シャンパン Champagne 白ワイン White Wine 赤ワイン Red Wine

シャンパン
Champagne
赤ワイン
Red Wine
ロドニー・ストロング・カベルネ・ソーヴィニヨン 2009
世界から称賛され、ノーベル賞の晩餐会でも振る舞われた逸品。柑橘系のアロ
マにクロワッサンのような香りが入り交じります。力強い泡立ちを控えめの酸
が包み、上品な味わい。アフターフレーバーは酸味とほのかな苦味が漂います。
ソノマでも先駆的な、1959年設立のワイナリー。最新の設備で造る品質の高さ
には定評があります。鮮やかなプラムの香りに甘さを漂わせた風味が混在。アル
コールの熱感から生まれる甘味とタンニンが相乗してフレンドリーな味わいです。
Champagne Jacquart Brut 2005
Rodney Strong Cabernet Sauvignon 2009
シャンパーニュ フランス
シャルドネ/ピノ・ノワール
ドリンク / DRINK
シャンパーニュ・ジャカール・ブリュット 2005
ソノマ カリフォルニア アメリカ
カベルネ・ソーヴィニヨン
Champagne France
Chardonnay / Pinot Noir
Sonoma California U.S.A.
Cabernet Sauvignon
A rare gem that has collected praise from around the world, and even been
served at the Nobel Prize dinner. A citrus aroma meshes with a croissant-like
fragrance for an elegant taste that envelops the acidity in strong bubbles.
Established in 1959, this winery is among the most trailblazing in Sonoma,
and the quality from its newest facilities has earned high praise. Brilliant plum
fragrance adds sweetness for an easy flavor.
アレス・クリアンサ 2008 ディオス・アレス
リオハ スペイン
テンプラニーリョ
白ワイン
「クリアンサ」
とは樽と瓶で2年以上熟成したもので、近年、スペインのワイン
愛好家の注目を浴びています。木イチゴとリンボクのアロマがきれいに調和し
た香り。タンニンとアルコール感が響き合い、しっかりした味わいです。
White Wine
フォリ・ア・ドゥ・シャルドネ 2009
Ares Crianza 2008 Dios Ares
ナパ・ヴァレー カリフォルニア アメリカ
シャルドネ
Rioja Spain
Tempranillo
1981年にナパ・ヴァレーに設立されたワイナリー。パインや黄桃のトロピカル
フレーバーにスモーキーなニュアンスが加わった香りが特徴的です。辛口であ
りながらもほんのりと甘味が漂い、穏やかな酸味が味わいを引き締めています。
“Crianza,” wines that are aged in casks and bottles for at least 2 years, have
recently gained attention among lovers of Spanish wines. Enjoy the harmony
between raspberry and plum fragrance and the strong taste.
Folie à Deux Chardonnay 2009
Napa Valley California U.S.A.
Chardonnay
From a Napa Valley winery established in 1981, this wine has a distinctive
tropical flavor of pineapple and peach with a smoky nuance. Dry with a hint
of sweetness that hangs over the acidic taste.
おつまみ
Snacks
・チーズの盛り合わせ
セダーバーグ・ソーヴィニヨン・ブラン 2011
Assortment of select cheeses
・ミックスあられ
Rice crackers
セダーバーグ 南アフリカ
ソーヴィニヨン・ブラン
近年、アワードを獲得するなど注目が高まっているワイナリー。フローラルな香
りが立ち上がり、マーマレードのようなニュアンスが追随します。フレッシュな
果実の酸味に、やわらかな甘味が加わって、しなやかなで上品な味わいです。
お食事の初めに月替わりのアミューズをどうぞ
Cederberg Sauvignon Blanc 2011
融合させて仕上げた4品を盛り込みました。ワインとも和酒とも相
Cederberg South Africa
Sauvignon Blanc
This winery has gained attention recently by winning awards. The initial floral
scent of the wine is followed by a marmalade-like nuance for a supple and
elegant taste that combines fruity acidity with sweetness.
※銘柄は変更される場合もございます。搭載数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。
日本発便では季節の素材を取り入れ、和の食材と洋の調理法を
性抜群の、旬の味覚をお楽しみください。
Enjoy a selection of monthly amuse-bouche
before your meal
On flights leaving from Japan, these dishes use seasonal ingredients.
Each combination features four dishes that fuse Japanese ingredients
with methods from Western cooking. Enjoy the in-season taste that is
an extraordinary match with wine or Japanese sake.
イメージ/Image for display only.
*Please note that the availability of alcoholic brands may vary from the menu choices. Due to restrictions on the amount we are able to carry on board,
there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding.
