Forest7-script

暗唱文例集
[暗唱文例集の使い方]
重要文例を覚えておくと,英文法の定着だけでなく,リスニング,ライティング,スピー
キング,リーディングなど,あらゆる場面で役立ちます。ここでは「暗唱文例集」の効果的な
勉強法を紹介します。十二分に活用して,バランスのよい英語力を育ててください。
1. 声に出して読んでみよう
英語の文例を読みながら,意味がすらすら思い浮かぶまで練習します。文の要素(S,V,
O,C)や句や節など,意味のかたまりや語句の切れ目も意識して読んでみましょう。
2. 口頭英作文やライティングにチャレンジしよう
文例を隠し,日本語を見て口頭で文例を言ってみましょう。また,手を動かして,文例
を書く練習も重要です。
3. ダウンロード音声を活用しよう
弊社ホームページからの音声ダウンロード(http://www.kirihara.co.jp/download/)で,本
スマー
書の文例を以下の3つのパターンで聞くことができます。PC や携帯音楽プレーヤー,
トフォンなどに保存して活用しましょう。
(文例の番号とホームページの音声ファイルの番
号は一致しています)
。
①英語のみ:文例集を見ながら音声の後について音読,または意味を思い浮かべながら文例だけを聞く,
文例を続けて聞いて,英語のリズムや発音に慣れる,などができます。
②英語→ポーズ→日本語:ポーズのときに意味を思い浮かべ,次の日本語で確認します。
③日本語→ポーズ→英語→英語:ポーズのときに文例を思い浮かべ,次の英語音声で確認,その次の英語
音声といっしょに文例を言ってみます。
◎本章左ページ右欄「Target」の数字は,
『総合英語 Forest 7th Edition』
での「TARGET」の番号を示しています。
暗唱文例集
第 1 章 文の種類
Target
001 - 018
DL
□ 001
We go to school even on Saturdays.
001
□ 001
私たちは土曜日も学校に行きます。
□ 002
We don’t go to school on Sundays.
001
□ 002
私たちは日曜日は学校に行きません。
□ 003
“Are you hungry?” “Yes, I am.”
002
□ 003 「おなかはすいていますか。
」
「はい,すいています。
」
001
□ 004
“Do you know her name?” “Yes, I do.”
002
□ 004 「彼女の名前を知っていますか。
」
「はい,知っています。
」
013
□ 005
“Can you play the piano?” “No, I can’t.”
002
□ 005 「ピアノをひくことができますか。
」
「いいえ,できません。
」
□ 006
Ta r g e t
“Who painted this picture?” “My father did.”
003
□ 006 「だれがこの絵を描いたのですか。
」
「私の父です。
」
□ 007
“What are you doing?” “I’m waiting for Mike.”
003
□ 007 「何をしてるの?」
「マイクを待っているんだ。
」
□ 008
Be careful!
004
□ 008
気をつけて!
□ 009
Wait for me.
004
□ 009
待ってよ。
□ 010
Don’t be so noisy!
004
□ 010
そんなにうるさくするな!
□ 011
Don’t worry.
004
□ 011
心配しないで。
□ 012
How kind you are!
005
□ 012
あなたはなんて親切なんでしょう!
□ 013
What a beautiful stone this is!
005
□ 013
これはなんて美しい石なんでしょう!
□ 014
“Did you come here by bicycle or on foot?” “By bicycle.”
006
□ 014 「ここには自転車で来ましたか,歩いて来ましたか。
」
「自転車で来まし
□ 015
“Which do you like better, dogs or cats?” “I like cats
006
□ 015 「イヌとネコとどちらが好きですか。
」
「ネコのほうが好きです。
」
た。
」
better.”
□ 016
Open the door, please.
007
□ 016
ドアを開けてください。
□ 017
Pass me the salt, will you?
007
□ 017
塩をとってくれませんか。
□ 018
Let’s take a break.
007
□ 018
少し休みましょう。
第 2 章 動詞と文型
2
Target
019 - 035
DL
□ 019
He didn’t move.
008
□ 019
彼は動かなかった。
□ 020
He didn’t move the desk.
008
□ 020
彼はその机を動かさなかった。
□ 021
I had a headache yesterday.
009
□ 021
昨日は頭痛がしました。
□ 022
My brother likes surfing.
009
□ 022
私の兄はサーフィンが好きです。
□ 023
He smiled.
010
□ 023
彼はほほえんだ。
□ 024
The movie was funny.
011
□ 024
その映画はおもしろかった。
□ 025
We cleaned the classroom.
012
□ 025
私たちは教室をそうじした。
□ 026
My father bought me a watch.
013
□ 026
父は私に腕時計を買ってくれた。
3
暗唱文例集
□ 027
They made me angry.
014
□ 027
彼らは私を怒らせた。
□ 028
My uncle gave his watch to me.
015
□ 028
おじは自分の腕時計を私にくれた。
□ 029
My uncle bought an MP3 player for me.
015
□ 029
おじが MP3 プレーヤーを私に買ってくれた。
□ 030
There is a cat under the table.
016
□ 030
テーブルの下にネコがいます。
□ 031
There are three children in the park.
016
□ 031
公園には子どもが 3 人います。
□ 032
He ran to me.
017
□ 032
彼は私のところに走って来た。
□ 033
He runs a coffee shop.
017
□ 033
彼は喫茶店を経営している。
□ 034
We discussed his plan.
018
□ 034
私たちは彼の計画について議論した。
□ 035
I don’t agree with you.
019
□ 035
あなたの言うことには同意しません。
第 3 章 動詞と時制
4
Target
Ta r g e t
014
037
036 - 058
DL
□ 036
I love chocolate ice cream.
025
□ 036
私はチョコレートアイスクリームが大好きです。
□ 037
I always drink coffee at breakfast.
026
□ 037
私は朝食の時にはいつもコーヒーを飲む。
□ 038
The earth goes around the sun.
027
□ 038
地球は太陽の周りを回る。
□ 039
She is playing the piano now.
028
□ 039
彼女は今,ピアノをひいています。
□ 040
These days, I am eating a lot of vegetables.
028
□ 040
このごろ私は,野菜をたくさん食べています。
□ 041
The store was full of young people last week.
029
□ 041
先週,その店は若い人たちでいっぱいだった。
□ 042
I usually rode my bicycle to school.
030
□ 042
私はたいてい自転車で通学した。
□ 043
We went to a concert last night.
031
□ 043
私たちは昨夜,コンサートに行った。
□ 044
I was watching TV around noon.
032
□ 044
正午ごろ,私はテレビを見ていた。
□ 045
I was coughing all night long.
032
□ 045
私は一晩中せきをしていた。
□ 046
My brother will be twenty next year.
033
□ 046
私の兄は来年 20 歳になります。
□ 047
I will give you my answer tomorrow.
033
□ 047
明日返事をします。
□ 048
I’m going to buy a digital camera.
034
□ 048
私はデジタルカメラを買うつもりです。
□ 049
来年留学するつもりですか。
Are you going to study abroad next year?
034
□ 049
□ 050
It’s going to rain.
034
□ 050
雨が降るだろう。
□ 051
We will be playing tennis at this time tomorrow.
035
□ 051
明日の今ごろは,私たちはテニスをしているだろう。
□ 052
来週,彼を空港に迎えに行くことになっている。
I will be meeting him at the airport next week.
035
□ 052
□ 053
The birds will fly south when winter comes.
036
□ 053
冬が来ると,その鳥は南へ飛んでいくだろう。
□ 054
If it is fine tomorrow, let’s go swimming.
