パネル・セッション - CULTURAL TYPHOON || カルチュラル・タイフーン

パネル・セッション一覧 (1)
ウ
会
ィ
ル
あ
場
会議室 6(48 名)
14:55~16:55
守
混合(通訳要)
松宮
朝
日本語
ウ
場
市政資料館
セミナールーム 2
(48 名)
1-1 メディア・スタデ 1-2 多文化共生の構想
1-3 声の文化を考える
ィー-ズ
と市民参加
伊藤
会
ち
セミナールーム 1
(51 名)
会議室 7(48 名)
6 月 30 日
(土)
い
(42 名)
1-5<まちづくり活動
1-4 奄美の産業・社会
>にみる「公的/私
と歴史・文化の相克
的」の再編
渡辺克典
大橋愛由等
鶴本花織
日本語・手話
日本語
混合
ィ
ル
あ
い
ち
セミナールーム 1
セミナールーム 2
セミナールーム 3
(51 名)
(48 名)
(27 名)
2-3 サブカルチャー 2-4 トランスナショ 2-5 メディアにおけ
2-1 京阪神の民族ま 2-2 今・ここから移民
とオルターナティヴ ナル・アイデンティ る<ローカル>の表
つり
を考える
な生産関係
ティ
象
会議室 6(48 名)
会議室 7(48 名)
稲津秀樹
阿部亮吾
田中東子
長尾洋子
坂田邦子
7月1日
日本語
日本語
日本語
混合
日本語
(日)
3-1 Negotiating
Citizenry
9:30~11:30
12:45~14:45
Yongwoo LEE
英
14:55~16:55
語
4-1 Transnational
Circulation of
Popular Culture
中垣恒太郎
英
語
3-3 ジェンダーとセ 3-4 マルチカルチュ 3-5 路上:移動性,摩
クシュアリティ
ラリズム
擦,そして衝突
3-2 移民と女性
翁川景子
菊地夏野
日本語
日本語
4-2 多文化社会にお
ける「文化」をめぐ 4-3 政治と文化
る問い
岩渕功一
毛利嘉孝
日本語
混合(通訳要)
17
鶴本花織
英
語
4-4 移民の記憶
岩崎
稔
日本語
栢木清吾
混合
4-5 近代日本のジェ
ンダー表象
竹内瑞穂
日本語
Panel Session Overview
Place
Saturday
Will AICHI
Conference Room 6
Conference Room 7
1-2 Multiculturalism
6/30
1-1 Media Studies
and Civilian
Participation
14:55~16:55
Place
(1)
Nagoya City Archives
Seminar Room 1
1-3 A Consideration of
Voice Culture
Seminar Room 2
1-4 AMAMI
1-5 Redefinition of
Public / Private
Mamoru ITO
Ashita MATSUMIYA
Katsunori WATANABE
Ayuhito OHASHI
Kaori TSURUMOTO
English / Japanese
Japanese
Japanese / Sign Language
Japanese
English / Japanese
Seminar Room 2
Seminar Room 3
Will AICHI
Conference Room 6
Conference Room 7
Seminar Room 1
2-1 Local and Global
2-2 Thinking of
2-3 Subculture and
Aspects in the
Migrants from
Alternative Relations
Practices of “Madang”
Now/here
of Products
Hideki INADU
Ryogo ABE
Toko TANAKA
Yoko NAGAO
Kuniko SAKATA
Japanese
Japanese
Japanese
English / Japanese
Japanese
7/1
3-1 Negotiating
3-2 A consideration of
3-3 Gender and
3-4 Multiculturalism in
Sunday
Citizenry
Migrants and Women
Sexuality
AICHI
Yongwoo LEE
Keiko OIKAWA
Natsuno KIKUCHI
Kaori TSURUMOTO
Seigo KAYANOKI
English
Japanese
Japanese
English
English / Japanese
4-2 Reconsidering
4-3 Politics and
4-4 Memories of
Culture issues
Culture
Migrants
Koutaro NAKAGAKI
Koichi IWABUCHI
Yoshitaka MOURI
Minoru IWASAKI
Mizuho TAKEUCHI
English
Japanese
English / Japanese
Japanese
Japanese
9:30~11:30
12:45~14:45
4-1 Transnational
Circulation of Popular
14:55~16:55
Culture
18
2-4 Transnational
Identity
2-5 Local
Representation in
Media
3-5 On the Road:
Mobility, Friction and
Clash
4-5 A gender
representation in
Modern Japan
Panel Session Overview
パネル・セッション一覧
(2)
6 月 30 日(土)June 30th (Sat)
14:55~16:55
1-1
Media Studies
1-2
Multiculturalism
and
Civilian
Participation
多文化共生の構想と市民参加
1-3
A Consideration of Voice Culture
from the Perspective of the Deaf
and Stammerers
声の文化を考える:ろう者と吃音者
の視点から
1-4
奄美の産業・社会と歴史・文化の相
剋
1-5
Redefinition
of
Public/Private
Through Community Revitalization
Projects
<まちづくり活動>にみる「公的/
私的」の再編
Chair:ITO, Mamoru 伊藤守
TANIMURA, Kaname 谷村要
Performative practice through the Internet, “MATSURI” - From the
example of activities by the fans of "The Melancholy of Haruhi
Suzumiya" インターネットを介したパフォーマティヴな実践、「祭り」
~「涼宮ハルヒの憂鬱」ファンによる活動の事例から~
TSE, Yu-Kei
The New Media Consumption BitTorrent Brings: TV Watching Beyond
the Time and Space Boundaries
Chair:MATSUMIYA, Ashita 松宮朝
IWAMURA, Wiliam Massahiro 岩村ウイリアン雅浩
Brazilian Young Persons' Education and Work
ブラジル人青年の就学と就労
TSUKAHARA, Nobuyuki 塚原信行
Social conditions for the maintenance of mother tongue / heritage
language- from the interviews to Peruvian parents ラテンアメリカ系児童の母語・継承語学習をめぐる諸問題
ITOIGAWA, Miki 糸魚川美樹
Rethinking "multilingual information service"
多言語情報再考
MATSUMIYA, Ashita / YAMAMOTO, Kahori 松宮朝・山本かほり
Foreigner as Residents
地域住民としての外国人をめぐって
Chair: TSUBOI, Hideto 坪井秀人
SHIBUYA, Tomoko 澁谷 智子
The Gap between the Representation and the Actual Use of the Deaf
Voice
聞こえない人の声の表象
NORO, Hajime 野呂 一
Voice Norms form the Perspective of the Deaf
声の規範とろう文化
WATANABE, Katsunori 渡辺 克典
Definition of Stammering Voice: Correction and Social Movement in
Japan
吃音者における声の規範と当事者運動
Chair: OHASHI, Ayumi 大橋愛由等
SAKAI, Masako 酒井正子
奄美出身者におけるヤマトでの"うた"の展開
MAETOSHI, Kiyoshi 前利潔
奄美(沖永良部)出身者のヤマトの移住史
YUGE, Masami 弓削政巳
奄美の周辺資料からみる歴史のダイナミズム
Chair: TSURUMOTO, Kaori 鶴本花織
Commentator: THORSTEN, Marie
KLIEN, Susanne
Public – Private / Contemporary Art and Politics: The Case of
Echigo-Tsumari Art Triennal 2006
MICHIO, Junko 道尾淳子
CSS Project: Mapping Colors, Sounds and Scents Workshop
ION プロジェクト:色音匂いの地図づくりワークショップ
KAMI, Hideki 加美秀樹
Citizen Art in the Fissures of the City ― Enjoying New Discoveries
Through Observing the City
19
都市の狭間に咲く市民芸術~町の観察で新たな発見を楽しむ
NAKAYAMA, Masaaki 中山正秋
The Co-operative Relationship Between Government Agencies and
Citizens’ Groups in the Effort to Preserve and Utilize
Historically-Valuable Architecture
歴史的建築資源の保存・活用に関する市民組織と行政の協働について
7 月 1 日(日)July 1st (Sun)
9:30~11:30
2-1
Local and Global Aspects in the
Practices of “Madang” Around
Keihanshin Area
京阪神の民族まつり、マダンの実践
からみた“グローカル”
2-2
Thinking ''Migrants'' from Now/here
今ここから移民を考える
2-3
Subculture
and
Alternative
Relations of Products
サブカルチャーとオルターナティブ
な生産関係
Chair: FUZII, Konosuke 藤井幸之助
KATAOKA, Chiyoko 片岡千代子
On Kyoto "Higashi-Kujyo-Madang" ,community festival, where is
competing with the global and the local
グローバルとローカルがせめぎあう―「地域の祭り」
、京都「東九条マダ
ン」をめぐって―
LEE, Jongtae 李鐘太
Joyful, Hopeful, Meaningful, and Exchanging -Multi-Cultures Festival !
So This is "Amagasaki Minzoku Matsuri"!!
未来へ広がる楽しいまつり、意義あるまつり、多文化交流のまつり、こ
れこそ「尼崎民族まつり」!!
LEE, Joon Il 李俊一
Reporting about the practices of "Toitsu Madang Kobe"
「統一マダン神戸」に関する実践報告
INADU, Hideki 稲津秀樹
"Fureai Ashiya Madang" / "Friendship Day in Sanda" ―examining
influence on local society
ふれあい芦屋マダン/Friendship Day in Sanda ―ローカル社会に転じた
まつり/転じきれないまつり
Chair: ABE, Ryogo 阿部亮吾
Commentator: KONDO, Atsushi 近藤 敦
SAIHAN, Juna 賽漢卓娜
Towards the multicultural society in Japan: Fom understanding push
factors of Chinese‘‘rural brides''
多文化共生社会をめざして――中国人「農村花嫁」のプッシュ要因に対
する理解を手がかりに
YONESE, Haruko 米勢治子
Can we build the multicultural society in Japan?: Problems of Japanese
language education for Nikkei workers
多文化共生社会は可能か-日系労働者を対象にした日本語支援の課題
SHINKAI, Eiji 新海英史
The gap between ideals and realities of the Immigrant policy
implementation: Implication from the Dutch Civic Integration Course
オランダの移民統合政策の理念と実践:市民化講習(Inburgerings
Programma)を事例に
Chair: TANAKA, Toko 田中東子
Commentator: ASAMI, Katsuhiko 浅見 克彦
SUZUKI, Shinichiro 鈴木 慎一郎
About "Hyper-Productivity" of the Music
音楽の“ハイパープロダクティヴィティ”について
YAMAMOTO Atsuhisa 山本 敦久
Critical Riding : Snowboarding Culture and Alternative Production
クリティカル・ライディング:スノーボード・カルチャーとオルタナテ
ィブな生産
TANAKA, Toko 田中東子
Cloak Alchemy : Alternative Space produced by Girl's Costume Player
偽装錬金:コスプレ少女によるオルタナティブ・スペースの生成
20
2-4
Transnational Identity
トランスナショナル・アイデンティティ
2-5
Local Representation in Media ―
Presented by “Mysteries of the
Local” Project
メディアにおける<ローカル>の表
象 presented by 「ローカルの不思
議」プロジェクト
Chair: NAGAO, Yoko 長尾洋子
(LEE, Nikki J.Y. Cancelled)
HUDSON, Gillian
“Buzz Rickson’s Genuine Wear”: The cultural politics of reproduction
vintage American military flight jackets in Japan
MONTY, Aska
Taming the Hatred/Beloved Other: the Representation of the
Otherness in commercials and entertainment programmes, the Korean
Japanese case
SHIOBARA, Yoshikazu 塩原良和
Everything becomes "the national border": Policies towards asylum
seekers in Australia
あらゆる場所が「国境」になる――オーストラリアの難民申請者政策
Chairs: SAKATA, Kuniko 坂田邦子 & KITAMURA, Yorio 北村順生
OGAWA, Akiko 小川明子
Discovering Issues on Media and Local Culture
「東京」と「ローカル」をめぐる問題の所在
CHOI, Eunheui 崔銀姫
The Representation of "Others"
メディアの表象文化と“他者”をめぐって
NISHIDA, Yoshihiro 西田佳弘
From the Experience of "Mysteries of the Local" Part 1
「ローカルの不思議」プロジェクトに参加して1
SUZUKI, Yukari 鈴木優香里
From the Experience of "Mysteries of the Local" Part 2
「ローカルの不思議」プロジェクトに参加して2
12:45~14:45
LEE, Yongwoo
Repatriated Colonial Specters in the U.S. military base stage ; the
Postwar imaginary of America in the Korean Popular music
JUNG, Ji Hee
Playing
Individuals
as
Voluntary
Performers:
Audience
Participation-based Entertainment Programs on Radio and the
Imagined Liberal Capitalist Citizenry in Japan under the U.S.
3-1
Occupation
Negotiating Citizenry; Performing
CHOO, Kukhee
Nationhood; The consciousness of
Re-negotiation or Re-enforcement? Japanese Government's Cultural
modernity in the East Asia
Policies from Meiji to the End of the Millennium
SUN, Yuwen
Anti-heroes and Youth Culture: Comparison between American comics
and Japanese manga during 1960s-1970s
NAGAHARA, Hiromu
Democratic Discipline? Postwar Japanese Discourses on Popular Songs
and the Struggles Over the ‘Moral Citizen’, 1945~1955
Chair: SHIGEHARA, Atsuko 重原惇子
Commentator: SUDO, Yachiyo 須藤八千代
OIKAWA, Keiko 翁川景子
Where the missing women go? :Here is missing women now
「失われた/失われゆく女性」たちの行方
SHIBUYA, Noriko 渋谷典子
3-2
The labor law and NPO: Reconsider civil society formative from the
Immigrants and Women
standpoints of labor law
移民と女性
労働法とNPO――労働法を通してみる新たな市民社会の形成のあり
方
SAITO, Yuriko 齊藤百合子
Gendered migration and Trafficking in persons: From the perspective
of Subjectivity and Agency theory
ジェンダーから見る移住労働と人身売買――人身売買“被害者”の主体
21
とエージェンシーをめぐる一考察
Chair: KIKUCHI, Natsuno 菊地夏野
KUROIWA, Yuichi 黒岩裕市
Does Homosexuality End? — Marcel Proust's Sodom and Gomorrah I and
Tatsuo Hori's Cheeks on Fire
同性愛は終わるのか――マルセル・プルースト『ソドムとゴモラⅠ』と
堀辰雄『燃ゆる頬』
3-3
HAMADA, Sachie 浜田幸絵
Gender and Sexuality
“Women” in the Olympic Games in Prewar Japan: the Creation of the
ジェンダーとセクシュアリティ
Women Athletes as “Japanese Ambassador of Goodwill”
戦前期日本のオリンピックにおける「女性」
:
「国際親善大使」としての
日本女子選手の誕生
KAZAMA, Takashi 風間孝
Backlash of Gender Equality Education/Sex Education and“Sexual
Minority”
ジェンダーフリー/性教育バックラッシュと「性的マイノリティ」
Chair: TSURUMOTO, Kaori 鶴本花織
KOSTEVC, Robert
Foreigner Literacy is the Key to Full Civic Participation: A Critical
3-4
Pedagogical View
Multiculturalism in Aichi
MOOREHEAD, Robert
Ethnic Boundary Enforcers: Conceputualizing Japanese Teachers'
Treatment of Migrant Latino Parents
(LIANG, Iping cancelled)
Chair: KAYANOKI, Seigo 栢木 清吾
Commentator: OGASAWARA, Hiroki 小笠原弘毅
LEE, Shih-shuan 李 思璇
Placeness in Telnet-based BBS in Taiwan-A Case Study of PttHistory3-5
台湾の Telnet-BBS にみられる場所性の考察―PttHistory を事例にして―
On the Road: Mobility, Friction and KOIKE, Toshihiko 小池 利彦
City of Mobility: the Thought of Race / Traffic Jams
Clash
機動都市――人種/交通渋滞をめぐる思想
路上:移動性、摩擦、そして衝突
KAYANOKI, Seigo 栢木 清吾
The Wandering Indian: The Komagata Maru Incident and thePolitics of
Mobility
さまよえるインド人:駒形丸事件と移動の政治学
14:55~16:55
4-1
Transnational Circulation of Popular
Culture Among the US, Japan and
Hong Kong
4-2
Reconsidering “cultural” issues in
the constitution of multicultural
society
多文化社会における「文化」をめぐ
る問い
Chair: SUZUKI, Shige 鈴木繁
SUZUKI, Shige 鈴木繁
A Posthuman Dystopia: Race, Imperialism, and Masochism in Numa
Shōzō’s Yapoo: _the Human Cattle_
WANG, Andy
Tracking Initial D: Street Racing and (Trans-)Asian Masculinity
NAKAGAKI, Koutaro 中垣恒太郎
Quests for Trans-cultural Desire and Identity: Ho-Cheung Pang's _AV_
(2005) and Tetuaki Matsue’s _Identity_ (2004)
KOSAKA, Eriko エリコ・コサカ
Reconsidering Japanese American Sexual Identity: Sansei Masculinity
in David Mura's _Where the Body Meets Memory_ and Perry Miyake's
_21st Century Manzanarr_
Chair: IWABUCHI, Koichi 岩渕功一
HARA, Tomoaki 原知章
How should we talk about “culture” when discussing multicultural
issues?
多文化社会をめぐる議論において、どのように「文化」を語るべきか?
SHIMIZU, Tomoko 清水知子
The Versions of Culture and after that …
多文化共生社会の想像力とそのパラドクス
22
IWABUCHI, Koichi & his Seminar Students 岩渕功一&学部ゼミ生
Culture and citizenship: Cultural belonging and cultural rights as a full
member of society
文化シティズンシップ:社会への帰属と文化的権利をフィールドから考
える
Chair: MOURI, Yoshitaka 毛利嘉孝
TANAKA, Youya 田中佑弥
4-3
The bodies on the street
Politics and Culture
路上に立つ身体
政治と文化
HIGUCHI, Takuro 樋口拓朗
Collectivity by DIY culture
DIY 文化による集合性
Chair: IWASAKI, Minoru 岩崎稔
ISHIKAWA, Eunice Akemi イシカワ・エウニセ・アケミ
The Experience of Japanese-Brazilians in Japan
「在日日系ブラジル人の経験」
4-4
ISHI, Angelo アンジェロ・イシ
Migration, Memory and
The Representations of Immigrants; in Comparison with Movies by
Representation
Brasilian Visualartists
移動、記憶、表象
移民の表象-ブラジル人映像作家の作品と比較して
NISHIYAMA, Yuji 西山雄二
The Memory of the Algeria under the French Colonialism
フランス近代植民地主義におけるアルジェリアの記憶
Chair: YORIFUJI, Takashi 寄藤 昂
IZUMI, Youichirou 泉 陽一郎
A respectable man's image appears on the boy's magazines in the
middle of the Meiji era
4-5
明治中期の少年雑誌に描かれた理想的男性像
A gender representation in modern
NAKAGAWA, Hiromi 中川裕美
Japan. Boys, girls, deviants in the
The changed image of girls, from dreamers to little patriots, in the
media
first half of the Showa era
近代日本のジェンダー表象 -メデ
夢見る少女、軍国少女から少国民へ、再定義される少女像
ィアの中の少年・少女・逸脱者-
TAKEUCHI, Mizuho 竹内瑞穂
Representation of the homosexual in magazines of Taisho era
近代国家の〈逸脱者〉たち—大正期雑誌メディアにみる同性愛者イメー
ジ—
23
Panel Session Abstracts パネル報告要旨
1-1 Media Studies
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
伊藤守 (Waseda University, 早稲田大学教育・総合科学学術院教授)
TANIMURA, Kaname 谷村要 (Kwansei Gakuin University, Graduate School
of Sociology 関西学院大学院 社会学研究科)
TSE, Yu-Kei (National Chengchi University, Taiwan)
 TANIMURA, Kaname 谷村要
Performative practice through the Internet, “MATSURI” - From the example of activities by the fans of
"The Melancholy of Haruhi Suzumiya"
インターネットを介したパフォーマティヴな実践、「祭り」 ~「涼宮ハルヒの憂鬱」ファンによる活動の事
例から~
There is the word “MATSURI” (meaning “Festival” in Japan) as slang on the Internet of Japan. Although the
"MATSURI" is defined variously, by this presentation, I define it as being the word that points out the state
where people are rising violently through the Internet forum to a specific phenomenon and incident.
As one of "MATSURI" in 2006, there is an example relevant to the ANIME "The Melancholy of Haruhi Suzumiya".
In this "MATSURI", many and unspecified persons called to the comrades on the Internet, and performed
spontaneously the sales promotion activities of the ending theme song of "The Melancholy of Haruhi
Suzumiya", and dance activities on the street, a park, etc. In dance activities, participants actually dance
according to music, as characters dance in the ending of animation. It is interesting that these activities
spread greatly all over the country through the Internet, and the off-line meeting aiming at dance by strange
people is still held. Moreover, the situation of these dances is recorded on digital video camera, and video
data is uploaded and shared on the archive of Youtube etc.
Participant’s common feature is only being the fan of "The Melancholy of Haruhi Suzumiya". Why do many
participants gather for the "MATSURI" made from such loose band, and still continuing? Why they expose their
figure on the Internet and “show” a dance?
By this presentation, I want to consider what participants have gained through the performative practice --"MATSURI" --- performed beyond virtual space/real space, based on the knowledge which I acquired from the
participant observation of this "MATSURI".
日本のインターネットスラングとして「祭り」という言葉がある。この「祭り」は様々に定義できるが、ここ
では、特定の事象や事件に対し人々がインターネット掲示板を通じて激しく盛り上がっている状態を指す言葉
であるとする。
この「祭り」のうち、2006 年に起こった事例の一つとして、同年に放送されたアニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」に
関連したものが挙げられる。この「祭り」においては、不特定多数の参加者たちがインターネット上で同じ「ハ
ルヒ」ファンに呼びかけ、エンディングテーマソング「ハレ晴れユカイ」の販促活動や、路上や公園などでの
ダンス活動(アニメのエンディングシーンで登場人物たちが踊っているダンスを音楽に合わせて、実際に踊る)
を自発的に行った。興味深いのは、これらの活動がインターネットを介して全国各地に大きく広がったことで
あり、今も見ず知らずの人々同士によるダンスを目的としたオフ会が行われていることである。さらに、オフ
会でのダンスの様子は撮影され、その録画データは Youtube などのアーカイブにアップロードされ、共有され
ている。
参加者の共通点は「涼宮ハルヒの憂鬱」のファンであるということだけである。このような緩い紐帯で結ばれ
た「祭り」に、なぜ多くの参加者が集まり、今も続けられているのか?なぜ参加者たちはインターネット上に
自らの姿を晒し、ダンスを「見せる」のか?
発表では、この「祭り」への参与観察から得た知見を元に、仮想空間/現実空間を越えて行われるパフォーマ
ティヴな実践――「祭り」を通じて参加者たちが得ているものは何かを考察していきたい。
 TSE, Yu-Kei
The New Media Consumption BitTorrent Brings: TV Watching Beyond the Time and Space Boundaries
This paper discusses the three characteristics that BitTorrent has brought about to the new media
consumption environment.
1. De-territorialization of time and space.
BitTorrent not only speeds up the download time of large files but cogently shorten the time between
24
broadcasting of the original version and the getting of the first copy of the file, thereby improving the speed
and the range of distribution of media contents. Meanwhile, it also has the potential to free the audiences
from the fixed timetable required of VCR recorders and opens up opportunities to get transnational materials
almost immediately.
2. The blurring of the boundaries of media.
BitTorrent encourages the popularity of watching TV shows in front of a computer. The watching experiences
of “PC as TV” imply that the boundaries and classification of different media might be more blurred than
before.
