暗唱文例集 [暗唱文例集の使い方] 重要文例を覚えておくと,英文法の定着だけでなく,リスニング,ライティング,スピー キング,リーディングなど,あらゆる場面で役立ちます。ここでは「暗唱文例集」の効果的な 勉強法を紹介します。十二分に活用して,バランスのよい英語力を育ててください。 1. 声に出して読んでみよう 英語の文例を読みながら,意味がすらすら思い浮かぶまで練習します。文の要素(S,V, O,C)や句や節など,意味のかたまりや語句の切れ目も意識して読んでみましょう。 2. 口頭英作文やライティングにチャレンジしよう 文例を隠し,日本語を見て口頭で文例を言ってみましょう。また,手を動かして,文例 を書く練習も重要です。 3. ダウンロード音声を活用しよう 弊社ホームページからの音声ダウンロード(http://www.kirihara.co.jp/download/)で,本 スマー 書の文例を以下の3つのパターンで聞くことができます。PC や携帯音楽プレーヤー, トフォンなどに保存して活用しましょう。 (文例の番号とホームページの音声ファイルの番 号は一致しています) 。 ①英語のみ:文例集を見ながら音声の後について音読,または意味を思い浮かべながら文例だけを聞く, 文例を続けて聞いて,英語のリズムや発音に慣れる,などができます。 ②英語→ポーズ→日本語:ポーズのときに意味を思い浮かべ,次の日本語で確認します。 ③日本語→ポーズ→英語→英語:ポーズのときに文例を思い浮かべ,次の英語音声で確認,その次の英語 音声といっしょに文例を言ってみます。 ◎本章左ページ右欄「Target」の数字は, 『総合英語 Forest 7th Edition』 での「TARGET」の番号を示しています。 暗唱文例集 第 1 章 文の種類 Target 001 - 018 DL □ 001 We go to school even on Saturdays. 001 □ 001 私たちは土曜日も学校に行きます。 □ 002 We don’t go to school on Sundays. 001 □ 002 私たちは日曜日は学校に行きません。 □ 003 “Are you hungry?” “Yes, I am.” 002 □ 003 「おなかはすいていますか。 」 「はい,すいています。 」 001 □ 004 “Do you know her name?” “Yes, I do.” 002 □ 004 「彼女の名前を知っていますか。 」 「はい,知っています。 」 013 □ 005 “Can you play the piano?” “No, I can’t.” 002 □ 005 「ピアノをひくことができますか。 」 「いいえ,できません。 」 □ 006 Ta r g e t “Who painted this picture?” “My father did.” 003 □ 006 「だれがこの絵を描いたのですか。 」 「私の父です。 」 □ 007 “What are you doing?” “I’m waiting for Mike.” 003 □ 007 「何をしてるの?」 「マイクを待っているんだ。 」 □ 008 Be careful! 004 □ 008 気をつけて! □ 009 Wait for me. 004 □ 009 待ってよ。 □ 010 Don’t be so noisy! 004 □ 010 そんなにうるさくするな! □ 011 Don’t worry. 004 □ 011 心配しないで。 □ 012 How kind you are! 005 □ 012 あなたはなんて親切なんでしょう! □ 013 What a beautiful stone this is! 005 □ 013 これはなんて美しい石なんでしょう! □ 014 “Did you come here by bicycle or on foot?” “By bicycle.” 006 □ 014 「ここには自転車で来ましたか,歩いて来ましたか。 」 「自転車で来まし □ 015 “Which do you like better, dogs or cats?” “I like cats 006 □ 015 「イヌとネコとどちらが好きですか。 」 「ネコのほうが好きです。 」 た。 」 better.” □ 016 Open the door, please. 007 □ 016 ドアを開けてください。 □ 017 Pass me the salt, will you? 007 □ 017 塩をとってくれませんか。 □ 018 Let’s take a break. 007 □ 018 少し休みましょう。 第 2 章 動詞と文型 2 Target 019 - 035 DL □ 019 He didn’t move. 008 □ 019 彼は動かなかった。 □ 020 He didn’t move the desk. 008 □ 020 彼はその机を動かさなかった。 □ 021 I had a headache yesterday. 009 □ 021 昨日は頭痛がしました。 □ 022 My brother likes surfing. 009 □ 022 私の兄はサーフィンが好きです。 □ 023 He smiled. 010 □ 023 彼はほほえんだ。 □ 024 The movie was funny. 011 □ 024 その映画はおもしろかった。 □ 025 We cleaned the classroom. 012 □ 025 私たちは教室をそうじした。 □ 026 My father bought me a watch. 013 □ 026 父は私に腕時計を買ってくれた。 3 暗唱文例集 □ 027 They made me angry. 014 □ 027 彼らは私を怒らせた。 □ 028 My uncle gave his watch to me. 015 □ 028 おじは自分の腕時計を私にくれた。 □ 029 My uncle bought an MP3 player for me. 015 □ 029 おじが MP3 プレーヤーを私に買ってくれた。 □ 030 There is a cat under the table. 016 □ 030 テーブルの下にネコがいます。 □ 031 There are three children in the park. 016 □ 031 公園には子どもが 3 人います。 □ 032 He ran to me. 017 □ 032 彼は私のところに走って来た。 □ 033 He runs a coffee shop. 017 □ 033 彼は喫茶店を経営している。 □ 034 We discussed his plan. 018 □ 034 私たちは彼の計画について議論した。 □ 035 I don’t agree with you. 019 □ 035 あなたの言うことには同意しません。 第 3 章 動詞と時制 4 Target Ta r g e t 014 037 036 - 058 DL □ 036 I love chocolate ice cream. 025 □ 036 私はチョコレートアイスクリームが大好きです。 □ 037 I always drink coffee at breakfast. 026 □ 037 私は朝食の時にはいつもコーヒーを飲む。 □ 038 The earth goes around the sun. 027 □ 038 地球は太陽の周りを回る。 □ 039 She is playing the piano now. 028 □ 039 彼女は今,ピアノをひいています。 □ 040 These days, I am eating a lot of vegetables. 028 □ 040 このごろ私は,野菜をたくさん食べています。 □ 041 The store was full of young people last week. 029 □ 041 先週,その店は若い人たちでいっぱいだった。 □ 042 I usually rode my bicycle to school. 030 □ 042 私はたいてい自転車で通学した。 □ 043 We went to a concert last night. 031 □ 043 私たちは昨夜,コンサートに行った。 □ 044 I was watching TV around noon. 032 □ 044 正午ごろ,私はテレビを見ていた。 □ 045 I was coughing all night long. 032 □ 045 私は一晩中せきをしていた。 □ 046 My brother will be twenty next year. 033 □ 046 私の兄は来年 20 歳になります。 □ 047 I will give you my answer tomorrow. 033 □ 047 明日返事をします。 □ 048 I’m going to buy a digital camera. 034 □ 048 私はデジタルカメラを買うつもりです。 □ 049 来年留学するつもりですか。 Are you going to study abroad next year? 034 □ 049 □ 050 It’s going to rain. 034 □ 050 雨が降るだろう。 □ 051 We will be playing tennis at this time tomorrow. 035 □ 051 明日の今ごろは,私たちはテニスをしているだろう。 □ 052 来週,彼を空港に迎えに行くことになっている。 I will be meeting him at the airport next week. 035 □ 052 □ 053 The birds will fly south when winter comes. 036 □ 053 冬が来ると,その鳥は南へ飛んでいくだろう。 □ 054 If it is fine tomorrow, let’s go swimming. 036 □ 054 明日晴れたら,泳ぎに行こうよ。 □ 055 The old bear in the zoo is dying. 037 □ 055 動物園の年老いたクマは死にかけている。 5 暗唱文例集 □ 056 Tom is always thinking of other people. 038 □ 056 トムはいつも他人のことを考えている。 □ 057 Our flight leaves at 11:45. 039 □ 057 私たちが乗る飛行機は 11 時 45 分に出発する。 □ 058 I’m leaving for Paris tomorrow morning. 040 □ 058 私は明日の朝,パリへ向けて出発します。 Ta r g e t 038 第 4 章 完了形 □ 059 □ 060 Target 059 - 074 DL I have already spent all my money. 043 □ 059 もうお金を全部使ってしまったんです。 Henry has just finished his homework. 043 □ 060 ヘンリーはちょうど宿題をやり終えたところです。 □ 061 I have visited London twice. 044 □ 061 私は 2 度,ロンドンを訪れたことがある。 □ 062 Have you ever climbed Mt. Fuji? 044 □ 062 今までに富士山に登ったことがありますか。 □ 063 We have lived in this house since 1992. 045 □ 063 私たちは 1992 年からこの家に住んでいます。 □ 064 I have known Greg for 20 years. 045 □ 064 グレッグと私は,知り合ってから 20 年になる。 □ 065 I have been doing this puzzle for 30 minutes. 046 □ 065 私は 30 分間,このパズルをやり続けている。 □ 066 How long have you been waiting here? 046 □ 066 ここでどのくらい待っているのですか。 The game had already begun when we arrived at the 049 □ 067 私たちが競技場に着いた時,すでに試合は始まっていた。 050 □ 068 大学に入るまで,私は 1 度も外国人と話したことがなかった。 051 □ 069 彼らが結婚した時,知り合ってから 10 年になっていた。 052 □ 070 ガソリンスタンドを見つけた時,私は 2 時間ずっと運転していた。 I realized that I had left my umbrella in his car. 053 □ 071 彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。 □ 072 The concert will have finished by three. 055 □ 072 3 時までには,コンサートは終わってしまっているだろう。 □ 073 I will have seen the musical three times if I see it 056 □ 073 もう 1 回見たら,私はそのミュージカルを 3 回見たことになる。 057 □ 074 来月で私たちは結婚して 20 年になります。 □ 067 059 stadium. □ 068 I had never spoken to a foreigner before I entered college. □ 069 They had known each other for ten years when they got married. □ 070 I had been driving for two hours when I found the gas station. □ 071 again. □ 074 Next month we will have been married for twenty years. 第 5 章 助動詞 6 Target 075 - 125 DL □ 075 David can speak Japanese, but he can’t write it. 059 □ 075 デイビッドは日本語を話すことはできるが,書くことはできない。 □ 076 You will be able to swim soon. 059 □ 076 あなたはすぐに泳げるようになるでしょう。 7 暗唱文例集 □ 077 She could play the violin at five. 060 □ 077 彼女は 5 歳でバイオリンが弾けた。 □ 078 I was able to swim 200 meters yesterday. 060 □ 078 私は昨日,200 メートル泳ぐことができた。 □ 079 You can enter if you have a ticket. 061 □ 079 チケットがあれば,入場できます。 □ 080 Can I turn on the radio? 061 □ 080 ラジオをつけてもいいですか。 □ 081 Can you open the window? 062 □ 081 窓を開けてくれませんか。 □ 082 May I use your bathroom? 063 □ 082 トイレをお借りしてもよろしいですか。 □ 083 You must attend the meeting. 064 □ 083 あなたはその会合に出席しなければならない。 □ 084 I had to write a report about my summer vacation. 064 □ 084 私は夏休みについてのレポートを書かなければならなかった。 □ 085 You must not use a cellphone in class. 065 □ 085 授業中に携帯電話を使ってはいけない。 □ 086 You don’t have to take off your shoes here. 065 □ 086 ここでくつを脱ぐ必要はありません。 □ 087 You should exercise every day. 066 □ 087 あなたは毎日運動すべきです。 □ 088 We ought to save energy. 066 □ 088 エネルギーを節約すべきだ。 □ 089 You had better report the accident to the police. 067 □ 089 その事故のことを警察に通報しなさい。 □ 090 だれにだって間違いはありうる。 Anybody can make mistakes. 068 □ 090 □ 091 The light in the sky could be a plane. 068 □ 091 空のあの光は飛行機かもしれない。 □ 092 We may have some rain tomorrow. 069 □ 092 明日はいくらか雨が降るかもしれません。 □ 093 He might come to the party with his wife. 069 □ 093 彼は奥さんといっしょにパーティーに来るかもしれません。 □ 094 The phone is ringing. That will be my father. 070 □ 094 電話が鳴っている。たぶん私の父だろう。 □ 095 She must be Bobby’s sister. 071 □ 095 彼女はボビーのお姉さんに違いない。 カレンが今,家にいるはずはない。 □ 096 Karen can’t be home now. 071 □ 096 □ 097 My parents should be in Boston by now. 072 □ 097 両親は今ごろはボストンにいるはずだ。 □ 098 Our guests ought to be here in a few minutes. 072 □ 098 お客様は数分後にお越しになるはずです。 □ 099 I will do my best in my new job. 073 □ 099 新しい仕事に全力を尽くすつもりです。 □ 100 He won’t listen to our advice. 073 □ 100 彼は私たちの助言を聞こうとしない。 □ 101 My brother wouldn’t eat carrots when he was a boy. 073 □ 101 私の弟は,少年のころ,どうしてもニンジンを食べなかった。 □ 102 My grandfather will often go fishing on Sundays. 074 □ 102 祖父は日曜日になるとよく釣りに出かける。 □ 103 My grandfather would often take me to the zoo on 074 □ 103 祖父は週末に私をよく動物園に連れていってくれたものでした。 Ta r g e t 060 076 weekends. 8 □ 104 Will you close the window? 075 □ 104 窓を閉めてくれませんか。 □ 105 Would you be quiet for a minute? 075 □ 105 少しのあいだ静かにしていていただけませんか。 □ 106 Shall I make some tea? 076 □ 106 お茶をいれましょうか。 □ 107 Shall we throw away these old magazines? 076 □ 107 これらの古い雑誌は捨てましょうよ。 9 暗唱文例集 □ 108 You needn’t worry about me. 077 □ 108 私のことは心配しなくてもいい。 □ 109 I used to go to a gym after work, but now I don’t. 078 □ 109 以前は仕事の後にジムに行ったものだが,今は行かない。 □ 110 There used to be a post office on this corner. 079 □ 110 以前,この角に郵便局があった(が今はない) 。 □ 111 You may have heard this joke before. 080 □ 111 この冗談は前に聞いたことがあるかもしれませんね。 □ 112 He could have left his umbrella in the shop. 081 □ 112 彼はその店にカサを忘れたのかもしれない。 □ 113 He must have told me a lie. 082 □ 113 彼は私にうそを言ったに違いない。 □ 114 The game should have started at noon. 083 □ 114 正午にはその試合は始まっていたはずだ。 □ 115 He cannot have accepted your plan. 084 □ 115 彼があなたの計画を受け入れたはずがない。 □ 116 You should have got up at seven. 085 □ 116 あなたは 7 時に起きるべきだったのに。 □ 117 You need not have bought so much meat. 086 □ 117 そんなにたくさんの肉を買う必要はなかったのに。 □ 118 I’d like to join your team. 087 □ 118 あなたたちのチームに入りたいのですが。 □ 119 I’d rather stay home. 087 □ 119 私は家にいたいのです。 □ 120 She may well be tired after her trip. 088 □ 120 彼女はたぶん旅行の後で疲れているのだろう。 □ 121 You’ll never solve that problem. You might as well give 089 □ 121 君はあの問題を解くことは決してできないよ。あきらめたほうがいいよ。 089 □ 122 あんなものを買うなんて,お金を捨てるようなものだよ。 Ta r g e t 077 099 up. □ 122 You might as well throw your money away as buy such a thing. □ 123 It is natural that he should like you. 090 □ 123 彼があなたを好きなのは当然だ。 □ 124 It is necessary that you should take this medicine. 091 □ 124 あなたにはこの薬を飲むことが必要だ。 □ 125 I suggest that you should stay at the hotel. 092 □ 125 そのホテルに泊まることをお勧めします。 第 6 章 態 Target 126 - 146 DL □ 126 This car was repaired by my brother. 093 □ 126 この車は私の兄によって修理された。 □ 127 This temple was built about 500 years ago. 093 □ 127 この寺は約 500 年前に建てられた。 □ 128 その本は図書館から借りることができる。 The book can be borrowed from the library. 094 □ 128 □ 129 The stadium is being built now. 095 □ 129 その競技場は,現在建設中です。 □ 130 This song has been sung by a lot of singers. 096 □ 130 この歌はたくさんの歌手によって歌われてきた。 □ 131 彼の名前はそのリストにのっていなかった。 His name was not found on the list. 097 □ 131 □ 132 Bad words must not be used in the classroom. 097 □ 132 下品なことばは教室で使ってはいけません。 □ 133 Was this bag made in Italy? 098 □ 133 このかばんはイタリア製ですか。 □ 134 Who was invited to the party? 099 □ 134 だれがそのパーティーに招待されましたか。 10 11 暗唱文例集 □ 135 When was this bridge built? 099 □ 135 この橋はいつ造られたのですか。 □ 136 Jim was sent a Christmas card by Mary. 100 □ 136 ジムはメアリーからクリスマスカードを送られた。 □ 137 A Christmas card was sent to Jim by Mary. 100 □ 137 クリスマスカードが,メアリーによってジムに送られた。 □ 138 The baby was named Carl by his grandfather. 101 □ 138 その赤ちゃんは祖父によってカールと名づけられた。 □ 139 The cat was taken care of by my sister. 102 □ 139 そのネコは私の姉に世話をされた。 □ 140 It is said that his mother is an actress. 103 □ 140 彼のお母さんは女優だと言われています。 □ 141 The street lights were switched on at sunset. 104 □ 141 街灯は日没時に点灯された。 □ 142 The street lights were switched on. 104 □ 142 街灯は点灯されていた。 □ 143 My glasses got broken while I was playing soccer. 105 □ 143 サッカーをしていた時に,私のメガネが壊れた。 □ 144 The top of the mountain is covered with snow. 106 □ 144 その山の頂上は雪で覆われている。 □ 145 The driver was killed in the accident. 106 □ 145 そのドライバーはその事故で亡くなった。 She was shocked at the news. 107 □ 146 彼女はその知らせにショックを受けた。 □ 146 第 7 章 不定詞 Target Ta r g e t 099 116 147 - 193 DL □ 147 Our plan is to climb the mountain tomorrow. 108 □ 147 私たちの計画は,明日その山に登ることです。 □ 148 It is useful to have a driver’s license. 108 □ 148 運転免許を持っていると便利だ。 □ 149 My son needs to see a dentist. 109 □ 149 私の息子は歯医者さんに診てもらう必要がある。 □ 150 Sam finds it easy to make friends. 109 □ 150 サムは友人をつくることは簡単だと思っている。 □ 151 I’m looking for someone to help me with my work. 110 □ 151 私は,私の仕事を手伝ってくれる人を探しています。 □ 152 I have a lot of homework to do. 110 □ 152 やらなければならない宿題がたっぷりある。 □ 153 Do you have anything to write with? 110 □ 153 何か書くものを持っていますか。 □ 154 We were surprised at her decision to become an 111 □ 154 私たちは,女優になるという彼女の決心に驚いた。 □ 155 She is working hard to buy a car. 112 □ 155 彼女は車を買うために一生懸命働いている。 □ 156 actress. They came home to find that the window was broken. 113 □ 156 彼らが帰宅してみると,窓が割れていることがわかった。 □ 157 I’m very happy to meet you. 114 □ 157 あなたにお会いできてとてもうれしいです。 □ 158 He must be a genius to understand the theory. 115 □ 158 その理論を理解しているとは,彼は天才に違いない。 □ 159 You were careless to make such a mistake. 115 □ 159 そんな間違いをするなんて,君は不注意だったね。 □ 160 It is kind of you to help me. 115 □ 160 手伝ってくださるなんて,ご親切ですね。 □ 161 I want you to be more careful. 116 □ 161 君にはもっと慎重になってもらいたい。 □ 162 My mother told me to eat more vegetables. 116 □ 162 母は私にもっと野菜を食べるようにと言った。 12 13 暗唱文例集 □ 163 She went to the airport to meet her friends. 117 □ 163 彼女は友だちを出迎えるために空港に行った。 □ 164 It is difficult to find a good job. 117 □ 164 よい仕事を見つけるのは難しい。 □ 165 His dream is to become a movie star. 117 □ 165 彼の夢は,映画スターになることだ。 □ 166 It is necessary for you to see a doctor. 118 □ 166 君は,医者に診てもらうことが必要だ。 □ 167 He promised not to be late again. 119 □ 167 彼は二度と遅刻しないと約束した。 □ 168 My mother made me wait outside the store. 120 □ 168 母は私をその店の外で待たせた。 □ 169 He had the doctor look at his leg. 120 □ 169 彼はその医者に足を診てもらった。 □ 170 I saw the boy fall down. 121 □ 170 私はその男の子が転ぶのを見た。 □ 171 My dog seems to understand English. 122 □ 171 ぼくの犬は,英語を理解しているようだ。 □ 172 The children appeared to be happy. 122 □ 172 子どもたちはうれしそうだった。 □ 173 The Romans seem to have built this castle. 123 □ 173 ローマ人がこの城を建てたらしい。 □ 174 The boy appeared to have been hurt in the accident. 123 □ 174 その男の子は事故でけがをしたようだった。 □ 175 The ship seems to be sinking! 124 □ 175 船が沈みかけているみたいだぞ! □ 176 I want to be left alone. 124 □ 176 私をひとりにしておいてほしい。 □ 177 I happened to see Jim in a bookstore. 125 □ 177 私は本屋で偶然ジムに会った。 □ 178 His story turned out to be true. 125 □ 178 彼の話は本当だとわかった。 □ 179 私はその小さな町が好きになった。 I came to like the small town. 126 □ 179 □ 180 The next meeting is to take place in Hong Kong. 127 □ 180 次の会合は香港で開催されることになっている。 □ 181 You are to show your student card at the entrance. 127 □ 181 入口で学生証を見せなければなりません。 □ 182 Not a sound was to be heard. 127 □ 182 物音ひとつ聞こえなかった。 □ 183 Poetry is hard to translate. 128 □ 183 詩は翻訳するのが難しい。 □ 184 Our teacher is easy to talk with. 128 □ 184 私たちの先生は話しやすい。 Ta r g e t 117 135 □ 185 This curry is too spicy for me to eat. 129 □ 185 このカレーは私が食べるには辛すぎる。 □ 186 She was kind enough to carry my baggage. 130 □ 186 彼女は親切にも私の荷物を運んでくれた。 □ 187 She was so kind as to carry my baggage. 131 □ 187 彼女は私の荷物を運んでくれるほど親切だった。 □ 188 I left early so as to avoid heavy traffic. 132 □ 188 渋滞を避けるために,私は早く出発した。 □ 189 I hurried in order not to miss the train. 