036
□ 054
明日晴れたら,泳ぎに行こうよ。
□ 055
The old bear in the zoo is dying.
037
□ 055
動物園の年老いたクマは死にかけている。
5
暗唱文例集
□ 056
Tom is always thinking of other people.
038
□ 056
トムはいつも他人のことを考えている。
□ 057
Our flight leaves at 11:45.
039
□ 057
私たちが乗る飛行機は 11 時 45 分に出発する。
□ 058
I’m leaving for Paris tomorrow morning.
040
□ 058
私は明日の朝,パリへ向けて出発します。
Ta r g e t
038
第 4 章 完了形
□ 059
□ 060
Target
059 - 074
DL
I have already spent all my money.
043
□ 059
もうお金を全部使ってしまったんです。
Henry has just finished his homework.
043
□ 060
ヘンリーはちょうど宿題をやり終えたところです。
□ 061
I have visited London twice.
044
□ 061
私は 2 度,ロンドンを訪れたことがある。
□ 062
Have you ever climbed Mt. Fuji?
044
□ 062
今までに富士山に登ったことがありますか。
□ 063
We have lived in this house since 1992.
045
□ 063
私たちは 1992 年からこの家に住んでいます。
□ 064
I have known Greg for 20 years.
045
□ 064
グレッグと私は,知り合ってから 20 年になる。
□ 065
I have been doing this puzzle for 30 minutes.
046
□ 065
私は 30 分間,このパズルをやり続けている。
□ 066
How long have you been waiting here?
046
□ 066
ここでどのくらい待っているのですか。
The game had already begun when we arrived at the
049
□ 067
私たちが競技場に着いた時,すでに試合は始まっていた。
050
□ 068
大学に入るまで,私は 1 度も外国人と話したことがなかった。
051
□ 069
彼らが結婚した時,知り合ってから 10 年になっていた。
052
□ 070
ガソリンスタンドを見つけた時,私は 2 時間ずっと運転していた。
I realized that I had left my umbrella in his car.
053
□ 071
彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。
□ 072
The concert will have finished by three.
055
□ 072
3 時までには,コンサートは終わってしまっているだろう。
□ 073
I will have seen the musical three times if I see it
056
□ 073
もう 1 回見たら,私はそのミュージカルを 3 回見たことになる。
057
□ 074
来月で私たちは結婚して 20 年になります。
□ 067
059
stadium.
□ 068
I had never spoken to a foreigner before I entered
college.
□ 069
They had known each other for ten years when they got
married.
□ 070
I had been driving for two hours when I found the gas
station.
□ 071
again.
□ 074
Next month we will have been married for twenty
years.
第 5 章 助動詞
6
Target
075 - 125
DL
□ 075
David can speak Japanese, but he can’t write it.
059
□ 075
デイビッドは日本語を話すことはできるが,書くことはできない。
□ 076
You will be able to swim soon.
059
□ 076
あなたはすぐに泳げるようになるでしょう。
7
暗唱文例集
□ 077
She could play the violin at five.
060
□ 077
彼女は 5 歳でバイオリンが弾けた。
□ 078
I was able to swim 200 meters yesterday.
060
□ 078
私は昨日,200 メートル泳ぐことができた。
□ 079
You can enter if you have a ticket.
061
□ 079
チケットがあれば,入場できます。
□ 080
Can I turn on the radio?
061
□ 080
ラジオをつけてもいいですか。
□ 081
Can you open the window?
062
□ 081
窓を開けてくれませんか。
□ 082
May I use your bathroom?
063
□ 082
トイレをお借りしてもよろしいですか。
□ 083
You must attend the meeting.
064
□ 083
あなたはその会合に出席しなければならない。
□ 084
I had to write a report about my summer vacation.
064
□ 084
私は夏休みについてのレポートを書かなければならなかった。
□ 085
You must not use a cellphone in class.
065
□ 085
授業中に携帯電話を使ってはいけない。
□ 086
You don’t have to take off your shoes here.
065
□ 086
ここでくつを脱ぐ必要はありません。
□ 087
You should exercise every day.
066
□ 087
あなたは毎日運動すべきです。
□ 088
We ought to save energy.
066
□ 088
エネルギーを節約すべきだ。
□ 089
You had better report the accident to the police.
067
□ 089
その事故のことを警察に通報しなさい。
□ 090
だれにだって間違いはありうる。
Anybody can make mistakes.
068
□ 090
□ 091
The light in the sky could be a plane.
068
□ 091
空のあの光は飛行機かもしれない。
□ 092
We may have some rain tomorrow.
069
□ 092
明日はいくらか雨が降るかもしれません。
□ 093
He might come to the party with his wife.
069
□ 093
彼は奥さんといっしょにパーティーに来るかもしれません。
□ 094
The phone is ringing. That will be my father.
070
□ 094
電話が鳴っている。たぶん私の父だろう。
□ 095
She must be Bobby’s sister.
071
□ 095
彼女はボビーのお姉さんに違いない。
カレンが今,家にいるはずはない。
□ 096
Karen can’t be home now.
071
□ 096
□ 097
My parents should be in Boston by now.
072
□ 097
両親は今ごろはボストンにいるはずだ。
□ 098
Our guests ought to be here in a few minutes.
072
□ 098
お客様は数分後にお越しになるはずです。
□ 099
I will do my best in my new job.
073
□ 099
新しい仕事に全力を尽くすつもりです。
□ 100
He won’t listen to our advice.
073
□ 100
彼は私たちの助言を聞こうとしない。
□ 101
My brother wouldn’t eat carrots when he was a boy.
073
□ 101
私の弟は,少年のころ,どうしてもニンジンを食べなかった。
□ 102
My grandfather will often go fishing on Sundays.
074
□ 102
祖父は日曜日になるとよく釣りに出かける。
□ 103
My grandfather would often take me to the zoo on
074
□ 103
祖父は週末に私をよく動物園に連れていってくれたものでした。
Ta r g e t
060
076
weekends.
8
□ 104
Will you close the window?
075
□ 104
窓を閉めてくれませんか。
□ 105
Would you be quiet for a minute?
075
□ 105
少しのあいだ静かにしていていただけませんか。
□ 106
Shall I make some tea?
076
□ 106
お茶をいれましょうか。
□ 107
Shall we throw away these old magazines?
076
□ 107
これらの古い雑誌は捨てましょうよ。
9
暗唱文例集
□ 108
You needn’t worry about me.
077
□ 108
私のことは心配しなくてもいい。
□ 109
I used to go to a gym after work, but now I don’t.
078
□ 109
以前は仕事の後にジムに行ったものだが,今は行かない。
□ 110
There used to be a post office on this corner.
079
□ 110
以前,この角に郵便局があった(が今はない)
。
□ 111
You may have heard this joke before.
080
□ 111
この冗談は前に聞いたことがあるかもしれませんね。
□ 112
He could have left his umbrella in the shop.
081
□ 112
彼はその店にカサを忘れたのかもしれない。
□ 113
He must have told me a lie.
082
□ 113
彼は私にうそを言ったに違いない。
□ 114
The game should have started at noon.
083
□ 114
正午にはその試合は始まっていたはずだ。
□ 115
He cannot have accepted your plan.
084
□ 115
彼があなたの計画を受け入れたはずがない。
□ 116
You should have got up at seven.
085
□ 116
あなたは 7 時に起きるべきだったのに。
□ 117
You need not have bought so much meat.
086
□ 117
そんなにたくさんの肉を買う必要はなかったのに。
□ 118
I’d like to join your team.
087
□ 118
あなたたちのチームに入りたいのですが。
□ 119
I’d rather stay home.