3. The wrestles between local vs. global media and legal vs. illegal materials
The ecology of local broadcasting, including that of local productions and imported foreign shows, might have
also been changed. TV channels not only have to consider foreign shows as potential competitors to local
productions, but also have to have the insight to choose foreign shows that may attract target audiences who
might have already watched those shows through Internet before. In addition, the pirating of VCD/DVD
materials is perhaps one area that is most affected by BitTorrent. It is now much more difficult for the pirated
market to survive since its advantages of low price and distribution speed have been overtaken by BitTorrent.
The trends mentioned above are not new, but it is the degree of transformation BitTorrent has caused that
makes its influences significant. It is a new technology that has the potential to produce a new visual/audio
space for audience consumption.
本文試圖描繪 BitTorrent 的興起所產 生的新媒體消費環境。本文作者認為 BitTorrent 所產 生的新媒體空間具有三
特色:
1.時間與空間的去領域化:
BitTorrent 改變了數位媒體的傳佈形式。它提升了龐大檔案的下載速度,更縮短了節目播出時間和檔案取得時間之
間的時間差。它不只像錄影機一樣,使人們收視不再受限於在地電視節目表,更使人們有機會近乎即時地收看外國
的「在地」節目。這種跨國的「同步」媒體消費經驗儘管會面臨版權爭議,但是它較以往更進一步打破媒介播放的時間
及地域限制,可說同時反叛了在地及外國電視台所象徵的合法性。
2.媒介界線的模糊:
BitTorrent 的普及使越來越多人們習於用電腦收看電視節目等傳統媒介內容。「視電腦為電視」的媒體消費方式暗
示了媒介的分類及界線更模糊,開啟 了重新定義媒介的可能。
3.在地和全球、合法與非法的角力:
BitTorrent 破壞了媒介播送的時空限制,必然衝擊在地媒介生態。在地媒體不僅需將他國節目視為競爭者以製作具
競爭力的節目,更重要的當目標閱聽人已透過網路收看過外國節目時,電視台引進這類節目時需更精密判斷力,縮
短引進時間差及提升引進節目水準成為刻不容緩的要務。
再者,BitTorrent 對於盜版 VCD/DVD 市場的威脅可能更勝於它對正版市場的影響。盜版市場消費者和 BitTorrent 使
用者具有極高重疊性,過往盜版憑藉遠較電視台快速的引進速度以及低廉價格而大受歡迎,但這些優勢已被
BitTorrent 超越,特別是在引進的時間差上,已從月數、天數急速縮短為以小時為單位。對正版市場而言,P2P 的盛行
雖然是一大衝擊,但它也同時削弱了盜版市場的威脅,正版、P2P 和盜版間的合縱連橫涉及龐大商機流向,是今後最
應關注的問題。
上述發展雖然並非全然因 BitTorrnet 而生,但 BitTorrent 是促成趨勢更為鮮明顯著的關鍵。它具有產 生新媒體消費
空間的潛力,閱聽人將在更多元的媒介空間中消費媒介。
1-2 Multiculturalism and Civilian Participation
多文化共生の構想と市民参加
Chairperson 司会者
ASHITA, Matsumiya 松 宮 朝 (Aichi Prefectural University, Literature
Department 愛知県立大学文学部)
Speakers 報告者
IWAMURA, Wiliam Massahiro 岩村ウイリアン雅浩 (Nagoya University
Graduate School of Education and Human Development 名古屋大学教育発
達科学研究科)
TSUKAHARA, Nobuyuki 塚原信行 (Aichi Prefectural University & Others
愛知県立大学等)
ITOIGAWA, Miki 糸 魚 川 美 樹 ( Aichi Prefectural University Part-time
Lecturer 愛知県立大学非常勤講師)
MATSUMIYA, Ashita / YAMAMOTO, Kahori 松宮朝・山本かほり(Aichi
Prefectural University 愛知県立大学)
Commentatorコメンテーター
ASHITA, Matsumiya 松宮朝 (Aichi Prefectural University 愛知県立大学)
25
“The Theme of Cultural Typhoon 2007 in Nagoya”briefly shows our theme of this Panel Session. Let's quote a
passage from it.“Due to emergent multiculturalism brought on by global economy, there are an increasing
number of new citizens' groups committed to engaging with migrant workers and their families. ”,“Here,
plural ‘cultures' are in a state of visible negotiation and/or conflict. Symbiosis and subsumption come hand in
hand with issues of discrimination and exclusion. There is much to be thought and discussed, as its effects are
multivariate and multifaceted, and need to be seen from different perspectives. In juxtaposing the
differences, we may perhaps forge new relationships between different problems and thus new solutions, and
new possibilities of cooperation and collaboration. ”
We hope to discuss this theme with various people, mainly members of citizens' groups.
本セッションのテーマについて開催趣旨文から引用しておきます。「さまざまな外国人労働者がこの地域に引
き寄せられた結果(中略)新しい多文化的な状況と新しい課題が生まれてきました。こうした状況に対応して、
名古屋圏の市民活動グループでは、地域に住む移民労働者やその家族との交流を深めるところが増えてきてい
ます。
」
、
「ここでは、目に見える形で複数の文化による交渉や対立が行なわれ、共生や包摂が行われる一方で、
差別や排除という問題も同時に生まれています。(中略)それぞれの異なる立場から見えてくるものをつき合わ
せていくことで、思いもかけない問題の関連性や解決策、連携や恊働の可能性が見えてくるのではないでしょ
うか。」この「多文化共生の構想と市民参加」というテーマについて、特に市民活動にかかわる方を中心に、
研究者も含めた多様な立場から議論していきたいと思います。
IWAMURA, Wiliam Massahiro 岩村ウイリアン雅浩

Brazilian Young Persons' Education and Work
ブラジル人青年の就学と就労
According to the Immigration Bureau of Japan (Ministry of Justice) there are 302,080 Brazilians until the end
of 2005 (15% of the whole foreigners). This number continues increasing and yearly renewed and there are
many young persons coming to Japan looking forward to jobs. Is just only because of employment problem the
reason they come to Japan? If there are other reasons, what they are? What are the backgrounds of these
persons? It is generally known that many Brazilians work in the so-called “3K” jobs (in Japanese, “kitsui”=hard,
“kitanai”=dirty and “kiken”=danger). But reasons they come, their daily life, action range, action pattern,
what kind of relationship with Japanese society, what they think about Japan, and so on, all these are
unknown. In this report, I would like to focus to these points.
These lately years there is a high social interest for a freelance part-time worker problem of Japanese young
persons. One of the characteristics is that the time they are employed is limited, so unstable. In this point of
view, the employment conditions for Brazilian young persons are also similar to Japanese young persons. So, it
may not be unnatural call them "Brazilian freelance part-time worker". In this report, I would like to discuss
about the young persons work problem through the data earned from the interview of 29 Brazilians young
persons. Comparing to the Japanese freelance part-time worker I would like to supply a material to think
about this topic. It would be very interesting if we can find something from this discussing what this
theme
is able to teach us in terms of Japanese multicultural conviviality.
法務省入国管理局いわゆる入管のデータによると、2005 年末現在来日しているブラジル人の数は、302,080 人
(全体の 15%)である。この数は増加し続けており、毎年更新されている。その数には、高収入を求めて日本
にやってくる若者も含まれるが、これだけの数のブラジル人が来日してくる背景には、何があるのだろうか。
多くが工場でのベルトコンベヤでのいわゆる 3K 仕事に従事していることは、一般的に知られているが、かれ
らの来日動機や、日本での生活のありよう、行動範囲、行動パターン、さらに、いかなる日本人との接点や日
本社会に対する思い等は、知られていない。本報告では、こうしたかれらの存在に注目したいと考える。
ここ数年、日本人の若者のフリーター問題に高い社会的関心が集まっている。かれらの特徴としてあげられる
のが、アルバイトや期間限定の就労いわゆる不安定な仕事(非典型雇用)に従事する。こうした観点から言え
ば、ブラジル人若年層も同じ条件である。従って、「ブラジル人フリーター」という言い方は決して不自然で
はないだろう。本報告では、日本で生活をしながら就労に携わるブラジル人の若者 27 人に対するインタビュ
ーから得られたデータを元に、今話題の日本人のフリーター問題との比較から現在の日本社会に対し何を訴え、
またそこから何がみえてくるのかを考える材料を提供し、日本における異文化をめぐる課題に迫りたいと考え
る。

TSUKAHARA, Nobuyuki 塚原信行
Social conditions for the maintenance of mother tongue / heritage language- from the interviews to
Peruvian parents ラテンアメリカ系児童の母語・継承語学習をめぐる諸問題
The number of registered foreigners in Aichi is 206,674 (December 31, 2006, by International Affairs Division
of Aichi Prefectural Government) and 75,316 (36.4%) of those are Brazilians. This means that Aichi has the
26
largest Brazilian population in Japan. This is the reason why there are so many investigations about the
Brazilians in Aichi. On the other hand, it's difficult to say that researches about Peruvians, who tend to share
circumstances with Brazilians, are equal to these in quality and quantity. It's a fact that the Peruvian's
population in Aichi only amounts to a one-tenth of that of Brazilian's (7,933). But, can Peruvian's problems be
included in Brazilian's ones? Especially the linguistic ones? From this point of view the reporter will try to
describe what Peruvian parents think about the mother tongue / heritage language maintenance and consider
social conditions that make it possible.
愛知県における外国人登録者数は 206,674 人(2006 年 12 月 31 日現在、愛知県国際課)であり、そのうちの
36.4%にあたる 75,316 人がブラジル人である。これは全都道府県中最多である。このため、愛知県内における
ブラジル人に関する調査や研究は非常に多く行われている。一方、ブラジル人と境遇を共有していることが多
いペルー人に関する研究は、同じだけの質と量を備えているとは言い難い。たしかに、愛知県におけるペルー
人の数はブラジル人の数のおよそ十分の一(7,933 人、前掲出所)ではある。しかし、ペルー人が抱える問題
は、ブラジル人が抱える問題に包摂されるものであり、人口比 / 代表性に還元されるものなのだろうか。と
りわけ、言語に起因する問題をそのように考えることには問題があるのではないだろうか。今回は、こうした
問題意識を背景に、言語をめぐる問題の大きな一つである母語・継承語維持について、ペルー人の親たちがど
のように考えているのかを、インタビューの結果から報告し、母語・継承語維持の社会的条件について考察す
る。ラテンアメリカ系児童の母語・継承語学習をめぐる諸問題について、愛知県豊川市におけるペルー人の自
助団体(PECLA)の活動から考察を行う。自らの言語を子供達に継承してほしいと願う親たちと、
「もちこまれ
る言語」としてのみ、こうした言語を捉える日本社会との対峙という構図を措定して、この構図の是非も含め
て再検討を行う。
 ITOIGAWA, Miki 糸魚川美樹
Rethinking "multilingual information service"
多言語情報再考
In 2006 the number of registered foreigners in the Prefecture of Aichi amounts to 200,000 (the Brazilian
register is the largest, 36.4% of the foreign registered population, the Korean 20.3%, the Chinese 17.2%, the
Filipino 10.4%, the Peruvian 3.8%). So in this situation actually the importance of offering “multilingual
information service” is being recognized in some degree and promoted. We can find “consultation services”
and “information distribution” in languages other than Japanese and English in the municipal international
centers or associations. And we also find notice or caution in some languages in the streets.
In this presentation the reporter will describe what kind of information, in what languages and from what
point of view is offered to “the foreign residents” in this prefecture, showing materials collected in the
fieldworks and in the reporter’s experiences of interpreter, and try to discuss some features of the
“multilingual information service”.
This presentation is based on the research realized in 2005 supported by Grant-in-Aid for Encouragement of
Scientists of Japan Society for the Promotion of Science.
愛知県では、ブラジル人をはじめとする外国籍住人の増加(2006 年末において約 20 万人。ブラジル人の登録
が外国人登録全体の 36.4%、続いて韓国朝鮮 20.3%, 中国 17.2%, フィリピン 10.4%, ペルー 3.8%)に伴い、
多言語化に一定の理解が示され、それが推進されつつある。外国人が多く在住する都市には、
「国際交流協会」
などの機関が設けられ、多言語相談サービスや情報提供を行っている。
本発表では、この「多言語情報提供」について、どのような情報を、何語で、どのような視点から提供してい
るかというて点について、フィールドワークによって収集されたデータや、発表者の通訳経験などから、考察
するとともに、現在の「多言語化」のありかたにどのような問題があるかを議論したい。
(なお本発表は、独立行政法人日本学術振興会平成 17 年(2005)度科学研究費補助金(奨励研究)交付対象
研究「日本社会における多言語化状況の実証と言語政策課題の発見」(課題番号 17903005)の一部に基づいて
いる)
。
 MATSUMIYA, Ashita / YAMAMOTO, Kahori 松宮朝・山本かほり
Foreigner as Residents
地域住民としての外国人をめぐって
As the number of Brazilian migrants has increased in Japan, a lot of community problems have been reported
in almost all areas where the Brazilian residents have come to live. Nevertheless, in Nishio City, such
community problems are solved.
The purpose of this paper is to find out the reason why community troubles have been solved in Nishio City.
In order to understand the reason, I try to analyze the discourse how community leaders have challenged to
refute their dissenters.
Through this analysis, four types of logic are conducted.
27
①The logic of same residents
②The logic of sub-category
③The logic of fairness
④The logic of community
Community leaders have used these logics flexibly, and they have solved community problems.
ブラジル人を中心としたニューカマーの増加にともない様々な課題が指摘されている。しかし愛知県西尾市で
は、「日本人」住民、ブラジル人住民双方が地域的な取り組みを活性化させることにより、他の集住地域で報
告されてきたような、様々なトラブル、摩擦を回避してきた歴史がある。こうしたプロセスはいかにして実現
したのか。ここでは、特に地域住民としての外国人と位置づけを行い、積極的な地域への参加を促した町内会・
自治会の活動について、地域の側の受け入れロジック構築という視点から考えてみたい。以下の4つのロジッ
クが地域住民としての外国人受け入れを可能にしたものである。①外国籍住民の増加に対する「日本人」住民
側の危惧に対する反論、②トラブルに対する外国籍住民への批判の回避、③手厚い外国人支援に対する批判へ
の反論、④外国籍住民とのコミュニのコミュニティ形成に向けてのロジック構築である。こうした取り組みを
通じて、どのような形で、「外国人」が「地域住民」として位置づけられたのか。そして、その意義とどのよ
うな問題があるのかという点について、ここ5年間の調査結果をもとに議論していきたい。
1-3 A Consideration of Voice Culture from the Perspective of the Deaf and
Stammerers
声の文化を考える――ろう者と吃音者の視点から
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
Commentatorコメンテーター
TSUBOI, Hideto 坪井秀人(Nagoya University 名古屋大学)
SHIBUYA, Tomoko 澁谷 智子 (Research Fellow at Japan Society for the
Promotion of Science 日本学術振興会特別研究員)
NORO, Hajime 野呂 一 (Tokyo Nakano Ward Office 東京都中野区役所)
WATANABE, Katsunori 渡辺 克典 (日本福祉大学等非常勤講師 Part-time
Lecturer at Nihon Fukushi University and Others)
TSUBOI, Hideto 坪井秀人 (Nagoya University 名古屋大学)
このセッションには手話通訳とPC通訳(文字通訳)がつきます。
Japanese Sign Language interpretation and Japanese texts on screen will be available.
For many people, "voice" is an indispensable tool for communication. When we use our voices, there are
certain norms we follow: desirable pronunciation, appropriate volume, and so forth. Voices deviating from
such norms tend to be seen as "abnormal." In other words, there exists what we may term a "Voice Culture".
On the other hand, some people live in alternative cultures. For example, the Deaf have "Deaf Culture" and
their own norms in terms of their use of sign language. Facial expression and eye direction function in the
same way as the grammar of spoken language and intonation of voice. The self-help group of stammerers has
also built a counter culture against "voice" norms.
This session aims to reconsider this norm from the perspective of the Deaf and stammerers. The
presentation by a deaf panelist in sign language and the representation of stammerers and the deaf in movies
and television dramas will make the audience rethink "what is voice?"
多くの人にとって、声はコミュニケーションを交わすのに欠かせないものとなっている。声の出し方をめぐっ
ては、望ましい発音や場にふさわしい声の大きさなど、規範が定められており、それからはずれる声は、逸脱
とみなされる傾向にある。これらを、「声の文化」とよぶことができるだろう。
その一方で、そうした「声の文化」とは異なる文化に属する人びともいる。たとえば、聞こえない人びとの
「ろう文化」においては、手話の使い方の規範が存在し、顔の表情や視線などが、音声言語の文法や声のイン
トネーションと同じ働きを果たしている。また、吃音者の当事者運動においては、「声」の規範に対抗する独
自の文化が作られてきた。本セッションでは、こうした人々の視点から、「声」の規範性を問い直す。吃音者
やろう者を取り上げた映画やドラマや、ろう者による手話での報告は、普段は自明視されている「声」とは何
かを改めて考える機会を提供するであろう。
 SHIBUYA, Tomoko 澁谷 智子
The Gap between the Representation and the Actual Use of the Deaf Voice
28
聞こえない人の声の表象
In daily communication, we receive messages not only from what is said but also from how it is said. In
particular, voice plays an important role. Hearing people implicitly follow voice norms and control the tone,
speed, intonation and pronunciation of their utterances. Voices deviating from this norm attract negative
attention from the public.
This presentation focuses on the deaf voice as an example of such deviance, and analyzes the
representation of the deaf in popular television dramas in Japan. How the deaf voice is treated in these
dramas distinctly reflects the voice norm assumed by hearing people.
However, this norm is not always valid. In fact, interactions between the deaf and the hearing who are
closely associated with them afford us clues as to the conditions under which this norm functions. The voice
norm is not universal but something constructed by the culture of the hearing.
多くの人が当たり前のように行なっているコミュニケーションでは、実は、何が話されるのかだけでなく、ど
のように話されるのかが、人と人との関係に影響を及ぼしている。特に、声は、そのトーンや大きさ、スピー
ド、イントネーション、発音などにも意味が読み込まれ、状況に合った声の使い方と違うものには、注目が集
まってしまう。本発表では、そうした「声の規範」の存在を浮き彫りにするものとして、特に、手話ドラマに
おける聞こえない人の表象を取り上げる。聞こえない人の描かれ方には一定のパターンがあるが、中でも、声
の不在と手話は、聞こえない人であることを示すマークとして機能している。
しかし、実際の生活の中では、聞こえない人の声はもっとあたりまえのものとしてある。たとえば、聞こえ
ない親と聞こえる子どもの家庭や、手話サークルなどでは、「声の規範」も薄れ、聞こえない人の発音の明瞭
さ/不明瞭さ、声の大きさなどは、あまり気にされない。発表では、そうした事例の検討を通して、「声の規
範」が効力を持つのがどのような条件下においてであるのかを考えていきたい。
 NORO, Hajime 野呂 一
Voice Norms form the Perspective of the Deaf
声の規範とろう文化
What does "voice" mean for Deaf people?Does it mean unclear pronunciation, or noise detected byhe ear
through a hearing aid? Or, does it mean closed-caption text in various media?
As spoken language is not accessible for the Deaf, the concept of "voice" as an aural sound cannot be an
object of interest among the Deaf. However, when Deaf people talk in sign, the signers share implicit rules in
their use of nods, rhythm, hand movement, use of space, and so on. This is quite similar to the situation
where Hearing people determine "normal" or “abnormal” use of voice according to their own voice norms.
Therefore, if we see the sign language of the Deaf as one variant of "voice," it is possible to say that Deaf
signers also have voice norms in their use of sign. This presentation, made by a Japanese Deaf panelist in
Japanese sign language, will clearly show the plurality of voice norms.
手話は、音としての「声」になり得ないが、広義でいえば「声」の一種としてとらえることができるかもし
れない。だが、音声言語、それは想像の世界であって、いくら努力しても同化できるものではない。つまり、
聴者が用いる「声」という概念は、ろう者にとって関心の対象になり得ないものといえるだろう。
一方、ろう者が手話で会話している時は、手の動きやリズム、空間の使い方、顔や上半身のあちこちに手話
の文法をすべて含めながら話している。すなわち、音声言語と同様に、ろう者の手話の中にも「声の規範」が
存在しているのである。その規範に沿うか沿わないか、ろう者は無意識に分別しており、これがいわゆる「ろ
う文化」という概念を生む一因になっている。だがそれは、ろう者が聴者たちを排除するために画策したもの
ではない。「ろう文化」の概念は、特定の音声言語に支配されすぎた「声の規範」に対して、様々な規範(ノ
ーム)があることを再認識してほしいという願望を込めて主張されているのである。
 WATANABE, Katsunori 渡辺 克典
Definition of Stammering Voice: Correction and Social Movement in Japan
吃音者における声の規範と当事者運動
This report looks at changes of "a meaning of stammering voice", by considering a fact that a social
movement which began by stammerers has tried to supply a definition of "Voice".
In the late Meiji and Taisho era, "Rakuseki-sha" was established as treatment agency of stammering. The
stammering was corrected by "Visible Speech (Shiwa-Ho)" and "Self-cultivation (Shu-Yo)." It shows that
stammering voice was corrected by the combination of the utterance sign and mental training.
However, after World War II, the stammerers began a social movement in order to build their own "Culture of
Voice". The JSA (Japanese Stuttering Association) declared "live with stammer" in 1976. That movement has
been built a counter culture against "definition of stammeing voice".
本報告では、「声」への意味づけの変化として、吃音者における「声の規範」とそれへの「対抗」として生
まれてきた社会運動について検討する。
29
明治・大正期に設立された吃音矯正の専門機関に、
「楽石社(らくせきしゃ)
」という機関がある。楽石社は
伊沢修二によって設立された。伊沢による吃音矯正は、科学的な手法とされた「視話法」と、矯正できない者
を「修練の不足」としてみなす実践によって成り立っていた。
楽石社の活動は、戦前・戦時期において吃音者の「声」が発話記号と「修養」の結びつきによって矯正され
ていたことを示す一例である。だが、戦後に生じてきた吃音者による当事者運動は、吃音者自らによって自分
たちの「声の文化」をつくりだそうとするものであった。そのひとつとして、1976 年に「どもり」をもったま
ま生きることを宣言した言友会がある。本報告では、言友会の活動を通じて、「声の規範」への対抗として営
まれてきた当事者運動について検討する。
1-4 Culture and History in Conflict: The Transitional Industry and Society of
Amami Region
奄美の産業・社会と歴史・文化の相剋
Chairperson 司会者
OHASHI, Ayumi 大橋愛由等 (Maroad-sha Book Publishing Company 図書
出版まろうど社)
Speakers 報告者
SAKAI, Masako 酒井正子 (Kawamura Gakuen Woman's University 川村学
園女子大学)
MAETOSHI, Kiyoshi 前利潔
YUGE, Masami 弓削政巳 (Amami Health Co-operative Association 奄美医
療生協)
Commentatorコメンテーター
OHASHI, Ayumi 大橋愛由等 (Maroad-sha Book Publishing Company 図書
出版まろうど社)
奄美に特化したパネルディスカッションの企画。これはカルチュラルタイフーンで三年前から連続して展開し
ている構想である。今回は、産業・社会の変遷と、歴史・文化の位相の変化をテーマとする。奄美をみるとき、
その地政学的位置から考えると、戦後や近代といった時代相にとらわれることなく、よりスパンの長い共時性
のもとで、分析することによって見えてくるものがある。今回の報告者には歴史研究者を迎え、新たな資料
を発掘することで、実証的研究にもとずき、奄美の歴史と経済が従来考えられた以上にダイナミックに躍動し
ていたことを報告。また、歌謡研究者からは、奄美出身者がヤマトに出稼ぎにきて、そこで若い女性たちが生
み出した"うた"を検証することで、ヤマトという異郷との接触で生まれた文化展開を考える。また奄美出身者
がヤマトに出稼ぎにくる軌跡を追う報告者からは、ヤマトにおける奄美出身者の処遇を追うことで、近代日本
の重層的な社会構造の変移を見ることで、あらためて検証します。
The third consecutive panel discussion on Amami region, focusing on a changing relation between“industry”
and “culture and society”.