132 □ 189 その電車に乗り遅れないように,私は急いだ。 □ 190 You should teach your children how to swim. 133 □ 190 あなたは自分の子どもたちに泳ぎ方を教えるべきです。 □ 191 To tell you the truth, that jacket doesn’t suit you. 134 □ 191 本当のことを言えば,あのジャケットは君には似合わないよ。 □ 192 Strange to say, the missing plane was never found. 134 □ 192 不思議な話なんだが,その行方不明の飛行機はついに見つからなかった んだ。 □ 193 14 “Would you like to go to the movies?” “I’d love to.” 135 □ 193 「映画を見に行かない?」 「ぜひ行きたいわ。 」 15 暗唱文例集 第 8 章 動名詞 Target 194 - 208 DL □ 194 My hobby is taking pictures. 136 □ 194 私の趣味は,写真を撮ることです。 □ 195 Remembering people’s names is difficult. 136 □ 195 人の名前を覚えることは難しい。 □ 196 My grandfather enjoys playing golf. 137 □ 196 私の祖父はゴルフをするのが好きだ。 136 □ 197 She is good at baking cookies. 138 □ 197 彼女はクッキーを焼くのが上手です。 151 □ 198 My brother doesn’t like playing computer games. 139 □ 198 私の兄はコンピュータ・ゲームをするのが好きではない。 □ 199 Ta r g e t Seeing is believing. 139 □ 199 見ることは信じること。 [百聞は一見にしかず] □ 200 My brother doesn’t like my playing computer games. 140 □ 200 兄は,私がコンピュータ・ゲームをするのが好きではない。 □ 201 I’m sure of our team winning the game. 140 □ 201 私たちのチームがその試合で勝つことを,私は確信している。 □ 202 Not saying “thank you” is rude. 141 □ 202 「ありがとう」と言わないのは失礼だ。 □ 203 I don’t like being treated like a child. 142 □ 203 私は子ども扱いされるのは好きではない。 □ 204 She is proud of having won a medal at the Olympics. 143 □ 204 彼女はオリンピックでメダルを獲得したことを誇りに思っている。 □ 205 The boy is used to making his own breakfast. 144 □ 205 その男の子は,自分で朝食を作ることに慣れている。 □ 206 I’m looking forward to seeing you again. 144 □ 206 またお会いするのを楽しみにしています。 □ 207 There is no knowing what will happen in the future. 145 □ 207 将来何が起こるかはわからない。 □ 208 It is no use worrying about the past. 145 □ 208 過去のことをくよくよしてもむだだよ。 動名詞と不定詞 Target 209 - 228 DL □ 209 You should avoid eating just before you go to bed. 146 □ 209 寝る直前に食べるのは避けるべきだ。 □ 210 I’ve given up looking for the cat. 146 □ 210 私はそのネコを探すのをあきらめた。 □ 211 Masako has decided to study abroad. 147 □ 211 マサコは留学することを決めた。 □ 212 I hope to go to Italy next year. 147 □ 212 私は来年イタリアに行きたいと思う。 □ 213 I’ll never forget meeting her. 148 □ 213 彼女に会ったことは決して忘れません。 □ 214 Don’t forget to meet her. 148 □ 214 彼女に会うのを忘れないでね。 □ 215 Do you remember locking the door? 149 □ 215 ドアのカギをかけたことを覚えていますか。 □ 216 Please remember to lock the door. 149 □ 216 ドアのカギをかけるのを覚えておいてね。 □ 217 I regret rejecting your offer. 150 □ 217 私はあなたの申し出を断ったことを後悔しています。 □ 218 I regret to say that we must reject your offer. 150 □ 218 残念ながら,あなたの申し出をお断りしなければなりません。 □ 219 He tried lifting the rock, and found it was not very 151 □ 219 彼はその岩を持ち上げてみて,そんなに重くないことがわかった。 □ 220 He tried to lift the rock, but he couldn’t. 151 □ 220 彼はその岩を持ち上げてみようとしたが,できなかった。 heavy. 16 17 暗唱文例集 □ 221 Sue started crying when she heard the news. 152 □ 221 スーは,その知らせを聞いた時,泣きだした。 □ 222 Sue started to cry when she heard the news. 152 □ 222 スーは,その知らせを聞いた時,泣きだした。 □ 223 Tracy loves singing old folk songs. 152 □ 223 トレーシーは昔のフォークソングを歌うのが大好きだ。 □ 224 Tracy loves to sing old folk songs. 152 □ 224 トレーシーは昔のフォークソングを歌うのが大好きだ。 □ 225 He stopped taking pictures. 153 □ 225 彼は写真を撮るのをやめた。 □ 226 He stopped to take pictures. 153 □ 226 彼は写真を撮るために立ち止まった[立ち止まって写真を撮った] 。 □ 227 I am anxious about traveling alone. 154 □ 227 私はひとりで旅行をすることを不安に思っている。 □ 228 I’m very anxious to travel alone. 154 □ 228 私はひとりで旅行に行きたいのです。 第 9 章 分詞 Target Ta r g e t 152 229 - 258 DL □ 229 Who is the girl painting a picture over there? 155 □ 229 あそこで絵を描いている少女はだれですか。 □ 230 The picture painted by a little girl won the contest. 155 □ 230 小さな少女によって描かれた絵が,コンテストで優勝した。 □ 231 Someone is in that burning house! 156 □ 231 だれかがあの燃えている家の中にいるぞ! □ 232 The police found the stolen money in the car. 156 □ 232 警察は,その車の中で盗まれたお金を見つけた。 □ 233 It was an exciting game. 157 □ 233 それはわくわくする試合だった。 □ 234 I saw a lot of excited supporters. 157 □ 234 私はたくさんの興奮したサポーターを見かけた。 □ 235 He kept saying that he loved me. 158 □ 235 彼は私のことを愛していると言い続けた。 □ 236 They walked laughing into the room. 159 □ 236 彼らは笑いながらその部屋に入っていった。 □ 237 He kept me waiting for forty minutes. 160 □ 237 彼は私を 40 分間待たせた。 □ 238 We usually keep the window locked. 160 □ 238 私たちは,いつもその窓のカギはかけておく。 □ 239 The comedian had the people laughing. 161 □ 239 そのコメディアンは人々を笑わせた。 □ 240 He got the machine working. 161 □ 240 彼はその機械を動かした。 □ 241 I had my hair cut at a famous beauty salon. 162 □ 241 私は有名な美容室で髪を切ってもらった。 □ 242 I got my fingers caught in the train doors. 162 □ 242 私は電車のドアに指をはさまれた。 □ 243 私たちは鳥が巣を作っているのを見た。 We saw a bird building a nest. 163 □ 243 □ 244 I saw a little girl scolded by her mother. 163 □ 244 私は,小さな女の子が母親にしかられるのを見た。 □ 245 My mother is cleaning the kitchen singing a song. 164 □ 245 母は歌を歌いながら,台所のそうじをしている。 □ 246 Seen from the plane, the island looks like a ship. 164 □ 246 飛行機から見ると,その島は船のように見える。 Some girls are walking down the road talking to each 165 □ 247 数人の女の子が,話をしながら道を歩いている。 166 □ 248 浜辺を歩いている時,私はきれいな貝殻を見つけた。 □ 247 166 other. □ 248 18 Walking along the beach, I found a beautiful shell. 19 暗唱文例集 □ 249 Taking out a key from his bag, he opened the box. 167 □ 249 かばんからカギを取り出して,彼はその箱を開けた。 □ 250 Written in simple English, this book is easy to 168 □ 250 簡単な英語で書かれているので,この本は理解しやすい。 □ 251 Not knowing what to say, he kept silent. 169 □ 251 何を言えばよいのかわからず,彼は黙っていた。 □ 252 Having read the novel, I already knew the ending of the 170 □ 252 原作を読んでいたので,私はすでにその映画の結末を知っていた。 understand. Ta r g e t 167 187 movie. □ 253 While skiing in Hokkaido, he twisted his ankle. 171 □ 253 北海道でスキーをしている時に,彼は足首をねんざした。 □ 254 It being Monday, the barber shop was closed. 172 □ 254 月曜日だったので,その理髪店は閉まっていた。 □ 255 Frankly speaking, I think this work is boring. 173 □ 255 率直に言って,この仕事は退屈だと思う。 □ 256 Speaking of children, how old is your daughter now? 173 □ 256 子どもと言えば,娘さんは今いくつですか。 □ 257 The dog sat there with his tongue hanging out. 174 □ 257 その犬は,舌をだらっとたらしてそこに座っていた。 He stood in front of us with his arms folded. 174 □ 258 彼は,腕を組んで私たちの正面に立っていた。 □ 258 第 10 章 比較 Target 259 - 304 DL □ 259 My brother is as tall as my father. 176 □ 259 私の弟は,私の父と同じくらいの身長です。 □ 260 I don’t sing as well as my sister. 177 □ 260 私は妹ほど歌がうまくない。 □ 261 I have as many books as you. 178 □ 261 私はあなたと同じくらいの数の本を持っています。 □ 262 This room is twice as large as that one. 179 □ 262 この部屋はあの部屋の 2 倍の大きさだ。 □ 263 That room is half as large as this one. 179 □ 263 あの部屋はこの部屋の半分の大きさだ。 □ 264 Call the doctor as soon as possible! 180 □ 264 できるだけ早く医者を呼んでくれ! □ 265 The doctor came as quickly as he could. 180 □ 265 医者はできるだけ急いでやってきた。 □ 266 This stone is heavier than that one. 181 □ 266 この石はあの石よりも重い。 □ 267 My sister has more CDs than me. 181 □ 267 私の姉は私よりたくさんの CD を持っている。 □ 268 He is not younger than my father. 182 □ 268 彼は私の父より若いということはない。 □ 269 この家は私の家よりもずっと大きい。 This house is much larger than mine. 183 □ 269 □ 270 Sue is three years younger than Tim. 183 □ 270 スーはティムより 3 歳年下だ。 □ 271 This car is less expensive than that one. 184 □ 271 この車はあの車ほど値段は高くない。 □ 272 He looks much younger than he really is. 185 □ 272 彼は実際の年齢よりずっと若く見える。 □ 273 He is the fastest sprinter in this school. 186 □ 273 彼はこの学校でもっとも速い短距離走者です。 □ 274 He swims fastest of us all. 186 □ 274 彼は私たちの中でもっとも速く泳ぐ。 □ 275 She is by far the best singer in this country. 187 □ 275 彼女はこの国で抜群に歌のうまい歌手だ。 20 21 暗唱文例集 □ 276 This is the least expensive computer in this store. 188 □ 276 これがこの店でもっとも高くないコンピュータです。 □ 277 This is one of the nicest rooms in the hotel. 189 □ 277 ここは,このホテルでもっともよい部屋の 1 つです。 □ 278 Henry is the second tallest student in this class. 190 □ 278 ヘンリーはこのクラスで 2 番目に背の高い学生です。 □ 279 No other state in the United States is as large as 191 □ 279 アラスカほど大きな州は合衆国にない。 192 □ 280 アラスカより大きな州は合衆国にない。 193 □ 281 アラスカは合衆国のほかのどの州よりも大きい。 Ta r g e t 188 Alaska. □ 280 No other state in the United States is larger than 210 Alaska. □ 281 Alaska is larger than any other state in the United States. □ 282 The drama was not so much a tragedy as a comedy. 194 □ 282 そのドラマは悲劇というよりは,むしろ喜劇でした。 □ 283 She looks as cheerful as ever. 195 □ 283 彼女はあいかわらず元気そうだ。 □ 284 He is as great an actor as ever lived. 195 □ 284 彼はきわめて偉大な俳優です。 □ 285 He is as honest as any man I know. 195 □ 285 彼はきわめて正直な男です。 □ 286 5 万羽もの鳥がここで冬を越す。 As many as fifty thousand birds spend the winter here. 196 □ 286 □ 287 We chose the smaller of the two puppies. 197 □ 287 私たちは 2 匹の子犬のうち,小さいほうを選んだ。 □ 288 The tree is growing taller and taller. 198 □ 288 その木はますます高くのびている。 □ 289 The more I study, the more I know. 199 □ 289 学べば学ぶほど,それだけ知識が増える。 □ 290 We respect him all the more for his honesty. 200 □ 290 彼は正直なので,私たちはよりいっそう彼のことを尊敬しています。 □ 291 His behavior was more foolish than rude. 201 □ 291 彼の行為は無礼というよりはむしろ愚かだった。 □ 292 He can’t write a simple report, much less a novel. 202 □ 292 彼は簡単な報告書も書けないのだから,ましてや小説などとうてい書け □ 293 Humans are superior to gorillas in intelligence. 203 □ 293 人間は知能の点でゴリラよりも優れている。 □ 294 The video camera is no bigger than my hand. 206 □ 294 そのビデオカメラは私の手と同じくらいの大きさしかない。 □ 295 Sleeping too much is no more healthy than eating too 207 □ 295 寝過ぎは,食べ過ぎと同じように,健康によくない。 るはずがない。 much. □ 296 Relaxing is no less important than working. 207 □ 296 リラックスすることは,仕事をするのと同じように大切なことだ。 □ 297 He paid me no more than 3,000 yen for the work. 208 □ 297 彼はその仕事に対して,私に 3,000 円しか払ってくれなかった。 □ 298 There were not more than twenty people in the 208 □ 298 その劇場には,せいぜい 20 人しか人がいなかった。 □ 299 She paid me no less than 30,000 yen for the work. 209 □ 299 彼女はその仕事に対して,私に 30,000 円も払ってくれた。 □ 300 The cost will be not less than 20,000 yen. 209 □ 300 その費用は,少なくとも 20,000 円になるでしょう。 □ 301 I feel happiest when I’m with my friends. 210 □ 301 私は友人たちと一緒にいる時がもっとも幸せだ。 theater. 22 23 暗唱文例集 □ 302 This lake is deepest here. 210 □ 302 この湖は,ここが一番深い。 □ 303 People are at their best when they are under pressure. 213 □ 303 人々は,プレッシャーの下にあるとき,もっとも力を発揮する。 □ 304 The small factory can produce 30 cars a month at best. 213 □ 304 その小さな工場は,最高でも 1 カ月に 30 台の車しか生産できない。 Ta r g e t 210 第 11 章 関係詞 □ 305 □ 306 Target 305 - 352 DL I have a friend who lives in Boston. 214 □ 305 私にはボストンに住んでいる友人がいます。 They live in a house which stands on a hill. 214 □ 306 彼らは丘の上に立っている家に住んでいます。 225 □ 307 The man whom I met on the street works at a bank. 215 □ 307 私が通りで出会った男性は,銀行で働いている。 □ 308 I’m reading a book which I borrowed from the library. 