Kig ha farz

Kig ha farz
キッグ・ア・ファルス
材料 4 人分 pour 4 personnes
材料 ingredients
豚ばら肉300g œ
300g de poitrine de porc
豚肩肉300g
300g d'épaule de porc
牛肩肉300g
300g d'épaule de boeuf
ソーセージ4本(お好みで)
4 saucisses
タマネギ2個
2 oignons
長ネギ 1本
1 poireau
ニンジン 大1本
1 grosse carotte
かぶ
2 navets
2個
キャベツ 1/4個
1/4 de chou
ニンニク 1/2かけ
1/2 gousse d'ail
水
2000cc d'eau
2000cc
牛ブイヨン
2個
2 cubes de bouillon de boeuf
塩・コショウ 適量
sel et poivre
ブーケガルニ
Bouquet garni :
※長ネギの青部分・ローリエ2枚、タイム4本、
Fixer avec une ficelle le vert de poireau , 2 feuilles
パセリの茎4本をタコ糸で縛ったもの
de laurier, 4 Branches de thym et 4 tiges de persil
1
ファルス Farz
そば粉 250g
250g de farine de sarrasin
塩7g
7g de sel
卵 1個
1 oeuf
レーズン15g
15g de raisin sec
水
200cc d'eau
200cc
煮汁
100cc
100cc de bouillon
付け合せ
マスタード
適量
accompagnement
Moutarde en quantité modérée
ゲランドの塩 適量
Sel de Guérande en quantité modérée
エシャロットバター :エシャロットの
Beurre d'échalote : Chauffer 1 grande cuillère
みじん切り大さじ1と
d'échalote et 50g de beurre
バター50gを熱したもの
作り方
Préparation
1.水、ブイヨン、ニンニク、 ブーケガルニを鍋に入れ、沸騰させる。野菜は大きめに切っておく。
Mettre l'eau , les cubes de bouillon , le bouquet garni dans une casserole et porter à ébullition .
Couper les légumes en gros morceaux .
2
2.肉をブイヨンの味がしっかり染みるように金串で刺し、全て鍋に入れて再び沸騰させる。
中火にしてアクをていねいに取りながら煮込む。(30~45分)
Piquez les viandes pour que le bouillon s'imprègne bien à l'intérieur , mettez les dans une casserole .
Laissez cuire pendant 30 à 45 minutes à feu moyen en écumant .
3.肉を煮込んでいる間に、ファルスの準備をする。全ての材料をボールに入れ、ダマができないよう
叩くように混ぜる。布袋(ガーゼやさらしなどの生地で作ったもの)に入れ、タコ糸でしっかり縛る。
Préparez le farz pendant la cuisson .
Mélangez tous les ingréidients dans un bol , battre la pâte pour ne pas avoir de grumeaux .
Versez cette pâte dans un sac en toile et bien fermer avec un fil .
3
4.肉が柔らかくなったら、塩で薄めに味を調え、野菜とファルス、お好みでソーセージを加えて
30 分程煮る。
Une fois les viandes cuites , assaisonnez , et mettez les légumes , le farz et les saucisses .
Laissez cuire pendant demi-heure.
5.ファルスに火が通ったら(触ってみて固そうなら OK)
、火を止めて袋を取り出す。
袋の中身をスライスしてバターで焼く。
Si le farz est devenu assez dur , coupez le feu . Sortir le farz du sac , coupez le en tranches fines et faites cuire
au beurre .
6.鍋の中身を器に盛りつけ、ファルスを添えたらできあがり。
付け合せのマスタード、塩、エシャロットバターでお好みの味にアレンジしてお楽しみください。
Servez les viandes , les légumes et la soupe dans une assiette creuse , mettez le farz à côté .
Vous pouvez arranger le goût en ajoutant de la moutarde , du sel ou bien du beurre d'échalote .
4