One of the three panelists, a history researcher reports, focusing on historical materials neglected from the
academic study, that pre-modern Amami fostered more dynamism in its society and industry than it has been
traditionally thought.
A researcher of the region’s popular song considers a facet of Amami culture which was developed through
contact with Yamato (i.e. mainland Japan), a foreign country to Amami people. The songs created by young
migrant women workers from agriculture-oriented Amami society are examined as the product of their
observation of Yamato, the world based on a logic of industrialism.
In addition, a reporter reviews the course of collective emigration from Amami to Yamato. How an image of
“Amami” is formed and placed in the modern Japanese society, which social structure has been facing
multilayered change, is reconsidered by following treatment of Amami-native people in Yamato.
奄美地域に関するパネルディスカッションを行う。3回目の今回は、〈産業〉と〈文化・社会〉の変化の関係
をテーマとする。3人のパネラーを予定している。
歴史研究者は、いままで研究の対象としなかった史料に注目することで、近世の奄美の産業と社会が従来考え
られた以上にダイナミックに躍動していたことを報告する。
歌謡研究者からは、奄美出身者がヤマト(=日本本土)に出稼ぎにきて、農業主体の世界から産業の論理で成
り立つ世界に立ち会うことで、若い女性たちが生み出した"うた"を検証し、ヤマトという異郷との接触で生ま
れた文化展開を考える。
3人目は、奄美出身者がヤマトに集団で移住してきた軌跡を追い、ヤマトにおける奄美出身者の処遇を追うこ
とで、近代日本の重層的な社会構造の変移の中で、奄美の立ち置かれた姿をあらためて検証していく。
30
 SAKAI, Masako 酒井正子
The Evolution of “Songs” among Amami-born people in Yamato (Mainland Japan)
奄美出身者におけるヤマトでの"うた"の展開
 MAETOSHI, Kiyoshi 前利潔
The History of Emigration of Amami-Okinoerabu people to Yamato (Mainland Japan)
奄美(沖永良部)出身者のヤマトの移住史
 YUGE, Masami 弓削政巳
The Dynamism of History: An Examination of Amami through its External Source Materials
奄美の周辺資料からみる歴史のダイナミズム
1-5 Redefinition of Public/Private Through Community Revitalization
Projects
<まちづくり活動>を通じた「公的/私的」の再編
Chairperson 司会者
TSURUMOTO, Kaori 鶴本花織 (Nagoya University of Foreign Studies 名古屋
外国語大学)
Speakers 報告者
KLIEN, Susanne PhD (Postdoctoral Fellow, Joint Graduate School Asia and
Africa in World Reference Systems, Halle University, Germany)
MICHIO, Junko 道尾淳子 (名古屋市立大学 大学院 芸術工学研究科 博士後
期課程、愛知淑徳大学 現代社会学部 助教)
KAMI, Hideki 加美秀樹 (Outdoor Fieldwork Study Group 野外活動研究会 会
員)
NAKAYAMA, Masaaki 中山正秋 (Shumoku Club Non-Profit Organization 橦木
倶楽部 NPO 法人 理事長)
Commentatorコメンテーター THORSTEN, Marie (Associate Professor, Faculty of Social Studies, Doshisha
University 同志社大学)
This panel questions whether or not recent community revitalization projects in Japan redefine civic notions
of ‘public’ and ‘private’.
我々は、何を/どこを公的なスペース、何を/どこを私的なスペースと感じ取っているのだろうか?このセッ
ションでは、さまざまな<まちづくり活動>を取り上げ、公的/私的スペースの発想そのものの再編がこれら
の活動を通じて成されているのかどうか、あるいは、成されうるのかどうかを考える。
 KLIEN, Susanne
Public – Private / Contemporary Art and Politics: The Case of Echigo-Tsumari Art Triennal 2006
From 23 July to 10 September 2006 the third Echigo-Tsumari Art Triennal took place in the mountainous
Niigata Prefecture in northeastern Japan, covering an area of 760 square kilometres – an area bigger than
Tokyo’s 23 districts – and showing more than 330 works by artists from 45 countries. Some installations were
set up in rice paddies, lakes and woods, some in abandoned houses or schools. The art festival initially
commenced as a 10 year-plan which started in 1996 as one element of several contained in the
Echigo-Tsumari Art Necklace, a public project implemented in a partnership between Niigata prefecture and
the six municipalities of the Tokamachi region with the aim of revitalizing the region and increasing the inflow
of visitors through art. This Art Necklace was conceived as part of the New Niigata Riso (Ideal) Plan, a regional
revitalization project launched by the Governor of Niigata. After some resistance by the local population and
government representatives in the second half of the 1990s, by now the outdoor art festival has gained
international renown, providing a boost to the regional economy and self-confidence.
In this paper I would like to explore the following question:
- How did the art festival affect notions of the public and private?
According to the festival’s director Fram Kitagawa, “An artist creates a work of art in an alien place. By that
act, the site becomes a public place, to people involved in the area, to the owner of the land, to the artist,
31
and to those who co-operated in creating it. In this case, by “public” I mean “belonging to the citizenry.” For
various complex reasons – the political culture of Japan, our social structure, established procedures – public
consciousness in this sense has not, it is said, been historically part of Japanese life. These works of art – in
the preparations for the Triennal, in the collective nature of the work involved, in the networking and
potential for future development implicit in them – are thus a unique opportunity.” (Echigo Art Triennal 2000,
Catalogue: 23)
Introducing the results of my fieldwork carried out in July and August 2006 in various villages and towns across
the region, I will reflect on the above-mentioned issues, referring to the notions of public and private in
Japanese society, discussing selected installations such as Ayse Erkmen’s “What happened here?” or Ilya &
Emilia Kabakov’s “The Rice Field” as case studies.
 MICHIO, Junko 道尾淳子
CSS Project: Mapping Colors, Sounds and Scents Workshop
ION プロジェクト:色音匂いの地図づくりワークショップ
This paper will discuss the `Colors, Sounds & Scents Mapping Project’. This is a workshop-based project
where participants are asked to observe the colors, sounds and scents comprising a certain locale, and then to
convey their perceptions into words and images. What lights tint urban space, and how do the winds breathe
there? The purpose of this workshop is to provide the opportunity for participants to make tangible the
colors, sounds & scents which makes a place the place that it is. Each participant is in charge of
apperceiving only one of the three sensations; the process of giving contour to the other sensations is given
over to the other participating members, thus necessarily making this into a group-effort. Next, the
observations are converted into onomatopoeia and mimetic ‘words=sounds’ and ‘image pictures=texture’.
In the final stage of the workshop, presentations are carried out. After the workshop, university students
edit the amassed material into an interactive website, and also into visual note cards, thus producing items
which give another perhaps more supple slant to a certain urban space.
Such subjective apprehension of urban space requires no positing of cramped truths. Rather, personal
enjoyment and sense of fun defines the appeal of spending one’s time there. Of course, there is no denying
that urban space is co-habituated, and thus, it is an incredibly complex formation. However, our purpose
here is not to dwell upon this impasse, but to just focus upon the simple elements with the anticipation that
this will enable a detached understanding of how we relate to one another. We admit no boundaries
between the participants. Whether they be young or aged, whether they be locals or travelers, we admit no
restrictions. What must remain are the spontaneous tales of urban space.
To stay in one place and to go many places even if for a brief moment―they can, at times, be the same.
Both involve the awareness of ‘difference’. Thus, the desire to enjoy urban space and to communicate this
experience is not exclusive to a certain groups or individuals.
本報告では、マチをつくる色・音・匂いの観察から、その場所を独自の言葉とイメージ画で伝える試み、「色
音匂いの地図づくりワークショップ」について発表を行なう。マチにはどんな光が降り注ぎ、風がそよいでい
るのか。本ワークショップは、参加者ひとりひとりが、マチを散策しながら、カタチとしは捉えがたいマチの
色・音・匂いを発見し、その場所性を見出そうとするプログラムである。自分自身がフィルターとなって、ま
ずは、対象に目を向け、耳を傾け、よく嗅いでみる。見分ける。聞き分ける。嗅ぎ分ける。一人が一度に三つ
の感覚を使うというよりも、本ワークショップでは、それぞれの感覚を各人が担当する。ある一つの場所を共
有した三人は、それぞれ限られた感覚のみを追究していく。一色単を区別していく。ふと目を閉じ、他の感覚
を消し、他のメンバーにその他の感覚を託している。次に、その観察対象を他者に伝えるため、擬音語・擬態
語で表す「言葉(音)」と「イメージ画(質感)」に変換する。ワークショップの最終段階では、プレゼンテー
ションを行なう。その後は、大学生による編集作業が始まる。インタラクティブにその成果を見聞きすること
のできるサイトの作成、および、ヴィジュアル・カードの作成を行なう。ワークショップ参加者の視点が素材
となって、マチを柔軟に紹介するアイテムが制作される。
主観的なマチの認識は、窮屈な正解を設定する必要がない。ひとりひとりの遊び心がマチで過ごす楽しさを
引き出す。マチは皆の共有物であるがゆえに、当然、非常に複雑な状況下で成立している。しかしながら、私
たちは、そういったややこしさばかりに終止せず、反って単純な要素にのみ注目することで、周囲との関係性
を冷静に垣間みることができるだろう。参加者同士にも垣根は考えられない。小さな子どもからお年寄りまで、
住人も旅行者も、何もかも限定されることはない。そこには、たださりげないマチの語り口が残る。
一つの場所に留まることと、一瞬ではあるが多くの場所を行くことは、時に同意である。すなわち、そこに
は「違い」に気付く人が現れるということである。したがって、マチを楽しんだり、その経験を伝えたいとい
う想いは、特定の人々だけにもたらされるものでは決してないと考えている。

KAMI, Hideki 加美秀樹
32
Citizen Art in the Fissures of the City ― Enjoying New Discoveries Through Observing the City
都市の狭間に咲く市民芸術~町の観察で新たな発見を楽しむ
With ‘Presentology’(考現学) as its basis, ‘Outdoor Activity Study Group’ carries out fieldwork through
observing, collecting and recording various aspects of human activity and nature. Okamoto Shinya has
headed this group for over 30 years, and there are now over 100 members, though presently, it is perhaps 20
members who are active. In recent years, the group’s activities have included the ‘My Cultural Asset Choice’
project, which has received funding from Toyota Foundation, the making of ‘Museum Box’, a portable
mini-museum, as well as ferreting out ‘Eaves-Art’, art which people have unconsciously created on the
streets.
On the occasion of Cultural Typhoon in Nagoya, we will put on display some of the museum boxes of Aichi
prefecture, Nagoya City and Higashi Ward that the members have made in the past. Each ‘museum box’
displays the distinctive and extensive knowledge of its maker. We will also be showing the ‘field cards’,
cards which record our fieldwork of Higashi Ward. These field cards reveal the character of Higashi Ward as
an area where construction rush is palpable, despite the fact that elements of the bygone years are still
well-preserved. The field cards that we will display were made not only by the members of Outdoor Activity
Study Group, but also by members of Higashi Ward Community-Nurturing Group.
The area surrounding Nagoya has recently been regarded as one of the most dynamic in Japan, and high
economic activity can, indeed, be found in various parts of the city. Nevertheless, fieldwork also indicates
that the consciousness and everyday life of this city’s dwellers do not actually change as a result of economic
growth. Carrying out fieldwork enables the discovery of multitude in the things and doings that are too
often simply overlooked, and allows us to experience the pleasure of discovery itself. During the panel
session, we will focus on the fieldwork of buildings, which reveal the creativity exerted in day to day living,
and will consider the nature of urban landscape and atmosphere.
野外活動研究会(野外研)は、考現学をベースにしながら人や自然の営みなど幅広く多岐にわたる分野の観
察・採集・記録を行っているフィールドワークのグループ。岡本信也を代表に30余年におよぶ活動を継続し、
会員数は100人以上を数えるが、主メンバーの約20人が活動の中心を担っている。近年では、トヨタ財団
から助成金を受けた市民研究「わたしの選んだ文化財」の選定、どこでも移動展示が可能な超小型博物館「ミ
ュージアムボックス」の制作、市井の人々が作り出す無意識の美「軒下芸術」の最終などを共通研究のテーマ
としながら、各メンバーが独自の研究テーマを持ち、それぞれの活動を展開している。
今回のカルタイ in 名古屋への参加に際し、愛知県、名古屋市、東区をエリアとする採集記録の展示を行うも
のとする。まず、メンバーが過去に制作した「ミュージアムボックス」の中から、エリア関連のものを選択し
て展示する。各「ミュージアムボックス」には、制作者の個性あふれる博物学的要素が凝縮し、ひとつひとつ
が小さな博物館としての様相を呈している。次に、東区内のフィールドワークで採集した事象を、画像と言葉
によって記録した「フィールドカード」を展示する。古いものが比較的多く残っているものの、新しい開発の
波が押し寄せ姿を変えつつある東区の様子を、家の軒下を中心に観察し、独自の切り口で解説する。なお「フ
ィールドカード」展示には、野外研メンバーに加え、東区まちそだての会ほかのメンバーが参加する。会期中
に行われる東区フィールドワークのサポートと、東区内で発見した面白い物件のワークショップ発表も併せて
実施する。
愛知万博を契機に、「元気のいい名古屋」といわれる昨今、名古屋市内の各地域では契機の良さを反映して
急速に開発が進んでいる。しかし、そこに住む市民の意識や生活は、開発の速度に伴って変化するものでは決
してないことを、街中の観察によって窺い知ることができる。フィールドワークでは、普段は見過ごしがちな
モノやコトにスポットを当てながら街中の多面的な観察を行い、発見することの楽しさを体験する。ワークシ
ョップ・セッションでは、市民の生活観あふれる多彩な物件を例に取り上げ、街の景観や雰囲気を形成する要
素を考える。生活者である市民の叡智に溢れる営みは、実に面白く興味が尽きない。

NAKAYAMA, Masaaki 中山正秋
The Co-operative Relationship Between Government Agencies and Citizens’ Groups in the Effort to
Preserve and Utilize Historically-Valuable Architecture
歴史的建築資源の保存・活用に関する市民組織と行政の協働について
In the Historical Preservation District Area of Shirakabe, Chikara and Shumoku can be found the tradition and
culture that dates back to the fortification of Nagoya Castle 400 years ago. During the Edo Period, the area
was the residential quarter of the warrior class, but with the dawn of Meiji Period, up and coming
businessmen and entrepreneurs, as well as churches and schools moved into this area, thus creating an
eclectic neighbourhood. This part of town has also nurtured the birth of Toyota, Sony, and Noritake Co.,
Limited as well. However, due to high inheritance tax and estate partitioning, land maintenance has been
difficult, enabling real estate agencies to advance into the area. Once sold, these sites are either turned
into parking lots of high-rise apartment buildings, and the current state is that historical, architectural
33
resources are being cut into pieces. In the name of economic growth and efficiency, a quiet and beautiful
cityscape is slowly being destroyed. In this area is a mansion known as ‘Shumoku Hall’ (former residence of
Imoto Tamesaburo), where people have gathered to take part in various cultural activities. Over a period of
over 10 years, the owner, Mr. Imoto, allowed the citizens to use this house. Through tenacious negotiation
with the municipal government, the mansion has now been acquired by Nagoya City and will be open to the
public as a historical and architectural resource. As an organization which would be in charge of preserving,
maintaining and utilizing Shumokukan from the citizens’ side, we recently established "Shumoku Club
Non-Profit Organization’. Our aim will be to make Shumoku Hall into the hub for this area’s cultural
activities. The aim is to make our case be an exemplar of a project whose success is founded on cooperation
between municipal government and citizen organization. The ownership of another building of the same ilk,
‘Youkisou’, which was the villa of Ito Jirozaemon, the founder of Matsuzakaya Department Store (located in
Nagoya. Chikusa Ward), has also been transferred to the City. ‘Youkisou-no-kai Non-Profit Organization’
will likewise be in charge of preserving and maintaining this site. It is likely that such joint efforts between
municipal government and civic organizations to preserve and utilize historical architectural resources will be
regarded as new cultural endeavors representing Nagoya City. Facilities such as "Toyota Sasuke Associate
Mansion" and "Futaba Pavilion" are already being managed by the Cityscape Municipal Office and Urban
Development Housing Corporation. Here, civic organizations such as the “Higashi Ward Volunteer Guide
Group”, “Higashi Ward Community-Nurturing Group” and “Shirakabe Academy” and “Encouraging Porch
Culture Group” are acting as support. However, it is the case that the organizations are not well-connected
to each other, and there is no co-operative relationship with the local populace and local arcade shop owners.
The priority of "Shumoku Club" will be to create a network between these civic organizations, the region and
municipal government. Recent attention has been on the enforcement of a new Cityscape Law to prevent
the construction of high-rise apartment blocks in certain areas, but a more important problem lies in
educating a new and younger generation to love the city, its landscape, history and cultural resources.
名古屋の町並み保存地区の一つである白壁・主税・橦木地区には、400 年前の名古屋城築城以来の歴史的伝
統と文化が息づいている。江戸時代の武家屋敷地から明治以後、起業家や実業家たち・教会や学校などが進出
し、独特の町並みを形成してきた。トヨタもソニーもノリタケもこのまちから生まれた。しかし、昨今、高額
な相続税や遺産分割のために、屋敷地を維持できず不動産業者に売却するしかない事例が相次いでいる。その
敷地はマンションや駐車場と化し、歴史的建築資源は切り刻まれているのが現状である。落ち着いた美しい都
市景観が、高層マンションの建築により損なわれ、経済や効率優先の動きの中で破壊されつつある。 このま
ちに「橦木館」(旧井元為三郎邸)という人々が集まり文化活動を続けてきた屋敷がある。持ち主の井元氏の
好意で長年にわたり市民に解放されてきた。屋敷は存続の危機にあったが、行政との粘り強い交渉の結果、名
古屋市が取得し歴史的建築資源として一般に公開されることとなった。この「橦木館」の保存・維持・活用に
向けて、市民の側から受け皿作りをしようということで、我々は「NPO 法人橦木倶楽部」を設立した。今後、
この NPO 法人を機軸にして、「橦木館」を市民に開かれた地域の文化の基幹施設として運営し軌道に乗せてい
くことを最重要課題としている。市民組織と行政の協働の成功例として日本中に発信していくつもりである。
同時に名古屋市千種区の旧伊藤次郎左衛門の別荘である「楊輝荘」も名古屋市に移管され、「NPO 法人楊輝荘
の会」が、保存維持管理にあたることになっている。こうした行政と市民組織の協働による歴史的建築資源の
保存・活用の動きは、名古屋というまちの新しい文化的取り組みの象徴的事例となるだろう。すでに、行政主
導であるが「豊田佐助邸」や「文化のみち二葉館」という施設が、都市景観室や都市整備公社によって運営さ
れている。そこに「東区ガイド・ボランティアの会」、「東区まちそだての会」、「白壁アカデミア」「まちの縁
側育み隊」というような市民組織が支援活動をしている。しかし、各組織のつながりが緊密ではなく、また地
域住民や商店街との連携もうまくいっているとは言えないのが現状である。今後、「NPO 法人橦木倶楽部」の
課題は、「橦木館」を基点に市民組織と地域と行政を結ぶネットワークをいかに構築していくかということで
ある。都市景観法の施行や名古屋市による高層住宅の高さ制限の試みなど都市景観の維持に向けた動きが顕著
であるが、より重要な課題は、まちを愛し、まちの景観や歴史・文化的資源を守っていこうとする人材の育成
である。若い世代や次の世代にどうしたらつなげていけるだろうか。
2-1 Local and Global Aspects in the Practices of “Madang” Around
Keihanshin Area
京阪神の民族まつり・マダンの実践からみた“グローカル”~『在日』まつりの若者
らによる報告討論会!~
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
FUZII, Konosuke 藤井幸之助(Kobe Jogakuin Daigaku 神戸女学院大学)
KATAOKA, Chiyoko 片岡千代子 (名古屋大学文学研究科博士後期過程)
LEE, Jongtae 李鐘太 (Amagasaki minzokumatsuri jikkouiinkai 尼崎民族ま
つり実行委員会)
34
LEE, Joon Il 李俊一 (Touitsu Madang Kobe Jikkouiinkai 統一マダン神戸実
行委員会)
INADU, Hideki 稲津秀樹 (PhD Candidate at Kwansei Gakuin Daigaku 関西
学院大学社会学研究科博士前期課程)
In 1983, one ethnic festival named "Ikuno Minzoku Bunkasai" was held in Ikaino, Osaka where was known as
the area of many residence Korean lived. This movement had not only cultural but political aspects under the
watchword “Unite! and Boost Our Culture and Soul up!!"
This cultural attempt was closing in 2002, however, similar practices called "Madang"(마당)that meant circle
or yard in Korean have been spreading through the 1990s mainly around Keihanshin(means Kyoto, Osaka and
Kobe)area and changing its structure based on the contexts of the different sites. Now, it is said that 40-50
Madang are holding from Sapporo in Hokkaido to Fukuoka in Kyushu.
In spite of expansion of these cultural movements in Japan, little we know about these practices. In this panel
session, 4 yonng members who are practitionors and reserchers of Madang in Keihanshin area are disscussing
straightforwardly along with the process below. 1: Reporting each attempt from Higashi-kujyo in Kyoto Pref.,
Amagasaki, Ashiya, Sanda, and Kobe in Hyogo Pref., 2: Categorizing Madang into some types by each practice,
and finally, 3: Thinking about the relation between each Madang and local/global society.
1983 年、日本一の在日コリアン集住地域である大阪市生野区で「生野民族文化祭」という祭りが開催された
(2002 年終了)。
「ひとつになって育てよう、民族の文化を、こころを!」を合言葉にはじまった「民族まつり・
マダン」(「마당」は韓国朝鮮語で「広場」の意)は、その後、関西の京阪神地域を中心に、北は北海道・札幌、
南は九州・福岡まで、地域ごとでさまざまな変化をみせながら拡大を続けている。
生野で第 1 回の「民族まつり・マダン」が開催されてから 20 年以上が経過し、今や全国に 40-50 ほど、その
存在が確認されている「民族まつり・マダン」だが、その実践はどのようなものであるのか、未だそれほど明
らかにされていない。今回のパネルセッションでは、京阪神で活動している「民族まつり・マダン」にかかわ
る若手メンバー(実践者・研究者)が集まり、①各地の実践報告を行いつつ、②「民族まつり・マダン」という
まつりの形態をとった文化実践の特徴を幾つか示し、③そこからみえてくる地域社会やグローバル社会との関
係について、それぞれの立場から真正面の討論を行いたい。
 KATAOKA, Chiyoko 片岡千代子
On Kyoto "Higashi-Kujyo-Madang" ,community festival, where is competing with the global and the local
グローバルとローカルがせめぎあう―「地域の祭り」
、京都「東九条マダン」をめぐって―
This report's aim is to consider how "Higashi-Kujyo-Madang" (Festival/Event) faces with the global.
The organaization of "Higashi-Kujyo-Madang" is mainly composed of residence Korean, however only this
perspective from oneside is not necessarily to able to indicate at this Madang. "Higashi-Kujyo-Madang" was
started by a enthusiastic Korean who was born as a 2nd generation in Higashi-Kujyo where was the most of the
residence Korean lived in Kyoto from 1993[17th Madang will be held in 2007]. Since its beginning, the
committee meeting for Madang has been not only fragging "Ethnicity" ,"Area",and "Co-Exsistance" as themes,
but also joining a lot of Japanese people. Recently, it absorbs "Multi-Cultural-Co-Exsistance"(Tabunkakyosei)
as one of a keyword, and more different subjects then assumes just like a carnival in city.
