「中高年女性による地域子育て支援に関する調査研究

ᇹӭ ࠯঺࠰உଐ
ཎⴭㄽᩥ
኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ࡑࡢ㛵㐃せᅉ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ᑎᮏ ጁᏊ ᰘཎ ᐅᖾ 3
኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ㛵㐃 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ᑎᮏ ጁᏊ ᰘཎ ᐅᖾ
኱Ꮫ⏕ࢆᑐ㇟࡜ࡋࡓḟୡ௦⫱ᡂ࡟㛵ࡍࡿᚰ⌮ᩍ⫱ࡢᐇ㊶࡜ホ౯ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
ᑎ ᮏ ጁ Ꮚ
◊✲ࣀ࣮ࢺ
ㄒᏛᩍ⫱࡟᪊ࡅࡿᩥἲ⩻ヂἲ࡜┤᥋ἲ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
ᅧ ᘯ ಖ ᫂
኱Ꮫ⚍࡟࠾ࡅࡿ≀ㄒ๻ࡢ୺ᙺࢆ₇ࡎࡿయ㦂࡟ࡘ࠸࡚
̿ࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛ㢼⮬ᕫ⾲⌧ࡢሙ࡜ࡋ࡚̿ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
బࠎᮌ ⏤฼Ꮚ
15
25
37
47
୰㧗ᖺዪᛶ࡟ࡼࡿᆅᇦᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡟㛵ࡍࡿㄪᰝ◊✲㸸⌧ᅾࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍࡿ㐪࿴ឤ࡟ࡘ࠸࡚
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ᑎᮏ ጁᏊ ᰘཎ ᐅᖾ
61
SWAP-200࡟ࡼࡿࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢ⌮ゎ㸸DSM-IV II㍈࡜ࡢ┦㐪࡜᪥ᮏࡢᚰ⌮⮫ᗋ࡬
ࡢ㐺⏝ࡢྍ⬟ᛶ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
㫽 ㉺ ῟ ୍
75
ᛂ⏝♫఍ゝㄒᏛ㸸⾲⌧ࢶ࣮ࣝ࡜ࡋ࡚ࡢࣂ࢖ࣜࣥ࢞ࣜࢬ࣒
⌰⌫⌰ḷࣝࢿࢵࢧࣥࢫ リⓗゎㄝ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
ཪ ྜྷ ᘯ 㑣
87
ሗ࿌࣭㈨ᩱ
ࣔࢳ࣮࣋ࢩࣙࣥࡢศᯒ࠿ࡽぢࡓⱥㄒࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ࡜ᅜ㝿⌮ゎ࡟㛵ࡍࡿ◊✲
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ࣅࢡࢺ࣭ࣝࢦࣝࢩࢥࣇ ࢚ࣜࢨ࣋ࢫ࣭ࣛࣥࢠ
Ꮫ⏕࡟ࡼࡿᏛ⏕ࡢࡓࡵࡢ኱Ꮫ⏕∧ඖẼᅇ᚟⾜ືࣉࣛࣥ (Campus Wellness Recovery Action Plan: CWRAP)ᐇ᪋ሗ࿌ బஂ㛫 ♸Ꮚ ྥ஭ భ㍜
ࡑࡢ௚
107
121
໭ி኱Ꮫᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊✲ᇶᆅ୺ദࡢᅜ㝿₎Ꮫ⪅఍㆟࡟ཧຍࡋ࡚ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃
୕ ᯞ ⚽ Ꮚ
ᩍ⫱◊✲ᴗ⦼୍ぴ㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
133
138
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ‒
Ⴘ‒ ‒ ഏ‒
‒
ཎⴭㄽᩥ
኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ࡑࡢ㛵㐃せᅉ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ᑎᮏ ጁᏊ ᰘཎ ᐅᖾ
3
኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ㛵㐃 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ᑎᮏ ጁᏊ ᰘཎ ᐅᖾ
15
኱Ꮫ⏕ࢆᑐ㇟࡜ࡋࡓḟୡ௦⫱ᡂ࡟㛵ࡍࡿᚰ⌮ᩍ⫱ࡢᐇ㊶࡜ホ౯ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
ᑎ ᮏ ጁ Ꮚ 25
◊✲ࣀ࣮ࢺ
ㄒᏛᩍ⫱࡟᪊ࡅࡿᩥἲ⩻ヂἲ࡜┤᥋ἲ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
ᅧ ᘯ ಖ ᫂
኱Ꮫ⚍࡟࠾ࡅࡿ≀ㄒ๻ࡢ୺ᙺࢆ₇ࡎࡿయ㦂࡟ࡘ࠸࡚
̿ࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛ㢼⮬ᕫ⾲⌧ࡢሙ࡜ࡋ࡚̿ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
బࠎᮌ ⏤฼Ꮚ
37
47
୰㧗ᖺዪᛶ࡟ࡼࡿᆅᇦᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡟㛵ࡍࡿㄪᰝ◊✲㸸⌧ᅾࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍࡿ㐪࿴ឤ࡟ࡘ࠸࡚
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ᑎᮏ ጁᏊ ᰘཎ ᐅᖾ
61
SWAP-200 ࡟ࡼࡿࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢ⌮ゎ㸸DSM-IV II ㍈࡜ࡢ┦㐪࡜᪥ᮏࡢᚰ⌮⮫ᗋ࡬
ࡢ㐺⏝ࡢྍ⬟ᛶ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
㫽 ㉺ ῟ ୍
75
ᛂ⏝♫఍ゝㄒᏛ㸸⾲⌧ࢶ࣮ࣝ࡜ࡋ࡚ࡢࣂ࢖ࣜࣥ࢞ࣜࢬ࣒
⌰⌫⌰ḷࣝࢿࢵࢧࣥࢫ リⓗゎㄝ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
ཪ ྜྷ ᘯ 㑣 87
ሗ࿌࣭㈨ᩱ
ࣔࢳ࣮࣋ࢩࣙࣥࡢศᯒ࠿ࡽぢࡓⱥㄒࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ࡜ᅜ㝿⌮ゎ࡟㛵ࡍࡿ◊✲
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 ࣅࢡࢺ࣭ࣝࢦࣝࢩࢥࣇ ࢚ࣜࢨ࣋ࢫ࣭ࣛࣥࢠ
Ꮫ⏕࡟ࡼࡿᏛ⏕ࡢࡓࡵࡢ኱Ꮫ⏕∧ඖẼᅇ᚟⾜ືࣉࣛࣥ
(Campus Wellness Recovery Action Plan: CWRAP)ᐇ᪋ሗ࿌
బஂ㛫 ♸Ꮚ ྥ஭ భ㍜ 121
ࡑࡢ௚
໭ி኱Ꮫᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊✲ᇶᆅ୺ദࡢᅜ㝿₎Ꮫ⪅఍㆟࡟ཧຍࡋ࡚ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃
107
୕ ᯞ ⚽ Ꮚ
133
ᩍ⫱◊✲ᴗ⦼୍ぴ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
138
THE BULLETIN OF NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY No.14
‒
Contents
Original Article
Factors related to the attitude towards nurturing the next generation in university students
3
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Taeko TERAMOTO Yoshiyuki SHIBAHARA
Attitude towards nurturing the next generation and the time perspective in university students
15
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Taeko TERAMOTO Yoshiyuki SHIBAHARA
Evaluation of an NCAST-based psychoeducational program for promoting attitude toward nurturing
25
the next generation‒ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Taeko TERAMOTO
Note
37
A study on the grammar translation method and the direct method‒ 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Yasuaki KUNIHIRO
The Experience of Performing the Leading Character of a Story Drama at a University Festival
47
ʊ$VDSODFHRISV\FKRGUDPDWLFVHOI-expression㸫 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Yuriko SASAKI
Incongruity with modern child-rearing styles experienced by older women doing parent-child support
61
activities 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Taeko TERAMOTO Yoshiyuki SHIBAHARA
Introduction of the SWAP-200 as a new language to understand personality disorders in Japanese
75
clinical psychology 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Junichi TORIGOE
Applied Sociolinguistics: Bilingualism as a Tool for Expression
The Ryukyu Ryuka Renaissance – A Poetic Commentary 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Hirona MATAYOSHI 87
Report
Motivating factors in bridging English communication and international understanding
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Victor GORSHKOV Elizabeth LANGE
107
A Practice report of Campus WRAP‫ט‬㸦Campus Wellness Recovery Action Plan㸧
㸫 peer support for university students㸫 㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Yuko SAKUMA Yusuke MUKAI
Others
121
Participation Report about International Academy for China Studies (IACS) of Peking University.
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃 Hideko SAIGUSA
133
㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃㺃
138
Results of Educational Research
3
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ҿᓸᛯ૨‒
‫ܖٻ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
‫ݢ‬ஜ‒ ‫ ‒܇ڭ‬1
௷Ҿ‒ ‫ ‒࠳ܯ‬2
‒
‫ܖٻ‬ဃ …‣‪ Ӹ⇁‫ݣ‬ᝋ↚⅚ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ≋᫱ᜱࣱ⅚ഏɭˊᏋ঺щ≌↗ܼଈᙲ‫≋׆‬ⅼ↶ⅵ↏ⅳ‫ע‬ˮ⅚
ᚃ↧↝̮᫂ज़≌
⅚ⅹ↷↢⅚ࣱК↝᧙ᡲ↚↓ⅳ↕౨᚛ↆ↎⅛ࣱК⅚࠰ɦⅼ↶ⅵ↏ⅳ↝ஊ໯⅚ⅹ↷↢⅚
⇕∏⇟⇥Ўௌ↚↷→↕ਁЈↄ↻↎ᚃ↧↝̮᫂ज़⇷⇥∞∙⇁཯ᇌ‫٭‬ૠ⅚᫱ᜱࣱ‫ࢽࡇݿ‬ໜ≋… ᪸؏≌↗
ഏɭˊᏋ঺щ‫ࢽࡇݿ‬ໜ≋… ᪸؏≌⇁ࢼ‫٭ޓ‬ૠ↗ↈ↺ ‥ ᙲ‫׆‬Ў૝Ўௌ↝ኽௐ⅚ഏ↝ໜⅻଢ↸ⅺ↚↙→
↎⅛‫⅚܇ڡ‬ⅹ↷↢⅚࠰ɦⅼ↶ⅵ↏ⅳⅻⅳ↺ဏ‫ئ↝܇‬ӳ⅚ഏɭˊᏋ঺ॖᜤⅻ᭗ⅾ↙↺᪸؏ⅻᄩᛐↄ
↻↎⅛ↂ↝ኽௐⅺ↸⅚‫↺ↈݣ↚܇ڡ‬ᅈ˟∝૨҄ႎ↙ࣱࢫл↝஖ࢳ↳‫ࢨ↝∑⇕⇊⇛⇻⇊∏↝܇ڡ‬᪪⅚
ⅹ↷↢⅚ဏ‫↚܇‬ⅹↀ↺ଐࠝႎ↙᫱Ꮛ˳᬴↝јௐⅻᅆՐↄ↻↎⅛ᚃ↧↝̮᫂ज़↝᭗ↄ↞ഏɭˊᏋ঺
ॖᜤμᑍ↚ⅹↀ↺᭗ↄ↗᧙ᡲↆ⅚ᚃ↗↝᧙ࣱ̞ⅻഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↚μᑍႎ↚ࢨ᪪⇁ɨⅷ↕ⅳ↺ↂ
↗ⅻᅆՐↄ↻↎⅛ↆⅺↆ⅚‫↚܇ڡ‬ⅹⅳ↕↞⅚ᚃ↧↝̮᫂ज़ⅻ˯ⅳ‫ئ‬ӳ↖ⅱ→↕↱⅚ဏ‫↹↷܇‬᭗ⅳ
ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ⇁ᅆↈཎီ↙⇷⇥∞∙ⅻᛐ↰↸↻⅚‫↝܇ڡ‬ஊↈ↺−⇞∐⇎∙⇟ⅻᅆՐↄ↻↎⅛
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
ഏɭˊᏋ঺щ‒ ᫱ᜱࣱ‒ ‫ܖٻ‬ဃ‒ ܼଈᙲ‫ࣱ ‒׆‬К‒
㸯㸬ࡣࡌࡵ࡟
ࢀࠊࠕḟୡ௦ࢆ☜❧ࡉࡏ࡚ᑟࡃࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰࠖ
(Erikson㸪 1950)࡜ᐃ⩏ࡉࢀࡓࠋࡇࡢᴫᛕࡣࠊඖࠎ
ḟୡ௦ࢆᢸ࠺Ꮚ࡝ࡶࢆ㣴⫱ࡍࡿ㈨㉁ࡸ‽ഛᛶ
࡟ࡘ࠸࡚ࠊᚰ⌮Ꮫ㡿ᇦ࡟࠾࠸࡚ࡣࠕୡ௦ᛶࠖ
㸦Erikson㸪 1950; Erikson & Erikson㸪 1997㸧ࠊ
ࠕḟୡ௦⫱ᡂຊࠖ㸦ཎ࣭⯓㸪1991㸹⳻἟࣭ⴠྜ࣭
ụ⏣࣭㧗ᮌ㸪2009㸧ࠊ
ࠕ㣴ㆤᛶࠖ
㸦ᑠᔱ㸪1989㸹ᴈ
⃝㸪2012㸧ࠊ
ࠕぶ‽ഛᛶࠖ
㸦ᒸᮏ࣭ྂ㈡㸪2004㸧ࠊ
ࠕぶ
ᛶ‽ഛᛶࠖ
㸦ఀ⸨㸪2003㸧࡜࠸ࡗࡓᴫᛕࡀ⏝࠸ࡽ
ࢀ࡚ࡁࡓࠋ
ࠕୡ௦ᛶࠖ
㸦generativity㸧ࡣࠊErikson ࡢᚰ⌮
♫఍ⓗⓎ㐩⌮ㄽ࡟࠾ࡅࡿ୰ᖺᮇࡢⓎ㐩ㄢ㢟࡜ࡉ
ࡣ୍⩏ⓗ࡟ぶ࡟ࡼࡿᏊ⫱࡚࡜㛵㐃௜ࡅࡽࢀࠕ⏕Ṫ
ᛶࠖ࡜ヂࡉࢀ࡚࠸ࡓࡀࠊࠕᏊᏞࢆ⏕ࡳฟࡍࡇ࡜
㸦procreativity㸧ࠊ⏕⏘ᛶ㸦productivity㸧ࠊ๰㐀
ᛶ㸦creativity㸧ࢆໟྵࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊ
㸦⮬ศ⮬
㌟ࡢ㸧᭦࡞ࡿྠ୍ᛶࡢ㛤Ⓨ࡟㛵ࢃࡿ୍✀ࡢ⮬ᕫ㸫
⏕Ṫ㸦self-generation㸧ࡶྵࡵ࡚ࠊ᪂ࡋ࠸Ꮡᅾࡸ
᪂ࡋ࠸〇స≀ ࡸ᪂ࡋ࠸ᴫᛕࢆ⏕ࡳฟࡍ ࡇ࡜ࠖ
(Erikson & Erikson㸪 1997)࡜ໟᣓⓗ࡟෌ᐃ⩏ࡉ
ࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ࡇࡢࠕୡ௦ᛶࠖࢆ⌮ㄽⓗ⫼ᬒ࡜ࡋࠊḟୡ௦ࡢᏊ
࡝ࡶ㐩ࢆ⫱࡚ࡿࡇ࡜࡟ᑐࡋ࡚ᣢࡘࠊ⮬ᕫ࡟㛵ࡍࡿ
2014 ࠰ 10 உ 6 ଐӖྸ
Factors related to the attitude towards nurturing the
next generation in university students
*1 Taeko TERAMOTO
*2 Yoshiyuki SHIBAHARA
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
⫯ᐃⓗホ౯࡟ὀ┠ࡋࡓᴫᛕࡀࠕḟୡ௦⫱ᡂຊࠖ
㸦⳻
἟ࡽ㸪 2009㸧࡛࠶ࡿࠋࡇࡢᴫᛕࡣཎ࣭⯓㸦1991㸧
࡟ࡼࡗ࡚ࠕᛶู࡟࡜ࡽࢃࢀࡎࠊḟࡢୡ௦ࢆ⫱࡚ࡿ
4
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
⬟ຊࠖ࡜ࡋ࡚ᥦၐࡉࢀࡓࡀࠊ⳻἟ࡽ㸦2009㸧ࡣࠕḟ
ࡣࠊࡇࢀࡽࡢᴫᛕࢆໟᣓⓗ࡟ᤊ࠼ࠊḟୡ௦ࢆ⫱ࡴ
ୡ௦ࡢᏊ࡝ࡶࡓࡕࢆ⫱࡚ࡿࡇ࡜࡬ࡢ⮬ಙࠖ࡜ᐃ⩏
ࡇ࡜࡟ᑐࡍࡿ㛵ᚰ࣭ែᗘࢆࠕḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࠖ࡜
ࡋ࡚ࠊ㟷ᖺᮇࡢ⪅ࢆᑐ㇟࡜ࡋࡓ ᐃᑻᗘࡢ㛤Ⓨࢆ
ᐃ⩏ࡋࡓࠋࡑࡋ࡚ࠊ㏆࠸ᑗ᮶࡟࠾࠸࡚Ꮚ࡝ࡶࡢ㣴
ヨࡳ࡚࠸ࡿࠋ
⫱⪅࡟࡞ࡿணഛ㌷࡜ࡶᤊ࠼ࡽࢀࡿ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ
୍᪉ࠊ
ࠕ㣴ㆤᛶࠖ
㸦nurturance㸧ࡣࠊFogel㸪
௦⫱ᡂព㆑࡟ὀ┠ࡋࡓࠋ኱Ꮫ⏕࡜࠸࠺᫬ᮇࡣࠊ⫋
Melson, & Mistry㸦1986㸧࡟ࡼࡾ⌮ㄽ໬ࡉࢀࡓ
ᴗ㑅ᢥࢆࡣࡌࡵࠊ⤖፧ࡸᏊ࡝ࡶࡢ㣴⫱➼ࡢ⚾⏕ά
nurturance ࡟⏤᮶ࡋࠊ
ࠕ┦ᡭࡢ೺඲࡞Ⓨ㐩ࢆಁ㐍
ࢆࡶྵࢇࡔᑗ᮶ᒎᮃࡢᶍ⣴ࢆ⌧ᐇⓗ࡞ㄢ㢟࡜ࡋ
ࡍࡿࡓࡵ࡟⏝࠸ࡽࢀࡿඹឤᛶ࡜ᢏ⬟ࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ
࡚ព㆑ࡍࡿ᫬ᮇ࡛ࡶ࠶ࡿࠋ
ࠕ௙஦࡜⏕άࡢㄪ࿴㸦࣡
࡚࠸ࡿ㸦Fogel & Melson㸪1989; ᴈ⃝㸪2012㸧ࠋ
࣮ࢡ࣭ࣛ࢖ࣇ࣭ࣂࣛࣥࢫ㸧ࠖࡀồࡵࡽࢀࡿ᫖௒࡟
㣴ㆤᛶ࡟ࡣࠊ⏕ᾭࢆ㏻ࡋ࡚Ⓨ㐩ࡍࡿࠊᵝࠎ࡞ᑐ㇟
࠾࠸࡚ࠊᙼࡽࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢᵝ┦ࢆ᫂ࡽ࠿࡟
࡟ᑐࡋ࡚⾜࠸࠺ࡿࠊ┦ᡭࢆឿࡋࡳ⫱࡚ࡿ࡜࠸࠺ 3
ࡍࡿࡇ࡜ࡣࠊࡇࡢࡼ࠺࡞ㄢ㢟࡬ࡢྲྀࡾ⤌ࡳࡢ⌮ゎ
ࡘࡢ≉ᚩࡀ࠶ࡿ㸦ᴈ⃝㸪 2012㸧ࠋ➨୍ࡢ≉ᚩࡣࠊ
࡜ᨭ᥼࡟㈨ࡍࡿ▱ぢࢆᥦ౪ࡍࡿ࡜ᮇᚅ࡛ࡁࡿࠋ
ᡂேᮇ࡟࡞ࡗ࡚✺Ⓨⓗ࡟㢧ᅾ໬ࡍࡿࡢ࡛ࡣ࡞ࡃࠊ
኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡟㛵ࡍࡿඛ⾜◊✲࡛
ᗂඣᮇ࠿ࡽᚎࠎ࡟Ⓨ㐩ࡍࡿⅬ࡟࠶ࡿࠋ➨஧࡟ࠊ㣴
ࡣࠊḟࡢࡼ࠺࡞㛵㐃せᅉࡀሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋᴈ⃝
ㆤᛶࡢᑐ㇟࡜ࡋ࡚Ꮚ࡝ࡶ࡟㝈ᐃࡉࢀࡎࠊ㞀ࡀ࠸ࢆ
㸦2012㸧ࡣࠊ㣴ㆤᛶࢆ ᐃࡍࡿᚰ⌮ᑻᗘ㸦㣴ㆤᛶ
ᣢࡘ⪁ேࠊ୍᫬ⓗ࡟᭷⬟ᛶࢆኻࡗ࡚࠸ࡿ≧ែ࡟࠶
ᑻᗘ㸧ࢆ⏝࠸࡚ࠊᛶู࡜ࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩㸦ฟ⏕㡰
ࡿேࠊ᛹ᡃࡸ⑌⑓ࢆ㈇ࡗ࡚࠸ࡿேࠊ᭦࡟ࡣࠊື᳜
఩㸧࡜ࡢ㛵㐃࡟ࡘ࠸᳨࡚ウࡋࡓࠋ඲⯡ⓗ࡟ዪᏊࡢ
≀➼ࡶྵࡲࢀࡿⅬ࡟࠶ࡿࠋ➨୕࡟ࠊឿឡࡢ⢭⚄ࡀ
᪉ࡀ⏨Ꮚࡼࡾ㧗࠸㣴ㆤᛶࢆ♧ࡍഴྥࡀぢࡽࢀࠊࡁ
㔜どࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊࡇࡢᛶ㉁ࡣ௚⪅ࡢ฼┈ࢆᑛ㔜ࡍ
ࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘࡢୗ఩ᑻᗘ
ࡿྥ♫఍ᛶ࡜ࡣ␗࡞ࡿࡶࡢ࡜ࡉࢀࡿࠋᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ
࡛࠶ࡿࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖ࡟࠾࠸
㸦཭㐩ࠊࡁࡻ࠺ࡔ࠸㸧ࡸື᳜≀࡟ࡶⓎ᥹ࡉࢀᚓࡿ
࡚ࠊዪᛶࡢ㛗Ꮚࡀ௚ࡼࡾ㧗࠸ഴྥࡀㄆࡵࡽࢀࡓࠋ
㣴ㆤᛶࡢᮏ㉁ࡣࠊ┦ᡭࡢᡂ㛗࣭Ⓨ㐩ࢆಁࡍ㈨㉁࡛
ࡲࡓࠊ⳻἟࣭ⴠྜ࣭ụ⏣࣭㧗ᮌ㸦2010㸧ࡣࠊḟୡ
࠶ࡾࠊᗂᑡᮇ࠿ࡽⓎ⌧ࡋࠊᚋ࡟ࡣᡃࡀᏊ࡟ᑐࡋ࡚
௦⫱ᡂຊࢆ ᐃࡍࡿᑻᗘ㸦ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ㸧ࢆ
㌿⛣ࡍࡿ࡜ᤊ࠼ࡽࢀ࡚࠸ࡿ㸦Fogel㸪 Melson㸪 &
⏝࠸࡚ࠊ⮬㌟ࡢぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶࡢⰋዲࡉ࡜ḟୡ௦⫱
Mistry㸪1986 ; ⸼⏣㸪2010㸧ࠋ
ᡂຊࡢ㧗ࡉࡢ㛵㐃ࢆぢฟࡋࡓࠋぶ‽ഛᛶ࡟࠾ࡅࡿࠊ
ࡲࡓࠊ
ࠕぶ‽ഛᛶࠖ㸦ᒸᮏ࣭ྂ㈡㸪2004㸧࡟ࡣࠊ
ᛶูࡸぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶ࡜ࡢ㛵㐃ࡣࠊᒸᮏ࣭ྂ㈡㸦2004㸧
ぶࡀᏊ࡝ࡶࢆ㣴⫱ࡍࡿᙺ๭㸦㣴⫱ᙺ๭㸧࡜ᐙ᪘⤒
࡛ࡶᣦ᦬ࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋࡇࡢࡼ࠺࡟ࠊࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ
ႠࡢどⅬࡀໟྵࡉࢀࠊࠕᏊ࡝ࡶࡀᑗ᮶ࠊᐙᗞࢆ⠏
఩ࡸぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶ࡜࠸ࡗࡓᐙ᪘せᅉࡸᛶูࡣࠊḟ
ࡁ⤒Ⴀࡋ࡚࠸ࡃࡓࡵ࡟ᚲせ࡞ࠊᏊ࡝ࡶࡢ㣴⫱ࠊᐙ
ୡ௦⫱ᡂព㆑࡟ᙳ㡪ࢆ୚࠼ࡿせᅉ࡜⪃࠼ࡽࢀ࡚
᪘ࡢ⤖ྜࠊᐙ஦ປാࠊ௓ㆤࢆྵࡴぶ࡜ࡋ࡚ࡢ㈨㉁ࠊ
࠸ࡿࠋ
࠾ࡼࡧࡑࢀࡀഛࢃࡗࡓ≧ែࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ࡋ࠿ࡋࠊࡇࢀࡽࡢ㛵㐃せᅉࡢ᳨ウ࡟ࡣ␗࡞ࡿ
ࡑࡋ࡚ࠊ
ࠕぶᛶ‽ഛᛶࠖ
㸦ఀ⸨㸪2003㸧ࡣࠊᑗ᮶ࡢ
ᚰ⌮ᑻᗘࡀ⏝࠸ࡽࢀ࡚࠾ࡾࠊྛࠎࡢᑻᗘࡀ⥙⨶ࡍ
ぶᙺ๭ࡢ㐙⾜࡟㝈ᐃࡋ࡞࠸⏕ᾭⓎ㐩ⓗどⅬ࠿ࡽࠊ
ࡿ⠊ᅖ࡟ࡣ┦㐪Ⅼࡀㄆࡵࡽࢀࡿࠋ౛࠼ࡤࠊ㣴ㆤᛶ
ࠕᏊ⫱࡚ࢆᨭ᥼ࡍࡿ♫఍ࡢ୍ဨ࡜ࡋ࡚ࡢᙺ๭ࢆ
ᑻᗘ㸦ᴈ⃝㸪2012㸹ᴈ⃝࣭⚟ᮏ࣭ᒾ❧, 2009㸧࡛
ᯝࡓࡍࡓࡵࡢ㈨㉁ࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀࡿࠋ
ࡣࠊࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤᛶࠖࠊࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ
ࡇࡢࡼ࠺࡟ࠊどⅬࡢ␗࡞ࡿᵝࠎ࡞ᴫᛕࡀᥦၐ
࡟ᑐࡍࡿᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖ
ࠊ
ࠕぶ࡬ࡢ‽ഛᛶࠖࠊ
ࠕᏊ࡝ࡶ
ࡉࢀ࡚࠸ࡿࡀࠊ࠸ࡎࢀࡶḟୡ௦ࢆ⫱ࡴႠࡳ࡛࠶ࡾࠊ
ࡢ㠀ཷᐜᛶࠖࡀୗ఩ᴫᛕ࡜ࡋ࡚ᑻᗘ໬㸦ୗ఩ᑻᗘ
ḟୡ௦࡬ࡢ㛵ᚰ࡜㈉⊩ࠊ┦ᡭ࡬ࡢឿࡋࡳ࡜࠸࠺ே
໬㸧ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ୍᪉ࠊḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ㸦⳻἟
㛫ࡢ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ഃ㠃ࡀ཯ᫎࡋ࡚࠸ࡿࠋᮏ◊✲࡛
ࡽ㸪2009㸧࡛ࡣࠊ
ࠕㄌ⏕ࢆ⫯ᐃࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ
5
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
࡜࠸࠺⮬ಙࠖࠊ
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖࠊ
ࠕఏ
ཷᐜᛶࠖ
㸦5 㡯┠㸧ࡢ 4 ୗ఩ᑻᗘ࠿ࡽᡂࡿ㸦௨ୗࠊ
࠼ࡿࡶࡢࢆࡶࡗ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ
ࠊ
ࠕᆅᇦ♫఍ࡢ
㡰࡟ࠊࠕඹឤᛶࠖࠊࠕᢏ⬟ࠖࠊࠕ‽ഛᛶࠖ࡜ࡋࠊᑻᗘ
ຊࢆ೉ࡾࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖࡀୗ఩ᑻᗘ
㡯┠ࡢᖹᆒ್ࢆᑻᗘᚓⅬ࡜ࡋ࡚౑⏝ࡋࡓࠋࠕ㠀ཷ
໬ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ㣴ㆤᛶᑻᗘ࡟ࡣᏊ࡝ࡶ࡬ࡢ⫯ᐃឤ
ᐜᛶࠖࡣᚓⅬࢆ㏫㌿໬ࡋ࡚ࠕཷᐜᛶࠖ࡜ࡋࡓ㸧ࠋ
ࡸᏊ࡝ࡶ࡟㛵ࡍࡿ⮬㌟ࡢ᭷⬟ឤࡀ཯ᫎࡉࢀࠊḟୡ
ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡣࠊ5 ẁ㝵ホᐃࡢ 20 㡯┠࠿ࡽ
௦⫱ᡂຊᑻᗘ࡟ࡣ᪂ࡋ࠸⏕࿨ࢆ⫱ࡴࡇ࡜࡬ࡢ⫯
ᡂࡾࠊ
ࠕㄌ⏕ࢆ⫯ᐃࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ
ࠊ
ᐃឤࡸᆅᇦ♫఍࡜ࡢ㐃ᦠ࡜࠸ࡗࡓࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖࠊ
ࠕఏ࠼ࡿࡶࡢࢆࡶ
ឤぬࡶໟྵࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋୖグࡢඛ⾜◊✲ࡢሗ࿌ࡣࠊ
ࡗ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ
ࠊ
ࠕᆅᇦ♫఍ࡢຊࢆ೉ࡾࡿࡇ
࠸ࡎࢀ࠿ࡢᑻᗘ࡟㢗ࡗࡓࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊḟୡ௦⫱ᡂ
࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ
㸦ྛ 5 㡯┠㸧ࡢ 4 ୗ఩ᑻ
ព㆑ࢆໟᣓⓗ࡟⥙⨶ࡋࡓㄪᰝሗ࿌࡛ࡣ࡞࠿ࡗࡓࠋ
ᗘ࠿ࡽᵓᡂࡉࢀࡿ㸦௨ୗࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࠊࠕ⮬ᕫᡂ
ࡑࡇ࡛ࠊᮏ◊✲࡛ࡣࠊ୧᪉ࡢᑻᗘࢆ⏝࠸࡚ḟୡ௦
㛗ࠖࠊ
ࠕ⥅ᢎࠖࠊ
ࠕᆅᇦຊࠖ࡜ࡋࠊᑻᗘ㡯┠ࡢᖹᆒ್
⫱ᡂព㆑ࢆໟᣓⓗ࡟ㄪᰝࡍࡿࡇ࡜ࢆヨࡳࡓࠋᮏ◊
ࢆᑻᗘᚓⅬ࡜ࡋࡓ㸧ࠋぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶ࡟ࡘ࠸࡚ࡢᣦ
✲ࡢ┠ⓗࡣࠊ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᐙ᪘せᅉ
ᶆ࡜ࡋ࡚ࠊẕぶ࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘ㸦㓇஭㸪 2005㸧
㸦ࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩ࠊぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶ㸧࠾ࡼࡧᛶูࡢ
ࢆ౑⏝ࡋࡓࠋࡇࡢᑻᗘࡣ 7 ẁ㝵ホᐃࡢ 14 㡯┠࠿
㛵㐃࡟ࡘ࠸࡚᫂ࡽ࠿࡟ࡍࡿࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋࡇࡢࡼ࠺
ࡽᡂࡾࠊಙ㢗ࡋ࡚࠸ࡿឤ㸦7 㡯┠㸧࡜ಙ㢗ࡉࢀ࡚
࡞ヨࡳࡣࠊࠕ௙஦࡜⏕άࡢㄪ࿴ࠖࢆព㆑ࡍࡿᑗ᮶
࠸ࡿឤ㸦7 㡯┠㸧࡟ࡘ࠸࡚ᚓⅬ໬ࡉࢀࡿ㸦ᑻᗘᚓ
ᒎᮃࡢᶍ⣴ࠊ≉࡟ࠊࠕ⏕άࠖࡢ㡿ᇦ࡟㛵ࡍࡿᶍ⣴
Ⅼࡣᑻᗘ㡯┠ࡢྜィ್ࢆ౑⏝ࡋࡓ㸧ࠋ∗ぶ࡟ࡘ࠸
ࡢ⌮ゎ࡜ᨭ᥼࡟㈨ࡍࡿ࡜ᮇᚅ࡛ࡁࡿࠋ
࡚ࡶྠᵝࡢ㉁ၥࢆᐇ᪋ࡋࡓࠋࡇࢀࡽࡢᑻᗘࡣ࠸ࡎ
ࢀࡶࠊ㧗ᚓⅬ࡯࡝ྛᴫᛕࡢ⛬ᗘࡢ㧗ࡉࢆ♧ࡍࡶࡢ
㸰㸬᪉ἲ
ᑐ㇟㸸 㛵ᮾ࠾ࡼࡧ㏆㑹ࡢᅜ❧኱Ꮫ 1 ᰯ࡜⚾❧
኱Ꮫ 4 ᰯࡢ 1㹼4 ᖺ⏕ࢆㄪᰝᑐ㇟࡜ࡋࠊᑻᗘ㡯┠
࡟࠾ࡅࡿḞᦆ್ࡢ࡞࠸ 418 ྡ㸦⏨Ꮚ 220 ྡࠊዪ
Ꮚ 196 ྡࠊ୙᫂ 2 ྡࠊᖹᆒᖺ㱋 19.47㸦±1.38㸧
ṓ㸧ࡢࢹ࣮ࢱࢆศᯒᑐ㇟࡜ࡋࡓࠋᏛ⏕ࡢᑓᨷ࣭ᑓ
㛛ᛶ࡟࠾ࡅࡿ೫ࡾࢆᴟຊ᤼㝖ࡍࡿࡓࡵࠊከᵝ࡞㡿
ᇦࢆ⥙⨶ࡍࡿࡼ࠺ヨࡳࡓ㸦་Ꮫࠊ┳ㆤ࣭ಖ೺Ꮫࠊ
⏕࿨⛉Ꮫࠊ⌮ᏛࠊᕤᏛࠊ♫఍Ꮫࠊ⤒ႠᏛࠊ⤒῭Ꮫࠊ
ၟᏛࠊἲᚊᏛࠊᨻ἞Ꮫࠊᅜ㝿㛵ಀᏛࠊᚰ⌮Ꮫࠊᩍ
⫱ᏛࠊᩥᏛࠊእᅜㄒᏛࠊࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥᏛ㸧ࠋ
ㄪᰝᮇ㛫㸸 2013 ᖺ 6 ᭶ࠥ10 ᭶࡟↓グྡᘧࡢ
㉁ၥ⣬ㄪᰝࢆᐇ᪋ࡋࡓࠋ
ㄪᰝ⏝⣬㸸 ࣇ࢙࢖ࢫࢩ࣮ࢺ࡛ᖺ㱋ࠊᏛᖺࠊᛶ
ูࠊᐙ᪘ᵓᡂ࡟ࡘ࠸࡚㉁ၥࡋࡓࠋḟୡ௦⫱ᡂព㆑
࡛࠶ࡗࡓࠋ
ศᯒ᪉ἲ㸸 ẕぶ࡜∗ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘᚓⅬࡢ
z ᚓⅬࢆ⏝࠸࡚ࢡࣛࢫࢱศᯒ 㸦Ward ἲ㸧ࢆ⾜࠸
㸦ὀ㸯㸧
ࠊಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥࢆᢳฟࡋࡓࠋಙ㢗ឤࣃࢱ࣮
ࣥࠊᛶูࠊࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩㸦ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷
↓㸧ࢆ⊂❧ኚᩘࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ
ࡢୗ఩ᑻᗘᚓⅬࢆᚑᒓኚᩘ࡜ࡍࡿ 3 せᅉศᩓศ
ᯒࢆヨࡳࡓ㸦ศᯒ࡟ࡣࠊIBM SPSS Statistics 22
ࢆ౑⏝㸧
ࠋ
೔⌮ⓗ㓄៖㸸 ஦๓࡟ᮏ◊✲ࡢෆᐜ࡟ࡘ࠸࡚ᩥ
᭩࡛ㄝ᫂ࡋࠊ༠ຊࡢᢎㅙࡀᚓࡽࢀࡓ⪅࡟ୖグࡢ㉁
ၥ⣬࡬ࡢグධࢆ౫㢗ࡋࡓࠋ㉁ၥ⣬࡬ࡢᅇ⟅࡜ᥦฟ
ࢆࡶࡗ࡚ᮏ◊✲࡬ࡢ༠ຊࡢྠព࡜ࡳ࡞ࡋࡓࠋᮏ◊
✲࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊⴭ⪅ࡢᡤᒓᶵ㛵ࡢ◊✲೔⌮ጤဨ఍
ࡢᢎㄆࢆᚓࡓࠋ
ࡢᣦᶆ࡜ࡋ࡚ࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘᚓⅬ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻ
ᗘᚓⅬࢆ⏝࠸ࡓࠋ㣴ㆤᛶᑻᗘࡣ 6 ẁ㝵ホᐃࡢ 25
㡯┠࠿ࡽᵓᡂࡉࢀࠊ
ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤᛶࠖ
㸦9 㡯┠㸧ࠊ
ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖ
㸦7
㡯┠㸧ࠊࠕぶ࡬ࡢ‽ഛᛶࠖ㸦4 㡯┠㸧ࠊࠕᏊ࡝ࡶࡢ㠀
㸱. ⤖ᯝ
㸱㸬㸯 ྛᑻᗘᚓⅬ࡟ࡘ࠸࡚
㣴ㆤᛶᑻᗘࠊḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࠊぶ࡬ࡢಙ㢗
6
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ឤᑻᗘࡢྛୗ఩ᑻᗘᚓⅬ㛫ࡢ┦㛵㛵ಀ࡟ࡘ࠸࡚ࠊ
ࡃࠊෆⓗ୍㈏ᛶࡀ☜ಖࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋྛᑻᗘᚓⅬ
ࠕ∗ぶ࡬ࡢ⿕ಙ㢗ឤࠖ࡜ࠕཷᐜᛶࠖ
㸦r=.09㸪p=.07㸧
ࡢᛶᕪ࡟ࡘ࠸᳨࡚ウ㸦t ᳨ᐃ㸧ࡋࡓ⤖ᯝࠊ᭷ព
࡛ṇࡢ᭷ពഴྥࡀㄆࡵࡽࢀࡓࡀࠊࡑࡢ௚ࡢ⤌ࡳ
ᕪࡣࠕẕぶ࡬ࡢ⿕ಙ㢗ឤࠖ
㸦p<.05㸧ࠊࠕẕぶ࡬ࡢ
ྜࢃࡏࡣ඲࡚᭷ព࡛࠶ࡗࡓ㸦r=.12ࠥ.83㸪p<.05㸪
ಙ㢗ឤࠖ
㸦p<.001㸧ࠊ
ࠕඹឤᛶࠖ
㸦p<.001㸧ࠊ
ࠕ‽ഛ
p<.01㸪 p<.001㸧ࠋྛᑻᗘࡢಙ㢗ᛶಀᩘ㸦ǂ ಀᩘ㸧
ᛶࠖ
㸦p<.05㸧ࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ
㸦p<.001㸧ࠊࠕ⮬ᕫᡂ
࡜ᛶูᖹᆒᚓⅬ㸦SD㸧ࢆ⾲ 1 ࡟♧ࡋࡓࠋ࠸ࡎࢀ
㛗ࠖ
㸦p<.001㸧࡟࠾࠸࡚ぢࡽࢀࡓࠋ࠸ࡎࢀࡶࠊ
ࡢᑻᗘ࡟࠾࠸࡚ࡶ ǂ ಀᩘࡣ.80 ௨ୖ࡜༑ศ࡟㧗
ዪᏊࡀ᭷ព࡟㧗ᚓⅬ࡛࠶ࡗࡓࠋ
㸱㸬㸰 ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓࡜ಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ
㔜ẚ㍑㸦Tukey ἲ㸧ࡢ⤖ᯝࠊࢡࣛࢫࢱ 1 ࠿ࡽ 4 ࡢ
ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࢆ᭷ࡍࡿᑐ㇟⪅ࡣ 235 ྡ㸦඲
㡰࡟ᚓⅬࡀపୗࡍࡿഴྥࡀㄆࡵࡽࢀࡓࠋ᭦࡟ࠊᅗ
యࡢ 56.49%㸧࡛࠶ࡾࠊ⏨ዪูࡢ㞟ィ⤖ᯝ㸦ࢡࣟ
1 ࡟࠾ࡅࡿ➨ 3 ࢡࣛࢫࢱ࡜➨ 4 ࢡࣛࢫࢱࡣࠊ∗⿕
ࢫ⾲㸧ࢆ⾲ 2 ࡟♧ࡋࡓࠋȮ2 ᳨ᐃ࡟࠾࠸࡚᭷ពᛶ
ಙ㢗ឤ࣭ಙ㢗ឤᚓⅬࡢ㧗ప࡟ࡼࡗ࡚≉ᚩ௜ࡅࡽࢀ
ࡣㄆࡵࡽࢀࡎ㸦Ȯ2(1)=2.69, n.s.㸧ࠊྛࢭࣝࡢேᩘ
࡚࠸ࡓࠋࡑࡇ࡛ࠊ➨ 1 ࢡࣛࢫࢱ㸦n=162ࠊ⏨Ꮚ 68
࡟೫ࡾࡣ࡞࠿ࡗࡓࠋ
ྡࠊዪᏊ 93 ྡࠊ୙᫂ 1 ྡ㸧ࢆ㧗ಙ㢗⩌ࠊ➨ 2 ࢡ
ẕぶ࠾ࡼࡧ∗ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘᚓⅬࡢ z ᚓⅬࢆ
ࣛࢫࢱ㸦n=91ࠊ⏨Ꮚ 53 ྡࠊዪᏊ 38 ྡ㸧ࢆ୰ಙ
⏝࠸࡚ࢡࣛࢫࢱศᯒࢆ࠾ࡇ࡞ࡗࡓ⤖ᯝࠊゎ㔘ྍ⬟
㢗⩌ࠊ➨ 3 ࢡࣛࢫࢱ㸦n=130ࠊ⏨Ꮚ 80 ྡࠊዪᏊ
࡞ 4 ࡘࡢࢡࣛࢫࢱࡀᚓࡽࢀࡓ㸦ᅗ 1㸧
ࠋྛࢡࣛࢫࢱ
50 ྡ㸧ࢆపಙ㢗⩌ࠊ➨ 4 ࢡࣛࢫࢱ㸦n=35ࠊ⏨Ꮚ
ࢆ⊂❧ኚᩘࠊぶ࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘࡢྛᚓⅬࢆᚑᒓኚ
19 ྡࠊዪᏊ 15 ྡࠊ୙᫂ 1 ྡ㸧ࢆ∗పಙ㢗⩌࡜࿨
ᩘ࡜ࡍࡿ୍ඖ㓄⨨ศᩓศᯒࡢ⤖ᯝࢆ⾲ 3 ࡟♧ࡋࡓࠋ ྡࡋࡓࠋྛࢡࣛࢫࢱࢆぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ࡜ࡋ
ࡍ࡭࡚ࡢಙ㢗ឤᑻᗘᚓⅬ࡛᭷ពᛶࡀ☜ㄆࡉࢀࠊከ
ࡓࠋ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
7
㸱㸬㸱 せᅉศᩓศᯒ⤖ᯝ
ᅗ 2 ࡟♧ࡋࡓࠋ⏨Ꮚ࡛ࡣࠊᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸᭷⩌ࡀ
ᛶูࠊᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓ࠊಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ
᭷ព࡟㧗࠸್ࢆ♧ࡋࡓࠋࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ࡜ࠕ⥅ᢎࠖ
ࢆ⊂❧ኚᩘ࡜ࡍࡿ 3 せᅉศᩓศᯒࡢ⤖ᯝࢆ⾲ 4 ࡟
࡛ࡣࠊᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸↓⩌࡛ዪᏊࡀ᭷ព࡟㧗ᚓⅬ
♧ࡋࡓࠋ2 ḟࡢ஺஫స⏝ࡣㄆࡵࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓࡀࠊ
࡛࠶ࡗࡓࠋࡲࡓࠊᛶู࡜ಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ࡟㛵ࡍࡿ
1 ḟࡢ஺஫స⏝㸦ᛶู×ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓㸧
1 ḟࡢ஺஫స⏝ࡣࠕ‽ഛᛶࠖ
㸦F(3,400)=3.27, p<.05㸧
ࡣࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ㸦 F(1,400)=8.42, p<.01㸧㸪ࠕ⥅ᢎࠖ
࡜ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ
㸦F(3,400)=3.18, p<.05㸧࡟࠾࠸࡚ㄆ
㸦F(1,400)=7.95㸪 p<.01㸧ࠊ
ࠕᆅᇦຊࠖ
㸦F(1,400)=4.74㸪
ࡵࡽࢀࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋ༢⣧୺ຠᯝࡢ᳨ᐃࡢ⤖ᯝࠊ࠾
p<.05㸧࡛ぢࡽࢀࡓࠋ༢⣧୺ຠᯝࡢ᳨ᐃࡢ⤖ᯝࢆ
ࡼࡧࠊಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ࡟㛵ࡍࡿከ㔜ẚ㍑
8
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
㸦Bonferroni ࡢㄪᩚ㸧ࡢ⤖ᯝࢆᅗ 3 ࡟♧ࡋࡓࠋ
㢗⩌ࠊ࠾ࡼࡧࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࡢ㧗ಙ㢗⩌ࠊపಙ㢗
⏨Ꮚࡢࠕ‽ഛᛶ࡛ࠖࡣ㧗ಙ㢗⩌࡜୰ಙ㢗⩌ࡀࠊప
⩌ࠊ∗పಙ㢗⩌࡟࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࠊ࠸ࡎࢀࡶዪᏊ
ಙ㢗⩌ࡸ∗పಙ㢗⩌ࡼࡾࡶ᭷ព࡟㧗ᚓⅬ࡛࠶ࡗ
ࡀ᭷ព࡟㧗ᚓⅬ࡛࠶ࡗࡓࠋᛶูࡢ୺ຠᯝࡣࠕඹឤ
ࡓ㸦p<.05㸧ࠋ࡞࠾ࠊ㧗ಙ㢗⩌࡜୰ಙ㢗⩌ࡢ㛫ࠊ࠾
ᛶࠖࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࠖ࡟࠾࠸࡚ぢࡽࢀࠊ
ࡼࡧࠊపಙ㢗⩌࡜∗పಙ㢗⩌ࡢ㛫࡟ࡣ᭷ពᕪࡣぢ
ዪᏊࡀ᭷ព࡟㧗ᚓⅬ࡛࠶ࡗࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋᖺୗࡁࡻ
ࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓࠋ⏨Ꮚࡢࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ࡟࠾࠸࡚ࡶᴫ
࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓ࡢ୺ຠᯝࡣࠕඹឤᛶࠖ࡜ࠕᢏ⬟ࠖ࡟
ࡡྠᵝࡢഴྥࡀぢࡽࢀࡓࡀࠊ୰ಙ㢗⩌࡜∗పಙ㢗
࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࠊ᭷⩌ࡀ᭷ព࡟㧗࠿ࡗࡓ㸦⾲ 4㸧
ࠋ
⩌ࡢ㛫࡟ࡣ᭷ពᕪࡣㄆࡵࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓࠋዪᏊࡣ࡝
ࡲࡓࠊಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥࡢ୺ຠᯝࡣ඲࡚ࡢୗ఩ᑻᗘ
ࡕࡽࡶ㧗ಙ㢗⩌ࡀ඲࡚ࡢ⩌ࡼࡾ᭷ព࡟㧗࠸ഴྥ
࡟࠾࠸࡚ぢࡽࢀࠊ㧗ಙ㢗⩌ࡸ୰ಙ㢗⩌ࡀ௚ࡢ⩌ࡼ
ࢆ♧ࡋࡓ㸦p<.05㸧ࠋ⏨ዪᕪࡣࠊࠕ‽ഛᛶࠖࡢపಙ
ࡾ㧗࠸ഴྥࡀぢࡽࢀࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
㸲. ⪃ᐹ
9
⩏ࢆぢฟࡍែᗘࡀ㛵㐃ࡍࡿ㸦㡯┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝
ࡶ࡜ࡢ㛵ಀࢆసࡿࡇ࡜ࢆ㏻ࡋ࡚ே㛫ⓗ࡟ᡂ㛗ࡍ
ᮏ◊✲ࡢ┠ⓗࡣࠊ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᐙ
᪘せᅉࠊ࠾ࡼࡧࠊᛶูࡢ㛵㐃ࢆ᫂ࡽ࠿࡟ࡍࡿࡇ࡜
࡛࠶ࡗࡓࠋḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢᣦᶆ࡜ࡋ࡚㣴ㆤᛶᑻ
ᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࢆ⏝࠸ࠊᐙ᪘せᅉ࡜ࡋ࡚ᖺ
ୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓࡜ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥࢆ
ᢅࡗࡓࠋྛୗ఩ᑻᗘᚓⅬ㛫࡛᭷ព࠾ࡼࡧ᭷ពഴྥ
ࡢṇࡢ┦㛵㛵ಀࡀㄆࡵࡽࢀࠊᮏ◊✲࡛ᢅ࠺ኚᩘ㛫
ࡢ㛵㐃ᛶࡀ♧ࡉࢀࡓࠋ」ᩘࡢኚᩘ㸦せᅉ㸧㛫ࡢ㛵
㐃ᛶࡣࠊ3 せᅉศᩓศᯒ࡟ࡼࡗ࡚᫂ࡽ࠿࡟ࡉࢀࡓࠋ
ࡼࡗ࡚ࠊࡇࡢヲ⣽࡟ࡘ࠸࡚⪃ᐹࢆヨࡳࡓࠋ
ࡿࡔࢁ࠺㸧ࠋࡇࡢࡼ࠺࡞㡿ᇦ࡛ዪᏊࡀ㧗ᚓⅬࢆ♧
ࡋࡓᮏ◊✲ࡢ⤖ᯝࡣࠊඛ⾜◊✲㸦ᴈ⃝㸪2012㸧࡛
ࡢሗ࿌࡜ྜ⮴ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋዪᏊࡢ㧗ᚓⅬࡢ
せᅉࡢࡦ࡜ࡘ࡟♫఍ⓗ࡞ᛶᙺ๭ࡢᙳ㡪ࡀ⪃࠼ࡽ
ࢀࡓࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊ᪥ᮏ♫఍࡟Ꮡᅾࡍࡿࠕẕᛶ⚄ヰࠖ
㸦኱᪥ྥ㸪1991㸧࡜⛠ࡉࢀࡿฟ⏘ࡸᏊ⫱࡚ࡢ㈐௵
ࡸᙺ๭ࡀዪᛶ࡟㐣ᗘ࡟ᮇᚅࡉࢀࡿ㢼₻ࡀࠊዪᏊ኱
Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑㸦≉࡟ࠊᏊ࡝ࡶ࡬ࡢඹឤ࣭
㛵ᚰࠊ᪂ࡋ࠸⏕࿨ࢆ⏕ࡳฟࡍࡇ࡜࡬ࡢ⫯ᐃⓗែᗘࠊ
Ꮚ⫱࡚࡟࠾ࡅࡿ⮬㌟ࡢᡂ㛗ᮇᚅ࡜࠸࠺㡿ᇦ㸧ࢆ㧗
ࡵ࡚࠸ࡿ࡜᥎ ࡉࢀࡓࠋࡲࡓࠊ㟷ᖺᮇ࡟࠶ࡿዪᏊ
㸲㸬 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᛶูࡢ㛵㐃ᛶ
ࠕඹឤᛶࠖࠊ
ࠕ‽ഛᛶࠖࠊ
ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࠊ
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࠖ
࡟࠾࠸࡚ዪᏊࡢ᭷ព࡞㧗ᚓⅬࡀㄆࡵࡽࢀࡓࡀ㸦⾲
1㸧ࠊ௚ࡢせᅉࢆᢞධࡋࡓ 3 せᅉศᩓศᯒࡢ⤖ᯝ࠿
ࡽࡣࠊୖグ 4 㡿ᇦࡢ࠺ࡕࠕ‽ഛᛶࠖࢆ㝖ࡃ 3 㡿ᇦ
࡟࠾࠸࡚ᛶูࡢ୺ຠᯝ㸦ዪᏊࡢ㧗ᚓⅬ㸧ࡀㄆࡵࡽ
ࢀࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋ
ࠕඹឤᛶࠖࡣᏊ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤࡸ
㛵ᚰ࡟㛵㐃ࡋ㸦㡯┠౛㸸ᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶࡀἽ࠸࡚࠸ࡿ
࡜ఱ࡜࠿ࡋ࡚࠶ࡆࡓ࠸࡜ᛮ࠺㸧ࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࡣ
Ꮚ࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗ࡞ែᗘ࡟㛵ࡍࡿ㸦㡯
┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕ࢆ⪃࠼ࡓࡔࡅ࡛ᖾࡏ࡞
Ẽศ࡟࡞ࡿ㸧ࠋࡲࡓࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࠖࡣᏊ࡝ࡶࡢ㣴
⫱㐣⛬࡟࠾ࡅࡿ⮬㌟ࡢᡂ㛗࡬ࡢᮇᚅࡸ㣴⫱࡟ព
኱Ꮫ⏕ࡣࠊ⮬㌟ࡢࣛ࢖ࣇࢧ࢖ࢡࣝ࡟࠾ࡅࡿฟ⏘ࡸ
Ꮚ⫱࡚ࢆ㏆࠸ᑗ᮶ࡢฟ᮶஦࡜ࡋ࡚⌧ᐇⓗ࡟ᤊ࠼
࡚࠸ࡿྍ⬟ᛶࡶ⪃࠼ࡽࢀࠊࡇࡢⅬࡶࡇࢀࡽࡢ㡿ᇦ
࡟㛵ࡍࡿḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆάᛶ໬ࡉࡏࡿせᅉ࡜
ࡋ࡚⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
ࡋ࠿ࡋ࡞ࡀࡽࠊࡑࢀ௨እࡢ㡿ᇦ࡛ࡣ᭷ព࡞ᛶᕪ
ࡀㄆࡵࡽࢀ࡞࠸࡜࠸࠺ὀ┠ࡍ࡭ࡁ⤖ᯝࡀᚓࡽࢀ
ࡓࠋࡇࡢ⤖ᯝࡣࠊ⏨Ꮚ኱Ꮫ⏕࡟࠾࠸࡚ࡶዪᏊ࡜ྠ
⛬ᗘࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࢆ♧၀
ࡋ࡚࠸ࡓࠋࠕ௙஦࡜⏕άࡢㄪ࿴ࠖࢆ᥎㐍ࡍ࡭ࡃὶ
ᕸࡋ࡚࠸ࡿࠕ࢖ࢡ࣓ࣥࠖ࡜⛠ࡉࢀࡿࡼ࠺࡞ࠊ⫱ඣ
࡟ᑐࡍࡿ✚ᴟⓗែᗘࢆ᭷ࡍࡿ⏨ᛶࡀ㧗ࡃホ౯ࡉ
ࢀࡿ᫖௒ࡢ㢼₻ࡀᙳ㡪ࢆཬࡰࡋ࡚࠸ࡿྍ⬟ᛶࡀ
10
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ♫఍ࡢ㢼₻ࡀ⏨ዪ཮᪉ࡢḟୡ௦⫱ᡂ
࠺ࡕࠊㄌ⏕࡬ࡢ⫯ᐃⓗែᗘࠊ⥅ᢎࡢព㆑ࠊࢥ࣑ࣗ
ព㆑࡟స⏝ࡋ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ
ࢽࢸ࢕ឤぬ࡜࠸࠺㡿ᇦࢆάᛶ໬ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࠊ
⏨Ꮚ࡟࠾ࡅࡿ㣴⫱య㦂ࡢຠᯝࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ
㸲㸬㸰 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᐙ᪘せᅉ㸦ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ
࠸ࡢ᭷↓㸧ࡢ㛵㐃ᛶ
ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࢆ᭷ࡍࡿ⩌ࡣࠊ᪥ᖖⓗ࡟ᖺᑡࡢ
㸲㸬
㸱 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᐙ᪘せᅉ㸦ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤ㸧
ࡢ㛵㐃ᛶ
Ꮚ࡝ࡶࡢୡヰࢆࡋࡓ⤒㦂ࢆ᭷ࡍࡿ⩌࡜ᤊ࠼ࡽࢀ
ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥࡢ୺ຠᯝࡣ඲࡚ࡢୗ఩
ࡓࠋࡇࡢ⩌ࡀ᭷ព࡟㧗ᚓⅬࢆ♧ࡍഴྥࡣࠊࠕඹឤ
ᑻᗘ࡟࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀ㸦⾲ 4㸧ࠊ㧗࠸ಙ㢗ឤ࡜㧗
ᛶࠖ࡜ࠕᢏ⬟࡛ࠖㄆࡵࡽࢀࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋࠕඹឤᛶࠖ
࠸ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ࡢ㛵㐃ࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡓࠋ௚ࡢせ
ࡣୖグࡢ࡜࠾ࡾࠊᏊ࡝ࡶ࡬ࡢඹឤ࣭㛵ᚰ࡟㛵㐃ࡋࠊ
ᅉ࡜ࡣ␗࡞ࡾࠊࡇࡢせᅉ࡛ࡣࠕཷᐜᛶࠖ࡟ࡘ࠸࡚
ࠕᢏ⬟ࠖࡣᏊ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿࢫ࢟ࣝࡢ⮬ಙ࡟㛵ࡍࡿ
ࡶࠊࡑࡢ᭷ពᛶࡀ☜ㄆࡉࢀࡓࠋࠕཷᐜᛶࠖࡣᏊ࡝
㸦㡯┠౛㸸ᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶࡀࡄࡎࡗ࡚࠸ࡿ᫬ࠊ࠺ࡲࡃ
ࡶ࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗឤ᝟ࡀ㛵㐃ࡍࡿࠋඖࡢᑻᗘ࡛ࡣ
࡞ࡔࡵࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ㸧ࠋᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸࡜ࡢᖺ
ࠕ㠀ཷᐜᛶࠖ㸦Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿྰᐃⓗឤ᝟ࡀ㛵㐃
㱋ᕪ࡟ࡼࡗ࡚ࠊୡヰࡢෆᐜࡸ⛬ᗘࡣ␗࡞ࡿ࡛࠶ࢁ
ࡋࠊࠕᑠࡉ࠸Ꮚ࡝ࡶࢆぢ࡚ࡶู࡟࠿ࢃ࠸࠸࡜ឤࡌ
࠺ࡀࠊ⮬ศࡼࡾࡶᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡬ࡢᑐᛂࡸ㓄៖ࢆ᪥
࡞࠸ࠖ࡜࠸ࡗࡓ㡯┠ࢆྵࡴ㸧࡜ࡋ࡚ᢅࢃࢀࡿࡀࠊ
ᖖⓗ࡟య㦂ࡋࡓ࡜࠸࠺Ⅼ࡟╔┠ࡍࢀࡤࠊࡇࡢࡼ࠺
ᮏ◊✲࡛ࡣ㡯┠ᚓⅬࢆ཯㌿ࡉࡏ࡚ࠕཷᐜᛶࠖ࡜ࡋ
࡞⤒㦂ࢆ᭷ࡍࡿࡇ࡜࡛ࠊᏊ࡝ࡶ࡬ࡢඹឤ࣭㛵ᚰࡸ
࡚ฎ⌮ࡋࡓࠋᮏ◊✲࡛ᢅࡗࡓ௚ࡢせᅉ࡜␗࡞ࡾࠊ
Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿᢏ⬟ࡢ⮬ಙࡀಁ㐍ࡉࢀࡿ࡜⪃࠼
ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥࡣࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ඲࡚
ࡽࢀࡓࠋࡲࡓࠊᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢୡヰࢆࡍࡿࡇ࡜
ࡢ㡿ᇦ࡟ᙳ㡪ࢆཬࡰࡋ࡚࠸ࡓࠋࡇࡢഴྥࡣࠊ࠶ࡽ
࡬ࡢ࿘ᅖࡢᮇᚅ࡜ࠊࡑࢀ࡟ᑐࡍࡿ㈐௵ឤ➼ࡢᙺ๭
ࡺࡿ㡿ᇦ࡟࠾࠸࡚ࠊぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࡢపࡉࡀḟୡ௦
ព㆑ࡶࡇࢀࡽࡢഴྥ࡟㛵୚ࡋ࡚࠸ࡿྍ⬟ᛶࡀ⪃
⫱ᡂព㆑ࡢపࡉ࡜㛵㐃ࡍࡿࡇ࡜ࢆ♧ࡋ࡚࠾ࡾࠊぶ
࠼ࡽࢀࡓࠋ
Ꮚࡢ㛵ಀᛶ࡟࠾ࡅࡿṇ࡜㈇ࡢୡ௦㛫㐃㙐ࢆ♧၀
ᛶู࡜ࡢ஺஫స⏝ࡣࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࠊࠕ⥅ᢎࠖࠊ
ࠕᆅᇦຊ࡛ࠖぢࡽࢀࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࡣ
ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
ᛶู࡜ࡢ஺஫స⏝ࡣࠕ‽ഛᛶࠖ࡜ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ
ୖグࡢ࡜࠾ࡾࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗ࡞ែ
࡛ぢࡽࢀࡓ㸦⾲ 4㸧ࠋ
ࠕ‽ഛᛶࠖࡣᑗ᮶ぶ࡟࡞ࡗ࡚
ᗘ࡟㛵㐃ࡍࡿࠋࠕ⥅ᢎࠖࡣࠊୖࡢୡ௦࠿ࡽཷࡅ⥅
Ꮚ࡝ࡶࢆ⫱࡚ࡼ࠺࡜ࡍࡿᵓ࠼ࡀ㛵㐃ࡍࡿࡀ㸦㡯┠
ࡂḟࡢୡ௦࡟ఏ࠼ࡿ࡭ࡁ኱ษ࡞஦≀࡬ࡢㄆ㆑࡟
౛㸸⮬ศࡣᑗ᮶ᡃࡀᏊ࡟ះࢃࢀࡿぶ࡟࡞ࢀࡑ࠺࡞
㛵㐃ࡋ㸦㡯┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡟ឡ᝟ࢆఏ࠼ࡿ᪉
Ẽࡀࡍࡿ㸧ࠊぶ࡟࡞ࡿ‽ഛᛶࡸᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ᑐ
ἲࢆୖࡢୡ௦࠿ࡽᩍࢃࡗࡓ㸧ࠊࠕᆅᇦຊࠖࡣ⮬㌟
ࡍࡿ⫯ᐃⓗែᗘ࡜࠸࠺㡿ᇦ࡟࠾࠸࡚ࡣࠊ⏨ዪ࡜ࡶ
ࡢ⏕άᅪ㸦ࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕㸧ࢆᏊ࡝ࡶࡢࡓࡵ࡟ᨵၿ
㧗࠸ಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥࡢ⪅ࡀప࠸ಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ
ࡍࡿࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰࡸࠊᏊ⫱࡚࡟࠾ࡅࡿࢥ࣑ࣗࢽࢸ
ࡢ⪅ࡼࡾ㧗࠸ᚓⅬࢆ♧ࡍഴྥࡀㄆࡵࡽࢀࡓ㸦ᅗ 3㸧
ࠋ
࢕࡛ࡢຓࡅྜ࠸࡟ᑐࡍࡿ✚ᴟⓗ࡞ែᗘ࡟㛵㐃ࡍ
ࡲࡓࠊዪᏊࡢ᭷ព࡞㧗ᚓⅬࡣࠕ‽ഛᛶࠖࡢపಙ㢗
ࡿ㸦㡯┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡀ⑓Ẽ࡟࡞ࡗࡓ࡜ࡁࠊ
⩌ࠊ࠾ࡼࡧࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࡢ୰ಙ㢗⩌௨እࡢ⩌࡟
㏆ᡤࡢே࡟ຓࡅࢆồࡵࡿࡔࢁ࠺㸧ࠋᅗ 2 ࡟♧ࡉࢀ
࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࡓ㸦ᅗ 3㸧ࠋࡑࡢ୰࡛ࡶࠊప࠸ಙ
ࡓ࡜࠾ࡾࠊዪᏊ࡟࠾࠸࡚ࡣᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓
㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ࡟࠾࠸࡚ዪᏊࡀ⏨Ꮚࡼࡾ᭷ព࡟㧗
ࡣᚓⅬ࡟ᙳ㡪ࢆ୚࠼࡚࠸࡞࠸ࡀࠊ⏨Ꮚ࡛ࡣ㢧ⴭ࡞
ᚓⅬࢆ♧ࡍഴྥࡣࠊዪᏊࡢ♧ࡍࣞࢪ࢚ࣜࣥࢫ㸦୙
ᙳ㡪ࢆ୚࠼࡚࠸ࡓࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊᖺᑡࡢᏊ࡝ࡶࡢୡ
฼࡞≧ἣ࡟࠾࠸࡚ࡶ⪏ᛶࢆⓎ᥹ࡍࡿᛶ㉁㸧ࢆ♧၀
ヰࡢ⤒㦂ࡸࠊඛ࡟㏙࡭ࡓࡼ࠺࡞ࠊࡇࢀ࡟௜㝶ࡍࡿ
ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
㈐௵ឤ➼ࡢᙺ๭ព㆑ࡣࠊ⏨Ꮚࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
㸲㸬㸲 ࡲ࡜ࡵ
11
ࡿⰋዲ࡞㒊ศࡸᙉࡳ㸦ࢫࢺࣞࣥࢢࢫ㸧࡟ὀ┠ࡋࠊ
ᮏ◊✲ࡢ┠ⓗࡣ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᐙ
ࡑࡢ㒊ศࢆᙉ໬ࡋ࡚࠸ࡃ࡜࠸࠺ࢫࢺࣞࣥࢢࢫど
᪘せᅉ࠾ࡼࡧᛶูࡢ㛵㐃࡟ࡘ࠸࡚᫂ࡽ࠿࡟ࡍࡿ
Ⅼ㸦strengths perspective㸧࡟ᇶ࡙ࡃࡣࡓࡽࡁ࠿
ࡇ࡜࡛࠶ࡾࠊ᫖௒ࡢ㢼₻࡛࠶ࡿࠕ௙஦࡜⏕άࡢㄪ
ࡅࡢ↔Ⅼࢆ♧၀ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
࿴ࠖࡢࠕ⏕άࠖࡢ㡿ᇦ࡟㛵ࡍࡿᑗ᮶ࡢᶍ⣴ࡢ⌮ゎ
᭦࡟ࠊࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊᖺୗࡁࡻ࠺
࡜ᨭ᥼࡟㈨ࡍࡿ▱ぢࢆぢฟࡍࡇ࡜ࢆ┠ᣦࡋ࡚࠸
ࡔ࠸ࡢ᭷↓ࡀᙳ㡪ࢆ୚࠼࡚࠸࡞࠸㡿ᇦࡶ࠶ࢀࡤ
ࡓࠋᮏ◊✲࠿ࡽᚓࡽࢀࡓ▱ぢࢆࡲ࡜ࡵࡿ࡜௨ୗࡢ
㸦ࠕ‽ഛᛶࠖࠊࠕཷᐜᛶࠖࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࠖ㸧ࠊᛶู࡜ࡢ
࡜࠾ࡾ࡛࠶ࡗࡓࠋ
஺஫స⏝ࡀぢࡽࢀࡿ㡿ᇦࡶ࠶ࡾ㸦ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖࠊ
ࠕ⥅
ࡲࡎࠊ୍ゝ࡛ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜࠸ࡗ࡚ࡶࠊከᵝ
ᢎࠖࠊ
ࠕᆅᇦຊࠖ㸧ࠊᛶู࡟㛵ࢃࡽࡎࠊᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ
࡞㡿ᇦࢆྵࢇ࡛࠾ࡾࠊᛶูࠊᐙ᪘せᅉࠊࡲࡓࡣࡑ
࠸ࢆ᭷ࡍࡿ᪉ࡀ㧗࠸ព㆑ࢆ♧ࡍ㡿ᇦ㸦ࠕඹឤᛶࠖ
ࡢ୧᪉ࡢᙳ㡪ࢆཷࡅࡿ㡿ᇦࡶ࠶ࢀࡤࠊ୍せᅉࡢࡳ
࡜ࠕᢏ⬟ࠖ㸧ࡶㄆࡵࡽࢀࡓࠋᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࢆ᭷
࡟ᙳ㡪ࢆཷࡅࡿ㡿ᇦࡶ࠶ࡾࠊ㡿ᇦ࡟ࡼࡗ࡚␗࡞ࡿ
ࡍࡿ⪅ࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊᖺୗࡢᏊ࡝ࡶࡢ㣴⫱య㦂ࢆ᭷
ᵝ┦ࡀぢࡽࢀࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊ࠸ࡎࢀࡢ㡿ᇦ࡟ࡶᙳ㡪
ࡍࡿ⪅ࡀ㧗࠸ព㆑ࢆ♧ࡍ㡿ᇦࡀぢฟࡉࢀࡓࡇ࡜
ࢆཬࡰࡋ࡚࠸ࡓࡢࡣぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࣃࢱ࣮࡛ࣥ࠶
ࡣࠊᨭ᥼᪉␎࡜ࡋ࡚㣴⫱య㦂ࡸಖ⫱య㦂ࢆά⏝ࡍ
ࡾࠊぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶࡀḟ
ࡿࡇ࡜ࡢ᭷ຠᛶࢆ♧၀ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
ୡ௦⫱ᡂព㆑࡟୚࠼ࡿᙳ㡪ຊࢆ♧၀ࡍࡿࡶࡢ࡛
ࡲࡓࠊዪᏊ࡟࠾ࡅࡿ≉␗࡞ഴྥࡶぢฟࡉࢀࡓࠋ
࠶ࡗࡓࠋࠕ‽ഛᛶࠖ࡜ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ࡟࠾࠸࡚ࡣࠊ
౛࠼ࡤࠊ඲యⓗ࡟ࡣࠊぶ࡬ࡢಙ㢗ឤࡀ㧗࠸᪉ࡀḟ
ಙ㢗ឤࣃࢱ࣮ࣥ࡜ᛶูࡢ஺஫స⏝ࡀぢࡽࢀࠊ⏨ዪ
ୡ௦⫱ᡂព㆑ࡶ㧗࠸ഴྥࡀ♧ࡉࢀࡓࡀࠊዪᏊ࡟࠾
࡛␗࡞ࡿᵝ┦ࡀぢฟࡉࢀࡓࡀࠊࡑࢀ௨እࡢ㡿ᇦ࡛
࠸࡚ࡣࠊಙ㢗ឤࡀప࠸ሙྜ࡛ࡶ⏨Ꮚࡼࡾ㧗ᚓⅬࢆ
ࡣᛶูࢆၥࢃ࡞࠸ᙳ㡪ࡀㄆࡵࡽࢀࡓࠋᗈ⠊ᅖࡢ㡿
♧ࡍഴྥࡀ☜ㄆࡉࢀࡓ㡿ᇦࡶ࠶ࡗࡓ㸦ࠕ‽ഛᛶࠖ
ᇦ࡬ࡢ࢖ࣥࣃࢡࢺࢆ㔜どࡍࢀࡤࠊᛶูࡸࡁࡻ࠺ࡔ
࡜ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ
㸧ࠋྠᵝ࡟ࠊዪᏊ࡟࠾࠸࡚ࡣࠊᖺୗ
࠸ᆅ఩ࢆୖᅇࡿせᅉ࡛࠶ࡿ࡜ࡶᤊ࠼ࡽࢀࡓࠋࡲࡓࠊ
ࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡀ࠸࡞࠸ሙྜ࡛ࡶ⏨Ꮚࡼࡾ㧗࠸ព㆑
ḟୡ௦࡬ࡢព㆑ࢆ⫱ࡴసᴗࡣࠊ๓ࡢୡ௦࡜ࡢ㛵ಀ
ࢆ♧ࡋࠊᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡀ࠸ࡿሙྜ࡜ྠỈ‽ࢆ⥔
ᛶࡢ࠶ࡾᵝࢆぢ┤ࡋࠊᤊ࠼┤ࡍసᴗࡀᙉࡃ㛵㐃ࡍ
ᣢࡍࡿഴྥࡀぢࡽࢀࡓ㡿ᇦࡶ࠶ࡗࡓ㸦ࠕㄌ⏕⫯ᐃࠖ
ࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
࡜ࠕ⥅ᢎࠖ
㸧ࠋࡇࢀࡽࡢࡇ࡜ࡣࠊ㝈ᐃⓗ࡞㡿ᇦ࡟࠾
ḟ࡟ࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡟࠾ࡅࡿᛶᕪࡢᙳ㡪࡟ࡘ
࠸࡚࡛ࡣ࠶ࡿࡀࠊዪᏊࡢ᭷ࡍࡿࣞࢪ࢚ࣜࣥࢫࠊࡍ
࠸࡚ࡣࠊ௨ୗࡢࡼ࠺࡞▱ぢࡀᚓࡽࢀࡓࠋᛶู࡟ࡼ
࡞ࢃࡕࠊ⏨Ꮚ࡟࠾࠸࡚ࡣ࣐࢖ࢼࢫ࡟స⏝ࡍࡿ᮲௳
ࡿᕪ␗ࡣ㝈ᐃⓗ࡟ㄆࡵࡽࢀࠊዪᏊࡢ᪉ࡀ㧗ࡃ࡞ࡿ
࡟ࡶస⏝ࡉࢀ࡞࠸ᛶ㉁ࢆ♧၀ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
㡿ᇦࡶ࠶ࢀࡤࠊ⏨ዪ࡛ྠỈ‽ࢆ♧ࡍ㡿ᇦࡶ࠶ࡗࡓࠋ
ࡇࡢࣞࢪ࢚ࣜࣥࢫࡣࠊ⏕ࡴᛶ࡜ࡋ࡚ࡢዪᛶࡢ≉ᛶ
ࡇࡇ࡛ὀ┠ࡍ࡭ࡁࡣࠊᛶᕪࡀぢࡽࢀࡿ㡿ᇦ࡛ࡣ࡞
࡟⏤᮶ࡍࡿࡶࡢ࠿ࠊࡑࢀ࡜ࡶࠊࠕẕᛶ⚄ヰࠖࡢࡼ
ࡃࠊᛶᕪࡀぢࡽࢀ࡞࠸㡿ᇦࡀᏑᅾࡍࡿࡇ࡜࡛࠶ࡾࠊ
࠺࡞♫఍ࡢ㢼₻ࡢ୰࡛ࠊዪᛶࡢᛶᙺ๭࡬ࡢᮇᚅ࡟
㡿ᇦ࡟ࡼࡗ࡚ࡣࠊ⏨ᏊࡶዪᏊ࡟ຎࡽ࡞࠸Ỉ‽ࡢḟ
㐺ᛂࡍࡿ㐣⛬࡛ᙧᡂࡉࢀࡓࡶࡢ࡞ࡢ࠿ࠊ࠶ࡿ࠸ࡣ
ୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺Ⅼ࡛࠶ࡗࡓࠋ౛
ࡑࡢ୧⪅࡞ࡢ࠿ࠊᮏ◊✲࡛ᢅ࠺࡟ࡣ㝈⏺ࡀ࠶ࡗࡓ
࠼ࡤࠊࠕᢏ⬟ࠖ࡜ࠕཷᐜᛶࠖࡣࠊᛶู࡟ࡼࡿ୺ຠ
ࡀࠊࡇࡢⅬࡶዪᏊࡢࢫࢺࣞࣥࢢࢫ࡜ࡋ࡚ά⏝ࡍࡿ
ᯝࡶࠊᛶู࡜௚ࡢせᅉ࡜ࡢ஺஫స⏝ࡶㄆࡵࡽࢀ࡞
ࡇ࡜ࡢྍ⬟ᛶࢆ♧၀ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
࠿ࡗࡓ㡿ᇦ࡛࠶ࡗࡓࠋࡇࡢࡼ࠺࡞▱ぢࡣࠊḟୡ௦
᭱ᚋ࡟௒ᚋࡢㄢ㢟࡟ࡘ࠸࡚࡛࠶ࡿࡀࠊᮏ◊✲࡛
⫱ᡂព㆑ࡢάᛶ໬ࡢࡓࡵࡢᨭ᥼᪉␎ࢆ᳨ウࡍࡿ
ࡣ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡟㛵㐃ࡍࡿせᅉ࡜ࡋ
㝿࡟᭷ព⩏࡞♧၀ࢆ୚࠼ࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ≉࡟ࠊ
࡚ᛶู࡜ᐙ᪘せᅉࡢࡳ࡟↔Ⅼ໬ࡋࡓࡀࠊࡑࡢ௚ࡢ
⏨Ꮚ࡟ᑐࡍࡿᨭ᥼᪉␎࡜ࡋ࡚ࠊ᪤࡟ᐇ⌧࡛ࡁ࡚࠸
せᅉ࡜ࡋ࡚ࠊḟୡ௦࡬ࡢព㆑࡜ࡢ㛵㐃ࡀ᥎ ࡉࢀ
12
ࡿᑗ᮶ᒎᮃ࡟㛵ࡍࡿព㆑㸦᫬㛫ⓗᒎᮃ㸧ࡢ᳨ウࡶ
ᚲせ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ᭦࡟ࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡀప࠸
ሙྜࠊලయⓗ࡟࡝ࡢࡼ࠺࡞᪉ἲ࡛ᨭ᥼ࡍࡿࡇ࡜ࡀ
ྍ⬟࡞ࡢ࠿ࠊࡑࡢᨭ᥼᪉ἲ࡟ࡘ࠸࡚ࡢ᳨ウࡶ௒ᚋ
ࡢㄢ㢟࡜ࡋ࡚ṧࡗࡓࠋࡇࢀࡽࡢⅬ࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊ✏
ࢆᨵࡵ᳨ウࡍࡿணᐃ࡛࠶ࡿࠋ
௜グ㸸 ᮏ◊✲ࡣ JSPS ⛉◊㈝ 24590814 ࡢຓᡂ
ࢆཷࡅࡓࠋ
(ὀ 1) ࢡࣛࢫࢱศᯒ࡟࠾࠸࡚ࠊ඲࡚ࡢኚᩘࡀ⤖ᯝ࡟
ᖹ➼࡟ᐤ୚ࡍࡿ᪉ࡀࡼ࠸࡜⪃࠼ࡽࢀࡿሙྜ࡟ࡣࠊ
ᶆ‽໬ࡉࢀࡓࢹ࣮ࢱࢆ⏝࠸ࡿࡇ࡜ࡀ່ࡵࡽࢀ࡚
࠸ࡿ㸦㊊❧㸪㸧
ࠋᮏ◊✲ࡶࡇࡢ᪉㔪࡟ᚑࡗࡓࠋ
ᘬ⏝ᩥ⊩
㊊❧ᾈᖹ㸸2006, ࠗከኚ㔞ࢹ࣮ࢱゎᯒἲ࠘, ࢼ࢝ࢽࢩ
ࣖฟ∧, ி㒔.
⸼⏣ᬛ⤮ : 2010, ࠕnurturance(㣴ㆤᛶ)ࡢᴫᛕ࡟㛵ࡍ
ࡿ⌮ㄽⓗ⪃ᐹࠖ, ࠗᏛ⩦㛤ⓎᏛ◊✲࠘, ➨ 3 ᕳ, 83-90
㡫.
Erikson, E. H. : 1950, Childhood and society, Norton
& Company, New York. (ோ⛉ᘺ⏕ (ヂ) : 1977, ࠗᗂ
ඣᮇ࡜♫఍Ϩ࠘, ࡳࡍࡎ᭩ᡣ, ᮾி).
Erikson, E. H., & Erikson, J. M. : 1997, The life cycle
completed. Expanded ed., Norton & Company,
New York. (ᮧ℩Ꮥ㞝࣭㏆⸨㑥ኵ (ヂ) : 2001, ࠗࣛ
࢖ࣇࢧ࢖ࢡࣝࡑࡢ᏶⤖ ቑ⿵∧࠘. ࡳࡍࡎ᭩ᡣ, ᮾ
ி).
Fogel, A. D., Melson, G. F., & Mistry, J. : 1986,
“Conceptualizing the determinants of Nurturance: A reassessment of sex differences”, Fogel, A.
& Melson, G. F. (eds.), Origins of nurturance,
Lawrence Erlbaum Associates, Hillsdale NJ, pp.
55-67.
Fogel, A. D., & Melson, G. F. (ⴭ) ࣐࢝ࣝࣆࣥ⨾㕥
(ヂ) : 1989, ࠕᏊ࡝ࡶࡢ㣴ㆤᛶࡢⓎ㐩ࠖ, ᑠᔱ⚽ኵ
( ⦅ ), ࠗ ங ᗂ ඣ ࡢ ♫ ఍ ⓗ ୡ ⏺ ࠘ , ᭷ ᩫ 㛶 , ᮾ ி ,
170-186 㡫.
ཎࡦࢁᏊ࣭⯓࠿࠾ࡿ (⦅) : 1991, ࠗẕᛶ࠿ࡽḟୡ௦⫱
ᡂຊ࡬㸸⏘ࡳ⫱࡚ࡿ♫఍ࡢࡓࡵ࡟࠘,᪂᭙♫, ᮾி.
⳻἟⣧Ꮚ࣭ⴠྜᖾᏊ࣭ụ⏣ᖾᜤ࣭㧗ᮌ᭷Ꮚ : 2009, ࠕ㟷
ᖺᮇࡢḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡢ㛤Ⓨ࡜ࡑࡢ᳨ウࠖ, ࠗẕ
ᛶ⾨⏕࠘, ➨ 50 ᕳ, 132-140 㡫.
⳻἟⣧Ꮚ࣭ⴠྜᖾᏊ࣭ụ⏣ᖾᜤ࣭㧗ᮌ᭷Ꮚ : 2010, ࠕ㟷
ᖺᮇࡢḟୡ௦⫱ᡂຊ࡜ぶ࠿ࡽࡢᏑᅾ⫯ᐃ࣓ࢵࢭ࣮
ࢪ࡜ࡢ㛵㐃ࠖ, ࠗẕᛶ⾨⏕࠘, ➨ 50 ᕳ, 552-559 㡫.
ఀ⸨ⴥᏊ : 2003, ࠕ୰࣭㧗ᰯ⏕ࡢぶᛶ‽ഛᛶࡢⓎ㐩ࠖ,
ࠗ᪥ᮏᐙᨻᏛ఍ㄅ࠘, ➨ 54 ᕳ, 801-812 㡫.
ᑠᔱ⚽ኵ : 1989, ࠕ㣴ㆤᛶࡢⓎ㐩࡜ࡑࡢព࿡ࠖ, ᑠᔱ
⚽ኵ (⦅), ࠗஙᗂඣࡢ♫఍ⓗୡ⏺࠘,᭷ᩫ㛶, ᮾி,
187-204 㡫.
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ᴈ⃝௧Ꮚ : 2012, ࠗ㟷ᖺᮇ࣭ᡂேᮇ࡟࠾ࡅࡿ㣴ㆤᛶࡢ
Ⓨ㐩࡜ᙧᡂせᅉ࠘, 㢼㛫᭩ᡣ, ᮾி.
ᴈ⃝௧Ꮚ࣭⚟ᮏ ಇ࣭ᒾ❧ᚿὠኵ : 2009, ࠕ኱Ꮫ⏕࡟
࠾ࡅࡿ⿕㣴ㆤ࣭㣴ㆤయ㦂ࡀ㣴ㆤᛶ㸦nurturance㸧࡟
ཬࡰࡍᙳ㡪ࠖ
,ࠗᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘
, ➨ 57 ᕳ, 168-179
㡫.
ᒸᮏ♸Ꮚ࣭ྂ㈡┿⣖Ꮚ : 2004, ࠕ㟷ᖺࡢࠕぶ‽ഛᛶࠖ
ᴫᛕࡢ෌᳨ウ࡜ࡑࡢⓎ㐩࡟㛵㐃ࡍࡿせᅉࡢศᯒࠖ,
ࠗᗈᓥ኱Ꮫᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘, ➨ 4 ᕳ, 159-172 㡫.
኱᪥ྥ㞞⨾ : 1991, ࠕ
ࠕẕᛶ㸭∗ᛶࠖ࠿ࡽࠕ⫱ඣᛶࠖ࡬ࠖ,
ཎࡦࢁᏊ࣭⯓࠿࠾ࡿ (⦅), ࠗẕᛶ࠿ࡽḟୡ௦⫱ᡂຊ
࡬㸸⏘ ࡳ⫱࡚ࡿ♫఍ࡢ ࡓࡵ࡟࠘ , ᪂᭙♫ , ᮾி ,
205-229 㡫.
㓇஭ ཌ : 2005, ࠗᑐேಙ㢗ឤࡢⓎ㐩: ඣ❺ᮇ࠿ࡽ㟷
ᖺᮇ࡬࠘, ᕝᓥ᭩ᗑ, ᮾி.
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗↌↝᧙ᡲᙲ‫׆‬
Factors related to the attitude towards nurturing the
next generation in university students
Taeko TERAMOTO≍1
Yoshiyuki SHIBAHARA≍2
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ Factors related to the attitude towards nurturing the next generation in university students were
investigated. Students (N = 418) participated in this study. An analysis of variance was conducted with scores on the Nurturance Scale and Capability to Nurture the Next Generation
Scale as dependent variables and gender and family factors; including the birth order (having
younger siblings or not) and mutual trust in parent-child relationships as independent variables.
Results indicated higher scores in certain subscales for female students, as well as for male students with younger siblings. These findings suggest the effects of social and cultural demands
related to nurturance in women and women’s’ life cycle, as well as the effect of male students’
experiences of caring for younger siblings on attitudes towards nurturing the next generation.
Moreover, scores of students with better relationships with their own parents were higher in all
subscales, suggesting that such relationships were also closely related to attitudes towards nurturing the next generation. Female students with fewer relationships with their own parents,
however, showed higher scores than male students in certain subscales, which is suggestive of
the resilience in female students.
äääääääääääääääääääää‒
Key words‒……………………………………………………
attitude towards nurturing the next generation, nurturance, university students, family factors, gender
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
Ფ2 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
13
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ↝᧙ᡲ
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
15
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ҿᓸᛯ૨‒
‫ܖٻ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ↝᧙ᡲ
‫ݢ‬ஜ‒ ‫ ‒܇ڭ‬1
௷Ҿ‒ ‫ ‒࠳ܯ‬2
‒
‫ܖٻ‬ဃ≋N=463≌↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ≋᫱ᜱࣱ⅚ഏɭˊᏋ঺щ≌↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ⅚ⅹ↷↢⅚ࣱК↝᧙
ᡲ↚↓ⅳ↕౨᚛ↆ↎⅛⇕∏⇟⇥Ўௌ↚↷→↕ਁЈↄ↻↎଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ⇷⇥∞∙↗ࣱК⇁཯ᇌ‫٭‬ૠ⅚
᫱ᜱࣱ‫ࢽࡇݿ‬ໜ↗ഏɭˊᏋ঺щ‫ࢽࡇݿ‬ໜ⇁ࢼ‫٭ޓ‬ૠ↗ↈ↺ 2 ᙲ‫׆‬Ў૝Ўௌ↝ኽௐ⅚ᢅӊ∝ྵ‫∝נ‬
சஹ↚‫᧓଺↺ↈݣ‬ႎ‫ޒ‬ஓ↝᭗ↄ↗ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↝᭗ↄ↝᧙ᡲⅻᙸЈↄ↻↎⅛᪸؏↚↷→↕↞⅚
‫ܖ܇ڡ‬ဃ↚ⅹⅳ↕⅚↭↎⅚ྵ‫↳נ‬சஹ↚‫↺ↈݣ‬Ꮙ‫ܭ‬ႎ७ࡇ⇁ஊↈ↺‫ܖ‬ဃ↚ⅹⅳ↕ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ
ⅻ᭗ⅾ↙↺ͼӼⅻᛐ↰↸↻↎⅛ↂ↻↸↝ኽௐ↞⅚Ꮙ‫ܭ‬ႎ↙଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓⅻ᭗ⅳഏɭˊᏋ঺ॖᜤ⇁μ
ᑍႎ↚ૅⅷ↺ↂ↗⅚↌ↆ↕⅚ᨂ‫↎↻ↄܭ‬᪸؏↖↞ⅱ↺ⅻ⅚ᅈ˟∝૨҄ႎ૨Ꮶ↳∏⇊⇻⇛⇊⇕∑↝
ࢨ᪪ⅻਖ਼ยↄ↻↺‫↝܇ڡ‬ॖᜤⅻ᭗ⅾ↙↺ↂ↗↳⅚ᢅӊӖܾⅻᑣ‫↙↖ڤ‬ⅾ↕↱ྵ‫↳נ‬சஹ↚‫↺ↈݣ‬
‫ޒ‬ஓⅻᏉ‫ܭ‬ႎ↖ⅱ↺ↂ↗ⅻ᭗ⅳॖᜤ⇁ૅⅷ↺ↂ↗⇁ᅆՐↈ↺↱↝↖ⅱ→↎⅛
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
ഏɭˊᏋ঺щ‒ ᫱ᜱࣱ‒ ଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ‒ ࣱࠀ‒ ‫ܖٻ‬ဃ‒
㸯㸬ၥ㢟
ࡢ᫬㛫ⓗᒎᮃࡢᣑᩓࡀࠊ࢔࢖ࢹࣥࢸ࢕ࢸ࢕ࡢ㐩ᡂ
࡜ᣑᩓ࡜ྠᵝ࡟㔜せ࡞Ⓨ㐩ⓗၥ㢟࡜ࡳ࡞ࡉࢀࡿ
㐣ཤࠊ⌧ᅾࠊᮍ᮶࡜࠸࠺᫬㛫࡟ࡘ࠸࡚ࡢᚰ⌮ⓗ
ぢゎࡣ᫬㛫ⓗᒎᮃ㸦time perspective㸧࡜࠸࠺ᴫ
ᛕ࡛ᤊ࠼ࡽࢀࡿࠋࡇࡢ⏝ㄒࡣ 1940 ᖺ๓ᚋ࡟ࣦࣞ
࢕ࣥ㸦Lewin㸪 K.㸧ࡸࣇࣛࣥࢡ㸦Frank㸪 1939㸧
㸦㒔⟃㸪2007㸧ࠋ
㟷ᖺᮇ࡛࠶ࡿ኱Ꮫ⏕࡟࡜ࡗ࡚ࡣࠊ༞ᴗᚋࡢᑗ᮶
タィࡀ⌧ᐇⓗ࡞ㄢ㢟࡜࡞ࡿࡇ࡜ࡶ࠶ࡾࠊࡇࡢ᫬ᮇ
࡟᫬㛫ⓗᒎᮃࡀ኱ࡁࡃኚ໬ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ᫬
࡟ࡼࡗ࡚౑⏝ࡉࢀࡓࡀࠊࣦࣞ࢕ࣥࡣࠕ࠶ࡿ୍ᐃࡢ
㛫 ⓗ ᒎ ᮃ ࡜ 㢮 ఝ ࡋ ࡓ ᴫ ᛕ ࡟ ᑗ ᮶ ᒎ ᮃ 㸦 future
᫬Ⅼ࡟࠾ࡅࡿಶேࡢᚰ⌮Ꮫⓗ㐣ཤ࡜ᮍ᮶࡟ࡘ࠸
orientation㸧ࡀ࠶ࡿࡀࠊSeginer & Shoyer㸦2012㸧
࡚ࡢぢゎࡢ⥲యࠖ
㸦Lewin㸪 1951㸧࡜ᐃ⩏ࡋࡓ㸦㒔
⟃㸪 2007㸧ࠋࡲࡓࠊ࢚ࣜࢡࢯࣥ㸦Erikson㸪 E. H.㸧
ࡣே㛫ࡢ⏕ᾭࢆ 8 ẁ㝵࡟ศࡅ࡚ྛẁ㝵࡟࠾ࡅࡿ
ࡣࠊ㟷ᖺᮇࡢᑗ᮶ᒎᮃࢆಶேࡀᢪࡃ୺ほⓗ࢖࣓࣮
ࢪ㸦ᮍ᮶࡟ᑐࡋ࡚ᢪࡃᕼᮃࡸ୙Ᏻ㸧࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࠊ
⫋ᴗ㑅ᢥࡸാࡁ᪉࡟㛵ࡍࡿ㡿ᇦ㸦work and ca-
㐩ᡂࡍ࡭ࡁⓎ㐩ⓗㄢ㢟ࢆᥦၐࡋࡓࡀࠊ㟷ᖺᮇ࡟࠾
reer domain 㸧 ࡜ ⤖ ፧ ࡸ ᐙ ᪘ ࡟ 㛵 ࡍ ࡿ 㡿 ᇦ
࠸࡚ࡣ᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ☜❧࡜ࡑࡢᑐᓖ≧ែ࡜ࡋ࡚
㸦marriage and family domain㸧࡟ࡘ࠸᳨࡚ウࡋ
2014 ࠰ 10 உ 6 ଐӖྸ
Attitude towards nurturing the next generation and the
time perspective in university students.
