海外日本語教師短期研修(夏期)帰国報告

海外日本語教師短期研修(夏期)帰国報告
海外日本語教師短期研修(夏期)は、2012 年 7 月 18 日~9 月 7 日の 52 日
間行われました。25 カ国・地域から 54 名の先生が参加し、そのうちベトナ
ムからは 7 名の日本語の先生が参加しました。
Nguyen Thi Nam Anh 先生 (フエ Nguyen Tri Phuong 中学校)
すばらしいチャンス
私にとって、今回日本へ研修に行けたのはとってもすばらしいチャンスで
した。今回せっかく日本へ行けましたから、前回の3年前の訪日と比べて、
自分で「何をしたらいいか、何をしなければならないか」をよく分かって
いました。ですから、少しずつ経っていった時間を大切にしました。クラ
スの授業以外に、自分で図書館へ行って、教授法や能力試験の本を探して、
読んだり、メモしたりしました。それで、今、ベトナムへ戻ってからも後
悔はなく、とてもよかったと思っています。いろいろな教材、レアリアを
集めて、たくさん勉強することができました。一番好きな授業は教授法で
した。この授業のおかげで、今私の授業はもっともっと楽しくなったと思
っています。授業で色々な教授法を勉強して、面白いアイデアを知り、教
材を作って、使っています。音声を教える、面白い活動、ゲームなどとい
う本を参考にしました。また、浦和のセンターの先生の働き方、態度、親
切さはいつまでも良い印象を残しています。先生方はいつも早くクラスへ
行き、きれいに黒板を消したり、よく準備したりしていました。このこと
がこの研修で一番好きになったことです。国へ帰って、教授法だけではな
NAM ANH 先生
く、先生の働き方、態度、親切さも見習っています。
Báo cáo của giáo viên trở về sau đợt tập huấn Mùa Hè tại Nhật
Tập huấn Mùa Hè là đợt tập huấn ngắn hạn dành cho giáo viên ( giai đoạn mùa hè ) được tổ chức tại Nhật kéo dài 52
ngày ,từ ngày 18/7/2012 đến ngày 7/9/2012 , bao gồm 54 giáo viên đến từ 25 quốc gia .Trong đó ,giáo viên Việt Nam tham
gia chiếm đến 7 người.
Cô giáo Nguyễn Thị Nam Anh ( Trường THCS Nguyễn Tri Phương , TP Huế )
Một cơ hội tuyệt vời
Theo tôi, chuyến đi Nhật lần này là một cơ hội tuyệt vời.Vì so với lần đi Nhật ba năm trước, lần này tôi bìết rõ < Mình phải làm
gì? Và mình nên làm gì?> Chính vì thế, tôi rất coi trọng từng giây phút thời gian trôi qua .Ngoài giờ học tại lớp, tôi thường đến
thư viện chăm chú học phương pháp giảng dạy, trau dồi thêm năng lực Tiếng Nhật.Và bây giờ dù tôi trở về nước rồi, tôi vẫn
không cảm thấy hối tiếc gì cả, tôi nghĩ mọi việc trôi qua thực tuyệt vời, bởi vì tôi có thể làm được điều mình muốn làm như thu
thập tài liệu,sách vở phục vụ cho việc dạy dỗ và học hành. Giờ học tôi thích nhất là giờ giáo học pháp, vì vào giờ học đó, tôi tiếp
thu được nhiều ý tưởng thú vị từ thâỳ cô và bạn bè, biết cách làm đồ dùng dạy học và làm bài tập bổ sung; tôi cũng tham khảo
nhiều sách như sách dạy ngữ âm,sách hướng dẫn các hoạt động lên lớp, các trò chơi, nên tôi cảm nhận giờ dạy của tôi bây giờ đã
trở nên thú vị hơn nhiều. Và bây giờ ,tôi vẫn không quên được cách làm việc tận tình, thái độ hòa nhã, lòng tốt của thầy cô giáo ở
Trung tâm Tiếng Nhật Urawa. Các thầy cô luôn luôn đến lớp sớm để chuẩn bị giờ dạy tốt hơn và ngay cả bảng cũng lau rất sạch.