In this report, first I will explain the summery of "Higashi-Kujyo-Madang", such as members,
performances,and brief history. Second, I will aim at their way how to have dealt with the mass media that
broadcasts situation about the Korean peninsula and how to have communicated in members from some
stories. It will be revealed that their clever devices and means not to be withdrawn by enormous flow of
Nation and Capital.
When we see Residence Koreans as only "Koreans" ,they are exposed to influences from global contexts,
therefore, "Higashi-Kujyo-Madang" has been putting all their heart into local practices to enjoy their identity
as "Residence Korean". I will examine this Madang's meaning in the presentation.
本報告の目的は、「東九条マダン」という祭り・イベントが、グローバルな動きといかに対峙してきたかにつ
いて若干の考察を行うことにある。
「東九条マダン」は、在日コリアン(以下、在日)を主体とする祭り・イベントである。だが、この表現は祭
りの本質を必ずしも完全に言い当てたものではない。
「東九条マダン」は、1993 年、一人の在日2世の熱い思
いを発端に、京都市最大の在日集住地域、東九条で産声をあげた[2007 年で 15 回目]。発足当初から、テーマ
に「民族」のみならず「地域」や「共生」を掲げ、祭りの運営主体である事務局・実行委員会(以下、実行委
員会)には多くの日本人が関わっている。近年は、「多文化共生」等のキーワードを取り入れ、より多様な主
体を取り込んだ、都市の祭りの様相を呈するようになった。
35
本報告では、まず「東九条マダン」の概要を紹介する。実行委員会の参加、当日演目の過去 14 年間の経緯な
どについてみていく。そのうえで、実行委員会が、特に朝鮮半島情勢を背景にしたマスメディアの動きに対し
て、いかに対応してきたか、あるいはそのさいメンバー内でいかなるやりとりがなされたかについて、これま
での幾つかのエピソードを参照に検討していく。国家や資本の大きな流れに回収されまいとする、さまざまな
工夫や手段を浮き彫りにするのである。
在日を「民族」として捉えるとき、それはグローバルな動きの影響を直に多分に受けやすい存在である。であ
るがゆえに、そうした影響とは一線を画し、地に足の着いた「在日」のアイデンティティを謳歌すべく、「地
域」を意識しあえてローカルな営みに徹してきたのが「東九条マダン」であると報告者は考える。本報告ではこ
の特徴をより具体的に明らかにし、その意義を考究してみたいと思う。
 LEE, Jongtae 李鐘太
Joyful, Hopeful, Meaningful, and Exchanging -Multi-Cultures Festival ! So This is "Amagasaki Minzoku
Matsuri"!!
未来へ広がる楽しいまつり、意義あるまつり、多文化交流のまつり、これこそ「尼崎民族まつり」!!
"Amagasaki Minzoku Matsuri" began to hope for unifying our Residence Korean's mother countries and for
world peace. It will have been held for 17 years next August.
Nowadays, we are opening the matsuri at the last week on August, and it is recognized as a festival getting
together a lot of residence foreigners in Japan from Asia and the other countries of the world.
By holding this festival, we are sure a lot of people coming here will feel great to recognize each ethnicity
and culture, then hope to realize the society that every person can live in with joy.
As citizens who love peace, we must listen to voice of people who were sturuggling in the last war and tell it
to others not to repeat the same fault to next generation. Therefore, we are telling it to the world with
neighboring people through "Amagasaki Minzoku Matsturi" !!
We are very proud of this festival to expand the greatness of multicultural exchanges and voice for peaceful
future!!
在日コリアンが祖国、朝鮮半島の平和的統一と世界平和への熱い想いを描いて始めた「尼崎民族まつり」も、
今年で17回目の開催を迎えようとしています。今では毎年8月の最終日曜日に開催され、日本に住むアジア
や世界の人々が多く集う極めて国際的なまつりとなりました。
このまつりを開催することによって、まつりに集う多くの人々が、互いの民族や文化を認め合えることのすば
らしさを感じていただけると思います。
誰もが楽しく暮らせる社会の実現が私たちの切なる願いであり、このまつりが目指しているものでもあります。
また、私たちは平和を愛する人間として、過去の戦争で苦しんだ多くの人々の想いを今につなぎ、次の世代
に同じ過ちを繰り返さないようにしなければなりません。私たちは平和な未来をつくるために「尼崎民族まつ
り」を通して地域の人々と共に平和への熱い想いを世界に伝えていきたいと思います。
このまつりは社会に多文化交流の素晴らしさ、平和な未来への声を広める大変重要かつ有意義なまつりだと
自負しています。
 LEE, Joon Il 李俊一
Reporting about the practices of "Toitsu Madang Kobe"
「統一マダン神戸」に関する実践報告
"Touitsu Madang" have been held in Tokyo and Ikuno[Osaka] since 1994 to realize peace in the Korean
penensula ,understanding and unifying between North and South Korea also in residence koreans, and finally,
solidarity between Japanese and Korean people. "Touitsu Madang" are to hold in main cities in Japan including
Kyoto,Kanagawa, Nagoya,Mie,and Kobe. Organaizers are basically 4 residence Korean's unions for unifying our
mother countries.
In short, "Touitsu Madang" is a carnival for unifying and realizing One Korea.
On Madang, there are ful of delicious ethnic foods and wonderful performers of ethnic dances ,instruments,
songs, and plays from both Koraa and other countries. Most of them are basically unifying-oriented contents
especially in a panel and picture booth. Resently, we are coorperating with the group of same oriented union
in south Korea and inviting singers or performers from South Korea as guests.
After you spend the time in "Touitsu Madang", it gives everyone a hope for peace and One Korea gradually,
and also makes us recognize as friends, then circle of solidarity is expanding and expanding.
Nowadays,"unifying our mother counties" that has been our ethnic long is unjustly seemed to mean "Pro-North
Korea government" by enthusiastic North Korea bashing in Japan. In this time, therefore, our "Touitsu Madang"
that makes appeals for peace and One Korea has a important roll of mutual understanding and reconciliation
between Japan and the Korean penensula and realizing co-existance society.
36
「統一マダン」は、朝鮮半島の平和と南北の和解と統一、在日同胞の和合と団結、韓日民衆の連帯をめざして
1994年の「統一マダン生野」(大阪)と「統一マダン東京」を皮切りに全国主要都市(京都、神奈川、名古屋、
三重、神戸)で毎年開催されています。主催団体は在日韓国民主統一連合、在日韓国青年同盟、在日韓国民主女
性会、祖国統一在日韓国人学生協議会などで日本の団体も積極的に参与しています。
「統一マダン」はひとことでコリア統一のための祝祭です。
舞台では南北・海外からコリアの民族舞踊や歌が披露され、民族楽器が奏でられます。また平和と統一を志
向する内容でマダン劇やアンサンブルの上演も予定されています。コリアの芸術だけでなく沖縄、フィリピン
など国際色豊かな出し物もたくさん準備しています。あわせてメーン舞台を包みこむように焼肉やチジミなど
韓国料理、統一問題を扱った写真パネル展示場など多種多様なブースが軒をつらねます。
また、韓国からゲスト(歌手や芸人、統一運動団体など)を招請し、日本と韓国との間の連帯事業も積極的に
行っています。
「統一マダン」で楽しいひと時をすごすと、皆の心にいつのまにか平和と統一に対する希望がふつふつと湧
き、友情と連帯の輪が大きく膨らんでいきます。近年では、加熱する北朝鮮へのバッシングによって、朝鮮民
族全体の悲願であるはずの「祖国の統一」が「親北」と摩り替えられてしまい、不当に攻撃されることもあり
ます。そのような中、日本市民の皆様に対して朝鮮半島の統一と平和をアピールする「統一マダン」は、日本
と朝鮮半島の相互理解および和解、共生社会の実現にむけて重要な役割を担っていると思います。
 INADU, Hideki 稲津秀樹
"Fureai Ashiya Madang" / "Friendship Day in Sanda" ―examining influence on local society
ふれあい芦屋マダン/Friendship Day in Sanda ―ローカル社会に転じたまつり/転じきれないまつり
I have been joining 2 Madang "Fureai Ashiya Madang"(1991~)and "Friendship Day in Sanda" (1998~)in Hyogo
Pref. as not only a practitionor but for a researcher since 2004. The formar is held mainly by teachers in puclic
schools around Ashiya City, on the other hand, the latter is by Sanda City Office. Therefore, both Madang
assume a "Public"character.
"Fureai Ashiya Madang" was originally held by public school teachers and residence Koreans students and their
perents. It has been held elementary schools in south area of the city sicne 1991 except 1995 when
Hanshin-Awaji Earthquake happened. After 1995, there was a term when no residence Korean came as main
members, so only Japanese could hold the festival. But ,this 2years, Peruvians who are gradually ingreasing in
south Ashiya area joins committee meeting for Madang and begin to have an important roll there. Because
connection between Japanese and Peruvians through the practices of Madang was succeed in construct a new
independent group that named "KOKUSAI HIROBA ASHIYA" last year. Their activities are mainly Japanese class
to Peruvians and Brasillians of course others and training and opening the seminar about disaster prevention
and dance class for Peruvian Children. Like this, new activity from Madang can stick firmly to their life.
On the other hand, "Friendship Day in SANDA" is held by Sanda City Governance since 1998. The most
characteristic practice in this Madang is setting group discusson time in festival that is called "WAIWAI HONNE
TALK" . This disscussion has been succeed in gathering about 100 citizen in one time every year and talking
about some problems on residence foreigners, however, these practices does not necessarily influence on
local society and city government policy.
In this report 1: Introducing these 2 Madangs from Field data, 2: Especially examing about the factor that
Ashiya Madang can influence on local society.
報告者は、実践者であると同時に研究者として、2004 年より、兵庫県の「ふれあい芦屋マダン」(1991~)と
「Friendship Day in Sanda」(1998~)に関わってきた。これらは、前者が公立学校の教師、後者が三田市役所
によって運営されており、両方とも極めて「公」の性格が強いことが特徴である。
「ふれあい芦屋マダン」は、1991 年、主に市内の学校教師たちが奮起し、在日コリアンの子どもとその両親を
呼びかけ開催された。市内南部の小学校を舞台に毎年開催されている(阪神淡路大震災の 95 年は中止)。震災
後は、在日コリアンが実行委員からいなくなり、一時期、日本人だけで開催していたこともあった。しかし近
年では、地域に増えつつあるペルー人が実行委員会に参加するようになったことで、昨年、新たに「こくさい
ひろば芦屋」という団体が、マダンから独立する形で発足。そこでは、地域のペルー人やブラジル人などに対
し日本語教室を開講しているほか、災害時の防災訓練やペルーの子どものダンス教室など、生活に密着した活
動を行っている。
"Friendship Day in SANDA"は、三田市が主催となって行うマダンである。きっかけは 96 年、市内の在日コリア
ン家庭に対するいやがらせ電話があり、その対応を協議した市が人権啓発のために設けたものであり、運営に
関わる手続きは全て市が行っている。企画の中身は、実行委員を構成する、在日コリアンの市民団体、国際交
流協会、文化サークル、大学生などが中心に行う。当初は、市からの「おしつけ」感がありつつも、企画内容
はすべて参画した市民が、各地のマダンを参考に考えていった。毎年、約 100 人の観客を巻き込んで行われる、
グループディスカッション「ワイワイ本音トーク」は、他のマダンでは見られないものであり、このマダンの
最大の特徴となっている。今まで、在日外国人児童生徒の教育問題、市の多言語政策に関わる問題などが話し
37
合われているが、目下これらの討論が日常生活に「つながらない」のが現状となっている。
本報告では、1:これらのマダンをフィールドデータから紹介し、2:特に芦屋マダンがローカル社会に影響を
及ぼした要因について考えてみたい。
2-2 Thinking ''Migrants'' from Now/here
今ここから「移民」を考える
Chairperson 司会者
ABE, Ryogo 阿部亮吾 (Part-time lecturer at Nagoya City University 名古
屋市立大学非常勤講師)
Speakers 報告者
SAIHAN, Juna 賽漢卓娜 (Nagoya University, Graduate School 名古屋大学
大学院教育発達科学研究科博士課程)
YONESE, Haruko 米勢治子 (Tokai Nihongo Network 東海日本語ネットワ
ーク)
SHINKAI, Eiji 新海英史 (Graduate School of International Development,
Nagoya University 名古屋大学大学院国際開発研究科博士課程)
Commentatorコメンテーター KONDO, Atsushi 近藤
学法学部教授)
敦 (Professor, Faculty of LAW, Meijo University 名城大
Globalization accelerates the movement of people. Existence of migrants has already been an universal
phenomenon today. On the one hand, they are interpreted as something that deconstructs nation states, and
on the other hand they are described as something that is the marginalized victim in between them. Some
define as positive the ‛‛iversification of ethnicity'' which transnational migrants bring to the society, and
others think as negative. Now indeed, it may be said that arguments over migrants and migrations have
entered into the age of resplendence of all sorts of flowers.
However, ‛‛problems would not happen on the edge of a needle''. Migrants' lives are experienced within the
specific and concrete time-space, historical-geographical contexts but not abstract. Then, in this session I
would like to offer an opportunity to (re)think about ‛‛the Future of Multicultural Society (TABUNKA KYOSEI)''
based on ‛‛the Migrants today'', led by various reports and debates presented by researchers who have been
faced with ‛‛migrants'' from now/here.
グローバリゼーションがヒトの移動を加速している。今日,もはや普遍的な現象となった移民の存在。かれら
は,ときに国民国家の枠組みを揺るがす存在として解釈され,またときに国民国家のハザマで周縁化された犠
牲者として描かれる。国境を越える移民が生み出す「エスニシティの多様化」を,ポジティヴに定義する者も
いればネガティヴなものとして考える者もいる。移民をめぐる議論も,まさに百花繚乱の時代に突入したと言
えるだろう。
しかしながら,
「問題は針の上では起こらない」
。かれらの生は,特定で具体的な時間-空間,歴史-地理
において経験されている。したがって,今・ここから「移民」を見つめ調査に携わってきた研究者のさまざま
な報告と議論を手がかりに,「移民の現在」から「多文化共生の未来」を考える契機となるようなセッション
を提供したい。
 SAIHAN, Juna 賽漢卓娜
Towards the multicultural society in Japan: Fom understanding push factors of Chinese‘‘rural brides''
多文化共生社会をめざして――中国人「農村花嫁」のプッシュ要因に対する理解を手がかりに
Today in Japan, international marriage occupies about 6% of the total number of marriages. Particularly, the
number of Japanese husband / foreign wife marriages has been increasing since 1985. It is pointed out that in
the background there is, as an important pull factor, the marriage shortage of an heir son in rural areas and a
so-called "3K" worker in urban areas. Japanese men pay a large amount of expense to the private agency for
introducing international marriages to get a "bride" from Asia and expect the (re)production labor forces of
them. Japanese families who received an Asian "bride" recognize that they have come to Japan because of
their poverty, while researchers also usually consider their economic problems as a push factor. However,
Asian women as bride immigrate through various factors including economic. It is more difficult for them to
adapt to the community because it gazes at their marriages as done for money and square up to them. I
believe that in part these settings disturb the realization of multicultural society in Japan.
In my presentation, I will take up an example of Chinese "rural brides" living in a certain suburban rural area
38
of Tokai district and report different push factors which made them immigrate to Japan. Finally, I would like
to argue with agenda for constructing multicultural society that Asian "brides" can live better in.
国際結婚は現在,日本人の婚姻総件数のおよそ6%を占めている。特に 1985 年以降,外国人妻・日本人夫に
よる婚姻数の増加が著しい。その背景には,農村部の跡取り息子や,都市部のいわゆる「3K」労働者の結婚
難が重要なプル要因として指摘されている。日本人男性は,アジアからの「花嫁」を迎えるために多額の費用
を国際結婚紹介所に支払い,彼女たちに生産・再生産労働力を期待する。アジア人「花嫁」を受け入れた一部
の日本人家族は,彼女たちが貧困ゆえに日本にやって来たのだと認識し、研究者もプッシュ要因として彼女た
ちの経済的要因をあげるのが主流である。しかしながら,アジア人女性は経済要因のみならず様々な要因によ
って結婚移民を行っているのである。日本人家族をはじめとした地域社会は,彼女たちを金銭のための結婚と
みなし警戒することで,当該社会における彼女たちの適応はさらに困難なものとなる。多文化共生社会の実現
は,このような現状により妨げられていると考える。
本発表では、東海地域のある近郊農村に住む中国人「農村花嫁」を事例としてとりあげる。そして,送り出し
側である中国の出身社会および,受け入れ側である日本の両方で行うインタビュー調査から,明らかとなった
送り出し社会の多様なプッシュ要因を報告するとともに,多文化共生社会に向け,アジア人「花嫁」が暮らし
やすい地域づくりのための課題および方向性を議論したい。
 YONESE, Haruko 米勢治子
Can we build the multicultural society in Japan?: Problems of Japanese language education for Nikkei
workers
多文化共生社会は可能か-日系労働者を対象にした日本語支援の課題
The number of newcomers, which had begun to increase in 1980's, has increased rapidly since 1990's. Many
foreigners including Japanese-Brazilians came to live also in Tokai district. Most of foreign workers of the
Japanese origin (Nikkei) live by segregation, commuting by pick-up bus and working in silence face to face
with machines which do not talk. They can also get information from TV and newspapers by their native
language. They are not able to learn Japanese in such life and working environments that do not need
Japanese language even if they stay how many years.
Japanese lessons by volunteers are held in most of autonomies and international exchange associations which
accepted them, but the participation rate of them is low. In addition, the training about contents and
methods of the activity is offered but its objective does not seem to be argued with and inspected. How
should we think about problems of language and culture in multiethnic society?
In my presentation, I will mention the status quo and problems of the local Japanese lesson that volunteers
are concerned with, and expose the existence of foreign residents left behind from local Japanese language
education. And then, I would like to explore the view of local Japanese language education for building
multicultural society in Japan.
1980 年代に増え始めた新来外国人は,90 年代に入って急増し,東海地域にも日系ブラジル人をはじめとする
多くの外国人が暮らすようになった。日系労働者の多くは集住して暮らしており,通勤は送迎システム,職場
では物言わぬ機械を前に黙々と働き,TV や新聞による情報収集も母語で可能である。このような日本語を必要
としない生活・就労環境では,何年滞在しても日本語の習得が進まない。
かれらを受け入れた自治体や国際交流協会の多くは,ボランティアによる日本語教室を開催しているものの,
日系労働者の参加率は低い。また,その活動内容や方法に関しては研修なども提供しているが,活動目的を議
論したりその検証を行っているようには見えない。私たちは,多民族社会における言語や文化の問題をどのよ
うに考えればよいのであろうか。
本報告では、ボランティアがかかわる地域日本語教室の現状と問題点を述べ,地域日本語教育から取り残され
ている外国人住民の存在を明らかにする。そして,多文化共生社会を構築するための地域日本語教育の課題と
方向性について議論を深めたい。
 SHINKAI, Eiji 新海英史
The gap between ideals and realities of the Immigrant policy implementation: Implication from the Dutch
Civic Integration Course
オランダの移民統合政策の理念と実践:市民化講習(Inburgerings Programma)を事例に
What takes to be a citizen of a new country which has a history of immigration but struggling to come to grip
with her sense of identity? Usually when it comes to the issue of immigrant integration/assimilation, the kind
of the questions you get to hear are the follows. “In order to become a citizen, do you need a special
background? Or if you earn a sufficient level of linguistic fluency, understanding of the social and cultural
norms, and learn necessary job skills, can foreigner become a citizen of a new land of their settlement? Or
after all, do one need to have or assimilate into an ethno, racial background similar to the member of
majority people in order to become a natural member of a society?” Such questions are also heard in the
39
context of immigrant integration policies, which shapes the trajectories of further debates and future
policies. The significance of this kind of debate is rising in and across the EU states such as France, UK, and
Germany. The new population movements, particularly after the end of the cold war is remarkable and
requires a lot of attention to the dynamics of integration and conflicts between new residents and native
residents of any given society. In this presentation, I discuss challenges facing the Citizenship course in the
Netherlands (in particular in Amsterdam) with a hope that I can introduce some ideas about what is going on
in terms of actually implementing policies to improve the prospects of a new citizen.
大都市や地方の企業城下町などの自治体を中心に構成されている外国人集住都市会議は,「多文化共生」を重
要な政策テーマに掲げ,外国人労働者やその家族たちを日本人とともに生きる住民とするよう積極的な(啓蒙)
活動を展開している。それを受けて,群馬県の太田市や神奈川県の川崎市,そしてここ名古屋においても多文
化共生事業の充実と発展をはかるべく,行政や NPO によってさまざまな取り組みが行われている。ナショナル
なレベルにおいては「単一民族社会」という固定観念が強く,外国人統合政策を体系的に作ってこなかった日
本において,こうしたローカルな動きは画期的かつリベラルな試みとして一定の評価をできよう。しかしなが
ら,外国人の受け入れにともなうさまざまな問題に,ローカル・レベルで対処するのはおのずと限界があるこ
とも事実である。ナショナルなレベルでの基本方針が外国人受け入れに必ずしも積極的ではないなかで,急に
外国人を地域社会のパートナーとして認識するのは無理があるとする一部の保守的な論調にも一定の説得力
がある。
しかし,あるべき外国人政策のあり方をめぐって多様な議論が展開される一方で,外国人労働者やその家族が
抱える問題はすでに地域社会に深刻な影を落としはじめている。学校教育からのドロップアウト、近隣住民と
の融和、職場における差別、そしてこのような問題に共通する言語コミュニケーションの問題は,すべての移
民受け入れ国が経験してきた問題でもある。このような現状はどのように打破できるのだろうか。移民の受け
入れ経験が長い,しかしそれでいてアメリカやオーストラリアのような移民立国としての伝統がない国を規範
とすることには,ある程度の意味があると思われる。
そこで本報告ではオランダを事例とし,増加する定住移民向けに適用された政策,とりわけ「市民化講習
(Inburgeringsprogramma)
」と呼ばれるニューカマー対象のオリエンテーション・コースを取り上げ,その特
徴,限界,可能性などを論じたいと思う。
2-3 Subculture and Alternative Relations of Products
サブカルチャーとオルタナティブな生産関係
Chairperson 司会者
TANAKA, Toko 田中東子 (Part-time lecturer at Waseda University 早稲田
大学・非常勤講師)
Speakers 報告者
SUZUKI, Shinichiro 鈴 木 慎 一 郎 (Associate Professor at Shinshu
University 信州大学人文学部・助教授)
YAMAMOTO Atsuhisa 山本 敦久 (Lecturer at Tokyo Medical and Dental
University 上智大学文学部・専任講師)
TANAKA, Toko 田中東子 (Part-time lecturer at Waseda University 早稲田
大学・非常勤講師)
Commentatorコメンテーター
ASAMI, Katsuhiko 浅見
現学部・教授)
克彦 (Professor at Wako University 和光大学表
このパネル・セッションでは、サブカルチャーが生み出しているアンダーグラウンドな経済(オルタナティブ
な生産・流通・消費の回路と空間)について、これまでカルチュラル・スタディーズが行なってきたアプロー
チについて、再検討していく。
そのアプローチの中には、サブカルチャー実践をグローバル資本主義への抵抗であると称揚する立場と、グロ
ーバル資本主義は、サブカルチャー的なアイテムやスタイルや価値を柔軟に取り込んでいき、それを商品とし
て市場に再提供することで、むしろ肥え太っていくのだと危惧する立場の、二つの潮流があると言えるだろう。
しかし、ポスト・バブル期のネオリベ社会の裏側で生成されている音楽やスポーツや少女文化といったサブカ
ルチャー空間をつぶさに検討してみるならば、それら二つの潮流では捉えきれないような新しい文化表現が常
に生み出されていることが見えてくる。それらは、グローバル経済に抗う別の形での文化表現(ギフト・エコ
ノミー的実践や、情動の交換市場、エコロジー運動と結びつく形での新しい産業の創出、フェミニズムの盲点
を突くような少女たちの実践など)である。
それらが生み出されていく契機を、具体的なサブカルチャーのシーンやフィールドの中に捉え、今日、文化を
研究する際に、我々が考えるべき問題は何であるのか、文化について研究する意義はどこにあるのか、我々に
残された武器や言葉や理論はどのようなものとして再構成することが可能であるのだろうか、といった点につ
いて検討していきたい。
40
 SUZUKI, Shinichiro 鈴木 慎一郎
About "Hyper-Productivity" of the Music
音楽の“ハイパープロダクティヴィティ”について
The hyperproductivity of black expressive cultures has often been associated with a critique of capitalism
(see for instance ch.5 of Paul Gilroy’s There Ain’t No Black in the Union Jack). Such hyperproductivity seems
to have accelerated in recent years due to the proliferation of mix CDs. The obsession with exclusivity, which
is another feature of black vernacular cultures, can also be seen clearly in the hype surrounding mix CDs.
