンプルなライン、そして良質な素材と仕上がりが特徴のコレクションを生み出
となり、手ごろな価格で上質な服を完成させています。
しています。
2017/18 年秋冬は「弾けるようなコレクション」とレオ・ギィが語るように、暖かいカラー
いつまでも着続けたくなるような、スタイリッシュで流行に左右されないデザインと品質は、
と明るいプリント柄が印象的。新たな素材とフォルム、そしてレオ・エ・ユゴのノウハウが
いつしか身体の一部のように馴染むことでしょう。
活きた上質のニットで、さらに豊富で驚きに満ちたコレクションが完成しました。
LEO & UGO by LEO GUY
レオ・エ・ユゴ・バイ・レオ・ギィ
レ・ラシーヌ・デュ・シエル *
LES RACINES DU CIEL*
Ms. Mathilde MADAR
Ms. Chinatsu YAMAMOTO
Ms.Sandrine ENKAOUA
25 rue de Clery
3 rue Jules Simon
75002 Paris FRANCE
29000 Quimper FRANCE
TEL : +33 1 40 41 09 13
TEL : +33 6 89 75 56 64
FAX : +33 1 40 39 92 58
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.leoguy.fr
www.les-racines-du-ciel.com
ブース番号 -20
42
ブース番号 -42
43
ランドシヌールは、ベトナムの職人たちの並外れたノウハウと、彼らが使用する豊かな天然
クリエイターのクレマン・ジョスーがめぐった多くの旅や美しい風景、人、物などからイン
素材に魅了されたシャルル・クトリによって 2002 年に設立されたブランドです。ファッショ
スピレーションを受けて創作されたロッタ・ジョスーのジュエリーは、人生のあらゆるシー
ンアクセサリー、ジュエリーそしてテーブルアートは今日では世界中に輸出されています。
ンにマッチします。最も得意とするテーマは、アール・デコとアール・ヌーボー時代のパリ
の自然やアート、建築です。
パリのマレ地区のアトリエでは、シルバー、ゴールド、真鍮のメッキを彫刻し、ビジューで
美しく彩ったジュエリーを、目の前で制作するところをご覧いただけます。
ランドシヌール
L’INDOCHINEUR
ロッタ・ジョスー
Mr. Charles COUTRIS
Mr. Komlan DJOSSOU
Mr. Uyen HUYNH
Ms. Isabelle AUZAS
7, boulevard de Stalingrad
11 rue Ferdinand Duval
92320 Châtillon FRANCE
75004 Paris FRANCE
TEL : +33 1 40 93 00 52
TEL : +33 1 77 12 77 73
FAX : +33 1 40 93 00 52
Email : [email protected]
LOTTA DJOSSOU
Email : [email protected]
www.indochineur.com
ブース番号 -63
44
www.lottadjossou.com
ブース番号 -59
45
ルー・アンドレアは、設立者でデザイナーのエヴァ・アベセラと夫のフランク・プラタとの
2005 年に設立された、英国のジュエリーブランド。日常的に身につけることができる、色
物語です。高級プレタポルテ業界に身を置いて10年以上経った 2007 年、エヴァは彼に出
彩豊かな手ごろな価格のコレクションです。24K のプレートで、素材はすべてリサイクルス
会い、一緒にファーとレザーのブランドを立ち上げることを決心。2008 年にルー・アンド
クラップを利用。ピアス、リング、ネックレス、バングルなど、重ねづけしてぜひ色の遊び
レアがスタートしました。ブランド名はニーチェに愛されたルー・アンドレアス・ザロメに
を楽しんでください。
由来し、彼女の師であるフロイトから贈られたファーのコートを身に纏ったモノクロ写真が
ボンマルシェ(パリ)、ハロッズ(ロンドン)、フレッド・シーガル(ロサンゼルス)などの
コレクションのシンボルです。
百貨店を始めそして、すでに 30 ヶ国に販路を広げています。
ラビット、フォックス、ミンクやレザーを用いたコレクションは、既存の規範にとらわれず、
アヴァンギャルドで自由主義な精神のもと、あらゆる女性を対象として展開されています。
ルー・アンドレア
LOU ANDREA
LUCAS JACK LONDON
ルーカス・ジャック・ロンドン
Ms. Eva ABESSERA
Ms. Nicholas BARTLEY
118 rue Réaumur
Studio 4 Cloisters House
75002 Paris FRANCE
8 Battersea Park Road
TEL : +33 1 44 52 09 74
SW8 4BG London UNITED KINGDOM
FAX : +33 1 44 52 09 36
TEL : +33 7900 886870
email : [email protected]
