3/30/2015 Indonesia - IP protection and enforcement インドネシア - IP 保護と執行 1 3/30/2015 INDONESIA OVERVIEW • Largest market in South East Asia • 250 million people • 2013 Nominal GDP: US$868.3 billion • Key sectors contributing to GDP (2Q14) a. b. c. d. manufacturing, agriculture, trade, hotels and restaurants , and mining インドネシアの概要 • 東南アジアで最大の市場 • 2億5,000万人の人口 • 2013年の名目GDP : 8,683億アメリカドル • GDPへの寄与が大きな産業部門 (2014年第2四半 期) a. 製造業、 b. 農業、 c. 商業、ホテルおよびレストラン、並びに d. 鉱業 2 3/30/2015 INDONESIA OVERVIEW • Risks – weak IP regime as many laws still not WTO compliant • Challenges in enforcement • Lack of transparency in criminal and court proceedings • No useable customs border protection system • Litigation is unpredictable, preliminary injunctions rare and evidence complex インドネシアの概要 • リスク –法律の多くがまだWTOに準拠していないためIP 体制が脆弱 • 執行における課題 • 刑事訴訟と訴訟手続きにおける透明性が欠如 • 有効な税関国境警備体制がない • 訴訟は予測できず、仮差押えは稀であり、立証には手 間がかかる 3 3/30/2015 TRADEMARK Trademark Applications filed 2009-2013 70,000 62,455 62,954 2012 2013 53,196 60,000 47,704 50,000 42,777 40,000 30,000 20,000 10,000 2009 2010 2011 商 標 商標出願件数 2009-2013年 70,000 62,455 62,954 2012 2013 53,196 60,000 47,704 50,000 42,777 40,000 30,000 20,000 10,000 2009 2010 2011 4 3/30/2015 TRADEMARK PROSECUTION Article 1.1 - Definition of trademark Any sign in the form of a picture (logo), name, word, letters, numbers, composition of colors, or a combination of these elements used in trade to distinguish the goods and services of one trader from those of another. TRADEMARK 商 標 PROSECUTION 第1条(1) – 商標の定義 ある業者の商品およびサービスを別の業者の商品およびサービスと区別するために 商取引において用いられる図形(ロゴ)、名称、語、文字、数字、色の構成、またはこ れら要素の組合せからなる標識 5 3/30/2015 TRADEMARK PROSECUTION TRADEMARK for ‘coffee’ for ‘sugar’ for ‘soaps and medicated soaps’ for ‘skin care products and cleaning preparations’ Applicant: Ida Ayu Made Swastini 商 標 TRADEMARK PROSECUTION 「コーヒー」に対して 「砂糖」に対して 「石鹸」および 「薬用石鹸」 に対して 「スキンケア製品および 洗浄剤」に対して 出願者: Ida Ayu Made Swastine 6 3/30/2015 TRADEMARK PROSECUTION - SEARCH TRADEMARK Why search and what to search? • Low threshold for distinctiveness, therefore need to search • Transliteration of Japanese characters/phonetic equivalent/local meaning/device marks • Device mark searches • Related class searches • Identify the way in which the trademark will be used - core mark/seasonal/tag lines/product name/sub brand • Useful resources – www.dgip.go.id & www.pom.go.id. TRADEMARK PROSECUTION 商標 – 検索 なぜ検索し何を検索すべきか? • 識別性の境界が低く、そのため検索が必要 • 日本語の文字の字訳/当て字/現地での意味/図形商標 • 図形商標の検索 • 関連分類の検索 • 商標が使用される方法を特定- 主要な商標/季節性/タグライ ン/製品名/サブブランド • 有益な情報源 – www.dgip.go.id & www.pom.go.id. 7 3/30/2015 TRADEMARK TRADEMARK SEARCH CLEAR V (Positive Result) TRADEMARK APPLICATION NOT CLEAR (Negative Result) Investigation LITIGATION CANCELATION ACTION / NON-USE ACTION TRADEMARK BUYOUT 商標 商標の検索 抵触せず V (肯定的な結果) 抵 触 (否定的な結果) 調 査 商標の出願 商標の買取 訴 訟 取消訴訟 / 不使用訴訟 8 3/30/2015 TRADEMARKS – PROSECUTION TIME FRAME Appeal to TMC 商標 ‐ 審査手続きのタイムフレーム 出 願 18ヵ月 方式審査 実体審査 出願承認 異議を受けた出願/拒絶理由通知 公 開 異議なし 反論の成功 反論の不成功 商標登録証 の発行 拒絶通知 18ヵ月 拒絶通知 3ヵ月 公 開 商標登録証 の発行 TMCへの上訴 商標登録証 の発行 2年 商標登録証 の発行 反論の却下 異議の受理 2年延長 3ヵ月 3ヵ月 