4
5
日本 酒
Sake
食前 酒 & カクテル
・ドライシェリー
・Dry Sherry
正統的な醸造法「生もと造り」
で、米のもつ潜在力を引き出した、伸びやかな味わい。
・カンパリ (ソーダ/オレンジ )
・Campari ( Soda / Orange )
Daishichi (Fukushima)
・キール
・Kir
・キールロワイヤル
・Kir Royal
・マティーニ
・Martini
・ジントニック
・Gin & Tonic
・ブラディマリー
・Bloody Mary
・スクリュードライバー
・Screwdriver
やや辛口
Medium dry
Using the traditional distillation method “Kimoto process,”
this liquor brings out the potential of rice for a comfortable flavor.
千代寿 純米吟醸原酒 虎屋(山形)
辛口
上品な吟醸香に、米の旨味がふくらみます。2年以上熟成し、まろやかな味わいに。
Chiyokotobuki ( Yamagata)
Dr y
The flavor of rice adds fullness to an exquisite ginjo aroma.
Matured for over 2 years to give it a mellow taste.
スピリッツ
Spirits
・シーバスリーガル 12年
・Chivas Regal 12YO
・ジャックダニエルブラック
・Jack Daniel’s Black
※こちらの銘柄はなくなり次第終了とさせていただきます。
・サントリー 山崎 12年
・Suntory Yamazaki 12YO
Jokigen (Ishikawa )
・ジン
・Gin
・ウォッカ
・Vodka
ビール
Beer
食 後酒
Digestif
常きげん 山廃吟醸(石川)
ドリンク / DRINK
大七 生酛純米(福島)
Aperitif & Cocktail
やや辛口
米の味わいを引き出し、
「山廃仕込み」独特の幅の広さを感じさせる酒。
Medium dry
This sake draws out the flavor of rice, letting you experience the
unique breadth of the Yamahai process.
*This brand comes in limited quantities and will no longer be offered once quantities run out.
焼 酎
Shochu
川越酒造場 川越(芋焼酎・宮崎)
さつまいも「黄金千貫」を使った、まろやかな口当たりの芋焼酎。
Kawagoe (Sweet potato . Miyazaki)
A sweet potato variety called Koganesengan is used for this sweet potato shochu
featuring a mellow feel on the tongue.
天盃 博多どんたく(麦焼酎・福岡)
福岡・甘木名産の麦を使い、3年間ねかせた、なめらかな風味が特徴。
Hakata Dontaku (Mugi barley . Fukuoka)
・Camus VSOP
・ベイリーズ オリジナル アイリッシュクリーム
・Baileys Original Irish Cream
・コアントロー
・Cointreau
ソフトドリンク
・香るかぼす
ANA オリジナルドリンク
Soft Drink
・Aromatic Kabosu ANA’s Original Drink
・オレンジジュース
・Orange Juice
・アップルジュース
・Apple Juice
・トマトジュース
・Tomato Juice
・グレープフルーツジュース
・Grapefruit Juice
・コカ・コーラ
・Coca-Cola
・コカ・コーラ ゼロ
・Coca-Cola Zero
・スプライト
・Sprite
Nankobai no Kodawari Umeshu (Oita)
・ジンジャーエール
・Ginger Ale
Made from choice fruity nankobai Japanese plums, this liquor matures for a long time
until rich.
・ミネラルウォーター
・Still Mineral Water
・スパークリングウォーター
・Sparkling Mineral Water
・ミルク
・Milk
・緑茶(温・冷)
・Green Tea (Hot・Cold)
・ハーブティー
・Herbal Tea ANA’s Original Blend
Barley, a specialty product of Amagi, Fukuoka Prefecture, is used and left to ferment
for 3 years for the smooth flavor characterizing this shochu.
梅 酒
・カミュ VSOP
Umeshu (Plum Wine)
南高梅のこだわり梅酒(大分)
フルーティーな南高梅の実を選りすぐり、長期熟成したコクのある酒。
ANA オリジナルブレンド
おやすみブレンド (バランスティー )
Night Blend (Balanced Tea)
お目覚めブレンド (グルックスティー )
Morning Blend (Glücks Tea)
〜快眠のサポートアイテムです〜
Items to help you have a pleasant sleep
コーヒー・カフェインレスコーヒー・紅茶はいつでもご用意しております。
客室乗務員までお申し付けください。
Coffee, decaffeinated coffee, and tea can be served at any
time. Ask a cabin attendant to order.
※銘柄は変更される場合もございます。搭載数に限りがあるため、ご希望に沿えない場合もございます。ご了承ください。
*Please note that the availability of alcoholic brands may vary from the menu choices. Due to restrictions on the amount we are able to carry on board,
there may be cases where we are unable to provide the menu items of your choice. Thank you for your understanding.
6
7