087
□ 119
私は家にいたいのです。
□ 120
She may well be tired after her trip.
088
□ 120
彼女はたぶん旅行の後で疲れているのだろう。
□ 121
You’ll never solve that problem. You might as well give
089
□ 121
君はあの問題を解くことは決してできないよ。あきらめたほうがいいよ。
089
□ 122
あんなものを買うなんて,お金を捨てるようなものだよ。
Ta r g e t
077
099
up.
□ 122
You might as well throw your money away as buy such a
thing.
□ 123
It is natural that he should like you.
090
□ 123
彼があなたを好きなのは当然だ。
□ 124
It is necessary that you should take this medicine.
091
□ 124
あなたにはこの薬を飲むことが必要だ。
□ 125
I suggest that you should stay at the hotel.
092
□ 125
そのホテルに泊まることをお勧めします。
第 6 章 態
Target
126 - 146
DL
□ 126
This car was repaired by my brother.
093
□ 126
この車は私の兄によって修理された。
□ 127
This temple was built about 500 years ago.
093
□ 127
この寺は約 500 年前に建てられた。
□ 128
その本は図書館から借りることができる。
The book can be borrowed from the library.
094
□ 128
□ 129
The stadium is being built now.
095
□ 129
その競技場は,現在建設中です。
□ 130
This song has been sung by a lot of singers.
096
□ 130
この歌はたくさんの歌手によって歌われてきた。
□ 131
彼の名前はそのリストにのっていなかった。
His name was not found on the list.
097
□ 131
□ 132
Bad words must not be used in the classroom.
097
□ 132
下品なことばは教室で使ってはいけません。
□ 133
Was this bag made in Italy?
098
□ 133
このかばんはイタリア製ですか。
□ 134
Who was invited to the party?
099
□ 134
だれがそのパーティーに招待されましたか。
10
11
暗唱文例集
□ 135
When was this bridge built?
099
□ 135
この橋はいつ造られたのですか。
□ 136
Jim was sent a Christmas card by Mary.
100
□ 136
ジムはメアリーからクリスマスカードを送られた。
□ 137
A Christmas card was sent to Jim by Mary.
100
□ 137
クリスマスカードが,メアリーによってジムに送られた。
□ 138
The baby was named Carl by his grandfather.
101
□ 138
その赤ちゃんは祖父によってカールと名づけられた。
□ 139
The cat was taken care of by my sister.
102
□ 139
そのネコは私の姉に世話をされた。
□ 140
It is said that his mother is an actress.
103
□ 140
彼のお母さんは女優だと言われています。
□ 141
The street lights were switched on at sunset.
104
□ 141
街灯は日没時に点灯された。
□ 142
The street lights were switched on.
104
□ 142
街灯は点灯されていた。
□ 143
My glasses got broken while I was playing soccer.
105
□ 143
サッカーをしていた時に,私のメガネが壊れた。
□ 144
The top of the mountain is covered with snow.
106
□ 144
その山の頂上は雪で覆われている。
□ 145
The driver was killed in the accident.
106
□ 145
そのドライバーはその事故で亡くなった。
She was shocked at the news.
107
□ 146
彼女はその知らせにショックを受けた。
□ 146
第 7 章 不定詞
Target
Ta r g e t
099
116
147 - 193
DL
□ 147
Our plan is to climb the mountain tomorrow.
108
□ 147
私たちの計画は,明日その山に登ることです。
□ 148
It is useful to have a driver’s license.
108
□ 148
運転免許を持っていると便利だ。
□ 149
My son needs to see a dentist.
109
□ 149
私の息子は歯医者さんに診てもらう必要がある。
□ 150
Sam finds it easy to make friends.
109
□ 150
サムは友人をつくることは簡単だと思っている。
□ 151
I’m looking for someone to help me with my work.
110
□ 151
私は,私の仕事を手伝ってくれる人を探しています。
□ 152
I have a lot of homework to do.
110
□ 152
やらなければならない宿題がたっぷりある。
□ 153
Do you have anything to write with?
110
□ 153
何か書くものを持っていますか。
□ 154
We were surprised at her decision to become an
111
□ 154
私たちは,女優になるという彼女の決心に驚いた。
□ 155
She is working hard to buy a car.
112
□ 155
彼女は車を買うために一生懸命働いている。
□ 156
actress.
They came home to find that the window was broken.
113
□ 156
彼らが帰宅してみると,窓が割れていることがわかった。
□ 157
I’m very happy to meet you.
114
□ 157
あなたにお会いできてとてもうれしいです。
□ 158
He must be a genius to understand the theory.
115
□ 158
その理論を理解しているとは,彼は天才に違いない。
□ 159
You were careless to make such a mistake.
115
□ 159
そんな間違いをするなんて,君は不注意だったね。
□ 160
It is kind of you to help me.
115
□ 160
手伝ってくださるなんて,ご親切ですね。
□ 161
I want you to be more careful.
116
□ 161
君にはもっと慎重になってもらいたい。
□ 162
My mother told me to eat more vegetables.
116
□ 162
母は私にもっと野菜を食べるようにと言った。
12
13
暗唱文例集
□ 163
She went to the airport to meet her friends.
117
□ 163
彼女は友だちを出迎えるために空港に行った。
□ 164
It is difficult to find a good job.
117
□ 164
よい仕事を見つけるのは難しい。
□ 165
His dream is to become a movie star.
117
□ 165
彼の夢は,映画スターになることだ。
□ 166
It is necessary for you to see a doctor.
118
□ 166
君は,医者に診てもらうことが必要だ。
□ 167
He promised not to be late again.
119
□ 167
彼は二度と遅刻しないと約束した。
□ 168
My mother made me wait outside the store.
120
□ 168
母は私をその店の外で待たせた。
□ 169
He had the doctor look at his leg.
120
□ 169
彼はその医者に足を診てもらった。
□ 170
I saw the boy fall down.
121
□ 170
私はその男の子が転ぶのを見た。
□ 171
My dog seems to understand English.
122
□ 171
ぼくの犬は,英語を理解しているようだ。
□ 172
The children appeared to be happy.
122
□ 172
子どもたちはうれしそうだった。
□ 173
The Romans seem to have built this castle.
123
□ 173
ローマ人がこの城を建てたらしい。
□ 174
The boy appeared to have been hurt in the accident.
123
□ 174
その男の子は事故でけがをしたようだった。
□ 175
The ship seems to be sinking!
124
□ 175
船が沈みかけているみたいだぞ!
□ 176
I want to be left alone.
124
□ 176
私をひとりにしておいてほしい。
□ 177
I happened to see Jim in a bookstore.
125
□ 177
私は本屋で偶然ジムに会った。
□ 178
His story turned out to be true.
125
□ 178
彼の話は本当だとわかった。
□ 179
私はその小さな町が好きになった。
I came to like the small town.
126
□ 179
□ 180
The next meeting is to take place in Hong Kong.
127
□ 180
次の会合は香港で開催されることになっている。
□ 181
You are to show your student card at the entrance.
127
□ 181
入口で学生証を見せなければなりません。
□ 182
Not a sound was to be heard.
127
□ 182
物音ひとつ聞こえなかった。
□ 183
Poetry is hard to translate.
128
□ 183
詩は翻訳するのが難しい。
□ 184
Our teacher is easy to talk with.
128
□ 184
私たちの先生は話しやすい。
Ta r g e t
117
135
□ 185
This curry is too spicy for me to eat.
129
□ 185
このカレーは私が食べるには辛すぎる。
□ 186
She was kind enough to carry my baggage.