反論の承認 異議なし 9 3/30/2015 TRADEMARK PIRACY Case Number Plaintiff’s Mark Defendant’s Mark Diageo Ireland vs Alexander 54/MEREK/2010/PN.NIAGA.JKT.PST in class 25 CBS Interactive Inc. vs Lie Jong Wei (Jong Wei Rusli) 696 K/Pdt.Sus/2011 in classes 09, 35, 42 Richemont International S.A vs Hartafadjaja Mulia/ Hartafa Djaja Mulia 762 K/Pdt.Sus/2012 in classes 25, 35 Las Vegas Sands Corporation vs PT. Agung Wahana Indonesia 99 PK/Pdt.Sus-HKI/2013 in classes 41, 43, 44 商標の侵害 訴訟番号 原告の商標 被告の商標 ディアジオ・アイルランド 対 アレキサンダー 54/MEREK/2010/PN.NIAGA.JKT.PST 分類 25 CBS インターナショナル Inc. 対 Lie Jong Wei (Jong Wei Rusli) 696 K/Pdt.Sus/2011 分類 09, 35, 42 リッシュモン・インターナショナルS.A 対 Hartafadjaja Mulia/Hartafa Djaja Mulia 762 K/Pdt.Sus/2012 分類 25, 35 ラスベガス・サンズ・コーポレーション 対 PT. Agung Wahana 99 PK/Pdt.Sus-HKI/2013 分類 41, 43, 44 10 3/30/2015 TRADE DRESS/UNFAIR COMPETITION トレードドレス/不正競争 11 3/30/2015 TRADE DRESS/UNFAIR COMPETITION Article 1365 of the Civil Code Any unlawful act that has caused damage to another person, shall require the person whose wrongful act has caused such damage, to cover the damage. Article 382 bis of the Penal Code Any person who, in order to establish, to retain or to expand the sale of his trade or business or those of the trade or business of another, commits a fraudulent act of misleading the public or a certain person, shall, if therefore some loss for his competitors or competitors of the other person may arise, be guilty of unfair competition, and be punished by a maximum imprisonment of one year and four months or a maximum fine of thirteen thousand five hundred rupiahs. トレードドレス/不正競争 民法第1365条 他人に損害を生じさせる不法行為は、すべて、当該損害を生じさせる不正行為を 行った者に、当該損害を補償すべき義務を負わせる。 刑法第382条の2 何人も、自らの取引若しくは事業若しくは他者の取引若しくは事業の売上を達成、 維持、または拡大するために、公共または特定の人物の誤解を招く不正行為を行う 者は、そのために自らの競合相手または他者の競合相手に対して損害が生じる場 合、不正競争の罪に問われ、最長1年4ヵ月の禁固刑または最高13,500ルピアの罰 金に処すものとする。 12 3/30/2015 TRADEMARK/TRADE TRADEMARK PROSECUTION DRESS – KEY POINTS • File early for regional brands as cheaper than cost of recovering trademark • Search before launch, as trademark piracy common • File for labels/packaging as weak laws • Letter of consent is not accepted to overcome objections • Licenses/agreements with Indonesian party must be in Indonesian language as well, to be enforceable • New Trademark Law – 2015? • Madrid protocol applications - 2015? TRADEMARK PROSECUTION 商標/トレードドレス – 重要点 • 商標を取り戻す費用より安価であるため地域ブランド を早期に出願する • 商標の侵害が日常的にあるため参入前に検索する • 法律が整っていないためラベルとパッケージに関して も出願する • 異議を克服するための承諾書は受理されない • インドネシアの当事者とのライセンス/契約も、法的強 制力を持たせるにはインドネシアの言語でなければな らない • 新しい商標法 – 2015? • マドリッド協定議定書の適用 - 2015? 13 3/30/2015 PATENT Patent Applications filed 2009-2013 7,712 7,032 8,000 7,000 6,000 5,830 6,130 4,829 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 2009 2010 2011 2012 2013 特 許 特許出願件数 2009-2013年 7,712 7,032 8,000 7,000 6,000 5,830 6,130 4,829 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000 2009 2010 2011 2012 2013 14 3/30/2015 PATENT – SEARCH • FTO searches • Online system: http://patenindonesia.dgip.go.id/psearch • Some limitations – not always online, or up to date, keyword search only