FAX : +33 7900 886870
Email : [email protected]
www.louandrea.com
www.lucasjack.com
ブース番号 -18
46
ブース番号 -58
47
リュナティスムは、1996 年にパリでスタートした、ニットに特化したブランド。クリエイター
メイド・イン・センスは、アートとファション業界の融合をテーマに、2011 年に設立されま
のヒルダ・ケシシアンは、ローマで建築を、パリで通訳を修めたのち報道関係の仕事に就き、
した。ファッションを新しい才能の表現の場ととらえ、「アーティー・シック」なトップスや
まるで偶然のようにファッションの世界に足を踏み入れました。見事に両立させながらも控
ワンピースを展開。時代の空気をとらえたオリジナリティーあふれるアイテムぞろいです。
えめな彼女のコレクションの評判は、静かに静かに広がっています。希少なノウハウにより
生まれたニットをご覧ください。
リュナティスム
LUNATISME
メイド・イン・センス
MADE IN SENS
Mr. Benjamin KÉCHICHIAN
Ms. Marie CHICHE
Ms. Hilda KÉCHICHIAN
6 bis rue Volta
37/41 rue Louise Weiss
94140 Alfortville FRANCE
75013 Paris FRANCE
TEL : +33 1 77 12 77 73
TEL : +33 1 45 82 46 38
+33 6 56 29 00 77
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www. lunatisme.fr
www.madeinsens.com
ブース番号 -47
48
ブース番号 -45
49
メゾン・ボヌフォワの歴史は、1940 年のリヨンにて、ジャン=マリ・ボヌフォワがニット製品
マルフロワ社は 1939 年に創業したシルクメーカーです。世界中で取り扱われていますが、
のアトリエを創設したことが始まりです。その後、息子のマルクがニットのファッション小物
なかでも日本との取引は 1970 年に遡ります。
を展開、三代目のクロエが顧客の要望に応えて新ブランドを発表し、
「メゾン・ボヌフワ」が誕
カラフルでハッピー、センスの良いマルフロワのスカーフは、高品質で天然素材を好む全て
生しました。そのこだわりは、100%メイド・イン・フランスのフレンチスタイルであること。
の人のためにデザインされています。常に最良なクオリティーをお約束するコレクションは、
2017/18 年秋冬は、コクーンスタイルを取り入れました。手触りが良く、かわいくてシンプル、
昔から絹織物で有名なフランス南西部のリヨンで生産されています。
そして魅力たっぷりのアイテムに、小さなフランス国旗や、トリコロールカラーのディテール
を散りばめ、さらにフランスらしさを引き出しています。
メゾン・ボヌフォワ *
MAISON BONNEFOY*
マルフロワ
MALFROY
Ms. Chloé BONNEFOY
Mr. Benoît MALFROY
Mr. Gaël MALFROY
6 rue du Stade
153 route de Vourles BP 33
43600 Les Villette FRANCE
69564 St Genis Laval FRANCE
TEL : +33 4 71 66 07 34
TEL : +33 4 72 39 33 66
FAX : +33 4 71 66 55 75
FAX : +33 4 72 39 90 22
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.maison-bonnefoy.com
www.malfroy.com
ブース番号 -26
50
ブース番号 -38
51
1990 年にスタートした、大西洋の船乗りや漁師からインスパイアされたマリンテイストの
2007 年に設立されたマックス・エ・モワは、1925 年から続くレデレール社の流れを汲む、
ブランド。フランスとヨーロッパにて 35 の直営店と 400 の拠点で販売されています。
今とても勢いのあるブランドです。
2017/18 年秋冬は、フランス大西洋岸の冬景色をイメージしたカラーのマリンスタイルを展
テーマは都会に生きる現代女性に見合ったモードとラグジュアリー。最高級の素材をもとに、
開します。また、定番アイテムのラインは、よりトレンドを意識したボリューム感で登場。ニッ
伝統的なエレガンスからインスパイアされるコレクションを展開しています。レザー、カシ
ト、ワンピース、スカート、ロングカーディガン、パンツ等、コクーンシルエットを描くコー
ミアを中心に、コンテンポラリーでシックなアイテム揃いです。
ディネートがお楽しみいただけます。仕上げに鳥、魚、海の景色といった、マリンスピリッ
ツあふれるオリジナルのモチーフをプリントしました。
マ・ドゥ・ミゼーヌ
MÂT DE MISAINE
マックス・エ・モワ
Ms. Simone MEYER