130
□ 186
彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。
□ 187
She was so kind as to carry my baggage.
131
□ 187
彼女は私の荷物を運んでくれるほど親切だった。
□ 188
I left early so as to avoid heavy traffic.
132
□ 188
渋滞を避けるために,私は早く出発した。
□ 189
I hurried in order not to miss the train.
132
□ 189
その電車に乗り遅れないように,私は急いだ。
□ 190
You should teach your children how to swim.
133
□ 190
あなたは自分の子どもたちに泳ぎ方を教えるべきです。
□ 191
To tell you the truth, that jacket doesn’t suit you.
134
□ 191
本当のことを言えば,あのジャケットは君には似合わないよ。
□ 192
Strange to say, the missing plane was never found.
134
□ 192
不思議な話なんだが,その行方不明の飛行機はついに見つからなかった
んだ。
□ 193
14
“Would you like to go to the movies?” “I’d love to.”
135
□ 193 「映画を見に行かない?」
「ぜひ行きたいわ。
」
15
暗唱文例集
第 8 章 動名詞
Target
194 - 208
DL
□ 194
My hobby is taking pictures.
136
□ 194
私の趣味は,写真を撮ることです。
□ 195
Remembering people’s names is difficult.
136
□ 195
人の名前を覚えることは難しい。
□ 196
My grandfather enjoys playing golf.
137
□ 196
私の祖父はゴルフをするのが好きだ。
136
□ 197
She is good at baking cookies.
138
□ 197
彼女はクッキーを焼くのが上手です。
151
□ 198
My brother doesn’t like playing computer games.
139
□ 198
私の兄はコンピュータ・ゲームをするのが好きではない。
□ 199
Ta r g e t
Seeing is believing.
139
□ 199
見ることは信じること。
[百聞は一見にしかず]
□ 200
My brother doesn’t like my playing computer games.
140
□ 200
兄は,私がコンピュータ・ゲームをするのが好きではない。
□ 201
I’m sure of our team winning the game.
140
□ 201
私たちのチームがその試合で勝つことを,私は確信している。
□ 202
Not saying “thank you” is rude.
141
□ 202 「ありがとう」と言わないのは失礼だ。
□ 203
I don’t like being treated like a child.
142
□ 203
私は子ども扱いされるのは好きではない。
□ 204
She is proud of having won a medal at the Olympics.
143
□ 204
彼女はオリンピックでメダルを獲得したことを誇りに思っている。
□ 205
The boy is used to making his own breakfast.
144
□ 205
その男の子は,自分で朝食を作ることに慣れている。
□ 206
I’m looking forward to seeing you again.
144
□ 206
またお会いするのを楽しみにしています。
□ 207
There is no knowing what will happen in the future.
145
□ 207
将来何が起こるかはわからない。
□ 208
It is no use worrying about the past.
145
□ 208
過去のことをくよくよしてもむだだよ。
動名詞と不定詞
Target
209 - 228
DL
□ 209
You should avoid eating just before you go to bed.
146
□ 209
寝る直前に食べるのは避けるべきだ。
□ 210
I’ve given up looking for the cat.
146
□ 210
私はそのネコを探すのをあきらめた。
□ 211
Masako has decided to study abroad.
147
□ 211
マサコは留学することを決めた。
□ 212
I hope to go to Italy next year.
147
□ 212
私は来年イタリアに行きたいと思う。
□ 213
I’ll never forget meeting her.
148
□ 213
彼女に会ったことは決して忘れません。
□ 214
Don’t forget to meet her.
148
□ 214
彼女に会うのを忘れないでね。
□ 215
Do you remember locking the door?
149
□ 215
ドアのカギをかけたことを覚えていますか。
□ 216
Please remember to lock the door.
149
□ 216
ドアのカギをかけるのを覚えておいてね。
□ 217
I regret rejecting your offer.
150
□ 217
私はあなたの申し出を断ったことを後悔しています。
□ 218
I regret to say that we must reject your offer.
150
□ 218
残念ながら,あなたの申し出をお断りしなければなりません。
□ 219
He tried lifting the rock, and found it was not very
151
□ 219
彼はその岩を持ち上げてみて,そんなに重くないことがわかった。
□ 220
He tried to lift the rock, but he couldn’t.
151
□ 220
彼はその岩を持ち上げてみようとしたが,できなかった。
heavy.
16
17
暗唱文例集
□ 221
Sue started crying when she heard the news.
152
□ 221
スーは,その知らせを聞いた時,泣きだした。
□ 222
Sue started to cry when she heard the news.
152
□ 222
スーは,その知らせを聞いた時,泣きだした。
□ 223
Tracy loves singing old folk songs.
152
□ 223
トレーシーは昔のフォークソングを歌うのが大好きだ。
□ 224
Tracy loves to sing old folk songs.
152
□ 224
トレーシーは昔のフォークソングを歌うのが大好きだ。
□ 225
He stopped taking pictures.
153
□ 225
彼は写真を撮るのをやめた。
□ 226
He stopped to take pictures.
153
□ 226
彼は写真を撮るために立ち止まった[立ち止まって写真を撮った]
。
□ 227
I am anxious about traveling alone.
154
□ 227
私はひとりで旅行をすることを不安に思っている。
□ 228
I’m very anxious to travel alone.
154
□ 228
私はひとりで旅行に行きたいのです。
第 9 章 分詞
Target
Ta r g e t
152
229 - 258
DL
□ 229
Who is the girl painting a picture over there?
155
□ 229
あそこで絵を描いている少女はだれですか。
□ 230
The picture painted by a little girl won the contest.
155
□ 230
小さな少女によって描かれた絵が,コンテストで優勝した。
□ 231
Someone is in that burning house!
156
□ 231
だれかがあの燃えている家の中にいるぞ!
□ 232
The police found the stolen money in the car.
156
□ 232
警察は,その車の中で盗まれたお金を見つけた。
□ 233
It was an exciting game.
157
□ 233
それはわくわくする試合だった。
□ 234
I saw a lot of excited supporters.
157
□ 234
私はたくさんの興奮したサポーターを見かけた。
□ 235
He kept saying that he loved me.
158
□ 235
彼は私のことを愛していると言い続けた。
□ 236
They walked laughing into the room.
159
□ 236
彼らは笑いながらその部屋に入っていった。
□ 237
He kept me waiting for forty minutes.
160
□ 237
彼は私を 40 分間待たせた。
□ 238
We usually keep the window locked.
160
□ 238
私たちは,いつもその窓のカギはかけておく。
□ 239
The comedian had the people laughing.
161
□ 239
そのコメディアンは人々を笑わせた。
□ 240
He got the machine working.
161
□ 240
彼はその機械を動かした。
□ 241
I had my hair cut at a famous beauty salon.
162
□ 241
私は有名な美容室で髪を切ってもらった。
□ 242
I got my fingers caught in the train doors.
162
□ 242
私は電車のドアに指をはさまれた。
□ 243
私たちは鳥が巣を作っているのを見た。
We saw a bird building a nest.
163
□ 243
□ 244
I saw a little girl scolded by her mother.
163
□ 244
私は,小さな女の子が母親にしかられるのを見た。
□ 245
My mother is cleaning the kitchen singing a song.
164
□ 245
母は歌を歌いながら,台所のそうじをしている。
□ 246
Seen from the plane, the island looks like a ship.
164
□ 246
飛行機から見ると,その島は船のように見える。
Some girls are walking down the road talking to each
165
□ 247
数人の女の子が,話をしながら道を歩いている。
166
□ 248
浜辺を歩いている時,私はきれいな貝殻を見つけた。
□ 247
166
other.