against title and abstract • Indonesian key words – – 2-4 equivalent Indonesian terms – Broad choice of key words needed • Ask for corresponding search to verify the result against patent documents carrying same key word 特許 – 検索 • FTO 検索 • オンラインシステム: http://patenindonesia.dgip.go.id/psearch • 幾つかの制限 –常にオンラインで更新されて いる訳ではなく、キーワード検索も名称と要 約のみ • インドネシア語のキーワード – – 2-4つのインドネシア語の同義語 – キーワードの幅広い選択が必要 • 同一のキーワードをもつ特許文書に対して 結果を検証するために一致検索を要する 15 3/30/2015 PATENT – KEYWORD SEARCH EXAMPLE • Filter –419 hits – Saring – 477 hits – Penyaring – 10 hits • Porous – 683 hits – Berpori – 373 hits – Rongga -768 hits • Coated Indonesian: disalut (pharma), dilapisi (general) • Lubricant Indonesian: pelincir (tablets manufacturing – pharma), pelumas (mechanical) 特許 – キーワード検索の例 • Filter<フィルター>–419 ヒット – Saring – 477 ヒット – Penyaring – 10 ヒット • Porous<多孔質> – 683 ヒット – Berpori – 373 ヒット – Rongga -768 ヒット • Coated<防水加工した> インドネシア語: disalut (医薬品), dilapisi (一般) • Lubricant<潤滑油> インドネシア語: pelincir (錠剤製造 – 医 薬品), pelumas (機械) 16 3/30/2015 PATENT - PROSECUTION • Specification in Indonesian – Grace period of one month from filing – In the meantime, use English language version • Translation is very important • Inventors - assignments signed by inventors/notarized copies of the employment contract with inventors (grace period up to 3 three months) • Prosecutions – Prosecution highway with JPO – ASPEC ASEAN PATENT 特許 – 出願手続き • インドネシア語の明細書 – 猶予期間は出願から1ヵ月 – その間、英語版を使用 • 翻訳が極めて重要 • 発明者 – 発明者が署名した譲渡証書/ 発明者との雇用契約の公証済みの写し (猶予期間は3ヵ月まで) • 出願手続き – JPOとの審査ハイウェイ – ASPEC アセアン 特許 17 3/30/2015 PATENT • Decisions of grant should be issued within 36 months upon filing • In practice : 3-5 years for grant to be issued, 24 years for simple patents • Most grants are based on conformance of claims to corresponding grants overseas (Australia, EPO, Japan, Korea, ) • Annuities – payable yearly within one year of grant • Withdraw patent to avoid/reduce annuity payments – Government will issue demand letters for the debt owed 特 許 • 付与の決定は出願から36ヵ月以内に発せら れることになっている 出 願 30日 • 実際 : 付与が発せられるまでに3-5年、 単純 な特許の場合は2-4年 • (特許維持)年金 –付与の1年以内に1年分を 支払う • 年金の支払いを回避/減額するための特許の取 下げ –生じた債務に関する要求書を政府が発行 することになる 18 ヵ月 3ヵ月 36 ヵ月 • 付与の大半はクレームを海外での類似付与 (オーストラリア、EPO、日本、韓国)に一致させ ることに基づいている 方 式 公 開 6ヵ月 実体審査 決 定 18 3/30/2015 PATENT – CASE STUDY PT Garuda Indonesia vs Bagus Tanuwidjaya • Patent No. ID 0 012 899, titled “Sistem dan Metode untuk Pembayaran Penjualan Tiket melalui Fasilitas On-line Perbankan” • patent for an online ticketing and payment system Supreme Court revoked patent on ground that the patent: • relates to a business method which is excluded from the definition of invention under Indonesia's Patent Law. • lacks novelty, obviousness and that as not capable of industrial application. 