Mr. David DJEBALI
ZI la Bégaudière
14 rue Martel
85800 St. Gilles Croix de Vie FRANCE
75010 Paris FRANCE
TEL : +33 2 51 60 09 55
TEL : +33 6 03 03 24 44
Email : [email protected]
FAX : +33 1 42 47 05 14
MAX & MOI
Email : [email protected]
www.mat-de-misaine.com
ブース番号 -55
52
www.maxemoi.com
ブース番号 -19
53
メリッサ・マッカーサーは 1998 年にセントラルセントマーチン校を卒業。最初のコレクショ
ヴァンサン・フィラックは、これまでにない全く新しいコンセプトのジュエリーブランド、
ンを発表後、瞬く間にバイヤーの高い評価を得ました。
オリーストを発表します。最大の特徴は、ジュエリーのパーツが自由に付け外しでき、イヤ
美しくミニマルなエレガンスは、女性的でエッジの効いた個性をもって提案されます。ブリ
リングや指輪、ブローチ、ブレスレット、ネックレスといったように、その日の気分で形も
ティッシュメイドのスターリングシルバーとそれにゴールドプレートを施した素材を使い、
色も変えられること。
貴石や淡水パールを用いた特別なジュエリーは、自立した女性の知性と着こなしを一段と引
クリエイターが生み出す多様なモデルとカラーバリエーションをお楽しみください。
き立てます。ロンドン西部のアトリエ兼ショールームで作られています。
今季は、パールをあしらった新たなコレクションが、ピアスとネックレスとして登場します。
メリッサ・マッカーサー・ジュエリー
MELISSA MCARTHUR JEWELLERY
オリースト・バイ・ヴァンサン・フィラック
Oleest by Vincent Filac
Ms. Melissa McARTHUR
Mr. Vincent FILACHOU
117 Shepherds Bush Road
BP31 W6 7LP London UNITED KINGDOM
83330 Le Beausset FRANCE
TEL : +44 7771 896020
TEL : +33 6 60 77 73 58
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.mmjlondon.com
www.vincentfilac.com
ブース番号 -64
54
ブース番号 -3
55
ブランド設立は 2000 年。デザイナーのオリヴィエ・フィリップスは2代前からのニットメー
1986 年よりパリのマレ地区、ヴォージュ広場近くにある自社アトリエにて、パリのファッショ
カーの家系に生まれ、エスモード・パリを卒業後クリスチャン・ラクロワで経験を積みました。
ン感覚を活かしたジュエリーの制作を行っています。乳白ガラスや樹脂の核を真珠の溶液を
今季は、サファイアブルーやローズ、パールグレー、ブラックのカラーを、花柄プリントや
何層にも覆って作るフランス製のレインボーパールが特徴で、留め金は全て 925 シルバー製。
ストライプのジャカードに取り入れました。また、マスタードイエローやパープルのライン
さまざまな装いに上品でフェミニンなアクセントを与えてくれる必須のアイテムです。
は、気が滅入りがちな寒い冬を明るい気分にしてくれます。人気の定番色、ブラックとホワ
イトをトレンドに合わせてアレンジ。スカートやワンピースのシルエットは、よりフェミニ
ンに仕上げました。ファーやビロード、肌触りの良い落ち着く素材のコレクションで、快適
でエレガントな冬をお過ごしください
オリヴィエ・フィリップス
OLIVIER PHILIPS
パール・インターナショナル・パリ
Mr. Gaëtan MAILLET
Mr. Jacky-Paul JAGER
PEARL INTERNATIONAL PARIS
Ms. Eugenia FEDOTOVA
6, rue de la Croix des Maréchaux
54 rue Saint Antoine
85670 Falleron FRANCE
75004 Paris FRANCE
TEL : +33 2 51 93 10 03
TEL : +33 1 42 78 11 21
FAX : +33 2 51 35 08 08
FAX : +33 1 42 78 21 31
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.sedem.com
www.pearlinternationalparis.com
ブース番号 -52
56
ブース番号 -60
57
ポー・ダーヌ社は、すべての人に手が届くファッションをフランス製にこだわって提案して
パリで創業して 25 年来、ペレッシモはレザーとファーに特化して、モダンでフェミニンな
います。1973 年の設立以来、さまざまなクリエイターと協業し、シックでフェミニンなア
コレクションを毎シーズン刷新しています。常に新しい技術を模索し、しなやかでエレガン