*1 Taeko TERAMOTO
*2 Yoshiyuki SHIBAHARA
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
ࡓࠋ
ᑗ᮶Ꮚ࡝ࡶࢆ㣴⫱ࡍࡿࡇ࡜ࡣࠊᚋ⪅ࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊ
marriage and family domain ࡟㛵㐃ࡍࡿࠋḟୡ
௦ࢆᢸ࠺Ꮚ࡝ࡶࢆ㣴⫱ࡍࡿ㈨㉁ࡸ‽ഛᛶࡣࠊࠕୡ
16
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
௦ᛶࠖ㸦Erikson㸪 1950; Erikson & Erikson㸪
ࡣࠊ
ࠕḟୡ௦ࡢᏊ࡝ࡶࡓࡕࢆ⫱࡚ࡿࡇ࡜࡬ࡢ⮬ಙࠖ
1997㸧ࠊࠕḟୡ௦⫱ᡂຊࠖ
㸦ཎ࣭⯓㸪1991㸹⳻἟࣭
࡜࠸࠺どⅬ࠿ࡽᐃ⩏ࡉࢀࡓḟୡ௦⫱ᡂຊࢆ ᐃ
ⴠྜ࣭ụ⏣࣭㧗ᮌ㸪2009㸧ࠊ
ࠕ㣴ㆤᛶࠖ
㸦ᑠᔱ㸪1989㸹
ࡍࡿᑻᗘ㸦ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ㸧ࢆ⏝࠸࡚ࠊ᫬㛫ⓗ
ᴈ⃝㸪2012㸧ࠊ
ࠕぶ‽ഛᛶࠖ
㸦ᒸᮏ࣭ྂ㈡㸪2004㸧ࠊ
ᒎᮃయ㦂ᑻᗘ㸦ⓑ஭㸪1994㸧࡜ࡢ㛵㐃ࡀ᳨ウࡉࢀ
ࠕぶᛶ‽ഛᛶࠖ
㸦ఀ⸨㸪2003㸧࡜࠸࠺ᴫᛕ࡛ᤊ࠼
࡚࠸ࡿࠋࡑࡇ࡛ࡣࠊḟୡ௦⫱ᡂຊࡢ㧗ࡉ࡜ᑗ᮶ᒎ
ࡽࢀ࡚ࡁࡓࠋୡ௦ᛶ㸦generativity㸧ࡣࠕḟୡ௦
ᮃࡢ㧗ࡉࡢ┦㛵ࡀሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿࡀࠊ᫬㛫ⓗᒎᮃ
ࢆ ☜ ❧ ࡉ ࡏ ࡚ ᑟ ࡃ ࡇ ࡜ ࡬ ࡢ 㛵 ᚰ ࠖ (Erikson 㸪
ࡢࣃࢱ࣮ࣥࡸᛶูࢆຍ࿡ࡋࡓヲ⣽࡞ศᯒࡣ࡞ࡉ
1950) ࠊ ࠾ ࡼ ࡧ ࠊࠕ Ꮚ Ꮮ ࢆ ⏕ ࡳ ฟ ࡍ ࡇ ࡜
ࢀ࡚࠸࡞࠸ࠋࡇࡢⅬࢆ㋃ࡲ࠼ࠊᮏ◊✲࡛ヨࡳࡿヲ
㸦procreativity㸧ࠊ⏕⏘ᛶ㸦productivity㸧ࠊ๰㐀
⣽࡞᳨ウࡣࠊࠕ௙஦࡜⏕άࡢㄪ࿴㸦࣮࣡ࢡ࣭ࣛ࢖
ᛶ㸦creativity㸧ࢆໟྵࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊ
㸦⮬ศ⮬
ࣇ࣭ࣂࣛࣥࢫ㸧ࠖࡀồࡵࡽࢀࡿ᫖௒ࡢ᫬ὶ࡟࠾࠸
㌟ࡢ㸧᭦࡞ࡿྠ୍ᛶࡢ㛤Ⓨ࡟㛵ࢃࡿ୍✀ࡢ⮬ᕫ㸫
࡚ࠊᑗ᮶ᒎᮃࢆᶍ⣴ࡍࡿㄢ㢟࡟ྲྀࡾ⤌ࡴ኱Ꮫ⏕ࡢ
⏕Ṫ㸦self-generation㸧ࡶྵࡵ࡚ࠊ᪂ࡋ࠸Ꮡᅾࡸ
ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜᫬㛫ⓗᒎᮃࡢᵝ┦ࡢ⌮ゎ࡜ᨭ
᪂ࡋ࠸〇స≀ ࡸ᪂ࡋ࠸ᴫᛕࢆ⏕ࡳฟࡍ ࡇ࡜ࠖ
᥼࡟㈨ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ
(Erikson & Erikson㸪 1997)࡜ᐃ⩏ࡉࢀࡿᴫᛕ࡛
࠶ࡿࠋḟୡ௦⫱ᡂຊࡣཎ࣭⯓㸦1991㸧࡟ࡼࡗ࡚ࠕᛶ
㸰㸬᪉ἲ
ู࡟࡜ࡽࢃࢀࡎࠊḟࡢୡ௦ࢆ⫱࡚ࡿ⬟ຊࠖ࡜ᥦၐ
ᑐ㇟㸸 㛵ᮾ࠾ࡼࡧ㏆㑹ࡢᅜ❧኱Ꮫ 1 ᰯ࡜⚾❧
ࡉࢀࡓᴫᛕ࡛࠶ࡿࡀࠊ⳻἟ࡽ㸦2009㸧ࡣࠕḟୡ௦
኱Ꮫ 4 ᰯࡢ 1㹼4 ᖺ⏕ࢆㄪᰝᑐ㇟࡜ࡋࠊᑻᗘ㡯┠
ࡢᏊ࡝ࡶࡓࡕࢆ⫱࡚ࡿࡇ࡜࡬ࡢ⮬ಙࠖ࡜ᐃ⩏ࡋࡓࠋ
࡟࠾ࡅࡿḞᦆ್ࡢ࡞࠸ 463 ྡ㸦⏨Ꮚ 245 ྡࠊዪ
㣴ㆤᛶࡣࠕ┦ᡭࡢ೺඲࡞Ⓨ㐩ࢆಁ㐍ࡍࡿࡓࡵ࡟⏝
Ꮚ 216 ྡࠊ୙᫂ 2 ྡࠊᖹᆒᖺ㱋 19.49㸦s1.37㸧
࠸ࡽࢀࡿඹឤᛶ࡜ᢏ⬟ࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ㸦Fogel 㸤
Melson㸪 1989; ᑠᔱ㸪1989; ᴈ⃝㸪 2012㸧ࠊぶ
‽ഛᛶࡣᒸᮏ࣭ྂ㈡㸦2004㸧࡟ࡼࡗ࡚ࠕᏊ࡝ࡶࡀ
ᑗ᮶ࠊᐙᗞࢆ⠏ࡁ⤒Ⴀࡋ࡚࠸ࡃࡓࡵ࡟ᚲせ࡞ࠊᏊ
࡝ࡶࡢ㣴⫱ࠊᐙ᪘ࡢ⤖ྜࠊᐙ஦ປാࠊ௓ㆤࢆྵࡴ
ぶ࡜ࡋ࡚ࡢ㈨㉁ࠊ࠾ࡼࡧࡑࢀࡀഛࢃࡗࡓ≧ែࠖ࡜
ᐃ⩏ࡉࢀࡓࠋࡲࡓࠊぶᛶ‽ഛᛶࡣࠕᏊ⫱࡚ࢆᨭ᥼
ࡍࡿ♫఍ࡢ୍ဨ࡜ࡋ࡚ࡢᙺ๭ࢆᯝࡓࡍࡓࡵࡢ㈨
㉁ࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ࡚࠸ࡿ㸦ఀ⸨㸪2003㸧ࠋࡇࢀࡽࡢ
ᴫᛕࡣࠊどⅬࡀ␗࡞ࡿࡶࡢࡢࠊ࠸ࡎࢀࡶḟୡ௦ࢆ
⫱ࡴႠࡳࢆ⾲ࡋࠊḟୡ௦࡬ࡢ㛵ᚰ࡜㈉⊩ࠊ┦ᡭ࡬
ࡢឿࡋࡳ࡜࠸࠺ே㛫ࡢ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ഃ㠃ࡀ཯ᫎ
ṓ㸧ࡢࢹ࣮ࢱࢆศᯒᑐ㇟࡜ࡋࡓࠋᏛ⏕ࡢᑓᨷ࣭ᑓ
㛛ᛶ࡟࠾ࡅࡿ೫ࡾࢆᴟຊ᤼㝖ࡍࡿࡓࡵࠊከᵝ࡞㡿
ᇦࢆ⥙⨶ࡍࡿࡼ࠺㓄៖ࡋࡓ㸦་Ꮫࠊ┳ㆤ࣭ಖ೺Ꮫࠊ
⏕࿨⛉Ꮫࠊ⌮ᏛࠊᕤᏛࠊ♫఍Ꮫࠊ⤒ႠᏛࠊ⤒῭Ꮫࠊ
ၟᏛࠊἲᚊᏛࠊᨻ἞Ꮫࠊᅜ㝿㛵ಀᏛࠊᚰ⌮Ꮫࠊᩍ
⫱ᏛࠊᩥᏛࠊእᅜㄒᏛࠊࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥᏛ㸧ࠋ
ㄪᰝᮇ㛫㸸 2013 ᖺ 6ࠥ10 ᭶࡟↓グྡᘧࡢ㉁ၥ
⣬ㄪᰝࢆᐇ᪋ࡋࡓࠋᮏ◊✲ࡢㄪᰝࡣࠊᑎᮏ࣭ᰘཎ
㸦2015㸧ࡢㄪᰝ࡜ྠ୍ࡢࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊᮏ◊✲࡛౑
⏝ࡋࡓࢹ࣮ࢱࡣࡑࡢ୍㒊࡛࠶ࡗࡓࠋ
ㄪᰝ⏝⣬㸸 ࣇ࢙࢖ࢫࢩ࣮ࢺ࡛ᖺ㱋ࠊᏛᖺࠊᛶ
ู࡟ࡘ࠸࡚㉁ၥࡋࡓࠋ᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ ᐃ࡟ࡣࠊ᫬
ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋᮏ✏࡛ࡣࠊࡇࢀࡽࡢᴫᛕࢆໟᣓ
㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘ㸦ETPS㸸Experiential Time
ⓗ࡟ᤊ࠼ࠊḟୡ௦ࢆ⫱ࡴࡇ࡜࡟ᑐࡍࡿ㛵ᚰ࣭ែᗘ
Perspective Scale㸧㸦ⓑ஭㸪1994㸧ࢆ⏝࠸ࡓࠋࡇ
ࢆࠕḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࠖ࡜ࡋ࡚ᢅࡗࡓࠋ
ᮏ◊✲࡛ࡣࠊᑗ᮶࡟ᑐࡍࡿ᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ࠺ࡕࠊ
ᮍ᮶ࡢ⤖፧ࡸᐙ᪘࡟㛵ࡍࡿ㡿ᇦ࡟ὀ┠ࡋࠊ኱Ꮫ⏕
ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜㐣ཤ࣭⌧ᅾ࣭ᮍ᮶ࢆྵࡵࡓ᫬
ࡢᑻᗘࡣࠊ18 㡯┠㸦5 ẁ㝵ホᐃ㸧࠿ࡽᡂࡾࠊ
ࠕ┠
ᶆᣦྥᛶࠖ
㸦5 㡯┠㸧ࠊ
ࠕᕼᮃࠖ
㸦4 㡯┠㸧ࠊ
ࠕ⌧ᅾࡢ
඘ᐇឤࠖ
㸦5 㡯┠㸧
ࠊࠕ㐣ཤཷᐜࠖ㸦4 㡯┠㸧ࡢ 4 ୗ
఩ᑻᗘ࠿ࡽᵓᡂࡉࢀࡿࠋḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ ᐃ࡟
㛫ⓗᒎᮃࡢ㛵㐃࡟ࡘ࠸࡚᫂ࡽ࠿࡟ࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠
ࡣࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘ㸦ᴈ⃝㸪 2012㸹ᴈ⃝࣭⚟ᮏ࣭ᒾ
ⓗ࡜ࡋࡓࠋ㛵㐃ࡍࡿඛ⾜◊✲㸦⳻἟ࡽ㸪2009㸧࡛
❧㸪 2009㸧࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ㸦⳻἟ࡽ㸪2009㸧
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ↝᧙ᡲ
ࢆ⏝࠸ࡓࠋ㣴ㆤᛶᑻᗘࡣࠊࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿ
17
ศᯒ㸸 ࡲࡎࠊྛᑻᗘᚓⅬࡢ┦㛵ಀᩘࢆ⟬ฟࡋࠊ
ඹឤᛶ㸦௨ୗࠊඹឤᛶ㸧
ࠖ
㸦6 ẁ㝵ホᐃࡢ 9 㡯┠㸧ࠊ
ᑻᗘ㛫ࡢ㛵㐃ᛶ࡟ࡘ࠸᳨࡚ウࡋࡓࠋḟ࡟ࠊᑻᗘᚓ
ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿᢏ⬟ࡢㄆ▱㸦௨ୗࠊᢏ⬟㸧ࠖ
Ⅼ࡟࠾ࡅࡿᛶᕪ࡟ࡘ࠸࡚ t ᳨ᐃ᳨࡛ウࡋࡓࠋࡑࡋ
㸦7 㡯┠㸧ࠊࠕぶ࡬ࡢ‽ഛᛶ㸦௨ୗࠊ‽ഛᛶ㸧ࠖ㸦4
࡚ࠊ᫬㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘࡢୗ఩ᑻᗘᚓⅬࡢ z ᚓⅬ
㡯┠㸧ࠊ
ࠕᏊ࡝ࡶࡢ㠀ཷᐜᛶ㸦ᚓⅬࢆ㏫㌿໬ࡋ࡚௨
ࢆ⏝࠸࡚ࢡࣛࢫࢱศᯒࢆ⾜࠸㸦ὀ 㸧ࠊྛࢡࣛࢫࢱ࡜
ୗࠊཷᐜᛶ㸧ࠖ
㸦5 㡯┠㸧ࡢ 4 ୗ఩ᑻᗘ࠿ࡽᡂࡿࠋ
ᛶูࢆ⊂❧ኚᩘࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ
ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡣࠊࠕㄌ⏕ࢆ⫯ᐃࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛
ࡢୗ఩ᑻᗘᚓⅬࢆᚑᒓኚᩘ࡜ࡍࡿ 2 せᅉศᩓศ
ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖࠊ
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ
ࠊ
ᯒࢆヨࡳࡓ㸦ศᯒ࡟ࡣࠊIBM SPSS Statistics 22
ࠕఏ࠼ࡿࡶࡢࢆࡶࡗ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖࠊ
ࠕᆅᇦ♫
ࢆ౑⏝ࡋࡓ㸧ࠋ
఍ࡢຊࢆ೉ࡾࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ㸦ྛ 5
೔⌮ⓗ㓄៖㸸 ஦๓࡟ᮏ◊✲ࡢෆᐜ࡟ࡘ࠸࡚ᩥ
ẁ㝵ホᐃࡢ 5 㡯┠㸧ࡢ 4 ୗ఩ᑻᗘࡀタᐃࡉࢀ࡚࠸
᭩࡛ㄝ᫂ࡋࠊ༠ຊࡢᢎㅙࡀᚓࡽࢀࡓ⪅࡟ୖグࡢ㉁
ࡿ㸦௨ୗࠊ
ࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖࠊ
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬ಙࠖࠊ
ၥ⣬࡬ࡢグධࢆ౫㢗ࡋࡓࠋ㉁ၥ⣬࡬ࡢᅇ⟅࡜ᥦฟ
ࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ
ࠊ
ࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙࠖ㸧ࠋ࠸ࡎࢀࡢᑻᗘ
ࢆࡶࡗ࡚ᮏ◊✲࡬ࡢ༠ຊࡢྠព࡜ࡳ࡞ࡋࡓࠋᮏ◊
ࡶࠊᑻᗘ㡯┠ࡢᖹᆒ್ࢆᑻᗘᚓⅬ࡜ࡋࠊ㧗ᚓⅬ࡯
✲࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊⴭ⪅ࡢᡤᒓᶵ㛵ࡢ◊✲೔⌮ጤဨ఍
࡝ྛᴫᛕࡢ⛬ᗘࡢ㧗ࡉࢆ♧ࡋࡓࠋ
ࡢᢎㄆࢆᚓࡓࠋ
ᒎᮃయ㦂ᑻᗘ࡟࠾࠸࡚ࡣࠊᑻᗘ඲య࡛ࡣ.84 ࡜
༑ศ࡞್࡛࠶ࡗࡓࡀࠊୗ఩ᑻᗘ࡟࠾࠸࡚ࡣ.61
㸱 ⤖ᯝ
᫬㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘࠊḟୡ௦⫱
ᡂຊᑻᗘࡢྛಙ㢗ᛶಀᩘ㸦Cronbach ࡢȘ㸧࡟
ࡘ࠸࡚⾲ 1 ࡟♧ࡋࡓࠋ㣴ㆤᛶᑻᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂ
ຊᑻᗘ࡟࠾࠸࡚ࡣᴫࡡ.80 ௨ୖࡢ༑ศ࡟㧗࠸್
࡛࠶ࡾࠊෆⓗ୍㈏ᛶࡀ☜ಖࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋ᫬㛫ⓗ
㹼.78 ࡜ࡸࡸపࡵࡢ್ࢆ♧ࡋࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊᑻᗘ
࡜ࡋ࡚ࡢಙ㢗ᛶ࣭ጇᙜᛶࡢሗ࿌ࡀ࠶ࡿࡇ࡜࠿ࡽ
㸦ⓑ஭㸪1994㸧ࠊࡑࡢࡲࡲ౑⏝ࡋࡓ㸦ὀ㸰㸧ࠋྛୗ
఩ᑻᗘ㛫ࡢ┦㛵ಀᩘࡣ.10㹼.71 ࡛࠶ࡾ㸦ຠᯝ㔞
࡛ᑠ㹼኱㸧㸦ὀ㸱㸧ࠊ඲࡚ࡢ⤌ࡳྜࢃࡏ࡛ṇࡢ᭷ព
࡞ ┦ 㛵 㛵 ಀ ࡀ ㄆ ࡵ ࡽ ࢀ 㸦 p<.05 㸪 p<.01 㸪
18
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
p<.001㸧ࠊኚᩘ㛫ࡢ㛵㐃ᛶࡀ♧ࡉࢀࡓࠋྛᑻᗘ
୙᫂ 1 ྡ㸧ࡣ඲యⓗ࡟㧗ᚓⅬࢆ♧ࡋ࡚࠾ࡾࠊ㧗
ᚓⅬ࡟࠾ࡅࡿᛶᕪ࡟ࡘ࠸࡚ࡶ⾲ 1 ࡟♧ࡋࡓࠋ
ࠕ⌧
ᒎᮃ⩌࡜࿨ྡࡋࡓࠋ➨ 2 ࢡࣛࢫࢱ㸦n=76ࠊ⏨Ꮚ
ᅾࡢ඘ᐇឤࠖ㸦㹲(459)=2.11, p<.05㸧ࠊࠕඹឤᛶࠖ
47 ྡࠊዪᏊ 29 ྡ㸧ࡣᮍ᮶ᡂศ㸦
ࠕ┠ᶆᣦྥᛶࠖ
ࠊ
㸦㹲(459)=4.44, p<.001㸧ࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖ
ࠕᕼᮃࠖ
㸧࡜⌧ᅾᡂศ㸦
ࠕ⌧ᅾࡢ඘ᐇឤࠖ
㸧࡟㛵ࡍ
㸦t̓ (457)=4.03, p<.001㸧ࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬ಙࠖ
ࡿᚓⅬࡀప࠿ࡗࡓࡢ࡛ࠊᮍ᮶࣭⌧ᅾప⩌࡜ࡋࡓࠋ
㸦t̓(450)=4.30, p<.001㸧࡟࠾࠸࡚ࠊዪᏊ࡟࠾ࡅ
➨ 3 ࢡࣛࢫࢱ㸦n=201ࠊ⏨Ꮚ 102 ྡࠊዪᏊ 98
ࡿ᭷ព࡞㧗ᚓⅬࡀぢࡽࢀࡓࠋ
ྡࠊ୙᫂ 1 ྡ㸧ࡣࠕ㐣ཤཷᐜࠖᚓⅬࡀ┦ᑐⓗ࡟
᫬㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘࡢୗ఩ᑻᗘᚓⅬࡢ z ᚓⅬ
పࡃࠊᮍ᮶ᡂศ࡜⌧ᅾᡂศࡀ┦ᑐⓗ࡟㧗࠿ࡗࡓ
ࢆ⏝࠸࡚ࢡࣛࢫࢱศᯒ㸦Ward ἲ㸧ࢆᐇ᪋ࡋࡓ
ࡢ࡛ࠊᮍ᮶࣭⌧ᅾ㧗⩌࡜࿨ྡࡋࡓࠋࡇࢀࡽࡢ⩌
⤖ᯝࠊ
ゎ㔘ྍ⬟࡞ 3 ࡘࡢࢡࣛࢫࢱࡀᚓࡽࢀࡓ㸦ᅗ
ࢆ᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ࣮ࣥ࡜ࡋ࡚ᢅࡗࡓࠋ࡞࠾ࠊྛ
1㸧ࠋࢡࣛࢫࢱูୗ఩ᑻᗘᚓⅬࢆ⾲ 2 ࡟♧ࡋࡓࠋ
⩌ࡢ⏨ዪẚ࡟㛵ࡋ࡚Ȯ2 ᳨ᐃࢆᐇ᪋ࡋࡓࡀࠊ᭷ព
➨ 1 ࢡࣛࢫࢱ㸦n=186ࠊ⏨Ꮚ 96 ྡࠊዪᏊ 89 ྡࠊ
ᛶࡣ☜ㄆࡉࢀ࡞࠿ࡗࡓ㸦Ȯ2(2)=2.80㸪 n.s.㸧ࠋ
᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ࣮ࣥ࡜ᛶูࢆ⊂❧ኚᩘࠊ㣴ㆤ
㸦 F(1,455)=17.89, p<.001㸧ࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖ
ᛶᑻᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡢྛᑻᗘᚓⅬࢆᚑᒓ
㸦 F(1,455)=18.91, p<.001㸧ࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬ಙࠖ
ኚᩘ࡜ࡍࡿ 2 せᅉศᩓศᯒࡢ⤖ᯝࢆ⾲ 3 ࡟♧ࡋ
㸦F(1,455)=15.44, p<.001㸧࡟࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࠊዪ
ࡓࠋ࠸ࡎࢀࡢᑻᗘ࡟࠾࠸࡚ࡶ஺஫స⏝ࡣ☜ㄆࡉ
Ꮚࡀ᭷ព࡞㧗ᚓⅬࢆ♧ࡋࡓࠋ᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ࣮
ࢀ ࡞ ࠿ ࡗ ࡓ ࠋ ᛶ ู ࡢ ୺ ຠ ᯝ ࡣ ࠊࠕ ඹ ឤ ᛶ ࠖ
ࣥࡢ୺ຠᯝࡣ඲࡚ࡢᑻᗘࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊࠕඹឤᛶࠖ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ↝᧙ᡲ
19
(F(2,455)=13.58, p<.001㸧ࠊࠕᢏ⬟ࠖ㸦F(2,455)=9.06,
࡚㧗ᒎᮃ⩌ࡀ᭱ࡶ㧗ᚓⅬ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࡀ☜ㄆࡉࢀ
p<.001㸧ࠊࠕ‽ഛᛶࠖ㸦F(2,455)=24.60, p<.001㸧ࠊ
ࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊࠕᢏ⬟ࠖ࡜ࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙ࡛ࠖࡣࠊ
ࠕཷᐜᛶࠖ㸦 F(2,455)=16.52,
p<.001㸧ࠊࠕㄌ⏕⫯
ᮍ᮶࣭⌧ᅾ㧗⩌ࡣ㧗ᒎᮃ⩌࡜ྠỈ‽࡛࠶ࡗࡓ㸦୧
ᐃࡢ⮬ಙࠖ㸦 F(2,455)=26.37,
p<.001㸧ࠊࠕ⮬ᕫᡂ
⪅࡟᭷ពᕪࡣ☜ㄆࡉࢀ࡞࠿ࡗࡓ㸧ࠋࡲࡓࠊࠕඹឤ
㛗ࡢ⮬ಙࠖ㸦 F(2,455)=22.16,
p<.001㸧ࠊࠕ⥅ᢎࡢ
ᛶ࡛ࠖࡣࠊ㧗ᒎᮃ⩌ࠊᮍ᮶࣭⌧ᅾ㧗⩌ࠊᮍ᮶࣭
⮬ಙࠖ㸦 F(2,455)=20.98,
ಙࠖ
㸦F(2,455)=9.88,
p<.001㸧ࠊࠕᆅᇦຊࡢ⮬
⌧ᅾప⩌ࡢ㡰࡟ᚓⅬࡀ᭷ព࡟పୗࡋ࡚࠸ࡓࠋ
p<.001㸧࡟࠾࠸࡚☜ㄆࡉࢀ
ࡓࠋከ㔜ẚ㍑㸦Tukey ἲ㸧ࡢ⤖ᯝࠊ඲యࢆ㏻ࡌ
ࢀࡓ㸦⾲ 1㸧
ࠋ㣴ㆤᛶᑻᗘࡢ୍㡿ᇦ࡛࠶ࡿࠕඹឤ
㸲. ⪃ᐹ
ᛶࠖࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤࡸ㛵ᚰ࡟㛵㐃ࡍࡿ
㡿ᇦ࡛࠶ࡿࠋ౛࠼ࡤࠊ
ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶࡀἽ࠸࡚࠸ࡿ
ᮏ◊✲ࡢ┠ⓗࡣࠊ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜
᫬㛫ⓗᒎᮃࠊ࠾ࡼࡧࠊᛶูࡢ㛵㐃࡟ࡘ࠸࡚᫂ࡽ
࠿࡟ࡍࡿࡇ࡜࡛࠶ࡗࡓࠋḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ ᐃ
࡟ࡣ㣴ㆤᛶᑻᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࢆ⏝࠸ࡓࠋ
ࡑࡋ࡚ࠊ᫬㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘࢆ⏝࠸࡚᫬㛫ⓗᒎ
ᮃࣃࢱ࣮ࣥࢆྠᐃࡋࡓࠋ᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ࣮ࣥࠊ
࠾ࡼࡧࠊᛶู࡟ࡼࡿḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢഴྥ࡟ࡘ
࠸࡚⪃ᐹࢆヨࡳࡓࠋ
࡜ఱ࡜࠿ࡋ࡚࠶ࡆࡓ࠸࡜ᛮ࠺ࠖ࡜࠸ࡗࡓ㡯┠ࡀ
ྵࡲࢀࡓࠋḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡢ㡿ᇦ࡛࠶ࡿࠕㄌ
⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃ
ⓗ࡞ែᗘ࡟㛵㐃ࡋ㸦㡯┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ
⏕ࢆ⪃࠼ࡓࡔࡅ࡛ᖾࡏ࡞Ẽศ࡟࡞ࡿ㸧ࠊࠕ⮬ᕫᡂ
㛗ࡢ⮬ಙࠖࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢ㣴⫱㐣⛬࡟࠾ࡅࡿ⮬ศ
⮬㌟ࡢᡂ㛗࡬ࡢᮇᚅࡸ㣴⫱ࡢព⩏ࢆㄆࡵࡿែᗘ
࡟㛵㐃ࡋࡓ㸦㡯┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡜ࡢ㛵ಀࢆ
సࡿࡇ࡜ࢆ㏻ࡋ࡚ே㛫ⓗ࡟ᡂ㛗ࡍࡿࡔࢁ࠺㸧
ࠋࡇ
㸲㸬 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜ᛶูࡢ㛵㐃
ᑻᗘᚓⅬ࡟࠾ࡅࡿᛶᕪࡣࠕඹឤᛶࠖࠊࠕㄌ⏕⫯
ᐃࡢ⮬ಙࠖࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬ಙࠖ࡟࠾࠸࡚ㄆࡵࡽ
ࢀࡽࡢ㡿ᇦࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢ⌮ゎࡸ⫱ඣ࡟ᑐࡍࡿ⫯
ᐃⓗ࡞ែᗘ࡜㛵㐃ࡍࡿࠋዪᏊ࡟࠾ࡅࡿ㣴ㆤᛶࡢ
㧗ࡉࡣඛ⾜◊✲㸦ᴈ⃝㸪2012㸧ࡢ⤖ᯝ࡜୍⮴ࡍ
20
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋᴈ⃝㸦2012㸧࡛ࡶᣦ᦬ࡉࢀ࡚
ᐇ㊶ⓗ࡞ഃ㠃࡜㛵㐃ࡍࡿࠋࡑࡋ࡚ࠊࡇࡢ㡿ᇦ࡛
࠸ࡿࡀࠊࡇࡢഴྥࡢせᅉࡢࡦ࡜ࡘ࡜ࡋ࡚♫఍ⓗ
ࡣࠊ㐣ཤ࡟ᑐࡍࡿཷᐜែᗘࡀపࡃ࡚ࡶࠊ⌧ᅾࡸ
࡞ᛶᙺ๭ࡢᙳ㡪ࡀ⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ⫱ඣ࡟࠾ࡅࡿዪ
ᮍ᮶࡟㛵ࡍࡿᒎᮃ㸦⌧ᅾࡢ඘ᐇឤࠊ┠ᶆᣦྥᛶࠊ
ᛶࡢᙺ๭࡬ࡢᮇᚅ࡜࠸࠺♫఍࣭ᩥ໬ⓗᩥ⬦ࡀࠊ
ᕼᮃ㸧ࡀ㧗ࡅࢀࡤࠊ඲⯡ⓗ࡟㧗࠸ᒎᮃࢆ᭷ࡍࡿ
ዪᏊࡢព㆑ࡢ㧗ࡉ࡜㛵㐃ࡍࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ 㧗ᒎᮃ⩌࡜ྠỈ‽ࢆ⥔ᣢ࡛ࡁࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀ
ࡲࡓࠊ㟷ᖺᮇ࡜࠸࠺Ⓨ㐩ẁ㝵࡟࠶ࡿዪᏊ኱Ꮫ⏕
ࡓࠋ
࡟࡜ࡗ࡚ࡣࠊࡑࡢࣛ࢖ࣇࢧ࢖ࢡࣝ࡟࠾࠸࡚ฟ⏘
୍᪉ࠊᮍ᮶࣭⌧ᅾప⩌ࡣࠊ㐣ཤ࡟ᑐࡍࡿᒎᮃ
ࡸ⫱ඣࡀ㏆࠸ᮍ᮶ࡢ⌧ᐇⓗ࡞ၥ㢟࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽ
ࡀẚ㍑ⓗ㧗࠸ࡀࠊ⌧ᅾࡸᮍ᮶࡟㛵ࡍࡿᒎᮃࡀప
ࢀࠊᏊ࡝ࡶࡸ⫱ඣ࡟ᑐࡍࡿ๓ྥࡁ࡞ព㆑ࡀάᛶ
࠸࡜࠸࠺≉ᚩࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡓ㸦⾲ 2㸧ࠋࡇࡢ⩌ࡣࠊ
໬ࡉࢀ࡚࠸ࡿྍ⬟ᛶࡶ♧၀ࡉࢀࡓࠋ
ḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ඲㡿ᇦࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊୖグࡢ㡿
ᇦ࡟ຍ࠼࡚ࠊࠕ‽ഛᛶࠖ㸦ᑗ᮶ぶ࡟࡞ࡗ࡚Ꮚ࡝ࡶ
㸲㸬㸰 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ࣮ࣥࡢ
㛵㐃
ࢆ⫱࡚ࡼ࠺࡜ࡍࡿᚰ⌮ⓗᵓ࠼㸧ࠊ
ࠕཷᐜᛶࠖ
㸦Ꮚ࡝
ࡶ࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗឤ᝟㸧ࠊ
ࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ
㸦ୖࡢୡ
ᮏ◊✲ࡢศᯒ⤖ᯝ࡛ࡣࠊ㧗ᒎᮃ⩌ࡀ඲࡚ࡢᑻ
௦࠿ࡽཷࡅ⥅ࡂḟࡢୡ௦࡟ఏ࠼ࡿ࡭ࡁ஦≀࡬ࡢ
ᗘ࡟࠾࠸࡚㧗ᚓⅬࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡓ㸦⾲ 3㸧
ࠋᮏ◊✲
ㄆ㆑㸧࡟࠾࠸࡚ࡶపỈ‽࡟࠶ࡗࡓ㸦⾲ 3㸧
ࠋࡇࡢ
࡛ᢅࡗࡓḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ඲࡚ࡢ㡿ᇦ࡟࠾࠸࡚ࠊ ࡇ࡜࠿ࡽࠊ㐣ཤࡢཷᐜែᗘࡀⰋዲ࡛࠶ࡗ࡚ࡶࠊ
㧗࠸᫬㛫ⓗᒎᮃࡀ㧗࠸ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡜㛵㐃ࡍ
⌧ᅾࡸᮍ᮶ࡢᒎᮃࡀపࡅࢀࡤࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑
ࡿࡇ࡜ࡀ♧ࡉࢀࠊ㐣ཤࠊ⌧ᅾࠊᮍ᮶࡟ᑐࡍࡿ࣏
ࡶపࡃ࡞ࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ
ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ᚰ⌮ⓗぢゎࡀḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢάᛶ
௨ୖࡢࡇ࡜࠿ࡽࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡟ࡣ㧗࠸᫬
໬࡜㛵㐃ࡍࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊ㐣ཤࠊ
㛫ⓗᒎᮃࡀ㛵㐃ࡍࡿࡇ࡜ࠊࡑࡋ࡚ࠊ㡿ᇦ࡟ࡼࡗ
⌧ᅾࠊᮍ᮶࡟ᑐࡍࡿぢゎࡢ⤌ࡳྜࢃࡏࣃࢱ࣮ࣥࠊ
࡚ࡣࠊ㐣ཤཷᐜࡀⰋዲ࡛࡞ࡃ࡚ࡶ⌧ᅾࡸᮍ᮶࡬
ࡍ࡞ࢃࡕࠊ᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ࣮ࣥࢆヲ⣽࡟᳨ウࡍ
ࡢᒎᮃࡀ㧗ࡅࢀࡤࠊྠᵝࡢỈ‽ࢆ⥔ᣢ࡛ࡁࡿࡇ
ࡿ࡜ࠊ᭦࡞ࡿᵝ┦ࡀㄆࡵࡽࢀࡓࠋ
࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ㏫࡟ࠊ㐣ཤཷᐜࡀⰋዲ࡛࠶ࡗ
ᮍ᮶࣭⌧ᅾ㧗⩌ࡣࠊ㧗ᒎᮃ⩌࡯࡝࡛ࡣ࡞࠸ࡀࠊ
࡚ࡶࠊ⌧ᅾ࣭ᮍ᮶ࡢᒎᮃࡀపࡅࢀࡤࠊḟୡ௦⫱
⌧ᅾࡸᮍ᮶࡟㛵ࡍࡿᒎᮃࡀẚ㍑ⓗ㧗ࡃࠊ㐣ཤ࡟
ᡂព㆑ࡢάᛶ໬࡟ࡣ㈉⊩ࡋ࡞࠸ࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀ
ᑐࡍࡿᒎᮃࡀప࠸࡜࠸࠺≉ᚩࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡓ㸦⾲
ࡓࠋ
2㸧ࠋࡇࡢ⩌ࡣࠊ㣴ㆤᛶࡢࠕᢏ⬟ࠖ㡿ᇦ࡜ḟୡ௦
⫱ᡂຊࡢࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙࠖ㡿ᇦ࡛㧗ᒎᮃ⩌࡜ྠ
⛬ᗘࡢ㧗Ỉ‽ࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡓࠋ
ࠕᢏ⬟ࠖࡣᏊ࡝ࡶ࡟
ᑐࡍࡿࢫ࢟ࣝࡢ⮬ಙ࡟㛵㐃ࡍࡿ㡿ᇦ࡛ࠊ౛࠼ࡤࠊ
㸲㸬㸱 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࠊᛶูࠊ᫬㛫ⓗᒎᮃࣃࢱ
࣮ࣥࡢ㛵㐃
ᮏ◊✲࡛ᐇ᪋ࡋࡓ 2 せᅉศᩓศᯒ࡛ࡣࠊ஺஫
ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶࡀࡄࡎࡗ࡚࠸ࡿ᫬ࠊ࠺ࡲࡃ࡞ࡔࡵ
స⏝ࡣㄆࡵࡽࢀࡎࠊྛせᅉ㸦ᛶูࠊ᫬㛫ⓗᒎᮃ
ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠖ࡜࠸ࡗࡓ㡯┠ࡀྵࡲࢀࡓࠋࡲ
ࣃࢱ࣮ࣥ㸧ࡢ୺ຠᯝࡢࡳࡀ☜ㄆࡉࢀࡓ㸦⾲ 3㸧ࠋ
ࡓࠊ
ࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙࠖࡣ⮬㌟ࡢ⏕άᅪ㸦ࢥ࣑ࣗࢽ
࠸ࡎࢀ࠿୍᪉ࡢせᅉࡢሙྜࡶ࠶ࢀࡤࠊ2 せᅉࡢ
ࢸ࢕㸧ࢆᏊ࡝ࡶࡢࡓࡵ࡟ᨵၿࡍࡿࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰ
୺ຠᯝࡀㄆࡵࡽࢀࡓ㡿ᇦࡶ࠶ࡗࡓࠋᚋ⪅࡟ࡣࠊ
ࡸࠊᏊ⫱࡚࡟࠾ࡅࡿࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕࡛ࡢຓࡅྜ࠸
ࠕඹឤᛶࠖࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬
࡟ᑐࡍࡿ✚ᴟⓗ࡞ែᗘ࡟㛵㐃ࡍࡿ㡿ᇦ࡛࠶ࡗࡓ
ಙࠖࡀヱᙜࡋࠊ㧗࠸᫬㛫ⓗᒎᮃ࡜ྠ᫬࡟ᛶู㸦ዪ
㸦㡯┠౛㸸⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡀ⑓Ẽ࡟࡞ࡗࡓ࡜ࡁࠊ
Ꮚ㸧ࡀ㧗Ỉ‽࡜㛵㐃ࡋ࡚࠸ࡓࠋࡇࢀࡽࡢ㡿ᇦࡣ
㏆ᡤࡢே࡟ຓࡅࢆồࡵࡿࡔࢁ࠺㸧
ࠋࡇࢀࡽࡢ㡿ᇦ
Ꮚ࡝ࡶࡢ⌮ゎࡸ⫱ඣ࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗ࡞ែᗘ࡜㛵
ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡸࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕࡬ࡢാࡁ࠿ࡅ࡜࠸࠺
㐃ࡍࡿ㡿ᇦ࡛࠶ࡾࠊዪᏊ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࠊ㐣ཤࠊ⌧
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ↝᧙ᡲ
ᅾࠊᮍ᮶࡟ᑐࡋ࡚⫯ᐃⓗ࡞ᒎᮃࢆᣢࡘࡇ࡜ࡀࡑ
Ș=.67㸧ࠋࡇࢀࡽࡢ್ࢆ⪃៖ࡋ࡚ࠊᮏ◊✲࡛ᚓࡽࢀ
ࡢ㧗Ỉ‽ࢆᨭ࠼ࡿࡇ࡜ࢆ♧၀ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
ࡓ್ࡣᴫࡡⰋዲ࡜ุ᩿ࡋࡓࠋ
㸲㸬㸲 ࡲ࡜ࡵ
ᮏ◊✲࡟࠾࠸࡚ࡣࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘ࡜ḟୡ௦⫱ᡂ
㸦ὀ㸱㸧 ຠᯝ㔞㸦ES: Effect Size㸧࡜ࡣࠕຠᯝࡢ኱
ࡁࡉࠖࢆᣦࡋࠊࢧࣥࣉࣝࢧ࢖ࢬ࡟ࡼࡗ࡚ኚ໬ࡍࡿ
ࡇ࡜ࡢ࡞࠸ᶆ‽໬ࡉࢀࡓᣦᶆ࡛࠶ࡿ㸦Ỉᮏ࣭➉ෆ㸪
ຊᑻᗘࢆ⏝࠸࡚ḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆᤊ࠼ࠊᛶู࡜
2008㸧
ࠋ┦㛵ಀᩘࡢሙྜࡣࠊࡑࡢ್ࡀࡑࡢࡲࡲຠ
᫬㛫ⓗᒎᮃ࡜࠸࠺ 2 ࡘࡢせᅉ࡜ࡢ㛵㐃࡟ࡘ࠸࡚
ᯝ㔞ࢆ♧ࡍࠋࡑࡢ್㸦⤯ᑐ್㸧ࡀ.50 ௨ୖ࡛࠶ࢀ
᳨ウࡋࡓࠋ࠸ࡎࢀ࠿୍᪉ࡢせᅉ࡜㛵㐃ࡍࡿ㡿ᇦ
ࡶ࠶ࢀࡤࠊ୧᪉ࡢせᅉ࡜㛵㐃ࡀぢࡽࢀࡿ㡿ᇦࡶ
21
ࡤຠᯝ㔞኱㸦Large㸧
ࠊ.30 ௨ୖ࡛࠶ࢀࡤ୰
㸦Medium㸧
ࠊ.10 ௨ୖ࡛࠶ࢀࡤᑠ㸦Small㸧࡜ࡉ
ࢀࡿ㸦Cohen,1988; Ỉᮏ࣭➉ෆ,2008㸧
ࠋ
࠶ࡗࡓࠋ඲యⓗ࡟ࡣࠊ㐣ཤࠊ⌧ᅾࠊᮍ᮶඲⯡࡟
ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗ࡞ែᗘࢆᣢࡘࡇ࡜ࡀ㧗࠸ḟୡ௦⫱
ᡂព㆑ࢆᨭ࠼ࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ㡿ᇦ࡟ࡼࡗ
࡚ࡣࠊዪᏊࡢ᪉ࡀ㧗ࡃ࡞ࡿഴྥࡀぢࡽࢀࠊ♫఍࣭
ᩥ໬ⓗᩥ⬦ࡢᙳ㡪ࡸዪᛶ࡜ࡋ࡚ࡢࣛ࢖ࣇࢧ࢖ࢡ
ࣝࡢᙳ㡪ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋࡲࡓࠊ㐣ཤࡢཷᐜែᗘ
ࡀⰋዲ࡛࡞ࡃ࡚ࡶࠊ⌧ᅾ࣭ᮍ᮶࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗ
ែᗘࡀ㧗ࡅࢀࡤ㧗Ỉ‽ࢆ⥔ᣢࡍࡿ㡿ᇦࡶ☜ㄆࡉ
ࢀࠊ
ࠕ࠸ࡲࠖࡸࠕࡇࢀ࠿ࡽࠖࢆ๓ྥࡁ࡟ᤊ࠼ࡿጼ
ໃࡀ㔜せ࡞ᙺ๭ࢆᢸ࠺ࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋࡇࡢ
ぢゎࡣࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆάᛶ໬ࡉࡏࡿ᪉ἲ࡜
ࡋ࡚ࠊ⌧ᅾࡸᮍ᮶࡬ࡢែᗘࢆ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞᪉ྥ
࡬ኚᐜࡉࡏࡿࡇ࡜ࡢ᭷ຠᛶࢆࡶ♧၀ࡍࡿࡶࡢ࡛
࠶ࡗࡓࠋࡇࡢⅬ࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊ௒ᚋ᭦࡞ࡿ᳨ウࢆ
㔜ࡡ࡚࠸ࡁࡓ࠸ࠋ
௜グ㸸 ᮏ◊✲ࡣ JSPS ⛉◊㈝ 24590814 ࡢຓ
ᡂࢆཷࡅࡓࠋ
㸦ὀ㸯㸧 ࢡࣛࢫࢱศᯒ࡟࠾࠸࡚ࠊ඲࡚ࡢኚᩘࡀ⤖ᯝ
࡟ᖹ➼࡟ᐤ୚ࡍࡿ᪉ࡀࡼ࠸࡜⪃࠼ࡽࢀࡿሙྜ࡟ࡣࠊ
ᶆ‽໬ࡉࢀࡓࢹ࣮ࢱࢆ⏝࠸ࡿࡇ࡜ࡀ່ࡵࡽࢀ࡚࠸
ࡿ㸦㊊❧㸪2006㸧
ࠋᮏ◊✲ࡶࡇࡢ᪉㔪࡟ᚑࡗࡓࠋ
㸦ὀ㸰㸧 Șಀᩘࡢపࡉࡢせᅉࡢࡦ࡜ࡘ࡜ࡋ࡚ࠊ㡯┠
ᩘࡢᑡ࡞ࡉࡀ⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ᫬㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘࡢ
సᡂ࡟㛵ࡍࡿඛ⾜◊✲㸦ⓑ஭㸪1994㸧࡟ࡼࢀࡤࠊ
ྛୗ఩ᑻᗘࡢȘಀᩘࡣḟࡢࡼ࠺࡟ሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿ
㸦㡯┠ᩘ࡜ేグࡋࡓ㸧ࠋࠕ┠ᶆᣦྥᛶࠖ㸦㡯┠ᩘ 5㸪
Ș=.79㸧ࠊ
ࠕᕼᮃࠖ
㸦㡯┠ᩘ 4㸪Ș=.67㸧ࠊ
ࠕ⌧ᅾࡢ඘
ࠕ㐣ཤཷᐜࠖ
㸦㡯┠ᩘ 4㸪
ᐇឤࠖ
㸦㡯┠ᩘ 5㸪Ș=.83㸧ࠊ
ᘬ⏝ᩥ⊩
㊊❧ᾈᖹ㸸2006㸪 ࠗከኚ㔞ࢹ࣮ࢱゎᯒἲ࠘
㸪 ࢼ࢝
ࢽࢩࣖฟ∧㸪 ி㒔.
Cohen㸪 J. : 1988㸪 Statistical power analysis for
the behavioral sciences (2nd ed)㸪 Erlbaum
Associates㸪 New York.
Erikson㸪 E. H. : 1950㸪 Childhood and society㸪
Norton & Company㸪 New York. (ோ⛉ᘺ⏕
(ヂ) : 1977㸪ࠗᗂඣᮇ࡜♫఍Ϩ࠘㸪ࡳࡍࡎ᭩ᡣ㸪
ᮾி).
Erikson㸪 E. H.㸪 & Erikson㸪 J. M. : 1997㸪 The
life cycle completed. Expanded ed㸪 Norton &
Company㸪 New York. (ᮧ℩Ꮥ㞝࣭㏆⸨㑥ኵ
(ヂ) : 2001㸪 ࠗࣛ࢖ࣇࢧ࢖ࢡࣝࡑࡢ᏶⤖ ቑ⿵
∧࠘
㸪 ࡳࡍࡎ᭩ᡣ㸪 ᮾி).
Fogel㸪 A. D.㸪 & Melson㸪 G. F. (ⴭ) ࣐࢝ࣝࣆࣥ
⨾㕥 (ヂ) : 1989㸪 ࠕᏊ࡝ࡶࡢ㣴ㆤᛶࡢⓎ㐩ࠖ㸪
ᑠᔱ⚽ኵ (⦅)㸪 ࠗஙᗂඣࡢ♫఍ⓗୡ⏺࠘
㸪 ᭷
ᩫ㛶㸪 ᮾி㸪 170-186 㡫.
Frank㸪 L. K. : 1939㸪 ͆Time perspective͇㸪
Journal of Philosophy㸪 Vol. 4㸪 pp.293-312.
ཎࡦࢁᏊ࣭⯓࠿࠾ࡿ (⦅) : 1991㸪 ࠗẕᛶ࠿ࡽḟୡ
௦⫱ᡂຊ࡬㸸⏘ࡳ⫱࡚ࡿ♫఍ࡢࡓࡵ࡟࠘
㸪᪂᭙
♫㸪 ᮾி.
⳻἟⣧Ꮚ࣭ⴠྜᖾᏊ࣭ụ⏣ᖾᜤ࣭㧗ᮌ᭷Ꮚ : 2009㸪
ࠕ㟷ᖺᮇࡢḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡢ㛤Ⓨ࡜ࡑࡢ᳨
ウࠖ
㸪 ࠗẕᛶ⾨⏕࠘
㸪 ➨ 50 ᕳ㸪 132-140 㡫.
ఀ⸨ⴥᏊ : 2003㸪 ࠕ୰࣭㧗ᰯ⏕ࡢぶᛶ‽ഛᛶࡢⓎ
㐩ࠖ
㸪ࠗ᪥ᮏᐙᨻᏛ఍ㄅ࠘
㸪 ➨ 54 ᕳ㸪 801-812
㡫.
ᑠᔱ⚽ኵ : 1989㸪ࠕ㣴ㆤᛶࡢⓎ㐩࡜ࡑࡢព࿡ࠖ
㸪ᑠ
ᔱ⚽ኵ (⦅)㸪ࠗஙᗂඣࡢ♫఍ⓗୡ⏺࠘
㸪᭷ᩫ㛶㸪
ᮾி㸪 187-204 㡫.
ᴈ⃝௧Ꮚ : 2012㸪 ࠗ㟷ᖺᮇ࣭ᡂேᮇ࡟࠾ࡅࡿ㣴ㆤ
ᛶࡢⓎ㐩࡜ᙧᡂせᅉ࠘
㸪 㢼㛫᭩ᡣ㸪 ᮾி.
ᴈ⃝௧Ꮚ࣭⚟ᮏ ಇ࣭ᒾ❧ᚿὠኵ : 2009㸪 ࠕ኱Ꮫ
⏕࡟࠾ࡅࡿ⿕㣴ㆤ࣭㣴ㆤయ㦂ࡀ㣴ㆤᛶ
㸦nurturance㸧࡟ཬࡰࡍᙳ㡪ࠖ
㸪 ࠗᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ
◊✲࠘
㸪 ➨ 57 ᕳ㸪 168-179 㡫.
Lewin㸪 K. : 1951㸪 ͆Field theory in social
science.͇㸪 Dorwin Cartwright (ed.)㸪
22
Harper㸪 New York. (ᮎỌಇ㑻 (ヂ) : 1954㸪
ࠗ♫఍ⓗⴱ⸨ࡢゎỴ࠘
㸪 ๰ඖ♫㸪ᮾி).
Ỉᮏ ⠜࣭➉ෆ ⌮ : 2008㸪 ࠕ◊✲ㄽᩥ࡟࠾ࡅࡿ
ຠᯝ㔞ࡢሗ࿌ࡢࡓࡵ࡟: ᇶ♏ⓗᴫᛕ࡜ὀពⅬࠖ㸪
ࠗⱥㄒᩍ⫱◊✲࠘
㸪 ➨ 31 ᕳ㸪 57-66 㡫.
ᒸᮏ♸Ꮚ࣭ྂ㈡┿⣖Ꮚ : 2004㸪 ࠕ㟷ᖺࡢࠕぶ‽ഛ
ᛶࠖᴫᛕࡢ෌᳨ウ࡜ࡑࡢⓎ㐩࡟㛵㐃ࡍࡿせᅉࡢ
ศᯒࠖ
㸪 ࠗᗈᓥ኱Ꮫᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘
㸪 ➨ 4 ᕳ㸪
159-172 㡫.
Seginer㸪 R㸪 & Shoyer㸪 S. : 2012㸪 ͆How
mothers affect adolescents̓ future orientation: A two-source analysis.͇㸪 Japanese
Psychological Research㸪 Vol.54㸪
pp.310-320.
ⓑ஭฼᫂ : 1994㸪 ࠕ᫬㛫ⓗᒎᮃయ㦂ᑻᗘࡢసᡂ࡟
㛵ࡍࡿ◊✲ࠖ
㸪ࠗᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘
㸪 ➨ 65 ᕳ㸪 54-60
㡫.
ᑎᮏጁᏊ࣭ᰘཎᐅᖾ : 2015,ࠕ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂ
ព㆑࡜ࡑࡢ㛵㐃せᅉࠖ
㸪ࠗ᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ⣖せ࠘,
➨ 14 ྕ, 3-13 㡫.
㒔⟃ Ꮫ : 2007㸪ࠕ᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ⌮ㄽ࡜ㄢ㢟ࠖ
㸪㒔
⠏ Ꮫ࣭ⓑ஭฼᫂ (⦅) 㸪 ࠗ᫬㛫ⓗᒎᮃ◊✲࢞
࢖ࢻࣈࢵࢡ࠘
㸪 ࢼ࢝ࢽࢩࣖฟ∧㸪 ி㒔㸪 11-28
㡫.
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫ܖٻ≝ ‒࠳ܯ‬ဃ↝ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ↗଺᧓ႎ‫ޒ‬ஓ↝᧙ᡲ
23
Attitude towards nurturing the next generation and the
time perspective in university students
Taeko TERAMOTO≍1
Yoshiyuki SHIBAHARA≍2
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ The relationship between the attitude towards nurturing the next generation, the time perspective, and gender were investigated in university students (N =463). Analyses of variance were
conducted with participants’ Nurturance Scale score and Capability to Nurture the Next Generation Scale score as dependent variables, and gender and patterns of time perspective derived by
cluster analysis as independent variables. Results indicated that scores of both dependent variables were higher in students with a positive time perspective. Moreover, female students and
students with a higher sense of time perspective for the present and future had higher scores in
certain subscales. These findings suggest that a positive time perspective contributes to positive
attitudes toward nurturing the next generation. Furthermore, the results indicated the influences
of social and cultural demands and life cycle of female students and influences of positive attitudes regarding the present and future, despite having negative attitude about the past, on the
attitude towards nurturing the next generation.
ääääääääääääääääää‒
Key words‒……………………………………………………
attitude towards nurturing the next generation, nurturance, time perspective, gender, university students
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
Ფ2 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
25
‫ݢ‬ஜ‫ܖٻ≝܇ڭ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↈ↺ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝ܱោ↗ᚸ̖
Ҿᓸᛯ૨‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
‫ܖٻ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↆ↎ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝‒
ܱោ↗ᚸ̖‒‒
‫ݢ‬ஜ‒ ‫ ‒܇ڭ‬1
ᚃ‫↚ࣱ̞᧙↝܇‬໰ໜ҄ↆ↎ ⁀‵″⁅⁆≋⁀⁧⁤⁥⁛⁠⁙‒‵⁚⁛⁞⁖‒″⁥⁥⁗⁥⁥ ⁗⁠⁦‒⁅⁓⁦⁗⁞⁞⁛⁦⁗‒⁆⁤⁓⁛⁠⁛⁠⁙≌⇽∓⇖∏∆↝૙
஬⇁෇ဇↆ⅚ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ⇁̟ᡶↈ↺↎↰↝࣎ྸ૙Ꮛ⇽∓⇖∏∆↝ܱ଀↗ᚸ̖⇁ᚾ↮↎⅛ʐ࠷
δ↝⇛⇊∙↳ᚃ‫↓↚ࣱ̞᧙↝܇‬ⅳ↕↝ ⁀‵″⁅⁆ ૙஬⇁෇ဇↆ⅚‣‪ Ӹ↝‫ܖٻ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↆ↎⅛⇽∓⇖
∏∆Эࢸ↚ܱ଀ↆ↎ᚸ̖⇬⇟⇮≋᫱ᜱࣱ‫⅚ࡇݿ‬ഏɭˊᏋ঺щ‫⅚ࡇݿ‬ᚃ↧↝̮᫂ज़‫↚≌ࡇݿ‬ⅹⅳ↕
ࢽໜ↝ɥଞͼӼⅻᛐ↰↸↻↎ↂ↗ⅺ↸⅚ஜ⇽∓⇖∏∆↝ஊјࣱⅻᅆՐↄ↻↎⅛‒
‒
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
࣎ྸ૙Ꮛ‒ ⁀‵″⁅⁆‒ ᫱ᜱࣱ‒ ഏɭˊᏋ঺ॖᜤ‒ ‫ܖٻ‬ဃ‒
㸯㸬ࡣࡌࡵ࡟
࡚࡟ᑐࡍࡿ㐺ᛂࡢᨭ᥼࡜ࡶゝ࠼ࡿࡀࠊ᭦࡟ࠊぶ࡟
࡞ࡗ࡚࠿ࡽࡢᨭ᥼࡜ぶ࡟࡞ࡿ௨๓࠿ࡽࡢᨭ᥼࡟
Ꮚ⫱࡚ᨭ᥼࡜ࡣࠊḟࡢୡ௦ࢆᢸ࠺Ꮚ࡝ࡶ࡜ࡑ
ࡢ㣴⫱⪅࣭ᐙ᪘ࢆᑐ㇟࡜ࡍࡿᨭ᥼࡛࠶ࡾࠊᚰ⌮Ꮫ
࡜ࡑࡢ㛵㐃㡿ᇦ㸦་⒪ࠊಖ೺ࠊ⚟♴ࠊᩍ⫱➼㸧ࡢ
㐃ᦠࡀồࡵࡽࢀࡿ⮫ᗋάື࡛࠶ࡿࠋ⸼⏣㸦2010㸧
ࡣࠊᏊ⫱࡚ᨭ᥼ࢆぶࡢᏊ⫱࡚㈇ᢸࢆ㍍ῶࡍࡿࡓࡵ
ࡢᨭ᥼࡜ࠊぶࡀᏊ࡝ࡶࢆ⫱࡚ࡿ㈨㉁ࡢྥୖ࡟㛵ࡍ
኱ูࡉࢀࡿ㸦⸼⏣㸪2010㸧ࠋ
ᮏ◊✲࡛ࡣࠊぶ࡟࡞ࡿ௨๓࠿ࡽࡢᨭ᥼࡟ὀ┠
ࡍࡿࠋࡇࡢẁ㝵࡛ࡢᨭ᥼ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡸᏊ࡝ࡶࡢ㣴
⫱࡟ᑐࡍࡿ⌮ゎࡸ‽ഛᛶ㸦㛵ᚰࠊែᗘ㸧ࡢάᛶ໬
࡟㛵㐃ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋࡇࡢࡼ࠺࡞ࠊᏊ࡝ࡶࡸ
ࡑࡢ㣴⫱࡟ࡘ࠸࡚ࡢ⌮ゎࡸ‽ഛᛶࡣࠊ
ࠕぶ‽ഛᛶࠖ
ࡿᨭ᥼࡟኱ูࡋ࡚࠸ࡿࠋ๓⪅ࡣᐙᗞ࡛ࡢᏊ⫱࡚ࢆ
㸦ᒸᮏ࣭ྂ㈡㸪2004㸧ࠊ
ࠕぶᛶ‽ഛᛶࠖ
㸦ఀ⸨㸪2003㸪
ಖ㞀ࡍࡿࡓࡵࡢ㣴⫱⪅ࡢ⏕ά࡜ປാ࡟㛵ࡍࡿᨭ
2007㸧ࠊࠕḟୡ௦⫱ᡂຊࠖ
㸦ཎ࣭⯓㸪1991㸹⳻἟࣭
᥼ࡸࠊᏊ⫱࡚ࡢࡓࡵࡢᐙᗞࡸᆅᇦࡢ⎔ቃᩚഛ࡟㛵
ⴠྜ࣭ụ⏣࣭㧗ᮌ㸪2009㸧ࠊ
ࠕ㣴ㆤᛶࠖ
㸦ᑠᔱ㸪1989㸹
ࡍࡿᨭ᥼ࡀヱᙜࡋࠊಖ⫱᪋タࡢ㔞࡜㉁ࡢ☜ಖࠊ⤒
῭ⓗᨭ᥼ࠊᏊ⫱࡚ࡀࡋࡸࡍ࠸⎔ቃࡢᩚഛ➼ࡀྵࡲ
ࢀࡿࠋ୍᪉ࠊᚋ⪅ࡣぶ㸦㣴⫱⪅㸧⮬㌟ࡢᏊ࡝ࡶࢆ
⫱࡚ࡿຊࢆಁ㐍ࡋࠊᏊ⫱࡚࡜࠸࠺ࣛ࢖ࣇ࢖࣋ࣥࢺ
࡬ࡢ㐺ᛂࢆಁࡍヨࡳ࡜ᤊ࠼ࡽࢀࡿࠋᏊ࡝ࡶࡸᏊ⫱
‒
‒
․•‣… ࠰ ‣• உ ․ ଐӖྸ‒
Evaluation of an NCAST-based psychoeducational program for
promoting attitude toward nurturing the next generation.