特許 – 事例研究 PT ガルーダ・インドネシア 対 Bagus Tanuwidjaya • 特許番号 ID 0 012 899, 名称“Sistem dan Metode untuk Pembayaran Penjualan Tiket melalui Fasilitas On-line Perbankan” • オンラインでのチケット発行および支払システムに関する特許 最高裁判所は下記の理由に基づき特許を取り消した: • 当該特許はインドネシアの特許法に基づく発明の定義から 除外されるビジネス手法に関するものである • 当該特許は新規性、自明性が欠如しており、その上産業上 の利用ができない 19 3/30/2015 INDUSTRIAL DESIGN Design Applications filed 2009-2013 4,612 4,700 4,600 4,500 4,400 4,300 4,200 4,258 4,196 4,201 4,047 4,100 4,000 3,900 3,800 3,700 2009 2010 2011 2012 2013 工業意匠 意匠出願件数 2009-2013年 4,612 4,700 4,600 4,500 4,400 4,300 4,200 4,258 4,196 4,201 4,047 4,100 4,000 3,900 3,800 3,700 2009 2010 2011 2012 2013 20 3/30/2015 INDUSTRIAL DESIGN Article 1.1 of the Industrial Design Law Industrial Design is a creation of shapes, configuration, or composition of lines or colors or lines and colors, or combination thereof in three dimension or two dimension which has aesthetic impression and capable of being implemented in three dimensional or two dimensional pattern and could be used to produce products, goods, industrial commodities, or handicrafts. 工業意匠 工業意匠法第1条(1) 工業意匠とは、線若しくは色若しくは線および色の形状、形態若しくは構成、 または3次元若しくは2次元におけるそれら組み合わせの創出であり、それは 美的印象をもち、3次元または2次元のパターンで実行可能であり、並びに製 品、商品、工業原材料、または手工芸品を生産するために用いられることが できる 21 3/30/2015 INDUSTRIAL DESIGN • Design must be new or novel • Universal novelty: not the same with the previous disclosure either in Indonesia or outside of Indonesia • 6 months priority to decide whether to file in Indonesia • Substantive publication examination • 2 years average registration time after frame to • 10 year protection • Useful as a practical tool for enforcement 工業意匠 • 意匠は新しいかまたは新規性がなければな らない • 普遍的な新規性: インドネシア国内かまたは インドネシア国外のどちらかで先に公開され たものと同一であってはならない • インドネシアで出願するかどうかを決定する 6ヵ月の優先権 • 公開後の実体審査 • 登録までのタイムフレームは平均2年 • 保護は10年 • 執行のための実用的な手段として有用 22 3/30/2015 INDUSTRIAL DESIGN - EXAMPLES PARTIAL DESIGN Configuration of beverage container Suntory Beverage & Food Limited 工業意匠 – 例 部分意匠 飲料容器の形態 サントリー・ビバレッジ&フード・リミテッド 23 3/30/2015 INDUSTRIAL DESIGN - EXAMPLES Shape and Configuration of Arithmetic and Control Unit Sony Computer Entertainment Inc Shape, Configuration, composition of point–of–sale terminal NEC Infrontia Corporation 工業意匠 – 例 演算制御装置の形状および形態 ソニー・ コンピュータ・ エンターテインメント・ インク POS端末装置の形状、 形態、構成 NECインフロンティア・コーポレーション 24 3/30/2015 INDUSTRIAL DESIGN - EXAMPLES MECHANIC COMPONENT DESIGN RELATED Shape and Configuration of Butterfly Valve Tomoe Technical Research Company Ltd Shape and Configuration of Orthodontic Nissin Dental Products Inc Shape and Configuration of sleeve Fuji Bolt Manufacturing Co Ltd 工業意匠 – 例 機械部品の意匠関連 バタフライ弁の形状および形態 歯列矯正の形状および形態 トモエ・テクニカル・リサーチ・カンパニー・リミテッド ニッシン・デンタル・プロダクツ・インク スリーブの形状および形態 フジ・ボルト・マニュファクチャリング・カンパニー・リミテッド 25 3/30/2015 IP Disputes & Enforcement Options IP 紛争および執行の選択肢 26 3/30/2015 MARKET SURVEY 市場調査 27 3/30/2015 COUNTERFEIT STATIONERY - DESTRUCTION 偽造文房具 – 破棄 2.報道機関の立ち合い 破棄に立ち会った報道機関の代表は次のとおり: テ レビ 活 字媒 体 オ ンラ イン 28 3/30/2015 IP ENFORCEMENT BODIES POLICE MABES (Markas Besar) Indonesian Police Headquarters POLDA (Polisi Daerah) Provincial Units of National Police CIVIL SERVANT INVESTIGATORS PPNS of DGIPR Officers from Directorate General of Intellectual Property Rights PPNS of BPOM Officers from Indonesia Food and Drug Agency POLRES (Polisi Resort) District Police POLSEK (Polisi Sektor) Sector (Area) Police IP強制機関 警 察 文民捜査官 MABES (Markas Besar) インドネシア警察本部 POLDA (Polisi Daerah) 国家警察の州部隊 