イテムを展開。
トな着心地のよい素材を追求。冬は宝石箱のようなファー、夏は第二の皮膚のように官能的
アクティブで現代的な女性のために、無駄を省いたライン、流行に左右されないフォルム、
なレザーを発表し、パリ、ニューヨーク、東京など世界中で愛されています。
上質な素材を用いて、シンプルでエレガントなコレクションを発表し続け、とりわけ膝丈の
レザーコートやムートンコートが高い評価を受けています。
ポー・ダーヌ
PEAU D’ANE
ペレッシモ
PELLESSIMO
Ms. Isabelle PETIT
Mr. Richard BOHBOT
3 rue Dieu
31 rue Bichat
75010 Paris FRANCE
75010 Paris FRANCE
TEL : +33 1 42 40 65 13
TEL : +33 1 42 49 22 29
FAX : +33 1 42 00 96 42
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.pellessimo.com
ブース番号 -12
58
ブース番号 -49
59
パリ出身でロンドンにて活躍するフランス人のジュエリーデザイナー、サンドリーヌ・ドメ
1986 年創立の、高級コスチュームジュエリー。フィリップ・フェランディスならではの
ルクが、2009 年にスタートさせたブランドです。宝石学と鑑定学を修め、本物を素材として
洗練されたスタイルは、個性が強く要求の多いパリジェンヌの心を長年とらえてきました。
用いながら手の届くコレクションを展開。ゴールド、多面カットしたパール、ポップなジェ
2011 年には EPV(無形文化財企業)の認定を受けています。
ムストーンなどを組み合わせた、皮膚の一部のように繊細で女性らしいアイテムは、重ねづ
クリスタルやボヘミアンガラスのような天然素材に、豊かなイマジネーションを注ぎ、毎年
けを何通りも楽しめます。パリのギャラリーラファイエットや、ボンマルシェを筆頭に、世
2 回のコレクションを発表しています。今季は、ハリウッドスターのようなグラマーなイメー
界 10 ヶ国で販売されています。
ジの新作が登場します。
今季のコレクションは、ダイヤで彩られた星がジェムストーンを引き立たてる「セレスト」と、
18 金にあしらわれたカラフルなジェムストーンが古代モザイクを連想させる「モザイク」です。
ペルル・ドゥ・リュンヌ
フィリップ・フェランディス
PERLE DE LUNE
PHILIPPE FERRANDIS
Ms. Sandrine DOMERCQ
Mr. Philippe FERRANDIS
127 rue Lasegue
109 avenue Daumesnil
92320 Chatillon FRANCE
75012 Paris FRANCE
TEL : +33 7 70 03 26 55
TEL : +33 1 48 87 87 24
Email : [email protected]
FAX : +33 1 48 87 87 25
Email : [email protected]
www.perledelune.com
www.philippeferrandis.com
ブース番号 -6
60
ブース番号 -62
61
1884 年創立のピガニオルは、伝統的な傘の製造で知られるフランスのオーリヤックで、父
フランスを始めとするヨーロッパやアジア、アメリカで広く愛されている高級プレタポルテ。
から子へ 5 世代に渡り熟練の技術を受け継ぐメゾンです。2009 年には EPV(無形文化財企業)
ファッション、オリジナリティー、シンプルさやクオリティーにこだわるアクティブな女性
に認定されました。
に支持されています。ロディカ・ザニアンが描くのは、とてもフェミニンなスタイルを確立し、
19 世紀より伝わる伝統的なデザインから、毎年新たに発表される現代的なライン、そして
トレンドに振り回されることのない、奇抜なタッチの「イージーゴーイング」の精神を愛す
最新のトレンドを取り入れたコレクションまで、3人のデザイナーがスタイリング・オフィ
る女性です。
スのネリーロディ社とコラボして生み出します。
ピガニオル *
PIGANIOL*
ロディカ・ザニアン
RODIKA ZANIAN
Mr. Matthieu PIGANIOL
Ms. Birgit WILDGRUBE
9 rue Ampère
10 rue Vivienne
15000 Aurillac FRANCE
75002 Paris FRANCE
TEL : +33 4 71 63 42 60
TEL : +33 1 55 04 81 18
FAX : +33 4 71 63 42 64
FAX : +33 1 55 04 81 10
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.piganiol.fr
www.rodika-zanian.fr
ブース番号 -35
62
ブース番号 -61
63
小さな通学かばんの工房がレディース用高級レザーバッグのブランドへと発展。コンテンポ