Much of the underground appeal of these CDs derives from their exclusiveness – a mix CD contains newly
released and/or yet commercially-unreleased tunes continuously (re)mixed by a DJ or selector. Tracks on
dancehall reggae’s mix CDs usually have shorter mix times than their actual duration, making dozens of tracks
squeezed side by side onto a single disc. Yet of course it is much cheaper way than to purchase each track
separately. The popularity of mix CDs has also formed a new pattern of music consumption, that is, listening
to “club” music in one’s bedroom or private car. Viewing the phenomenal boom of mix CDs in light of current
neoliberal economy may lead us to reconsider the significance of the hyperproductivity and its concomitant
cult of exclusivity for vernacular cultures in the digital age.
この発表では、近年のダンスホール・レゲエやレゲトンなどの、ミックス CD の形で聴取されることの多い「ク
ラブ系」音楽について、それらを「ネオリベラリズムの仇花」的文化表現として捉えてみることの誘惑と意義
と困難とについて提起ができればと思う。例えばレゲエの場合、1960 年代から 70 年代ぐらいまでについては
「正史」が確立され、「黄金時代」としてくり返し参照がなされるのに対し、90 年代後半以降は、正史を描く
意志を放棄させてしまうくらいにリリースのスピードやタイトル数が増加した「ハイパープロダクティヴ」な
状況にあり、それは当然「歴史の終わり」とか「永遠の現在」といった言辞を連想させる。エリート的(?)
リスナーが揶揄しがちな、ネオリベ社会のコマンドにまさに合致するかのようないわゆる「がんばれソング」
的な詞も少なくない。また、ミックス CD という流通/聴取形態の重要性が飛躍的に拡大し、いまやサウンド
システムにとってもミックス CD をリリースするという行為は、クラブでの営業と並んであるいはそれ以上に、
重要な経済的意味を持つようになっている。ある種の黒人音楽の流れるサウンドシステム文化をオルタナティ
ヴな公共圏として捉えたポール・ギルロイの論は、それが書かれた時点においてすでにノスタルジアが入り混
じったものだったはずなわけで、それならば現在におけるそうしたノスタルジアの意味もまた考えるに値する
はずである。
 YAMAMOTO Atsuhisa 山本 敦久
Critical Riding : Snowboarding Culture and Alternative Production
クリティカル・ライディング:スノーボード・カルチャーとオルタナティブな生産
本報告では、信州の山のなかに暮らすスノーボード集団の日常を紹介することによって、現代のサブカルチャ
ーが創りだしている自律的な空間とオルタナティヴな経済活動について考察していく。この報告で紹介するス
ノーボード集団は、バックカントリー(山林)を自由にライディングしながら身体的快楽や遊びを追求してい
る人々である。かれらは、バックカントリーをライディングしていくうちに、国内の森林政策の矛盾点や資本
主義経済の諸問題などに批判的な眼差しを獲得していく。このように、かれらが、遊びを〔入り口〕にしなが
ら、資本主義経済へ批判的な視線を向けるようになっていく様子や、エコロジー運動に具体的に介入し展開し
ていくプロセスを詳細に見つめつつ、本報告が主題とするのは、次のような点である。
1.遊びの追求が、社会運動への「入り口」となる。
2.スノーボーディングによる身体感覚の変容から始まる資本主義経済への批判的実践の創出可能性。
3.一時的自律ゾーンを可能な限り継続していくためには、遊び(消費)の領域に生産を手繰り寄せる必要が
あるという点。
実際にかれらは、長野県産のカラマツ(間伐材)からボードのコア(芯)を生産し、自分たちのウッドコア・
ブランドを立ち上げ、既存のグローバルスポーツ企業とは別の経済圏を作り出そうと試みている。かれらの活
動へのフィールド調査を素材にしながら、今日のサブカルチャーが抱えている問題点と可能性を追求していく。
 TANAKA, Toko 田中東子
Cloak Alchemy : Alternative Space produced by Girl's Costume Player
偽装錬金:コスプレ少女によるオルタナティブ・スペースの生成
Do you know that the strange groups appear at the corners of the streets in Tokyo every week-end? Those
groups are composed of high school girls, university female students, more aged working women and boys in
rare cases. They all wear the very fancy costume and take the pictures each other. It is the costume that the
characters wear in the animation or the manga (comics). They are called “cosplayer”――namely they play the
favorite anime’s (or manga’s) characters in wearing the handmade costume. Why do those groups appear
41
there? What meaning or function do they have as a kind of subculture?
サブカルチャーは常に新しく創出され続けている。特に、少女たちによって担われるコミュニティの内部では、
常に密やかな営みが生成されている。この発表では、「コスプレする少女たち」の文化実践を通じて、自分た
ちの姿を「別の何か」に偽装させることによって、まるで錬金術のように公的な場に自分たち自身の生存空間
と経済網を作り出していく女性たちの営みについて検証していく。
このような少女文化における、より今日的な特徴は、次のようなものである。
・各自が、よりいっそう複雑な快楽と生産と消費のポリティクスに、より多彩なやり方で直面しつつある。
・これらの文化集団は、これまでのサブカルチャー集団がそうであったように、都市の風景に例外的で強力な
磁場を作り出し続けている。
・パソコンやインターネット、デジタル複製などの、以前よりも格段に安価になった技術を手に入れることが
できるようになったことから、自分たち自身を定義付けて、より広い範囲の人々と議論したり共同体を形成す
ることが可能になっている。
以上の点について、
「コスプレする少女たち」の実践を通じて検討していく。
2-4 Transnational Identity
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
NAGAO, Yoko 長尾洋子 (Wako University 和光大学)
HUDSON, Gillian (School of Languages, Linguistics & Culture. Birkbeck,
University of London)
MONTY, Aska (Research associate, iCAT [Institute for Communication Arts
and Technology], Hallym University, Chuncheon, Korea)
SHIOBARA, Yoshikazu 塩原良和 (Tokyo University of Foreign Studies 東京
外国語大学)
 LEE, Nikki J.Y.
Transnational stardom of Zhang Ziyi and flexible (or imaginary) ethnic identity as ‘Asian’
Cancelled
 HUDSON, Gillian
“Buzz Rickson’s Genuine Wear”: The cultural politics of reproduction vintage American military flight
jackets in Japan
1940s and 1950s vintage clothing enthusiasts today find it harder and harder to find original garments which
makes ‘reproductions’ a necessary part of any vintage style clothing market. One of the most highly
regarded vintage repro specialists is the Buzz Rickson brand that faithfully reproduces 1940s and 1950s
American military clothing. Not only the look, but the production process itself, aims to replicate the past
and the involved research and development process has resulted in an exclusive product with an expensive
market price.
The Buzz Rickson brand was born ten years ago in Japan when Toyo Enterprise Company Ltd secured an
exclusive copyright deal with American military clothing manufacturers to re-make and sell these garments
exclusively within Japan. Japanese flight enthusiasts, rockabillies, cyber-punks, and a variety of other
subcultures and alternative fashion or anti-fashion enthusiasts appreciate and purchase these clothes and
Buzz Rickson’s name has become internationally respected within such subcultures all over the world.
Growing demand abroad has led to recent changes: Toyo can now export to America, have introduced larger
sizes, and in 2006 Toyo produced its first bi-lingual catalogue. While it is still illegal to sell in other countries,
there exists a thriving black market of buying and selling these goods on internet auctions across Europe and
the rest of East Asia.
Toyo stands at a fascinating crossroads of issues of globalisation, niche marketing, nostalgia, and post-colonial
complexity. Based on interviews with both Toyo representatives and Buzz Rickson consumers this paper aims
to question what are the possible problematics of nostalgia for wartime and/or occupation eras? What is
being celebrated in wearing a reproduction American military flight jacket? And what is the role of
nationalism, consumption, and identity in these instances?
 MONTY, Aska
Taming the Hatred/Beloved Other: the Representation of the Otherness in commercials and
entertainment programmes, the Korean Japanese case
This article tackles a recent phenomenon in Japanese medias, namely the presence of Korean actors in
42
Japanese commercials and entertainment programmes. On the one hand, the presence of Asians in Japanese
television used to be quite rare. On the other hand, this Korean presence may also be regarded as a positive
externality of the hanryu (Korean wave) in Japan and as a assessment of the Korean soft power. Korean
actors became familiar to the Japanese audience thanks to the diffusion of Korean dramas in Japan. Thus, the
commercials and entertainment programmes studied in this article will also reflect the evolution of the
perception of the Korean, from a despised foreigner to a familiar figure. This analysis considers advertising
as a means of social change, paving the way for a more democratic and representative society in Japan. It will
rely on the vision of television as an ‘instrument of social legitimating of representativeness’ (Missika and
Wolton, 1983: 10). The article will use quantitative and qualitative approach. The quantitative approach
leads to tackle the strategy of broadcasters through broadcasting timing analysis whereas the qualitative
approach deals with a semiotic approach of the commercials, also inspired by reception theories coined by
Morley (1992) and Ang(1996). First, the taming process will be analysed through the use and the
representation of foreign language in commercials, fixing the otherness of the actors as well as taming it.
Then, the tamed Other’s presence becomes progressively an institutionalised presence, through the role
conveyed in commercials, as Ambassadors of their nation, or as spokesmen of very sensitive products in the
national psyche.
 SHIOBARA, Yoshikazu 塩原良和
Everything becomes "the national border": Policies towards asylum seekers in Australia
あらゆる場所が「国境」になる――オーストラリアの難民申請者政策
In this paper I will examine how the strict and selective border control policy in a nation state affects the
domestic society from the case study of Australia in the 2000s. Australian government's policies towards
asylum seekers became rapidly strict in the early 2000s. The federal governments called asylum seekers
potential criminals or terrorists, and established policies which were criticized by international human rights
organizations and NGOs as inhuman. A question which the Australian case raised was whether the draconian
policies on the border protection was justified in the name of maintaining the order and peace of the
domestic society. The case study in this paper will suggest that the draconian policies which are carried out on
the national border which are accepted as "exceptional cases" penetrate the internal society, and spoil the
richness and diversity within it which the policies originally tried to maintain.
2000 年代前半、オーストラリアにやってくる難民申請者に対する連邦政府の姿勢は急激に厳格化した。連邦
政府は難民申請者たちに犯罪者・テロリスト予備軍というレッテルを貼りつつ、国際人権機構や内外の NGO
から非人道的と批判を浴びた施策を次々と打ち出していった。こうしたオーストラリアの事例が提起するのは、
「国内の秩序や平和を守るためなら、国境において人権侵害の批判を受けるような強硬な出入国管理が行われ
てもよいのか?」という問いである。
本報告では、日本を初めとする先進諸国に共通する「国境における出入国管理の厳格化・選別化」という潮流
が、国内社会にどのような波及効果をもたらしうるのかをオーストラリアの事例から考察する。国境における
「例外状況」としてなされる厳格な措置が、やがて国境の内側に滲み出し、それが守るはずだった国内社会の
豊かさや共生をじょじょに蝕みはじめている有様を描写してみたい。
2-5 Local Representation in Media-Presented by “Mysteries of the Local”
Project
メディアにおける〈ローカル〉の表象 presented by「ローカルの不思議」プロジェ
クト
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
Commentatorコメンテーター
SAKATA, Kuniko 坂田邦子 (Tohoku University 東北大学)
KITAMURA, Yorio 北村順生 (Niigata University 新潟大学)
OGAWA, Akiko 小川明子 (Aichi Shukutoku University 愛知淑徳大学)
CHOI, Eunheui 崔銀姫 (Bukkyo University 仏教大学)
NISHIDA, Yoshihiro 西 田 佳 弘 (Bukkyo University, Department of
Comtemporary Social Studies 佛教大学社会学部現代社会学科)
SUZUKI, Yukari 鈴 木 優 香 里 (Tohoku University, Graduate School of
Information Sciences 東北大学大学院情報科学研究科)
TADA, Osamu 多田治 (Hitotsubashi University 一橋大学)
We are unconsciously exposed to a multitude of cultural media representations that have enormously
43
affected our cognition of other cultures, or merely of the “other.” Recently, we can easily find that images
of “Muslim,” “Arabian” or “North Korea” have got fixed by repetitive consumption and reproduction of the
‘created’ stereotype from the specific point of view. Similarly, local representations in Japanese mass
media tend to be biased, affected by “Tokyo”’s point of view, because of Japanese traditional centralised
mass media system. Meanwhile, there are very rare chance and means to make inter-local communication
as well as to directly explain or express their own regional culture to the world.
In order to consider and overcome the problems under this situation, “Mysteries in Asia: Japanese Local
Version” have been carried out for five years among universities and high schools nationwide in Japan. This
project aims critical reading of stereotyped representation of mass media and constructing alternative
networks for inter-local communication. In the project, students in each region think about local culture
and local representation in media through quiz video production in relation to their own local culture as well
as exchange with students from other regions.
In this session, participants are welcomed to join the workshop, in which they experience a part of the
project and discuss problems in relation to media and local representations.
私たちは、現代のメディア社会の中で、マスメディアによって表象された画一的なイメージの影響を強く受け
て「他者」を理解しています。最近では、<イスラム>や<アラブ>、<北朝鮮>といった国や地域、文化に
関するイメージが、ある一定の視点から「創られた」ステレオタイプの消費と再生産の繰り返しによって固定
化してしまっていることは説明するまでもないでしょう。同じことは、国内の地域文化についても言えます。
<沖縄>や<アイヌ>に限らず、現在の日本におけるマスメディア(特にテレビ)のシステムが東京一極に集
中した構造をもつことにより、地域文化の表象は<東京>からの視点に強く影響を受けた一面的なものに陥り
がちです。一方で、地方から直接自分たちの文化について全国または世界に向けて発信する機会や手段はまだ
極端に少なく、東京を介さない地域間コミュニケーションの機会は、現在でも非常に限られています。
こうした状況の背後にある問題について考え、それを克服するための一つの試みとして、マスメディアが創り
出すステレオタイプ的な表象を批判的に読み取り、地域間コミュニケーションのための回路を作り出すことを
目的とした実践型のプロジェクト「アジアの不思議-ローカル版(ローカルの不思議)」が立ち上げられ、5
年間にわたり日本各地の高校や大学で行われてきました。プロジェクトでは、各地の学生たちが、自分たちの
地域の文化に関するクイズ映像の制作と他地域の学生との交流を通じて、メディアにおける地域表象と地域文
化の問題について考えてきました。
このセッションでは、参加者のみなさんにも実際にワークショップ形式でプロジェクトを疑似体験していただ
きながら、メディアにおける地域表象の問題について討論してみたいと思います。さらに、プロジェクトを進
めてきた大学の研究者だけでなく、実際にプロジェクトに参加した学生たちの発表も織り交ぜて行う予定です。
 OGAWA, Akiko 小川明子
Discovering Issues on Media and Local Culture
「東京」と「ローカル」をめぐる問題の所在
Since Meiji era, our mass communication system has been centralized in Tokyo, and it means there are
absence of region-to region and horizontal communication flow in Japan.. Huge amount of trendy and
fashionable images of Tokyo are exposed by these national and Tokyo-oriented mass media, and they have
deeply influenced everyday life of those who live outside Tokyo.
In this presentation, I would like to discuss about the actual situation and the problems on local images
indicated by this ongoing programme.
少なくとも明治期以降、日本では、きわめて中央集権的なメディア・システムが形成されてきたといえる。現
在のマスメディア・システムは、キー局や全国紙などを主流とする東京中心的な形態となっており、地方のニ
ュースや話題は一旦東京に集められ、そこで送り手の関心をひいたものだけが全国に向けて発信される。
地方に暮らす人々―このプログラムに参加した学生たちを含めて―も、きわめてナショナルで、東京中心的な
メディア環境に不断にさらされることで、地方に暮らしていても、自らの地域に対する話題より、東京や全国、
あるいは海外の話題に関心を寄せがちである。
こうした傾向はこれまで自明のこととされ、疑問が投げかけられることは決して多くなかったように思われる。
しかし、その状況にまったく問題はないのだろうか。
本報告では、このプログラムを通じて見えてきた現状と課題について、会場のみなさんとともに考えていきた
い。
 CHOI, Eunheui 崔銀姫
The Representation of "Others"
メディアの表象文化と“他者”をめぐって
We are unconsciously exposed to a multitude of cultural media representations that have enormously
44
affected our cognition of other cultures. Although they are inevitable in the current information society, it is
true that distorted representations of the “others” have often resulted in misunderstanding. In the case of
Asian media, we face certain more complex issues that arise from the complicated relationship among Asian
countries because of their diverse histories, cultures and societies. In this context, it is believed that
alternative “gaze” is necessary when one confronts media representations of “others” and “other culture,”
which are often distorted and prejudiced. Also, media literacy includes an ability to make use of media in
order to express one’s own voice and opinion in addition to critical reading of media text. This aspect of
media literacy seems to be more important, when one sends a message or information to people having a
different culture and value.
In this presentation, I will hopefully clarify the various problems hidden under the cultural images through
cross-cultural communication practice, and get a clue for local representation and prospects in the age of
digital media and globalization in the 21st century.
われわれがもっている他者のイメージの殆どはテレビや新聞、広告、映画などのマスメディアからきた固定的
な表象である場合が多い。そのような表象には、現実とは異なるずれやゆがみ、誤解などが語られないまま削
除されたり、隠蔽されたり、やがては忘却される場合も多々ある。
今回は、このような日常化されているマスメディアによるステレオタイプ的なローカルのイメージ生産と消費
の短絡的な表象の問題を問い直し、「ローカルの不思議」という実践を素材に、オルタナティブなローカルの
表象と文化のための可能性と課題について会場の皆さんとともに考えたい。
 NISHIDA, Yoshihiro 西田佳弘
From the Experience of "Mysteries of the Local" Part 1
「ローカルの不思議」プロジェクトに参加して1
Experience of the project will be reported.
プロジェクトに参加して、気づいたこと、学んだことなどについて報告する。

SUZUKI, Yukari 鈴木優香里
From the Experience of "Mysteries of the Local" Part 2
「ローカルの不思議」プロジェクトに参加して2
Experience of the project will be reported.
プロジェクトに参加して、気づいたこと、学んだことなどについて報告する。
3-1 Negotiating Citizenry; Performing Nationhood; The consciousness of
modernity in the East Asia
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
LEE, Yongwoo (Department of Art History and Communication Studies,
McGill University / Interdisciplinary Information Studies, The
University of Tokyo)
LEE, Yongwoo (Department of Art History and Communication Studies,
McGill University / Interdisciplinary Information Studies, The
University of Tokyo)
JUNG, Ji Hee (Department of History, University of California San Diego
/ Interdisciplinary Information Studies, The University of Tokyo)
CHOO, Kukhee (Interdisciplinary Information Studies, The University of
Tokyo)
SUN, Yuwen (Department of Cultural Coexistence, Kyoto University)
NAGAHARA, Hiromu (Department of History, Harvard University)
This panel proposes two questions concerning Postwar East Asian modernity and consciousness of the
citizenship: First, Negotiated through a range of cultural practices in local and global situations, Citizenry in
the East Asian countries in the postwar era points in ambiguous political directions. Second, therefore, the
consciousness of the regional boundary and nationalism had diluted by the panoply of hybrid cultures and the
desire of modernization. By exploring various situations in the representation and performance through media,
this panel will trace the genealogy of the concept, modern(ity) focused on the reciprocal processes of the
manipulative agencies and flexible citizenry, narrativization of negotiated hegemony by questioning whose
45
knowledge are engaged / negotiated and how the discourse has woven.
The main theme of this panel derives from the expectation that the complex perceptions and emotions of
modernity through various cultural representations and performances in the postwar East Asia will be an
important vantage for observing the (post) colonial subjectivity and citizenry in the specific historicity. Our
research has focused upon not only the local differences in the reception and appropriation of the
socio-cultural influences, but also the shift of productional, economic and technological underpinnings by
political / governmental cultural strategy. Therefore, our panel will sugesst narrowed and overdetermeaned
context of various specific historical text and narratives such as popular music, TV audience performance and
manga to recontextualize cultural memories and cultural-geographical imaginaries to gesture toward
rethinking the fixed lines of citizenry drawn between inside and outside, center and periphery, and national
and global.
 LEE, Yongwoo
Repatriated Colonial Specters in the U.S. military base stage ; the Postwar imaginary of America in the
Korean Popular music
This paper attemts to show how the U.S. military show stage Korean performers culture, considered as a
harbinger of American culture, has become not only a colonial spectacle for the fantasy of empire to rethink
post-colonial situation after the Japanese colonial liberation(1910-1945) and to shape various cosmopolitan
identities, but also a discursive framework for the formation of postwar consciousness to efface the traumatic
colonial experience and diffuse the embryonic desire of modernization so as to reproduce the new senses of
westernized modernity.
With a particular emphasis on the Americanized modernity, I will explore the showman (Gurakbu) stages
performance around military ghetto Itaewon, an intervenient space which implanted the imaginary western
modern to the consciousness of Korean. Specifically, I argue the intersections of identity and interracial
cosmopolitan desire in the production, distribution and transnational consumption of Korean popular music as
a postcolonial melancholia combining sounds sampled from Japanese colonial musical heritage and American
cover songs with sophisticated compositional techniques borrowed from America. The lyrics and style of the
music reflect the re-elaboration of colonial memories, colliding in the implicit memories of Korean
subjectivity from the consecutive colonial experiences, in relation to imaginary articulations of Americanized
modernity that takes place in the American military showman stage.
 JUNG, Ji Hee
Playing Individuals as Voluntary Performers: Audience Participation-based Entertainment Programs on
Radio and the Imagined Liberal Capitalist Citizenry in Japan under the U.S. Occupation
My study explores audience participation-based entertainment programs (shirôto sankakei goraku bangumi)
broadcast on Japanese radio during the U.S. occupation as a window to illuminate the dynamic interaction
between citizenry, culture and economy in the context of the historical transformation of postwar Japan into
a liberal capitalist society under the U.S. hegemony.
Radio programs such as Amateur Song Contest (Shirôto nodo jiman), variety shows, and game shows were first
introduced under the guidance of the U.S. military forces and enjoyed explosive popularity among the
Japanese audience, fostering a number of similar programs in the following postwar period. I focus on the way
that radio mobilized voluntary participation from the non-professional audiences as individually competitive
performers for those programs. My purpose is to explicate the political and social implications of the specific
way of audience participation as individual amateur performers in the national broadcast as a cultural
representation of the ongoing process of reconfiguring Japanese citizenry in terms of a “democratic and
peaceful” nation and an economic engine for the Asia Pacific region in face of the rising Cold War.