PPNS of DGIPR 知的財産権総局の オフィサー PPNS of BPOM インドネシア食品 医薬品監督庁の オフィサー POLRES (Polisi Resort) 県警察 POLSEK (Polisi Sektor) 町村(地域)警察 29 3/30/2015 POST RAID ISSUES • Settlement negotiations preferred • Public apology is key • Damages • Criminal prosecution – not advised because of long delay and ineffective 強制捜査後の問題 • 和解交渉が望ましい • 公開謝罪が重要 • 損害賠償 • 刑事訴追 –長期化し効果的で はないため推奨しない 30 3/30/2015 RAID OUTCOME - PUBLIC APOLOGY 強制捜査の結果 – 公開謝罪 31 3/30/2015 LITIGATION - COMMERCIAL COURTS 2 5 1 3 4 1) Jakarta; 2) Medan; 3) Semarang; 4) Surabaya; and 5) Makassar. 訴訟 – 商務裁判所 アチェ 2 北 スマトラ リ アウ 諸島 東 カリマンタン 西 カリマン タ ン リアウ 北 スラウェシ 中央 スラウェシ ゴロンタロ 北 マル ク バ ン カ・ ビ リトン ジャン ビ 西 イ リ アン ジ ャヤ 中央 カリマン タ ン 西 スマトラ 南 スマト ラ 西 スラ ウェ シ バ ン クル ー 南 カリマン タ ン ジ ャカル タ 1 ラン プ ン パプア 5 東南 スラウェシ マルク 中 央 ジ ャワ 3 南 スラ ウェ シ バリ 東 ヌサ トゥ ン ガラ 4 バン テン 西 ジ ャワ 東 ジ ャワ ジ ョク ジ ャカル タ 西 ヌサ トゥ ン ガラ 1)ジャカルタ ; 2) メダン ; 3) スマラン ; 4) スラバヤ ; および 5) マカッサル 32 3/30/2015 LITIGATION - COMMERCIAL COURTS • • • • • • • • • • Commercial Court (since 2001) - cleaner and more expert than other courts 5-600 cases p.a.(records poor), mostly trademark 20-30 infringement cases; most are cancellations of pirate marks A dozen design and patent cases per year +/- 30% appeals to Supreme Court No precedent; civil system, decisions not public Interim injunctions rare Good evidence, preparation & arguments critical Damages nominal Legal costs not recoverable 訴訟 - 商務裁判所 • • • 商務裁判所 (2001年以降) – 他の裁判所より公正で熟達している 毎年5-600件の訴訟(記録はずさん), 大半が商標 20-30件が侵害訴訟 ; 大半が海賊版の商標の取消 • • 毎年様々な意匠および特許の訴訟あり 30%前後が最高裁判所へ上告 • • • • • 先例なし ; 民事制度, 決定は非公開 仮差し止め命令は稀 十分な証拠、準備および論拠が重要 名目的な損害賠償 訴訟費用は回収できない 33 3/30/2015 LITIGATION - PROCEDURE 3-4 months Appeal to the Supreme Court (Kasasi) 9-12 months Final & Binding Reconsideration Appeal to the Supreme Court (Peninjauan Kembali) COURT DECISION File Complaint to the Commercial Court 9-12 months 訴訟 – 手続き 3-4 ヵ月 最高裁判所 へ上告(Kasasi) 9-12 ヵ月 確定&拘束力あり 最高裁判所への上告の見直し (Peninjauan Kembali) 裁判所 の決定 商務裁判所に提訴 9-12 ヵ月 34 3/30/2015 LITIGATION 訴 訟 IP 訴訟 著作権 意匠 特許 商標 合計 年 35 3/30/2015 LITIGATION - INFRINGEMENT Case Number Plaintiff’s Mark Defendant’s Use 原告の商標 被告の使用 Adidas AG. vs Zul Achyar B.H. Bustaman 111/MEREK/2011/PN.Ni aga.Jkt.Pst Prestone Products Corporation vs PT. Teguh Mulia Perdana & Drs. Nengrat Kwandou 014 K/N/HaKI/2007 訴訟 – 侵害 訴訟番号 アディダスAG. 対 Zul Achyar B.H. Bustaman 111/MEREK/2011/PN.Ni aga.Jkt.Pst プレストーン・プロダクツ・コー ポレーション 対 PT. Teguh Mulia Peradana & Drs. Nengrat Kwandou 014 K/N/HaKI/2007 36 3/30/2015 LITIGATION – RECENT CASE STUDY Plaintiff: Yamato Mishin Seizo Kabushiki Kaisha No. IDM000045136 Class 07 – 10 September 2005 Goods: cutting machines, plotting machines, hanger conveyors, with their parts and accessories. No. IDM000072781 Class 07 – 04 May 2006 Goods: sewing machines as well as its parts and accessories are motors for sewing machines YAMATO is a well-known mark, registered in more than 50 countries including Indonesia Defendant: Ronny Wijaya IDM000249374 Class 07 – 20 March 2009 Embroidery machine, sewing machine, over-lock machine, machine loom, songket jacquard loom Defendant: Fadil Srinaga