1953 年にスペインのサラゴサで創業したレザーブランド。色、素材、付属品の厳しいセレク
ラリーなスタイル、クオリティーの高い素材、職人の手仕事を愛してやまない女性のための
ション、着る人の身体に調和をもたらす究極のカッティングにより、一点一点にサプライズ
アイテムです。
があります。そのたゆまぬ企業努力がもたらす信頼と実績により、世界中のファンが最新コ
2017/18 年秋冬コレクションは、冬の厳しさと対峙するのにぴったり。赤やパウダー調のトー
レクションを心待ちにしています。ウォッシャブルレザーであることも人気の理由のひとつ。
ンなど、誘惑に駆り立てる色彩が特徴です。そしてファーは、コクーニングのエスプリにあ
特徴的な色使いのアーバンコレクションは、機能的でありながらトレンドを取り入れた美し
ふれた癒しとエレガンスをもたらします。
いデザインです。
サバティエ1947
SABATIER 1947
サガ・イバニェス
SAGA IBAÑEZ
Ms. Aurélie KAH MIRANDA
Mr. Ibañez Yarza JUAN ANTONIO
63 avenue du Progrès
Francisco de Quevedo, 31
69680 Chassieu FRANCE
50013 Zaragoza SPAIN
TEL : +33 4 72 47 52 02
TEL : +34 976 41 20 00
Email : [email protected]
+34 630 03 48 12
Email : [email protected]
www.sabatier1947.com
ブース番号 -34
64
www.sagaibanez.com
ブース番号 -10
65
パリのアトリエにてデザインされたジュエリーは、時代に流されないエスニックなデザインが
センズのシンボルは、名前の由来となった日本の「扇子」です。公証人の資格を持つコルシ
魅力です。オートクチュールのような高いノウハウを用いてすべての作業を丁寧に行い、貴石
カ島出身のマリ=ロール・ロカセラが、妊娠中にマルセイユで貴石や天然石のジュエリー作
やパール、シルク、フェザー等、様々な素材を大胆に組合せた豊富なラインナップを生み出
りを始めたのが起源で、どれも彼女自身と似て、明るく輝くハッピーな作品です。
します。すべての加工は熟練の職人が手作業で行い、一つしかない作品を作り上げています。
シルバー 925 と 3 ミクロンのゴールドプレートのみを使用し、貴石、ブラックダイヤモンド、
あらゆる季節に活躍してくれる、フラメンコ・スピリッツあふれるジュエリーが登場します。
ガルーシャ、天然のターコイズ等で彩られたジュエリーは、マルセイユのアトリエにてディ
魅惑的で輝きのあるカフスや、エスニックアクセサリーに都会的なデザインを融合させたイヤ
テールまで丁寧に製作されています。ブレスレットやイヤリング、ネックレス、ロングネッ
リング。また、コーラル、螺鈿、トルコ石に、パールやスワロフスキークリスタルを組合せた
クレス、リング等、洗練されたカラフルでロマンチックなコレクションをご紹介いたします。
ジュエリーは、ハッピーでグラマー、そしてとても軽量。シンプルな装いを引き立てます。
サテリット・パリ *
センズ *
SATELLITE PARIS*
SENZOU*
Mr. Ludovic DELPIERRE
Ms. Marie Laure ROCCASERRA
Mr. Jacques ROCCASERRA
29 passage Dubail
36 rue Raphael
75010 Paris FRANCE
13008 Marseille FRANCE
TEL : +33 1 55 34 95 77
75010 Paris FRANCE
FAX : +33 1 55 34 95 79
TEL : +33 9 54 09 10 42
Email : [email protected]
FAX : +33 4 91 22 01 77
Email : [email protected]
www.satelliteparis.com
ブース番号 -27
66
www.bijoux-senzou.com
ブース番号 -4
67
スキン・ヴァレーは 1955 年に設立されたレザーとファーの高級ブランド。シックでモダン、
ソヤン・パリは 10 年ほど前にクローディア・カルディナルによって創立されたブランドです。
画期的で不変な商品を提供しています。フランス産の高級で自然な素材を厳選し、全てパリ
クローディアが作るビジューは、アフリカンアートの伝統とアジアンアートの繊細さを兼ね
のアトリエで制作するなど、メイド・イン・フランスの職人技を保証しています。日本市場
備えています。天然素材によって作られ、エスニックでコンテンポラリー、都会的でナチュ
には 15 年以上前から進出し、以来日本人の好みやニーズに応え続けています。トレンドを
ラルな一点ものを生み出しています。新作は、パールや螺鈿、コーラルを活かし、異なる素材、
押さえた斬新な色を使用し、独創的なコレクションを展開しています。
カラー、テクスチャーを組み合わせています。ホーンもカラフルになりました!