“‣‒⁆⁓⁗⁝⁡‒⁆‷⁄″‿⁁⁆⁁‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ‒
ᴈ⃝㸪2012㸧➼ࡢᴫᛕ᳨࡛ウࡉࢀ࡚ࡁࡓࠋ
ࠕぶ‽
ഛᛶࠖࡣࠊᒸᮏ࣭ྂ㈡㸦2004㸧࡟ࡼࡗ࡚ࠕᏊ࡝ࡶ
ࡀᑗ᮶ࠊᐙᗞࢆ⠏ࡁ⤒Ⴀࡋ࡚࠸ࡃࡓࡵ࡟ᚲせ࡞ࠊ
Ꮚ࡝ࡶࡢ㣴⫱ࠊᐙ᪘ࡢ⤖ྜࠊᐙ஦ປാࠊ௓ㆤࢆྵ
ࡴぶ࡜ࡋ࡚ࡢ㈨㉁ࠊ࠾ࡼࡧࡑࢀࡀഛࢃࡗࡓ≧ែࠖ
࡜ᐃ⩏ࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊ
ࠕぶᛶ‽ഛᛶࠖࡣఀ⸨㸦2003㸧
࡟ࡼࡗ࡚ࠕᏊ⫱࡚ࢆᨭ᥼ࡍࡿ♫఍ࡢ୍ဨ࡜ࡋ࡚ࡢ
ᙺ๭ࢆᯝࡓࡍࡓࡵࡢ㈨㉁ࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋࡲ
ࡓࠊ㣴ㆤᛶࡣࠕ┦ᡭࡢ೺඲࡞Ⓨ㐩ࢆಁ㐍ࡍࡿࡓࡵ
26
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
࡟⏝࠸ࡽࢀࡿඹឤᛶ࡜ᢏ⬟ࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ㸦Fogel
ᖺ⏕ࢆᑐ㇟࡟ࠊᏊ࡝ࡶ⌮ゎࠊ⮬ᕫ⌮ゎࠊࢥ࣑ࣗࢽ
and Melson㸪1989; ᑠᔱ㸪1989; ᴈ⃝㸪2012㸧ࠊ
ࢸ࢕⌮ゎࢆಁࡍᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒ࣛࢆᒎ㛤ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
ཎ࣭⯓㸦1991㸧࡟ࡼࡗ࡚ࠕᛶู࡟࡜ࡽࢃࢀࡎࠊḟ
ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢຠᯝ ᐃ࡟㛵ࡋ࡚ࠊᕝᓮ㸦2008㸧ࡣ
ࡢୡ௦ࢆ⫱࡚ࡿ⬟ຊࠖ࡜ᥦၐࡉࢀࡓḟୡ௦⫱ᡂຊ
ཧຍ⪅ࡢឤ᝿ࢆ㉁ⓗ࡟ศᯒࡋࠊᏊ࡝ࡶࡢᡂ㛗࣭Ⓨ
ࡣࠊ⳻἟ࡽ㸦2009㸧࡟ࡼࡗ࡚ࠕḟୡ௦ࡢᏊ࡝ࡶࡓ
⫱ࡢᵝᏊ࡬ࡢ⌮ゎࠊぶࡢ኱ኚࡉ࡬ࡢ⌮ゎࡀಁ㐍ࡉ
ࡕࢆ⫱࡚ࡿࡇ࡜࡬ࡢ⮬ಙࠖ࡜ᐃ⩏ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋࡇ
ࢀ࡚࠸ࡓࡇ࡜࠿ࡽࠊࡑࡢࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ᭷ຠᛶࢆ♧
ࢀࡽࡢᴫᛕ࡟ඹ㏻ࡍࡿࡢࡣࠊᏊ⫱࡚ࡸḟୡ௦ࡢ㣴
၀ࡋ࡚࠸ࡿࠋ⸨ᚋ࣭ᒸᮏ࣭ᒣᮏ㸦2005㸧ࡣࠊ‽ᐇ
⫱࡟ᑐࡍࡿ㛵ᚰࡸែᗘ࡛࠶ࡾࠊᮏ✏࡛ࡣࠊḟୡ௦
㦂ࢹࢨ࢖ࣥ㸦஦๓࣭஦ᚋࢸࢫࢺࢹࢨ࢖ࣥ㸧࡟ᇶ࡙
⫱ᡂព㆑࡜ࡋ࡚ໟᣓⓗ࡟ᐃ⩏ࡋࡓࠋࡇࡢᐃ⩏࡟ࡣࠊ
࠸࡚ࠊᏊ࡝ࡶ⌮ゎࠊ⮬ᕫ⌮ゎࠊࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕⌮ゎ
ḟୡ௦ࢆ⫱ࡴࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰ࡜㈉⊩ࠊ┦ᡭ࡬ࡢឿࡋ
ࡢᵝ┦ࡢኚ໬ࢆ㔞ⓗ࡟ศᯒࡋ࡚࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ኚ
ࡳ࡜࠸࠺ே㛫ࡢ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ഃ㠃ࡀ཯ᫎࡋ࡚࠸
໬ࢆぢฟࡋࠊࡇࡢࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ᭷ຠᛶࢆሗ࿌ࡋ࡚
ࡿࠋ
࠸ࡿࠋࡇࢀࡽࡢࣉࣟࢢ࣒࡛ࣛࡣࠊᐇ㝿࡟ஙᗂඣ࡜
Ꮚ⫱࡚࡬ࡢ⌮ゎಁ㐍ࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊḟୡ௦⫱ᡂ
ゐࢀྜ࠺ಖ⫱య㦂ࢆᐇ᪋ࡍࡿ๓࡟ࠊᏊ࡝ࡶࡢⓎ
ព㆑ࢆάᛶ໬ࡉࡏࡿヨࡳࡣࠊࢃࡀᅜࡢᏛᰯᩍ⫱࡟
⫱࣭Ⓨ㐩ࡢ⌮ゎࡸᏊ⫱࡚ࢆࡍࡿ㣴⫱⪅ࡸᐙ᪘ࡢ⌮
࠾࠸࡚ࡶᐇ᪋ࡉࢀ࡚࠸ࡿ㸦ᩥ㒊⛉Ꮫ┬⏕ᾭᏛ⩦ᨻ
ゎࢆಁࡍ஦๓‽ഛ࡜ࡋ࡚ࡢᤵᴗ࣭ㅮ⩏ࡀᐇ᪋ࡉࢀ
⟇ᒁ⏨ዪඹྠཧ⏬Ꮫ⩦ㄢ࠾ࡼࡧཌ⏕ປാ┬㞠⏝
࡚࠸ࡿࠋ
ᆒ➼࣭ඣ❺ᐙᗞᒁ⫱ᡂ⎔ቃㄢ㸪2006㸹ᩥ㒊⛉Ꮫ┬㸪
࡜ࡇࢁ࡛ࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡟ࡣࠊ⮬㌟ࡢぶᏊ
2009㸪 2010㸹୰ኸᩍ⫱ᑂ㆟఍㸪2000㸧ࠋஙᗂඣ
㛵ಀࡀᙳ㡪ࢆ୚࠼ࡿࡇ࡜ࡀᣦ᦬ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ౛࠼
࡜㛵ࢃࡿᶵ఍ࢆᥦ౪ࡍࡿࠕಖ⫱య㦂Ꮫ⩦ࠖ࡜ࡋ࡚ࠊ
ࡤࠊ⳻἟࣭ⴠྜ࣭ụ⏣࣭㧗ᮌ㸦2010㸧ࡣḟୡ௦⫱
୰Ꮫ⏕࡜㧗ᰯ⏕ࢆᑐ㇟࡜ࡍࡿᐙᗞ⛉ࡸᢏ⾡࣭ᐙᗞ
ᡂຊࢆ ᐃࡍࡿᑻᗘ㸦ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ㸧ࢆ⏝࠸
⛉࡜࠸࠺ᩍ⛉࡛ᑟධࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊᑠᏛ⏕ࡶᑐ㇟࡟
࡚ࠊ⮬㌟ࡢぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶࡢⰋዲࡉ࡜ḟୡ௦⫱ᡂຊ
ྵࡵࡓࠕᏊ⫱࡚⌮ゎᩍ⫱ࠖࡶᐇ᪋ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ࡢ㧗ࡉࡢ㛵㐃ࢆሗ࿌ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡇࡢࡼ࠺࡞ሗ࿌ࢆ
◊✲ⓗ࢔ࣉ࣮ࣟࢳ㸦ఀ⸨㸪2007㸹ᕝᓮ㸪2008㸹
㋃ࡲ࠼ࡿ࡜ࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢ⌮ゎ࡟↔Ⅼ໬ࡋࡓᚰ
㙊㔝࣭ఀ⸨㸪2008㸹⸨ᚋ㸪2007㸹⸨ᚋ࣭ᒸᮏ࣭
⌮ᩍ⫱࡟ࡼࡗ࡚ḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆಁࡍࡇ࡜ࡶྍ
ᒣᮏ㸪2005㸧ࡶᩓぢࡉࢀࡿࡀࠊᇶᮏⓗ࡟ࡣಖ⫱య
⬟࡛ࡣ࡞࠸࠿࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋࡑࡇ࡛ࠊᮏ◊✲࡛ࡣ
㦂ࢆ㍈࡜ࡍࡿᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒࡛ࣛ࠶ࡿࠋᐇ㝿࡟Ꮚ⫱
ḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࢆಁࡍᚰ⌮ᩍ⫱ࡢᩍᮦࡢࡦ࡜ࡘ
࡚ࢆࡋ࡚࠸ࡿẕぶ࡜ࡑࡢᏊ࡝ࡶ࡜᥋ࡋ࡚ࢥ࣑ࣗ
࡜ ࡋ ࡚ ࠊ NCAST(Nursing Child Assessment
ࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࢆ࡜ࡿࡇ࡜࡛ࠊᏊ⫱࡚࡬ࡢ⌮ゎࢆಁ
Satellite Training)ࣉࣟࢢ࣒࡛ࣛᥦ౪ࡉࢀ࡚࠸ࡿ
ࡍࡇ࡜ࡀ୺ࡓࡿ┠ⓗ࡜࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋ஦๓ᣦᑟ࡜ࡋ
ᩍᮦ㸦Sumner and Spitetz㸪2004; ᘅ℩㸪2006㸧
࡚ஙᗂඣࡸࡑࡢ㣴⫱⪅ࡢ⌮ゎࢆಁࡍᤵᴗࡀᐇ᪋
࡟╔┠ࡋࡓࠋ
ࡉࢀࡓࡾࠊ஦ᚋᣦᑟ࡜ࡋ࡚ಖ⫱య㦂ࡢឤ᝿ࢆࢢࣝ
NCAST ࡜ࡣࠊஙᗂඣ⢭⚄ಖ೺㸦Infant Mental
࣮ࣉ࡛ウ㆟ࡍࡿࡇ࡜ࡀヨࡳࡽࢀࡓࡾࡋ࡚࠸ࡿࠋ౛
Health 㸧㸦 Zeanah
and
Zeanah 㸪 2009;
࠼ࡤࠊᕝᓮ㸦2008㸧ࡣ୰Ꮫ 2 ᖺ⏕ࢆᑐ㇟࡜ࡋࠊ
Weatherston㸪2002㸧ࡢ▱ぢ࡟ᇶ࡙ࡁࠊぶᏊࡢ㛵
ḟୡ௦⫱ᡂຊࢆ㣴࠺ࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋࡓࣉࣟࢢࣛ
ಀᛶࡢ⌮ゎಁ㐍࡟㛵ࡍࡿᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒࡛ࣛ࠶ࡿࠋ
࣒ࢆᐇ᪋ࡋ࡚࠸ࡿࠋලయⓗ࡟ࡣࠊձḟୡ௦࡜㛵ࢃ
ぶᏊࡢ㛵ಀᛶ࡟↔Ⅼ໬ࡉࢀࡓᩍᮦࢆ㛤Ⓨ࣭ᥦ౪ࡋ
ࢀࡿࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ⬟ຊࠊղḟୡ௦ࡢᡂ㛗㐣
࡚࠸ࡿⅬ࡟ࡑࡢ≉Ⰽࡀ࠶ࡾࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࢆᤊ࠼
⛬࡟㛵ࡍࡿ▱㆑ࠊճḟୡ௦࡜✚ᴟⓗ࡟㛵ࢃࢁ࠺࡜
ࡿ Barnard ࣔࢹࣝࡀ⌮ㄽⓗ⫼ᬒ࡟࠶ࡿ㸦Sumner
ࡍࡿពḧࢆ㣴࠺ࡇ࡜ࡀ┠ᶆ࡜ࡉࢀࡓࠋࡲࡓࠊ⸨
and Spitetz㸪2004; ᘅ℩㸪2006㸧ࠋBarnard ࣔࢹ
ᚋ࣭ᒸᮏ࣭ᒣᮏ㸦2005㸧ࡣࠊ⚟♴⣔ࡢᑓ㛛Ꮫᰯ 1
࡛ࣝࡣࠊⰋዲ࡞ぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢᡂ❧࡟ࡣࠊᏊ࡝ࡶ
27
‫ݢ‬ஜ‫ܖٻ≝܇ڭ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↈ↺ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝ܱោ↗ᚸ̖
ࡶ㣴⫱⪅ࡶ୍ᐃࡢᙺ๭ࢆᯝࡓࡍࡇ࡜ࡀᚲせ࡛࠶
୍㒊࡜ࡋ࡚ᐇ᪋ࡉࢀࡓࠋලయⓗ࡟ࡣࠊᮏࣉࣟࢢࣛ
ࡿ࡜௬ᐃࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ୧⪅ࡀࡑࢀࡒࢀࡢᙺ๭ࢆᯝ
࣒ࡢᩍ⫱ⓗヨࡳࡀࠊᏊ⫱࡚࡟㛵ࡍࡿព㆑࣭ែᗘ㸦ḟ
ࡓࡋࠊ┦஫࡟ᙳ㡪ࢆཬࡰࡍࡇ࡜࡛ࡑࡢ㛵ಀᛶࡢᵝ
ୡ௦⫱ᡂຊࠊ࠾ࡼࡧࠊ㣴ㆤᛶ㸧࡟࡝ࡢࡼ࠺࡞ᙳ㡪
┦ࡀኚ໬ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀ࡚࠸ࡿࠋ㣴⫱⪅ࡢᙺ๭࡟
ࢆ୚࠼ࡿࡢ࠿ࢆࠊ‽ᐇ㦂ࢹࢨ࢖ࣥ㸦஦๓࣭஦ᚋࢸ
ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢど⥺ࠊ㢦ࡢ⾲᝟ࠊ㌟యࡢືࡁࠊⓎኌ࣭
ࢫࢺࢹࢨ࢖ࣥ㸧࡟ᇶ࡙࠸᳨࡚ウࡋࡓࠋྠ᫬࡟ࠊඛ
Ⓨヰ➼ࡢࢧ࢖ࣥ㸦cue㸧࠿ࡽࠊᏊ࡝ࡶࡢࢽ࣮ࢬࢆ
⾜◊✲㸦⳻἟ࡽ㸪2010㸧࡟࠾࠸࡚ḟୡ௦⫱ᡂຊ࡜
ⓗ☜࡟ㄞࡳྲྀࡾᑐᛂࡍࡿ⬟ຊࡀ㛵ಀࡋ࡚࠸ࡿࠋ୍
ࡢ㛵㐃ࡀᣦ᦬ࡉࢀࡿぶ࡜ࡢ㛵ಀᛶ㸦ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤ㸧
᪉ࠊᏊ࡝ࡶࡢᙺ๭࡟ࡣࠊ⮬㌟ࡢෆⓗ≧ែࡢ⾲⌧࡜
࡬ࡢᙳ㡪࡟ࡘ࠸࡚ࡶ᳨ウࡋࡓࠋࡲࡓࠊᑐ㇟⪅ࡢᛶ
ࡋ࡚ࡢࢧ࢖ࣥࢆ᫂░࡟ฟࡍ⬟ຊࡀ㛵ಀࡍࡿࠋࡇࡢ
ูࡸࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩㸦ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓㸧࡜
ࡼ࠺࡞ஙᗂඣࡢࢧ࢖ࣥࡸࠊࡑࡇ࠿ࡽㄞࡳྲྀࡿࡇ࡜
࠸ࡗࡓᒓᛶࡶຍ࿡ࡋ᳨࡚ウࢆヨࡳࡓࠋ
ࡀྍ⬟࡞Ꮚ࡝ࡶࡢࢽ࣮ࢬ࡜ࡑࡢᑐᛂ᪉ἲ࡟ࡘ࠸
࡚ࡢ⌮ゎࢆಁࡍᩍᮦ࡜ࡋ࡚ࠊBabyCues㸦NCAST
㸰㸬᪉ἲ
programs㸪2003㸧ࡀ㛤Ⓨࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋぶᏊࡢ㛵
ಀᛶ࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊ᪥ᖖⓗ࡞㐟ࡧࢆ㏻ࡌࡓᏛࡧ㸦౛
࠼ࡤࠊ✚ࡳᮌࢆ✚ࡴࠊ࣎ࢱࣥ࠿ࡅ➼㸧ࡢ┦஫స⏝
ࣉࣟࢭࢫࢆᶍᘧ໬ࡋࡓ Teaching Loop ࡢᴫᛕ
㸦Sumner and Spitetz㸪2004; ᘅ℩㸪2006㸧ࡸࠊ
ᵝࠎ࡞᪥ᖖሙ㠃㸦㐟ࡧࠊᢪࡗࡇ࡟ࡼࡿࢫ࢟ࣥࢩࢵ
ࣉࠊࡄࡎࡗ࡚࠸ࡿ᫬ࡢ࡞ࡔࡵ➼㸧࡟࠾ࡅࡿぶᏊࡢ
㛵ಀᛶࡢ⌮ゎࢆಁࡍ Promoting First Relation-
㸰㸬㸯 ᑐ㇟
㛵ᮾ࡟࠶ࡿ⚾❧኱Ꮫࡢᚰ⌮Ꮫᑓᨷࡢ 2ࠥ4 ᖺ⏕
18 ྡࢆᑐ㇟࡜ࡋࡓ㸦⏨Ꮚ 6 ྡࠊዪᏊ 12 ྡ㸧
ࠋᖹ
ᆒᖺ㱋ࡣ 19.94㸦±0.87㸧ṓ࡛࠶ࡗࡓ㸦19ࠥ22 ṓ㸧ࠋ
ࡇࢀࡽࡢᏛ⏕ࡣࠊᖹᡂ 24 ᖺ 4 ᭶࠿ࡽ 7 ᭶࡟ᐇ᪋
ࡉࢀࡓᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡟㛵ࡍࡿᤵᴗ㸦ᚰ⌮Ꮫࡢᑓ㛛⛉
┠࣭㑅ᢥ⛉┠㸧ࡢཷㅮ⪅࡛࠶ࡗࡓࠋ
ships 㸦 Kelly 㸪 Zuckerman 㸪 Sandoval 㸪 and
Buehlman㸪2008㸧࡜࠸ࡗࡓᩍᮦࡀ㛤Ⓨࡉࢀ࡚࠸
㸰㸬㸰 NCAST ᩍᮦ
ࡿࠋ
NCAST ᩍᮦࡣࠊඖ᮶ࠊᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡟㛵ࢃࡿᑓ
㛛ᐙ࡟ྥࡅ࡚㛤Ⓨࡉࢀࡓࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋࡑࡢࡓࡵࠊ
౑⏝ࡋࡓ NCAST ᩍᮦࡣ௨ୗࡢ࡜࠾ࡾ࡛࠶ࡗ
ࡓࠋ
⏝࠸ࡽࢀ࡚࠸ࡿᴫᛕࡸෆᐜࡢ⌮ゎ࡟ࡣࠊᐇ㊶ⓗ࡞
Ꮚ࡝ࡶࡢࢣ࢔࡟㛵ࡍࡿᑠඣ⛉Ꮫ㡿ᇦ㸦་Ꮫ㸪ಖ೺
㸰㸬㸰㸬㸯 Barnard Model ࡜ Teaching Loop
Ꮫ➼㸧ࡢᑓ㛛ᛶࢆせࡍࡿࠋࡑࢀࢆࠊᐇ㝿ࡢࢣ࢔࡜
NCAST ᩍᮦࡣࠊBarnard ࣔࢹࣝࢆ⌮ㄽⓗ⫼ᬒ
࠸࠺ࡼࡾࡣࠊḟୡ௦ࡢ㣴⫱࡟ᑐࡍࡿ㛵ᚰࡸែᗘ࡛
࡜ࡍࡿࠋࡇࡢࣔࢹࣝࡢᴫせࡣ᪤㏙ࡢ࡜࠾ࡾ࡛࠶ࡿ
࠶ࡿḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢάᛶ໬ࡢࡓࡵ࡟ࠊࡋ࠿ࡶࠊ
ࡀࠊࡇࢀ࡟㛵㐃ࡍࡿᴫᛕࡢࡦ࡜ࡘ࡟ Teaching
ᑓ㛛ᐙ࡛ࡣ࡞࠸ᑐ㇟⪅࡬ࡢᩍ⫱άື࡟฼⏝ࡍࡿ
Loop ࡀ࠶ࡿࠋࡇࢀࡣࠊぶᏊࡢ㐟ࡧࢆ㏻ࡌࡓᏊ࡝
ࡢࡣࠊᡃࡀᅜ࡛ࡣึࡢྲྀࡾ⤌ࡳ࡛࠶ࡾࠊᣮᡓⓗ࡞
ࡶࡢᏛࡧࡢ┦஫స⏝ࣉࣟࢭࢫࢆ♧ࡋࡓࡶࡢ࡛࠶
ヨࡳ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋᮏ◊✲࡛ࡣࠊࡇࡢ NCAST ᩍ
ࡿ㸦Sumner and Spitetz㸪2004; ᘅ℩㸪2006)ࠋ
ᮦࢆά⏝ࡋ࡚㟷ᖺᮇ࡛࠶ࡿ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂ
Teaching Loop ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡀⓎ㐩ⓗ࡟⮬ຊ࡛ࡣ㐩
ព㆑ࢆಁ㐍ࡍࡿᚰ⌮ᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒ࣛࢆヨࡳࠊࡑࡢ
ᡂ࡛ࡁ࡞࠸ࡼ࠺࡞㐟ࡧ࣭άື㸦㣴⫱⪅࡟ࡼࡿᨭ᥼
᭷ຠᛶ࡟ࡘ࠸࡚ホ౯ࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋࡓࠋᏊ࡝
ࢆᚲせ࡜ࡍࡿࡼ࠺࡞άື㸧࡟࠾ࡅࡿぶᏊࡢ┦஫స
ࡶࡢ⌮ゎࠊぶ㸦㣴⫱⪅㸧ࡢ⌮ゎࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢ
⏝ࡢせⅬࢆ♧ࡍᴫᛕ࡛࠶ࡿࠋලయⓗ࡟ࡣࠊᏊ࡝ࡶ
⌮ゎࢆ┠ⓗ࡜ࡍࡿࣉࣟࢢ࣒࡛ࣛ࠶ࡾࠊ኱Ꮫ࡟࠾ࡅ
ࡢὀពࢆ㐟ࡧࡸ┦஫స⏝࡟㞟୰ࡉࡏࡿࡇ࡜㸦ὀព
ࡿᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡟㛵ࡍࡿㅮ⩏㸦ᚰ⌮Ꮫ⛉ࡢㅮ⩏㸧ࡢ
ࡢႏ㉳㸧
ࠊ࡝ࡢࡼ࠺࡟ྲྀࡾ⤌ࡴ㸦άືࡍࡿ࣭㐟ࡪ㸧
28
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡢ࠿ఏ࠼࠾ᡭᮏࢆ♧ࡍࡇ࡜㸦ᩍ♧㸧ࠊᐇ㝿࡟Ꮚ࡝
ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ㸦⳻἟ࡽ㸪2009㸧ࠊ࠾ࡼࡧࠊぶ
ࡶ࡟ᣮᡓࡋ࡚ࡶࡽ࠺ࡇ࡜㸦ᐇ⾜㸧ࠊࡑࢀ࡟ఱࡽ࠿
࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘ㸦㓇஭࣭Ⳣཎ࣭┾ᴿᇛ࣭Ⳣཎ࣭໭
ࡢࣇ࢕࣮ࢻࣂࢵࢡࢆ㏉ࡍࡇ࡜㸦ࣇ࢕࣮ࢻࣂࢵࢡ㸧
ᮧ㸪2002; ᇼ࣭Ḉ஭࣭ᯇ஭㸪2007㸧ࢆ⏝࠸ࡓࠋ
ࡢ 4 ࡘࡢせ⣲ࢆࢱ࢖࣑ࣥࢢࡼࡃᚠ⎔ࡉࡏࡿࡇ࡜
ࢆ⾲ࡍࠋ
㸰㸬㸱㸬㸯 㣴ㆤᛶᑻᗘ
㣴ㆤᛶᑻᗘࡣ 6 ẁ㝵ホᐃࡢ 25 㡯┠࠿ࡽᵓᡂࡉ
㸰㸬㸰㸬㸰 BabyCues
ࢀࠊࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤᛶࠖࠊࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶ
Ꮚ࡝ࡶࡢෆⓗ≧ែࡸࢽ࣮ࢬࢆ⌮ゎࡍࡿࡓࡵ࡟
࡟ᑐࡍࡿᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖ
ࠊ
ࠕぶ࡬ࡢ‽ഛᛶࠖࠊ
ࠕᏊ࡝ࡶ
㔜 せ ࡞ ᴫ ᛕ ࡟ ぶ ࿴ 㸦 engagement 㸧 ࡜ ᎘ ᝏ
ࡢ㠀ཷᐜᛶࠖࡢ 4 ୗ఩ᑻᗘ࠿ࡽᡂࡿ㸦௨ୗࠊ
ࠕඹ
㸦disengagement㸧ࡀ࠶ࡿࠋぶ࿴ࡣ┦஫స⏝࣭ࢥ
ឤᛶࠖࠊ
ࠕᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖࠊ
ࠕ‽ഛᛶࠖࠊ
ࠕ㠀ཷᐜᛶࠖ࡜
࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢ⥅⥆ࢆᮃࡴ✚ᴟⓗ࡞ጼໃࠊ᎘
ࡋࡓ㸧ࠋୗ఩ᑻᗘࠕඹឤᛶࠖ
㸦9 㡯┠㸧࡟ࡣࠊᏊ࡝
ᝏࡣࡑࡢ㏫࡛ࠊ┦஫స⏝࣭ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢ
ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤࡸ㛵ᚰࢆ♧ࡍ⛬ᗘ࡟㛵㐃ࡍࡿ㡯
୰᩿ࡸఇṆࢆᮃࡴᾘᴟⓗ࡞ጼໃࢆᣦࡍᴫᛕ࡛࠶
┠ࡀྵࡲࢀࡿ㸦౛㸸ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶࡀἽ࠸࡚࠸ࡿ࡜
ࡿࠋᏊ࡝ࡶࡢ≧ែࡀぶ࿴࡞ࡢ࠿᎘ᝏ࡞ࡢ࠿⌮ゎࡍ
ఱ࡜࠿ࡋ࡚࠶ࡆࡓ࠸࡜ᛮ࠺ࠖࠊࠕᗂඣࡢጼࢆࡳ࠿
ࡿ᭱኱ࡢᡭ᥃࠿ࡾࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢฟࡍࢧ࢖ࣥ㸦ど⥺ࠊ
ࡅࡿ࡜ࡘ࠸┠࡛㏣ࡗ࡚ࡋࡲ࠺ࠖ㸧ࠋ
ࠕᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖ
㢦ࡢ⾲᝟ࠊ㌟యࡢືࡁࠊⓎኌ࣭Ⓨヰ➼㸧࡛࠶ࡿࠋ
㸦7 㡯┠㸧ࡣᏊ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿࢫ࢟ࣝࡢ⮬ಙ࡟㛵ࡍ
Ꮚ࡝ࡶࡢࢧ࢖ࣥࡢ⌮ゎࢆಁࡍࡓࡵ࡟ࠊNCAST ࡛
ࡿ㡯┠࠿ࡽᵓᡂࡉࢀࡿ㸦౛㸸ࠕᗂ࠸Ꮚ࡝ࡶࡀࡄࡎ
ࡣᏊ࡝ࡶࡢࢧ࢖ࣥࢆぶ࿴ࡢࢧ࢖ࣥ࡜᎘ᝏࡢࢧ࢖
ࡗ࡚࠸ࡿ᫬ࠊ࠺ࡲࡃ࡞ࡔࡵࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠖࠊ
ࠕᗂ
ࣥ㸦ࡑࢀࡒࢀᙉ࠸ࢧ࢖ࣥ࡜ᙅ࠸ࢧ࢖ࣥࢆタᐃ㸧࡟
࠸Ꮚ࡝ࡶࢆ࠶ࡁࡉࡏ࡞࠸࡛ 30 ศ௨ୖ㐟ࡤࡏࡿࡇ
ศ㢮ࡋࠊࡑࡢᑐᛂ᪉ἲࢆᥦ♧ࡋ࡚࠸ࡿࠋศ㢮ࡉࢀ
࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠖ㸧ࠋࠕ‽ഛᛶࠖ㸦4 㡯┠㸧࡟ࡣࠊᑗ
ࡓࢧ࢖ࣥࢆ෗┿࣮࢝ࢻ࡟ࡋࡓᩍᮦࡀ BabyCues
᮶ぶ࡟࡞ࡗ࡚Ꮚ࡝ࡶࢆ⫱࡚ࡼ࠺࡜⪃࠼࡚࠸ࡿࡇ
㸦NCAST programs㸪2003㸧࡛࠶ࡿࠋ
࡜ࢆ♧ࡍ㡯┠ࡀྵࡲࢀࡿ㸦౛㸸ࠕ⮬ศࡣᏊ࡝ࡶࢆ
⫱࡚ࠊࡼ࠸ぶ࡟࡞ࢁ࠺࡜ᛮࡗ࡚࠸ࡿࠖࠊࠕ⮬ศࡣ
㸰㸬㸰㸬㸱 Promoting First Relationships
ᑗ᮶ᡃࡀᏊ࡟ ះࢃࢀࡿぶ࡟࡞ࢀࡑ࠺࡞ Ẽࡀࡍ
ᵝࠎ࡞᪥ᖖሙ㠃㸦㐟ࡧࠊࡄࡎࡗ࡚࠸ࡿ᫬ࡢ࡞ࡔ
ࡿࠖ㸧ࠋࠕ㠀ཷᐜᛶࠖ㸦5 㡯┠㸧ࡣᏊ࡝ࡶࡸᏊ⫱
ࡵ➼㸧࡟࠾ࡅࡿぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢ≉ᚩࢆ♧ࡋࡓ⤮࢝
࡚࡟ᑐࡍࡿྰᐃⓗឤ᝟ࡀ㛵㐃ࡍࡿ㸦౛㸸ࠕᑠࡉ࠸
࣮ࢻࢆᥦ౪ࡍࡿ Promoting First Relationships
Ꮚ࡝ࡶࢆぢ࡚ࡶู࡟࠿ࢃ࠸࠸࡜ឤࡌ࡞࠸ࠖࠊࠕᏊ
㸦Kelly et al. 㸪2008㸧ࡣࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢ⌮ゎ
⫱࡚࡟ࡣ࠸ࢁ࠸ࢁ↹ࢃࡋ࠸ࡇ࡜ࡀከ࠸ࡢ࡛ࡣ࡞
ಁ㐍ࢆ┠ⓗ࡜ࡍࡿᩍᮦ࡛࠶ࡿࠋ⤮࣮࢝ࢻ࡟ࡣࠊ౛
࠸࠿࡜ᛮ࠺ࠖ㸧ࠋྛ㡯┠ᚓⅬࡢྜィ್ࡀୗ఩ᑻᗘ
࠼ࡤࠊἽ࠸࡚࠸ࡿᏊ࡝ࡶ࡜ࡑࢀ࡟ᑐᛂࡍࡿẕぶࡢ
ᚓⅬ࡜࡞ࡾࠊ㧗ᚓⅬ⛬ࡑࡢ⛬ᗘࡀ㧗࠸ࡇ࡜ࢆ♧ࡍࠋ
ᵝᏊࡀ࢖ࣛࢫࢺ࡛ᥥ࠿ࢀࠊᏊ࡝ࡶࡢᚰ᝟ࡢ⌮ゎࡢ
ಙ㢗ᛶ࣭ጇᙜᛶࡣࠊᴈ⃝ࡽ㸦2009㸧ࠊ࠾ࡼࡧࠊᴈ
ᚲせᛶࡸࠊ࡞ࡔࡵ࡚ḧࡋ࠸࡜࠸࠺Ꮚ࡝ࡶࡢࢽ࣮ࢬ
⃝㸦2012㸧࡟࠾࠸࡚ሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ࡀ௜グࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
㸰㸬㸱㸬㸰 ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘ
㸰㸬㸱 ㄪᰝ⏝⣬
ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡣ 5 ẁ㝵ホᐃ 20 㡯┠ࡢ 4 ୗ
఩ᑻᗘ㸦ࠕㄌ⏕ࢆ⫯ᐃࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬
ࣇ࢙࢖ࢫ࣭ࢩ࣮ࢺ࡟࡚ࠊᖺ㱋ࠊᏛᖺࠊᛶูࠊ
ᐙ᪘ᵓᡂ࡟ࡘ࠸࡚ᑜࡡࡓࠋ஦๓࣭஦ᚋࢸࢫࢺ⏝࡟
㣴ㆤᛶᑻᗘ㸦ᴈ⃝㸪2012; ᴈ⃝࣭⚟ᮏ࣭ᒾ❧㸪2009㸧ࠊ
ಙࠖࠊ
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ
ࠊ
ࠕఏ࠼ࡿࡶࡢ
ࢆࡶࡗ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖࠊ
ࠕᆅᇦ♫఍ࡢຊࢆ೉ࡾ
ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࡜࠸࠺⮬ಙࠖ㸧࡛ᵓᡂࡉࢀࡿ㸦௨
29
‫ݢ‬ஜ‫ܖٻ≝܇ڭ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↈ↺ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝ܱោ↗ᚸ̖
ୗࠊ
ࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖࠊ
ࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬ಙࠖࠊ
ࠕ⥅
࡜୍⥴࡟࠸࡚ᖾࡏࡔࠖ
ࠊ
ࠕ⚾ࡣẕぶ㸦∗ぶ㸧࡟ࡣఱ
ᢎࡢ⮬ಙࠖࠊ
ࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙࠖ࡜ࡋࡓ㸧
ࠋ
ࠕㄌ⏕⫯ᐃ
࡛ࡶヰࡏࡿࠖࡀᣲࡆࡽࢀࡿࠋ㡯┠ᚓⅬࡢྜィ್ࡀ
ࡢ⮬ಙࠖ
㸦5 㡯┠㸧࡟ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ᑐࡍࡿ
ᑻᗘᚓⅬ࡜࡞ࡾࠊ㧗ᚓⅬ࡯࡝ಙ㢗ឤࡀ㧗࠸ࡇ࡜ࢆ
⫯ᐃⓗ࡞ែᗘ࡟㛵ࡍࡿ㡯┠ࡀྵࡲࢀࡿ㸦౛㸸
ࠕ⚾
♧ࡍࠋಙ㢗ᛶ࣭ጇᙜᛶ࡟ࡘ࠸࡚ࡣᇼ࣭Ḉ஭࣭ᯇ஭
ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕ࢆ⪃࠼ࡓࡔࡅ࡛ࠊᖾࡏ࡞Ẽศ࡟
㸦2007㸧࡛ሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
࡞ࡿࠖࠊࠕ⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ࡘ࠸࡚ࡢヰ࡟⯆
࿡ࢆᣢ࡚࡞࠸㸦㏫㌿㡯┠㸧ࠖ㸧ࠋࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬
㸰㸬㸲 ᡭ⥆ࡁ
ಙࠖ㸦5 㡯┠㸧ࡣࠊᏊ࡝ࡶࢆ⫱࡚ࡿ㐣⛬࡟࠾ࡅࡿ
⮬ศ⮬㌟ࡢᡂ㛗ࢆᮇᚅࡍࡿែᗘࡸࠊᏊ࡝ࡶࢆ⫱࡚
ࡿࡇ࡜࡟㈝ࡸࡍ᫬㛫࡟ព⩏ࢆㄆࡵࡿែᗘࡀ㛵㐃
ࡍࡿ㸦౛㸸ࠕ⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡜ࡢ㛵ಀࢆసࡿࡇ࡜ࢆ
㏻ࡋ࡚ࠊே㛫ⓗ࡟ᡂ㛗ࡍࡿࡔࢁ࠺ࠖࠊࠕ⚾ࡣࠊᏊ
࡝ࡶࢆ⫱࡚ࡿࡓࡵ࡟౑࠺᫬㛫ࡶព࿡ࡀ࠶ࡿ᫬㛫
ࡔ࡜ᛮ࠺ࠖ㸧ࠋࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ㸦5 㡯┠㸧ࡣࠊ⮬
ศ⮬㌟ࡀୖࡢୡ௦㸦ぶࡸ♽∗ẕୡ௦㸧࠿ࡽཷࡅ⥅
ࡂࠊḟࡢୡ௦࡟ఏ࠼ࡿ࡭ࡁ኱ษ࡞ࡶࡢ㸦Ꮚ࡝ࡶࢆ
኱ษ࡟ᛮ࠺Ẽᣢࡕࠊ⫱࡚᪉ࡸឡ᝟ࢆఏ࠼ࡿ᪉ἲࠊ
⏕άࡢ▱ᜨ➼㸧࡬ࡢㄆ㆑࡟㛵ࡍࡿ㡯┠࠿ࡽᵓᡂࡉ
ࢀࡿ㸦౛㸸ࠕ⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡟ឡ᝟ࢆఏ࠼ࡿ᪉ἲࢆࠊ
Ꮚ⫱࡚ᨭ᥼࡟㛵ࡍࡿᚰ⌮Ꮫᑓ㛛⛉┠ࡢᤵᴗࡢ
୍㒊ࢆ฼⏝ࡋ࡚ࠊ⾲ 1 ࡟♧ࡋࡓᚰ⌮ᩍ⫱ࣉࣟࢢࣛ
࣒ࢆᐇ᪋ࡋࡓ㸦㐌 1 ᅇࡢ㏻ᖖᤵᴗࢆ 5 㐌㛫࡟Ώࡾ
ᐇ᪋ࡋࡓ㸧ࠋᤵᴗ࡟ࡣࠊࣔࢹࣝࡸᴫᛕࡢㄝ᫂ࢆ୰
ᚰ࡜ࡍࡿㅮ⩏㸦ࣃ࣮࣏࣡࢖ࣥࢺ࡛సᡂࡋࡓ㈨ᩱࡢ
ᥦ ♧ ࡜ 㓄 ᕸ 㸧 ࡜ ཧ ຍ ᆺ ࡢ ⬟ ື Ꮫ ⩦ 㸦 active
learning㸧࡛࠶ࡿ₇⩦ࡢ୧᪉ࢆྲྀࡾධࢀࡓࠋᤵᴗ
ࡢ ᢸ ᙜ ⪅ ࡣ ࠊ ⡿ ᅜ ࣡ ࢩ ࣥ ࢺ ࣥ ኱ Ꮫ
NCAST-AVENUW
࡟ ࡼ ࡿ
NCAST
PCI
㸦Parent-Child Interaction㸧࢖ࣥࢫࢺࣛࢡࢱ࣮
㈨᱁ࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡓࠋ
ୖࡢୡ௦࠿ࡽᩍࢃࡗࡓࠖࠊࠕ⚾ࡣࠊ᫬௦ࢆ㉸࠼࡚
ఏࢃࡿ኱ษ࡞ࡶࡢࢆୖࡢୡ௦࠿ࡽཷࡅ⥅࠸࡛࠸
ࡿࠖ㸧ࠋࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙࠖ㸦5 㡯┠㸧ࡣࠊ⮬㌟ࡢ
⏕άᅪ㸦ࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕㸧ࢆᏊ࡝ࡶࡢࡓࡵ࡟ᨵၿࡍ
ࡿࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰࡸࠊᏊ⫱࡚࡟࠾ࡅࡿࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕
㸰㸬㸳 ศᯒ
ᮏ◊✲࡛ࡣࠊᑐ㇟⪅ࡀᑡ࡞ࡃࢹ࣮ࢱศᕸࡢṇ
つᛶࡢ☜ಖࡀᅔ㞴࡛࠶ࡗࡓࡓࡵࠊࣀࣥࣃ࣓ࣛࢺࣜ
ࢵࢡ᳨ᐃࢆ⏝࠸ࡓࠋ᳨ᐃ⤖ᯝࡢゎ㔘࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊ
࡛ࡢຓࡅྜ࠸࡟ᑐࡍࡿ✚ᴟⓗ࡞ែᗘ࡟㛵㐃ࡍࡿ
ࢧࣥࣉࣝࢧ࢖ࢬࡢᙳ㡪ࢆཷࡅࡸࡍ࠸ p ್ࡢࡳ࡛
㸦౛㸸ࠕ⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡀ⑓Ẽ࡟࡞ࡗࡓ࡜ࡁࠊ㏆ᡤ
࡞ࡃࠊຠᯝ㔞㸦ES㸸Effect Size㸧࡟ࡘ࠸࡚ࡶྫྷ
ࡢே࡟ຓࡅࢆồࡵࡿࡔࢁ࠺ࠖࠊࠕ⚾ࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡟
࿡ࡋࡓ㸦Ỉᮏ࣭➉ෆ㸪2008; ኱ஂಖ࣭ᒸ⏣㸪2012㸧ࠋ
࡜ࡗ࡚ࡼ࠸⎔ቃࢆసࡿࡓࡵ࡟ࠊᆅᇦάືࢆ㡹ᙇࡿ
ࡔࢁ࠺ࠖ㸧ࠋྛୗ఩ᑻᗘ㡯┠ࡢᖹᆒᚓⅬࡀࡑࡢᑻ
ᗘᚓⅬ࡜࡞ࡾࠊ㧗ᚓⅬ⛬ࡑࡢ⮬ಙࡢᙉࡉࢆ♧ࡍࠋ
ຠᯝ㔞࡜ࡣࠕຠᯝࡢ኱ࡁࡉࠖࢆᣦࡋࠊࢧࣥࣉࣝࢧ
࢖ࢬ࡟ࡼࡗ࡚ኚ໬ࡍࡿࡇ࡜ࡢ࡞࠸ᶆ‽໬ࡉࢀࡓ
ᣦᶆ࡛࠶ࡿ㸦Ỉᮏ࣭➉ෆ㸪2008㸧ࠋࣀࣥࣃ࣓ࣛࢺ
ಙ㢗ᛶ࣭ጇᙜᛶࡣ⳻἟ࡽ㸦2009㸧᳨࡛ウࡉࢀ࡚࠸
ࣜࢵࢡ᳨ᐃ࡟࠾ࡅࡿຠᯝ㔞㸦r㸧ࡣࠊ᳨ᐃ⤫ィ㔞
ࡿࠋ
ࢆ Z ࡟ኚ᥮ࡋ࡚ࠊࢧࣥࣉࣝᩘࡢᖹ᪉᰿࡛㝖ࡋ࡚ồ
㸰㸬㸱㸬㸱 ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘ
ぶ㸦ẕぶ࣭∗ぶ㸧࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘࡣࠊ⮬㌟ࡢぶ
࡜ࡢಙ㢗㛵ಀࢆ ᐃࡍࡿᑻᗘ࡛ࠊ4 ẁ㝵ホᐃࡢ 8
㡯┠࠿ࡽᡂࡿࠋ㡯┠౛࡜ࡋ࡚ࠊࠕẕぶ㸦∗ぶ㸧ࡣ
⮬ศࡢࡇ࡜ࡀ୍␒ዲࡁࡔ࡜ᛮ࠺ࠖࠊࠕẕぶ㸦∗ぶ㸧
ࡣ⚾࡟ఱ࡛ࡶヰࡋ࡚ࡃࢀࡿࠖࠊࠕ⚾ࡣẕぶ㸦∗ぶ㸧
ࡵࡽࢀࡿࠋࡑࡢ್㸦⤯ᑐ್㸧ࡀ.50 ௨ୖ࡛࠶ࢀࡤ
ຠ ᯝ 㔞 ኱ 㸦 Large 㸧ࠊ .30 ௨ ୖ ࡛ ࠶ ࢀ ࡤ ୰
㸦Medium㸧ࠊ.10 ௨ୖ࡛࠶ࢀࡤᑠ㸦Small㸧࡜ࡉ
ࢀࡿ㸦Ỉᮏ࣭➉ෆ㸪2008㸧ࠋᮏ◊✲࡛ࡣࠊ᭷ពỈ
‽ࡣ 5%࡟タᐃࡋࡓࡀࠊ
᭷ពഴྥ
㸦᭷ពỈ‽ 10%㸧
ࡀぢࡽࢀࡓ⤖ᯝ࡟ࡘ࠸࡚ࡶࠊຠᯝ㔞ࢆేグࡋ࡚᥇
⏝ࡋࡓࠋ஦๓ࢸࢫࢺ࡜஦ᚋࢸࢫࢺࡢᑻᗘᚓⅬࡢኚ
30
໬࡟ࡘ࠸࡚ࠊWilcoxon ࡢ➢ྕ௜ࡁ㡰఩᳨ᐃ࡟࡚
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡢ◊✲೔⌮ጤဨ఍ࡢᢎㄆࢆᚓ࡚ᐇ᪋ࡉࢀࡓࠋ
᳨ウࡋࡓࠋᒓᛶ㸦ᛶูࡸᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓㸧
࡟ࡼࡿᚓⅬࡢᕪ␗࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊMann-Whitney
㸱. ⤖ᯝ
ࡢ U ᳨ᐃࢆ⏝࠸ࡓࠋศᯒ࡟ࡣ IBM SPSS Statistics 22 ࢆ౑⏝ࡋࡓࠋ
ᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛ࡬ࡢཷㅮ⪅ࡢཧຍែᗘࡣⰋዲ࡛ࠊ
ᚰ⌮ᩍ⫱ࡢᐇ㊶࡜࠸࠺Ⅼ࡟࠾࠸࡚ࡣၥ㢟࡞ࡃᒎ
㸰㸬㸴 ೔⌮ⓗ㓄៖
㛤ࡋࡓࠋᑐ㇟⪅ࡢ࠺ࡕࠊᖺୗࡢࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࢆ᭷ࡍ
ࡿࡢࡣ 7 ྡ㸦⏨Ꮚ 1 ྡࠊዪᏊ 6 ྡ㸧࡛ࠊ඲యࡢ
ᮏ◊✲ࡢࣉࣟࢢ࣒ࣛࡣᤵᴗࡢ୍㒊ࢆ฼⏝ࡋ࡚
41.18%㸦ࡁࡻ࠺ࡔ࠸᭷↓ࡀ୙᫂࡞ 1 ྡࡣ㝖እࡋ
ᐇ᪋ࡉࢀࡓࡢ࡛ࠊᑐ㇟⪅࡬ࡢㄝ᫂ࡣࠊᮏࣉࣟࢢࣛ
࡚⟬ฟ㸧࡛࠶ࡗࡓࠋᙼࡽࡣࠊ᪥ᖖⓗ࡟ᖺᑡࡢᏊ࡝
࣒ࡢෆᐜ㸦ᤵᴗෆᐜ㸧ࡢホ౯㸦஦๓࣭஦ᚋࢸࢫࢺ㸧
ࡶࡢୡヰࢆࡋࡓ⤒㦂ࡀ࠶ࡿ⪅࡜ࡳ࡞ࡉࢀࡓࠋ࡞࠾ࠊ
ࡢᐇ᪋࡜ࠊホ౯ࢹ࣮ࢱࡢ౑⏝᪉ἲ࡟㛵ࡍࡿࡶࡢ࡛
ᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓࡜⏨ዪࡢẚ⋡࡟㛵ࡋ࡚᭷
࠶ࡗࡓࠋㄝ᫂ࡣᩥ᭩࡛࠾ࡇ࡞࠸ࠊ◊✲༠ຊࡢᢎㅙ
ពᕪࡣ࡞࠿ࡗࡓ㸦Ȯ2(1)=2.30㸪 n.s.㸧
ࡣᩥ᭩࡛ᚓࡓࠋ࡞࠾ࠊᮏ◊✲ࡣࠊⴭ⪅ࡢᡤᒓᶵ㛵
‫ݢ‬ஜ‫ܖٻ≝܇ڭ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↈ↺ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝ܱោ↗ᚸ̖
஦๓ࢸࢫࢺ࡜஦ᚋࢸࢫࢺࡢ⤖ᯝࢆ⾲ 2 ࡟♧ࡋ
ࡓࠋᚓⅬࡢ᭷ព࡞ୖ᪼ഴྥࡣࠊẕぶ࡬ࡢಙ㢗ឤ
㸦p<.10㸪 r=-.41㸪 ES=Medium㸧ࠊ∗ぶ࡬ࡢಙ
31
ࡑࡢ௚ࡢ㡿ᇦ࡟࠾࠸࡚ࡣࠊ᭷ព࡞ኚ໬ࡣㄆࡵࡽࢀ
࡞࠿ࡗࡓࠋ
ᛶู࡟ࡼࡿ᭷ព࡞ᚓⅬᕪࡣࠊ
ࠕ‽ഛᛶࠖ
㸦U=15.50㸪
㢗ឤ㸦 p<.05㸪 r=-.51㸪 ES=Large㸧ࠊ㣴ㆤᛶᑻᗘ
p=.05㸪r=-.46㸪ES=Medium㸧࡜ࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ
ࡢࠕඹឤᛶࠖ㸦p<.10㸪r=-.41㸪ES=Medium㸧࡜
㸦U=17.00㸪p=.08㸪r=-.42㸪ES=Medium㸧࡟࠾
ࠕ‽ഛᛶࠖ
㸦p<.05㸪r=-.51㸪ES=Large㸧ࠊ࠾ࡼࡧࠊ
࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࠊ⏨Ꮚࡀ㧗ᚓⅬࢆ♧ࡋࡓ㸦ᅗ 1㸧ࠋ
ḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡢࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖ㸦p<.01㸪
࠸ࡎࢀࡶ஦ᚋࢸࢫࢺ࡟࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࠊ ES ࡶ
r=-.64㸪ES=Large㸧࡜ࠕᆅᇦຊࡢ⮬ಙࠖ
㸦p<.05㸪
Medium ࡛࠶ࡾࠊ༑ศ࡜ุ᩿ࡉࢀࡓࠋᖺୗࡁࡻ࠺
r=-.47㸪ES=Medium㸧࡟࠾࠸࡚ㄆࡵࡽࢀࡓࠋຠ
ࡔ࠸ࡢ᭷↓࡟ࡼࡿ᭷ព࡞ᚓⅬᕪࡣぢࡽࢀ࡞࠿ࡗ
ᯝ㔞㸦ES㸧ࡶ Medium ࠿ࡽ Large ࡛࠶ࡾ༑ศ࡜
ࡓࠋ
⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
32
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
㸲. ⪃ᐹ
࠿ࡽࠊࡇࡢ⤖ᯝࡶᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢຠᯝࢆ♧၀ࡍࡿ
࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡣࠊ⏨Ꮚ
㸲㸬㸯 ḟୡ௦⫱ᡂព㆑࡟࠾ࡅࡿᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ
ຠᯝ
ᮏ◊✲࡛ࡣࠊNCAST ᩍᮦࢆά⏝ࡋࡓḟୡ௦⫱
ᡂព㆑ࢆಁ㐍ࡍࡿᚰ⌮ᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢᐇ㊶࡜
ホ౯ࢆ┠ⓗ࡜ࡋࡓࠋ㣴ㆤᛶᑻᗘᚓⅬ࡜ḟୡ௦⫱ᡂ
ຊᑻᗘᚓⅬࢆḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢᣦᶆ࡜ࡋࠊࣉࣟࢢ
࣒ࣛᐇ᪋ࡢ๓ᚋ࡟࠾ࡅࡿᚓⅬኚ໬࡟ࡘ࠸᳨࡚ウ
ࡋࡓࠋࡑࡢ⤖ᯝࠊᗄࡘ࠿ࡢ㡿ᇦ࡟࠾࠸࡚᭷ព࡞ୖ
᪼ഴྥࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢάᛶ໬ࡀㄆ
ࡵࡽࢀࡓ㸦⾲ 2㸧ࠋࡑࡢ㡿ᇦࡣࠊࠕඹឤᛶࠖ㸦Ꮚ࡝
ࡶ࡟ᑐࡍࡿඹឤࡸ㛵ᚰ㸧ࠊࠕㄌ⏕⫯ᐃࡢ⮬ಙࠖ㸦Ꮚ
࡝ࡶࡢㄌ⏕࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃⓗ࡞ែᗘ㸧
ࠊ
ࠕ‽ഛᛶࠖ
㸦ᑗ
᮶ぶ࡟࡞ࡗ࡚Ꮚ࡝ࡶࢆ⫱࡚ࡼ࠺࡜ࡍࡿᵓ࠼㸧ࠊ
ࠕᆅ
ᇦຊࡢ⮬ಙࠖ㸦⮬㌟ࡢ⏕άᅪࢆᏊ࡝ࡶࡢࡓࡵ࡟ᨵ
ၿࡍࡿࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰࡸࠊᏊ⫱࡚࡟࠾ࡅࡿᆅᇦ࡛ࡢ
ຓࡅྜ࠸࡟ᑐࡍࡿ✚ᴟⓗ࡞ែᗘ㸧࡜࠸࠺Ꮚ࡝ࡶࡢ
㣴⫱࡟ᑐࡍࡿ⫯ᐃឤࡸ✚ᴟᛶ࡟㛵ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶
ࡗࡓࠋᏊ࡝ࡶࡢ⌮ゎࠊ㣴⫱⪅ࡢ⌮ゎࠊぶᏊࡢ㛵ಀ
ᛶࡢ⌮ゎ࡟↔Ⅼ໬ࡋࡓ NCAST ᩍᮦࢆά⏝ࡋࡓ
ᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡣࠊࡇࡢ㡿ᇦࢆ୰ᚰ࡟స⏝ࡋࡓ࡜⪃
࡟࠾ࡅࡿᑗ᮶ࡢぶ࡜ࡋ࡚ࡢ‽ഛ㸦ࠕ‽ഛᛶࠖ
㸧ࡸḟ
ୡ௦࡟ఱ࠿ࢆఏ࠼ࡼ࠺࡜࠸࠺ጼໃ㸦
ࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ
㸧
࡟๓ྥࡁ࡞ኚ໬ࢆಁࡋࡓࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋ୍⯡
ⓗ࡟ࠊᑐ㇟⪅ࡢᒓᛶࡸ≉ᛶ࡟ࡼࡗ࡚Ꮫࡧࡢຠᯝ࡟
ᕪ␗ࡀ⏕ࡌࡿ⌧㇟ࡣࠊᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ⪅࡛࠶ࡿࢡࣟࣥ
ࣂࢵࢡ㸦Cronbach㸪L.J.㸧ࡀᥦၐࡋࡓ㐺ᛶฎ㐝஺
஫స⏝㸦ATI: aptitude treatment interaction㸧
࡜࠸࠺⏝ㄒ࡛ㄝ᫂ࡉࢀࡿࠋᛶูࡣḟୡ௦⫱ᡂព㆑
࡟ᙳ㡪ࢆ୚࠼ࡿせᅉ࡜ࡋ࡚ᣦ᦬ࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊዪᏊ
࡟࠾࠸࡚㧗ࡃ࡞ࡿഴྥࡀ࠶ࡿ㸦ᴈ⃝㸪2012㸧ࠋẚ
㍑ⓗపỈ‽࡜ࡉࢀࡿ⏨Ꮚࡢḟୡ௦⫱ᡂព㆑ࡢ୍
㒊ࡢ㡿ᇦ࡟ࡣࠊᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢࡼ࠺࡞ᩍ⫱ⓗ௓ධ
ࡢຠᯝࡀ⏕ࡌࡸࡍ࠸ྍ⬟ᛶࡀ⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ඲యഴ
ྥ࡛ࡣㄆࡵࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ࡟࠾ࡅࡿ
ຠᯝࡀ⏨Ꮚ࡛ࡣ☜ㄆࡉࢀࡓࡇ࡜ࡶࠊࡇࡢゎ㔘࡜ྜ
⮴ࡋࡓࠋᖺୗࡁࡻ࠺ࡔ࠸ࡢ᭷↓࡜࠸࠺ᐙ᪘ᒓᛶ࡟
ࡘ࠸࡚ࡣࠊຠᯝࡀㄆࡵࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓࠋ᪥ᖖⓗ࡟ᖺ
ᑡࡢᏊ࡝ࡶࡢୡヰࢆࡋࡓ⤒㦂ࡢ᭷↓ࡣࠊᮏࣉࣟࢢ
࣒ࣛࡢຠᯝ࡟ࡣ㛵୚ࡋ࡚࠸࡞࠿ࡗࡓ࡜⪃࠼ࡽࢀ
ࡓࠋ
࠼ࡽࢀࡓࠋ୍᪉ࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶ࡜ࡣ┤᥋ⓗ࡞㛵㐃
ᛶࡀప࠸࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠕᢏ⬟ࡢㄆ▱ࠖ㸦Ꮚ࡝ࡶ࡟
ᑐࡍࡿࢫ࢟ࣝࡢ⮬ಙ㸧ࠊࠕ⮬ᕫᡂ㛗ࡢ⮬ಙࠖ㸦Ꮚ࡝
ࡶࡢ㣴⫱㐣⛬࡟࠾ࡅࡿ⮬㌟ࡢᡂ㛗࡬ࡢᮇᚅࡸ㣴
㸲㸬㸰 ぶ࡬ࡢಙ㢗㛵ಀ࡟࠾ࡅࡿᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ
ຠᯝ
ẕぶ࣭∗ぶ࡬ࡢಙ㢗ឤᑻᗘᚓⅬࡢኚ໬࡟ࡘ࠸࡚
⫱࡟ព⩏ࢆぢฟࡍែᗘ㸧ࠊࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙࠖ㸦ୖࡢୡ
᳨ウࡋࡓ⤖ᯝࠊ᭷ព࡞ୖ᪼ഴྥࡀぢࡽࢀ㸦⾲ 2㸧
ࠊ
௦࠿ࡽཷࡅ⥅ࡂḟࡢୡ௦࡟ఏ࠼ࡿ࡭ࡁ኱ษ࡞஦
ぶᏊࡢ㛵ಀᛶ࡟↔Ⅼ໬ࡋࡓ NCAST ᩍᮦࢆά⏝
≀࡬ࡢㄆ㆑㸧࡟ࡣస⏝ࡀཬࡤࡎࠊࡲࡓࠊᏊ࡝ࡶࢆ
ཷࡅධࢀࡿࡇ࡜࡬ࡢྰᐃⓗែᗘ࡛࠶ࡿࠕ㠀ཷᐜᛶࠖ
࡟࠾࠸࡚ࡶྠᵝ࡟ᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢస⏝ࡀཬࡤ࡞
࠿ࡗࡓ࡜ᤊ࠼ࡽࢀࡓࠋ
௨ୖࡣᑐ㇟⪅඲య࡟࠾ࡅࡿഴྥ࡛࠶ࡿࡀࠊᑐ㇟
⪅ࡢᒓᛶࢆຍ࿡ࡋࡓศᯒ⤖ᯝ࠿ࡽࡣࠊ᭦࡟ヲ⣽࡞
᝟ሗࡀᚓࡽࢀࡓࠋᛶูࡼࡿ᭷ព࡞ᚓⅬᕪࡣ஦๓ࢸ
ࢫࢺ࡛ࡣ☜ㄆࡉࢀࡎࠊ஦ᚋࢸࢫࢺࡢ୍㒊ࡢ㡿ᇦ࡛
ㄆࡵࡽࢀࠊࠕ‽ഛᛶࠖ࡜ࠕ⥅ᢎࡢ⮬ಙ࡛ࠖ⏨Ꮚࡀ
㧗ᚓⅬࢆ♧ࡋࡓ㸦ᅗ 1㸧ࠋࣉࣟࢢ࣒ࣛᐇ᪋๓࡟ࡣ
ㄆࡵࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓᕪ␗ࡀᐇ᪋ᚋ࡟ぢࡽࢀࡓࡇ࡜
ࡋࡓᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡀࠊᑐ㇟⪅ࡢぶᏊ㛵ಀ࡟ࡶ࣏ࢪ
ࢸ࢕ࣈ࡟స⏝ࡋࡓࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀࡓࠋNCAST ᩍ
ᮦࡣࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢᤊ࠼᪉➼ࡢ୍⯡ㄽⓗ࡞ෆᐜ
࡛࠶ࡿࡀࠊࡑࢀࡀᑐ㇟⪅⮬㌟ࡢぶᏊ㛵ಀࡢࡩࡾ࠿
࠼ࡾ࡜ᤊ࠼┤ࡋࢆಁࡋࠊ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ኚ໬ࢆಁ㐍
ࡋࡓ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
ᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢࡼ࠺࡟ᚰ⌮ᩍ⫱࡜ࡋ࡚ぶᏊࡢ
㛵ಀᛶࢆྲྀࡾᢅ࠺ࡇ࡜ࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡜ࡋ࡚ࡢ⮬ศ࡜
࠸࠺❧ሙࠊぶ࡜ࡋ࡚ࡢ⮬ศ࡜࠸࠺❧ሙࡢ୧᪉ࢆព
㆑ࡍࡿෆⓗ࡞సᴗ࡟㛵㐃ࡍࡿࠋࡑࢀࡣࠊᏊ࡝ࡶ࡜
‫ݢ‬ஜ‫ܖٻ≝܇ڭ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↈ↺ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝ܱោ↗ᚸ̖
ࡋ࡚ࡢ⮬ศࡀ㣴⫱⪅࡜࡝ࡢࡼ࠺࡞㛵ಀᛶࢆ⠏࠸
33
௜グ
࡚ࡁࡓ࠿ࠊࡑࡋ࡚ࠊᑗ᮶⮬ศࡀぶ㸦㣴⫱⪅㸧࡟࡞
ᮏ◊✲ࡣ JSPS ⛉◊㈝ 24590814 ࡢຓᡂࢆཷࡅ
ࡗࡓ࡜ࡋ࡚ࠊࡑࡢ᫬ࠊᏊ࡝ࡶ࡜࡝ࡢࡼ࠺࡞㛵ಀᛶ
ࡓࠋᮏ◊✲ࡢ୍㒊ࡣࠊ➨ 22 ᅇ᪥ᮏஙᗂඣ་Ꮫ࣭
ࢆ⠏ࡃ࠿࡜࠸࠺ࡇ࡜ࢆព㆑ࡍࡿసᴗ࡟ࡶࡘ࡞ࡀ
ᚰ⌮Ꮫ఍኱఍㸦2012 ᖺ㸧࡟ཱྀ࡚㢌Ⓨ⾲ࡋࡓࠋ
ࡿࠋ⮬ศࢆྲྀࡾᅖࡴ๓ࡢୡ௦࡜ḟࡢୡ௦࡜ࡢ㛵ಀ
ᛶࢆព㆑ࡍࡿసᴗࡀࠊᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛ࡟ࡣྵࡲࢀ࡚
࠸ࡓ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋぶᏊࡢ㛵ಀᛶ࡟ࡘ࠸࡚ࠊ㏆⸨
㸦2009㸧ࡣࣁ࢖ࣥࢻ㸦Hinde㸪1979㸧ࡢᣦ᦬࡟
ᇶ࡙࠸࡚ḟࡢࡼ࠺࡟グ㏙ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊ㛵
ಀᛶ࡟ࡣ㐣ཤ࡟⤒㦂ࡋࡓ௚⪅㸦ࡇࡢሙྜࠊ㣴⫱⪅
࡛࠶ࡿ⮬ศࡢぶ㸧࡜ࡢ┦஫స⏝ࡀࠊ⌧ᅾࡢ௚⪅㸦ࡇ
ࡢሙྜࠊḟୡ௦ࡢᏊ࡝ࡶ㸧࡜ࡢ┦஫స⏝࡟ᙳ㡪ࢆ
ཬࡰࡍ࡜࠸࠺㐃⥆ᛶࡀぢฟࡉࢀࡿࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊ㛵
ಀᛶࡣ㐃⥆ࡋࡓ┦஫స⏝ࡢࡼࡾᢳ㇟ⓗ࡞⾲㇟࡜
ゎ㔘ࡍࡿࡇ࡜ࡀྍ⬟࡛࠶ࡿ࡜ᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡇࡢ
ᣦ᦬ࢆ㋃ࡲ࠼ࡿ࡜ࠊᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛ࡟࠾ࡅࡿᐇ㊶ࡣ
ḟࡢࡼ࠺࡟ࡶᤊ࠼ࡽࢀࡓࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊᮏࣉࣟࢢࣛ
࣒ࡣࠊ㐣ཤ࡟⮬ศࡀᐇ㝿࡟⤒㦂ࡋࡓ㣴⫱⪅࡜ࡢ┦
஫స⏝㸦⾜ື㸧࡟ࡼࡾᙧᡂࡉࢀࡓぶᏊࡢ㛵ಀᛶ㸦⾲
㇟㸧࡟ኚ໬ࢆ⏕ࡌࡉࡏࠊ⌧ᅾ࠾ࡼࡧᑗ᮶ࡢᏊ࡝ࡶ
࡜ࡢ㛵ಀᛶ㸦ព㆑࣭ែᗘ㸧࡟ࡶᙳ㡪ࢆ⏕ࡌࡉࡏࡿ
ࣉࣟࢭࢫ࡛࠶ࡗࡓ࡜ゎ㔘ࡉࢀᚓࡓࠋ
㸲㸬㸱 㝈⏺࡜ㄢ㢟
௨ୖࡢࡼ࠺࡟ࠊᮏࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ᭷ຠᛶࡀ♧၀
ࡉࢀࡓࡀࠊḟࡢࡼ࠺࡞ၥ㢟ࡶᏑᅾࡋࡓࠋࡲࡎࠊᮏ
◊✲࡛ࡣᑐ㇟⪅ࡀᑡ࡞࠸࠺࠼࡟ࠊ⏨ዪẚ࡟ࡶ೫ࡾ
ࡀ࠶ࡗࡓࡓࡵࠊ⤖ᯝࡢ୍⯡໬࡟ࡣៅ㔜࡟࡞ࡿᚲせ
ࡀ࠶ࡗࡓࠋ௒ᅇ࡜ࡣ␗࡞ࡿᑐ㇟⪅࡟ࡶᐇ᪋ࡋࠊᮏ
ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ᭷ຠᛶࡀ෌⌧࡛ࡁࡿࡢ࠿࡟ࡘ࠸࡚
᳨ウࡍࡿ࡜ྠ᫬࡟ࠊᑐ㇟⪅ࡢ≉ᛶ࡟ࡶៅ㔜࡟ᑐᛂ
ࡋ࡚෌᳨ウࡍࡿࡇ࡜ࡀồࡵࡽࢀࡿࠋࡲࡓࠊᮏ◊✲
ࡢ᭷ຠᛶ࡟㛵ࡋ࡚ࠊᛶูࡸࡁࡻ࠺ࡔ࠸ᆅ఩➼ࡢせ
ᅉ࡟ࡘ࠸࡚᭦࡟᥀ࡾୗࡆࡓ᳨ウࡸࠊࡑࡢ௚ࡢせᅉࠊ
౛࠼ࡤࠊḟୡ௦࡬ࡢព㆑࡜ࡢ㛵㐃ᛶࡀ᝿ᐃࡉࢀࡿ
ᮍ᮶࡬ࡢព㆑㸦᫬㛫ⓗᒎᮃ㸧➼ࢆຍ࿡ࡋࡓ᳨ウ➼ࠊ
௒ᚋࡶ⥅⥆ࡋ᳨࡚ウࢆ㔜ࡡࡿணᐃ࡛࠶ࡿࠋ
ᘬ⏝ᩥ⊩
⸼⏣ᬛ⤮ : 2010㸪 ࠕnurturance(㣴ㆤᛶ)ࡢᴫᛕ࡟㛵ࡍ
ࡿ⌮ㄽⓗ⪃ᐹࠖ㸪 ࠗᏛ⩦㛤ⓎᏛ◊✲࠘㸪 ➨ 3 ᕳ㸪
83-90 㡫.