IDM000210668 Class 07 – 18 July 2007 Agricultural machines in the form of liquid sprayer tools, hand tractor, grass mower, mist blower, brush cutter, and other agriculture-related machines and tools in class 07 Defendant: Shintawati IDM000294747 Class 07 – 14 July 2010 Most of goods in class 07 including machine tools, motors, clutches and tires, sewing machine, over-lock machine, sewing machine motor strap made of leather Plaintiff won. Yamato is a wellknown trade mark. Plaintiff lost – Although Plaintiff is the rightful owner of YAMATO trade mark, the court refused to cancel the mark as the goods are dissimilar. Plaintiff lost – The court decided that both trademarks are not similar and YAMARU trademark was not registered in bad faith. 訴訟 – 最近の事例研究 原告: ヤマトミシン製造株式会社 番号 IDM000045136 分類 07 – 2005年9月10日 商品 :裁断機、プロッティング装置、ハンガーコン ベヤ、同部品および付属品 番号 IDM000072781 分類 07 –2006年5月4日 商品:ミシンおよび同部品、並びに付属品は ミシン用のモーター YAMATOは周知標章であり、インドネシアなど50 か国以上で登録されている 被告:Ronny Wijaya IDM000249374 分類 07 – 2009年3月20日 被告:Fadil Srinaga IDM000210668 分類 07 – 2007年7月18日 被告:Shintawati IDM000294747 分類 07 – 2010年7月14日 刺繍機、ミシン、篝縫いミシン、 機械織機、ソンケットのジャガー ド織機 液体スプレー機、ハンドトラクター、芝刈り機、ミスト 機、刈払機の形をとる農業機械、並びに分類07にお けるその他農業関係機械 工作機械、モーター、クラッチ、タイ ヤ、ミシン、篝縫いミシン、皮革製の ミシン用モーターストラップなど 分類07における商品の大半 原告勝訴。Yamatoは周知商標。 原告敗訴 - 原告はYAMATOの正当な商標権者であ るが、商品が似ていないため、裁判所は商標の 取消を却下。 原告敗訴 – 裁判所は2件の商標は 類似ではなく、かつYAMARUの商標 は悪意によって登録されていないと 判示。 37 3/30/2015 LITIGATION Well known mark wins Foreign Party disputes % 0 23 Lose 23 Settled 7 win Win lose setted 70 77 Notes -70% win rate when representing foreign parties -Some lost then won on appeal -7% settlement rate 77% win rate in well known mark cancellation cases 訴 訟 周知標章が勝訴 海外当事者の紛争 % 0 23 Lose 敗訴 7 23 Settled 和解 win 勝訴 Win 勝訴 lose 敗訴 setted 和解 70 77 注: -70% は海外当事者に相当する場合の勝訴の割合 -敗訴したが控訴審で勝訴した者もいる -7% は和解の割合 77%は周知標章による取消訴訟における勝訴の割合 38 3/30/2015 LITIGATION - PATENT • No post grant amendment possible • Patent could be defective because of translation errors • Difficult to prove process patent infringement – Reversal of burden not helpful – No discovery – Investigators 訴訟 – 特許 • 付与後補正は不可 • 翻訳の不備により特許に瑕疵ありとされる恐れがあ る • プロセス特許の侵害を立証することは困難 – 責任の転換は有用ではない – 発見なし – 捜査官 39 3/30/2015 LITIGATION - PATENT Plaintiff (nationality) Defendant (nationality) Year Type Furniture Mechanical Automotive PT. TRIPRIMA INTIBAJA INDONESIA (Indonesia) PT ENOMOTO SRIKANDI INDUSTRIES (Indonesia) 2004 Mechanical Salbu Research And Development (Proprietary) Limited (South Africa) Patent Appeal Commission (Indonesia) 2004 IT PT SUPERDRY INDONESIA (Indonesia) Lars Mikael Lang THORDEN (Sweden) 2005 Mechanical E.I. DU PONT DE NEMOURS AND COMPANY (USA) PT. PROBIO INTERNATIONAL CHEMICALS (Indonesia) 2005 Chemical 年 種類 家具 機械 自動車 Case type Infringement Invalidation Outcome Patent infringed Amount of damages ordered Patent invalidated Witness Witness from patent office, witness from academic institution Invalidation Patent invalidated Witness from Government institution (PT. Pertamina which is costumer of the Defendant) Appeal to Patent Appeal Commission Decision Appeal rejected