□ 248
18
Walking along the beach, I found a beautiful shell.
19
暗唱文例集
□ 249
Taking out a key from his bag, he opened the box.
167
□ 249
かばんからカギを取り出して,彼はその箱を開けた。
□ 250
Written in simple English, this book is easy to
168
□ 250
簡単な英語で書かれているので,この本は理解しやすい。
□ 251
Not knowing what to say, he kept silent.
169
□ 251
何を言えばよいのかわからず,彼は黙っていた。
□ 252
Having read the novel, I already knew the ending of the
170
□ 252
原作を読んでいたので,私はすでにその映画の結末を知っていた。
understand.
Ta r g e t
167
187
movie.
□ 253
While skiing in Hokkaido, he twisted his ankle.
171
□ 253
北海道でスキーをしている時に,彼は足首をねんざした。
□ 254
It being Monday, the barber shop was closed.
172
□ 254
月曜日だったので,その理髪店は閉まっていた。
□ 255
Frankly speaking, I think this work is boring.
173
□ 255
率直に言って,この仕事は退屈だと思う。
□ 256
Speaking of children, how old is your daughter now?
173
□ 256
子どもと言えば,娘さんは今いくつですか。
□ 257
The dog sat there with his tongue hanging out.
174
□ 257
その犬は,舌をだらっとたらしてそこに座っていた。
He stood in front of us with his arms folded.
174
□ 258
彼は,腕を組んで私たちの正面に立っていた。
□ 258
第 10 章 比較
Target
259 - 304
DL
□ 259
My brother is as tall as my father.
176
□ 259
私の弟は,私の父と同じくらいの身長です。
□ 260
I don’t sing as well as my sister.
177
□ 260
私は妹ほど歌がうまくない。
□ 261
I have as many books as you.
178
□ 261
私はあなたと同じくらいの数の本を持っています。
□ 262
This room is twice as large as that one.
179
□ 262
この部屋はあの部屋の 2 倍の大きさだ。
□ 263
That room is half as large as this one.
179
□ 263
あの部屋はこの部屋の半分の大きさだ。
□ 264
Call the doctor as soon as possible!
180
□ 264
できるだけ早く医者を呼んでくれ!
□ 265
The doctor came as quickly as he could.
180
□ 265
医者はできるだけ急いでやってきた。
□ 266
This stone is heavier than that one.
181
□ 266
この石はあの石よりも重い。
□ 267
My sister has more CDs than me.
181
□ 267
私の姉は私よりたくさんの CD を持っている。
□ 268
He is not younger than my father.
182
□ 268
彼は私の父より若いということはない。
□ 269
この家は私の家よりもずっと大きい。
This house is much larger than mine.
183
□ 269
□ 270
Sue is three years younger than Tim.
183
□ 270
スーはティムより 3 歳年下だ。
□ 271
This car is less expensive than that one.
184
□ 271
この車はあの車ほど値段は高くない。
□ 272
He looks much younger than he really is.
185
□ 272
彼は実際の年齢よりずっと若く見える。
□ 273
He is the fastest sprinter in this school.
186
□ 273
彼はこの学校でもっとも速い短距離走者です。
□ 274
He swims fastest of us all.
186
□ 274
彼は私たちの中でもっとも速く泳ぐ。
□ 275
She is by far the best singer in this country.
187
□ 275
彼女はこの国で抜群に歌のうまい歌手だ。
20
21
暗唱文例集
□ 276
This is the least expensive computer in this store.
188
□ 276
これがこの店でもっとも高くないコンピュータです。
□ 277
This is one of the nicest rooms in the hotel.
189
□ 277
ここは,このホテルでもっともよい部屋の 1 つです。
□ 278
Henry is the second tallest student in this class.
190
□ 278
ヘンリーはこのクラスで 2 番目に背の高い学生です。
□ 279
No other state in the United States is as large as
191
□ 279
アラスカほど大きな州は合衆国にない。
192
□ 280
アラスカより大きな州は合衆国にない。
193
□ 281
アラスカは合衆国のほかのどの州よりも大きい。
Ta r g e t
188
Alaska.
□ 280
No other state in the United States is larger than
210
Alaska.
□ 281
Alaska is larger than any other state in the United
States.
□ 282
The drama was not so much a tragedy as a comedy.
194
□ 282
そのドラマは悲劇というよりは,むしろ喜劇でした。
□ 283
She looks as cheerful as ever.
195
□ 283
彼女はあいかわらず元気そうだ。
□ 284
He is as great an actor as ever lived.
195
□ 284
彼はきわめて偉大な俳優です。
□ 285
He is as honest as any man I know.
195
□ 285
彼はきわめて正直な男です。
□ 286
5 万羽もの鳥がここで冬を越す。
As many as fifty thousand birds spend the winter here.
196
□ 286
□ 287
We chose the smaller of the two puppies.
197
□ 287
私たちは 2 匹の子犬のうち,小さいほうを選んだ。
□ 288
The tree is growing taller and taller.
198
□ 288
その木はますます高くのびている。
□ 289
The more I study, the more I know.
199
□ 289
学べば学ぶほど,それだけ知識が増える。
□ 290
We respect him all the more for his honesty.
200
□ 290
彼は正直なので,私たちはよりいっそう彼のことを尊敬しています。
□ 291
His behavior was more foolish than rude.
201
□ 291
彼の行為は無礼というよりはむしろ愚かだった。
□ 292
He can’t write a simple report, much less a novel.
202
□ 292
彼は簡単な報告書も書けないのだから,ましてや小説などとうてい書け
□ 293
Humans are superior to gorillas in intelligence.
203
□ 293
人間は知能の点でゴリラよりも優れている。
□ 294
The video camera is no bigger than my hand.
206
□ 294
そのビデオカメラは私の手と同じくらいの大きさしかない。
□ 295
Sleeping too much is no more healthy than eating too
207
□ 295
寝過ぎは,食べ過ぎと同じように,健康によくない。
るはずがない。
much.
□ 296
Relaxing is no less important than working.
207
□ 296
リラックスすることは,仕事をするのと同じように大切なことだ。
□ 297
He paid me no more than 3,000 yen for the work.
208
□ 297
彼はその仕事に対して,私に 3,000 円しか払ってくれなかった。
□ 298
There were not more than twenty people in the
208
□ 298
その劇場には,せいぜい 20 人しか人がいなかった。
□ 299
She paid me no less than 30,000 yen for the work.
209
□ 299
彼女はその仕事に対して,私に 30,000 円も払ってくれた。
□ 300
The cost will be not less than 20,000 yen.
209
□ 300
その費用は,少なくとも 20,000 円になるでしょう。
□ 301
I feel happiest when I’m with my friends.
210
□ 301
私は友人たちと一緒にいる時がもっとも幸せだ。
theater.
22
23
暗唱文例集
□ 302
This lake is deepest here.
210
□ 302
この湖は,ここが一番深い。
□ 303
People are at their best when they are under pressure.
213
□ 303
人々は,プレッシャーの下にあるとき,もっとも力を発揮する。
□ 304
The small factory can produce 30 cars a month at best.
213
□ 304
その小さな工場は,最高でも 1 カ月に 30 台の車しか生産できない。
Ta r g e t
210
第 11 章 関係詞
□ 305
□ 306
Target
305 - 352
DL
I have a friend who lives in Boston.
214
□ 305
私にはボストンに住んでいる友人がいます。
They live in a house which stands on a hill.
214
□ 306
彼らは丘の上に立っている家に住んでいます。
225
□ 307
The man whom I met on the street works at a bank.