 CHOO, Kukhee
Re-negotiation or Re-enforcement? Japanese Government's Cultural Policies from Meiji to the End of the
Millennium
Popular culture texts such as manga emerged as a powerful entertainment medium for the Japanese during
the postwar period. Artists such as Tezuka Osamu set the grounds for the manga and animation industry that
Japan now boasts in the global market. During the formative postwar years of this industry, which is now
embraced by the Japanese government under the title “Content Industry”, manga and anime were not
considered a part of `valid' art form of Japan culture. Considering such history, the current, and rather abrupt,
shift in focus by the Japanese government to support the Content industry proposes a vital exploration into
the lineage of Japanese cultural policies from the Meiji period, the dawn of modernization, to the current day
post-bubble era. Throughout its long process of evolving cultural policies, the Japanese government seems to
46
have reverted back to the Meiji period's impetus to cater to the western desire and promote a culture once
deserted by their own hands. Japanese traditional arts were once considered backwards in early Meiji, yet
rediscovered under the eager delectating of the western audience. Though postwar Japan witnessed a
humbling scale of cultural promotion after the defeat, which introspectively focused on preserving domestic
artifacts, in year 2000, the Japanese government once again embraced a culture once deserted and launched
the largest economic based cultural policy in Japanese history. Japanese manga and anime have been
considered `vulgar' and was never incorporated into the government official's sensibility until the late 1990s.
By examining the history of Japanese cultural policies in relation to the west, this paper will attempt to
bridge the seemingly abrupt gap that appears along the latest decision for the Content Industry. The
self-perpetuating negotiation of Japanese identity in relations to the west manifests itself through the
current governmental support, and it is pertinent to analyze the overarching cultural policies in order to
better grasp how the Japanese view and construct their positions in the global sphere.
 SUN, Yuwen
Anti-heroes and Youth Culture: Comparison between American comics and Japanese manga during
1960s-1970s
The sixties and the seventies are the two decades full of exciting, radical, and subversive events for the youth
both in Japan and the United States. In the ’60s, a strong counterculture emerges which opposes the
conservative social norm of the ’50s. The traditional ideology of so-called a hero is challenged and forced to
accommodate itself to the demand of the public. Comic books can be regarded as an influential medium
which reflects the trend during the riotous period and provides numerous heroic models for the youth to
identify with.
The purpose of this paper is to explore the heroic characters popular with young readers in the 1960s-1970s
and to further examine how the heroic formulas in manga differ from those in American comics at the same
period. The popularity of superheroes in the United States and other parts of the world since World War II can
be regarded as a particular type of cultural phenomenon. This essay attempts to analyze this phenomenon,
focusing on the social and cultural context in which it has come into being. Through a comparative analysis of
important works between American comics and Japanese manga, I will try to show the multifaceted images of
ideal heroes as reflected in the figure of the “superhero” which has fascinated young readers when the
traditional role models seem no longer appealing.

NAGAHARA, Hiromu
Democratic Discipline? Postwar Japanese Discourses on Popular Songs and the Struggles Over the ‘Moral
Citizen’, 1945~1955
Since the 1920s, the Japanese music industry produced popular songs that became the object of close
scrutiny and debate among record company officials, music critics, journalists, social researchers, and state
officials. Perceived to have the unique capacity to reach and shape the hearts and minds of the 'masses',
these songs were not only understood to reflect broader social and political trends but, more critically, to
instigate such developments as well.
This paper focuses on the continuation of this debate in the first decade of the postwar era, exploring how
popular songs were implicated in the broader debates on national reconstruction, American occupation, and
the Cold War. The range of participants in the debate widened noticeably in this period, now including
American officials, proponents of left-leaning music movements like the "Utagoe Undo," and local civic groups
like the PTA in addition to the previously mentioned 'experts'. In the course of this debate, commercially
produced popular songs became the object of critique as well as valorization, as each participant articulated
their particular notion of the kind of music that 'deserved' to be popular. More importantly, the paper points
to the underlying competition among these participants to reach the primary consumers of popular songs,
namely the youth, and to shape them into 'moral citizens' of the so-called New Japan. In short, this paper
argues that the debate on popular songs served as the site on which to articulate competing visions of
citizenship in postwar Japan. The ambiguous status of commercially produced popular songs in this debate
suggests the instability of the very identity of the 'moral citizen' in this particular historical period.
3-2 Immigrants and Women
移民と女性
Chairperson 司会者
SHIGEHARA, Atsuko 重原惇子 (Active Plan Net Association・Nagoya City
University NPO 法人参画プラネット・名古屋市立大学)
Speakers 報告者
OIKAWA, Keiko 翁 川 景 子 (Nagoya University Research Fellow of the
47
Japan Society for the Promotion of Science・Nagoya University 日本学
術振興会特別研究員・名古屋大学)
SHIBUYA, Noriko 渋 谷 典 子 (Active Plan Net Association ・ Nagoya
University
NPO 法人参画プラネット・名古屋大学)
SAITO, Yuriko 齊藤百合子 (Keisen University 恵泉女学園大学)
Commentatorコメンテーター
SUDO, Yachiyo 須藤八千代
(Aichi Prefectural University 愛知県立大学)
In this session, we consider the problems about immigrants, especially immigration women, which has been
following the situation of globalism.
Women have been squeezed in the labor market, but, at the same time they have been supplying a lot of
works. They have been covering important roles in capitalism. And how will this structure change from now
on? It is the time that we have to reconsider the problems about women and works in the present and future.
We hope that we can extensive discuss about immigrants of women in this session.
本セッションは、グローバリゼーションとともにますます問われるであろう《移民》に関する問題を、と
りわけ女性をめぐる問題に着目して考えてみよう、というものである。
資本主義社会において、女性は労働市場において搾取される(てきた)存在であると同時に、必要不可欠な存
在としてあり続けている。そしてこの構造は、今後、どのように変化していくのだろうか。名古屋においても
《移民》について問う土台が整いつつある今日、「女性と労働」をめぐる問題の現状と展望についても、検討
する段階にきたと思われる。
例えば、いわゆるエンターテイナーなどの出稼ぎ女性をめぐる問題。そして、このような出稼ぎに来る女性た
ちを支援している、NPO 団体で働く女性たちの存在。名古屋においてもこのような状況はますます加速化しつ
つある。また、近年注目されつつある福祉領域での女性の活躍。すでにインドやフィリピンなどでは、先進国
へと派遣するための看護専門学校が設立している。国家間の移動がますます容易になりつつある今日、女性の
労働力のグローバルな移動がますます増加することが予想される。
《移民》と女性をめぐる問題は、上に挙げた事例だけでは汲みつくされないだろう。セッションでは、幅広く、
グローバル化時代における移民と女性をめぐる報告を期待する。
 OIKAWA, Keiko 翁川景子
Where the missing women go? :Here is missing women now
「失われた/失われゆく女性」たちの行方
Sen, A, and Nussbaum, M, pointed out vividly that women in developing countries who don’t have enough
support for their capability and called them “missing women”.
I think this indication includes important problems that we have to reconsider missing women, they are
not only “missed” but also “missing here now”. So, I want to call them “being missing women”――they are in
the new exclusion structure which have been arising with globalism.
We should notice that migration women and working women, if we consider to the structure of that
problems. Mies, M, made several important statements on this new problems already.
Also, Iyotani, T, already mentioned that this new problems――people who are excluded, exploited, and
unemployed are increasing――as well as poverty like we can remember, are arising in the process of
globalization today. Of cource, however we have to don’t fall in oblivion poverty in developing country, we
must draw attention to this new problems more.
In this presentation, I would like to reconstitute the problems with following migrant women and women
working, from the perspective of “being missing women” in age of globalization.
アマルティア・センとマーサ・ヌスバウムは、主に発展途上国における十分に人間らしく生きるために必要な
支援を欠いている女性たちの存在を、失われた女性(missing women)であるとして生々しく指摘した。
この示唆には、過去に失われたばかりではなく、いままさにここにおいて失われゆく女性たちとして捉え直す
ことができる重要な問題が含意されていると、報告者は考える。失われゆく女性たち――この言葉によって、
グローバル化とともに生じてきた新たなる排除構造のなかにいる女性たちを指すことにしたい。
このようなグローバリゼーション過程において生じてきた新たなる問題群の構造を浮き彫りにするためには、
女性移民と女性の労働に着目することが肝要である。この点については、マリア・ミースらの先駆的な業績に
おける示唆を取り上げることもできるだろう。
また、すでに伊豫谷登志翁が指摘しているように、グローバリゼーションの過程においては、必ずしもかつて
の飢餓を思い起こされる貧困問題ばかりではなく、新たなる排除と搾取――職を失い、土地を奪われ、さまざ
まな決定や実践から取り残され、搾取され、排除されてゆく人びと――の増加がみられるのである。もちろん、
48
ここにはこれまでの貧困が解決されたわけではなく、むしろそれらが新たなる問題の現出によって、風化され
つつあることも指摘しておかねばならないだろう。
本報告は、女性の移動と労働を取り巻く諸問題を、グローバリゼーション過程と巧妙に結びつくことで生じ
ている新たなる問題群として、再構成することが狙いである。
 SHIBUYA, Noriko 渋谷典子
The labor law and NPO: Reconsider civil society formative from the standpoints of labor law
労働法とNPO――労働法を通してみる新たな市民社会の形成のあり方
There are a lot of measures to form mature civil society today, also the NPO law is one of these. Workers in
NPO are working different kind of working forms. However, it is not clearly and accurate how deal with them
in the labor law.
In this presentation, I would like to reconsider the labor law to focus attention to worker in NPO consist of
almost women, and suggest how it should be in the future. I think the relevance to the labor law and people
who are belong to so-called gray zone――they are between “paid works and no paid works(volunteer) in NPO”,
“official works and private works”, “full-time jobs and part-time jobs” and “employment and
self-employment”. I would like to analyze these four kinds of worker from the perspective of “marginal
workers”.
I will show the practice cases in Active Plan Net Association which I am the director, because I will discuss
problems which workers in NPO have.
成熟した市民社会を形成するために、さまざまな方策が実施されているが、特定非営利活動促進法(NPO法)
もその一つである。NPOにはさまざまな形態の「活動者」がいるが、その法的な扱いについては、必ずしも
明確ではない。
本報告では、NPOという観点と担い手に女性が多いという状況をふまえ、現在の労働法の枠組みを検討し、
今後の労働法のあり方について提案したい。なお、「NPOにおける有給労働とボランティアにまたがる中間
領域に存在する者」
、
「公務労働と民間労働の間に存在する者」、
「正規雇用と非正規雇用の間にあるグレーゾー
ンに存在する者」
、
「雇用と自営の間にあるグレーゾーンに存在する者」と労働法との関係性が問題意識の中心
となっている。これらの四種類の就業者について、「境界線上に存在する者」という一つの共通認識をもって
検討する。
なお、NPO「活動者」が抱える課題をより明確にするために、報告者が代表理事を担当するNPO法人参画
プラネットの実践事例をもとにして報告する。
 SAITO, Yuriko 齊藤百合子
Gendered migration and Trafficking in persons: From the perspective of Subjectivity and Agency theory
ジェンダーから見る移住労働と人身売買――人身売買“被害者”の主体とエージェンシーをめぐる一考察
Trafficking in persons, to put it another way “the Modern Slavery” is one of global problems and needs to be
solved, with which following that actual conditions become clear. Particularly, since the United Nations (U.N.)
adopted the Protcol in 2000 (Protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially
women and children, supplementing the united nations convention against transnational organized crime)
which specified that trafficking in persons is transnational organized crime, not only NGO which has been
supporting for the trafficking in persons victimised and advocating policy, but also U.N. started to launch
large-scale measures against trafficking in persons.
However, the more clearly crime about trafficking in persons, the more current measures trafficking in
persons is following suit measures against terrorizm. Because of protecting crimes, it should be control
moving people and money. The other hands, the victimised become only objects of supports in fixed image,
like “they are lured and pitiful” or “foreigners from Developing countries” or “poor women” and something.
In this presentation, first of all, I would like to define the women victimised as agencies, on account of
they were selecting to migrate for work by themselves in spite of some risks, because of they wanted to get
their well-being for their family and parents. Most of the victimised should not be treated like only objects to
protect and support without their subjectivity. I will reconsider this situation from the perspective of agency
theory advocated by Sen, A,. Second of all, I would like to consider the process of recovering their
subjectivity and role of agencies which empowerment for the victimised women, based on a Thai women case
who was victimised trafficking in person, started to a civil action against assailants.
「現代の奴隷制」の様相を呈する人身売買は、主に性的搾取される女性たちの被害実態が明らかになるにつれ
解決されなければならない地球規模的な課題のひとつである。とくに人身売買が組織的な犯罪であると明記し
た人身売買禁止議定書を 2000 年に国連が採択してから、人身売買対策は、それまで主に人身売買被害者支援
と政策提言等を行ってきた各地のNGOの活動に加えて、国連をはじめとする国際社会や各国政府も本格的に
実施するようになってきた。
しかし、現在進行中の人身売買対策は、人身売買の犯罪性を明確にし、反テロリズム対策に同調する傾向に
49
ある。そこで、こうした犯罪を防止するために出入国管理や国際的な資金洗浄対策など人や金の移動の規制や、
犯罪組織解明のために摘発と取調べに重点が置かれる。その一方で、人身売買された当事者は、
「犯罪被害者」
として、
「騙されて」
「かわいそうな」
「外国籍(途上国)の」
「貧しい女性」という固定化された無力な“被害者”
のイメージの中で、救済や保護、また更生のための支援の対象とされ、他者化された対策が講じられがちであ
る。
本報告は、まず人身売買で被害経験のある女性たちの先行調査研究から、“被害”女性たちの多くが、無力
で他者化された被害者ではなく、自分のリスクを犯してでも自分以外の存在(家族や親など)のよりよい生活
(well-being)のために移住労働を主体的に選択しているエージェンシーとし、センのエージェンシー理論で整理
する。その上で、加害者に対する民事裁判を提訴したタイ人女性 A とその支援の事例を分析し、人身売買被害
に遭った女性たちのエンパワーメントのための主体性回復とエージェンシー役割を考察し、報告するものであ
る。
3-3 Gender and Sexuality
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
Commentatorコメンテーター
KIKUCHI, Natsuno 菊地夏野 (名古屋市立大学
講師)
大学院人間文化研究科
KUROIWA, Yuichi 黒岩裕市 (PhD Candidate at Hitotsubashi University
Graduate School of Language and Society 一橋大学大学院言語社会研究
科博士後期課程)
HAMADA, Sachie 浜 田 幸 絵 (PhD Candidate at Graduate School of
Communication Studies, Tokyo Keizai University, 東京経済大学大学院コ
ミュニケーション学研究)
KAZAMA, Takashi 風間孝 (Chukyo University 中京大学)
KIKUCHI, Natsuno 菊地夏野 (名古屋市立大学
講師)
大学院人間文化研究科
 KUROIWA, Yuichi 黒岩裕市
Does Homosexuality End? — Marcel Proust's Sodom and Gomorrah I and Tatsuo Hori's Cheeks on Fire
同性愛は終わるのか――マルセル・プルースト『ソドムとゴモラⅠ』と堀辰雄『燃ゆる頬』
In France in the 1920s, the visibility of male homosexuality as a literary theme was increased, by virtue of
Marcel Proust’s Sodom and Gomorrah I (1921), André Gide’s Corydon (1924) and so on. Although it is not true
of Japanese literature of the same period, we find some texts produced under the influence of male
homosexuality in French literature. Tatsuo Hori’s Cheeks on Fire (1932) is one of them.
I will approach representations of male homosexuality in Sodom and Gomorrah I and Cheeks on Fire. Some
researchers have shown that the opening scene of Cheeks on Fire is apparently based on that of Sodom and
Gomorrah I, where we see the encounter of Charlus with Jupien and a bee with an orchid, metaphor of the
two men. Making sure of it, I will rather focus on differences-they may appear unimportant, but are really
important in my opinion-between two texts in my presentation: while Cheeks on Fire represents a
temporary homosexuality of boys in high school, we find a homosexuality caused by an innate disposition that
should be permanent in Sodom and Gomorrah I. Then, although we consider that representations of
homosexuality in Cheeks on Fire are “safe”, I’m going to discover its “dangerous” aspect offered by Sodom
and Gomorrah I. In the process, I will refer to “universalizing” and “minoritizing” views of homo /
heterosexual definition presented by Eve Kosofsky Sedgwick in Epistemology of the Closet (1990).
Of course, in terms of homosexuality, there are a lot of historical, social and cultural differences between
France and Japan. I will make them clear as carefully as possible.
マルセル・プルーストの『ソドムとゴモラⅠ』
(1921 年)
、アンドレ・ジッドの『コリドン』
(1924 年)など男
性同性愛を主題としたテクストが次々と出版されたことで、1920 年代のフランス文学において男性同性愛は可
視化した。一方、同時期の日本文学ではフランスのそれに匹敵するような男性同性愛の流行が指摘できるわけ
ではないが、その影響を色濃く反映したテクストは発表されている。堀辰雄の『燃ゆる頬』(1932 年)もその
一つだ。
本報告では、プルーストの『ソドムとゴモラⅠ』と堀の『燃ゆる頬』の男性同性愛表象を比較検討する。先行
研究がすでに示しているように、
『燃ゆる頬』の冒頭の「私」と魚住による場面が、
『ソドムとゴモラⅠ』の出
だしのシャルリュスとジュピアンの出会い、及び、そのメタファーになっているマルハナバチと蘭の結びつき
を下敷きにしていることは明白である。それを確認しつつ、むしろ本報告では一見些細に見えるかもしれない
が見逃すことのできない、二つのテクストの男性同性愛表象の差異に注目したい。あらかじめ論点を提示すれ
50
ば、
『燃ゆる頬』は高等学校の寄宿舎を舞台とした少年の一過性の同性愛を主題としているのに対して、
『ソド
ムとゴモラⅠ』で表象される同性愛は生得的で、不変の「気質」によって解釈されている。それを踏まえて、
『ソドムとゴモラⅠ』をモデルとすることで、『燃ゆる頬』の、言うなれば「安全な」同性愛にもたらされる
「危険な」波紋を明るみに出そう。その際に、イヴ・コゾフスキー・セジウィックが『クローゼットの認識論』
(1990 年)で提唱した同性愛/異性愛の定義にまつわる「局所化」と「一般化」の議論が手がかりになるだろ
う。
また、当然ながら、同性愛をめぐる歴史的、社会的、文化的コンテクストは、日本とフランスでは大きく異な
っている。本報告においては、できる限り詳細に、丁寧に両者の相違点を提示していきたい。

HAMADA, Sachie 浜田幸絵
“Women” in the Olympic Games in Prewar Japan: the Creation of the Women Athletes as “Japanese
Ambassador of Goodwill”
戦前期日本のオリンピックにおける「女性」
:「国際親善大使」としての日本女子選手の誕生
The purpose of this presentation is to show how “the women” had been described in the Olympic media
coverage, and to analyze how the Japanese women athletes had been socially considered in prewar Japan.
The development of women’s sport beginning in the middle of Taisho era was closely related to the changing
of social notion about women, and Japanese women’s participation in the international sporting events
signified that women had taken more prominent role in society. However, it did not mean “sporting women
(and their bodies)” was considered to be the same as “sporting men (and their bodies)”. As I will show in this
presentation, there was an evident difference between what the Japanese hoped for their women athletes
and what they hoped for their men athletes. An analysis of the discourse about “sporting women (and their
bodies)” in 1920s-1930s, when sports had been ever more popular, and women began to participate in it, will
contribute to developing the discussion on gender roles in modern society.
This presentation is particularly focuses on Japanese women athletes in the Olympic Games, whose bodies
were naturally “weak”, and were made to work as “Japanese ambassador of goodwill”, distinguished from
“ men”, “ foreign women athletes”, and “general (no athletes) Japanese women”. Because this study mainly
examines the Olympic Games in 1928, 1932, and 1936, those were extremely fascinating to Japanese people;
it will be clear that how the Japanese women athletes’ image had been constituted by a complicated identity
of gender, nationality, ethnicity, race, class and age.
本報告の目的は、戦前日本のオリンピック報道において「女性」がどのように描かれ、特に、日本代表の女子
選手にいかなる社会的意味が付与されていたのか、を明らかにすることにある。
大正中期からの女子スポーツの興隆は、日本社会の女性観の変容と密接に関連しており、日本女性の国際競技
会への参加は、一面では、女性の社会進出を象徴する出来事であった。しかしながら、それは「スポーツをす
る女性(の身体)」と「スポーツをする男性(の身体)」が同一の社会的位置づけを獲得したということを意味
していたわけではなく、本発表で示すように、女性選手と男性選手とでは、社会的に期待されていた役割は明
らかに異なっていた。スポーツへの関心が著しく高まり、そこに女性も積極的に参加するようになった 1920-30
年代において「スポーツをする女性(の身体)」をめぐって展開していた様々な議論を分析することは、近現
代社会におけるジェンダーの問題を考察するうえでも非常に重要であると考えられる。
本報告では、特に、戦前期のオリンピックに派遣された「日本の女子選手」が、男性とも外国女子選手とも一
般女性とも異なる「か弱い体格をもった」存在として位置づけられ、「朗らかな国際親善大使」としての役割
を期待されていたことに注目する。日本においてオリンピックが国民的関心事となった 1928・1932・1936 年
の大会を取り上げることによって、ジェンダー・国籍・民族・人種・階層・年齢といったアイデンティティが
複雑で重層的に作用するなかで、「日本の女子選手」のイメージが形成されていったことを浮かび上がらせる
ことができるだろう。

KAZAMA, Takashi 風間孝
Backlash of Gender Equality Education/Sex Education and“Sexual Minority”
ジェンダーフリー/性教育バックラッシュと「性的マイノリティ」
There are many homophobic statements in the discourse about backlash for gender equality education.
Backlash against sex education sensationalizes the practices dealing with sexual minority(homosexual and
transgender). Anti-backlash discourses in feminism, however, don’t argue a point about sexuality’s issues very
well, and they are mainly consist of perspective of gender.. In this presentation, I deal with the debates of sex
education in national parliament in 2002-2004 which LOVE & BODY BOOK FOR ADOLESCIENT was become an
issue. Through the analysis, I will make clear that the discourses of backlash consist of intersection of gender
and sexuality. Furthermore I point that anti-backlash discourse which gender equality education don’t
generate the neutralization of human beings have a possibility including homophobia.
51
3-4 Multiculturalism in Aichi
Chairperson 司会者
TSURUMOTO, Kaori 鶴本花織 (Nagoya University of Foreign Studies 名古
屋外国語大学)
Speakers 報告者
KOSTEVC, Robert (PhD Candidate at Southern Cross University, Australia)
MOOREHEAD, Robert (Fulbright Graduate Research Fellow, PhD Candidate
at the University of California, Davis, and Visiting Research Student at
Aichi Prefectural University 愛知県立大学)
 KOSTEVC, Robert
Foreigner Literacy is the Key to Full Civic Participation: A Critical Pedagogical View
The simplistic binary of insider and outsider is being progressively unravelled as foreigners in Japan go about
not only living their lives but remaking what it means to be Japanese. This is evident in the fact that the
increasing number of “foreigners” (not “immigrants” since Japan has no “immigration policy”) means that
there is a higher frequency of intercultural engagements with Japan’s core social and civic institutions (law,
medicine, education, politics). The cultural diversity of the foreign population continuously pushes the limits
of institutional, legal and cultural fixity. However, at the same time as these “everyday” social
transformations take place, dominant images of foreigners in Japan as criminals, oddities, transients and
tourists continue to be recycled with little or no critique in mainstream local media. Furthermore, due to
Japan’s ambivalent and/or deliberate failure to properly implement immigration, settlement and educational
strategies at a national level, illiteracy among the foreign population is disproportionately high in comparison
to Japanese levels. Foreigners have little scope to shape representations of themselves as they become a part
of and make contemporary Japanese culture and society. The pioneering work of Brazilian scholar/activist
Paulo Freire in making the connection between literacy and citizenship can be adapted to the Japanese
context and used as a roadmap for taking concrete steps in assessing and responding to the social, cultural
and civic needs of Japan’s foreign populations. In particular Freire’s theory and practice known as “focus
groups” offers a democratic alternative to the current top-down and paternalistic methods of language,
literacy and civic instruction available in Japan.