215 □ 308 私は,図書館から借りた本を読んでいる。 □ 309 He has a friend whose wife is a singer. 216 □ 309 彼には,奥さんが歌手の友人がいる。 □ 310 I’m looking for a book whose subject is jazz. 216 □ 310 私は,ジャズがテーマの本を探しています。 □ 311 I lent him the money that was in my pocket. 217 □ 311 私は,ポケットの中にあったお金を彼に貸した。 □ 312 Where is the CD that I bought yesterday? 217 □ 312 私が昨日買った CD はどこにあるの? □ 313 He is the actor who Ann sent a fan letter to. 218 □ 313 彼は,アンがファンレターを送った俳優だ。 □ 314 This is the city which I was born in. 218 □ 314 これは,私が生まれた町だ。 □ 315 What worries me is the result of the exam. 219 □ 315 私を不安にさせるのは,試験の成績のことだ。 □ 316 They couldn’t believe what they saw. 219 □ 316 彼らは自分たちが見たものを信じられなかった。 □ 317 This watch is just what I wanted! 219 □ 317 この腕時計はまさに私がほしかったものだ! □ 318 He married a woman who he met at the hospital. 220 □ 318 彼は病院で出会った女性と結婚した。 □ 319 He married my sister, who he met at the hospital. 220 □ 319 彼は私の姉と結婚したが,彼女とは病院で出会ったんだ。 □ 320 He gave me some chocolates, which I ate at once. 221 □ 320 彼は私にチョコレートをいくつかくれ,私はそれらをすぐに食べてしま った。 □ 321 She lent me some books, which were not so interesting. 221 □ 321 彼女は私に本を何冊か貸してくれたが,それほどおもしろくなかった。 □ 322 I telephoned Rod, who had called while I was out. 221 □ 322 私はロッドに電話した。というのも彼が私の外出中に電話をくれたから □ 323 He wore a brown suit, which was made in Italy. 222 □ 323 彼は茶色のスーツを着ていたが,それはイタリアで作られたものだった。 □ 324 He said he wasn’t afraid of ghosts, which wasn’t true. 222 □ 324 彼は幽霊は怖くないと言っていたが,それは本当ではなかった。 □ 325 だ。 It rained all day yesterday, which I expected. 222 □ 325 昨日は 1 日中雨だったが,それは思ったとおりだった。 □ 326 This is the hospital where my aunt works. 223 □ 326 これが私のおばが働いている病院です。 □ 327 There was a time when dinosaurs lived on the earth. 224 □ 327 地球上に恐竜が生きていた時代がありました。 □ 328 Tell me the reason why you look so happy today. 225 □ 328 今日,そんなにうれしそうな顔をしている理由を教えてよ。 24 25 暗唱文例集 □ 329 I really like sweets. That’s why my teeth are bad. 225 □ 329 私は本当に甘いものが好きです。そういうわけで歯が悪いのです。 □ 330 That’s how he succeeded in business. 226 □ 330 そのようにして,彼はビジネスに成功したのです。 □ 331 She moved to New York, where she studied music. 227 □ 331 彼女はニューヨークへ引っ越し,そこで音楽の勉強をした。 □ 332 I was taking a shower at seven, when the lights went 227 □ 332 7 時に私がシャワーを浴びていると,その時明かりが消えたんだ! Ta r g e t 225 out! □ 333 The club admits whoever pays the entry fee. 228 □ 333 そのクラブは入会金を払う人ならだれでも入会を認めている。 □ 334 Help yourself to whichever you want. 228 □ 334 どれでもほしいものを自由に取って食べてね。 □ 335 You can order whatever you like. 228 □ 335 好きなものを何でも注文していいよ。 □ 336 On holidays, we can get up whenever we want to. 229 □ 336 休日には,いつでも好きな時に起きることができる。 □ 337 Put the table wherever you like. 229 □ 337 そのテーブルを君の好きな場所に置きなさい。 □ 338 Whoever calls me, I don’t want to answer the phone. 230 □ 338 だれが電話をかけてこようと,私は電話に出たくない。 □ 339 Whichever you take, please return it tomorrow. 230 □ 339 どれを持っていっても,明日返してね。 □ 340 Whatever happens, I will always love you. 230 □ 340 何が起ころうとも,あなたのことをいつも愛しています。 □ 341 どんなに疲れていても,彼女は笑顔を絶やさない。 However tired she is, she always smiles. 231 □ 341 □ 342 You will be welcomed whenever you come. 231 □ 342 君がいつ来ようと,歓迎するよ。 □ 343 I’ll be thinking of you wherever you go. 231 □ 343 たとえ君がどこへ行っても,ぼくは君のことを考えているよ。 □ 344 This is the same jacket as was worn by the actor in the 232 □ 344 これはその映画でその俳優が着ていたのと同じジャケットだ。 □ 345 Oil and water do not mix, as we all know. 232 □ 345 みんなが知っているように,油と水は混ざらない。 □ 346 You did more work than I had expected. 233 □ 346 君は私が期待した以上の仕事をした。 □ 347 The woman who I thought was her sister was actually 234 □ 347 私が彼女の姉だと思ったその女性は,実は彼女の母親だった。 241 movie. her mother. □ 348 The house of which you can see the red roof is ours. 235 □ 348 赤い屋根が見える家が,私たちの家です。 □ 349 This music is what is called “rap.” 237 □ 349 この音楽がいわゆる「ラップ」です。 □ 350 His father made him what he is today. 237 □ 350 彼の父が,彼を今日の彼にした。 □ 351 He plays the piano, and what is more, he sings very 237 □ 351 彼はピアノを弾き,そのうえとても上手に歌う。 237 □ 352 読書と知性の関係は,運動と身体の関係と同じだ。 こんにち well. □ 352 Reading is to the mind what exercising is to the body. 第 12 章 仮定法 □ 353 26 If he were ready, we would go. Target 241 353 - 378 DL □ 353 彼の準備ができていれば,出かけるのになあ。 27 暗唱文例集 □ 354 If I had enough time and money, I would travel around 241 □ 354 242 □ 355 もし十分な時間とお金があれば,世界中を旅行するのになあ。 the world. □ 355 If I had left ten minutes earlier, I would not have missed the train. □ 356 She would have died if the climber had not found 242 □ 356 her. □ 357 If I had taken the medicine then, I might be fine now. もし 10 分早く出発していたら,列車に乗り遅れることはなかっただろ うに。 241 もしその登山者が彼女を見つけていなかったら,彼女は死んでいただろ う。 243 □ 357 もしあの時あの薬を飲んでいたら,私は今元気になっているかもしれな いのに。 □ 358 I wish I knew her telephone number. 244 □ 358 彼女の電話番号を知っていればなあ。 □ 359 I wish I hadn’t bought such an expensive bag. 244 □ 359 あんな高いバッグを買わなければよかったなあ。 □ 360 He talks as if he were an expert in economics. 245 □ 360 彼はまるで経済学の専門家であるかのように話す。 □ 361 You look as if you had seen a ghost! 245 □ 361 君はまるで幽霊でも見たかのような顔色だよ! □ 362 If you were to win the lottery, what would you do? 246 □ 362 もし宝くじに当たるようなことがあったら,どうしますか。 □ 363 If he should change his mind, he would call me. 247 □ 363 もし彼が考えを変えるようなことがあれば,私に電話してくるだろう。 □ 364 Were I you, I would ask her for a date. 248 □ 364 もしぼくが君なら,彼女をデートに誘うけどな。 □ 365 Had we known you were in the hospital, we would 248 □ 365 もし君が入院していると知っていたら,私たちはお見舞いに行ったの 248 □ 366 もし地震が起こるようなことがあれば,この本棚は前に倒れるだろう。 夢がなければ,人生には意味がなくなるだろう。 have visited you. □ 366 Should there be an earthquake, this bookshelf would に。 fall forward. □ 367 But for dreams, life would have no meaning. 249 □ 367 □ 368 Without your goal, we would have lost the game. 249 □ 368 君のゴールがなかったら,試合に負けていただろう。 □ 369 With time, this project would succeed. 250 □ 369 時間があれば,この計画はうまくいくのだが。 □ 370 I know he is innocent; otherwise I wouldn’t try to save 251 □ 370 him. □ 371 To hear him talk, you would think he knew all about 彼が潔白だと私にはわかっている。そうでなければ彼を救おうとはしな いだろう。 252 □ 371 the secret. 彼が話しているのを聞くと,その秘密について何でも知っていると思う ことだろう。 □ 372 A secret agent would never tell you his real name. 253 □ 372 スパイだったら,本当の名前を言うことはないだろう。 □ 373 Two years ago, I would have accepted your 253 □ 373 2 年前だったら,あなたのプロポーズに応じていたことでしょう。 □ 374 If it were not for music, life would be boring. 254 □ 374 もし音楽がなかったら,人生は退屈だろう。 □ 375 If it had not been for my seat belt, I would have 254 □ 375 もしシートベルトをしていなかったら,私は死んでいたところだ。 proposal. been killed. 28 Ta r g e t 29 254 暗唱文例集 □ 376 It’s time you bought a new bicycle. 255 □ 376 もう新しい自転車を買ってもいい時期だよ。 □ 377 If only she were here! 256 □ 377 彼女がここにいさえすればなあ! □ 378 If only I had taken her advice! 256 □ 378 彼女の助言を受け入れてさえいたらなあ! Ta r g e t 255 第 13 章 疑問詞と疑問文 □ 379 □ 380 □ 381 Target 379 - 393 DL “Whose shoes are these?” “They’re mine.” 263 □ 379 「これはだれの靴?」 「ぼくのだよ。 」 “What sport do you like?” “I like basketball.” 263 □ 380 「どんなスポーツが好き?」 「バスケットボールが好きだね。 」 “What kind of movies do you like ?” “I like action 263 □ 381 「どんな映画が好き?」 「アクション映画が好きよ。 」 286 movies.” □ 382 “Which bus should we take?” “The number 5.” 264 □ 382 「どのバスに乗ればいいの?」 「5 番のバスだよ。 」 □ 383 “How far is your house from the station?” “About two 267 □ 383 「あなたの家は,駅からどのくらいの距離がありますか。 」 「約 2 キロで kilometers.” す。 」 □ 384 “Who did he come to the party with?” “With Cathy.” 268 □ 384 「彼はだれといっしょにパーティーに来ましたか。 」 「キャシーとです。 」 □ 385 “Can’t you swim?” “No, I can’t.” 270 □ 385 「泳げないの?」 「うん,泳げないんだ。 」 □ 386 “Isn’t it a lovely day?” “Yes, it is.” 270 □ 386 「すてきな日じゃない?」 「うん,すてきな日だね。 」 □ 387 “Do you mind if I open the window?” “No, not at all.” 271 □ 387 「窓を開けてもいいかな。 」 「どうぞ。 」 □ 388 “What do you think that light is?” “I think it’s a fishing 273 □ 388 「あの光は何だと思いますか。 」 「釣り船だと思うわ。 」 □ 389 「あの光が何か知っていますか。 」 「いいえ,知りません。 」 boat.” □ 389 “Do you know what that light is?” “No, I don’t.” 273 □ 390 “It’s very hot today, isn’t it?” “Yes, it is.” 274 □ 390 「今日はとっても暑いよね。 」 「うん,暑いね。 」 □ 391 “She doesn’t like coffee, does she?” “No, she doesn’t.” 274 □ 391 「彼女はコーヒーが好きじゃないよね。 」 「うん,好きじゃないね。 」 □ 392 What did the police come here for? 280 □ 392 なぜ警察はここに来たのですか。 □ 393 What is the food in Spain like? 281 □ 393 スペインの料理ってどのようなものですか。 第 14 章 否定 Target 394 - 424 DL □ 394 We do not come to school by train. 283 □ 394 私たちは電車で学校に通っていない。 □ 395 My teacher told me not to wear earrings. 283 □ 395 先生は,私にイヤリングをしないようにと言った。 □ 396 I will never ride a roller coaster again. 284 □ 396 もう二度とジェットコースターには乗らないよ。 □ 397 There were no children in the park. 285 □ 397 公園には子どもが 1 人もいなかった。 □ 398 Building a house is no simple task. 285 □ 398 家を建てるということは,決して簡単なことではない。 □ 399 I don’t think he is so talented. 286 □ 399 彼にそれほど才能があるとは思いません。 30 31 暗唱文例集 □ 400 I hope it won’t rain tomorrow. 286 □ 400 □ 401 “Will Jackie be late again ?” “I hope not.” 287 □ 401 「ジャッキーはまた遅刻するのかなあ?」 「そうじゃないといいんだけ □ 402 I could hardly understand what he was saying. 288 □ 402 私は彼の言っていることをほとんど理解できなかった。 □ 403 I rarely listen to classical music. 289 □ 403 私はめったにクラシック音楽を聴きません。 □ 404 Few students handed in the homework. 290 □ 404 宿題を提出した生徒はほとんどいなかった。 □ 405 I had little time to buy a present for her. 290 □ 405 彼女へのプレゼントを買う時間はほとんどなかった。 □ 406 Not all of the members attended the meeting. 291 □ 406 会員の全員が会議に出席したというわけではなかった。 明日雨が降らなければいいんだが。 ど。 」 □ 407 None of the members attended the meeting. 291 □ 407 会員はだれも会議に出席しなかった。 □ 408 She does not always agree with me. 292 □ 408 彼女がいつも私に同意するとは限らない。 □ 409 Your theory is not completely wrong. 292 □ 409 君の理論は完全に間違っているというわけではない。 He never visits us without bringing a gift. 293 □ 410 □ 410 Ta r g e t 286 299 彼が私たちのところに訪ねて来る時には,必ずおみやげを持ってきてく れる。 It’s not unusual for couples to quarrel. 293 □ 411 夫婦が口げんかをするのは珍しいことではない。 □ 412 I cannot help crying when I hear that song. 294 □ 412 その歌を聴くと,私は泣かずにはいられない。 □ 413 You cannot be too careful when you swim in the sea. 294 □ 413 海で泳ぐ時はいくら注意してもしすぎることはない。 □ 414 It was not long before he started to use a smart- 295 □ 414 彼はまもなくスマートフォンを使い始めた。 □ 415 I didn’t graduate from university until I was twenty- 295 □ 415 私は 25 歳になってやっと大学を卒業した。 □ 411 phone. five. □ 416 The game had hardly started when it began to rain. 295 □ 416 試合が始まるとすぐに雨が降り出した。 □ 417 Babies do nothing but cry. 296 □ 417 赤ん坊というものは泣いてばかりいるものだ。 □ 418 He is no longer a strong wrestler. 296 □ 418 彼はもはや強いレスラーではない。 □ 419 He was too sleepy to do his homework. 297 □ 419 彼はあまりに眠かったので,宿題ができなかった。 □ 420 He would be the last person to tell a lie. 297 □ 420 彼は決してうそはつかない人でしょう。 □ 421 The alarm failed to ring. 297 □ 421 目覚まし時計がならなかった。 □ 422 His story was anything but boring. 298 □ 422 彼の話は決して退屈ではなかった。 □ 423 Twenty thousand yen for a T-shirt is far from cheap! 298 □ 423 T シャツ 1 枚に 20,000 円だなんて,とても安いとは言えないよ! □ 424 No animal can live free from danger. 298 □ 424 何の危険もなしに生きていける動物などいない。 第 15 章 話法 □ 425 32 I said, “I am interested in gospel music.” Target 299 425 - 444 DL □ 425 私は「私はゴスペルに興味をもっています」と言った。 33 暗唱文例集 □ 426 I said that I was interested in gospel music. 299 □ 426 私は,自分がゴスペルに興味をもっていると言った。 □ 427 He always says, “I don’t like my hometown.” 300 □ 427 彼はいつも「私は故郷の町が好きではない」と言う。 □ 428 He always says that he doesn’t like his hometown. 300 □ 428 彼はいつも,自分の故郷の町が好きではないと言う。 □ 429 He said to me, “I want you to join the game.” 301 □ 429 彼は私に「私は君に試合に参加してほしい」と言った。 □ 430 He told me that he wanted me to join the game. 301 □ 430 彼は私に,試合に参加してほしいと言った。 □ 431 He said to us, “You can’t play baseball here today.” 302 □ 431 彼は私たちに「今日はここで野球をやってはいけません」と言った。 □ 432 He told us that we couldn’t play baseball there that 302 □ 432 彼は私たちに,その日はそこで野球をやってはいけないと言った。 Ta r g e t 299 314 day. □ 433 He said to me, “Where do your parents live?” 303 □ 433 彼は私に「あなたの両親はどこに住んでいるの?」と言った。 □ 434 He asked me where my parents lived. 303 □ 434 彼は私に,私の両親がどこに住んでいるのか尋ねた。 □ 435 Mr. Brown said to me, “Are you hungry ?” 304 □ 435 ブラウンさんは私に「君はおなかがすいているかい?」と言った。 □ 436 Mr. Brown asked me if I was hungry. 304 □ 436 ブラウンさんは私に,おなかがすいているかどうか尋ねた。 □ 437 My mother said to me, “Clean your room.” 305 □ 437 母は私に「部屋を掃除しなさい」と言った。 □ 438 My mother told me to clean my room. 305 □ 438 母は私に,部屋を掃除するように言った。 □ 439 He said to me, “You should buy this dictionary.” 306 □ 439 彼は私に「この辞書を買うべきだよ」と言った。 □ 440 He advised me to buy that dictionary. 306 □ 440 彼は私に,その辞書を買うように助言した。 □ 441 Bill said, “I don’t know when Kate will arrive here.” 308 □ 441 ビルは「ケイトがいつここに着くのかわからない」と言った。 Bill said that he didn’t know when Kate would arrive 308 □ 442 ビルは,ケイトがいつそこに着くのかわからないと言った。 309 □ 443 その男は「私は昨日ここに着いて,3 日間滞在するつもりだ」と言った。 309 □ 444 その男は,その前日にそこに着いて,3 日間滞在するつもりだと言った。 □ 442 there. □ 443 The man said, “I arrived here yesterday, and I will stay for three days.” □ 444 The man said that he had arrived there the day before, and that he would stay for three days. 第 16 章 名詞構文・無生物主語 □ 445 We are pleased with the news of his success in Target 311 445 - 456 DL □ 445 私たちは彼の仕事での成功の知らせに喜んでいます。 その科学者は,彼が新しいウイルスを発見したことを報告した。 business. □ 446 □ 447 The scientist reported his discovery of a new virus. 312 □ 446 Nobody noticed my absence from the club meeting. 313 □ 447 私がクラブのミーティングに出ていなかったことにだれも気づかなかっ た。 □ 448 34 My father is a safe driver. 314 □ 448 私の父は安全運転をする。 35 暗唱文例集 □ 449 We had a chat in the coffee shop. 314 □ 449 私たちはその喫茶店でおしゃべりした。 □ 450 The bad weather made us cancel the game. 315 □ 450 悪天候のために,ぼくらは試合を中止した。 □ 451 My part-time job allows me to save a lot of money. 315 □ 451 アルバイトのおかげで,私はお金をたくさんためることができる。 □ 452 A helmet keeps you from hurting your head. 316 □ 452 ヘルメットをかぶっていれば,頭を傷つけずにすむ。 □ 453 The traffic jam prevented us from arriving on time. 316 □ 453 交通渋滞のせいで,私たちは時間どおりに到着できなかった。 □ 454 This meter tells you the temperature in Fahrenheit. 317 □ 454 このメーターは,温度を華氏(ファーレンハイト)で示します。 □ 455 This road takes you to the station. 318 □ 455 この道を行けば,駅に着きます。 □ 456 The new dishwasher will save you a lot of water. 318 □ 456 この新しい皿洗い機を使えば,たくさんの水を節約できるでしょう。 第 17 章 強調・倒置・挿入・省略・同格 Target Ta r g e t 314 334 457 - 475 DL □ 457 Do feel free to call me any time. 319 □ 457 本当に遠慮なく,いつでも電話してくださいね。 □ 458 This is the very book I’ve been looking for! 319 □ 458 これこそまさに私がずっと探していた本だ! □ 459 Your dress is just wonderful! 319 □ 459 君のドレスは本当にすてきだよ! □ 460 Who on earth is calling at this hour? 320 □ 460 いったい全体だれがこんな時間に電話をしてくるんだ。 □ 461 I don’t believe his story at all. 320 □ 461 私は彼の話なんか少しも信じていない。 □ 462 He tells the same jokes again and again. 321 □ 462 彼は同じジョークを何度も何度も言う。 □ 463 It was Jim that caught a turtle in this pond yesterday. 322 □ 463 昨日この池でカメをつかまえたのは,ジムだった。 □ 464 Never have I seen such a beautiful rainbow. 324 □ 464 私はこんなに美しい虹を一度も見たことがない。 □ 465 Rarely does he tell a joke. 324 □ 465 彼はめったに冗談を言わない。 □ 466 Down fell an apple. 325 □ 466 下に落ちたのはリンゴだった。 □ 467 His son, fortunately, was rescued from the burning 328 □ 467 彼の息子は,幸運にも,炎上する家から救出された。 328 □ 468 この店の服は,私の意見では,値段が高すぎる。 この川で釣りをすることは,私の知る限り,禁止されています。 house. □ 468 The clothes in this store, in my opinion, are too expensive. Fishing in this river, as far as I know, is prohibited. 329 □ 469 □ 470 Too much exercise, I think, is bad for your health. 329 □ 470 運動のしすぎは,私は思うのですが,健康によくないです。 □ 471 You may sit wherever you want to. 330 □ 471 どこでも好きなところに座っていいよ。 □ 472 □ 469 He broke his left leg while skiing in Canada. 331 □ 472 彼はカナダでスキーをしている時に左足を骨折した。 □ 473 Her best friend Lisa is a nurse. 332 □ 473 彼女の親友のリサは看護師だ。 □ 474 She was born and raised in the city of Seattle. 333 □ 474 彼女はシアトル市で生まれ育った。 □ 475 I heard a rumor that he’s living in India now. 334 □ 475 彼が今インドに住んでいるといううわさを私は聞いた。 36 37
© Copyright 2024 Paperzz