No Witness Dispute of invention rights Defendant is not the inventor of Patent Application No. P00200400397 Witness from Plaintiff (Plaintiff’s employees) Infringement No Patent infringement Witness from academic institution 訴訟種類 侵害 無効 結果 特許の侵害 命じられた損害賠 償額 特許の無効 証人 特許事務所からの 証人、 学術機関からの証 人 無効 特許は無効 政府機関からの証 人(被告の顧客で あるPT.Pertamina) 特許審判委員会へ の審判請求 審判請求の棄却 証人なし 訴訟 – 特許 原告 (国籍) 被告 (国籍) PT. TRIPRIMA INTIBAJA INDONESIA (インドネシア) PT エノモト SRIKANDI INDUSTRIES (インドネシア) 2004 機械 サルブ・リサーチ・ アンド・デベロップ メント(プロプライエ タリー)リミテッド (南アフリカ) 特許審判委員会 (インドネシア) 2004 IT PT スーパードライ INDONESIA (インドネシア) Lars Mikael Lang THORDEN (スウェーデン) 2005 機械 発明権の紛争 被告は特許-出願 番号 P00200400397 の発明者ではない 原告からの証人 (原告の社員) E.I. デュポン・ド・ ヌムール・アンド・カ ンパニー (米国) PT. プロビオ・インター ナショナル・ケミカルズ (インドネシア) 2005 化学 侵害 特許侵害はなし 学術機関からの証 人 40 3/30/2015 LITIGATION - PATENT 訴訟 – 特許 原告 原告 (国籍) (国籍) 被告 (国籍) 年 種類 家具 機械 自動車 訴訟種類 侵害 無効 結果 特許の侵害 命じられた損害 賠償額 特許の無効 機械 無効 特許は無効 自動車 無効 特許は有効 鉱業 無効 特許は有効 学術機関からの証人 化学 無効 特許は有効 学術機関からの証人 自動車 無効 手続き上の措置 (原告は猶予期間 後に上訴した) (インドネシア) (インドネシア) (インドネシア) (インドネシア) 証人 特許事務所からの 証人 学術機関からの証 人 学術機関からの証人、 一般からの証人(被告 の顧客)、特許庁から の証人 証人なし (インドネシア) 特許庁 (インドネシア) 特許庁 (インドネシア) (インドネシア) (インドネシア) フォレスト・デー ル・スタンドレイ (米国) (インド) 本田技研工業 株式会社 41 3/30/2015 ALTERNATIVE - NEGOTIATION - BUYOUTS Buyouts, that is purchasing a conflicting IP, can be: - covert (undercover); or - overt (by the IP holders openly) Investigations needed to determine the likelihood of a sale, the possible value to an infringer, as well as other issues we might be able to leverage. 代替手段 ‐ 交渉 ‐ 買取 買取、すなわち競合するIPを購入することには次の場合がある: - 非公然 (内密); または - 公然(IP所有者によって公然と) 売却の可能性、侵害者への可能な対価、および利用できる可能性のあ る他の争点を確定するための調査が必要 42 3/30/2015 ALTERNATIVE - NEGOTIATION - BUYOUTS 代替手段 - 交渉 – 買取 非公然のTMの買取 アメリカドル 非公然のTMの買取 平均 範囲 公然のTMの買取 アメリカドル 公然のTMの買取 平均 範囲 43 3/30/2015 COST EFFECTIVE ALTERNATIVE FOR ENFORCEMENT 執行に代わる費用効果の高い手段 署名は次を意味する: a) 承認 b)遵守するという約束 44 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM 警告書プログラム 市場再調査 場所と人物を特定 警告書 起草と配達 最終報告 有効性を分析 販売店を再訪 遵守の確認 追跡電話 遵守を要請 45 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM Warning Program Compliance Rates 2013 24% 43%% 76 % Total Compliance 33% Written Compliance Verbal Compliance Compliance Not Obtained 警告書プログラム 警告プログラム 遵守率 2013年 24% 43%% 76 % 遵守の合計 33% 書面による遵守 Written Compliance Verbal 口頭による遵守 Compliance Compliance Not Obtained 非遵守 46 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM Warning Program Lawyer vs Courier Delivery 2013 24% 43%% 17 % 7% more compliance with Lawyer delivery 33 % 50 % 33% Written Compliance Verbal Compliance Compliance Not Obtained 警告書プログラム 警告プログラム 弁護士による配達 対 配達人による配達 2013年 24% 43%% 17 % 弁護士による 配達の方が遵 守は7%多い 33 % 50 % 33% 書 面 に よる遵守 Written Compliance 口 頭 に よる遵守 Verbal Compliance 非遵守 Compliance Not Obtained 47 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM Warning Program With & Without Landlord 2013 Landlord Approached lANDLORD 8 17% more compliance with landlord involvement 93 % 76 % Not Approached Written Compliance Verbal Compliance Compliance Not Obtained 警告書プログラム 警告プログラム 経営者の関与あり 対 経営者の関与なし 2013年 経営者に lANDLORD 接触 8 経営者の関与 がある場合の 方が遵守は 