 MOOREHEAD, Robert
Ethnic Boundary Enforcers: Conceputualizing Japanese Teachers' Treatment of Migrant Latino Parents
As transnational flows bring workers across the Pacific Rim, from Latin America to Japan, the children of
these workers are attending Japanese public schools in growing numbers. This presentation examines
Japanese teachers’ efforts to socialize Latino parents into the Japanese public school setting. Drawing on
interviews and participant observation in an elementary school with a growing number of Latino students, this
analysis reveals how some teachers act as ethnic boundary enforcers, framing violations of school customs as
caused by foreign parents’ resistance to Japanese norms. This framing serves to strengthen the ethnic
boundary between Japanese teachers and Latino parents by defining the category of foreign as potentially
deviant and in contrast to the positively framed, normative category of Japanese. This analysis also explores
the connection between these frames of the issues and teachers’ professional interests, including the use of
their role as caregivers of the children to justify their critiques of the parents. Negative stereotypes of
Latinos also legitimize teachers' actions by framing teachers as benefactors and the parents as low-status,
migrant factory workers in need of help to overcome the difficult task of living in Japan.
 LIANG, Iping
Japan, Brazil and Migrant Circles --- A Reading of Karen Tei Yamashita’s Circle K Cycles
Cancelled
3-5 On the Road:Mobility, Friction and Clash
路上:移動性、摩擦、そして衝突
Chairperson 司会者
Speakers 報告者
KAYANOKI, Seigo 栢木 清吾 (Graduate School of Cultural Studies and
Human Science, Kobe University 神戸大学大学院総合人間科学研究科)
LEE, Shih-shuan
李 思 璇 (Faculty of Cross-Cultural Studies, Kobe
52
University 神戸大学国際文化学研究科)
KOIKE, Toshihiko 小池 利彦 (Faculty of Cross-Cultural Studies, Kobe
University 神戸大学国際文化学研究科)
KAYANOKI, Seigo 栢木 清吾 (Graduate School of Cultural Studies and
Human Science, Kobe University 神戸大学大学院総合人間科学研究科)
Commentatorコメンテーター
OGASAWARA, Hiroki 小笠原弘毅 (Faculty of Cross-Cultural Studies, Kobe
University 神戸大学国際文化学部 准教授)
The three papers in this panel will re-examine the importance of “mobility” in the modern world from several
angles. Although recently increasing attentions to “traveling” terms in cultural studies, like globalization,
migration, diaspora, to name few, has already given rise to the massive knowledge production concerning
mobility, we concern that these studies rarely involves any reconsideration of what is “moving” in the first
place. It migration theory, for instance, the choice of whether or not to move would be the result of so-called
push and pull factors in point A and point B, respectively. The content of the line between them would often
remain taken for granted and thus unexplored. Instead, it is this line from where discussions in our papers will
start. Whilst we tread on egg-shells pondering the notion of mobility as social production, our primary
concern is to thinking of what is going on in these routes, or “on the road”. We will explore the content of the
line that links A to B, to unpack it, to make sure it is not taken for granted. We will also attempt to argue that
the movement of people (and things) always occurs in the highly differentiated and organized social space.
Therefore, it is necessary to consider the power relations which constitute and reproduce our mobility in this
world.
本セッションは「移動性」について多角的に論じることを目指している。文化研究におけるグローバル化や旅、
ディアスポラといった用語に対する近年の高い関心は、すでに相当数の個別研究を生産してはいるが、そもそ
も人なりモノなり情報なりが「移動する」とは、一体如何なる事態を意味しているのかという根本的な問いが
真正面から考察されることは意外など少ないのではないか?移民研究におけるプッシュ/プル要因といった
鍵概念に徴候的に示されているように、ややもすると移動は出発地Aと終着地Bという2極での問題として処
理され、線分ABの上を通過する道程で生起する出来事は捨象されてしまいがちである。瞬間移動?我々は本
来無数の点の集合であるはずの線分に、あるいは複数の線分の絡まり合いが描き出す図形にこそヘッドライト
を向けたい。そこから議論は、交通へのアクセスの不均等な配分の問題を経由し、通行めぐる管理や統制、す
なわち「権力」をめぐる問題へとハンドルを切る。それが作用するのは何かが動くか留まるかを決定する場面、
つまり第一歩が踏み出される場面だけではない。ドライブがある面ではゴムタイヤとアスファルトや砂利との
ごりごりとした擦れ合いの連続であるように、ある移動には常に摩擦や抵抗が伴っている。動きを阻害しよう
としたり、ある方向に導こうとしたりする力に抗いながら進まなければならない。また諸々の「交通ルール」
が存在する。どのように動くのか?どういった経路が用意されているのか?誰と行くのか/行かないのか?移
動手段は何を利用できるのか?ともすれば忘れられがちになるが、移動の実践も居住のそれと同程度に、ある
いはそれ以上に、歴史的・政治的・経済的あるいは文化的に高度に秩序付けられたマトリクスの中で可能とな
る。それは徹頭徹尾整序されたものとはいえないにせよ、移動は往々にしてその時点で選択しえる一定の「順
路」を通じて行われているからだ。
 LEE, Shih-shuan 李 思璇
Placeness in Telnet-based BBS in Taiwan-A Case Study of PttHistory台湾の Telnet-BBS にみられる場所性の考察―PttHistory を事例にして―
We are always talking about place, but what does its placeness refer to? Marc Auge once defined place as
‘relational, historical and concerned with identity.’ According to his definition, the space which does not
assume these characters is counted as “non-place”. Internet space is its easily thinkable example. On the
other hand, some studies show that the feature of the internet space cannot be explained by concept of
“non-place”. After all, it is clearly that we should not regard internet as if every aspect, every section and
every nod within network have the same character. Through a case study of Taiwan's Bulletin Board System
(BBS), this paper attempts to rethink the concept of placeness in internet.
PTT is the most popular BBS site in Taiwan. Users in PTT gave a name to onlookers of flaming on the BBS as
"village people" after the line in Hong Kong's comedy movie. Observing a particular part of users in PTT, I
found that “village people” are with the character of performativity. They don’t exist before the flaming and
change their positions continuously between village people, strangers, and the people concerned. This
transformation generates place that never completes. Therefore, neither they nor the place they form can be
understood without taking into account their context. These kinds of places tell us that there is no
necessary correspondence between place and identity. The place cannot be supposed as stasis and steady.
53
It is on the move. It is through practice and its mobility that the place is produced minutes by minutes.
本報告では、まず台湾の Telnet-based BBS を対象として、そのユーザーたちがどのようにサイト内の出来事を
見ているのか、如何にしてサイトに参与しているのかを分析することを通じて、インターネット空間の「場所
性」について再考する。とりわけ、BBS 内で何らか事件が起こった際に出没する野次馬たち(香港のコメディ
映画のセリフから「郷民」と呼ばれる)の動向に着目したい。そして、以上のような考察を踏まえた上で、場
所概念一般を「移動性」の観点から捉え返す視座を提示したいと考えている。
人類学者のマルク・オジェは、「場所」をアイデンティティ付与的、関係的、歴史的なものとし、そうした性
質を有さないものを非場所と定義している。この論理からすると、ネット空間は非場所として扱われてしまう。
しかし場所には、そもそもアイデンティティとの何らかの照応関係が存在するのだろうか?「郷民」はある種
の行為遂行性を生きている。事件以前にも、その最中にも現れず、掲示板において事件が発生した後に、はじ
めて姿を見せる「郷民」。彼らは「村人」、「異郷人」、「当事者」という3つの異なるポジションのあいだを不
断に往来する。「郷民」も、それによって築かれた場所も、状況や文脈を抜きには語ることはできない。ここ
での現象する場所とは、もはや安定性を前提とするようなものではありえず、必ずしもアイデンティティとの
照応性を有してもいない。それは常に変動する可能性を持ち、実践の只中で文字通り場当たり的に形成される。
フローを社会表現とし、実践の結晶として生まれる空間が、非場所の概念に収まらなくなったならば、我々は
移動性のなかから生成される場所について考えなければならない。イーフー・トゥアンによれば、「場所とは
運動の中の休止である」。そうであるならば、移動中でも、場所を考えることができないだろうか。
 KOIKE, Toshihiko 小池 利彦
City of Mobility: the Thought of Race / Traffic Jams
機動都市――人種/交通渋滞をめぐる思想
In this paper I attempt to reconsider the city from the perspective of “mobility”. Although a large number of
researchers have analyzed several aspects of city and pointed out many color-line found in the city, very little
is known about inequalities of mobility that derive from racial hierarchy. It is partly because these studies
have been carry out on assumption that city is, first and foremost, sedentary space. But the city is `mobile'
space at the same time. It seems we have forgotten that it was the conflict between `black' and `white'
concerning a seat of public bus that kick down the accelerator of the civil rights movement in 1950’s.
Struggles against the order of mobility have been moving along with race politics from the outset. We have
to understand that mobility in the city is socially differentiated. Routes are ordered, castes are reproduced.
Everybody do not, can not, move on flat road, along one route, at the same velocity. If you couldn't take a
bus or drive your own car, you as pedestrian might be alienated from the high speed of city, or come down to
give up moving. It should be stressed that a gathering of mobility prompts segregation of mobs. With these
points in mind, I try to connect the politics of mobility/velocity with cultures of traffic/body through
rethinking arguments of Paul Gilroy, Raymond Williams, and W. E. B. Dubois. Particularly, I will focus on the
`mobile' order which is created by “race” in the city.
本報告では、都市空間を「交通」の観点から再考したいと考えている。従来、都市社会学の研究蓄積の多くは
都市をまずもって「居住」の空間として捉え、その空間がいかに構成/維持のされているのかを問題にし、ス
ラムやゲットー化に空間的分割、隔離、固定化の問題から、都市の中を縦横に走るさまざまな分断線の存在を
明らかにしてきた。しかしながら、これまでの研究には、例えば「人種」に由来する交通機関へのアクセシビ
リティの格差のような移動性をめぐる不平等への感受性が欠如していたのではないかとおもわれる。こうした
傾向はキング牧師が主導した公民権運動の高まりの契機が、市営バスの座席をめぐる「白人」と「黒人」との
対立だったことを想起するならば、決して見過ごすことのできない欠落といえる。公民権運動のような都市空
間の闘争を、移動をめぐる秩序への異議申し立てとして捉え場合、どのようなことが見えてくるだろうか?都
市は居住空間であると同時に、歩行や自動車、バスや地下鉄などの公共交通による移動経路から成り立つ「交
通」の空間でもある。移動は、単一のルート、均一の速度によっておこなわれているのではない。都市におけ
る移動性は社会的に差異化されている。移動のルートは秩序化され、格差は再生産されている。たとえば、バ
スに乗れないものは、都市空間の速度から疎外されてしまう。移動のためには身体を行使し時間もかかる徒歩
を選択するか、あるいは移動の断念を余儀なくされる。ある面での移動性の拡大が、他の面ではさらなる隔離
を促進するという逆説な事態。本報告では、デュボイスやウィリアムス、ギルロイの都市論を導きの糸として、
とりわけ「人種」を契機として都市空間で構成される交通の格差や階層性が、どのように秩序づけられている
のかを検証したい。そして、そこから都市を舞台に展開する移動-速度をめぐる政治、交通-身体をめぐる文化
を問うことを目論んでいる。
 KAYANOKI, Seigo 栢木 清吾
The Wandering Indian: The Komagata Maru Incident and thePolitics of Mobility
さまよえるインド人:駒形丸事件と移動の政治学
The Komagata Maru incident was one of the most notorious incidents in the history of early 20th century
exclusionary laws in Canada designed to keep out immigrants of Asian origin. The Komagata Maru was a
54
Japanese steam liner chartered by an affluent businessman, Gurdit Singh, to bring Indian immigrants to
Canada. The ship departed from Hong Kong, stopped in Shanghai, Kobe, Yokohama, and then headed to
Canada, carrying 376 passengers from Punjab, India. But passengers were not allowed to land in Canada and
the ship was forced to return to India.
From the rise of multicultural consciousness in Canadian society, “the Komagata Maru incident” has been
reconsidered in different ways and then its name is memorized by people as the epitome of the past racist
attitudes. However, since many researches have been carried out in the context of ethnic history or
immigration studies, events occurred outside it national territory has not been paid sufficient attention.
Therefore, while making use of existing literatures, I will delve into archival materials at Japan and attempt
to describe this incident from broader perspective,
本報告では、1914 年に香港、上海、横浜、神戸、ヴァンクーヴァー、カルカッタといった国際的港湾都市を股
にかけて移動するインド系移民の移動をめぐって起きた「駒形丸事件」を主たる対象として、大英帝国が世界
中に張り巡らせた海上交通ネットワークを流用して移動する被植民者や、彼らが「還流」させる文化や知識、
イデオロギー、およびそうした乱流を再び水路づけようと目論む帝国的権力のルート・ワークの交錯や衝突を
描き出したいと考えている。駒形丸事件とは、日本の民間汽船「駒形丸」を傭船してカナダへの移住を試みた
インド人 376 名が、アジア人排斥を目的とした当地の人種差別的移民政策によって入国を阻まれたことに端を
発している。ヴァンクーヴァー沖でのインド移民とカナダ官憲との衝突は、関係各国を巻き込むかたちで国際
事件へ発展した。結局、本船の乗客たちの上陸は半ば暴力的に阻止されてしまったが、カナダの排他的な移民
政策、延いては英帝国内のインド人民の処遇に対して真っ向から異議を申し立てた彼らの行動は、後世に多く
の教訓を残すことになった。近年カナダでは多文化主義の高まりの中、「駒形丸事件」の名は過去の忌まわし
い人種差別主義の代名詞として人々に記憶され、それに関する優れた研究も既に幾つか上梓されている。しか
し、この種の研究は主として移民史やエスニック研究の文脈で行われているという性格上、国内の動向に関す
る記述は厚いものの、日本あるいはインドにおける出来事との相関関係についてはそれほど関心が払われては
いない。対照的に、わが国では本事件が日本汽船を舞台に起こったという経緯にもかかわらず、幾つかの例外
を除いて、これまで本格的な研究は行われてこなかった。それゆえ本報告では、カナダ側の研究蓄積に依拠し
ながらも、日本に残された外交資料や当時の新聞報道の分析を通して、「駒形丸事件」を従来とは異なる角度
から描き出したいと考えている。
4-1 Transnational Circulation of Popular Culture Among the US, Japan and
Hong Kong
Chairperson 司会者
SUZUKI, Shige 鈴木繁 (PhD Candidate at University of California, Santa
Cruz カリフォルニア大学サンタクルズ校)
Speakers 報告者
SUZUKI, Shige 鈴木繁 (PhD Candidate at University of California, Santa
Cruz カリフォルニア大学サンタクルズ校)
WANG, Andy (Associate Professor at National Tsing Hua University,
Hsinchu, Taiwan)
NAKAGAKI, Koutaro 中垣恒太郎 (Tokiwa University 常磐大学、コミュニテ
ィ振興学部 専任講師)
KOSAKA, Eriko エリコ・コサカ (The University of Tokyo 東京大学大学院
総合文化研究科)
Commentatorコメンテーター
SUGAWA, Akiko 須川亜紀子 (PhD Candidate at University of Warwick)
Since the critical intervention of Edward Said’s Orientalism, culture is revealed to be not “innocent” but
rather complicit with Western imperialism and colonialism. Behind the physical and violent
institutionalization of the “natives,” culture has served as a tool for its ideological justification and/or
control of the people in the rest of the world. Even after the end of colonialism, we are living in the legacies
of such a negative history and perhaps no one escape from them.
In our panel, we pose the similar questioning what Edward Said asked in more than 20 years ago. However,
such a task in the contemporary age demands other different kind of critical and theoretical engagements;
thus, our panel attempts to re-contextualize or redirect Said’s questionings in the age of globalization and/or
transnationalism. More concretely, our scopes are not limited to a critique of representation of “other” or
“otherness” between the West and non-West. Rather we are conscious of the imperatives of examining other
signs of difference: race, ethnicity, gender, sexuality, nationality, and language in other geographical areas.
In the current transnational cultural circulation, popular culture is one of the major traffic and also an
intensified site where different national and cultural imaginaries and desire encounter and (re-)negotiate
55
with each other. Thus, our panel investigates contemporary popular cultural texts emerging from the
transnational context and histories among US, Japan, Hong Kong and others. Despite the fact that each
presenter discusses different texts emerging from different national contexts, the panelists share interests
and concern of transnational challenges and negotiations with emphasis on concepts and frameworks such as
imperialism, Eurocentrism, Orientalism, race, gender (femininity and masculinity), sexuality, identity,
hybridity, and (cultural-)translation, and disciplines.
 SUZUKI, Shige 鈴木繁
A Posthuman Dystopia: Race, Imperialism, and Masochism in Numa Shōzō’s Yapoo: _the Human Cattle_
In my presentation, I will discuss Japanese writer Numa Shōzō’s work, Yapoo: the Human Cattle (Kachikujin
Yapu) published in 1956. Numa’s speculative fiction sets in a future dystopian society in which white women
dominate the society and the future Japanese (called “yapoo”) are biotechnologically transformed into
something less than human or slaves. Numa’s presentation of the yapoo as a posthuman figure is an
exaggerated (or not-so exaggerated?) rendition of “othered” or “otherized” bodies by the Western fantasy
(orientalism) and also by the desire to control and contain the rest of the world within its own logic. Numa
masochistically (re-)translates such a negative representation of the Japanese by the West and brings it to the
extreme. By doing so, Numa successfully generates a speculative analysis and examinations on imperialism
and colonialism on the level of culture and ideology.
What makes Numa’s work distinguished from other postwar Japanese literary works is its intense interest and
concern in race and imperialism in relation to the West and literary practice of genre traditions (science
fiction and pornography). Following the orbit of Tanizaki Junichiro’s masochist writings in the earlier 20th
century, Numa’s post-war fiction provides a series of analyses of how imperial power functions on the level of
culture and ideology.
My overall discussion is informed by postcolonial discussions and theories since they offer useful analyses of
how the Western imperial power functions over non-Western countries. However, Numa satiric novel critiques
not only the Western imperialism (or American imperialism) but also (imperial) Japan. I will trace and analyze
the necessity of such a double-edge critique in Yapoo: the Human Cattle.
 WANG, Andy
Tracking Initial D: Street Racing and (Trans-)Asian Masculinity
In Asian youth culture, street racing is a crucial site for the articulation of masculinity, one that is roughly
defined as rebellious, courageous, and ultimately “cool.” Racing on the “street” implies not only skill and
dexterity in maneuvering the car but also risk and guts that a teenager would need to define himself as a
“man on the street.” It is in daring to “speed” that one leaves behind the troubles of life and wins romantic
love and genuine friendship. Although racing film has been a popular subgenre in Asian cinema, Initial D
(2005), a Hong Kong production with a trans-Asian capital and cast, not only sets a new mark in Asian film
history but also staked a claim on masculinity that has transpacific implications. (The Fast and the Furious:
Tokyo Drift (2006) is clearly a Hollywood spin off this genre of street racing.)
Originally a Japanese manga created by Shuichi Shigeno in 1995, Initial D, though it continues to be published
in serial form up to this day, has been adapted into an anime series (by Avex) and developed into an arcade
game called Initial D Arcade Stage (by Sega) before it was adapted into a live action film by Hong Kong’s Media
Asia. Set in Gunma Prefecture, Japan, the film features downhill racing and the skill of drifting that racers
use to cut sharp turns to get ahead of the competitor on a mountain track, and it develops as the
protagonist—a shy, reserved teenager—achieves a racer’s spirit as he defeats challengers one round after
another. Tracking Initial D as a trans-Asian youth culture that travels well in multiple genres and forms, this
paper argues that the film—together with its variant forms—articulates a (trans-)Asian masculinity that is
significantly different from the western model in that it projects a nascent masculinity that is fully
articulated in the regimes of family and friendship, and constant struggles on the street. This focus on Initial
D as a film of (trans-)Asian masculinity also provides a way to reconsider the trope of translation by showing
that masculinity is often “re-cited” (in multiple forms and acts) and “re-sited” by local and translocal regimes
of discourse. Moreover, by referencing The Fast and the Furious: Tokyo Drift in the context of Asian
American cinema, I suggest that “trans-Asia”—both translocal and transnational Asia—has constituted a new
problematic that challenges the model of translation and the borders of discipline.
 NAKAGAKI, Koutaro 中垣恒太郎
Quests for Trans-cultural Desire and Identity: Ho-Cheung Pang's _AV_ (2005) and Tetuaki Matsue’s
_Identity_ (2004)
Ho-Cheung Pang's AV (2005) presents a narrative in which a group of college students in Hong Kong attempts to
56
make a porno film by inviting a Japanese famous porno actress. Their attempt is motivated by their desire to
fulfill their sexual fantasy: a sex with a Japanese porn actress. Behind the production of this film, the
audiences notice the abundance of circulation of Japanese popular cultural products such as anime, teen
magazines, and pornography in Hong Kong. The film depicts the sexual orientation of the main characters,
Hong Kong students, who adore Japanese actresses and singers; thus, it suggests their sexual orientation
constructed by the beyond nations. (here they adore a porn actress in Japan). This narrative offers imaginary
and physical interactions between Japan and Hong Kong.
However, this structure of cultural hegemony of Japan to Hong Kong and the orientation of desire are not
unfamiliar to the Japanese. A similar phenomenon has happened in Japan since the WWII when some of the
Japanese male sexual desire were oriented to white American females along with the proliferation of
American popular culture such as movies, music, and fashion. What is common in both cases is a complication
of ethnic and sexual desire along with the expansion of the capital and cultural hegemony. And in both cases,
they attempts to fulfill their sexual desire is through the use of capital. What interest us here is their
negotiation of power through “money.”
To consider the relationship between ethnic and sexual identity, there is another interesting text: Tatsuaki
Matsue’s Identity (2004). The film is a documentary shown in a Yamagata International Documentary Film
Festival in 2005, and, I think, it is one of the most controversial documentary works. The director a Korean
Japanese and he search for his own identity throughout a shooting of a porn film staring a Korean Japanese.
Their existence --- the director and actress --- are called “zainichi” in Japanese but their self-identification is
Japanese Korean. Compared to the hackneyed term with negative connotation “zainishi,” their use of
“neutral” term also suggests their struggle as a minority in Japan.
Both films depict situations of contemporary sex industry of Japan in terms of transnational contexts. While
AV features on the problems of cultural circulation between Japan and Hong Kong, and Identity is quest for
sexual and ethnic identity of Korean Japanese. This presentation examines the relationship between sexual
desires and (trans-)cultural identity through the analysis of both works.
 KOSAKA, Eriko エリコ・コサカ
Reconsidering Japanese American Sexual Identity: Sansei Masculinity in David Mura's _Where the Body
Meets Memory_ and Perry Miyake's _21st Century Manzanarr_
Both Japanese American writer and playwright Perry Miyake (1952~ ) and David Mura (1952~ ) deconstruct
notions of the Model Minority through their distinct portrayals of the Japanese American sansei male. Born
and raised in the aftermath of WWII and Japanese American internment, Miyake and Mura express their
diverging perspectives of sexual identity by portraying a context that deviates from the accepted "norms" of
sexual expression. This formulates alternative constructions of masculinity other than the images of the
emasculated male portrayed in works by Nissei writers such as John Okada and Toshio Mori.