215
□ 307
私が通りで出会った男性は,銀行で働いている。
□ 308
I’m reading a book which I borrowed from the library.
215
□ 308
私は,図書館から借りた本を読んでいる。
□ 309
He has a friend whose wife is a singer.
216
□ 309
彼には,奥さんが歌手の友人がいる。
□ 310
I’m looking for a book whose subject is jazz.
216
□ 310
私は,ジャズがテーマの本を探しています。
□ 311
I lent him the money that was in my pocket.
217
□ 311
私は,ポケットの中にあったお金を彼に貸した。
□ 312
Where is the CD that I bought yesterday?
217
□ 312
私が昨日買った CD はどこにあるの?
□ 313
He is the actor who Ann sent a fan letter to.
218
□ 313
彼は,アンがファンレターを送った俳優だ。
□ 314
This is the city which I was born in.
218
□ 314
これは,私が生まれた町だ。
□ 315
What worries me is the result of the exam.
219
□ 315
私を不安にさせるのは,試験の成績のことだ。
□ 316
They couldn’t believe what they saw.
219
□ 316
彼らは自分たちが見たものを信じられなかった。
□ 317
This watch is just what I wanted!
219
□ 317
この腕時計はまさに私がほしかったものだ!
□ 318
He married a woman who he met at the hospital.
220
□ 318
彼は病院で出会った女性と結婚した。
□ 319
He married my sister, who he met at the hospital.
220
□ 319
彼は私の姉と結婚したが,彼女とは病院で出会ったんだ。
□ 320
He gave me some chocolates, which I ate at once.
221
□ 320
彼は私にチョコレートをいくつかくれ,私はそれらをすぐに食べてしま
った。
□ 321
She lent me some books, which were not so interesting.
221
□ 321
彼女は私に本を何冊か貸してくれたが,それほどおもしろくなかった。
□ 322
I telephoned Rod, who had called while I was out.
221
□ 322
私はロッドに電話した。というのも彼が私の外出中に電話をくれたから
□ 323
He wore a brown suit, which was made in Italy.
222
□ 323
彼は茶色のスーツを着ていたが,それはイタリアで作られたものだった。
□ 324
He said he wasn’t afraid of ghosts, which wasn’t true.
222
□ 324
彼は幽霊は怖くないと言っていたが,それは本当ではなかった。
□ 325
だ。
It rained all day yesterday, which I expected.
222
□ 325
昨日は 1 日中雨だったが,それは思ったとおりだった。
□ 326
This is the hospital where my aunt works.
223
□ 326
これが私のおばが働いている病院です。
□ 327
There was a time when dinosaurs lived on the earth.
224
□ 327
地球上に恐竜が生きていた時代がありました。
□ 328
Tell me the reason why you look so happy today.
225
□ 328
今日,そんなにうれしそうな顔をしている理由を教えてよ。
24
25
暗唱文例集
□ 329
I really like sweets. That’s why my teeth are bad.
225
□ 329
私は本当に甘いものが好きです。そういうわけで歯が悪いのです。
□ 330
That’s how he succeeded in business.
226
□ 330
そのようにして,彼はビジネスに成功したのです。
□ 331
She moved to New York, where she studied music.
227
□ 331
彼女はニューヨークへ引っ越し,そこで音楽の勉強をした。
□ 332
I was taking a shower at seven, when the lights went
227
□ 332
7 時に私がシャワーを浴びていると,その時明かりが消えたんだ!
Ta r g e t
225
out!
□ 333
The club admits whoever pays the entry fee.
228
□ 333
そのクラブは入会金を払う人ならだれでも入会を認めている。
□ 334
Help yourself to whichever you want.
228
□ 334
どれでもほしいものを自由に取って食べてね。
□ 335
You can order whatever you like.
228
□ 335
好きなものを何でも注文していいよ。
□ 336
On holidays, we can get up whenever we want to.
229
□ 336
休日には,いつでも好きな時に起きることができる。
□ 337
Put the table wherever you like.
229
□ 337
そのテーブルを君の好きな場所に置きなさい。
□ 338
Whoever calls me, I don’t want to answer the phone.
230
□ 338
だれが電話をかけてこようと,私は電話に出たくない。
□ 339
Whichever you take, please return it tomorrow.
230
□ 339
どれを持っていっても,明日返してね。
□ 340
Whatever happens, I will always love you.
230
□ 340
何が起ころうとも,あなたのことをいつも愛しています。
□ 341
どんなに疲れていても,彼女は笑顔を絶やさない。
However tired she is, she always smiles.
231
□ 341
□ 342
You will be welcomed whenever you come.
231
□ 342
君がいつ来ようと,歓迎するよ。
□ 343
I’ll be thinking of you wherever you go.
231
□ 343
たとえ君がどこへ行っても,ぼくは君のことを考えているよ。
□ 344
This is the same jacket as was worn by the actor in the
232
□ 344
これはその映画でその俳優が着ていたのと同じジャケットだ。
□ 345
Oil and water do not mix, as we all know.
232
□ 345
みんなが知っているように,油と水は混ざらない。
□ 346
You did more work than I had expected.
233
□ 346
君は私が期待した以上の仕事をした。
□ 347
The woman who I thought was her sister was actually
234
□ 347
私が彼女の姉だと思ったその女性は,実は彼女の母親だった。
241
movie.
her mother.
□ 348
The house of which you can see the red roof is ours.
235
□ 348
赤い屋根が見える家が,私たちの家です。
□ 349
This music is what is called “rap.”
237
□ 349
この音楽がいわゆる「ラップ」です。
□ 350
His father made him what he is today.
237
□ 350
彼の父が,彼を今日の彼にした。
□ 351
He plays the piano, and what is more, he sings very
237
□ 351
彼はピアノを弾き,そのうえとても上手に歌う。
237
□ 352
読書と知性の関係は,運動と身体の関係と同じだ。
こんにち
well.
□ 352
Reading is to the mind what exercising is to the body.
第 12 章 仮定法
□ 353
26
If he were ready, we would go.
Target
241
353 - 378
DL
□ 353
彼の準備ができていれば,出かけるのになあ。
27
暗唱文例集
□ 354
If I had enough time and money, I would travel around
241
□ 354
242
□ 355
もし十分な時間とお金があれば,世界中を旅行するのになあ。
the world.
□ 355
If I had left ten minutes earlier, I would not have
missed the train.
□ 356
She would have died if the climber had not found
242
□ 356
her.
□ 357
If I had taken the medicine then, I might be fine now.
もし 10 分早く出発していたら,列車に乗り遅れることはなかっただろ
うに。
241
もしその登山者が彼女を見つけていなかったら,彼女は死んでいただろ
う。
243
□ 357
もしあの時あの薬を飲んでいたら,私は今元気になっているかもしれな
いのに。
□ 358
I wish I knew her telephone number.
244
□ 358
彼女の電話番号を知っていればなあ。
□ 359
I wish I hadn’t bought such an expensive bag.
244
□ 359
あんな高いバッグを買わなければよかったなあ。
□ 360
He talks as if he were an expert in economics.
245
□ 360
彼はまるで経済学の専門家であるかのように話す。
□ 361
You look as if you had seen a ghost!
245
□ 361
君はまるで幽霊でも見たかのような顔色だよ!
□ 362
If you were to win the lottery, what would you do?
246
□ 362
もし宝くじに当たるようなことがあったら,どうしますか。
□ 363
If he should change his mind, he would call me.
247
□ 363
もし彼が考えを変えるようなことがあれば,私に電話してくるだろう。
□ 364
Were I you, I would ask her for a date.