୰ኸᩍ⫱ᑂ㆟఍ : 2000㸪 ࠗᑡᏊ໬࡜ᩍ⫱࡟ࡘ࠸࡚࠘.
Fogel㸪 A. D.㸪 & Melson㸪 G. F. (ⴭ) ࣐࢝ࣝࣆࣥ⨾
㕥 (ヂ) : 1989㸪 ࠕᏊ࡝ࡶࡢ㣴ㆤᛶࡢⓎ㐩ࠖ㸪 ᑠ
ᔱ⚽ኵ (⦅)㸪 ࠗஙᗂඣࡢ♫఍ⓗୡ⏺࠘㸪 ᭷ᩫ㛶㸪
ᮾி㸪 170-186 㡫.
ཎࡦࢁᏊ࣭⯓࠿࠾ࡿ (⦅) : 1991㸪 ࠗẕᛶ࠿ࡽḟୡ௦
⫱ᡂຊ࡬㸸⏘ࡳ⫱࡚ࡿ♫఍ࡢࡓࡵ࡟࠘
㸪᪂᭙♫㸪 ᮾ
ி.
Hinde 㸪 R. A. : 1979 㸪 Towards understanding
relationship. Academic Press㸪 London.
ᘅ℩ࡓ࠸Ꮚ (┘ヂ) : 2006㸪 ࠗ㣴⫱⪅/ぶ-Ꮚ࡝ࡶ┦஫స
⏝: ࢸ࢕࣮ࢳࣥࢢ࣐ࢽࣗ࢔ࣝ(᪥ᮏㄒ∧)࠘
㸪 NCAST
◊✲఍㸪 ᮾி.
⳻἟⣧Ꮚ࣭ⴠྜᖾᏊ࣭ụ⏣ᖾᜤ࣭㧗ᮌ᭷Ꮚ : 2009㸪ࠕ㟷
ᖺᮇࡢḟୡ௦⫱ᡂຊᑻᗘࡢ㛤Ⓨ࡜ࡑࡢ᳨ウࠖ
㸪 ࠗẕ
ᛶ⾨⏕࠘
㸪 ➨ 50 ᕳ㸪 132-140 㡫.
⳻἟⣧Ꮚ࣭ⴠྜᖾᏊ࣭ụ⏣ᖾᜤ࣭㧗ᮌ᭷Ꮚ : 2010㸪ࠕ㟷
ᖺᮇࡢḟୡ௦⫱ᡂຊ࡜ぶ࠿ࡽࡢᏑᅾ⫯ᐃ࣓ࢵࢭ࣮
ࢪ࡜ࡢ㛵㐃ࠖ
㸪 ࠗẕᛶ⾨⏕࠘
㸪 ➨ 50 ᕳ㸪 552-559
㡫.
ᇼ ὒ㐨 (┘ಟ)࣭Ḉ஭ⱱ⏨࣭ᯇ஭ ㇏ (⦅) : 2007㸪ࠗᚰ
⌮ ᐃᑻᗘ㞟ϫ㸸Ꮚ࡝ࡶࡢⓎ㐩ࢆᨭ࠼ࡿᑐே㛵
ಀ࣭㐺ᛂ࠘
㸪 ࢧ࢖࢚ࣥࢫ♫㸪 ᮾி㸪 176-182 㡫.
ఀ⸨ⴥᏊ : 2003㸪ࠕ୰࣭㧗ᰯ⏕ࡢぶᛶ‽ഛᛶࡢⓎ㐩ࠖ
㸪
ࠗ᪥ᮏᐙᨻᏛ఍ㄅ࠘
㸪 ➨ 54 ᕳ㸪 801-812 㡫.
ఀ⸨ⴥᏊ : 2007㸪 ࠕ୰࣭㧗ᰯ⏕ࡢᐙᗞ⛉ࡢಖ⫱య㦂
Ꮫ⩦ࡢᩍ⫱ⓗㄢ㢟࡟㛵ࡍࡿ᳨ウࠖ
㸪 ࠗ᪥ᮏᐙᨻᏛ఍
ㄅ࠘
㸪 ➨ 58 ᕳ㸪 315-326 㡫.
㙊㔝⫱௦࣭ఀ⸨ⴥᏊ : 2008㸪 ࠕ୰Ꮫᰯᐙᗞ⛉࡟࠾ࡅ
ࡿᗂඣ࡜ࡢࡩࢀྜ࠸య㦂ࡢᩍ⫱ⓗຠᯝࢆ࡝ࡢࡼ࠺
࡟㧗ࡵ࡚࠸ࡃࡢ࠿㸸࢔ࢡࢩࣙࣥࣜࢧ࣮ࢳ࡟ࡼࡿ᳨
ウࠖ
㸪 ࠗ༓ⴥ኱Ꮫᩍ⫱Ꮫ㒊◊✲⣖せ࠘
㸪 ➨ 56 ᕳ㸪
201-208 㡫.
ᕝᓮ㞞Ꮚ : 2008㸪 ࠕぶୡ௦࡟࡞ࡿࡓࡵࡢ‽ഛᩍ⫱ࡢ
ᤵᴗᒎ㛤ࠖ
㸪ࠗᤵᴗᐇ㊶㛤Ⓨ◊✲࠘
㸪 ➨ 1 ᕳ㸪 13-21
㡫.
Kelly㸪 J. F.㸪 Zuckerman㸪 T. G.㸪 Sandoval㸪 D.㸪
& Buehlman㸪 K. : 2008㸪 Promoting first relationships (2nd ed.). NCAST Publications㸪 Seattle.
ᑠᔱ⚽ኵ : 1989㸪 ࠕ㣴ㆤᛶࡢⓎ㐩࡜ࡑࡢព࿡ࠖ
㸪 ᑠ
ᔱ⚽ኵ (⦅)㸪ࠗஙᗂඣࡢ♫఍ⓗୡ⏺࠘
㸪᭷ᩫ㛶㸪 ᮾ
ி㸪 187-204 㡫.
㏆⸨Ύ⨾ : 2009㸪 ࠕ㣴⫱⪅࡜ࡢ㛵ಀᛶࡢ㞀ᐖ࡜ࡑࡢ
ᨭ᥼ࠖ
㸪 㡲⏣ ἞ (⦅)㸪 ࠗ᝟ືⓗ࡞ே㛫㛵ಀࡢၥ
㢟࡬ࡢᑐᛂ࠘
㸪 㔠Ꮚ᭩ᡣ㸪 ᮾி㸪 127-145 㡫.
34
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ᴈ⃝௧Ꮚ : 2012㸪 ࠗ㟷ᖺᮇ࣭ᡂேᮇ࡟࠾ࡅࡿ㣴ㆤᛶ
ࡢⓎ㐩࡜ᙧᡂせᅉ࠘
㸪 㢼㛫᭩ᡣ㸪 ᮾி.
ᴈ⃝௧Ꮚ࣭⚟ᮏ ಇ࣭ᒾ❧ᚿὠኵ : 2009㸪 ࠕ኱Ꮫ⏕
࡟࠾ࡅࡿ⿕㣴ㆤ࣭㣴ㆤయ㦂ࡀ㣴ㆤᛶ㸦nurturance㸧
࡟ཬࡰࡍᙳ㡪ࠖ
㸪 ࠗᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘
㸪 ➨ 57 ᕳ㸪
168-179 㡫.
Ỉᮏ ⠜࣭➉ෆ ⌮ : 2008㸪 ࠕ◊✲ㄽᩥ࡟࠾ࡅࡿຠ
ᯝ㔞ࡢሗ࿌ࡢࡓࡵ࡟: ᇶ♏ⓗᴫᛕ࡜ὀពⅬࠖ㸪 ࠗⱥ
ㄒᩍ⫱◊✲࠘
㸪 ➨ 31 ᕳ㸪 57-66 㡫.
ᩥ㒊⛉Ꮫ┬ : 2009㸪 ࠗ㧗➼ᏛᰯᏛ⩦ᣦᑟせ㡿࠘.
ᩥ㒊⛉Ꮫ┬ : 2010㸪 ࠗ୰ᏛᰯᏛ⩦ᣦᑟせ㡿࠘.
ᩥ㒊⛉Ꮫ┬⏕ᾭᏛ⩦ᨻ⟇ᒁ⏨ዪඹྠཧ⏬Ꮫ⩦ㄢ࠾ࡼࡧ
ཌ⏕ປാ┬㞠⏝ᆒ➼࣭ඣ❺ᐙᗞᒁ⫱ᡂ⎔ቃㄢ :
2006㸪 ࠗஙᗂඣ࡜ᖺ㛗ඣ❺ࡢ஺ὶ≧ἣㄪᰝሗ࿌
᭩࠘.
NCAST programs : 2003㸪 BabyCues: A child’s first
language. www.ncast.org.
ᒸᮏ♸Ꮚ࣭ྂ㈡┿⣖Ꮚ : 2004㸪 ࠕ㟷ᖺࡢࠕぶ‽ഛᛶࠖ
ᴫᛕࡢ෌᳨ウ࡜ࡑࡢⓎ㐩࡟㛵㐃ࡍࡿせᅉࡢศᯒࠖ㸪
ࠗᗈᓥ኱Ꮫᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘
㸪 ➨ 4 ᕳ㸪 159-172 㡫.
኱ஂಖ⾤ள࣭ᒸ⏣ㅬ௓ : 2012㸪 ࠗఏ࠼ࡿࡓࡵࡢᚰ⌮
⤫ィ࠘
㸪 ວⲡ᭩ᡣ㸪 ᮾி.
㓇஭ ཌ࣭Ⳣཎࡲࡍࡳ࣭┾ᴿᇛ࿴⨾࣭Ⳣཎ೺௓࣭໭ᮧ
ಇ๎ : 2002㸪 ࠕ୰Ꮫ⏕ࡢぶ࠾ࡼࡧぶ཭࡜ࡢಙ㢗
㛵ಀ࡜Ꮫᰯ㐺ᛂࠖ㸪 ࠗᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘㸪 ➨ 50
ᕳ㸪 12-22 㡫.
Sumner㸪 G.㸪 and Spitetz㸪 A. : 2004㸪 NCAST:
caregiver/parent-child
interaction
teaching
manual. NCAST Publications㸪 Seattle.
⸨ᚋᝋᏊ : 2007㸪 ࠕᏊ࡝ࡶ࡬ࡢࢼ࣮ࢳࣗࣛࣥࢫ㸦㣴
ㆤᛶ㸧ࢆ⫱ࡴⓎ㐩ᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡀ୰Ꮫ⏕ࡢᏛᰯ
⏕ά㸪ᆅᇦ㛵ಀ࡟୚࠼ࡿຠᯝࠖ
㸪 ࠗಖ⫱Ꮫ◊✲࠘㸪
➨ 45 ᕳ㸪 122-132 㡫.
⸨ᚋᝋᏊ࣭ᒸᮏ࢚࣑Ꮚ࣭ᒣᮏ࿴Ꮚ : 2005㸪 ࠕಖ⫱య
㦂ࢆ୰ᚰ࡜ࡋࡓᩍ⫱ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ᭷ຠᛶࠖ㸪 ࠗᅜ
❧࢜ࣜࣥࣆࢵࢡグᛕ㟷ᑡᖺ⥲ྜࢭࣥࢱ࣮◊✲⣖
せ࠘
㸪 ➨ 5 ᕳ㸪 57-68 㡫.
Weatherston㸪 D. J. : 2002㸪 “Introduction to the
infant mental health program”㸪 Shirilla㸪 J. J.㸪
& Weatherston㸪 D. J. (eds.)㸪 Case studies in
infant mental health: Risk㸪 resiliency㸪 and
relationships. ZERO TO THREE㸪 Washington
DC (ᘅ℩ࡓ࠸Ꮚ (┘ヂ) : 2007㸪 ࠕஙᗂඣ⢭⚄ಖ
೺ࢣ࣮ࢫࣈࢵࢡ㸸ࣇࣛ࢖ࣂ࣮ࢢࡢ⫱ඣᨭ᥼἞⒪ࣉ
ࣟࢢ࣒ࣛࠖ
㸪 㔠๛ฟ∧㸪 ᮾி).
Zeanah㸪 C. H.㸪 Jr.㸪 & Zeanah㸪 P. D. : 2009㸪 “The
scope of Infant Mental Health”㸪 Zeanah㸪 C.
H.㸪 Jr. (ed.)㸪 Handbook of Infant Mental
Health (third ed.)㸪 Guilford Press㸪 New York㸪
pp. 5-21.
‫ݢ‬ஜ‫ܖٻ≝܇ڭ‬ဃ⇁‫ݣ‬ᝋ↗ↈ↺ഏɭˊᏋ঺↚᧙ↈ↺࣎ྸ૙Ꮛ↝ܱោ↗ᚸ̖
Evaluation of an NCAST-based psychoeducational
program for promoting attitude toward nurturing the
next generation
Taeko TERAMOTO≍1
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ A psychoeducational program for promoting attitude toward nurturing the next generation,
based on the Nursing Child Assessment Satellite Training (NCAST) was evaluated. University
students (N = 18) participated in a program that used NCAST material, such as the classification
of infants’ cues and child-caregiver relationships. Pre- and posttest scores on the assessment
scales indicated some positive changes in the participants, which were suggestive of the effectiveness of this program.
äääääääääääääääääääää‒
Key words‒……………………………………………………
psychoeducational program, NCAST, nurturance, attitude toward nurturing the next generation,
university students
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
35
37
‫̬ࢀו‬ଢ≝ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ
ᄂᆮ⇴∞⇮‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ‒‒
‫̬ ‒ࢀו‬ଢ‒ 1
ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૙੉ඥ↚↞ಮ⅝ⅱ↺ⅻ⅚૙੉଺↚‫ܖ‬፼ᎍ↝൐ᛖ⇁̅ⅵ૙੉ඥ↗̅↾↙ⅳ૙੉ඥ
↚‫ٻ‬К↖ⅼ↺⅛Эᎍ↞ᚕᛖ್ૺႎ↙૙੉ඥ↖ⅱ↹⅚ˊᘙ̊↚↞૨ඥᎇᚪඥⅻਫↁ↸↻↺⅛↭↎⅚
ࢸᎍ↞ɟᑍ↚Ⴚ੗ඥ↗Ԡ↟↻⅚Ⅴᚕᓶ↗ᚇࣞ⇁Ⴚ੗ኽӳↄ↊Ⅵ↺ↂ↗⇁᣻ᙻↈ↺↗ↆ↕ⅳ↺⅛≋ଐ
ஜᛖ૙Ꮛ‫(˟ܖ‬1990)p.107≌ᡈ࠰⅚⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙ᏡщᏋ঺⇁᣻ᙻↈ↺ᚕᛖ૙Ꮛ↚૿ⅳ↕↞Ⴚ
੗ඥⅻ᣻ဇↄ↻⅚૨ඥᎇᚪඥⅻႾ↮↸↻↺ↂ↗↞‫↙ݲ‬ⅳ⅛ↆⅺↆ⅚૨ඥᎇᚪඥ↞↱↞↳ᢅӊ↝ᢡ
ཋ↗ↆ↕ↆ↭→↕↱↷ⅳ↱↝↏↼ⅵⅺ⅛ஜᛯ↖↞‫ܖٻ‬ᛢᆉⅱ↺ⅳ↞‫ܖٻ‬ʖͳ૙Ꮛᛢᆉ↚૿ↀ↺ᛖ
‫ܖ‬૙Ꮛ⇁᪽ࣞ↚⅚૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ↝ཎࣉ↗ыፕ⇁↭↗↰⅚ᚕᛖ૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ
੗ඥ↝᧙̞↚↓ⅳ↕ᡓ↨↎ⅳ⅛
‒
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
૨ඥᎇᚪඥ‒ Ⴚ੗ඥ‒ ‫ۥ‬ʼᛖ‒ ૨ඥ‒ ᭗ሁ૙Ꮛ‒
㸯㸬ᩥἲ⩻ヂἲ
࠿ࡗ࡚࠸࡞࠸ࡢ࡛࠶ࡿ࠿ࡽ↓⌮ࡶ࡞࠸ࠋ㸦୰␎㸧
ࡇࡢ㡢ㄞࡣ኱᢬ࡢሙྜࠊㄒྃࢆ㡢ࡢὶࢀࡸ㡢ࡢࣃ
㸯㸬㸯 ᤵᴗ㢼ᬒࡢᥥ෗࠿ࡽ᝿㉳ࡍࡿࡇ࡜
௨ୗ࡟ࠊᏛᰯ࡛ࡢⱥㄒࡢᤵᴗࡢᵝᏊࢆ⾲ࡋࡓᩥ
ࢱ࣮ࣥ࡜ࡋ࡚ྲྀᢅ࠺ࡼࡾࡶࠊ༢ㄒࢆ༢఩࡜ࡋࡓศ
ゎⓗ࡞ࡶࡢ࡛ࠊᩍᖌࡢゞṇࡣ༢࡟㡢ㄞࡋ࡚࠸ࡿ⏕
ᚐ࡟ᑐࡋࡓಶேⓗ࡞ࡶࡢ࡛ࠊࡋ࠿ࡶࡑࡢ⏕ᚐࡣᚋ
❶ࢆᥖࡆࡿࠋ
࡛ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ヂㄞ࡟Ẽࢆྲྀࡽࢀ࡚ࠊࡑࡢ
ᩍᖌࡣࠕ௒᪥ࡣఱ࣮࣌ࢪࡢఱ⾜┠࠿ࡽࠖ࡜ゝࡗ
࡚ࠊฟᖍ⾲ࢆぢ୍࡚ேࡢ⏕ᚐࢆᣦྡࡍࡿࠋ⏕ᚐࡣ
❧ࡗ࡚㡢ㄞࢆࡍࡿࠋࡘ࠿࠼࡞ࡀࡽࠊ୍ᗘ࡟ㄞࡴ࡭
ࡁ༢ㄒ࡜༢ㄒ࡜ࢆูࠎ࡟㞳ࡋࡓࡾࠊ࠶ࡿ࠸ࡣษࡾ
㞳ࡍ࡭ࡁ༢ㄒࢆࡃࡗࡘࡅࡓࡾࠊⓎ㡢ࢆ㛫㐪࠼ࡓࡾ
ࡋ࡞ࡀࡽ࠶ࡿศ㔞ࢆㄞࡴࠋఱࡋࢁព࿡ࡀ༑ศ࡟ศ
ゞṇ࡟኱ࡋ࡚ὀពࡋ࡞࠸ࠋ
㸦୰␎㸧
ࡑࡇ࡛࠸ࡼ࠸ࡼඛ⏕ࡢ㡢ㄞࡀጞࡲࡿࠋࡋ࠿ࡋ⏕
ᚐࡢᚅࡗ࡚࠸ࡿࡢࡣඛ⏕ࡢ㡢ㄞ࡛࡞ࡃ࡚ヂ࡛࠶
ࡿࠋ኱ከᩘࡢ⏕ᚐࡣ༑ศ࡟ㄪ࡭࡚࠸࡞࠸࠿ࡽࠊࡇ
ࡢඛ⏕ࡢヂࢆ➹グࡍࡿࡢࡀࠊᤵᴗ୰ࡢ᭱ࡶ㔜せ࡞
௙஦࡛࠶ࡿࠋඛ⏕ࡢヂࡀࡍࡴ࡜ḟࡢ⏕ᚐࡀᙜ࡚ࡽ
ࢀ࡚ࠊࡲࡓྠࡌ஦ࢆ⧞㏉ࡍࠋࡇࡢࡼ࠺࡟ࡋ࡚ࠊ⏕
‒
‒
․•‣… ࠰ ‫ ‫‬உ ․‥ ଐӖྸ‒
A study on the grammar translation method and the direct
method.‒
“‣‒⁋⁓⁥⁧⁓⁝⁛‒‽⁇⁀※›※⁄⁁‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ‒
ᚐࡀ⪥࡟ࡍࡿࡶࡢࠊᑡ࡞ࡃ࡜ࡶὀពࡋ࡚ഴ⫈ࡍࡿ
ࡶࡢࡣࠊ᪥ᮏㄒ࡛࠶ࡿࠋⱥㄒࡣ༢࡟║࡟ࡼࡗ࡚₍
↛࡜ㄆ㆑ࡉࢀࠊヂㄞࡢࣄࣥࢺࢆᚓࡿࡓࡵࡢ༳࡜ࡋ
38
࡚ྲྀᢅࢃࢀࡿࡢࡳ࡛࠶ࡿࠋᚋ␎
ᙧࡤ࠿ࡾ㡢ㄞࡣࡍࡿࡶࡢࡢࠊⓎ㡢ࡣ㔜どࡉࢀ࡞
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
et.al(2013) p.231)
࡜࠸ࡗࡓࠊ᪥ᖖ⏕ά࡛ࡣ⏝࠸ࡽࢀ࡞࠸ࡼ࠺࡞ேᕤ
ⓗ࡞ᩥࡀ౑⏝ࡉࢀࡿࡇ࡜ࡶ࠶ࡿࠋ
࠸ࠋⱥㄒࡑࡢࡶࡢࡼࡾࡶヂฟࡉࢀࡓ᪥ᮏㄒ࡟㔜Ⅼ
ࡀ⨨࠿ࢀࡿࠋࡇࡢ≉ᚩࡣࠊ࠿ࡘ࡚⚾ࡀᏛᰯ࡛ཷࡅ
㸯㸬㸱 ᩥἲ⩻ヂἲ࡟ᑐࡍࡿホ౯
ࡓⱥㄒᩍ⫱࡟ࡶ㏻ࡌࡿࡶࡢࡀ࠶ࡿࡀࠊࡇࢀࡣ㏆ᖺ
ࡢᤵᴗࡢᵝᏊࢆᥥ෗ࡋࡓࡶࡢ࡛ࡣ࡞ࡃࠊᡓ๓࡟ห
⾜ࡉࢀࡓᮏ࡟ࠕヂㄞࢆྲྀࡾධࢀࡓᤵᴗࠖ࡜ࡋ࡚⤂
௓ࡉࢀࡓᩥ❶ࡢ୍㒊ࢆ⌧௦ㄒ࡟ኚ࠼ࡓࡶࡢ࡛࠶
ࡿ㸦1㸧ࠋ⚾ࡀ୰Ꮫ࠿ࡽ㧗ᰯ᫬௦ࢆ㐣ࡈࡋࡓࡢࡣ ᖺ࠿ࡽ ᖺࡲ࡛ࡔࡀࠊࡑࡇ࡟ࡶ ᖺ㏆ࡃ๓ࡢ
ྡṧࡀឤࡌࡽࢀࡓࡇ࡜ࡣᏛᰯⱥㄒᩍ⫱ࡢᚲ↛࡛
࠶ࢁ࠺࠿ࠋ
㸯㸬㸱㸬㸯 ᩥἲ⩻ヂἲࡢ㛗ᡤ
▼⏣(1995)ࡣᩥἲ⩻ヂἲࢆࠕ࠶ࡿព࿡࡛ࡣ⩻ヂ
ࢆ୚࠼ࡿᩍᤵἲ࡯࡝ࡸࡉࡋ࠸ᩍ࠼᪉ࡣ࡞࠸ࠋ᫬㛫
ࡢ↓㥏ࡶ࡞࠸ࠋࠖ࡜ホࡋ࡚࠸ࡿࠋࡓࡋ࠿࡟ᩍဨࡣ
┠ᶆゝㄒ࡟ᑐࡍࡿ▱㆑ࢆ᪤࡟༑ศᣢࡗ࡚࠸ࡿ㸦2㸧ࠋ
ᩥἲ⩻ヂἲ࡛ࡣࡑࡢ▱㆑ࢆࢻࣜࣝࡸヂฟసᴗࢆ
㏻ࡌ࡚Ꮫ⩦⪅࡟㌟࡟ࡘࡅࡉࡏࡿࡇ࡜ࡀ୺࡞సᴗ
࡜࡞ࡿࠋᩍᮦࡢࢸ࢟ࢫࢺࡀ᪂ฟㄒᙡ࡜ᢅ࠺࡭ࡁᩥ
‒
㸯㸬㸰 ᩥἲ⩻ヂἲࡢ≉ᚩ
ἲࢆᢳฟࡋ࡚࠶ࢀࡤࠊᩍ࠼ࡿ㡯┠࡟㏞࠺ࡇ࡜ࡶ࡞
࠸ࠋࡲࡓࠊ᪂ฟㄒᙡࡢヂㄒࢆ୚࠼ࡓୖ࡛ࢸ࢟ࢫࢺ
๓⠇࡟ᩥἲ⩻ヂἲࡢᤵᴗ㢼ᬒࢆᣲࡆࡓࡀࠊࡇࡢ
ᩍᤵἲࡢ≉ᚩࢆᣲࡆࡿ࡜௨ୗࡢࡼ࠺࡟࡞ࡿࠋ
ࡲࡎࠊᩍᮦ࡜ࡋ࡚┠ᶆゝㄒ࡛᭩࠿ࢀࡓࢸ࢟ࢫࢺ
ࡢ୍ᩥࢆ㏲ㄒヂࡋ࡞ࡀࡽࠊࡑࢀࢆࡼࡾࡇ࡞ࢀࡓヂ
ᩥ࡟ࡋ࡚࠸ࡃసᴗࡣ┠ᶆゝㄒ࡜࠸࠺ࡼࡾẕㄒࡢ
సᴗ࡛࠶ࡾࠊẕㄒヰ⪅࡟࡜ࡗ࡚ࡣᅔ㞴࡞సᴗ࡜ࡣ
ࢆ⣲ᮦ࡜ࡋࠊࢸ࢟ࢫࢺ୰࡟⾲ࢀࡿ᪂ㄒ࡜ࡑࢀ࡟ᑐ
࠸࠼࡞࠸ࠋᏛᰯᩍဨࡣከᛁ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࢆ⪃࠼ࢀࡤࠊ
ᛂࡍࡿẕᅜㄒヂࡀ୚࠼ࡽࢀࡿࠋ࠸ࢃࡺࡿࠕㄒᙡࣜ
ᩍ࠼ࡿഃࡢ㈇ᢸࡀᑡ࡞࠸ࡇ࡜ࡶࠊ኱ࡁ࡞࣓ࣜࢵࢺ
ࢫࢺ࡛ࠖ࠶ࡿࠋᩥἲ⩻ヂἲ࡛ࡣࢸ࢟ࢫࢺࡢᩥ༢఩
࡛࠶ࡿࠋ
ࡢṇ☜࡞ヂฟ࡟㔜ࡁࢆ⨨ࡃࡓࡵࠊᮍ⩦ㄒᙡࡢㄒ⩏
ࢆ᥎ᐃࡍࡿࡼ࠺࡞సᴗࡣ⾜ࢃࢀ࡞࠸ࠋ
ᤵᴗࡣࢸ࢟ࢫࢺࡢ㡢ㄞ࠿ࡽ⾜ࢃࢀࡿࡇ࡜ࡀከ
࠸ࠋࡋ࠿ࡋࠊ㡢ࡢṇ☜ࡉ࡟ࡣ↓㡻╔࡛࠶ࡿࠋ
ࡘࡂ࡟ࠊヂฟࡉࡏࡿࡇ࡜ࡣࠊෆᐜ⌮ゎࡢᣦᶆ࡟
࡞ࡿࠋㄒᙡ࣭ᩥἲࡢṇࡋ࠸⌮ゎࡀ࡞ࡅࢀࡤ㐺ษ࡞
ヂฟࡀ࡛ࡁ࡞࠸ࡇ࡜ࡣ࠸࠺ࡲ࡛ࡶ࡞࠸ࠋࡲࡓࠊ」
ᩘࡢព࿡ࢆᣢࡕ࠺ࡿᩥ࡛࠶ࡗ࡚ࡶࠊ๓ᚋࡢᩥ⬦࡟
⥆ࡅ࡚ࠊᩥ༢఩࠶ࡿ࠸ࡣࣃࣛࢢࣛࣇ༢఩࡛ࡢヂ
ྜࡏ࡚㐺ษ࡟ヂฟ࡛ࡁࢀࡤࠊࡑࡢᏛ⩦⪅ࡣࢸ࢟ࢫ
ฟࡀ⾜ࢃࢀࡿࠋࡇࡇ࡛ࡣṇ☜࡞ヂฟࡢࡓࡵ࡟ࠊ▱
ࢺࡢෆᐜࢆ⌮ゎࡋ࡚࠸ࡿྍ⬟ᛶࡀ㧗࠸࡜࠸࠼ࡿ
㆑ࢆᣢࡘᩍᖌࡀ᥼ຓࢆ⾜࠺ࠋ
ࡔࢁ࠺ࠋ
ࡇࡢ㝿ࠊ୪⾜ࡋ࡚ᩥἲ㡯┠ࡢㄝ᫂ࡶ⾜ࢃࢀࡿࠋ
ᩥἲㄝ᫂ࡢ㝿࡟ࡣఏ⤫ⓗ࡞ᩥἲ⏝ㄒࢆ✚ᴟⓗ࡟
ά⏝ࡍࡿࠋᩥἲ㡯┠ࡢᐃ╔ࡢࡓࡵ࡟ࡣά⏝⾲ࠊࢻ
ࣜࣝࠊヂฟࡀ⾜ࢃࢀࡿࠋࡇࡇ࡛ࡣ࠶ࡃࡲ࡛ࡶ┠ᶆ
ゝㄒࡢᩥἲࢆᏛࡪࡇ࡜ࡀ୺║࡟⨨࠿ࢀࡿࡓࡵࠊࡇ
ࡲࡓࠊ┠ᶆゝㄒ࡜ẕᅜㄒࡢ┦㐪ࢆព㆑ࡉࡏࡿࡇ
࡜ࡶ࡛ࡁࡿࠋࠕ୺ㄒ㸩ືモ㸩┠ⓗㄒࠖ࡜࠸ࡗࡓㄒ
㡰࡛⾲ࢀࡿⱥㄒࢆࠕ୺ㄒ㸩┠ⓗㄒ㸩ືモࠖ࡜࠸ࡗ
ࡓㄒ㡰࡛᪥ᮏㄒ࡜ࡋ࡚ヂฟࡍࡿసᴗࡣࠊᖖ࡟ 1 ᩥ
࡛ࣞ࣋ࣝ཮᪉ࡢᵓ㐀ࢆព㆑ࡉࡏࡿࡇ࡜࡟࡞ࡿࠋ
ࡢࡼ࠺࡞άື୰࡟⏝࠸ࡿᩥ❶࡟⮬↛ࡉࡣồࡵࡽ
ࢀ࡞࠸ࠋ᭷ྡ࡞౛࡛ゝ࠼ࡤࠊᡤ᭷⾲⌧࠶ࡿ࠸ࡣ 3
㡢⠇௨ୖࡢㄒࡢẚ㍑⣭ࢆᏛࡤࡏࡿࡓࡵ࡟ࠊ
㸯㸬㸱㸬㸰 ᩥἲ⩻ヂἲࡢ▷ᡤ
ࡲࡎࠊࣄ࢔ࣜࣥࢢࡸࢫࣆ࣮࢟ࣥࢢࡢ⬟ຊࡢ㣴ᡂ
The cat of my aunt is more treacherous
ࡀᅔ㞴࡛࠶ࡿⅬࡀᣲࡆࡽࢀࡿࠋᩥἲ⩻ヂἲ࡛ࡣ㡢
than the dog of your uncle. 㸦⚾ࡢུẕࡢ⊧ࡣ࠶
ኌ㠃ࡼࡾࡶヂฟࡢṇ☜ࡉࡀ㔜どࡉࢀࡿࡓࡵࠊᤵᴗ
࡞ࡓࡢུ∗ࡢ≟ࡼࡾ୙ㄔᐇࡔ㸧(A. P. R. Howatt,
39
‫̬ࢀו‬ଢ≝ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ
୰࡟㡢ኌ㠃ࡢᣦᑟࡀ⾜࡞ࢃࢀ࡞࠸ࡇ࡜ࡀከ࠸ࠋ
ࢀ࡟ࡼࡾࣛࢸࣥㄒࡢᏛ⩦ࡣᐇ฼ⓗ࡞ࡶࡢ࡛ࡣ࡞
ṇ☜࡞ヂฟࢆ㔜どࡍࡿࡇ࡜ࡣ୍ㄒ୍ㄒ࡟ὀព
ࡃࠊᬯグࡸᛮ⣴࡜࠸ࡗࡓ▱ⓗカ⦎ࡢࡓࡵࡢࡶࡢ࡜
ࢆྥࡅࡿࡇ࡜࡟࡞ࡾࠊࡑࡢ⤖ᯝࠊ┠ᶆゝㄒ࡟ᑐࡍ
࡞ࡿ࡟⮳ࡗࡓࠋ
ࡿ཯ᛂࡀ㐜ࡃ࡞ࡗ࡚ࡋࡲ࠺ࡇ࡜ࡶᣲࡆࡽࢀࡿࠋࡲ
ά∧༳ๅ⾡ࡢⓎ᫂࡟ࡼࡾࠊྂ௦ࢠࣜࢩ࢔࣭ྂ௦
ࡓࠊ࠸ࡕ࠸ࡕヂฟࡋ࡞ࡅࢀࡤ⌮ゎ࡛ࡁ࡞ࡃ࡞ࡿᝏ
࣮࣐ࣟࡢྂ඾ࡀ᚟้࣭ᬑཬ࣭෌ホ౯ࡉࢀࠊࣝࢿࢧ
Ⓑࢆ㌟࡟ࡘࡅࡉࡏ࡚ࡋࡲ࠺ࡇ࡜ࡶ࠶ࡿࠋ
ࣥࢫࡢὶࢀ࡟ࡘ࡞ࡀࡿࠋࡇࡢ࡞࠿࡛ࠊ᫬௦ࢆ⤒࡚
ࡲࡓࠊ᭱㔜どࡉࢀࡿ࡭ࡁヂฟసᴗࡢ㐣⛬ࡀሙྜ
࡟ࡼࡗ࡚ࡣ㍍どࡉࢀࠊᩍဨ࠿ࡽࠕṇࡋ࠸ヂࠖࡀ୚
ኚᐜࡋࡓ಑ࣛࢸࣥㄒ࡛ࡣ࡞ࡃྂ඾ࣛࢸࣥㄒ࡬ࡢ
㛵ᚰࡀႏ㉳ࡉࢀࡓࠋ
࠼ࡽࢀࡉ࠼ࡍࢀࡤࠊࡑࢀࡔࡅ࡛Ꮫ⩦⪅ࡀ‶㊊ࡋ࡚
ࡲࡓࠊ⯆࿡῝࠸ࡇ࡜࡟ࠊྂ඾ㄒ࡬ࡢ㛵ᚰࡀ㧗ࡲ
ࡋࡲ࠺ᮏᮎ㌿ಽ࡞Ꮫ⩦࡟࡞ࡗ࡚ࡋࡲ࠺ሙྜࡶ࠶
ࡿ࡞࠿࡛ࠊ▱ⓗカ⦎ࡸᙧᘧⓗ࡞ゝㄒᩍ⫱ࢆᢈุࡍ
ࡿࠋ
ࡿゝㄝࡀぢࡽࢀࡿࡼ࠺࡟࡞ࡿࠋ࠸ࢃࡺࡿࠕࣝࢿࢧ
ࡉࡽ࡟ᤵᴗࡢ㠃࠿ࡽ࠸࠼ࡤࠊࠕ㡢ㄞЍᏛ⩦⪅࡟
ࣥࢫⓗゝㄒᩍ⫱ᨵ㠉ㄽ࡛ࠖ࠶ࡿࠋࡑࡢ୍ேࠊࢳ࢙
ࡼࡿヂฟЍᩍဨ࡟ࡼࡿᣦᑟࠖ࡜࠸࠺༢ㄪ࡞ࡶࡢ࡜
ࢥࡢ኱ྖᩍ࡛࠶ࡗࡓࢥ࣓ࢽ࢘ࢫࡣ⤮ࡸᅗࢆ⏝࠸ࠊ
࡞ࡾࡀࡕ࡛ࠊࠕ⏕ᚐࡣᏛ⩦࡟⯆࿡ࢆኻ࠸ࡀࡕ࡜࡞
ࡑࢀ࡟ 4 ゝㄒ࡛ヂㄒࢆ௜ࡅࡓࠕどぬᩍ⫱⏝⤮ᮏࠖ
ࡿࠖ
㸦ఀ⸨(1984)p.46㸧࡜࠸࠺ᣦ᦬ࡶ࠶ࡿࠋ
ࢆⴭࢃࡋࡓࠋどぬⓗᩍᮦࢆゝㄒᩍ⫱࡟⏝࠸ࡿࡇ࡜
‒
ࡣࠊ⌧௦ࡢゝㄒᩍᤵἲ࡟ࡶ㏻ࡌࡿࠋ
୪⾜ࡋ࡚ࠊ1492 ᖺ࡟ࡣࢫ࣌࢖ࣥࡢࢿࣈࣜࢵࣁ
㸯㸬㸲 ᩥἲ⩻ヂἲࡢṔྐⓗ⫼ᬒ
ࡀ࣮ࣚࣟࢵࣃ᭱ึࡢᅜㄒᩥἲ᭩࡜࡞ࡿࠗ࢝ࢫࢸ࢕
ྂ௦࣮࣐ࣟ࡟᪊࠸࡚ࡣࠊᾏὒẸ᪘ࡢࢠࣜࢩ࢔ே
࣮ࣜࣕㄒᩥἲ࠘ࢆห⾜ࡍࡿ㸦3㸧࡞࡝ࠊ㏆௦ㄒᩥἲ
ࡀ⏝࠸ࡿࢠࣜࢩ࢔ㄒࡀඹ㏻ㄒ໬ࡋ࡚࠸ࡓࠋࡇࡢࡓ
ࡀయ⣔໬ࡉࢀࡓࠋࡇࢀ࡟ᇶ࡙ࡃゝㄒᩍ⫱ࡶ⾜࡞ࢃ
ࡵ࣮࣐ࣟ㈗᪘ࡣࢠࣜࢩ࢔ேࢆ㞠࠸ࠊᏊᘵ࡬ࡢࢠࣜ
ࢀࡿࡼ࠺࡟࡞ࡾࠊᩥἲࢆᩍ࠼ࠊㄒࢆᬯグࡍࡿࡇ࡜
ࢩ࢔ㄒᩍ⫱ࢆ⾜࡞ࡗࡓࠋࡇࢀࡣࢿ࢖ࢸ࢕ࣈࢫࣆ࣮
࠿ࡽጞࡲࡾࠊ┠ᶆゝㄒ࡜ẕᅜㄒࢆ┦஫࡟⩻ヂࡍࡿ
࣮࢝࡟ࡼࡿ୍✀ࡢ┤᥋ἲ࡛࠶ࡿࠋᡃࡀᅜ࡟᪊ࡅࡿ
ᩥἲ⩻ヂἲࡶ⥅⥆ࡋ࡚⾜࡞ࢃࢀࡓࠋ
᫂἞࠿ࡽᡓ๓ࡢⱥㄒᩍ⫱࡞࡝ࢆ᝿㉳ࡋࡓሙྜࠊ⩻
ヂἲ࡛ࡣⓎヰ⬟ຊࡀ༑ศ࡟㣴ᡂ࡛ࡁ࡞࠸ࡇ࡜࠿
㸰㸬┤᥋ἲ
ࡽ┤᥋ἲ࡟ࡼࡿᩍ⫱ࡀጞࡵࡽࢀࡓ࡜୍⯡ⓗ࡟ࡣ
᝿㉳ࡉࢀࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊྡ᯶ et.al (1989)ࡣඛ㏙ࡢ
㸰㸬㸯 ┤᥋ἲࡢ≉ᚩ ࢠࣜࢩ࢔ㄒᩍ⫱ࢆホࡋࠊ
ࠕ
㸦⩻ヂἲ㸧࡟ᑐࡍࡿ཯Ⓨ
࡜ࡋ࡚┤᥋ἲ ࡢఏ⤫ࡀጞࡲࡗࡓࡢ࡛ࡣ ࡞࠸ࠖ
(p.21)࡜ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
ࡋ࠿ࡋࠊ࣮࣐ࣟᖇᅜࡀᆅ୰ᾏࢆྲྀࡾᅖࡴࡼ࠺࡟
ᣑ኱ࡋࠊࡑࡢ∧ᅗ࡛ࣛࢸࣥㄒࡀ⏝࠸ࡽࢀࡿࡼ࠺࡟
࡞ࡿ࡟ࡘࢀ࡚ࠊ༡࣮ࣚࣟࢵࣃࡣࡶ࡜ࡼࡾࠊ໭࢔ࣇ
࣭ࣜ࢝୰ᮾࢆྵࡴᗈ࠸⠊ᅖ࡛ࡢබ⏝ㄒࡣࣛࢸࣥㄒ
࡬࡜㌿᥮ࢆぢࡏࡿࠋ
す࣮࣐ࣟᖇᅜ⁛ஸ࡟ࡼࡾ୰ୡ࡟⮳ࡗ࡚ࡶࠊᙜึ
ࣛࢸࣥㄒࡣබ⏝ㄒ࡛࠶ࡾ⥆ࡅࡓࠋࡋ࠿ࡋ᫬௦ࡀ㐍
ࡴ࡟ࡘࢀ࡚ࠊẸ᪘ゝㄒࡢྎ㢌ࠊ࠶ࡿ࠸ࡣゝㄒࡢኚ
ᐜ࡟ࡼࡾࠊࣛࢸࣥㄒࡣṚㄒ໬ࡍࡿࡇ࡜࡜࡞ࡿࠋࡇ
ᩍᤵ᫬࡟Ꮫ⩦⪅ࡢẕㄒࢆά⏝ࡍࡿᩥἲ⩻ヂἲ
࡜ࡣ␗࡞ࡾࠊ┤᥋ἲࡣ┠ᶆゝㄒࢆࡑࢀࡢࡳࢆ౑ࡗ
࡚ᣦᑟࡋࠊ⩦ᚓࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠ᶆ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡇࢀ
ࡣᗂඣࡢ➨୍ゝㄒ⩦ᚓ㐣⛬ࢆࣔࢹࣝ࡜ࡋࡓࡶࡢ
࡛࠶ࡿࠋᗂඣࡣ࿘ᅖ࡜ࡢゐࢀྜ࠸ࢆక࠺ᡂ㛗㐣⛬
ࡢ୰࡛⮬↛࡟➨୍ゝㄒࢆ⩦ᚓࡍࡿࠋᙜ↛ࠊࡇࡇ࡟
ࡣ➨୍ゝㄒ௨እࡢゝㄒࡣ௓ᅾࡋ࡞࠸ࡋࠊᩍᐊάື
ࡢࡼ࠺࡞≉ู࡞Ꮫ⩦ࡶᏑᅾࡋ࡞࠸ࠋࡲࡓࠊ⩦ᚓ㐣
⛬ࡶᩥἲ⩻ヂἲࡢࡼ࠺࡞ࠕ┠ᶆゝㄒࢆㄞࢇ࡛ẕㄒ
࡟ヂฟࡍࡿࠖࠕẕㄒࢆ┠ᶆゝㄒ࡟᭩ࡁ᥮࠼ࡿࠖ࡜
࠸ࡗࡓࠕㄞࡴࠖ
ࠕ᭩ࡃ࡛ࠖࡣ࡞ࡃࠊ࠶ࡃࡲ࡛ࡶࠕ⪺
ࡃࠖࠕヰࡍࠖᢏ⬟ࡀඛ⾜ࡍࡿࡇ࡜࡟ὀ┠ࡍࡿࠋࡇ
40
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡢほⅬ࠿ࡽ┤᥋ἲࡣᣦᑟ᫬࡟Ꮫ⩦⪅ࡢẕㄒࢆ௓
▱ࡽ࡞ࡃ࡚ࡶᩍ࠼ࡽࢀࡿ࡜࠸࠺Ⅼࡶ࠶ࡿࠋࡇࢀࡣ
ᅾࡉࡏࡿࡇ࡜࡞ࡃ┠ᶆゝㄒ࡛┤᥋ⓗ࡟ࠊཱྀ㢌⦎⩦
஦ᐇୖ࡝ࡢࡼ࠺࡞ẕㄒࢆᣢࡘᏛ⏕࡟ࡶᩍ࠼ࡽࢀ
࡟ὀຊࡋ࡚ࠕ⪺ࡃࠖ
ࠕヰࡍࠖ⬟ຊࡢ㔊ᡂࢆࡣ࠿ࡿࠋ
ࡿࡢࡳ࡞ࡽࡎࠊ࠶ࡿࢡࣛࢫ࡟␗࡞ࡿẕㄒࢆᣢࡘᏛ
ୖグࡢ┠ᶆࢆ㐩ᡂࡍࡿࡓࡵ࡟ࠊ┤᥋ἲ࡟ࡣ࠸ࡃ
⩦⪅ࡀΰᅾࡋ࡚࠸࡚ࡶᑐᛂ࡛ࡁࡿࡇ࡜ࢆព࿡ࡍ
ࡘ࠿ࡢཎ๎ࡀ⪃࠼ࡽࢀࡿࠋࡇࢀࡽࡣ࠸ࡎࢀࡶࠊ┤
ࡿࠋᐇ㝿࡟ࠊᅜෆ࡛ࡢ᪥ᮏㄒᩍ⫱ࢆ⪃࠼ࡓሙྜࠊ
᥋ἲࡀᗂඣࡢゝㄒ⩦ᚓ㐣⛬ࢆࣔࢹࣝ࡜ࡋ࡚࠸ࡿ
ࡇࡢ஦᝟ࡶ࠶ࡗ࡚┤᥋ἲࢆ᥇⏝ࡋ࡚࠸ࡿሙྜࡀ
ࡇ࡜࡟➃ࢆⓎࡍࡿࠋ
኱ከᩘ࡛࠶ࢁ࠺࡜᝿ീࡉࢀࡿࠋ
ࡲࡎࠊ㐺ษ࡞౛ᩥࢆᥦ♧ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡾ┠ᶆゝ
ㄒࡢ┤ほࢆ㣴࠺ࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋᗂඣࡣ⮬ࡽ࡟ᚲせ࡞
㸰㸬㸰㸬㸰 ┤᥋ἲࡢ▷ᡤ
ㄒᙡࡸ⾲⌧࠿ࡽ⋓ᚓࡍࡿࠋࡇࡢほⅬ࠿ࡽ┤᥋ἲ࡛
ࡲࡎᣲࡆࡽࢀࡿࡢࡀࠊᏛ⩦⪅ഃࡢ୙Ᏻ࡛࠶ࡿࠋ
ࡣ᪥ᖖ⏕ά࡟ᚲせ࡞ᩥࡸㄒᙡࡀඃඛࡋ࡚ᩍ࠼ࡽ
ᩍဨࡣᏛ⩦⪅ࡢᏛ⩦≧ἣ࡟ᛂࡌ࡚Ⓨヰࢆࢥࣥࢺ
ࢀࡿࠋ
࣮ࣟࣝࡍࡿࡀࠊࡑࢀ࡛ࡶᏛ⩦⪅࡟࡜ࡗ࡚ࡣࠕࡼࡃ
ㄒᙡ࡟㛵ࡋ࡚ࡶࠊලయⓗ࡞ࡶࡢ࡟ࡘ࠸࡚ࡣᐇ₇ࠊ
ࢃ࠿ࡽ࡞࠸ゝⴥ࡛ヰࡋ࠿ࡅ࡚ࡃࡿࠖᜍࢁࡋࡉࡣᣔ
ᐇ≀ࠊࡲࡓࡣ⤮ࢆ౑ࡗ࡚ᩍ࠼ࡽࢀࡿࠋᢳ㇟ⓗ࡞ㄒ
࠼࡞࠸ࠋᐇ㝿࡟➹⪅ࡀᶍᨃᤵᴗ࡜ࡋ࡚ࠊ᪥ᮏㄒᩍ
ᙡࡣၥ⟅࡟ࡼࡿ㐃᝿᪉ᘧ࡛ᩍ࠼ࡽࢀࡿࠋ
⫱ࢆᑓᨷࡍࡿᏛ⏕࡟ࢡࣛࢫ࡛ㄡࡶᏛ⩦⤒㦂ࡢ࡞
ᩥἲࡶᖐ⣡ⓗ࡟ᩍ࠼ࡿࡇ࡜ࢆཎ๎࡜ࡍࡿࠋᩥἲ
࠸ゝㄒ㸦6㸧ࢆ┤᥋ἲ࡛ᩍ࠼ࡓ࡜ࡇࢁࠊ
ࠕఱゝࡗ࡚ࡿ
ࢆᩍᤵ㡯┠࡜ࡋ࡚⊂❧ࡋ࡚ྲྀࡾฟࡋ࡚ࠊᩥἲ⏝ㄒ
࠿ࠊࢃ࠿ࢇ࡞࠸ࡼࠖ࡜࠸࠺୙Ᏻ࡜୙‶ࡢኌࡀᄱ࠿
ࢆ౑ࡗ࡚ᩍ࠼ࡿࡇ࡜ࡣ┤᥋ἲࡢᚿྥࡍࡿ࡜ࡇࢁ
ࢀࡓࠋࡇࢀࡣ┤᥋ἲࢆయ㦂ࡉࡏࡿࡇ࡜ࡀ┠ⓗࡢࢡ
࡛ࡣ࡞࠸ࠋ඲࡚ࡢᏛ⩦㡯┠ࡣᩍᖌ࡜Ꮫ⩦⪅㛫ࡢࢥ
ࣛࢫ࡛࠶ࡗࡓࡓࡵࠊ࠶ࡿព࿡࡛ᙜ↛ࡢ཯ᛂ࡛ࡣ࠶
࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢ୰࡛ࠊẁ㝵ⓗ࡟✚ࡳୖࡆࡽࢀ
ࡗࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊ᪤⩦஦㡯࠿ࡽᮍ⩦஦㡯࡬࡜ᤵᴗࣉ
࡚࠸ࡃ࡭ࡁࡶࡢ࡜ࡍࡿࠋ
ࣛࣥࢆ⤌ࡳ❧࡚ࡓୖ࡛ࡶࡇࡢࡼ࠺࡞཯ᛂࡀฟ࡚
ࡇࢀࡽࡢᣦᑟἲࡀ➃ⓗ࡟⾲ࢀ࡚࠸ࡿࡢࡀࠊ࣋ࣝ
ࡁࡓࡇ࡜࡟ࡣ␃ពࡉࢀࡿ࡭ࡁ࡛࠶ࢁ࠺ࠋ
ࣜࢵࢶࡢ࢞࢖ࢻࣛ࢖ࣥ
㸦4㸧
࡛࠶ࡿࠋ
ࡲࡓࠊᩍ࠼᪉ࡀ㞴ࡋ࠸࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡶ࠶ࡿࠋ፹௓
ㄒࢆ౑⏝ࡏࡎᏛ⩦㡯┠ࢆ⌮ゎࡉࡏࡿࡓࡵ࡟ࡣࠊ᪤
㸰㸬㸰 ┤᥋ἲ࡟ᑐࡍࡿホ౯
㸰㸬㸰㸬㸯 ┤᥋ἲࡢ㛗ᡤ
᭱኱ࡢ㛗ᡤ࡜ࡋ࡚ࠊ፹௓ㄒࢆ⏝࠸࡞࠸ࡓࡵࠊ
ẕㄒࡢᙳ㡪ࡀᑡ࡞࠸ࡇ࡜ࡀᣲࡆࡽࢀࡿࠋ⩦⇍ࡋ
ࡓእᅜㄒヰ⪅࠿ࡽ᫬ࠎ⪥࡟ࡍࡿࡶࡢ࡟ࠊࠕࢳࣕ
ࣥࢿࣝࡀኚࢃࡿࠖ࡜࠸࠺⾲⌧ࡀ࠶ࡿ㸦5㸧ࠋ༶ࡕࠊ
እᅜㄒࢆヰࡋ࡚࠸ࡿ࡜ࡁ࡟ࡣẕㄒࢆ௓ᅾࡉࡏࡎࠊ
እᅜㄒ࡛≀஦ࢆ⪃࠼࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺ࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋᩥ
ἲ⩻ヂἲࡢ▷ᡤ࡜ࡋ࡚ࠕ┠ᶆゝㄒ࡟ᑐࡍࡿ཯ᛂࡀ
㐜ࡃ࡞ࡿࠖⅬࢆᣲࡆࡓࡀࠊ┤᥋ἲࡣࡇࡢၥ㢟Ⅼࢆ
ゎỴࡋᚓࡿࠋࡇࢀࡣ┤᥋ἲࡀ፹௓ㄒࢆ⏝࠸ࡎࠊゝ
ⴥࡀ౑ࢃࢀࡿ≧ἣୗ࡛ゝⴥࡢព࿡࡜⤖ࡧࡘࡅ࡚
ᩍ࠼ࡿࡓࡵ࡟ྍ⬟࡜࡞ࡿࠋ┠ᶆゝㄒ࡜Ꮫ⩦⪅ࡢẕ
ㄒࡢព࿡య⣔ࡣᚲࡎࡋࡶ୍⮴ࡋ࡞࠸ࠋ
ࡲࡓࠊᩍဨࡢ❧ሙ࠿ࡽࡍࢀࡤࠊᏛ⩦⪅ࡢẕㄒࢆ
⩦஦㡯ࢆ฼⏝ࡋ࡚ᮍ⩦஦㡯ࢆㄝ᫂ࡍࡿᚲせ࡟㏕
ࡽࢀࡿࡓࡵࠊᤵᴗ඲యࡢ࣒࢝ࣜ࢟ࣗࣛసᡂࡸࠊᤵ
ᴗ 1 ᫬㛫ࡈ࡜ࡢᩍ᱌సᡂ࡟⚄⤒ࢆ౑ࢃ࡞ࡅࢀࡤ
࡞ࡽ࡞࠸ࠋࡲࡓࠊ፹௓ㄒࢆ౑⏝ࡋ࡞࠸ࡓࡵࠊㄒᙡ
ࡢᑟධ࡟㛵ࡋ࡚ලయⓗ࡞ࡶࡢࡣᐇ≀ࡸ෗┿࡞࡝
ࡀᚲせ࡟࡞ࡿࡋ㸦7㸧ࠊᢳ㇟ⓗ࡞ࡶࡢ࡟ࡘ࠸࡚ࡣᏛ⩦
⪅ࡀࡑࡢព࿡ෆᐜࢆ᝿㉳࡛ࡁࡿࡼ࠺࡞ㄏᑟࡀᚲ
せ࡜࡞ࡿࠋࡇࡢࡇ࡜ࡣࠊᚤጁ࡞Ⅼ࡟ࡘ࠸࡚Ꮫ⩦⪅
ࡀᮏᙜ࡟⌮ゎࡋ࡚࠸ࡿ࠿࡝࠺࠿ࡢ☜ㄆࡀ㞴ࡋ࠸
ࡇ࡜ࡶព࿡ࡍࡿ㸦8㸧ࠋ
፹௓ㄒࢆ౑⏝ࡋ࡞࠸ࡇ࡜ࡣࠊࡲࢃࡾࡃ࡝࠸ㄝ᫂
࡛᫬㛫ࡀ࠿࠿ࡿ஦ែࢆᣍࡃሙྜࡶ࠶ࡿࠋ࡜ࡾࢃࡅ
Ꮫ⩦ࡀ㐍ࡳࠊᢳ㇟ⓗ࡞ෆᐜࢆᢅ࠺ࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚ࡃ
ࡿ࡜ࠊࡇࡢࡼ࠺࡞஦ែ࡟㐼㐝ࡍࡿࡇ࡜ࡀቑ࠼࡚ࡃ
ࡿ㸦9㸧ࠋ
‫̬ࢀו‬ଢ≝ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ
41
㸱 Ꮫᰯᩍ⫱࡟᪊ࡅࡿⱥㄒᩍ⫱
㸱㸬㸰 Ꮫᰯᩍ⫱࡛ⱥㄒࡀ㌟࡟ࡘ࠿࡞࠸ࡢࡣ࡞ࡐ࠿
㸱㸬㸯 ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ㔜どࡢᏛᰯⱥㄒᩍ⫱
Ꮫᰯᩍ⫱࡛ⱥㄒࡀ㌟࡟ࡘ࠿࡞࠸ࡢࡣ࡞ࡐ࠿ࠋᏛ
ᰯࡢⱥㄒᩍ⫱ࡀᩍᤵἲⓗ࡟ኚࢃࢀࡤࠊ⏕ᚐࡣⱥㄒ
Ꮫᰯࡢⱥㄒᩍ⫱࡛ࡣⱥㄒࡣヰࡏࡿࡼ࠺࡟࡞ࡽ
࡞࠸࡜࠸࠺ኌࢆ⪥࡟ࡍࡿࠋ☜࠿࡟➹⪅࠿ࡽࡋ࡚ࡶࠊ
୰㧗࡛ 6 ᖺ㛫ⱥㄒᩍ⫱ࢆཷࡅࠊ኱Ꮫཷ㦂ࡶ࡞ࢇ࡜
࠿஌ࡾษࡗ࡚ࡁࡓࡀࠊᮍࡔ࡟ⱥㄒ࡛ࡢࢥ࣑ࣗࢽࢣ
࣮ࢩࣙࣥຊ࡟⮬ಙࡀᣢ࡚࡞࠸ࠋࡇࢀࡣᖾ࠸࡟ࡋ࡚
➹⪅࡟㝈ࡽ࡞࠸ࡼ࠺࡛ࠊᏛᰯࡢⱥㄒᩍ⫱࡟ᑐࡋ࡚
ᨵ㠉ࢆᚅࡕᮃࡴኌࡣᑠࡉࡃ࡞࠸㸦10㸧ࠋ
஦ᐇࠊྂࡃࡣ 1972 ᖺࡢ୰ኸᩍ⫱ᑂ㆟఍࡛ࠕࢥ
࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢᡭẁ࡜ࡋ࡚ࡢእᅜㄒ⬟ຊࡢ
ᇶ♏ࢆᇵ࠺ࡓࡵࡢᩍ⫱ෆᐜ࣭᪉ἲཬࡧᩍ⫱⎔ቃ࡟
ࡘ࠸୍࡚ᒙࡢᨵၿࢆᅗࡿࠖࡇ࡜ࡀ⟅⏦ࡉࢀ࡚࠸
ࡿ (11)ࠋࡲࡓࠊ1986 ᖺࡢ⮫᫬ᩍ⫱ᑂ㆟఍➨஧ḟ⟅
⏦࡛ࡣࠕ(୰㧗ⱥㄒᩍ⫱ࡣ)ᩥἲ▱㆑ࡢ⩦ᚓ࡜ㄞゎ
ຊࡢ㣴ᡂ࡟㔜Ⅼࡀ⨨࠿ࢀ㐣ࡂ࡚࠸ࡿࠖ࡜ᣦ᦬ࡉࢀ
࡚࠸ࡿࠋࡇࢀࢆཷࡅ࡚ࠊ90 ᖺ௦࠿ࡽࡣᏛᰯⱥㄒ
ᩍ⫱࡟᪊࠸࡚ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡀ㔜どࡉࢀࡿ
ࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚ࡁࡓࠋ2013 ᖺ࠿ࡽࡢ㧗➼Ꮫᰯᣦᑟ
ࡀヰࡏࡿࡼ࠺࡟࡞ࡿࡢ࠿ࠋ኱ὠ et.al(2013)ࡣ᫬㛫
ᩘࡢ⤯ᑐⓗ࡞ᑡ࡞ࡉࡀၥ㢟࡛࠶ࡿ࡜ᣦ᦬ࡍࡿࠋ
ࠕⱥㄒࡢᤵᴗ᫬㛫ࡣ୰㧗ࢆྜࢃࡏ࡚ࡶ 700㹼800
᫬㛫ࠊࡘࡲࡾ 1 ᪥ࡢ༙ศࢆⱥㄒ࡟᥋ࡍࡿ࡜ࡋ࡚ 2
ࣨ᭶༙࡯࡝࡛ࡍࠋ᳨ᐃᩍ⛉᭩ࡢⱥㄒࡢ㔞ࡣࠊ୰Ꮫ
࡜㧗ᰯࡢࣁ࢖ࣞ࣋ࣝ⏝ࢆ㊊ࡋ࡚ࡶ࣮࣌ࣃ࣮ࣂࢵ
ࢡ 80㹼90 ࣮࣌ࢪ⛬ᗘ࡛ࡍࠋ
ࠖ㸦pp.11-12㸧
ࡲࡓⳢཎ(2011)ࡶྠᵝ࡟᫬㛫ᩘࡢᑡ࡞ࡉࢆᣦ
᦬ࡋࠊࡉࡽ࡟ࠕᏛᰯⱥㄒ࡛Ꮫࡪᇶ♏ࠖ࡜ࡋ࡚ᩥἲ
ࡢ㔜せᛶࢆᙉㄪࡋ࡚࠸ࡿࠋ
ࠕ⚾ࡀ୺ᙇࡋࡓ࠸ࡢࡣࠊ
⌧ᅾࡢᩍ⫱ไᗘࡢᯟ⤌ࡳࢆ⪃࠼ࡓሙྜࠊ㧗➼Ꮫᰯ
ࡢⱥㄒᏛ⩦ࡔࡅ࡛ࠊⱥㄒࡀヰࡏࡿࡼ࠺࡟࡞ࡿ࡜⪃
࠼ࡿࡢࡣ↓⌮ࡀ࠶ࡿࡋࠊᏛᰯࡢᩍᐊ࡛ࡣࠊ
ࠗヰࡍ࠘
ࡇ࡜ࡼࡾࡶඃඛࡋ࡚ᩍ࠼ࡿ࡭ࡁࡇ࡜ࡀ࠶ࡿࡣࡎ
ࡔ࡜࠸࠺ࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋ㧗ᰯ⏕ࡓࡕ࡟ྥࡅ࡚ࡣࠊ࠸
ࡲࡴࡸࡳ࡟↔ࡿᚲせࡣ࡞࠸ࡋࠊࡌࡗࡃࡾ࡜ᩥἲࢆ
せ㡿ࡢゎㄝ㸦እᅜㄒ⦅࣭ⱥㄒ⦅㸧㸦12㸧ࡣࠕ4 ᢏ⬟ࢆ
Ꮫࡧࠗㄞࡴ࠘ຊࢆ⵳࠼ࡓ᪉ࡀࠊᑗ᮶ࡢࡓࡵ࡟ࡣࡼ
⤫ྜⓗ࡟ά⏝࡛ࡁࡿࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ⬟ຊࢆ
࠸ࠊ࡜ఏ࠼ࡓ࠸ࠋ
㸦୰␎㸧୍⯡ࡢ᪉ࠎ࡟ࡣࠊᏛᰯ
⫱ᡂࡍࡿ࡜࡜ࡶ࡟ࠊࡑࡢᇶ♏࡜࡞ࡿᩥἲࢆࢥ࣑ࣗ
ⱥㄒ࡛Ꮫࡪᇶ♏ࡣᚲࡎࠗᙺ࡟❧ࡘ࠘ࡋࠊ࠶࡜ࡣ⮬
ࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࢆᨭ࠼ࡿࡶࡢ࡜ࡋ࡚࡜ࡽ࠼ࠊᩥἲᣦ
ศࡢດຊḟ➨࡞ࡢࡔࠊ࡜⏦ࡋୖࡆ࡚࠾ࡁࡓ࠸ࠋࠖ
ᑟࢆゝㄒάື࡜୍యⓗ࡟⾜࠺ࠋࠖ(p.3)ࡇ࡜ࡀㅻࢃ
㸦p.234㸧
ࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ࡋ࠿ࡋ࡞ࡀࡽࠊ๓⠇࡛㏙࡭ࡓࡼ࠺࡟ࠕࢥ࣑ࣗࢽ
୍᪉ࠊ࣋ࢿࢵࢭ(2009)࡟ࡼࡿ࡜ࠊዲࡁ࡞ᩍ⛉ࢆ
ࢣ࣮ࢩࣙࣥ⬟ຊ⫱ᡂ㔜どࠖࡢྡࡢୗ࡟ᩥἲᩍ⫱ࡀ
ᑜࡡࡓ࡜ࡇࢁⱥㄒࡣ 9 ᩍ⛉୰ 8 ఩(25.5%)࡜࠸࠺
⦰ᑠࡉࢀࠊ࣋ࢿࢵࢭ(2009)࡟ࡼࢀࡤᩥἲࡀ㞴ࡋ࠸
⤖ᯝ࡛࠶ࡾࠊ࠿ࡘࠊ⣙ 6 ๭ࡢ⏕ᚐࡀ࠶ࡲࡾᤵᴗࢆ
࡜ឤࡌࡿ⏕ᚐࡀከ࠸≧ἣ࡟࠶ࡿࠋ
⌮ゎࡋ࡚࠸࡞࠸࡜ᅇ⟅ࡋ࡚࠸ࡿࠋⱞᡭศ㔝࡟㛵ࡋ
࡚ࠊ⏕ᚐ࡜ᩍ ဨ࡟ㄆ㆑ࡢࡎࢀࡶ࠶ࡿࡼ ࠺࡛ࠊ
78.6%ࡢ⏕ᚐࡀࠕᩥἲࡀ㞴ࡋ࠸ࠖ࡜ᅇ⟅ࡋ࡚࠸ࡿ
ࡢ࡟ᑐࡋࠊࠕ㸦⏕ᚐࡀ㸧ᩥἲ஦㡯ࢆ⌮ゎ࡛ࡁ࡞࠸ࠖ
࡜ᅇ⟅ࡋ࡚࠸ࡿᩍဨࡣ 45.7%࡟␃ࡲࡗ࡚࠸ࡿࠋ኱
㸲 ᩥἲᩍ⫱ࡢ෌ホ౯
㸲㸬㸯 ᪥ᮏ࡟᪊ࡅࡿ₎ㄒࡢཷᐜ
ὠ et.al(2013)࡟ぢࡽࢀࡓᩧ⏣(2010)࡟ࡼࡿ࡜ࠊ
㣕㫽᫬௦࡟୓ⴥ௬ྡࡀⓎ᫂ࡉࢀࡿࡲ࡛ࠊ᪥ᮏㄒ
1995 ᖺ࠿ࡽ 14 ᖺ㛫ࠊ㧗ᰯධᏛ᫬ࡢⱥㄒࡢᡂ⦼ࡀ
ࡣᩥᏐࢆᣢࡓࡎ࡟࠸ࡓࠋࡋ࠿ࡋࡑࢀࡲ࡛ࡶࠊ㝳࡞
୍㈏ࡋ࡚ୗࡀࡗ࡚࠸ࡿ࡜ࡋࠊࡑࡢୗⴠᖜࡣ೫ᕪ್
࡝ࡢ୰ᅜ኱㝣ᅜᐙ࠿ࡽ₎⡠ࡀᵝࠎ㍺ධࡉࢀࠊࡑࢀ
᥮ ⟬ ࡛
7.4
࡟ ࡶ ࡞ ࡿ ࡜ ࠸ ࠺ ( ኱ ὠ
et.al(2013)p.127)ࠋ
ࢆㄞࡳゎࡃᚲせ࡟㏕ࡽࢀ࡚࠸ࡓࠋࡇࢀ࡟ࡣ࠸ࢃࡺ
ࡿΏ᮶ே࡞࡝ࡢຓࡅࢆᚓࡓࡇ࡜ࡀ᝿ീࡉࢀࡿࡀࠊ
42
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ᵓ㐀ࡀ␗࡞ࡿ₎ㄒࢆ᪥ᮏㄒ࡜ࡋ࡚⌮ゎࡍࡿࡓࡵ
᫬࡟ࠊᩍ࠼ࡿᩥἲ㡯┠ࢆᩚ⌮ࡋ࡚ࠊඃඛ㡰఩ࢆࡘ
࡟ࡣࠊஇྂṆⅬࡸ㏉ࡾⅬࢆ฼⏝ࡋ࡚ࠊᵓᩥࢆ⨨ࡁ
ࡅࡿࡇ࡜ࠋࡑࡋ࡚ᩍ࠼᪉ࢆኚ࠼ࡿࡢ࡛ࡍࠋ(ᚋ␎)ࠖ
ࠋ
᥮࠼ࡡࡤ࡞ࡽ࡞࠿ࡗࡓࠋࡇࢀࡀ₎ᩥカㄞ࡛࠶ࡿࠋ
(pp.34-35)
⌧௦ࡢࡼ࠺࡟ேࡢ ᮶ࡀ┒ࢇ࡞᫬௦࡜ࡣ␗࡞ࡿ
ࡇࡢࠕᩍ࠼᪉ࠖ࡟ࡘ࠸࡚ࡣᮡᒣ (2013)ࡢᩥἲ
ࡓࡵࠊእᅜㄒ࡟㡢ኌ࡜ࡋ࡚᥋ࡍࡿࡼࡾࡣࠊእᅜㄒ
⩻ヂἲ࡟ᑐࡍࡿᣦ᦬ࡀ࠶ࡿࠋࠕᩥἲヂㄞࡣࠊẕㄒ
࡛᭩࠿ࢀࡓඛ㐍᭩≀࡜ࡋ࡚ࡢ₎⡠ࢆ᪥ᮏㄒẕㄒ
ࡢຊࢆ฼⏝ࡋࡘࡘࠊⱥㄒ࡜᪥ᮏㄒࡢ㛫ࢆ ᮶ࡋ࡞
ヰ⪅ࡀカㄞࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠿ࡗࡓࡇ࡜ࡣࡸࡴ
ࡀࡽ▱㆑ࢆ⮬ື໬ࡋࠊ⩦⇍ࡢᗘྜ࠸࡜࡜ࡶ࡟ࡔࢇ
ࢆᚓ࡞࠸ࡇ࡜ࡔࡗࡓࡢࡔࢁ࠺ࠋࡇࢀ࡟ຍ࠼࡚ࠊ㐵
ࡔࢇ᪥ᮏㄒࡢ௓ᅾࢆ࡞ࡃࡋ࡚࠸ࡁࠊ᭱⤊ⓗ࡟ࡣヂ
၈౑ࡢᗫṆࡸ₎㡢㡢ㄞࢆᢸᙜࡍࡿ㡢༤ኈࡢᗫṆ
ࡉ࡞ࡃ࡚ࡶ⌮ゎ࡛ࡁࡿࡼ࠺࡟࡞ࡿࠗ┤ㄞ┤ゎ࠘ࢆ
ࡣࠊ᪥ᮏேࢆࡲࡍࡲࡍ㡢ኌ࡜ࡋ࡚ࡢእᅜㄒ࠿ࡽ㐲
┠ᣦࡋ࡚࠸ࡿࡢ࡛࠶ࡿࠋ
ࠖ(p.119)
ࡊࡅࡓࠋ၈௦ࡢリேࠊ㈩ᓥࡢࠕ᳋✸Ἴᗏ᭶ ⯪ቶ
᪥ᮏㄒᩍ⫱࡟᪊ࡅࡿ୰⣭⥲ྜᩍᮦࡀᴫࡡ┤ㄞ
Ỉ୰ኳࠖ࡜࠸࠺ྃࢆ㋃ࡲ࠼ࠊᅵబ᪥グ࡟ࡣࠕࡉࢆ
┤ゎࢆᛕ㢌࡟⨨࠸ࡓࡶࡢ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࢆ⪃࠼ࢀࡤࠊ
ࡣ࠺ࡀࡘ࡞ࡳࡢ࠺࡬ࡢࡘࡁࢆ ࡩࡡࡣ࠾ࡑࡩ࠺
ࡇࡢᣦ᦬ࡣ㔜せ࡛࠶ࡿ࡜ᛮ࠺ࠋࡓࡔࠊࡇࡇ࡛ၥ㢟
ࡳࡢ࠺ࡕࡢࡑࡽࢆࠖ㸦ṇ᭶༑୐᪥㸧࡜⾲ࢀࡿࡀࠊ
࡜࡞ࡿࡢࡣࡸࡣࡾࠕ⩦⇍ࡢᗘྜ࠸࡛ࠖ࠶ࡿࠋ᪥ᮏ
ࡇࢀࡣ࠸ࢃࡤヂฟ࡛࠶ࡾࠊᙜ᫬ࡢ୰ᅜ኱㝣࡛㈩ᓥ
ㄒᩍ⫱࡛ࡣึ⣭ẁ㝵࠿ࡽ┤᥋ἲ࡛ᩍ࠼ࡿࡇ࡜࡟
ࡢリࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡞㡢ኌ࡛ㄞࡲࢀࡓࡢ࠿ࢆ▱ࡿ⾡
ࡼࡾࠊ୰⣭࡛ࡢㄞゎࡀ⮬↛࡜┤ㄞ┤ゎ࡟⤖ࡧࡘ࠸
ࡣ࡞࠸ࠋព࿡࡛ᤊ࠼ࢀࡤ㡢ኌ࠿ࡽ࠿ࡅ㞳ࢀࡿࠋ࠿
࡚࠸ࡿ㸦13㸧ࠋ┤ㄞ┤ゎࡣึ⣭࠿ࡽ┤᥋ἲ࡛ࡢᩍᤵ
࡜࠸ࡗ࡚↓⌮▮⌮࡟ࠕࢺ࢘ࢭࣥࣁࢸ࢖ࢤࢶࠖ࡜㡢
ࡀᚲ㡲࡛࠶ࡿࡶࡢࡔࢁ࠺࠿ࠋࡑ࠺࡛࡞࠸࡜ࡍࡿ࡞
ㄞࡳࡋࡓ࡜ࡇࢁ࡛ṇ☜࡞㡢ኌࡣ෌⌧࡛ࡁࡎࠊ࡞࠾
ࡽࡤࠊ࡝ࡢࡼ࠺࡞ᑟධࡀᚲせ࡞ࡶࡢ࡞ࡢ࠿ࠋࡇࡢ
࠿ࡘព࿡ࡀ୙᫂࡜࡞ࡿࠋࡇࢀࡣព࿡࡟㔜ࡁࢆ⨨ࡁࠊ
Ⅼ࡟㛵ࡋ࡚ࡣ௒ᚋࡢ᳨ウࡀᚲせࡔࢁ࠺ࠋ
㡢ኌࢆ㍍どࡍࡿᚑ᮶ࡢᩥἲ⩻ヂἲࡑࡢࡶࡢ࡛ࡣ
௜グࡍࡿ࡜ࠊࡦ࡜ࡘࡢ᪉ἲㄽ࡜ࡋ࡚⌧ᅾ➹⪅ࡀ
࡞࠸ࡔࢁ࠺࠿ࠋ
ὀ┠ࡋ࡚࠸ࡿࡶࡢ࡟཯㌿ᤵᴗࡀ࠶ࡿࠋ཯㌿ᤵᴗ࡜
ࡣࠊࡇࢀࡲ࡛ᩍဨࡀᩍᐊ࡛⾜ࡗ࡚ࡁࡓᏛ⩦㡯┠ࡢ
ㄝ᫂ࢆࠊ஦๓࡟ࣃࢯࢥࣥ࡞࡝ࢆ⏝࠸࡚ື⏬࡛ど⫈
㸲㸬㸰 ࠕ┤ㄞ┤ゎࠖ
ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ㔜どࡢⱥㄒᩍ⫱ࢆ┠ᶆ࡟
⨨ࡁ࡞ࡀࡽࡶࠊᏛᰯᩍ⫱ࡔࡅ࡛ࡣ᫬㛫ࡀ㊊ࡾࡎࠊ
࡞ࡽࡤࡏࡵ࡚ࠊᇶ♏࡜࡞ࡿ࡭ࡁᩥἲຊࢆ㌟࡟ࡘࡅ
ࡉࡏࡿ࡜࠸࠺❧ሙ࡟❧ࡘ࡞ࡽࡤࠊఱࢆ࡝ࡢࡼ࠺࡟
⾜࡞࠺࡭ࡁ࡞ࡢ࠿ࠋ㫽㣫(2011)ࡣᩥἲ㡯┠ࡢᩚ⌮
࡜ᩍ࠼᪉ࡢኚ㠉࡟ࡘ࠸࡚ᣦ᦬ࡍࡿࠋ
ࠕᩥἲヂㄞἲ
(Grammer Translation Method)࡜࠸࠺እᅜㄒᏛ
⩦ἲࡣ᪥ᮏࡢ࢜ࣜࢪࢼ࡛ࣝࡣ࡞ࡃࠊ᫇࠿ࡽୡ⏺୰
࡛౑ࢃࢀ࡚ࡁࡓᣦᑟἲ࡛ࡍࡀࠊ(୰␎)⏕ᚐ࡟࡜ࡗ
࡚ࡣ㏥ᒅࡁࢃࡲࡾ࡞ࡃࠊᐇ㝿࡟౑࠼ࡿࡼ࠺࡟࡞ࡽ
࡞࠸ࡇ࡜࠿ࡽࠊ୙ேẼ࡞ࡢࡣ᪥ᮏࡔࡅ࡛ࡣ࠶ࡾࡲ
ࡏࢇࠋ࡝࠺ࡋࡓࡽⰋ࠸ࡢ࠿ࠋ⚾ࡀᥦ᱌ࡋࡓ࠸ゎỴ
ἲࡣࠊ࡞ࡐᅜ㝿ඹ㏻ㄒ࡜ࡋ࡚ࡢⱥㄒ࡛࠶ࡗ࡚ࡶᩥ
ἲࡀ኱஦࡞ࡢ࠿ࢆᏛ⩦⪅࡟ㄝ᫂ࡍࡿࡇ࡜࡛ࡍࠋྠ
ࡋࠊࡑࡢᚋ࡟ᩍᐊάື࡟ཧຍࡍࡿ᪉ἲ࡛࠶ࡿࠋࡇ
ࢀࢆ⏝࠸ࢀࡤࠊ౛࠼ࡤࠊ」㞧࡞ㄝ᫂ࡀᚲせ࡞ᩥἲ
㡯┠࡞࡝ࡣࠊᏛ⩦⪅ࡢẕㄒࡸ፹௓ㄒࢆ⏝࠸࡚ㄝ᫂
ࢆ⾜࡞࠺ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋࡲࡓࠊື⏬࡛⏝࠸ࡿࡓࡵࠊ
Ꮫ⩦⪅ࡣ⮬ศ୍࡛᫬೵Ṇ࣭ᕳࡁᡠࡋ࡞࡝ࡢ᧯సࢆ
⾜࡞࠺ࡇ࡜ࡶ࡛ࡁࠊ⮬ศࡢ࣮࣌ࢫ࡛Ꮫ⩦ࢆ㐍ࡵࡿ
ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋࡇ࠺ࡋ࡚༑඲࡟▱㆑ࢆᚓࡓୖ࡛ᩍ
ᐊ࡟⮫ࡵࡤࠊᩍᐊ࡛ࡣ┤᥋ἲ࡟ࡼࡿ⦎⩦࡟ᑓᛕࡍ
ࡿࡇ࡜ࡀྍ⬟࡜࡞ࡿࠋ
ᩍᐊάືࢆࢿ࢖ࢸ࢕ࣈᩍဨࡀ┤᥋ἲ࡛⾜࡞࠺
ຌ⨥ࡣ㸰㸬㸯࠶ࡿ࠸ࡣ㸰㸬㸰࡛㏙࡭ࡓࡀࠊ཯㌿ᤵ
ᴗ࡜┤᥋ἲࡢే⏝࡟ࡼࡾᏛ⩦⪅ࡢ㈇ᢸࢆ㍍ῶࡋ
࡚ࠊຠᯝࢆࡉࡽ࡟ୖࡆࡿࡇ࡜ࡣክ᝿࡜ࡣ࠸࠼ࡲ࠸ࠋ
཯㌿ᤵᴗࡣᩥἲ⩻ヂἲ࡜┤᥋ἲࡢࣁ࢖ࣈࣜࢵࢻ
ࡢ୍ᙧែ࡟࡞ࡾ࠺ࡿࡔࢁ࠺ࠋ
‫̬ࢀו‬ଢ≝ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ
㸳 ௒ᚋࡢㄢ㢟
⮬ࡽࡢゝㄒᏛ⩦⤒㦂࡜ゝㄒᩍᤵ⤒㦂ࢆ᣺ࡾ㏉
ࡾࠊᏛ⩦ἲ࡜ࡋ࡚ࡢᩥἲ⩻ヂἲ࡜┤᥋ἲ࡟⯆࿡ࢆ
ᣢࡘࡼ࠺࡟࡞ࡗࡓࠋ཮᪉ࡢṔྐⓗ⫼ᬒࢆᴫほࡋ࡞
ࡀࡽ≉ᚩࢆࡲ࡜ࡵࠊ཮᪉ࡢ฼Ⅼࢆᐇ㝿ࡢᩍᤵ࡟୧
❧࡛ࡁ࡞࠸࠿࡜⪃࠼࡞ࡀࡽㄽࢆ㐍ࡵࡓࠋ⣬ᖜࡢ㝈
ࡾࡶ࠶ࡾࠊࡲࡓᛮ⣴ࡀከ᪉㠃࡟ࢃࡓࡾࠊᩓₔ࡛༑
ศ࡟ㄽࡌᚓ࡞࠿ࡗࡓࡇ࡜ࢆ┬ࡳ࡞ࡀࡽ௒ᚋࡢㄢ
㢟ࢆࡲ࡜ࡵࡓ࠸ࠋ
ࡲࡎࡣࠊ๓⠇࡟ࡶ㏙࡭ࡓࡼ࠺࡟┤ㄞ┤ゎࡢᑟධ
࡟ࡘ࠸࡚࡛࠶ࡿࠋ᪥ᮏே࡟ᑐࡍࡿⱥㄒᩍ⫱࡟┤ㄞ
┤ゎࢆᑟධࡍࡿ࡞ࡽࡤࠊࡑࢀࡣ࡝ࡢࡼ࠺࡟⾜࡞ࢃ
ࢀࡿ࡭ࡁ࡛࠶ࢁ࠺࠿ࠋ
ḟ࡟ࠊ┤ㄞ┤ゎࡢලయⓗ࡞⾜࡞ࢃࢀ᪉࡛࠶ࡿࠋ
ࢸ࢟ࢫࢺࢆࡶ࡜࡟ࡋ࡞ࡀࡽࠊ࠸࠿࡟ࠕ▱㆑ࢆ⮬ື
໬ࠖࡋࠊࢥ࣑ࣗࢽ࢝ࢸ࢕ࣈ࡟ᩍ࠼ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ
࠿ࠋࡇࢀࡣ᪥ᮏㄒᩍ⫱ࡢ⌧ሙ࡛ࡶࠊ࠸࠿࡟ຠᯝⓗ
࡞┤ㄞ┤ゎࡀᐇ㊶ྍ⬟࠿᳨ウࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞
࠸ࡋࠊࡉࡽ࡟ࡣࡑࡢホ౯࡟ࡘ࠸࡚ࡶど㔝࡟⨨࠿ࢀ
࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡔࢁ࠺ࠋ
཯㌿ᤵᴗࡢᑟධ࡟㛵ࡋ࡚ࡶ௜グࡋࡓࠋࡇࢀ࡟㛵
ࡋ࡚ࡣ࢔࢖ࢹ࢕࢔ࡢẁ㝵࡛࠶ࡾࠊࡲࡎࡣᑠつᶍ࡞
ᐇ㊶࠿ࡽጞࡵࠊࡑࡢຠᯝࢆᶍ⣴ࡋࡓ࠸࡜⪃࠼࡚࠸
ࡿࠋ
ὀ
㸦1㸧
ࠕ௒௬࡟ᬑ㏻⾜ࡣࢀࡿヂㄞࡢᤵᴗࢆ᝿ീࡋ࡚ࡳ
ࡼ࠺ࠋ㚝ࡀ㬆ࡗ࡚⏕ᚐࡀᩍሙ࡟㞟ࡲࡿࠋᩍᖌࡀ
ᩍቭ࡟⌧ࡣࢀ࡚ࠊ⏕ᚐࡣ♩ࢆࡍࡿࠋᩍᖌࡣฟᖍ
⡙ࢆㄞࡴࠋ⏕ᚐ㐩ࡣ஫࡟ㄯ➗ࡋࡓࡾࠊ㖄➹ࢆ๐
ࡗࡓࡾࠊ᭩≀ࡸࣀ࣮ࢺࢆฟࡋࡓࡾࡋ࡚ࢄࡿࠋᩍ
ᖌࡣ௒᪥ࡣఱ㡫ࡢఱ⾜┠࠿ࡽ࡜பࡗ࡚ࠊ㜅㨱ᖒ
ࢆぢ୍࡚ேࡢ⏕ᚐࢆᣦྡࡍࡿࠋ⏕ᚐࡣ❧ࡗ࡚
reading ࢆࡍࡿ̿ྚࡾ࡞ࡀࡽࠊ୍ᡤ࡟ㄞࡴ࡭ࡁ
༢ㄒ࡜༢ㄒ࡜ࢆษࢀษࢀ࡟㞳ࡋࡓࡾࠊᡈࡣษࡾ
㞳ࡍ࡭ࡁ༢ㄒࢆࡃࡗࡘࡅࡓࡾࠊⓎ㡢ࢆ㛫㐪࡬ࡓ
ࡾࡋ࡞ࡀࡽᡈࡿศ㔞ࢆㄞࡴࠋఱࡋࢁព࿡ࡀ༑ศ
࡟ศࡗ࡚ࢄ࡞࠸ࡢ࡛࠶ࡿ࠿ࡽ↓⌮ࡶ࡞࠸ࠋ(୰
␎)ࡇࡢ reading ࡞ࡿࡶࡢࡣ኱᢬ࡢሙྜࠊㄒྃࢆ
㡢ࡢὶࢀࡸ㡢ࡢ pattern ࡜ࡋ࡚ྲྀᢅࡩࡼࡾࡶࠊ
༢ㄒࢆ༢఩࡜ࡋࡓศゎⓗ࡞ࡶࡢ࡛ࠊᩍᖌࡢゞṇ
ࡣ༢࡟ reading ࡋ࡚ࢄࡿ⏕ᚐ࡟ᑐࡋࡓಶேⓗ࡞
43
ࡶࡢ࡛ࠊࡋ࠿ࡶࡑࡢ⏕ᚐࡣᚋ࡛ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ
ࡠヂㄞ࡟Ẽࢆྲྀࡽࢀ࡚ࠊࡑࡢゞṇ࡟኱ࡋ࡚ὀព
ࡋ࡞࠸ࠋἣࢇࡸ௚ࡢ⏕ᚐ㐩ࡶ⤖ᒁࡣヂࡀ㔜せ࡞
ࡢ࡛ࠊヨ㦂ࡶከࡃࡢሙྜヂࡉ࡬᭩ࡅࢀࡤࡼ࠸ࡢ
࡛࠶ࡿ࠿ࡽࠊṤ࡝ὀពࢆᡶࡣ࡞࠸ࠋ(୰␎)ࡑࡇ
࡛ថࠎඛ⏕ࡢ reading ࡀጞࡲࡿࠋࡋ࠿ࡋ⏕ᚐࡢ
ᚅࡗ࡚ࢄࡿࡢࡣඛ⏕ࡢ reading ࡛࡞ࡃ࡚ヂ࡛࠶
ࡿࠋ኱ከᩘࡢ⏕ᚐࡣ༑ศ࡟ㄪ࡭࡚ࢄ࡞࠸࠿ࡽࠊ
ࡇࡢඛ⏕ࡢヂࢆ➹グࡍࡿࡢࡀࠊ᫬㛫୰ࡢ᭱ࡶ㔜
せ࡞௙஦࡛࠶ࡿࠋඛ⏕ࡢヂࡀࡍࡴ࡜ḟࡢ⏕ᚐࡀ
ᙜࡗ࡚ཪྠࡌ஦ࢆ⧞㏉ࡍࠋ࠿ࡸ࠺࡟ࡋ࡚⏕ᚐࡀ
⪥࡟ࡍࡿࡶࡢࠊᑡࡃ࡜ࡶὀពࡋ࡚ഴ⫈ࡍࡿࡶࡢ
ࡣࠊ᪥ᮏㄒ࡛࠶ࡿࠋⱥㄒࡣ༢࡟║࡟ࡼࡗ࡚₍↛
࡜ㄆ㆑ࡉࢀࠊヂㄞࡢࣄࣥࢺࢆᚓࡿⅭࡢ༳࡜ࡋ࡚
ྲྀᢅࡣࢀࡿࡢࡳ࡛࠶ࡿࠋ(ᚋ␎)ࠖ ἑᮧᐥ஧㑻
㸦1935㸧
ࠗヂㄞ࡜⩻ヂ࠘(pp.13-14)
㸦2㸧┠ᶆゝㄒ࡟ᑐࡍࡿ▱㆑ࡀ༑ศ࡟࠶ࡿ࠿ࡽࡇࡑᩍ
ဨࡀ໅ࡲࡿ࡜ࡶ࠸࠼ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊࡑࡢࡇ࡜࡜ࠊ
Ꮫ⩦⪅࡟┠ᶆゝㄒࢆ㌟࡟ࡘࡅࡉࡏࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁ
ࡿࡼ࠺࡟࡞ࡿ࠿ࡣูၥ㢟࡛࠶ࡿࠋ᪥ᮏㄒᩍဨ࡟
㛵ࡋ࡚ࡶྠᵝ࡛ࠊ
ࠕ௒ࡲ࡛࡟࠶ࡗࡓከࡃࡢே࠿ࡽ
ᚓࡓ༳㇟࡛ࡣࠊ᪥ᮏே࡞ࡽㄡ࡛ࡶ᪥ᮏㄒᩍᖌ࡟
࡞ࢀࡿࡔࢁ࠺࡜࠸࠺⪃࠼᪉ࡀ୍⯡ⓗࡔࠋࠖ(Ụ๪
(1985)p.3)࡜࠸࠺ᣦ᦬ࡣࡇࡢⅬࢆᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
㸦3㸧
ࠕゝㄒࢆ␗(ࡇ࡜)࡟ࡍࡿከࡃࡢ␗Ẹ᪘ࡸᅜࠎࢆᨭ
㓄ୗ࡟἞ࡵࡽࢀࡓᬡ(࠶࠿ࡘࡁ)࡟㸪ࡑࡢ຾฼࡟
ࡼࡗ࡚ᙼࡽࡀ㸪຾⪅ࡀᩋ⪅࡟ㄢࡍἲᚊ࡜㸪ࡑࢀ
࡟࡜ࡶ࡞࠺ᡃࡽࡢゝㄒࢆཷࡅධࢀࡿᚲせ࡟ࡏࡲ
ࡽࢀࡓ࡜ࡁ㸪ࡲࡉ࡟⌧ᅾᡃࠎࡀࣛࢸࣥㄒᩥἲ࡟
ࡼࡗ࡚ࣛࢸࣥㄒࢆᏛࢇ࡛࠸ࡿࡢ࡜ྠᵝ࡟㸪ᙼࡽ
ࡣᡃࡀࠗᩥἲ࠘࡟ࡼࡗ࡚ᡃࡽࡢゝㄒࢆ▱ࡿࡇ࡜
࡟࡞ࡿ࡛ࡋࡻ࠺ࠖ
ࠗ࢝ࢫࢸ࢕࣮ࣜࣕㄒᩥἲ࠘
ࠋ
http://ocw.u-tokyo.ac.jp/lecture_files/as_01/12
/notes/ja/history06-12.pdf
㸦4㸧
ࠕ1 Ỵࡋ࡚ヂࡋ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋᐇ౛࡛♧ࡋ࡞ࡉ
࠸ࠋ2 Ỵࡋ࡚ㄝ᫂ࡋ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋ⾜Ⅽ࡛♧
ࡋ࡞ࡉ࠸ࠋ3 Ỵࡋ࡚₇ㄝࡋ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋ㉁
ၥࢆࡋ࡞ࡉ࠸ࠋ4 Ỵࡋ࡚㛫㐪࠸ࢆᶍೌࡋ࡚ࡣ
࠸ࡅ࡞࠸ࠋ┤ࡋ࡞ࡉ࠸ࠋ5 Ỵࡋ࡚༢ㄒࡔࡅࢆ
౑ࡗ࡚ヰࡋ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋᩥࢆ౑࠸࡞ࡉ࠸ࠋ6
Ỵࡋ࡚ヰࡋࡍࡂ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋᏛ⩦⪅࡟ከࡃヰ
ࡉࡏ࡞ࡉ࠸ࠋ7 Ỵࡋ࡚ᮏࢆ౑ࡗ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋ
⮬ศࡢࣞࢵࢫ࣭ࣥࣉࣛࣥࢆ౑࠸࡞ࡉ࠸ࠋ8 Ỵ
ࡋ࡚ࡤࡽࡤࡽ࡟ᩍ࠼࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋࣉࣛࣥ㏻ࡾ
࡟ᩍ࠼࡞ࡉ࠸ࠋ9 Ỵࡋ࡚ᛴࡂ㐣ࡂ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞
࠸ࠋᏛ⩦⪅ࡢ࣮࣌ࢫ࡟ྜࢃࡏ࡞ࡉ࠸ࠋ10 Ỵࡋ
࡚㐜࠸ヰࡋ᪉ࢆࡋ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋ⮬↛࡞㏿ᗘ࡛
ヰࡋ࡞ࡉ࠸ࠋ11 Ỵࡋ࡚㏿࠸ヰࡋ᪉ࢆࡋ࡚ࡣ࠸
ࡅ࡞࠸ࠋ⮬↛࡞㏿ᗘ࡛ヰࡋ࡞ࡉ࠸ࠋ12 Ỵࡋ࡚
኱ࡁ࡞ኌ࡛ヰࡋ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋ⮬↛࡞ኌ࡛ヰࡋ
࡞ࡉ࠸ࠋ13 Ỵࡋ࡚▷Ẽ࡟࡞ࡗ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠋ
Ẽ㛗࡟ᩍ࠼࡞ࡉ࠸ࠋ
ࠖࣜࢳ࣮ࣕࢬ㸤ࣟࢪ࣮ࣕࢬ
(2007)
㸦5㸧ྠᵝࡢ஦᯶࡟ࠕⱥㄒ⬻ࠖ➼ࠎ࡜࠸ࡗࡓ⾲⌧ࡶᕰ
㛫࡟ᩓぢࡉࢀࡿࠋࡲࡓࠊࣟࣥࣈ=࢝ࢺ࣮(2000)
ࡣࠕ஦ᨾ࡟ࡼࡿእയࢆཷࡅࡓࡓࡵࠊẕᅜㄒࡔࡅ
ࢆグ᠈࠿ࡽ႙ኻࡋࠊᏛ⩦࡟ࡼࡗ࡚ᚓࡓእᅜㄒࡣ
↓യࡢࡲࡲぬ࠼࡚࠸ࡓ࡜࠸࠺ᝈ⪅ࡢ⮫ᗋ౛ࠖ
(pp.192-193)ࢆᣲࡆࠊࡑࡢศ໬ࢆ♧၀ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
44
㸦6㸧 ᪥ᮏㄒᩍᖌ㣴ᡂㅮᗙ࡛ࠊᏛ⩦⤒㦂ࡢ࠶ࡿゝㄒ
࡟ࡘ࠸࡚஦๓࡟࢔ࣥࢣ࣮ࢺࢆᐇ᪋ࡋࠊࡑࡢ⤖
ᯝࠊཷㅮ⏕࡟Ꮫ⩦⤒㦂ࡀ࡞࠿ࡗࡓ࢖ࣥࢻࢿࢩ
࢔ㄒࢆᶍᨃᤵᴗ࡛ᢅࡗࡓࠋ⡆༢࡞ᣵᣜ࣭ᩥᡣ
ල࡞࡝Ꮫ⏕ࡢᮘࡢୖ࡟࠶ࡿ≀ࡢྡ⛠࣭
ࠕࡇࢀ㸭
ࡑࢀࡣ㹼࡛ࡍ㸭࡛ࡣ࠶ࡾࡲࡏࢇࠖ࡜࠸࠺⾲⌧
ࢆ 30 ศ⛬ᗘ౑ࡗ࡚ࠊ┤᥋ἲ࡛ᩍ࠼ࡓࠋ
㸦7㸧 ࢖ࣛࢫࢺࡸ෗┿ࡶᩍᤵពᅗ࡟࠶ࡗࡓ㐺ษ࡞ࡶ
ࡢࢆ⏝࠸࡞࠸࡜ࠊ࠿࠼ࡗ࡚ΰ஘ࡍࡿሙྜࡀ࠶
ࡿࠋ౛࠼ࡤࠊ
ࠕࢥ࣮ࣄ࣮ࠖ࡜࠸࠺ゝⴥࢆᏛ⏕࡟
ᥦ♧ࡍࡿࡓࡵ࡟࢖ࣛࢫࢺࢆ⏝࠸ࡿሙྜࠊࡑࡇ
࡟ࢸ࢕࣮ࢫࣉ࣮ࣥࡸ࣑ࣝࢡ࡞࡝ࡀ୍⥴࡟ᥥ࠿
ࢀ࡚࠸ࡿ࡜ΰ஘ࢆᣍࡃ࠾ࡑࢀࡀ࠶ࡿࠋ≉࡟෗
┿ࡣྵࡲࢀࡿ᝟ሗ㔞ࡀከ࠸ࡓࡵࠊὀពࡀᚲせ
࡛࠶ࡿࠋ
㸦8㸧 ౛࠼ࡤࠊ
ࠕᩍᐊࡢ❆ࡀ㛤ࡅ࡚࠶ࡿࠖ
ࠕᩍᐊࡢ❆
ࡀ㛤࠸࡚࠸ࡿࠖ࡜࠸࠺ 2 ᩥ࡟ࡣ᫂ࡽ࠿࡟ព࿡
ෆᐜ࡟ᕪࡀ࠶ࡿࡀࠊࡇࢀࢆᏛ⩦⪅ࡀᮏᙜ࡟⌮
ゎࡋ࡚࠸ࡿ࠿࡝࠺࠿ࢆ☜࠿ࡵࡿ࡟ࡣ๰ពᕤኵ
ࡀᚲせ࡛࠶ࡿࠋ༢࡞ࡿ࢖ࣛࢫࢺࡸ෗┿ࢆぢࡏ
࡚ᩥࢆ⏕ᡂࡉࡏࡓ࡜ࡇࢁ࡛ࠊࡇࡢᕪ㐪ࡣ᫂ࡽ
࠿࡟ࡣ࡞ࡽ࡞࠸ࡔࢁ࠺ࠋ
㸦9㸧 ౛࠼ࡤࠊ
ࠕ㹼ࡽࡋ࠸ࠖ࡜࠸࠺⾲⌧ࢆ⪃࠼ࡓሙྜࠊ
ࠕᙼࡣ᮶࡞࠸ࡽࡋ࠸ࠖ࡜࠸࠺᥎㔞ࡢ⏝ἲ࡜ࠊ
ࠕ࠶ࡢᏊࡣᏊ࡝ࡶࡽࡋ࠸Ꮚ࡝ࡶࡔࠖ࡜࠸࠺඾
ᆺࡢ⏝ἲࡀ࠶ࡿࠋ඾ᆺࡢ࢖࣓࣮ࢪࡣᩥ໬⫼ᬒ
࡟ࡼࡗ࡚␗࡞ࡾࠊᚋ⪅ࡣ┤᥋ἲ࡛ᩍ࠼ࡿࡇ࡜
ࡣ࡞࠿࡞࠿㞴ࡋ࠸ࠋ
㸦10㸧๓㏙ࡢ┤᥋ἲᶍᨃㅮ⩏ࡢ㝿ࠊᏛ⏕࠿ࡽࡣࠕࡇ
࠺࠸࠺ᤵᴗࢆᏛᰯ࡛ཷࡅ࡚࠸ࡓࡽࠊⱥㄒࡀヰ
ࡏࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡓ࠿ࡶࡋࢀ࡞࠸ࠖ࡜࠸࠺
ኌࡀୖࡀࡗࡓࠋࡑࡢ┿ഇࡣ᳨ウࡋࡼ࠺ࡶ࡞࠸
ࡀࠊᏛ⏕ࡢ┤ほ࡜ࡋ࡚ࡣ␃ពࡍ࡭ࡁࡔࢁ࠺ࠋ
㸦11㸧᫛࿴ 47 ᖺ୰ኸᩍ⫱ᑂ㆟఍⟅⏦ࠕᩍ⫱࣭Ꮫ⾡࣭
ᩥ໬࡟࠾ࡅࡿᅜ㝿஺ὶ࡟ࡘ࠸࡚ࠖ
㸦12㸧http://www.mext.go.jp/component/a_menu/e
ducation/micro_detail/__icsFiles/afieldfile/2
010/01/29/1282000_9.pdf
㸦13㸧໚ㄽࠊඛ㏙ࡢ㏻ࡾࠊࢡࣛࢫ⦅ᡂࡢ㒔ྜ࡛ࡑ࠺
ࡏࡊࡿࢆᚓ࡞࠸ሙྜࡀከ࠸࡜࠸࠺ഃ㠃ࡣ࠶ࡿࠋ
ཧ⪃ᩥ⊩
▼⏣ᩄᏊ (1995)ࠗᨵゞ᪂∧ ᪥ᮏㄒᩍᤵἲ࠘኱ಟ㤋᭩ᗑ
ఀ⸨჆୍ (1984)ࠗⱥㄒᩍᤵἲࡢࡍ࡭࡚࠘኱ಟ㤋᭩ᗑ
Ụ๪㝯⚽ (1985)ࠗ᪥ᮏㄒࢆእᅜே࡟ᩍ࠼ࡿ᪥ᮏேࡢᮏ࠘
๰ᣅ♫
኱ὠ⏤⣖㞝࣭Ụ฼ᕝ᫓㞝࣭ᩪ⸨඙ྐ࣭㫽㣫⋪⨾Ꮚ (2013)
ࠗⱥㄒᩍ⫱ࠊ㏕ࡾ᮶ࡿ◚⥢࠘ࡦࡘࡌ᭩ᡣ
Ⳣཎඞஓ (2011)ࠗⱥㄒ࡜᪥ᮏㄒࡢ࠶࠸ࡔ࠘ㅮㄯ♫⌧௦
᪂᭩
ᮡᒣᖾᏊ (2013)ࠕᩥἲヂㄞࡣᮏᙜ࡟ࠗ౑࠼࡞࠸࠘ࡢ࠿ࠖ
ࠗ᪥ᮏⱥㄒⱥᩥᏛ࠘No.23
㧗ᓥಇ⏨ (2000)ࠗₙ▼ࡢኟࡸࡍࡳ࠘᭾໭♫
㧗ぢ⃝Ꮧ (1989)ࠗ᪂ࡋ࠸እᅜㄒᩍᤵἲ࡜᪥ᮏㄒᩍ⫱࠘
࢔ࣝࢡ
㫽㣫⋪⨾Ꮚ (2011)ࠗᅜ㝿ඹ㏻ㄒ࡜ࡋ࡚ࡢⱥㄒ࠘ㅮㄯ♫
⌧௦᪂᭩
ྡ᯶㏔࣭୰すᐙᰤᏊ࣭ⱴ㔝┤Ꮚ (1989)ࠗእᅜㄒᩍ⫱⌮
ㄽࡢྐⓗⓎᒎ࡜᪥ᮏㄒᩍ⫱࠘࢔ࣝࢡ
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
᪥ᮏㄒᩍ⫱Ꮫ఍ (1990)ࠗ᪥ᮏㄒᩍ⫱ࣁࣥࢻࣈࢵࢡ࠘
኱ಟ㤋᭩ᗑ
࣋ࢿࢵࢭ (2009)ࠕ➨㸯ᅇ ୰Ꮫᰯⱥㄒ࡟㛵ࡍࡿᇶᮏㄪ
ᰝሗ࿌᭩࠙ᩍဨㄪᰝ࣭⏕ᚐㄪᰝࠚ
ࠖ
http://berd.benesse.jp/global/research/detail1.php?