2017/18 年秋冬コレクションは、日本のファッションをイメージした洗練されたエレガント
なスタイルです。
スキン・ヴァレー
SKIN VALLEY
ソヤン・パリ
SOYANG PARIS
Ms. Dan DJEBALI
Mr. Pierre SOULIES
Ms. Vanessa BENZAZON
22 bis rue de Paradis
15 rue Beranger
75010 Paris FRANCE
75003 Paris FRANCE
TEL : +33 1 40 22 05 06
TEL : +33 6 31 66 68 74
FAX : +33 1 40 22 05 15
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.soyangparis.com
ブース番号 -44
68
ブース番号 -41
69
タラタタは 1986 年にノルマンディー地方のガレージでエレーヌ、フィリップ、ベルナール
テルマイユは 1953 年に創立されたフランスのニットブランド。オリヴィエ・フィリップス
の3人が始めたジュエリーブランドです。力強く、創造力にあふれ、個性的なタラタタのコ
と同じくセデス社が展開しています。
レクションは、フランスを始め世界中の個性的なファンを魅了しています。
2017/18 年の秋冬には、あらゆる生活シーンにふさわしいスタイルをトータルコーディネー
トします。時代に左右されず、クラシックでスタイリッシュな女性にご提案するのは、ニッ
トが主役のセーター、カーディガン、ジャケット、T シャツ、ワンピース、そしてパンツ。
絶対に外せない黒はもちろんのこと、チャコールグレー、緑、青、茜色と、キャメルを組み
合わせたカラフルな柄も必見です。
タラタタ
TARATATA
テルマイユ
TELMAIL
Mr. Guillaume HUSSON
Mr. Gaétan MAILLET
Ms. Eugenia FEDOTOVA
17 rue de la Miséricorde
8 rue de la Croix des Maréchaux
14000 Caen FRANCE
85670 Falleron FRANCE
TEL : +33 1 47 03 44 83
TEL : +33 2 51 93 10 03
FAX : +33 1 47 03 44 84
FAX : +33 2 51 35 08 08
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.taratatabijoux.com
www.sedem.com
ブース番号 -29
70
ブース番号 -52
71
ジャン=ルイ・ニダーマイヤーは 18 歳からコスチュームジュエリーの制作を開始。シンプ
1974 年にラファエル・マメがアトリエを創設し、まるでしなやかな彫刻のようなプリーツ
ルさとオリジナリティーが結びついた自らのブランド、ユヌ・リーニュを 1979 年に設立し
が特長のバッグが誕生しました。なめしや素材にこだわったヴァレンヌのレザーバッグは、
ました。現在はマレ地区の中心に素敵なアトリエを構え、35 年以上にわたり季節やファッ
すべて裏張りされ、シリアルナンバーと保証書付きです。また、フランス工芸家組合に加盟し、
ションのリズムにインスピレーションを受けながら創作活動をしています。
フランス皮革製品協会からの受賞、さらに無形文化財企業 (EPV) の認定も受けています。
新作の「シャイン・オン・ミー」コレクションのピアスは、スワロフスキーのクリスタルを、
2017/18 年秋冬コレクションは、オレンジのビビッドカラーをアクセントに取り入れた紺や
金、もしくは銀メッキに多数散りばめ、週末のパリにぴったりの輝きある作品に仕上がりま
黒のダークカラーが特徴です。ヴァレンヌの象徴ともいえるプリーツ・バッグ「ミザンプリ」
した。80 ものカラーバリエーションと、400 通り以上の組み合わせをお楽しみいただけます。
に、ショルダーにもできる小サイズが登場します。
ヴァレンヌ
ユヌ・リーニュ
UNE LIGNE
VARENNES
Mr. Julien JARJOURA
Ms. Hélène VARENNES
50 rue du Roi de Sicile
5 bis Port Poisson
75004 Paris FRANCE
49350 Saint Clement des Levees FRANCE
TEL : +33 1 48 87 85 34
TEL : +33 2 41 38 40 54
FAX : +33 1 48 87 16 63