17%多い 93 % 76 % 経営者に接触せず Written 書 面 に よる遵守 Compliance Verbal 口 頭 に よる遵守 Compliance Compliance 非遵守 Not Obtained 48 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM 7 malls in key Jakarta regions now actioned against, 6 mall operators have issued warnings to tenants against counterfeits 警告書プログラム 販売店は遵守保証に署名 販売店は口頭で 遵守に合意 販売店は遵守を 拒否 販売店は閉店 7 主要なジャカルタ地域の7つのモールは現在、偽造品に対して反対運動を起こしており、6つのモール の運営者はテナントに偽造品に対する警告を発した 49 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM Green : Genuine Red / Yellow : Volume of Counterfeits 警告書プログラム 2012年と2013年の比較 緑 : 本物 赤 / 黄 : 偽造品数 50 3/30/2015 WARNING LETTER PROGRAM Warning Program 2013 By Industry 警告書プログラム 2013年産業別警告プログラム メディア、娯楽および ソフトウェア製品 衣料および高級品 自動車 ITおよびエレクトロニクス 食品および飲料 工 業 医薬品 文房具 51 3/30/2015 WARNING LETTER OUTCOME - PUBLIC APOLOGY 警告書の結果 – 公開謝罪 52 3/30/2015 CUSTOMS - SUPREME COURT REGULATION NO. 4 OF 2012 • Supreme Court Regulation No. 4 of 2012 finally issued on 30 July 2012 Customs discover suspect shipment and seize goods (unclear how?) Notification to IP owner (unclear how?) IP owner must apply to court for a court order; and pay bond. Customs will detain shipment. The IP owner must file a claim to the court – to prove its allegation. It means the owner must take a full civil IP litigation. 税関 - 2012年最高裁判所規則第4号 • 2012年7月30日に最終的に発令された2012年最高裁判所規則第4号 税関が疑わしい貨物を発見して商品を押収 (方法は不明) IPの所有者に通知 (方法は不明) IPの所有者は裁判所に裁判所命令を申請しなければならない;保証金を支払う 税関は貨物を留置する IPの所有者は裁判所に被害届を出さなければならない – 自らの主張を立証するため。 これはIPに関する完全な民事訴訟を所有者が起こさなければならないことを意味する 53 3/30/2015 CUSTOMS - THE PROBLEMS • • • • • • • • Civil IP litigation is very expensive No one needs a full trial for a customs seizure IP holders cannot report information to Customs to initiate seizures as IP holders don’t have information on others’ shipments No ex officio reporting to IP holders by Customs Customs are given no help or guidance Court procedures cumbersome – e.g. legalized POA needed (legalization takes +/- 1 month) In practice the most complicated and most expensive system in Asia! No-one will use it (say our clients) 税関 – 問題点 • • • • • • • • IPの民事訴訟には費用が非常にかかる 税関による押収のために完全な審理が必 要な者はいない IP保有者は他者の貨物に関する情報を持っ ていないため、押収するための情報を税関 に報告することはできない IP保有者への税関による職権上の報告は ない 税関には援助または指導は与えられない 裁判所の手続きが煩雑 – 例えば、認証済 みのPOAが必要 (認証には1ヵ月前後を要 する) 実際にはアジアで最も複雑で最も費用のか かるシステム ! 誰も利用しないだろう (つまり我々の顧客た ち) 54 3/30/2015 PRACTICAL TIPS • Get your IP rights filed early and properly • Anticipate the counterfeiting and take steps - do not wait till too late! Domestic Departure Area Bali, Ngurah Rai Airport • Keep records and preserve evidence • Be creative – look at copyright/designs/consumer complaints • Alternatives - negotiations and settlements • Public education and awareness through notices • Manage expectations 実務的な助言 • IPの権利を早期にかつ適切に出願しておく • 偽造を予測して対策を講じる – 手遅れにならないように ! バリのングラライ空港 国内線 出発エリア • 記録に残し証拠を保全する • 創造的であること – 著作権/意匠/消費者の苦情を調べる • 代替手段 – 交渉と和解 • 公示による一般への啓蒙と一般の認識 • 予測管理 55 3/30/2015 IT IS POSSIBLE… 可能なこと… 非正規部品のリスクを 受け入れますか? 56 3/30/2015 Thank You! Lisa Yong www.rouse.com Thank You! ありがとう ございました! リサ・ヨング www.rouse.com 57
© Copyright 2024 Paperzz