4-2 Reconsidering "cultural" issues in the constitution of multicultural
society
多文化社会における「文化」をめぐる問い
Chairperson 司会者
IWABUCHI, Koichi 岩 渕 功 一 (School of International Liberal Studies,
Waseda University 早稲田大学国際教養学術院 教授)
Speakers 報告者
HARA, Tomoaki 原知章 (Shizuoka University 静岡大学)
SHIMIZU, Tomoko 清水知子 (Tsukuba University 筑波大学)
IWABUCHI, Koichi & his Seminar Students 岩渕功一&学部ゼミ生 (School
of International Liberal Studies, Waseda University 早稲田大学国際教養学
術院)
Commentatorコメンテーター
IWABUCHI, Koichi 岩 渕 功 一 (School of International Liberal Studies,
Waseda University 早稲田大学国際教養学術院)
This panel aims to consider how cultural issues are relevant for the constitution of multicultural society in the
Japanese context. How theoretical discussions about multicultural politics and cultural identity and
difference are still relevant to the Japanese situations; how "culture" is conceived in the dominant discourse
on multicultural co-habitation and how it limits our engagement with the construction of multicultural
society; what does cultural belonging to a national society actually mean and what kinds of cultural rights
should be granted for the entitlement of citizenship. These issues will be considered theoretically and
empirically.
57
日本では外国籍の市民の数はますます増加しており,今後も少子化と労働人口の減少にともなって,移民の受
け入れが一層拡大していくものと思われる。地方自治体では早くからこの問題への取り組みが始まっていたが,
経済界からの要請に応じるかたちで,政府も多文化共生に関する政策への取り組みを昨年から省庁横断的に始
め,今後も移民と多文化共生に関する議論は社会のなかでより中心的なものになっていくことが予想される。
本パネルは,日本が多文化化を正当に反映する社会へと変容していくためには,どのように「文化」の問題に取
り組むことが求められるのかについて,あらためて考えることを目的とする。90 年代までに展開されてきた多
文化主義・文化差異・寛容と同化に関する理論的考察は,いかに現在の日本の状況において関連性を持っている
のか。多文化共生の議論ではどのような「文化」の概念が語られ共有されており,多文化社会構築に向けてそれ
はどのような問題を含んでいるのか。社会に文化的に帰属するとはどういうことを意味し,どのような文化的
な権利を保障することが正当なシティズンシップの確立に求められるのか。これらの問題を,言説分析,理論
の再検討,フィールド調査などから多角的に考察する。
 HARA, Tomoaki 原知章
How should we talk about “culture” when discussing multicultural issues?
多文化社会をめぐる議論において、どのように「文化」を語るべきか?
This paper will reconsider recent discussion on the concept of culture in cultural anthropology, and discuss
how we should talk about culture when discussing multicultural issues. Although the concept of “culture” has
been embraced as a core concept in the field of cultural anthropology, the problems inherent in the concept
have been discussed broadly in the field since 1990s. And, quite a few scholars are now even willing to banish
the concept from the field. On the other hand, while discussion on “multicultural” issues has become
popular in Japanese society since 1990s, the problems inherent in the concept of culture have been
overlooked generally in public discussion. This paper attempts to narrow the gap between these scholarly
discourse and public discourse on culture from the point of view of emerging “public anthropology”.
本ペーパーでは、近年の文化人類学における文化概念をめぐる議論の再検討を行なった上で、多文化社会にお
いて、どのように文化を語るべきか、という点について考える。「文化」を中核的な概念として位置づけてき
た文化人類学では、1990 年代以降、文化の概念がはらむ問題点が様々に議論され、一部では、文化概念はもは
や放棄するべきだと主張する論者も現われてきた。他方、1990 年代以降の日本では、
「多文化共生」や「多文
化社会」についての議論が活発になってきたが、そこでは、文化の概念がはらむ問題点についてはあまり論じ
られてこなかった。近年、われている「公共の人類学」の視点から、両者の議論を架橋することを試みたい。
 SHIMIZU, Tomoko 清水知子
The Versions of Culture and after that …
多文化共生社会の想像力とそのパラドクス
With the advancement of globalization and drastic changes in the industrial structure, only the empty shell of
the words 'multiculturalism' or 'multicultural society' are hovereing around and taken out of context. I look at
how this happened and ask why thinking throughly about the idea of culture(s) has been avoided. Bearing this
in mind, this paper will discuss the ongoing controversy over, and im-possibility of, 'multiculturalism' and
'multicultural society.' We should make efforts to theorize the way to take back “what is culture(s)” from the
logic of control and arrogant “tolerance,” which is rampant today, to our living reality.
グローバル化が進展し、産業構造が大きく変化するなか、結果として現在、かなり形骸化されたかたちで「多
文化主義」あるいは「多文化社会」という言葉のみが一人歩きしているように思う。
「
(複数の)文化なるもの」
を徹底して再考することなくこのような道をたどることになってしまったのはなぜだろうか。本発表は、多文
化主義をめぐる理論的展開を整理した上で、多文化主義、あるいは多文化なるものが語られるときの落とし穴
について、主にいわゆる新興富裕層といわれるものたちの多文化をめぐる想像力と陥穽を探りながら、
「寛容」
と管理の論理に回収されることのない「(複数の)文化なるもの」の回路を思想化し、具現化していく可能性
について考えてみたい。
 IWABUCHI, Koichi & his Seminar Students 岩渕功一&学部ゼミ生
Culture and citizenship: Cultural belonging and cultural rights as a full member of society
文化シティズンシップ:社会への帰属と文化的権利をフィールドから考える
Despite the intensifying border-crossing ethno-flows and multicultural situation in most developed countries,
we are observing the receding of the discussion of multicultural politics in the public discourse, which is
preoccupied by national integration through the tightening of border control and the emphasis on patriotic
loyalty to the nation. In this context, it is rather imperative to reenergize the aspiration for making the nation
58
more inclusive. This paper will consider what cultural belonging to a national society actually means through
the interviews with migrants and ethnic minorities in Tokyo and discuss what kinds of cultural rights should be
granted to be a full member of the society.
21世紀になり、人の越境流動がますます活発になって、複数の社会へのつながりを持つ人が増える一方で、
世界各地で反動的な閉じたナショナルな共同体の希求や愛国心の強調が盛んになっている。こうした中で、よ
り開放的で排他的ではない社会を構築する取り組みは緊要さを一層増している。本ペーパーは、東京近郊の移
民・エスニックマイノリティの人々へのインタビューを通じて、社会に帰属するとは一体どういうことを意味するの
かを主に文化の側面から考察する。そのうえで、正当な構成員として社会に帰属し参加するには、どのような
文化の権利が認められることが必要なのかについて考えてみたい。
4-3 Politics and Culture 政治と文化
Chairperson 司会者
MOURI, Yoshitaka 毛利嘉孝 (Tokyo National University of Fine Arts and
Music 東京藝術大学)
Speakers 報告者
TANAKA, Youya 田中佑弥 (PhD Candidate at Kobe University 神戸大学大
学院総合人間科学研究科)
HIGUCHI, Takuro 樋 口 拓 朗 (PhD Candidate at Graduate School of
Environmental Studies, Nagoya University 名古屋大学大学院環境学研究
科社会学講座博士前期課程)
 TANAKA, Youya 田中佑弥
The bodies on the street
路上に立つ身体
How are people in far away Osaka concerning themselves with the new Okinawan Henoko US military base?
In this presentation, an examination of the citizen’s action group “we won’t let them build the Henoko
military base: Osaka” will be made. The members of this group gather every Saturday outside JR Osaka
station handing out flyers that explain the reasons why the military base should not be built, however, many
people who consider the issue to be of no relation to them just walk on by. However, JR Osaka Station is not a
place to call upon one another’s kindness, it is a commercial space of constant redevelopment where the
members have on occasion been asked to leave by JR staff. How is it that people become political under the
world order termed “Symbolic Misery”(Stiegler)? Using examples and knowledge gained from fieldwork, a
discussion will look at how members of this action group relate themselves to this perceivably distant issue in
Okinawa.
沖縄から遠い場所――大阪で、人びとはどのように辺野古の新基地建設問題に関わろうしているのだろうか?
本発表では、市民グループ「辺野古に基地を絶対つくらせない大阪行動」の活動について報告する。このグ
ループのメンバーは、毎週土曜に大阪駅前で、辺野古の新基地建設反対を訴えているが、多くの通行人は自分
には関係のないこととして通り過ぎていく。そこは、他者への配慮を呼びかける場所ではなく、再開発が進む
消費の場であり、JR職員に退去を求められることもある。
「象徴の貧困」
(スティグレール)とも言われる状
況下で、人びとはどのように政治的回路を開こうとしているのか。また、自分たちには関係がない「沖縄のこ
と」として捉えられがちな辺野古の基地問題に、メンバーはどのような動機で関わろうとしているのかについ
て、フィールドワークを通して得られた具体的事例を中心に報告する。
 HIGUCHI, Takuro 樋口拓朗
Collectivity by DIY culture
DIY 文化による集合性
DIY stands for "Do It Yurself", which is well-known as Sunday carpenter in Japanese context. However DIY
implicates broader perspective, such as "direct action"(e.g. social movement)" or "one's own creation"(e.g.
antithesis of mass consumption). DIY is also interpreted as "self-control" or "autonomy", so it might has close
relationship with anarchistic keywords indeed. Reporter invites out a DIY info-shop settled in Tokyo called
"IRREGULAR RHYTHM ASYLUM"(VOL no.1[2006]Ibunsya) for Cultural Typhoon. So, in this report, I would like to
introduce DIY culture thorough "IRREGULAR RHYTHM ASYLUM.",and then, try to point out the collectivity in
DIY culture.
DIY とは、“Do It Yourself”の略で、直訳すれば「自分たちでやる/やれ」という意義になり、現代日本の文脈
では日曜大工が想定されるが、その意味合いは多岐にわたる。実際にこの DIY というアイデアから喚起される
59
現象は、大量消費へのアンチテーゼとしての「自作」であったり、抗議活動や運動をインスパイアする「直接
行動」までさまざまだが、ときにラディカルさを備えたアウトプットとなる特徴がある。確かに DIY は、「直
接行動」を含め「自主管理」
「自治」
「自律」といったアナキスティックなキーワードとも近似しやすい。今回、
現代日本における DIY 文化の発信拠点となっている「IRREGULAR RTYTHM ASYLUM」
(VOL[2006]以文社、参照)
に呼びかけ、ブース出店をお願いした。そこで本報告では、①ブース出店を補いながら「IRREGULAR RHYTHM
ASYLUM」を通じて DIY 文化を紹介し、②DIY 文化の集合性を指摘する。
4-4 Migration, Memory and Representation; referring to Mémoires
d’Immigrés (Immigrants’ Memories 1997, France)
移動、記憶、表象――『移民の記憶』を手がかりにして
Chairperson 司会者
IWASAKI, Minoru 岩崎稔 (Tokyo University of Foreign Studies 東京外国語
大学)
Speakers 報告者
ISHIKAWA, Eunice Akemi イシカワ・エウニセ・アケミ(Shizuoka University
of Art and Culture 静岡文化芸術大学)
ISHI, Angelo アンジェロ・イシ(Musashi University 武蔵大学)
NISHIYAMA, Yuji 西山雄二(Tokyo University of Foreign Studies 東京外
国語大学)
Yamina Benguigui’s Mémoires d’Immigrés is a 2-hour-40-minute documentary, traces three generations of
"Maghrebins," men from North Africa recruited to work in French factories, and the families who joined them.
The film won the Michel Mitrani prize at the Festival International de Programmes Audiovisuels in France and
a Golden Gate award at the San Francisco festival. This important film will be screened at Cultural Typhoon in
Nagoya on Friday 29. and Saturday 30. June, with a new Japanese subtitle. When we interpret this movie in
the urgent context in Japanese labor market, Toyotism and so on, what can we find in it? On the assumption
that every audience will have showed this work at this opportunity, we would like to amplify and reflect the
problematic of immigrants beyond time and space.
1997年にフランスで公開され、おりからの移民をめぐる排除と共生の論争のなかで大きな影響をあたえた
ヤミナ・ベンギギの映画は、フランスやアメリカで重要な賞を獲得した三時間近くに及ぶマグレブ移民をめぐ
るドキュメンタリー作品である。今回のカルチュラル・タイフーン in 名古屋で、日本語字幕付で6月29日、
30日を通じて全編上映されることになった。声価は高かったものの、日本では、フランス語、英語版でしか
見ることができなかったこの映像は、今回、西山雄二氏ほかの手によって日本語版が作成されたからである。
この映像を、現在の日本の、そして名古屋のコンテクストのなかに置きいれたときに、わたしたちはどんなこ
とを考えることができるのか。金曜日と土曜日両日における『移民の記憶』の上映を前提として、このセッシ
ョンでは移民労働者の自己像と困難を、時空を越えて敷衍する。
 ISHIKAWA, Eunice Akemi イシカワ・エウニセ・アケミ
The Experience of Japanese-Brazilians in Japan
「在日日系ブラジル人の経験」
Yamina Benguigui’s Mémoires d’Immigrés is a 2-hour-40-minute documentary, traces three generations of
"Maghrebins," men from North Africa recruited to work in French factories, and the families who joined them.
The film won the Michel Mitrani prize at the Festival International de Programmes Audiovisuels in France and
a Golden Gate award at the San Francisco festival. This important film will be screened at Cultural Typhoon in
Nagoya on Friday 29. and Saturday 30. June, with a new Japanese subtitle. When we interpret this movie in
the urgent context in Japanese labor market, Toyotism and so on, what can we find in it? On the assumption
that every audience will have showed this work at this opportunity, we would like to amplify and reflect the
problematic of immigrants beyond time and space.
現在、日本におけるブラジル人は30万人を超え、その大多数はブラジルの日本移民の子孫である。彼・彼女
らの「移民の記憶」はどちらかと言えば、まだブラジルにおける日系人社会で築かれた「日本の記憶」である。そ
れは、ブラジルで「立派な日本人」として自覚を持つことが重視されてきたからである。しかし、日系ブラジ
ル人の来日が20年を過ぎようとしている今日、日本生まれのブラジル人が増えてきており、今度は親たちが
子どもに「ブラジルの記憶」を伝えていこうという傾向に代わってきている。本発表では、ブラジルにおける
「日本の記憶」と日本における「ブラジルの記憶」の意味、またその違いについて考察をする。
60
 ISHI, Angelo アンジェロ・イシ
The Representations of Immigrants; in Comparison with Movies by Brasilian Visualartists
移民の表象-ブラジル人映像作家の作品と比較して
From angles of immigration studies and ethnic studies is here to analyse, how the Maghreb immigrants are
represented in Mémoires d’Immigrés, especially compared with a couple of similar movies by other brasilian
visualartists. I would like to consider not only the content of these images, but also their styles, forms and
rhetoric.
移民研究とエスニック・メディア論の視点から、『移民の記憶』において移民がどのように表象されているか
を、日本におけるブラジル人のテレビ局や映像作家たちが手がけた同類の作品と比較しながら考察する。その
際に、その内容の分析ばかりでなく、作品のスタイルの違いや特徴などにもこだわってみたい。
 NISHIYAMA, Yuji 西山雄二
The Memory of the Algeria under the French Colonialism
フランス近代植民地主義におけるアルジェリアの記憶
In this presentation, we try to understand the background of Yamina Benguigui’s film ‘The Memory of the
Immigrants’ and analyze the rich structure of this film. First, we approach three topics about the French
Colonization of Algeria : 1) the Algeria as the symbolic place of the French colonialism ; 2) Algeria as the
original rooted place for the movements and memories of a large number of European immigrants ; 3) Algeria
as an unseparable place from the War of Independence. Second, we analyze the audio-visual structure of each
part of this film at the points of view : change of the person, relationships between place and memory,
question of the identity.
報告では、まず、ヤミナ・ベンギギ監督作品『移民の記憶――マグレブの遺産』
(1997 年)の背景を理解する
ために、近代植民地主義におけるフランスとアルジェリアの関係を次の三つの特徴に絞って概説する。1)ア
ルジェリアがフランスの近代植民地主義を象徴する地域であること、2)アルジェリアには多数のヨーロッパ
系植民者(ピエ・ノワール)の移動と記憶が根付いていること、3)独立戦争の記憶と不可分であること。次
に、『移民の記憶』各部のイメージの巧みな構造を、人称の変化、場所と記憶、アイデンティティの問いとい
った点から論じる。『移民の記憶』では、三部構成に沿って人称イメージが変化することで、各世代の物語に
異なる律動を加え、各時代背景のみならず、ジェンダーや世代間の差異をも浮かび上がらせている。
4-5 A gender representation in modern Japan. Boys, girls, deviants in the
media
近代日本のジェンダー表象 −メディアの中の少年・少女・逸脱者−
Chairperson 司会者
YORIFUJI, Takashi 寄藤
昂(Shibaura Kougyou Daigaku 芝浦工業大学)
Speakers 報告者
IZUMI, Youichirou 泉 陽一郎 (Kobe Daigaku Daigakuin Kenkyusei 神戸大
学大学院 研究生)
NAKAGAWA, Hiromi 中川裕美 (Nagoya Daigaku Daigakuin Hakusi Kouki
Katei 名古屋大学大学院 博士後期課程)
TAKEUCHI, Mizuho 竹内瑞穂 (Nagoya Daigaku Daigakuin Hakusi Kouki
Katei 名古屋大学大学院 博士後期課程)
Commentatorコメンテーター
MOROHASHI, Taiki 諸橋 泰樹 (Ferris jyogakuin daigaku フェリス女学院
大学)
Theme of this panel is as the following.
The process of Japanese modernization made modern gender roles spread to Japanese society. What can we
observe from the discourses appearing in magazines concerning the diffusion of gender roles?
Presentations and comments
Presentation 1: What kind of notion of 'masculinity' did boy's magazines present to boys in the middle of the
Meiji era?
Presentation 2: How did girl's magazines redefine the image of the young woman to 'SHOUJO' in the first half
of the Showa era?
Presentation 3: Magazines on abnormal psychology and abnormal sexology were popular from the end of the
Meiji era to the Taisho era. Although these magazines began operating on the premise of human research, it
was eventually decided that they published articles connected with the exclusion of 'deviants'.
Additional comments: The first comment concerns the representation of gender roles in magazines from
61
World War II until the present day. The second comment pertains to the continuity of the idea of gender roles
in modern Japanese society.
Discussion
We will discuss the media discourses reflecting the modernization of Japanese society. The media did not only
place emphasis on gender but also discriminated against and excluded homosexuals and other sexual
minorities. Furthermore, we wish to develop an argument about these discourses and draw similarities
between them and the currently popular discourses on decreasing birthrates.
本パネル
近代化する日本の社会において、人々はどのようにジェンダー化されたのか。
それは、主に雑誌メディアに現れた言説からどのように読み取れるのか。
報告およびコメント
報告1.明治中期の少年雑誌は少年たちにどのような“男の理想像”を示したか
報告2.昭和前半から第二次大戦にかけて、少女雑誌はいかにして少年女子を“少女”という枠組みに閉じ込
めたか
報告3.明治末から大正期、人間の探求から出発しながら結局“逸脱者”の排除につながった変態心理系雑誌
は何を伝えたか
コメント.第二次大戦以降、現代に至る雑誌記事に見られるジェンダー表象を概観して、さらに近・現代の
日本社会におけるジェンダー思想の“一貫性”について。
ディスカッション
以上を元に、日本の近代化を表象し、あるいは支えたメディア言説の存在、そしてその言説が性別役割分担
の強調ばかりでなく、「産む性」とならない同性愛者や性的少数者の排除につながっていったこと、さらにそ
れらは今日の少子化対策をめぐる言説にもつながること、等をめぐって議論を展開したい。
 IZUMI, Youichirou 泉 陽一郎
A respectable man's image appears on the boy's magazines in the middle of the Meiji era
明治中期の少年雑誌に描かれた理想的男性像
明治時代中期の少年雑誌は少年たちにどのような理想的男性像を示したのだろうか。またそれはどのように
形作られていったのだろうか。本報告では明治時代中期の少年雑誌に掲載されていた偉人に言及・関連する記
事の分析を通して、具体的に目指された理想的な男性像に迫ってみたい。
明治時代中期の日本においては、立身出世主義と偉人の伝記・歴史読み物が密接に結びついていたといわれる。
本報告が分析対象とする少年雑誌においても洋の東西を問わず、偉人に関する記事は紙面において重要な構成
要素のひとつであった。
当時の少年雑誌に登場する偉人はナポレオン・孔子・蘇東坡・豊臣秀吉などといった軍人・学者・文学者・英
雄などであり、その記事の内容は教訓談や偉人の業績の紹介であった。そういった記事は紹介だけに留まらず、
偉人のように生きることを読者である少年に促す。これはつまり、明治時代中期の少年雑誌にあらわれる偉人
像は少年の理想的な男性像として、雑誌編集者側から示されていたと考えられる。
本報告では日清戦争(1894-1895)のときの記事にも触れるが、この時期以前の偉人に関する記事には文学者
の偉人をテーマとする記事が中心であった。しかしこの時期以降、その出現回数が減少し、かわりに増え出す
のが軍・武力系の偉人をテーマとする記事である。この変化は一体何をあらわしているのだろうか。本報告者
は明治時代中期の少年雑誌が、将来のありうべき「帝国臣民」としての少年を養うメディアの先鞭だったので
はないだろうかと考えている。
 NAKAGAWA, Hiromi 中川裕美
The changed image of girls, from dreamers to little patriots, in the first half of the Showa era
夢見る少女、軍国少女から少国民へ、再定義される少女像
「少女」という概念は、当初「少年」として一括されていた年少男女から女子が再区分される形で、明治末に
形成されたものである。
「少女専用」の雑誌が明治末に誕生して以降、少女雑誌は数多く発刊され、昭和初期には発行部数において
も少年雑誌と遜色ない売れ行きを示すこととなった。現在ほどメディアが発達していない当時において雑誌は
最大の情報媒体であった。
大正から昭和初期にかけて少女雑誌は隆盛期を迎え、各雑誌に掲載された少女小説や挿絵は誌面の「少女文
化」とも呼ぶことのできる華やかなものであった。
しかし 1930 年代に入って戦時色が濃くなる中で、
そうした少女文化は政府による統制や規制の標的となる。
美しい着物はもんぺへと姿を変え、雑誌に描かれる少女は皆「銃後の母の予備軍」となっていった。
「少年」とは別の位置づけにあった「少女」に対して、国家は最初は関心を示さず、次には戦地の兵隊を癒
す「聖なる存在」と見なし、戦局が悪化すると(男に代わって)国家を担う産業兵士となることを求めたので
62
ある。
本報告では、昭和初期から第二次大戦にかけて、子どもに対してどのようなジェンダーが提示されてきたの
か、国家が「少女」をいかにして「少国民」へと囲い込んでいったのかを当時の雑誌記事を基に明らかにする。
 TAKEUCHI, Mizuho 竹内瑞穂
Representation of the homosexual in magazines of Taisho era
近代国家の〈逸脱者〉たち—大正期雑誌メディアにみる同性愛者イメージ—
日本において、ネガティヴな同性愛者イメージが確立されるのは明治以降だと考えられるが、その際重要な役
割を果たしたのが、変態心理学や変態性欲学といった、「変態」をめぐる諸理論である。当初、これらの理論
は、人々のなかにある〈普通でないもの〉を科学的、客観的に分析しようと試みるものであった。だが結局、
それは人々を正常/異常に分割し、後者を〈逸脱者〉として排除もしくは管理する論理として展開してゆく。
そして同性愛者たちは、〈逸脱者〉の典型として、メディアのなかで頻繁に取り上げられることとなる。
では、このように同性愛者を〈逸脱者〉としてメディアが語ることは、近代化の流れのなかで生きる日本の
人々に、いかなるメッセージとして伝わる可能性があったのだろうか。この問いに答えるためには、まず近代
日本社会に底流する「性」をめぐるコードを浮かび上がらせる必要があると考えられる。本報告では、雑誌『変
態心理』及び『変態性欲』にあらわれた同性愛に関する言説と、その背後にある当時の「性」言説の分析を通
じて、これらの問題の解明を試みたい。
63