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.atelier-varennes.fr
www.uneligne.com
ブース番号 -43
72
ブース番号 -2
73
1942 年から続く家族経営のブランドで、現在のクリエイターは 4 代目。ウェアのトレンド
100%リネンのアイテムで一躍有名となったズィガ・ラン・ランドリーは、夏はリネンとコットン、
を意識してデザインされたコスチュームジュエリーは、フェミニンで洗練されています。す
冬はウールとカシミア、そして季節を選ばないシルクといった天然素材を大切にしています。
べてパリのアトリエで制作し、「ラ・フランス・ドゥ・サヴォワールフェール」にも選定さ
イギリスの海岸と秋の森をイメージした新作には、洗練されていながらリラックスできる中性
れています。
的なフォルムと、あらゆるタイプのチェック柄が登場します。また、クレープ、ミラノリブ、
今季のコレクションは、螺鈿のエレガンスと、シェルの青味がかった虹色の調和です。また、
ボイルドウールといった、ズィガを象徴する素材を他の素材とミックス。色調は、鮮やかなオー
花のモチーフには黒と黄色または白を組み合わせ、いつも爽やかなリバティ柄が私たちを魅
タムカラーを淡い色やグラデーションカラーと組み合わせ、トレンド感を出しながらも、時代
了します。
にとらわれない女性らしいコレクションに仕上げました。
ヴォグリーヌ・パリ
VOGLINE PARIS
ズィガ・ラン・ランドリー
ZYGA, LIN'N LAUNDRY
Ms. Claire REGUL
Ms. Laurence WALTER
54 rue de Turbigo
8 rue Dieu
75003 Paris FRANCE
75010 Paris FRANCE
TEL : +33 1 42 78 09 22
TEL : +33 1 42 38 63 00
FAX : +33 1 42 72 41 13
FAX : +33 1 42 38 21 05
Email : [email protected]
Email : [email protected]
www.vogline-paris.fr
www.zyga.fr
ブース番号 -30
74
ブース番号 -15
75
特別コラボレーション パリ
「国虎屋」
パリの日本食の老舗「国虎屋」のオーナーシェフ、野本将文氏は、1980 年代に
フランス料理を学ぶために渡仏。その後、1991 年に高知の家業であるうどん専
門店「国虎屋」をパリにオープンしました。以来、パリジャン達から代表的な日
本の味として親しまれています。
2009 年には、フレンチガストロノミーと和食を融合させた「国虎屋ロワイヤル店」
をオープンし、新しい和食の楽しみ方を提案。さらに 2015 年、パリ日本文化会
館におにぎり専門店「Onigiri Bar」を開店。日本人の心の味であるおにぎりが、
今ではパリジャンのハートもつかんでいます。
第 42 回モード・イン・フランス展では、パリ以外で味わえるのはここだけとい
う、新発売の即席うどんを特別に皆様にふるまいます。風味豊かな鰹出汁に白味
噌と酒粕を混ぜ合わせ、コクと深みを出しました。具には、ニラ、ゴボウ、油揚げ、
そして柚子を使用し、上品で味わい深いうどんに仕上げています。
パリでも親しまれている「国虎屋」の味をぜひご賞味ください。
76
主催:フランス婦人プレタポルテ連盟
(Fédération Française du Prêt à Porter Féminin)
16 rue des Blancs Manteaux 75004 Paris France.
Ms. Patricia BRAFMAN
Ms. Ulla HERTZEL
International Director
Project Manager
TEL : +33 1 44 94 70 80 Email : [email protected]
Website : www.pretaporter.com / www.modeinfrance.fr
日本でのお問合せ先:株式会社プレザンス
(Présence Co,.Ltd.)モード・イン・フランス事務局
〒158-0093 東京都世田谷区上野毛 1-3-24 KT House A-2
TEL/FAX : 03-5760-6771 Email : [email protected]
Website : www.presence-biz.com
モード・イン・フランス展はDEFI(フランス服飾開発推進委員会)の支援を受けています