248
□ 364
もしぼくが君なら,彼女をデートに誘うけどな。
□ 365
Had we known you were in the hospital, we would
248
□ 365
もし君が入院していると知っていたら,私たちはお見舞いに行ったの
248
□ 366
もし地震が起こるようなことがあれば,この本棚は前に倒れるだろう。
夢がなければ,人生には意味がなくなるだろう。
have visited you.
□ 366
Should there be an earthquake, this bookshelf would
に。
fall forward.
□ 367
But for dreams, life would have no meaning.
249
□ 367
□ 368
Without your goal, we would have lost the game.
249
□ 368
君のゴールがなかったら,試合に負けていただろう。
□ 369
With time, this project would succeed.
250
□ 369
時間があれば,この計画はうまくいくのだが。
□ 370
I know he is innocent; otherwise I wouldn’t try to save
251
□ 370
him.
□ 371
To hear him talk, you would think he knew all about
彼が潔白だと私にはわかっている。そうでなければ彼を救おうとはしな
いだろう。
252
□ 371
the secret.
彼が話しているのを聞くと,その秘密について何でも知っていると思う
ことだろう。
□ 372
A secret agent would never tell you his real name.
253
□ 372
スパイだったら,本当の名前を言うことはないだろう。
□ 373
Two years ago, I would have accepted your
253
□ 373
2 年前だったら,あなたのプロポーズに応じていたことでしょう。
□ 374
If it were not for music, life would be boring.
254
□ 374
もし音楽がなかったら,人生は退屈だろう。
□ 375
If it had not been for my seat belt, I would have
254
□ 375
もしシートベルトをしていなかったら,私は死んでいたところだ。
proposal.
been killed.
28
Ta r g e t
29
254
暗唱文例集
□ 376
It’s time you bought a new bicycle.
255
□ 376
もう新しい自転車を買ってもいい時期だよ。
□ 377
If only she were here!
256
□ 377
彼女がここにいさえすればなあ!
□ 378
If only I had taken her advice!
256
□ 378
彼女の助言を受け入れてさえいたらなあ!
Ta r g e t
255
第 13 章 疑問詞と疑問文
□ 379
□ 380
□ 381
Target
379 - 393
DL
“Whose shoes are these?” “They’re mine.”
263
□ 379 「これはだれの靴?」
「ぼくのだよ。
」
“What sport do you like?” “I like basketball.”
263
□ 380 「どんなスポーツが好き?」
「バスケットボールが好きだね。
」
“What kind of movies do you like ?” “I like action
263
□ 381 「どんな映画が好き?」
「アクション映画が好きよ。
」
286
movies.”
□ 382
“Which bus should we take?” “The number 5.”
264
□ 382 「どのバスに乗ればいいの?」
「5 番のバスだよ。
」
□ 383
“How far is your house from the station?” “About two
267
□ 383 「あなたの家は,駅からどのくらいの距離がありますか。
」
「約 2 キロで
kilometers.”
す。
」
□ 384
“Who did he come to the party with?” “With Cathy.”
268
□ 384 「彼はだれといっしょにパーティーに来ましたか。
」
「キャシーとです。
」
□ 385
“Can’t you swim?” “No, I can’t.”
270
□ 385 「泳げないの?」
「うん,泳げないんだ。
」
□ 386
“Isn’t it a lovely day?” “Yes, it is.”
270
□ 386 「すてきな日じゃない?」
「うん,すてきな日だね。
」
□ 387
“Do you mind if I open the window?” “No, not at all.”
271
□ 387 「窓を開けてもいいかな。
」
「どうぞ。
」
□ 388
“What do you think that light is?” “I think it’s a fishing
273
□ 388 「あの光は何だと思いますか。
」
「釣り船だと思うわ。
」
□ 389 「あの光が何か知っていますか。
」
「いいえ,知りません。
」
boat.”
□ 389
“Do you know what that light is?” “No, I don’t.”
273
□ 390
“It’s very hot today, isn’t it?” “Yes, it is.”
274
□ 390 「今日はとっても暑いよね。
」
「うん,暑いね。
」
□ 391
“She doesn’t like coffee, does she?” “No, she doesn’t.”
274
□ 391 「彼女はコーヒーが好きじゃないよね。
」
「うん,好きじゃないね。
」
□ 392
What did the police come here for?
280
□ 392
なぜ警察はここに来たのですか。
□ 393
What is the food in Spain like?
281
□ 393
スペインの料理ってどのようなものですか。
第 14 章 否定
Target
394 - 424
DL
□ 394
We do not come to school by train.
283
□ 394
私たちは電車で学校に通っていない。
□ 395
My teacher told me not to wear earrings.
283
□ 395
先生は,私にイヤリングをしないようにと言った。
□ 396
I will never ride a roller coaster again.
284
□ 396
もう二度とジェットコースターには乗らないよ。
□ 397
There were no children in the park.
285
□ 397
公園には子どもが 1 人もいなかった。
□ 398
Building a house is no simple task.
285
□ 398
家を建てるということは,決して簡単なことではない。
□ 399
I don’t think he is so talented.
286
□ 399
彼にそれほど才能があるとは思いません。
30
31
暗唱文例集
□ 400
I hope it won’t rain tomorrow.
286
□ 400
□ 401
“Will Jackie be late again ?” “I hope not.”
287
□ 401 「ジャッキーはまた遅刻するのかなあ?」
「そうじゃないといいんだけ
□ 402
I could hardly understand what he was saying.
288
□ 402
私は彼の言っていることをほとんど理解できなかった。
□ 403
I rarely listen to classical music.
289
□ 403
私はめったにクラシック音楽を聴きません。
□ 404
Few students handed in the homework.
290
□ 404
宿題を提出した生徒はほとんどいなかった。
□ 405
I had little time to buy a present for her.
290
□ 405
彼女へのプレゼントを買う時間はほとんどなかった。
□ 406
Not all of the members attended the meeting.
291
□ 406
会員の全員が会議に出席したというわけではなかった。
明日雨が降らなければいいんだが。
ど。
」
□ 407
None of the members attended the meeting.
291
□ 407
会員はだれも会議に出席しなかった。
□ 408
She does not always agree with me.
292
□ 408
彼女がいつも私に同意するとは限らない。
□ 409
Your theory is not completely wrong.
292
□ 409
君の理論は完全に間違っているというわけではない。
He never visits us without bringing a gift.
293
□ 410
□ 410
Ta r g e t
286
299
彼が私たちのところに訪ねて来る時には,必ずおみやげを持ってきてく
れる。
It’s not unusual for couples to quarrel.
293
□ 411
夫婦が口げんかをするのは珍しいことではない。
□ 412
I cannot help crying when I hear that song.
294
□ 412
その歌を聴くと,私は泣かずにはいられない。
□ 413
You cannot be too careful when you swim in the sea.
294
□ 413
海で泳ぐ時はいくら注意してもしすぎることはない。
□ 414
It was not long before he started to use a smart-
295
□ 414
彼はまもなくスマートフォンを使い始めた。
□ 415
I didn’t graduate from university until I was twenty-
295
□ 415
私は 25 歳になってやっと大学を卒業した。
□ 411
phone.
five.
□ 416
The game had hardly started when it began to rain.
295
□ 416
試合が始まるとすぐに雨が降り出した。
□ 417
Babies do nothing but cry.
296
□ 417
赤ん坊というものは泣いてばかりいるものだ。
□ 418
He is no longer a strong wrestler.
296
□ 418
彼はもはや強いレスラーではない。
□ 419
He was too sleepy to do his homework.