Đó cũng là cách làm việc mà tôi học được trong đợt tập huấn này. Khi về nước, tôi luôn noi theo gương của thầy cô ở Urawa trong
việc dạy dỗ và cả trong việc đối nhân xử thế để hoàn thiện bản thân mình.
国内連携大学生訪日研修
帰国報告
日本語教育の中核的な機関となっている海外の大学
と、日本の大学で日本語教育を専攻している日本人学
生を受け入れている海外の大学から学部学生を招い
て、2012 年 7 月 24 日~9 月 6 日までの約 6 週間(45
日)に渡って研修を行いました。13 カ国・地域から
35 名の大学生が参加しました。ベトナムからは、ハ
ノイ国家大学人文社会科学大学の Nguyen Thi Hao さ
んが参加しました。
Nguyen Thi Hao さん
(ハノイ国家大学人文社会科学大学)
1)この研修で印象に残った授業は何ですか。その授業ではどんなことについて勉強しましたか。
参加した授業は全部とても面白かったと思っていますので、その中から一つを選ぶことは本当に難しいです。
もし一つを選ぶとしたら、私は「日本理解とディスカッション」という授業を選びます。この授業の中で、私たちは
仕事、家庭、環境など色々なトピックについて話し合いました。自由に自分の意見を話す機会がたくさんあって、友
達の意見を聞きながらコメントをしました。積極的に話し合った結果、ベトナムだけではなく、いろいろな国のこと
をより深く理解できたと思います。授業と活動のおかげで、日本語があまり上手ではないですが、今、日本語を使う
時、私は自信を持っています。本当に良かったです。
2)研修では、どんな文化体験をしましたか。
実はベトナムで時々私は日本文化を体験する機会がありました。例えば、生け花や茶道です。この研修の中では書道、
浴衣、茶道という日本の伝統的な文化を体験しました。日本で日本文化を体験するのは本当に良かったです。今でも
その活動を思い出すと感動します。また、日本にいた時、私は大阪の小さい祭りにも参加しました。浴衣を着て、地
域の人に日本人の伝統的な踊りを教えてもらいました。これは忘れられない思い出になりました。それに初めて「能」
を見る機会がありました。
「能」は本当に難しいです。でも、難しいからこそ面白いと思っています。
3)この研修で難しかったことや、大変だったことはありますか。
(授業や生活などの中で。
)
初めての外国へ一人で行ったことです。最初はちょっと心配しました。そして、ベトナムで関西国際センターへの行
き方を覚えたはずなのに、関西空港に到着した時、全然思い出せなくて、その時、オロオロしました。
その他のことは大丈夫でしたが、到着した時が一番大変でした。
4)ハノイに戻ってから、この経験をどのようにいかしていますか。これからの目標は何ですか。
6週間は少し短かったですが、いろいろなことを学ぶことができました。日本語を話す時、自信を持てるようになり
ましたし、いろいろな国の友達ができました。特に、日本人の働き方も勉強になりました。仕事の時、日本人は皆、
一生懸命働いています。自分の将来の勉強のために、勤勉さは本当に必要だと思いました。
来年の6月に大学を卒業するので、今、私は卒業論文について考えて、日本での大学院の奨学金を探しています。卒
業したら、日本で大学院生になりたいです。とても難しいですが、一生懸命頑張ります。もし、うまくいかなくても、
私は適当な仕事を見つけて、自分の夢のために続けて頑張ります。このプログラムは本当に最高だと思います。関西
国際センターの皆さん、先生方、私に日本へ行く機会をくださって、本当にありがとうございました。
Báo cáo tham gia chương trình tham quan thực tế tại Nhật Bản
cho sinh viên thuộc liên kết các trường đại học trong nước (Kì mùa hè)
1)Trong chuyến thăm quan lần này, giờ học nào để lại cho bạn nhiều ấn tượng nhất? Trong giờ học đó, bạn đã học về những gì?
Thực sự là tất cả các giờ học mà em đã tham gia trong khuôn khổ chương trình đều rất thú vị. Vậy nên để chọn ra một thực sự là rất
khó khăn. Nếu phải chọn một thì có lẽ em sẽ chọn giờ học mang tên [Nihon rikai to disukasshon].
Trong giờ học này, chúng em đã trao đổi với nhau về rất nhiều vấn đề. Ví dụ như: công việc, gia đình, môi trường, vv… Chúng em
thoải mái đưa ra ý kiến của mình, vừa nghe ý kiến của các bạn vừa đưa ra những bình luận,… Sự trao đổi tích cực như thế đã khiến
cho em không chỉ hiểu thêm về Việt Nam mà còn hiểu được nhiều điều về các nước khác.
Nhờ các giờ học và các hoạt động trong khuôn khổ chương trình mà mặc dù tiếng Nhật của em vẫn chưa được ổn lắm những bây giờ
em đã có được sự tự tin khi sử dụng tiếng Nhật.
2)Bạn đã tham gia những hoạt động trải nghiệm văn hóa nào?
Em rất hứng thú với văn hóa truyền thống Nhật Bản. Ở Việt Nam, đôi khi, em cũng có cơ hội để trải nghiệm văn hóa Nhật. Như là
Ikebana hay Trà Đạo. Trong khuôn khổ của chương trình, em đã trải nghiệm các hoạt động văn hóa như Thư Đạo, Yukata và Trà Đạo.
Trải nghiệm văn hóa Nhật Bản ngay trên đất nước Nhật Bản là một điều rất tuyệt vời. Đến bây giờ, mỗi khi nhớ về điều đó, em thực
sự cảm động. Ngoài ra, em cũng tham gia vào một lễ hội nhỏ tại Osaka. Vừa mặc Yukata, vừa được học những điệu múa truyền
thống của người Nhật – đây là kỷ niệm mà không dễ gì quên được. Không chỉ có vậy, khi tới Nhật Bản, lần đầu tiên em xem Kịch
Nô. Tìm hiểu kịch Nô thực sự rất khó. Nhưng em nghĩ rằng, khó nên mới thú vị.
3)Trong chuyến thăm quan lần này, bạn có gặp vấn đề khó khăn nào không? (Trong giờ học cũng như trong sinh hoạt…)
Mọi việc đều rất ổn nhưng vì lần đầu tiên đi ra nước ngoài lại đi một mình nên em cũng có lo lắng đôi chút.
Thêm nữa, ở Việt Nam em đã học thuộc đường đi đên trung tâm Kansai nhưng khi hạ cánh tại sân bay Kansai, em lại quên hết. Lúc
đó, em thực sự rất hoảng sợ. Đó có lẽ là điều không tốt nhất đối với em. Và đương nhiên em sẽ nhớ mãi.
4)Sau khi về Hà Nội, bạn sẽ tận dụng kinh nghiệm đi Nhật này như thế nào? Mục tiêu tới đây của bạn là gì?
6 tuần có lẽ là hơi ngắn đúng không ạ? Thế nhưng, em đã học được rất nhiều điều. Ví dụ như: tự tin hơn khi nói chuyện bằng tiếng
Nhật, có thêm nhiều bạn mới. Đặc biệt, em đã học cách làm việc của người Nhật. Trong công việc, người Nhật luôn luôn hết mình.
Em nghĩ tính cách này là rất cần thiết cho công việc học tập trong tương lai của em.
Tháng 6 năm sau, em sẽ tốt nghiệp. Em đang suy nghĩ về luận văn tốt nghiệp của mình. Bây giờ em cũng đang tìm kiếm học bổng
cao học bên Nhật. Sau khi tốt nghiệp, em muốn học cao học tại Nhật. Dù rất khó nhưng em sẽ cố gắng. Nếu năm sau không đạt được
điều đó thì em sẽ đi tìm một công việc phù hợp và tiếp tục cố gắng cho ước mơ đó của mình. Chương trình quả thật rất tuyệt vời. Em
xin chân thành cảm ơn trung tâm Kansai và các thầy cô đã tạo cho em có được cơ hội vô cùng quý báu này.