297
□ 419
彼はあまりに眠かったので,宿題ができなかった。
□ 420
He would be the last person to tell a lie.
297
□ 420
彼は決してうそはつかない人でしょう。
□ 421
The alarm failed to ring.
297
□ 421
目覚まし時計がならなかった。
□ 422
His story was anything but boring.
298
□ 422
彼の話は決して退屈ではなかった。
□ 423
Twenty thousand yen for a T-shirt is far from cheap!
298
□ 423
T シャツ 1 枚に 20,000 円だなんて,とても安いとは言えないよ!
□ 424
No animal can live free from danger.
298
□ 424
何の危険もなしに生きていける動物などいない。
第 15 章 話法
□ 425
32
I said, “I am interested in gospel music.”
Target
299
425 - 444
DL
□ 425
私は「私はゴスペルに興味をもっています」と言った。
33
暗唱文例集
□ 426
I said that I was interested in gospel music.
299
□ 426
私は,自分がゴスペルに興味をもっていると言った。
□ 427
He always says, “I don’t like my hometown.”
300
□ 427
彼はいつも「私は故郷の町が好きではない」と言う。
□ 428
He always says that he doesn’t like his hometown.
300
□ 428
彼はいつも,自分の故郷の町が好きではないと言う。
□ 429
He said to me, “I want you to join the game.”
301
□ 429
彼は私に「私は君に試合に参加してほしい」と言った。
□ 430
He told me that he wanted me to join the game.
301
□ 430
彼は私に,試合に参加してほしいと言った。
□ 431
He said to us, “You can’t play baseball here today.”
302
□ 431
彼は私たちに「今日はここで野球をやってはいけません」と言った。
□ 432
He told us that we couldn’t play baseball there that
302
□ 432
彼は私たちに,その日はそこで野球をやってはいけないと言った。
Ta r g e t
299
314
day.
□ 433
He said to me, “Where do your parents live?”
303
□ 433
彼は私に「あなたの両親はどこに住んでいるの?」と言った。
□ 434
He asked me where my parents lived.
303
□ 434
彼は私に,私の両親がどこに住んでいるのか尋ねた。
□ 435
Mr. Brown said to me, “Are you hungry ?”
304
□ 435
ブラウンさんは私に「君はおなかがすいているかい?」と言った。
□ 436
Mr. Brown asked me if I was hungry.
304
□ 436
ブラウンさんは私に,おなかがすいているかどうか尋ねた。
□ 437
My mother said to me, “Clean your room.”
305
□ 437
母は私に「部屋を掃除しなさい」と言った。
□ 438
My mother told me to clean my room.
305
□ 438
母は私に,部屋を掃除するように言った。
□ 439
He said to me, “You should buy this dictionary.”
306
□ 439
彼は私に「この辞書を買うべきだよ」と言った。
□ 440
He advised me to buy that dictionary.
306
□ 440
彼は私に,その辞書を買うように助言した。
□ 441
Bill said, “I don’t know when Kate will arrive here.”
308
□ 441
ビルは「ケイトがいつここに着くのかわからない」と言った。
Bill said that he didn’t know when Kate would arrive
308
□ 442
ビルは,ケイトがいつそこに着くのかわからないと言った。
309
□ 443
その男は「私は昨日ここに着いて,3 日間滞在するつもりだ」と言った。
309
□ 444
その男は,その前日にそこに着いて,3 日間滞在するつもりだと言った。
□ 442
there.
□ 443
The man said, “I arrived here yesterday, and I will stay
for three days.”
□ 444
The man said that he had arrived there the day before,
and that he would stay for three days.
第 16 章 名詞構文・無生物主語
□ 445
We are pleased with the news of his success in
Target
311
445 - 456
DL
□ 445
私たちは彼の仕事での成功の知らせに喜んでいます。
その科学者は,彼が新しいウイルスを発見したことを報告した。
business.
□ 446
□ 447
The scientist reported his discovery of a new virus.
312
□ 446
Nobody noticed my absence from the club meeting.
313
□ 447
私がクラブのミーティングに出ていなかったことにだれも気づかなかっ
た。
□ 448
34
My father is a safe driver.
314
□ 448
私の父は安全運転をする。
35
暗唱文例集
□ 449
We had a chat in the coffee shop.
314
□ 449
私たちはその喫茶店でおしゃべりした。
□ 450
The bad weather made us cancel the game.
315
□ 450
悪天候のために,ぼくらは試合を中止した。
□ 451
My part-time job allows me to save a lot of money.
315
□ 451
アルバイトのおかげで,私はお金をたくさんためることができる。
□ 452
A helmet keeps you from hurting your head.
316
□ 452
ヘルメットをかぶっていれば,頭を傷つけずにすむ。
□ 453
The traffic jam prevented us from arriving on time.
316
□ 453
交通渋滞のせいで,私たちは時間どおりに到着できなかった。
□ 454
This meter tells you the temperature in Fahrenheit.
317
□ 454
このメーターは,温度を華氏(ファーレンハイト)で示します。
□ 455
This road takes you to the station.
318
□ 455
この道を行けば,駅に着きます。
□ 456
The new dishwasher will save you a lot of water.
318
□ 456
この新しい皿洗い機を使えば,たくさんの水を節約できるでしょう。
第 17 章 強調・倒置・挿入・省略・同格
Target
Ta r g e t
314
334
457 - 475
DL
□ 457
Do feel free to call me any time.
319
□ 457
本当に遠慮なく,いつでも電話してくださいね。
□ 458
This is the very book I’ve been looking for!
319
□ 458
これこそまさに私がずっと探していた本だ!
□ 459
Your dress is just wonderful!
319
□ 459
君のドレスは本当にすてきだよ!
□ 460
Who on earth is calling at this hour?
320
□ 460
いったい全体だれがこんな時間に電話をしてくるんだ。
□ 461
I don’t believe his story at all.
320
□ 461
私は彼の話なんか少しも信じていない。
□ 462
He tells the same jokes again and again.
321
□ 462
彼は同じジョークを何度も何度も言う。
□ 463
It was Jim that caught a turtle in this pond yesterday.
322
□ 463
昨日この池でカメをつかまえたのは,ジムだった。
□ 464
Never have I seen such a beautiful rainbow.
324
□ 464
私はこんなに美しい虹を一度も見たことがない。
□ 465
Rarely does he tell a joke.
324
□ 465
彼はめったに冗談を言わない。
□ 466
Down fell an apple.
325
□ 466
下に落ちたのはリンゴだった。
□ 467
His son, fortunately, was rescued from the burning
328
□ 467
彼の息子は,幸運にも,炎上する家から救出された。
328
□ 468
この店の服は,私の意見では,値段が高すぎる。
この川で釣りをすることは,私の知る限り,禁止されています。
house.
□ 468
The clothes in this store, in my opinion, are too
expensive.
Fishing in this river, as far as I know, is prohibited.
329
□ 469
□ 470
Too much exercise, I think, is bad for your health.
329
□ 470
運動のしすぎは,私は思うのですが,健康によくないです。
□ 471
You may sit wherever you want to.
330
□ 471
どこでも好きなところに座っていいよ。
□ 472
□ 469
He broke his left leg while skiing in Canada.
331
□ 472
彼はカナダでスキーをしている時に左足を骨折した。
□ 473
Her best friend Lisa is a nurse.
332
□ 473
彼女の親友のリサは看護師だ。
□ 474
She was born and raised in the city of Seattle.
333
□ 474
彼女はシアトル市で生まれ育った。
□ 475
I heard a rumor that he’s living in India now.
334
□ 475
彼が今インドに住んでいるといううわさを私は聞いた。
36
37