id=3186
ࣟࣥࣈ=࢝ࢺ࣮ (2000)ࠗࢃࡓࡋࡢእᅜㄒᏛ⩦ἲ࠘ࡕ
ࡃࡲᏛⱁᩥᗜ
ࣜࢳ࣮ࣕࢬ㸤ࣟࢪ࣮ࣕࢬ (2007)ࠗ࢔ࣉ࣮ࣟࢳ㸤࣓ࢯ
ࢵࢻ ୡ⏺ࡢゝㄒ ᩍᤵ࣭ᣦᑟἲ࠘ᮾி᭩⡠
A. P. R. Howatt and Richard C. Smith (2013)
“Modern Language Teaching” Routledge
45
‫̬ࢀו‬ଢ≝ᛖ‫ܖ‬૙Ꮛ↚૿ↀ↺૨ඥᎇᚪඥ↗Ⴚ੗ඥ
A study on the grammar translation method and
the direct method
Yasuaki KUNIHIRO≍1
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ The instructional approaches in the area of language teaching are categorized into two types.
The one uses vehicular language, as the grammar translation method. The other one is the direct
method. The direct method is taken into confidence to improve communication skills in these
years. Although the grammar translation method is considered less serious, it is not relic of the
past. One argues that current academic training is not useful to improve students’ English skills,
just in general. In the communicative method, lecturer put grammatical lessons less in school as
part of the curriculum frequently. On another front, grammatical lessons are necessary to
non-native students. This study shows merits and demerits of the two methods, and considers
how to leverage the grammar translation method in the higher education or intensive course.
äääääääääääääääääääää‒
Key words‒……………………………………………………
grammar translation method, direct method, vehicular language, grammer, higher education
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
47
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ᄂᆮ⇴∞⇮‒
‫ܖٻ‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
⃬⇛⇊⇙⇯∏∄᫘ᐯࠁᘙྵ↝‫‒⃬↕ↆ↗ئ‬
˱⅝ங‒ ဌМ‫܇‬1
‫ܖٻ‬ᅛ↚ⅹⅳ↕‫ܖٻ‬ဃ↸↚ཋᛖт↝ɼࢫ↚↙→↕ᐯࠁᘙྵ⇁ᚾ↮↕↱↸ⅵ᬴ܱႎᘍʙ⇁ᘍ→↎⅛
ཋᛖт↞Ⅴ⇻∏∙⇦∞⇟↝ཚⅥ⇁Ꮹᑥↆ↎↱↝↖⅚‫׉‬ᩊ↙ᓹᕲ⇁ԃ↯ 8 ‫ئ‬᩿ⅺ↸↙↹⅚Ӌьᎍⅻ
↘↻↏ↀᐯဌ↚௩᠂↚ᐯࠁᘙྵ↖ⅼ↺ⅺ⅚↭↎‫׉‬ᩊ↙‫ئ‬᩿↚↘↝↷ⅵ↚‫ݣ‬ϼↆʈ↹ឭⅷ↺ⅺ⇁ᛦ
↨↺ↂ↗⇁Ⴘႎ↗ↆ↎⅛↌↝ኽௐ 2 ଐ᧓↖ 19 ʴⅻӋьↆ⅚⇡∑⇻∝∈⇱⇥∐∙⇖‫ׅ↝↧ࡇݿ‬ሉ⅚
20 Ў↝๫২⅚ʙࢸ⇈∙⇗∞⇮↧↝ᚡλ⇁ᘍ→↎⅛Ӌьᎍ↎←↝ႆᛅᚡ᥵ⅻឋႎ↚Ўௌↄ↻⅚ႆᛅ
ϋܾ↝ॖԛ↝˩↎↱↝ⅻ⇖∑∞⇽҄ↄ↻↕ಒࣞ↝Ӹ↔ↀⅻᘍ↾↻⅚⇈⇊⇭⇈∝⇪∐∞↗ↆ↕ᘙᅆ
ↄ↻↎⅛⇡∑⇻∝∈⇱⇥∐∙⇖‫↗ࡇݿ‬ʙࢸ⇈∙⇗∞⇮↖᧙ᡲⅻᙸ↸↻↎↝↞‫ٳ‬Ӽࣱ↝᭗፭↞˯፭
↷↹ዬࢌↆ↎↝ࢽໜⅻ˯ⅳͼӼ↖ⅱ→↎⅛8 ‫ئ‬᩿↌↻↍↻↚ⅹⅳ↕Ӌьᎍ↞‫ٶ‬ಮ↙ᐯࠁᘙྵ⇁ↆ↕
ⅹ↹⅚ᒊᩊ↝‫ئ‬᩿↚ⅹⅳ↕↱ʙ७⇁∃⇞⇬⇉⇼↚↗↸ⅷ↎↹⅚ᆢಊႎ↚‫ݣ‬ϼↈ↺ᘍѣ⇁ↆ↎↹⅚
ྸɧ‫↙ނ‬ˁ৙←↚‫↎→࣬↞↕ↆݣ‬ↂ↗⇁ⅼ←⇂↗ˡⅷ⅚ᐯЎ↝࣎ऴ↚↓ⅳ↕↱ↆ→ⅺ↹৭੮ↆ↕
ⅳ↺ᘙྵⅻⅺ↙↹ᙸ↸↻↎⅛Ⴛ৖↝ᇌ‫↕→ॾ⇁ئ‬ᐯЎ↝ᚕⅳ૾⇁ӒႾↈ↺ᎍ↱ᙸ↸↻↎⅛Ψ↝ཋ
ᛖ↞ɼʴπⅻዋ↝Э↖ϵരↈ↺ⅻ⅚ↂ←↸↖ᚨↀ↎வˑ⇁฼↎ↆ↕ 19 ʴɶ 5 ʴⅻဃᢩↆ↎⅛⇈∙
⇗∞⇮↝ज़ेᚡᡓ↚↷↺↗⅚ᘍʙ⇁ಏↆ↰↎↱↝ⅻ‫ٶ‬ⅳⅻ⅚ዬࢌↆ↎↗ⅳⅵᎍ↱ⅺ↙↹ⅳ↎⅛Ӌ
ьᎍⅻ๫ↇ↳ↈⅾ↊↜↟↙↸↙ⅳࢫᎍͨ↝ጀ፼ⅻɧҗЎ↖ዬࢌൢԛ↏→↎↝↖↌↻ⅻࢨ᪪ↆ↎↗
࣬↾↻↺⅛
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
ᐯࠁᘙྵ‒ ཋᛖт‒ ⇛⇊⇙⇯∏∄‒ ‫ܖٻ‬ဃ‒ ⇈⇛∞⇝∍∙‒
䠍䠊䠍㻌 ࡣࡌࡵ࡟
ேࠎࡀ⏕ࡢே㛫࡜ࡋ࡚ࡢ㛵ࢃࡾࡢᐇឤࢆᚓ࡟ࡃ
ᵝࠎ࡞ᅔ㞴࡟ぢ⯙ࢃࢀ࡚ࡶ㏫ቃࢆ⏕ࡁᢤࡁ⮬
ࡃ࡞ࡗ࡚࠸ࡿ㠃ࡶ࠶ࡿࠋࡇࡢࡼ࠺࡞᫬௦࡟ேࠎࡀ
ࡽ࡟࡜ࡗ࡚ࡼࡾⰋ࠸ே⏕ࢆᐇ⌧ࡋ࡚ࡺࡃຊ࡜࠸
ே⏕ࢆ⏕ࡁᢤ࠸࡚ࡺࡃᣐࡾᡤ࡜࡞ࡿಙ㢗ឤࡣே
࠺ࡢࡣ࡝ࡢࡼ࠺࡟ᇵࢃࢀ࡚ࡺࡃࡢ࡛࠶ࢁ࠺࠿㸽
⏕ࡢ᭱ึᮇ࡟ᇶ┙ࡀ☜❧ࡉࢀࡿ㸦࢚ࣜࢡࢯࣥ㸧ࡶ
⌧ᅾࡢୡࡢ୰ࡣᢏ⾡㠉᪂ࡢኚ໬࣭Ἴཬࡶ᪩ࡃඛ⾜
ࡢ࡛ࡣ࠶ࢁ࠺ࡀࠊே⏕ࡢᢡࠎ࡛ࡑࢀࢆே㛫㛵ಀࡢ
ࡁࡢᒎᮃࡢᣢࡕ࡟ࡃ࠸ୡࡢ୰࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋࡲࡓ
୰࡛࢚ࢿࣝࢠ࣮⿵⤥ࡉࢀࡿᚲせࡀ࠶ࡾࠊࡑࢀࡣ࠶
SNSࠊࢫ࣐࣍࡜࠸ࡗࡓ㛫᥋ⓗ࡞㏻ಙᡭẁࡀᣑ኱ࡋࠊ
ࡿ⛬ᗘᐇឤࢆకࡗࡓே㛫ⓗ࡞஺ὶࡢ࡞࠿࡛ࡇࡑ
2014 ࠰ 9 உ 26 ଐӖྸ
The Experience of Performing the Leading Character of
a Story Drama at a University Festival.Ɇ$VDSODFHRI
psychodramatic self-expression㸫
*1 Yuriko 6$6$.,
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
ྍ⬟࡞ࡶࡢ࡛ࡣ࡞࠸࠿ࠋ
኱Ꮫ⏕ࡢṤ࡝ࡣᩍ⫱ᶵ㛵ࡢ୰࡛࠶ࡿ⛬ᗘᏲࡽ
ࢀ࡚㐣ࡈࡋ࡚ࡁ࡚࠸࡚ࠊே⏕ࡢཝࡋ࠸ヨ⦎࡟ࡉࡽ
ࡉࢀࡿࡢࡣᑵά௨㝆ࡢࡇ࡜ࡀከ࠸࡜ᛮࢃࢀࡿࠋࡑ
48
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡇ࡛ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥ⬟ຊ࡟ࡘ࠸࡚ྲྀࡾἋử
ࡢ≀ㄒࡢ᭩ࡁ᥮࠼࡜࠸࠺⾲⌧ࢆ౑࠺⒪ἲࡀ࠶ࡿࠋ
ࡉࢀࡿࡇ࡜ࡀከ࠸ࠋ୍᪉࡛᪥ᮏ♫఍࡟࠾࠸࡚ࡣᏛ
௒ᅇ౑⏝ࡉࢀࡓ≀ㄒࠕࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟ࠖࡣ୺ே
ᰯᩍ⫱⌧ሙ➼࡛㞟ᅋࡢ୰࡛ಶேࡢពぢࢆ✚ᴟⓗ
බࡀ᭱ᚋ࡟Ṛࢇ࡛ࡋࡲ࠺ࠊ࠾ࡑࡽࡃࡣࡑࡇࡔࡅࡣ
࡟Ⓨゝࡍࡿカ⦎ࡀࡇࢀࡲ࡛ࡣ༑ศ࡟࡞ࡉࢀ࡚᮶
ⓙࡀ▱ࡗ࡚࠸ࡿ᭷ྡ࡞≀ㄒ࡛࠶ࡿࡀࠊࡑࡢᝒ๻ࡢ
࡞࠿ࡗࡓࡢ࡛ࡣ࡞࠸࠿࡜ᛮࢃࢀࡿࠋࢢ࣮ࣟࣂࣝ໬
๓ᥦࢆಶࠎ࡟ཧຍࡍࡿᏛ⏕ࡓࡕࡣ࡝ࡇࡲ࡛ࡃࡎ
ࡢ㐍⾜ࡍࡿ♫఍࡟࠾࠸࡚␗࡞ࡿᩥ໬⫼ᬒࡢேࠎ
ࡏࡿࡢࡔࢁ࠺࠿㸽ࡓ࡜࠼௬ࡢ⯙ྎሙ㠃࡛ࡶᝒ๻
࡜㛵ࢃࡿ᫬࡟ゝㄒ໬ࡍ࡭ࡁ㒊ศ࡟ࡘ࠸࡚ࡣ㐺ษ
ࢆᑡࡋ࡛ࡶ⫯ᐃⓗ࡞ᙧ࡟᭩ࡁ᥮࠼࡚ࡺࡃࡇ࡜ࡀ
࡞⮬ᕫ⾲⌧ࡢࡋ࠿ࡓࢆⱝ࠸ேࠎࡣᏛࢇ࡛࠾ࡃᚲ
ฟ᮶ࡓ࡞ࡽࡤࠊࡑࢀࡣཧຍ⪅࡟⮬ศࡓࡕࡢ୰࡟₯
せࡀ࠶ࡿࠋࡋ࠿ࡋカ⦎ࡉࢀ࡚᮶࡚࠸࡞࠸࠿ࡽⓎゝ
ᅾࡍࡿຊࢆ☜ㄆࡉࡏࡿࡁࡗ࠿ࡅ࡟࡞ࡽ࡞࠸ࡔࢁ
ࡍࡿ࡜⾲⌧ࡀᮍ⇍࡛㏻ࡌ࡟ࡃ࠿ࡗࡓࡾࠊឤ᝟࡟ᕥ
࠺࠿㸽
ྑࡉࢀ࡚ᨷᧁⓗ࡟࡞ࡗࡓࡾࡍࡿࠋ⮬ᕫ⾲⌧ࡢカ⦎
௒ᅇ኱Ꮫ⚍࡟࠾࠸࡚ࡇࡢ≀ㄒ๻࡟ࡼࡿࢧ࢖ࢥ
࡜ࡋ࡚࢔ࢧ࣮ࢩ࣭ࣙࣥࢺ࣮ࣞࢽࣥࢢࡀ࠶ࡾࠊ⮬ศ
ࢻ࣐ࣛ㢼⮬ᕫ⾲⌧ࡢሙࡢᐇ㦂ⓗ⾜஦ࢆ⾜ࡗࡓࠋ➹
ࡶ┦ᡭࡶ኱ษ࡟ࡋࡼ࠺࡜ࡍࡿ㐺ษ࡞⮬ᕫ⾲⌧ࡢ
⪅ࡢࢮ࣑࡛ࢮ࣑⏕㐩ࡀᣢࡗ࡚࠸ࡓ◊✲ࢸ࣮࣐ࡢ
カ⦎(ᖹᮌ 2000)ࢆ┠ᣦࡋ࡚ࡣ࠸ࡿࡀࠊ௚⪅ᑛ㔜࡟
ၥ㢟ព㆑ࡸㄢ㢟࣭ᅔ㞴࡜ᣦᑟᩍဨࡀᥦ౪ฟ᮶ࡓ᪉
Ḟࡅࡿ⮬ᕫ୺ᙇ࡜࢔ࢧ࣮ࢸ࢕ࣈࢿࢫࡢ஧ࡘࡢΰ
ἲㄽࡀ⼥ྜࡋ࡚ࡇࡢᐇ㦂ⓗ⾜஦ࡀィ⏬ࡉࢀࠊࡑࢀ
஘ࡀ㛗ᖺၥ㢟࡜࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࢆᇼ⏣㸦2013㸧
࡟ࡼࡾ༞ㄽࢆ᭩ࡃࡇ࡜ࢆ๓ᥦ࡜ࡋ࡚༠ຊ⪅ࢆồ
ࡣᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
ࡵࡓࠋࡑࡢ⤖ᯝ㸲ேࡢࢮ࣑⏕㸦௜グཧ↷㸧ࡀ༠ຊ
኱Ꮫ⚍࡜࠸࠺ࡉࡲࡊࡲ࡞࢖࣋ࣥࢺࡢ⾜ࢃࢀࡿ
ሙ࡛⮬⏤࡛ᰂ㌾࡞⮬ᕫ⾲⌧ࢆᴦࡋࡳ࡞ࡀࡽヨࡋ
ࡍࡿࡇ࡜࡜࡞ࡗࡓࠋᮏ◊✲ࡣ኱Ꮫࡢ೔⌮ጤဨ఍ࡢ
チྍࢆᚓ࡚ᐇ᪋ࡉࢀࡓࠋ
࡚ࡳࡿሙࢆᥦ౪ฟ᮶࡞࠸࠿࡜⪃࠼࡚௻⏬࣭ヨ⾜ࡋ
ࡓ⤖ᯝࡢ᳨ウࡀᮏㄽᩥ࡛࠶ࡿࠋ๪㢟࡜ࡋ࡚ࢧ࢖ࢥ
䠍䠊䠎㻌 ◊✲ࡢ┠ⓗ
ࢻ࣐ࣛ㢼࡜࠸࠺ࢱ࢖ࢺࣝࢆ࠶ࡆࡓࡀࠊࡇࡢ㹼㢼࡜
≀ㄒ๻࡟ࡼࡗ࡚ᅔ㞴࡞ሙ㠃ࢆྵࡵࡓ࠸ࡃࡘ࠿
࠸࠺࡜ࡇࢁࢆᙉㄪࡋࡓ࠸ࠋࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛࡣࣔࣞࣀ
ࡢሙ㠃ࢆᥦ♧ࡋࠊཧຍ⪅ࡀ࡝ࢀ࡯࡝⮬⏤࡛ᰂ㌾࡟
ࡢ㛤Ⓨࡋࡓ㞟ᅋᚰ⌮⒪ἲࡢ୍ࡘ࡛ࠊ⮬ศࡢၥ㢟ࢆ
㇏࠿࡟⮬ᕫ⾲⌧࡛ࡁࡓ࠿ࢆㄪ࡭ࡿࠋ࡜ࡃ࡟ⴱ⸨ࢆ
┘╩ࡢ἞⒪⪅ࡢᑟࡁ࡟ࡼࡗ࡚㞟ᅋࡢ୰࡛₇ࡌࡿ
࿧ࡧ㉳ࡇࡍࡼ࠺࡞ᅔ㞴࡞ሙ㠃࡛ࠊཧຍ⪅ࡀࡑࡢᅔ
ࡇ࡜࡟ࡼࡾẼ࡙ࡁࡸ࢝ࢱࣝࢩࢫࢆᚓࡿᡭἲ࡛࠶
㞴࡟࡝ࡢࡼ࠺࡟ᑐฎࡋᡴ㛤ࡍࡿ⾜ືࢆ࡜ࡗ࡚࠸
ࡿࠋ㇂஭㸦2012㸧ࡣࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛຠᯝ ᐃᑻᗘࢆ
ࡿ࠿ࢆㄪ࡭ࡿࠋࡓࡔࡋ኱Ꮫ⚍ࡢ⾜஦࡞ࡢ࡛ᇶᮏⓗ
㛤Ⓨࡋࠊ31 ྡࡢ኱Ꮫ⏕ࢆᑐ㇟࡟ࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛࡢ
࡟ᴦࡋࡳࡘࡘ⮬Ⓨⓗ࡞⮬ᕫ⾲⌧⾜ືࢆヨࡍሙ࡜
ᤵᴗࢆ⾜࠸⦪᩿ⓗㄪᰝࢆᐇ᪋ࡋࡓ⤖ᯝࠊ⮬ᕫ⫯ᐃ
࠸࠺ᛶ㉁ࡣ☜ಖࡍࡿࠋ
ឤࠊ⮬ᕫࡢ෌ㄆ㆑ࠊᬑ㐢ᛶ㸦௚⪅⌮ゎ㸧ࠊᨭ࠼ࡽ
ࢀឤࡢቑຍࡀࡳࡽࢀࡓ࡜࠸࠺ࠋ⮬ᕫ⾲⌧ฟ᮶࡚ඹ
䠎䠊䠍㻌 ◊✲ࡢ᪉ἲ
ឤࡋ࡚ࡶࡽ࠼ࡿࡇ࡜࡟ࡼࡿᚰ⌮἞⒪ⓗຠᯝࡀࢧ
≀ㄒ๻࡜ࡋ࡚ࠕࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟ࠖ(ὀ㸯)ࢆ⬮
࢖ࢥࢻ࣐ࣛࡢ║┠࡛࠶ࡿࡀࠊ௒ᅇࡣಶேࡢ἞⒪ࢆ
Ⰽࡋࡓྎᮏ࡟ࡼࡿ⯙ྎࢆタࡅࠊ኱Ꮫ⚍ࡢ㸰᪥㛫࡟
┠ⓗ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࢃࡅ࡛ࡣ࡞࠸ࡋࠊ⥅⥆ⓗ⾜஦࡛ࡶ
኱Ꮫ⏕࡜㧗ᰯ⏕ࡢཧຍ⪅ࢆເࡿࠋཧຍ⪅࡟ࡣཷ௜
࡞࠸ࠋ୙⏝ព࡞⮬ᕫ㛤♧࡟ࡼࡿയࡘࡁࠊឤ᝟ࡀື
࡛୺ᙺࢆඖࡢ≀ㄒ࡟࡜ࡽࢃࢀࡎ⮬⏤࡟₇ࡌ࡚Ⰻ
ᦂࡉࡏࡽࢀࡿྍ⬟ᛶ➼ࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛࡢࡣࡽࡴ༴
࠸ࡇ࡜ࢆ᭩㠃ࢆ⏝࠸࡚ㄝ᫂ࡋࠊ㘓㡢࡜ᛕࡢࡓࡵࡢ
㝤ᛶࡶ࠶ࡗ࡚ࠊᏳ඲ᛶࡢ☜ಖࡣᚲ㡲ࡢせ௳࡛࠶ࡿࠋ
ࣅࢹ࢜㘓⏬ࢆ༞ㄽࡢࢹ࣮ࢱ࡜ࡋ࡚౑⏝ࡍࡿࡇ࡜
ࡑࡇࢆ⪃៖ࡋ࡚≀ㄒ๻ࡢⓏሙ࡜࡞ࡗࡓࠋ
ࢆ஢ᢎࡍࡿྠព᭩࡟ࢧ࢖ࣥࡋ࡚ࡶࡽ࠺ࠋ஦๓࡟ࢭ
࡜ࡇࢁ࡛≀ㄒ࡜࠸࠺࡜ᚰ⌮⒪ἲࡢศ㔝࡛ಶே
ࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘ㸦ᚋ㏙㸧࡬ࡢᅇ⟅ࢆồࡵࠊ
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
49
஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺ࡜ࡋ࡚ࠊϨཧຍ⪅ࡢᒓᛶ࡟㛵ࡍࡿ
᥃ࡅࡓྎࠋࣃࣥ࡜㣧ࡳ≀ࢆ⨨࠿࡞࠸᫬࡟ྎ࡟㣭ࡿ
㉁ၥࠊϩ₇ࡌࡓయ㦂࡟ࡘ࠸࡚ࠕ࡜࡚ࡶࡼࡃ࠶࡚ࡣ
୍㍯ᤄࡋࡢⰼࠊ⤮ᥥࡁ⏝࣌ࣥ࡜⣬ࠊ᳔Ꮚࠊ⣬ᖯࠊ
ࡲࡿࠖ㸳Ⅼ࠿ࡽࠕ඲ࡃ࠶࡚ࡣࡲࡽ࡞࠸ࠖ㸯Ⅼࡲ࡛
㈈ᕸࠊᙺ⪅ࡑࢀࡒࢀࡢᢃ⿦ࠋ࢝ࢭࢵࢺ࣭ࣞࢥ࣮ࢲ
ࡢ㸳ẁ㝵ࡢᑻᗘ࡛௨ୗࡢ㸶㡯┠࡬ᅇ⟅ࡍࡿࠋ㸦ヰ
࣮ࠊࣅࢹ࢜᧜ᙳᶵࠋ
ࢆ▱ࡗ࡚࠸ࡓ࠿ࠊࡸࡗ࡚ࡼ࠿ࡗࡓ࠿ࠊ⥭ᙇࡋࡓ࠿ࠊ
✚ᴟⓗ࡟⾜ື࡛ࡁࡓ࠿ࠊゝ࠸ࡓ࠸ࡇ࡜ࡀゝ࠼ࡓ࠿ࠊ
ឤ᝟ࢆື࠿ࡉࢀࡓ࠿ࠊ㞺ᅖẼࡣࡇࡇࡕࡼ࠿ࡗࡓ࠿ࠊ
㡢ᴦࡀሙ࡟࠶ࡗ࡚࠸ࡓ࠿㸧ࠊϪ㸲ேࡢᙺ⪅ࡑࢀࡒ
ࢀࡀᙺ࡟࡞ࡾࡁࢀ࡚࠸ࡓ࠿ၥ࠺㸲㡯┠ࠊ࡜ឤ᝿ࡢ
⮬⏤グ㏙࠿ࡽ࡞ࡿࡶࡢ࡬ࡢᅇ⟅ࢆồࡵࡓࠋ᭱ᚋ࡟
ㅰ♩࡜ࡋ࡚஦๓࿌▱ࡋ࡚࠶ࡗࡓ༓෇ศࡢၟရๆ
ࢆΏࡋࡓࠋ
䠎䠊䠍䠊䠏 ୺ᙺ௨እࡢⓏሙே≀
≀ㄒࢆㄒࡾ㐍ࡵࠊ୺ேබࢿࢵࣟ࡟ࡇࡇࡒࡢሙ㠃
࡛Ⓨゝࢆồࡵࡿࢼ࣮ࣞࢱ࣮ࠊࢿࢵࣟࢆ⫱࡚࡚࠸ࡿ
ࢲ࣮ࢫ√ࡉࢇࠊࢿࢵࣟࡢዪ཭㐩࢔ࣟ࢔ࠊࡑࡢ∗ぶ
ࢥࢮࢶ᪦㑣ࠊධ㈹⤮⏬Ⓨ⾲⪅(ࢲ࣮ࢫ√ࡉࢇᙺ࡜
୍ே஧ᙺ)࡛࠶ࡿࠋほᐈࡣᇶᮏⓗ࡟ࡣ࠾ࡽࡎࠊࣅ
ࢹ࢜᧜ᙳ࡜⥲┘╩ࢆࡋ࡚࠸ࡓ➹⪅࡜ࡑࡢሙ㠃࡛
⯙ྎ࡟ୖࡀࡗ࡚࠸࡞࠸ᙺ⪅ࡓࡕ࡛࠶ࡿࠋ(ὀ㸰)
䠎䠊䠍䠊䠍 ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘ
ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢ࡜ࡣࠊ♫఍ⓗ≧ἣࢆᡭࡀ
࠿ࡾ࡟⮬ᕫ࿊♧ࡸ⾲ฟ⾜ືࢆࢥࣥࢺ࣮ࣟࣝࡍࡿ
ࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋࢩࣗࢼ࢖ࢲ࣮(1974)ࢆᇶ࡟ᒾῡ࣭⏣
୰࣭୰㔛㸦1982㸧ࡢసᡂࡋࡓ㉁ၥ⣬࡛ 3 ᅉᏊ࠿
ࡽᵓᡂࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ➨୍ࡣእྥᛶ࡛♫఍ⓗ࡞஦᯶
࡬ࡢ㛵ᚰࡀ㧗ࡃࠊ♫஺ⓗ࡞≉ᛶࠊ➨஧ࡣ௚⪅ᚿྥ
ᛶ࡛ࠊ࠶ࡿ≧ἣ࡛㐺ษ࡞⾜ືࢆ࡜ࡿࡇ࡜࡟㛵ᚰࡀ
㧗ࡃࠊ⮬ᕫࡢឤ᝟ࢆ⤫ไࡍࡿ≉ᛶࠊ➨୕࡟₇ᢏᛶ
࡛௚⪅ࢆ႐ࡤࡏࡓࡾࠊ఍ヰࡀὶᬸ࡞≉ᛶࢆ♧ࡍࠋ
䠎䠊䠍䠊䠐 ≀ㄒ๻ࡢሙ㠃ᵓᡂ
௨ୗࡢ㸷ሙ㠃࠿ࡽᵓᡂࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊ୺ᙺࡢཧຍ
⪅ࡣࡑࡢ࠺ࡕ᭱ึࢆ㝖࠸ࡓ㸶ሙ㠃࡛ࢼ࣮ࣞࢱ࣮
࠿ࠊ┦ᡭࡢᙺ⪅࡟ࡼࡾⓎゝࢆồࡵࡽࢀࡿࠋ୺ᙺ௨
እࡢⓎゝࡣྎᮏ࡟ࡼࡾỴࡵࡽࢀ࡚࠸ࡿࠋྎᮏࡣඖ
ࡢࢸ࢟ࢫࢺࢆཧ⪃࡟➹⪅ࡽࡀヰࡋྜ࠸࡛⬮Ⰽࠊ⦎
⩦୰࡟⣽㒊ࢆᨵኚࡋࡓࠋ
ሙ㠃 0 ࢲ࣮ࢫ√ࡉࢇ࡜୺ேබࢿࢵࣟࡀ⏫࡛㊰
ୖ࡟ಽࢀ࡚࠸ࡓ≟ࢆᣠ࠺ࠊ࡞ࡽࡋሙ㠃ࠋ
㠀ᖖ࡟ࡑ࠺ᛮ࠺ 5 Ⅼ࠿ࡽ඲ࡃࡑ࠺ᛮࢃ࡞࠸ 1 Ⅼࡢ
ሙ㠃㸯 ⤮ࢆᥥࡃࡢࡀዲࡁ࡞ࢿࢵࣟࡀᩍ఍ࡢ⣲
5 ẁ㝵ᑻᗘ࡛ࠊྛᅉᏊ࡜ཧຍ⪅ࡢ⮬ᕫ⾲⌧࡜ࡢ㛵
ᩛ࡞⤮ࢆぢ࡟⾜ࡃࡀࠊ⤮࡟ࡣᕸࡀ᥃࠿ࡗ࡚࠸࡚࠾
ࢃࡾࢆ᥈⣴ⓗ࡟ㄪᰝࡍࡿࠋ
㔠ࢆᡶࢃ࡞࠸࡜ぢࡽࢀ࡞࠸ࠋࡋ࠿ࡋࢿࢵࣟ࡟ࡣ࠾
㔠ࡀ࡞࠸ࠋ
䠎䠊䠍䠊䠎 ㄪᰝሙᡤ࡜౑⏝㐨ල
ሙ㠃㸰 ࢿࢵࣟࡀ࢔ࣟ࢔ࢆࣔࢹࣝ࡟⤮ࢆᥥ࠸࡚
୍⯡ᩍᐊࡢᩍቭࢆ⯙ྎ࡟ぢ❧࡚ࡓࠋ↷᫂ࡣᩍቭ
࠸ࡿ࡜ࡇࢁࢆࢥࢮࢶ᪦㑣࡟ぢࡘ࠿ࡾࠊ⤮ࢆྲྀࡾୖ
ୖࡢ⺯ගⅉ 2 ᮏ࡜Ⰽࡢኚ໬ࡍࡿ୸ࣛࣥࣉ୍ಶࠋ
ࡆࡽࢀࠊ௦ࢃࡾ࡟࠾㔠ࢆ✺ࡁࡘࡅࡽࢀࡿࠋ
BGM ࡜ࡋ࡚ࢻࣅࣗࢵࢩ࣮సࠕ᭶ࡢගࠖࢆ⤊ጞὶ
ࡋࠊ⫼ᬒࡣ኱ࡁ࡞⣬࡟ᥥ࠸ࡓ⤮ 4 ᯛࢆ㯮ᯈ࡟㈞ࡾ
ሙ㠃㸱 ࢔ࣟ࢔ࡀࢿࢵࣟ࡟⮬ศࡢᑗ᮶ࡢክࢆㄒ
ࡾࠊࢿࢵࣟ࡟ᑗ᮶ࡢࡇ࡜ࢆ㉁ၥࡍࡿࠋ
㐺ᐅ஺᥮ࡍࡿࠋᙺసࡾ࡜ࡋ࡚୺ேබࡢ╔ࡿࢳࣙࢵ
ሙ㠃㸲 ࡑࡇ࡟ࢥࢮࢶ᪦㑣ࡀ㏻ࡾ࠿࠿ࡾࠊࢿࢵ
࢟ࠊ≟ࡢࡠ࠸ࡄࡿࡳ㸦ࣃࢺࣛࢵࢩࣗ㸧ࠊ๻୰࡟ฟ
ࣟࡣẖᖺ࿧ࡤࢀ࡚࠸ࡓ࢔ࣟ࢔ࡢㄌ⏕᪥ࣃ࣮ࢸ࢕
࡚ࡃࡿ⤮㸦ࢿࢵࢺ࠿ࡽྲྀࡗࡓࡠࡾ⤮ࡢዪᛶീ࡟Ⰽ
࡟௒ᖺࡣ᮶࡞࠸࡛ࡃࢀ࡜ゝࢃࢀࡿࠋ
௜ࡅࡋࡓᒎぴ఍ධ㈹⪅⏝࡜ᗁ᝿ⓗ࡞஧ேࡢዪᛶ
ീ㸦ࡁࡓࡢࡌࡹࢇࡇ 1988㸧ࡢᩍ఍⏝ࡢ 2 ᯛ㸧
ࠊᒎ
ሙ㠃㸳 ࡸࡗ࡜ࡢᛮ࠸࡛ᛂເࡋࡓᒎぴ఍ࡢⓎ⾲
᪥ࠊධ㈹ࡋࡓࡢࡣ⮬ศࡢ⤮࡛ࡣ࡞࠿ࡗࡓࠋ
ぴ఍⏝⤮ࢆ⨨ࡃ࢖࣮ࢮࣝࠊᩍ఍ࡢ⤮࡟᥃࠿ࡿᕸࠊ
ሙ㠃㸴 ᖐࡾ㐨ࣃࢺࣛࢵࢩࣗࡀ㞷ࡢ୰࠿ࡽከ㢠
ᩍ఍ࡢ൤ᘧ⏝ࡢࣃࣥ࡜㣧ࡳ≀㸦࣡࢖ࣥࡢࡘࡶࡾ㸧
ࡢ࠾㔠ࡢධࡗࡓ㈈ᕸࢆぢࡘࡅࠊࡑࡇ࡟ࡣࢥࢮࢶ᪦
࡜ࡑࢀࡽࡢそ࠸ᕸࠊࡑࢀࢆ⨨ࡃࢸ࣮ࣈࣝࢡࣟࢫࢆ
㑣ࡢྡ๓ࡀ᭩࠸࡚࠶ࡗࡓࠋ
50
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ሙ㠃㸵 ࠾√ࡉࢇࡶஸࡃ࡞ࡾᐙࡶ࡞ࡃ࡞ࡾࠊ⾜
ㆤ⪅ࡢ஢ゎࢆ⩏ົ௜ࡅࡓ㧗ᰯ⏕ࡣࡑࢀࢆ࿌ࡆࡿ
ࡃ࠶࡚ࡢ࡞ࡃ࡞ࡗࡓࢿࢵࣟࡀࣃࢺࣛࢵࢩࣗ࡜ᩍ
࡜㌋㌉ࡍࡿ⪅ࡶ࠶ࡾࠊ⤖ᒁཧຍࡣ࡞࠿ࡗࡓࠋᡂே
఍࡟ࡓ࡝ࡾ╔ࡃ࡜ࠊ᥃࠿ࡗ࡚࠸ࡓᕸࡀࡣࡎࢀ࡚⤮
࡟ࡼࡿཧຍྍྰࡢၥ࠸ྜࢃࡏࡀᩘ௳࠶ࡗࡓࠋ
ࢆぢࡿࡇ࡜ࡀฟ᮶ࡓࠋ
஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺϨ࡟ࡼࢀࡤཧຍ⪅ࡢෆヂࡣ⏨
Ꮚ 10 ྡࠊዪᏊ㸷ྡࠊ
ᖺ㱋 19㹼23 ṓ(M=20.74±0.87
ሙ㠃㸶 ࡑࡇ࡟௒ࡲ࡛࡟࡞࠸ࡼ࠺࡞ᐮࡉࡀく࠺ࠋ
ࡇࡢࡲࡲ࡛ࡣ෾࠼Ṛ࡟ࡋࡑ࠺ࠋ
ṓ)ࠊᏛᖺ㸰ᖺ㸱ேࠊ㸱ᖺ 12 ேࠊ㸲ᖺ㸲ேࠊᏛ⛉
≀ㄒࡢ᭱ᚋ࡛࠶ࡿࡀḟࡢ᮲௳ࢆ‶ࡓࡋࡓ᫬࡟
ูࡣ⥲ྜᩥ໬ 10 ேࠊே㛫ᚰ⌮㸳ேࠊ⥲ྜ⤒Ⴀ㸱
ࡣ୺ேබࡣ⏕ࡁṧࢀࡿࡇ࡜࡜ࡋࡓࠋ
ேࠊ௚኱Ꮫ㸯ேࠊ␃Ꮫ⏕࡞ࡋࠊ₇ᢏ⤒㦂࠶ࡾ 9 ྡࠊ
࡞ࡋ 10 ྡ࡛࠶ࡗࡓࠋ
ձ ๓ሙ㠃࡛㈈ᕸࢆᒆࡅ࡚࠾ࡾࠊ␃ࡵ㔠࡟ࡪ
ࡽࡉࡀࡗ࡚࠸ࡓ⤮ࡢそ࠸ᕸࢆࡣࡎࡋ࡚
䠏䠊䠎㻌 ஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺ࡜ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻ
య࡟ᕳ࠸࡚ᐮࡉࢆࡋࡢ࠸ࡔࡽࠊ࢔ࣟ࢔࡜
ᗘ
ࢥࢮࢶ᪦㑣ࡀຓࡅ࡟᮶ࡿࠋ
஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺϩࡢྛ㡯┠࡬ࡢཧຍ⪅඲ဨࡢ
ղ ൤ᘧ⏝࡟࢝ࣂ࣮ࢆ᥃ࡅ࡚⨨࠸࡚࠶ࡗࡓ
ᅇ⟅ࡢ௦⾲್ࢆᖹᆒ್࡜ᶆ‽೫ᕪ࡛グࡍࠋࡸࡗ࡚
ࣃࣥ࡜㣧ࡳ≀㸦࣡࢖ࣥࡢࡘࡶࡾ)ࢆ㣧㣗ࡋ
ࡼ࠿ࡗࡓ࠿ M=3.84±0.98ࠊ✚ᴟⓗ࡟⾜ື࡛ࡁࡓ࠿
ࡓࡽࠊほᐈ඲ဨࡀࠕຓ࠿ࡾࡲࡋࡓࠊ࠾ࡵ
M=2.84±1.21 ࠊ ゝ ࠸ ࡓ ࠸ ࡇ ࡜ ࡀ ゝ ࠼ ࡓ ࠿
࡛࡜࠺ࡈࡊ࠸ࡲࡍࠋࠖ࡜ᢿᡭࡍࡿࠋ
M=3.26±1.05ࠊឤ᝟ࢆື࠿ࡉࢀࡓ࠿ M=3.21±1.27ࠊ
ᐇ᪋᫬㛫ࡣ᭱ึࡢྠព᭩࡜ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥ
㡢ᴦࡀሙ࡟ྜࡗ࡚࠸ࡓ࠿ M=4.21±0.79ࠋḟࡢ㡯┠
ࢢᑻᗘ࡛⣙ 5 ศࠊ⯙ྎ࡟⣙ 20 ศࠊ஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮
ࡣṇつศᕸࡀ☜ㄆࡉࢀ࡞࠿ࡗࡓࡢ࡛ 5࣭4࣭3࣭2࣭
ࢺᅇ⟅࡟⣙ 5 ศ࡜タᐃࡋࡓࠋ
1 ࡢᗘᩘࢆ♧ࡍࠋࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟ࡢヰࢆ▱ࡗ࡚
࠸ࡓ࠿ 7࣭7࣭1࣭4࣭0ࠊ⥭ᙇࡋࡓ࠿ 11࣭6࣭1࣭0࣭
㸱㸬⤖ᯝ
1ࠊሙࡢ㞺ᅖẼࡣᚰᆅࡼ࠿ࡗࡓ࠿ 3࣭7࣭3࣭5࣭1
࡛࠶ࡿࠋ
䠏䠊䠍㻌 㛤ദ᪥࡜ཧຍ⪅
኱Ꮫ⚍ࡣኳೃࡢࡓࡵ 1 ᪥┠ࡀ୰Ṇ࡜࡞ࡾࠊ‽ഛ
Ϫࡣ㸲ேࡢᙺ⪅ࡀᙺ࡟࡞ࡾࡁࢀ࡚࠸ࡓ࠿ࢆ㸳
᪥࡜㸰᪥┠࡟⾜஦ࡀ⾜ࢃࢀࡓࠋ‽ഛ᪥ࡣ༗ᚋࡢࡳ
ẁ㝵ᑻᗘ࡛ཧຍ⪅࡟ၥ࠺ࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࡀࠊྛᙺ⪅
ࡢ㛤ദ࡛ཧຍ⪅ࡣ኱Ꮫ⏕㸳ྡࠊ㸰᪥┠ࡣ኱Ꮫ⏕
ࡢ⮬ᕫ཯┬࡟㈨ࡍࡿࡇ࡜࡜ࡋ࡚ศᯒᑐ㇟࡟ࡣࡋ
14 ྡィ 19 ྡࡢཧຍ࡛࠶ࡗࡓࠋᦠᖏ㐃⤡࡟ࡼࡿಖ
࡚࠸࡞࠸ࠋ
⾲ ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘࡢグ㏙⤫ィ㔞
㻌
እྥᛶ
௚⪅ᣦྥᛶ
₇ᢏᛶ
N
19
19
19
M
27.1
38.2
10.1
SD
7.89
4.93
3.93
㻌
㧗⩌
ప⩌
㧗⩌
ప⩌
㧗⩌
ప⩌
N
11
8
9
10
7
12
M
33.1
18.9
42.4
34.4
14.6
7.42
SD
3.73
2.67
1.64
3.41
1.33
2.02
51
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺϩࡢ㸲ࡘࡢ㉁ၥࠕ⥭ᙇࡋࡓ࠿ࠖ
ࠕ✚ᴟⓗ࡟⾜ື࡛ࡁࡓ࠿ࠖࠕゝ࠸ࡓ࠸ࡇ࡜ࡀゝ࠼
ń┠ᶆ㸦㸯ே㸧ࠕࡶࡗ࡜ാ࠸࡚࠾㔠ᣢࡕ࡟࡞ࡗ࡚ࠊ
ዲࡁ࡞ࡇ࡜…ฟ᮶ࡿࡼ࠺࡟࡞ࡾࡓ࠸ࠖ
ࡓ࠿ࠖࠕឤ᝟ࢆື࠿ࡉࢀࡓ࠿ࠖ࡟ࡘࡁࠊཧຍ⪅ࢆ
ńḧồ㸦㸯ே㸧
ࠕ๤ࡀࡋࡕࡷ࠾ࡗ࠿࡞ࠋ
ࠖ
ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘࡢ 3 ᅉᏊࠊእྥᛶࠊ௚
ńᮇᚅ㸦㸰ே㸧
ࠕ࡜࡚ࡶࡍࡈ࠸⤮࡞ࢇࡔࢁ࠺࡞࠵ࠖ
⪅ᚿྥᛶࠊ₇ᢏᛶࡑࢀࡒࢀࡢᖹᆒ್ࡼࡾ㧗ᚓⅬࡢ
ń᩿ᛕ㸦㸯ே㸧
ࠕぢࡓ࠸ࡅࢀ࡝ࡶࡋࡻ࠺ࡀ࡞࠸ࠋ
ࠖ
ࢢ࣮ࣝࣉࢆ㧗⩌ࠊప࠸ࢢ࣮ࣝࣉࢆప⩌㸦⾲ཧ↷㸧
࡜ࡋࠊ⩌㛫ࡢᖹᆒ್ࡢᕪࡢ᳨ᐃࢆ⾜ࡗࡓ⤖ᯝࠊ
ࠕ⥭
ᙇࡋࡓ࠿ࠖࡢ㡯┠ࡢࡳ㹲(17)㸻2.013㸪p㸺.10ࠊ(୧
ഃ᳨ᐃ)᭷ពഴྥ࡛እྥᛶప⩌ࡢᚓⅬࡀ㧗⩌ࡼࡾ
㧗࠸ഴྥࡀぢࡽࢀࡓࠋ
࠙せồࠚ㸲ே㸦21㸣㸧
ࠕࡓࡔ࡛ぢࡉࡏ࡚࠸ࡓࡔࡅࡲࡏ
ࢇ࠿㸽ࠖ
ń஺᥮᮲௳㸦㸯ே㸧ࠕఱ࠿ᙺ࡟❧ࡘࡇ࡜ࢆࡍࡿࡢ࡛
…ࠖ
ńḧồ㸦㸯ே㸧
ࠕࡍࡈࡃぢࡓ࠸࠿ࡽࠋ
ࠖ
ńᚰṧࡾ㸦㸯ே㸧ࠕ…ぢ࡞࠸࡜…Ᏻᚰࡋ࡚Ṛࡠࡇ࡜
䠏䠊䠏 ሙ㠃ࡈ࡜࡟ཧຍ⪅ࡢ₇ࡌࡓⓎヰࡢ㉁ⓗศ
ᯒ
ࡀ࡛ࡁࡲࡏࢇࠖ
ńㅉࡵ࣭⩏៽㸦㸯ே㸧
ࠕ…↓⌮ࡔࡗࡓࡽㅉࡵࡿࡅ࡝ࠋ
ཧຍ⪅ࡢⓎヰࢆబ⸨㸦2008㸧ࡢ㉁ⓗࢹ࣮ࢱศᯒ
ἲࢆཧ⪃࡟ศᯒࡋࡓࠋከᵝ࡞Ⓨゝࡢព࿡ෆᐜࢆᩚ
⌮ࡍࡿࡢ࡟ࠊᵝࠎ࡞࢔࢖ࢹ࢕࢔ྠኈࡢ㛵ಀࢆࢶࣜ
࣮ᵓ㐀ࡢᙧ࡛య⣔໬ࡋ࡚ࡺࡃ᪉ἲࡀ┦ᛂࡋ࠸࡜
ᛮࢃࢀࡓࠋⓎヰෆᐜࡢព࿡ࡢఝࡓࡶࡢྠኈࢆࢢࣝ
࣮ࣉ໬ࡋ࡚ᴫᛕࡢྡ࡙ࡅࢆ⾜࠸(ὀ 3)ࠊࡉࡽ࡟ࢼ
࣮ࣞࢱ࣮(௨ୗ Na ࡜⾲グ)࡯࠿ࡢ㏣ຍ㉁ၥ㸦ࠕࡑࢀ
ࡣ࡞ࡐ࡛ࡍ࠿㸽ࠖࠕࡉࡽ࡟ࡶ࠺୍ゝࠖ࡞࡝㸧࡟ࡼ
ࡗ࡚ᘬࡁ⥆ࡁヲࡋ࠸ព࿡ෆᐜ࡟ศ࠿ࢀࡿࡶࡢࡣࠊ
ࡑࡢୗ఩࢝ࢸࢦ࣮ࣜࢆࡶᴫᛕ໬ࡋ▮༳㸦㉁ၥࡲࡓ
ࡣⓎゝńࠊḟࡢ㉁ၥэࠊḟࡢḟࡢ㉁ၥэ㸧࡟ࡼࡾ
ከ㔜࡞㝵ᒙᵓ㐀ࡢࢶ࣮ࣜ࡜ࡋ࡚⾲♧ࡍࡿࠋୖ఩࢝
ࡇࡢᩍᅋ(ホุ㸽)ࢆⰋ࠸࡜ࡣᛮࢃ࡞࠸ࠋ
ࠖ
࠙㈓㔠ࠚ㸰ே㸦11㸣㸧
ࠕ…࠾㔠ࢆᑡࡋࡎࡘ㈓ࡵࢀࡤ࠸
࠸࠿ࠋ
ࠖ
ࠊ
࠙ィ⏬ࠚ㸯ே㸦5㸣㸧
ࠕ…ࣂ࢖ࢺࡋ࡚ࡳࡿ࠿…ࠋ
ࠖ
ࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ 㸴ே㸦32㸣㸧
᩿࠙ᛕࠚ㸳ே㸦26㸣㸧
ࠕ…ㅉࡵࡿࡋ࠿࡞࠸࡞࠵ࠖ
ń㐨ᚨⓗ㸦㸯ே㸧ࠕ࠾㔠ᡶࢃ࡞࠸࡛ࡇࢀࢆぢࡓࡽࠊ
࠾㔠ࢆᡶࡗ࡚࠸ࡿே࡟ኻ♩ࡔ࠿ࡽ…ࠋ
ࠖ
ń↓㛵ᚰ㸦㸯ே㸧
ࠕࡑࢇ࡞࡟ぢࡓࡃ࡞࠸ࠖ
ń⌧ᐇⓗ㸦㸱ே㸧
ࠕ⌧ᐇⓗ࡞ၥ㢟ࠖ
࠙⩏៽ࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ࠾㔠ࡀ࡞࠸࡜ぢࢀ࡞࠸࡞ࢇ࡚୙
ᖹ➼ࡔ…ࠖ
ࢸࢦ࣮ࣜࢆኴᏐ࡛⾲♧ࡋࠊ୺せ࡞ᇶᮏⓗᴫᛕ㸦࠙ ࠚ
࡛⾲♧㸧࡟ᙜ࡚ࡣࡲࡿேᩘ࡜㸣ࢆ⾲♧ࡋࠊ౛ࢆ
ࠕ ࠖ࡟ࡼࡾ୰ᚰ࡜࡞ࡿᩥ❶࡛ᡭ▷࡟⾲♧ࡍࡿࠋ
䠏䠊䠏䠊䠎㻌 ሙ㠃㸰 ࢥࢮࢶ᪦㑣࡟⤮ࢆྲྀࡾୖࡆࡽ
ࢀ࠾㔠ࢆ✺ࡁࡘࡅࡽࢀࡿ
ࡉࡽ࡞ࡿୗ఩ᴫᛕ࡛ࡣேᩘࡣ࢝ࢵࢥෆ࡟♧ࡋࠊ≉
ཷࡅྲྀࡿ 7 ே㸦37㸣㸧
࡟ಶᛶⓗ࡞⾲⌧ࡢ౛ࢆ࠶ࡆࡿࡇ࡜࡜ࡍࡿࠋ࡞࠾
࠙ᢎㅙࠚ 㸰ே㸦11㸣㸧
ࠕศ࠿ࡾࡲࡋࡓࠋ
ࠖ
Ѝэࡣ㉁ၥⓎゝࡀ⥆࠸ࡓሙྜࠋࠕ ࠖෆⓎゝࡢ㏵
୰࡟࠶ࡿ㸭グྕࡀࡑࢀࡒࢀ࡬ࡢ཯ᛂࡢษࢀ┠ࢆ
♧ࡍࠋ…ࡣⓎゝ⪅࡛ࡣ࡞ࡃ➹⪅࡟ࡼࡿ┬␎࡛࠶ࡿࠋ
ń႐ࡧ࣭Ᏻᚰ㸦1 ே㸧
ࠕ࠶ࡢ⤮ࢆࡸࡗ࡜ぢ࡟⾜ࡅࡿࠋ
ࡇࢀ࡛Ᏻᚰࡋ࡚Ṛࡡࡿࠋ
ࠖ
ńᅔᝨ㸦1 ே㸧ࠕ…࡝࠺ࡋࡼ࠺ࡶ࡞࠸㏵᪉࡟ࡃࢀࡓ
Ẽศࠖ
䠏䠊䠏䠊䠍㻌 ሙ㠃㸯 ぢࡓ࠸⤮ࢆ࠾㔠ࡀ࡞ࡃ࡚ぢࡽ
ࢀ࡞࠸
࣏ࢪࢸ࢕ࣈ 13 ே㸦68㸣㸧
࠙㢪ᮃࠚ
㸦㸴ே㸧
㸦32㸣㸧
ࠕ࠾㔠ࡀ࠶ࡗࡓࡽ⣲ᩛ࡞⤮ࡀ
ぢࢀࡿࡔࢁ࠺࡞ࠖ
ńክ᝿㸦㸯ே㸧
ࠕ࠾㔠ࡀ㝆ࡗ࡚ࡇ࡞࠸࠿࡞࠵ࠖ
࠙ᅔᝨࠚ 㸰ே㸦11㸣㸧
ࠕ࠼ࠊࡇࢀࡍ࠿㸽ࠖ
ńᅔᝨ࣭⮬ಙ㸦1 ே㸧
ࠕ㸦␎㸧㸭⤮ࡀፉ࡟ఝ࡚ࡿࡗ࡚
ゝࢃࢀ࡚ࠊ⤮ࡀୖᡭ࠸ࢇࡌࡷ࡞࠸࠿࣭࣭࣭ࠖ
ń㏣ồ࣭ㄝᚓ㸦1 ே㸧
ࠕ࠸࠿࡞࠸࡛࣮…ࠋ㸭ྩࡢྡ
๓ࡣఱ࡛ࡍ࠿㸽ㄝᚓࡋࡲࡍࠖ
52
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
࠙↓ゝ࣭⤖ᯝ‶㊊࣭ᐢࡋࡉࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ(↓ゝ)㸭…
࠙せồ࣭ńᥦ᱌࣭
㸦э㸧」㞧࣭཯┬ࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕᥥ
࠾㔠㈔࠼ࡓࡢ࡛ࡼ࠿ࡗࡓࠋ㸭⤮ࢆྲྀࡽࢀ
ࡁ㏵୰࡞ࢇ࡛㏉ࡋ࡚㈔࠼ࡲࡍ࠿㸽㸭…
ࡓࡇ࡜ࡣᐢࡋ࠸…ࠋ
ࠖ
ፉࡉࢇ࡟࠶ࡆ࡚ୗࡉ࠸ࠋ㸭」㞧࡞Ẽᣢࡕࠋ
࠙ᝒယࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ࠾㔠ࢆࡶࡽ࠺ࡓࡵ࡟ᥥ࠸ࡓࢃࡅ
ࡌࡷ࡞࠸ࡢ࡛ᝒࡋ࠸ࠖ
࠙᎘ᝏ࣭ᛣࡾࠚ㸯ே㸦5㸣㸧ࠕᶓ᯶࡞ែᗘࢆྲྀࡽࢀࡓ
…࠸ࡽ࡞࠸࠿ࡽ㔠ᣢࡗ࡚ᖐࢀࡗ࡚࠸࠺Ẽ
ᣢࡕࠖ
ཷࡅྲྀࡽ࡞࠸ 12 ே㸦63㸣㸧
㸦ࢥࢮࢶ᪦㑣ࡣࠕ⏕
ពẼ࡞ࡇ࡜ࢆゝ࠺࡞ࠖ࡜ࡉࡽ࡟ಁࡍń㸧
ኻᩋࡋࡓ࡞࠵ࠋ࣮࢞ࣝࣇࣞࣥࢻࡢ࠾∗ࡉ
ࢇ࡜…࠺ࡲࡃ࠸࠿࡞࠿ࡗࡓ࡞…ࡶ࠺ࡕ
ࡻࡗ࡜࠺ࡲ࠸ゝ࠸᪉ࡀฟ᮶ࡓࢇࡌࡷ࡞
࠸࠿ࠖ
࠙ΰ஘࣭(ńэ)ࢩࣙࢵࢡࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ࠶࠶ࠊ࠶࠶࠶
㹼(ಽࢀࡿ)㸭࡝࠺ࡋ࡚൅ࡣᛣࡽࢀ࡚࠸ࡿ
ࡢ࠿…⢭⚄ⓗ࡞ࢩࣙࢵࢡࢆ࠾ࡇࡋ࡚㏣
࠸ワࡵࡽࢀࡲࡋࡓࠋ
ࠖ
㸦ಁࡉࢀ࡚㸧
࠙ཷࡅྲྀࡿࠚ 0 ே㸦0㸣㸧
࠙ᣄྰࠚ㸷ே㸦47㸣㸧ࠕ…ዲࡁ࡛ᥥ࠸࡚࠸ࡓࡢ࡛ࠊ
࠾㔠ࢆ㈔࠾࠺࡜ࡣᛮ࠸ࡲࡏࢇࠋ
ࠖ
ńᣄྰ㸦㸴ே㸧
ࠕ࠸࠸࠼ࠊ࠸ࡽ࡞࠸࡛ࡍࠋ
ࠖ
㸦Na ࡀࠕ࡝ࢇ࡞Ẽᣢࡕ㸽ࠖэ㸧
эᥦ᱌(1 ே)ࠕ…࠶ࡆࡿࢇ࡛ࠋ
ࠖ
э⣡ᚓ(1 ே)ࠕ⮬ศࡢࡋࡓ࠸ࡇ࡜ࢆࡋ࡚࠸ࡓࡔࡅ
…ࠖ
э」㞧࣭ᚋ᜼(㸯ே)ࠕ」㞧࡞ࠊ࠾∗ࡉࢇ࡟࠶࠸
ࡉࡘࡍࢀࡤࡼ࠿ࡗࡓ…ࠖ
эᛣࡾ(2 ே)ࠊэ⿕ᐖ(1 ே)ࠊ
ńэ⌮ᛶ࣭཯┬(1 ே)ࠕ⮬ศࡀᮏᙜ࡟⏬ᐙ࡟࡞ࡗࡓ
᫬࡟࠾㔠ࡀ…౯್ࡢ࠶ࡿࡶࡢ࡟࡞ࡿࡢ
࡛ࠋ㸭…࠾∗ࡉࢇⓗ࡟ࡣᚰ㓄ࡔࢁ࠺ࡋࠊ
⏦ࡋヂ࡞࠸ࠖ
ńэ❧ሙ⾲࣭᫂ࡸࡾࡁࢀ࡞ࡉ࣭ືᦂ(1 ே)ࠕ…ࡓࡔ
༢࡟⤮ࢆᥥ࠸࡚࠸ࡓࡔࡅ…࠾㔠ḧࡋࡉ
ࡌࡷ࡞࠸ࢇ࡛ࠋ㸭…ࡸࡾࡁࢀ࡞࠸Ẽᣢࡕ
࡛࠸ࡗࡥ࠸…⌮୙ᑾ࡞ࡇ࡜ࡉࢀࠊ࠾㔠Ώ
ࡉࢀ…ືᦂࡋ࡚ࡲࡍࠋ
ࠖ
ńэ᜼ࡋࡉ࣭⌮ᛶ(1 ே)ࠕ᜼ࡋ࠸㸭࠾㔠ࡉ࠼࠶ࢀࡤ
࡞ࢇ࡛ࡶฟ᮶ࡿ࡜ᛮࡗ࡚ࡿேࡀ࠸࡚ࠊ࠾
㔠ࡀ࡞ࡃ࡚ఱࡶ࡛ࡁ࡞࠸⮬ศࡀ࠸ࡿ…ࠖ
࠙཯ᢠ࣭㸦ńэ㸧ಙᛕࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ࠸ࡸࠊࡑࡢ࠾㔠
ࡣᚲせ࡞࠸ࠋࡑࡢ⤮ࢆ㏉ࡋ࡚ࡃࢀࠋ
㸭…࠾㔠ࡀ࠶ࢀࡤఱ࡛ࡶฟ᮶ࡿࡔࢁ࠺
ࡳࡓ࠸࡞Ẽᣢࡕ࡛Ώࡉࢀࡓ…ࡅ࡝ࠊࡑ
ࢀࡣ…⮬ศࡢࣉࣛ࢖ࢻ࡟཯ࡋ࡚ࡿ…ࠋࠖ
䠏䠊䠏䠊䠏 ሙ㠃㸱 ࢔ࣟ࢔࡟ᑗ᮶ࡢክࢆ⪺࠿ࢀࡿ
⤮ᥥࡁ 㸷ே㸦47㸣㸧ࠕᑗ᮶ࡣ⏬ᐙ࡟࡞ࡾࡓ࠸ࠖ
࠙ᕼᮃࠚ(㸱ே)㸦16㸣㸧
ࠕぢ࡚ࡃࢀࡓேࡀ…ᖾࡏ࡟࡞
ࡗ࡚ࡃࢀࡓࡽࠖ
ࠕ…➗㢦࡟…ࠖ
ࠕୡ⏺୰ࡢே࡟ࠖ
࠙⮬ಙࠚ(1 ே)㸦5㸣㸧
ࠕ…⤮ࢆᥥࡃࡢࡀዲࡁ࡞ࡢ࡜ࠊ
ࡇࡢ๓࠾∗ࡉࢇ࡟࠺ࡲ࠸ࡗ࡚ゝࢃࢀࡓ࠿
ࡽ…ࠋ
ࠖ
࠙㈓㔠࣭ປാࠚ(1 ே)㸦5㸣㸧
ࠕ…࠾㔠ࢆ㈓ࡵ࡚ࠊാࡁ
࡞ࡀࡽዲࡁ࡞⤮ࢆᥥࡅࡓࡽ࠸࠸࡞ࠋ
ࠖ
ᶍ⣴୰ 3 ே㸦16㸣㸧
ࠕ௒ࡢᡤ࡞࠸ࡅ࡝ࠊࡇࢀ࠿ࡽ
᥈ࡋ࡚࠸ࡇ࠺…ࠖ
㸦Na ࡞ࡐ࡛ࡍ࠿ń㸧
࠙㈨᱁ྲྀᚓࠚ(1 ே)
࠙⤠ࡾࡁࢀ࡞࠸ࠚ(1 ே)
࠙ᮍⓎぢࠚ(㸯ே)ࠕࡸࡾࡓ࠸ࡇ࡜ࡀࡳࡘ࠿ࡽ࡞࠸ࠖ
ࡑࡢ௚ 7 ே㸦37㸣㸧
࠙Ꮫᰯࡢඛ⏕࣭
㸦ń㸧ዊ௙ࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ␎㸭Ꮚ౪ࡓ
ࡕ࡟⏕ࡁࡿຊࢆ୚࠼࡚࠸ࡁࡓ࠸࠿ࡽࠖ
࠙᥼ຓࠚ1 ேࠕ…ᅔࡗ࡚ࡿேࢆຓࡅࡓ࠸…ࠋ
ࠖ
࠙♫఍ே࣭㸦ń㸧⮬ᕫ౯್ࠚ1 ேࠊ
ࠕຮᙉࢆ㡹ᙇࡗ࡚
♫఍ே࡟࡞ࡿࡢࡀክ…⮬ศࡢ౯್࡟ࡘ࡞ࡀ
ࡿ…ࠖ
࠙බົဨࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠊ
࠙ᴦࡋࡃ⏕ࡁࡽࢀࢀࡤࠚ1 ே㸦5㸣㸧
࠙ዲࡁ࡞ࡇ࡜ࠚ1 ே㸦5㸣㸧
࠙࡞࠸ࠚ
㸦1 ே㸧
㸦5㸣㸧
䠏䠊䠏䠊䠐 ሙ㠃㸲 ࢥࢮࢶ᪦㑣࡟࢔ࣟ࢔ࡢㄌ⏕᪥
ࣃ࣮ࢸ࢕࡟௒ᖺࡣ᮶ࡿ࡞࡜ゝࢃࢀࡿ
53
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
஢ ᢎ 㸲ே㸦21㸣㸧ࠕ࠾∗ࡉࢇࡀࡑ࠺ゝ࠺࡞ࡽ൅
ࡣ⾜࠿࡞࠸…ࠖ
ᡞᝨ࠸ 9 ே㸦47㸣㸧
࠙␲ၥࠚ 㸴ே㸦32㸣㸧ࠕ࡝࠺ࡋ࡚࡞ࢇ࡛ࡍ࠿㸽ࠖ
㸦ࠕྩࡀẼ࡟ධࡽ࡞࠸࠿ࡽࡔࡼࠖ࡜ࢥࢮࢶ᪦㑣ńࠊ
Naࠕ࡝ࢇ࡞Ẽᣢࡕࠖ➼э㸧
ńэវ↛(㸯ே)ࠕࡑࢇ࡞ྰᐃࡉࢀࡿ࡞ࢇ࡚…ࠋ
ࠖ
ńэ᜼ࡋࡉ(㸯ே)ࠕ᜼ࡋ࠸…Ẽ࡟ධࡽ࡞࠸࡜࠸࠺
ࡢࡣ᫂☜࡞⌮⏤ࡌࡷ࡞࠸ࡢ࡛ࠊࡕࡷࢇ࡜ࡋ
ࡓ⌮⏤ࡶヰࡋ࡚ࡃࢀ࡞࠸…ࡢࡣ᜼ࡋ࠸ࠋ
ࠖ
ńэᛣࡾ࣭␲ၥ(1 ே)ࠕ࡞ࢇ࡛ẖᅇࡑ࠺ࡸࡗ࡚⌮୙
ᑾ࡞ࡇ࡜ࢆ൅࡟ᢲࡋ௜ࡅࡿࢇ࡛ࡍ࠿㸽ࠖ(ࢥ
ࢮࢶ᪦㑣ࠕᐹࡋࢁࠖэ) э཯Ⓨࠕᐹࡏࡲࡏࢇࠋ
࠙┠ᶆࠚ㸰ே㸦11㸣㸧
ࠕ…ḟࡶ㡹ᙇࡗ࡚࠸ࡇ࠺…ࠖ
࠙⮬ᡄࠚ㸱ே㸦16㸣㸧ࠕ⮬ศࡢᢏ㔞ࡀ㊊ࡾ࡞࠿ࡗ
ࡓ…ࠖ
ń᜼ࡋࡉࠕࡓࡔࡓࡔࠊ᜼ࡋ࠸ࠖࠊń┠ᶆ(㸰ே)
ࠕ…ࡲࡓ⦎⩦ࡍࡿࠖ
ࠕࡶࡗ࡜㡹ᙇࡽ࡞࠸࡜ࠖ
⣲┤ 㸱ே㸦16㸣㸧
࠙ṧᛕࠚ㸱ே㸦16㸣㸧
ࠕ…ࡀࡗ࠿ࡾ࡞Ẽᣢࡕ…ࠖ
ń⮬ಙ(㸰ே)ࠕ ⮬ಙసࡔࡗࡓࡢ࡟ධࡽ࡞ࡃ࡚…ṧ
ᛕࠖ
ࠊń᜼ࡋࡉ(㸯ே)ࠕ㡹ᙇࡗ࡚ᥥ࠸ࡓࡢ࡟᜼ࡋ࠸ࠖ
ࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ 8 ே㸦42㸣㸧
㸦࠺ࡕ 3 ேࡣ࣏ࢪࢸ࢕
ࣈ࡞せ⣲࠶ࡾ㸧
࠙ㅉᛕࠚ㸲ே㸦21㸣㸧
ࠕ⮬ศࡼࡾୖᡭ࠸࠿ࡽ௙᪉࡞
࠸…ࠖ
ᝏ࠸ࡇ࡜ࡸࡗ࡚࡞࠸࡛ࡍࠋ…൅ࡽࡶ࠸࠸ᖺ
ńດຊ(㸯ே)ࠕࡑࡢ࠺ࡕ㡹ᙇࡾࡲࡋࡻ࠺ࠖ
ࠊ
࡛ࡍࡋࠋ
ࠖ
ń㈶⨾(㸯ே)ࠕ࠶࠶ࠊࡁࢀ࠸ࡔ࡞ࠖ
ńэ᩿ᛕ㸦1 ே㸧
ࠕࡑࢀ࡞ࡽ௙᪉࡞࠸…ࠖ
ńэវ↛࣭ΰ஘㸦1 ே㸧
ࠕࡑࢇ࡞ࡗ/࡞ࢇ࡛ࡔ࣮㸟ࠖ
ńᅔᝨ㸦1 ே㸧
ࠕࡣ࠵ࠖ
࠙ᅔᝨࠚ 㸱ே㸦16㸣㸧
ࠕ࡝ࠊ࡝࠺ࡋ࡚࡛ࡍ࠿ࠋ
ࠖ
ńᛣࡾ㸦1 ே㸧
ࠕ࡞ࢇ࡛࡞ࢇ࡛ࡍ࠿㸟ࠖ
࠙វ↛ࠚ㸰ே㸦11㸣㸧ࠕࢩࣙࢵࢡ࡛ࡍࠋ⮬ศࡢ⤮ࡌ
ࡷ࡞࠸࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡀศ࠿ࡽ࡞࠸…ࠖ
࠙ᝒယࠚ㸰ே㸦11㸣㸧ࠕᝒࡋ࠸࡛ࡍࠋ⮬ศࡶ୍⏕ᠱ
࿨ᥥ࠸ࡓࡢ࡟…ࠖ
ńດຊ㸦1 ே㸧
ࠕ…ḟᅇ㡹ᙇࡾࡲࡍࠖ
ńэࢩࣙࢵࢡ㸦1 ே㸧
ࠕࡍࡈ࠸ⴠࡕ㎸ࡴࠖ
ńэ㸦1 ே㸧㎞ࡉ ୺ᙇ 6 ே㸦32㸣㸧
࠙せồࠚ㸳ே㸦26㸣㸧ࠕ⾜࠿ࡏ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠖࠕ⌮⏤
ࢆᩍ࠼࡚ୗࡉ࠸ࠖ
㸦ࢥࢮࢶ᪦㑣ń㸧
ń␲ၥ㸦1 ே㸧
ࠕ࡞ࡐẼ࡟ධࡽ࡞࠸ࢇ࡛ࡍ࠿ࠖ
ń஢ᢎ㸦1 ே㸧
ࠕࡣ࠸ࠖ
ńэᛣࡾ㸦1 ே㸧
ࠕࡴ࠿ࡘࡃẼᣢࡕࠖ
࠙཯Ⓨࠚ 㸯ே㸦5㸣㸧
ࠕ࠸ࡸࠊ⾜ࡁࡓ࠸࡛ࡍࠖ
ńэࢩࣙࢵࢡࠕയࡘࡁࡲࡋࡓࠋ㸭Ẽ࡟ධࡽ࡞࠸࡜
࠸ࢃࢀࡓࡢ࡛ࠖ
䠏䠊䠏䠊䠑 ሙ㠃㸳 ᒎぴ఍࡟ධ㈹ࡋࡓࡢࡣ⮬ศࡢ
⤮࡛ࡣ࡞࠿ࡗࡓࠋ
࣏ࢪࢸ࢕ࣈ 8 ே㸦42㸣㸧
࠙ᑛᩗࠚ 㸱ே㸦16㸣㸧
ࠕࡍࡈࡃୖᡭࡔ࡜ᛮ࠺ࠋ
ࠖ
㸦Naࠕ࡝ࢇ࡞Ẽᣢࡕࠖń㸧
ń㢪ᮃ(㸯ே)ࠕ…⮬ศࡶ⾲ᙲࡉࢀࡓ࠿ࡗࡓࠖ
ࠊ
ń┠ᶆ(㸰ே)ࠕ⮬ศࡢ⤮…ぢ࡚ࡶࡽ࠼ࡿࡼ࠺࡟࡞
ࡾࡓ࠸ࠋ
ࠖ
䠏䠊䠏䠊䠒 ሙ㠃㸴 ከ㢠࡞࠾㔠ࡢධࡗࡓࢥࢮࢶ᪦
㑣ࡢྡ๓ධࡾ㈈ᕸࢆᣠ࠺ࠋ
ᒆࡅࡿ 15 ே㸦79㸣㸧
࠙ᣢࡕ୺࡬ࠚ11 ே㸦58㸣㸧
ࠕ…࢔ࣟ࢔ࡢ࠾∗ࡉࢇࡢ
ࡶࡢࡔ࠿ࡽᒆࡅ࡟⾜ࡇ࠺ࠋ
ࠖ
㸦Naࠕࡑࢀࡣ࡝࠺ࡋ࡚࡛ࡍ࠿㸽ࠖń㸧
ń㐨ᚨᚰ㸦㸵ே㸧
ࠕேࡢ≀ࢆ㈔ࡗ࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࠖ
ࠕ…ᅔࡿࡔࢁ࠺…ࠖ
ࠕ…ྲྀࡿ࡜ἾᲬ…ࠖ
ń㐨ᚨᚰ࣭ᮇᚅ㸦㸯ே㸧ࠕࡇࡇ࡛┐ࡿࡢࡣ㐨ᚨⓗ
࡟Ⰻࡃ࡞࠸…ࠊࡶࡋࡇࢀࢆᒆࡅࡓࡽ…⮬ศࡢࡇ
࡜ࢆぢ┤ࡋ࡚ࡃࢀࡿࢇࡌࡷ࡞࠸࠿…ࠖ
ń࠾㔠ࡣᚲせ㸦2 ே㸧 ńྍယࡑ࠺㸦1 ே㸧
࠙ᣢࡕ୺ࡢᐙࡢ๓࡬࣭᥎ ࠚ1 ே㸦5㸣㸧
ࠕ…ᐙࡢ๓
࡟⨨࠸࡚࠾ࡃࠋ㸭┦ᡭࡢᛶ᱁ୖࠊ┤᥋Ώࡍࡼࡾ
…࠸࠸࠿࡞ࠋ
ࠖ
࠙஺␒࡬ࠚ3 ே㸦16㸣㸧
ࠕ஺␒࡟ᒆࡅࡿࠋ
ࠖ
ń⨥ᝏឤ㸦1 ே㸧
ࠕ⮬ศ࡛ᣢࡗ࡚࡚ࡶ⨥ᝏឤࡋ࠿⏕
ࡲࢀ࡞ࡑ࠺…ࠖ
ࠊ
54
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ń㜵≢㸦1 ே㸧ࠕࡶࡋࡶ…ᝏ࠸ேࡀࡑࡢ࠾㔠౑ࡗࡓ
ࡽ…ࠖ
ń୙ಙឤ㸦1 ே㸧ࠕࡇࢀࡣ࠶࡞ࡓࡢ࡛ࡍࡼࡗ࡚ゝࡗ
ࡓࡽ␲ࢃࢀࡕࡷ࠺࠿ࡽ…ࠋ
ࠖ
ᒆࡅ࡞࠸ 3 ே㸦16㸣㸧
せᮃ)
᮲௳⏕㑏 㸳ே㸦26㸣㸧
࠙ᕸࢆᕳࡃࠚ㸱ே㸦16㸣㸧
ࠕࡇࡢᕸࢆࡣࡎࡋ࡚ࠊᬮࢆ
ྲྀࡾࡲࡍࠖ
ńࢸ࣮ࣈࣝࢡࣟࢫᘬࡁࡢⱁ࣭ᕸࢆᕳࡃ㸦㸯ே㸧
࠙ᡠࡍ࣭୙ಙឤࠚ
㸦1 ே㸧
ࠕඖࡢሙᡤ࡟ᡠࡍࠋ㸭⮬ศ࡛
࠙ࣃࣥ࡜㣧ࡳ≀(࣡࢖ࣥ)ࠚ㸦㸰ே㸧㸦11㸣㸧ࠕ…ࣃࣥࡀ
ᣢࡗ࡚࠸ࡿ࡜␲ࢃࢀࡿ࠿ࡶࡋࢀ࡞࠸ࡋࠊ…㏉
࠶ࡿࠋ࠾チࡋࡃࡔࡉ࠸ࠊ௦ࢃࡾࡢࣃࣥࢆ࠸ࡘ࠿
ࡋ࡟⾜ࡃ⌮⏤ࡶ࡞࠸…ࠋ
ࠖ
ᚲࡎᣢࡗ࡚ࡁࡲࡍࡢ࡛…ࠋ
ࠖ
࠙ᤞ࡚ࡿ࣭᎘ᝏឤࠚ
㸦1 ே㸧
ࠕᤞ࡚ࡿࠋ㸭࡞ࢇ࠿Ẽᣢࡕ
ᝏ࠸…ࠖ
࠙㈔࠺࣭ᚲせࠚ
㸦1 ே㸧
ࠕ㈔࠾࠺ࠋ㸭࠾㔠ࡀ࡞ࡁࡷఱࡶ
࡛ࡁ࡞࠸…ࡇࢀ࡛࠺ࡲ࠸㣤ࡀ㣗࠼ࡿࠋ
ࠖ
୙᫂ 1 ே㸦㘓㡢୙Ⰻࡢࡓࡵ㸧
᮲௳⏕㑏௨እ(୍ᛂṚஸᢅ࠸) 14 ே㸦74㸣㸧
࠙ᛮ࠸ࡸࡾࠚ㸱ே㸦16㸣㸧
ࠕࣃࢺࣛࢵࢩࣗࢆ…⮬ศࡀ
ẟᕸࡢ௦ࢃࡾ࡟࡞ࡿࠋ
ࠖ
࠙✌ࡄࠚ㸰ே㸦11㸣㸧ࠕ(Ṛࢇࡔ)ࣃࢺࣛࢵࢩࣗࡢẟ⓶
࡛ࡶ኎ࡗ࡚㔠࡟ࡍࡿ࠿ࠖ
ࠕ࣡ࣥࡕࡷࢇ࡜ⱁࢆࡋ࡚
࠾㔠ࢆ✌ࡄࠖ
䠏䠊䠏䠊䠓 ሙ㠃㸵 ぢࡓ࠿ࡗࡓᩍ఍ࡢ⤮ࡢ࢝ࣂ
࣮ᕸࡀࡣࡎࢀ࡚അ↛ぢࡿࡇ࡜ࡀฟ᮶ࡓࠋ
࣏ࢪࢸ࢕ࣈ 15 ே㸦79㸣㸧
࠙႐ࡧࠚ㸲ே㸦21㸣㸧
ࠕ…႐ࡧ࡟࠶ࡩࢀ࡚࠸ࡲࡍࠖ
ࠕ…
ࡸࡗ࡜ぢࢀ࡚࠺ࢀࡋ࠸ࠖ
࠙ឤືࠚ㸵ே㸦37㸣㸧
ࠕ⣲ᬕࡽࡋ࠸⤮ࡔࠋぢࢀࡓ⏥ᩫ
ࡀ࠶ࡗࡓࠋ
ࠖ
ࠕࡶ࠺ឤືࠖ
࠙ᖾࡏ࣭᜼࠸࡞ࡋࠚ㸯ே㸦5㸣㸧ࠕ…ᖾࡏ࡞Ẽศ࡟࡞
ࢀ࡚ࠊࡶ࠺ᛮ࠸ṧࡍࡇ࡜ࡣ࡞࠸ࠋ
ࠖ
࠙┠ᶆ㐩ᡂࠚ㸰ே㸦11㸣㸧
ࠕࡇࢀ࡛ࡸࡗ࡜ನࡽࡣṚࡡ
࠙࡝ࡇ࠿࡬⾜ࡃࠚ㸲ே㸦21㸣㸧
ࠕྲྀࡾ࠶࠼ࡎືࡃࠖ
ࠕ࡝
ࡇ࠿ࡪࡽࡪࡽṌ࠸࡚ࡳࡿ…Ẽᣢࡕ࡟㈇ࡅࡓࡽṚ
ࢇࡌࡷ࠺࠿ࡽࠖ
࠙⤮ࢆぢ࡞ࡀࡽ…ࠚ㸱ே㸦16㸣㸧ࠕ…ࣃࢺࣛࢵࢩࣗࠊ
࠶ࡢ⤮ࡀ┠ࡢ๓࡟࠶ࡿࡼࠊࡁࢀ࠸ࡔࡡࠋ
ࠖ
࠙⤮ࢆぢ࡚ᖐࡿ࣭ࣃࣥ࡜࣡࢖ࣥࢆぢ࡚ඖ࡟ᡠࡍࠚ㸯
ேࠋ
㸦5㸣㸧
࠙ຊᑾࡁࡿࠚ㸰ே㸦11㸣㸧
ࠕຊࢆ౑࠸ᯝࡓࡍࠋᐮࡃࡣ
࡞࠸࠿࠸㸽ࠖ
ࠕࡑࡇ࡟ಽࢀ㎸ࢇ࡛ࡋࡲ࠺㸭…ᐷ࡚
࠸ࡿࠋ≉࡟ఱࡶࡏࡎࡌࡗ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
ࠖ
ࡿࠋ㸭┠ⓗࢆ㐩ᡂ࡛ࡁࡓ࠿ࡽࠋ
ࠖ
࠙┠ᶆࠚ㸯ே㸦5㸣㸧
ࠕ…ࡇࡢ⤮ࢆぢࢀࡓࡗ࡚ࡇ࡜ࡣࠊ
⚄ࡀ⏕ࡁࢁࡗ࡚ゝࡗ࡚ࡿ࠿ࡽࠊ᫂᪥࠿ࡽ௙஦ࢆ
ぢࡘࡅ࡚㡹ᙇࢁ࠺ࠋ
ࠖ
䠏䠊䠐 ஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺࡢグ㏙ᅇ⟅ࡢ㉁ⓗศᯒ
஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺࡢグ㏙ᘧࡢᅇ⟅࡜ࡋ࡚ࠊཧຍ⪅
ࡢ₇ࡌࡓ⤖ᮎ࡜ពぢ࣭ឤ᝿ࡢ⮬⏤グ㏙ࡀ࠶ࡗࡓࠋ
ಶᛶⓗ 3 ே㸦16㸣㸧
₇ࡌࡓ⤖ᮎࡣୖグሙ㠃㸶࡜㔜࡞ࡿࡢ࡛┬ࡃࡀࠊឤ
࠙᜼ࡋࡉࠚ㸯ே㸦5㸣㸧ࠕ…⮬ศࡢ✌࠸ࡔ࠾㔠࡛ぢࡿ
᝿ࡢᅇ⟅グ㏙ࢆព࿡ࡈ࡜ࡢᩥ⠇࡟ศࡅࠊྠᵝࡢព
ࡢࡀ┠ᶆࡔࡗࡓࡅ࡝ࠊഅ↛ぢࢀࡕࡷࡗ࡚᜼ࡋ࠸ࠋ
ࠖ
࿡ෆᐜࢆఱேࡀグ㏙ࡋࡓ࠿࡛㉁ⓗ࡟ศᯒᩚ⌮ࡋ
࠙ぢୗࡋࠚ㸯ே㸦5㸣㸧
ࠕನࡢ⤮ࡢ᪉ࡀ࠺ࡲ࠸࡞ࠋ
ࠖ
࡚௦⾲౛ࢆ♧ࡍ࡜௨ୗࡢࡼ࠺࡛࠶ࡿࠋ௒ᅇࡢศᯒ
࠙␲ၥࠚ㸯ே㸦5㸣㸧
ࠕఱࢆព࿡ࡋ࡚࠸ࡿࢇࡔࢁ࠺࠿㸽ࠖ
᪉ἲ࡛ࡣ」ᩘࡢព࿡ෆᐜࡀ࠶ࡿࡓࡵྜィ 19 ே࡟
୙᫂ 㸯ே㸦㘓㡢୙Ⰻ㸧
ࡣ࡞ࡽ࡞࠸ࠋ
䠏䠊䠏䠊䠔 ሙ㠃 㸶 ཝࡋ࠸ᐮࡉ࡟ࣃࢺࣛࢵࢩࣗ
䠏䠊䠐䠊䠍 ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ࡶࡢ
࡜୍⥴࡟くࢃࢀࡿࠋ
(Na ࡢࠕ࡝࠺࡞ࡾࡲࡍ࠿ࠖ࡟᭱ึࡣ඲ဨṚஸ࡜ᅇ
⟅ࠊࡉࡽ࡟ Na ࡀࠕ࡯࠿࡟ฟ᮶ࡿࡇ࡜ࡣ࠶ࡾࡲࡏࢇ
࠿ࠋ㸭ࡇࡇ࡟࠶ࡿ≀ࢆ౑ࡗ࡚⮬⏤࡟₇ࡌ࡚ࡳ࡚ࠖ࡜
ᴦࡋࡵࡓ 㸳ே ࠕ័ࢀ࡚ࡃࡿ࡟ࡘࢀ࡚㠃ⓑࡃ࡞
ࡗ࡚ࡁࡓẼࡀࡋࡲࡍࠋᴦࡋࡃ⤊࠼ࡲࡋࡓࠋ
ࠖ
ࠕ࡜࡚ࡶ㠃ⓑ࠿ࡗࡓ࡛ࡍࠋ
ࠖ
‶㊊ 㸯ேࠕ…ࡸࡗ࡚ࡼ࠿ࡗࡓ࡞࡜ᛮ࠸ࡲࡋࡓࠋ
ࠖ
55
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
⮬ศ࡞ࡾࡢ₇ᢏ࡟‶㊊ 㸲ேࠕᛮࡗࡓࡼࡾࡶࠊᙺ
࡟ධࡾࡁࢀࡓࡼ࠺࡟ឤࡌࡲࡋࡓࠋఱ࠿ࡍࡗ
ࡁࡾࡋࡓࡼ࠺࡞ࠊ⮬ศࡢࡇ࡜ࢆ▱ࡗ࡚ࡶࡽ
࠸ࡓ࠸࡜࠸࠺Ẽᣢࡕ࡟࡞ࡗࡓ…ࠋࠖ
ࠕ࡞ࡿ࡭ࡃ᪂ࡋ࠸ᒎ㛤࣭ࢩࢳ࢚࣮ࣗࢩࣙࣥࡢ
ࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟࡟ࡋࡓ࠿ࡗࡓࠋ㎞࠸ෆᐜ
ࢆቯࡋࡓ࠿ࡗࡓࠋ
ࠖ
࠸ࠋࡓࡔࡋཧຍ⪅ࡢ༙ᩘࡣᩥ໬ᑓᨷ⪅ࠋ
ᛶู ⏨ᛶ㸲ேࠊዪᛶ㸯ேࠋཧຍ⪅ࡢ༙ᩘࡣ⏨
ᛶࡔࡀࠊ⏨ᛶࡀከ࠸ࠋ
₇๻⤒㦂 ࠶ࡾ㸲ேࠊ࡞ࡋ㸯ேࠋ࠶ࡾࡢேࡀከ
࠸ࠋ
஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺϩࡢ㡯┠ࡢ࠺ࡕࠕゝ࠸ࡓ࠸ࡇ࡜
ࡀゝ࠼ࡓ࡛ࠖ 5 ே୰ 4 ேࡀ 2 Ⅼࠊ1 ேࡀ 4 Ⅼࡔࡗ
ᙺ⪅ࡓࡕࢆホ౯ 㸱ேࠕྛᙺ⪅ࡢேࡓࡕࡣ…ࡍࡈ
ࡓࡢࡀ≉ᚩⓗ࡛௚ࡢ㡯┠࡟┠❧ࡘ≉ᚩࡣ࡞࠿ࡗ
࠸ྡ₇ᢏ࡛ࡋࡓࠋࠖ
ࠕᙺ⪅ࡉࢇࡓࡕࡀㄏᑟࡋ
ࡓࠋࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘ࡟ࡳࡿ≉ᛶࡣ࡜࠸
࡚ୗࡉࡿࡢ࡛⟅࠼ࡸࡍ࠿ࡗࡓ࡛ࡍࠋ
ࠖ
࠺࡜ 5 ே୰እྥᛶࡀᖹᆒࡼࡾ㧗࠸⪅ 4 ேࠊ௚⪅ᚿ
᪉ἲࢆホ౯ 㸰ேࠕ⬮ᮏࡣࡇࢀࡃࡽ࠸ࡢ᪉ࡀ㉁ၥ
ྥᛶࡀᖹᆒࡼࡾ㧘࠸⪅ 3 ேࠊ₇ᢏᛶࡀᖹᆒࡼࡾ㧗
⣬࡜ࡋ࡚ࡣ࠸࠸࡜ᛮ࠺ࠋ
ࠖ
ࠕ༶⯆࡛₇ࡌࡿࡇ࡜ࡀ᪂㩭ࠖ
࠸⪅ 2 ே࡛࠶ࡿࠋ
ࡇࡇ࡛ࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘࡢ㸱ᅉᏊࡢ್
࡟ࡼࡿ⮬ᕫ⾲⌧ࡢ≉ᚩࢆᣲࡆ࡚ࡳࡿ࡜ࠊḟࡢࡼ࠺
䠏䠊䠐䠊䠎 ࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡞ࡶࡢ
⥭ᙇࡋࡓ 6 ேࠕ…࡜࡚ࡶ⥭ᙇࡋ࡚ࠊࢃࡅࡢࢃ࠿
ࡽ࡞࠸ࡇ࡜ࢆゝࡗࡓẼࡀࡍࡿࠋ
ࠖ
₇ᢏᮍ⇍ 5 ேࠕᙺ࡟࡞ࡾࡁࡿࡢࡣ࡜࡚ࡶ኱ኚ࡛
ࡋࡓࠋࠖ
ࠕࡂࡇࡕ࡞࠸₇ᢏ࡟࡞ࡗ࡚…ࠋ
ࠖ
ᢈุ 3 ேࠕ…≀ㄒࡢୡ⏺࡟ධࡗ࡚⾜ࡁ࡙ࡽࡃࠊࡇ
ࡢ๻ࡀ᭷ព࡞ࡶࡢ࡛࠶ࡿ࠿࢔ࣖࢩࢡᛮ࠺ࠋࠖ
ࠕࢱ࢖࣑ࣥࢢࡀࡼࡃࢃ࠿ࡽ࡞࠿ࡗࡓࠋࠖ
ࠕ࡛ࡁ
ࢀࡤࡶࡗ࡜ឤ᝟ࢆࡇࡵ࡚࡯ࡋ࠿ࡗࡓࠋ
ࠖ
㞴ࡋ࠸࣭᜝ࡎ࠿ࡋ࠸ 1 ேࠊ࠺ࡲࡃฟ᮶ࡎ⏦ࡋヂ࡞
࠸ 1 ே ᫬㛫ࡀ࠿࠿ࡗࡓ 1 ேࠊ
䠏䠊䠐䠊䠏 ୰❧
࡛࠶ࡿࠋձእྥᛶࠊ₇ᢏᛶඹ࡟᭱㧗ᚓⅬࡢᏛ⏕ࡢ
⾲⌧ࡋࡓ㉁ⓗศᯒ࡟ࡼࡿᴫᛕࢆิᣲࡋࠊ┠❧ࡘᴫ
ᛕࢆኴᏐ࡛⾲ࡍ࡜᩿ᛕࠊ⌧
⌧ᐇⓗࠊせồ࣭ᥦ᱌ࠊ」
㞧࣭཯┬ࠊ⏬ᐙ࣭⮬ಙࠊ␲ၥ࣭ᅔᝨࠊ⮬
⮬ᡄࠊᒆࡅ
ࡿ㸦ᐙࡢ๓㸧ࠊឤືࠊᕸ࡛⏕㑏࡛࠶ࡿࠋղእྥᛶ
᭱ᑠᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣ㈓㔠࣭㐨ᚨⓗࠊᣄྰ࣭⌮
⌮ᛶ࣭཯
཯
┬ࠊ⏬ᐙ࣭ᕼᮃࠊ஢ᢎࠊᑛ
ᑛᩗࠊᒆࡅࡿ㸦஺␒㸧
ࠊ
᜼ࡋࡉࠊ㌟௦ࢃࡾࠊᛮ࠸ࡸࡾ㸦Ṛஸ㸧ճ௚⪅ᚿྥ
ᛶ᭱㧗ᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣせồ࣭஺᥮᮲௳ࠊᣄྰࠊ」㞧࣭
ᚋ᜼ࠊ♫఍ே࣭⮬ᕫ౯್ࠊせồࠊ┠ᶆࠊᒆࡅࡿ㸦ᚲ
せ㸧
ࠊឤືࠊ≟࡜ⱁࢆࡍࡿ㸦Ṛஸ㸧
ࠋմ௚⪅ᚿྥᛶࠊ
₇ᢏᛶ᭱ᑠᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣ᩿ᛕ࣭↓㛵ᚰࠊᣄྰ࣭ᛣ
వࡾ⪃࠼࡞࠸࡛⾜ືࡍࡿࡼ࠺࡟ࡋࡓ 1 ே
ࡾࠊ⏬ᐙࠊ஢ᢎࠊㅉᛕࠊᡠࡍ࣭୙
୙ಙឤࠊឤືࠊṚ
࠸ࡁ࡞ࡾ࡛ࡧࡗࡃࡾࡋࡓ 1 ே
ஸ࡛࠶ࡿࠋ
≀ㄒ࡟ἢࡗ࡚ࡸࢁ࠺࡜ࡋ࡚ࡋࡲࡗࡓ 1 ே
ឤ᝟ࡢ࠶ࡽࢃࡀຠ࠸࡚࠺ࡲࡃࡺࡃࡇ࡜ࡀ࠶ࡿ 1
ே
㸲㸬⪃ᐹ
䠐䠊䠍 ඲యࡢタᐃ࡟ࡘ࠸࡚
䠏䠊䠑 ஦๓࣭஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺ࡟ࡼࡿ⏕㑏ࡋࡓே
ࡢ≉ᚩ
⏕㑏ࢆᯝࡓࡋࡓேࡢᒓᛶࡢඹ㏻Ⅼࡀぢฟࡉࢀ
ࡿࡢ࠿㸽ㄪ࡭࡚ࡳࡿ࡜௨ୗࡢࡼ࠺࡛࠶ࡿࠋ
Ꮫᖺ 㸲ᖺ㸰ேࠊ㸱ᖺ㸰ேࠊ㸰ᖺ㸯ேࠊ≉࡟೫
ࡾࡣぢࡽࢀ࡞࠸ࠋ
ᑓᨷ ⥲ྜᩥ໬㸲ேࠊ⥲ྜ⤒Ⴀ㸯ேࠋᩥ໬ࡀከ
Ꮫ⚍ࡢ㸯᪥┠ࡀኳೃࡢࡓࡵ୰Ṇ࡜࡞ࡾࠊᛴࡁࡻ
‽ഛ᪥࡟ཧຍ⪅ࢆເࡿࡇ࡜࡟࡞ࡾ᭱⤊ⓗ࡟ࡣ 19
ேࡢཧຍ⪅ࢆᚓࡓࡀ༴࡞࠸࡜ࡇࢁ࡛࠶ࡗࡓࠋཷ௜
ࡢᏛ⏕ࡀ㡹ᙇࡗ࡚཭ேࢆㄏࡗ࡚ࡃࢀ࡚ຓ࠿ࡗࡓࠋ
㧗ᰯ⏕ࡢཧຍ⪅ࡀ⤖ᒁ࡞࠿ࡗࡓࡀᦠᖏ࡛ಖㆤ⪅
ࡢ஢ゎࢆྲྀࡿ࡜࠸࠺ࡢࡀࢿࢵࢡ࡟࡞ࡗࡓࠋᏛእ࡜
ࡋ࡚ࡣ௚኱Ꮫ⏕ࡢཧຍࡀ㸯ྡ࠶ࡗࡓࡢࡳ࡛ࠊᏛ⚍
56
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡢ⾜஦࡜ࡋ࡚ᗈࡃከᵝ࡞ே࡟㛤࠿ࢀࡓࡶࡢ࡟ࡍ
ࡃࢀ࡚࠸ࡿࡼ࠺࡟ࠊከᩘ࡟ཧຍࡋ࡚ࡶࡽ࠺࡟ࡣ
ࡿ࡟ࡣࠊ㧗ᰯ⏕኱Ꮫ⏕㝈ᐃࡢᐇ㦂ࡢሙ࡛ࡶ࠶ࡗࡓ
20 ศࡀ㝈ᗘࡔࡗࡓࢁ࠺ࠋ㡢ᴦࡀሙ࡟ྜࡗ࡚࠸ࡓ
ࡢ࡛↓⌮ࡀ࠶ࡗࡓࠋཧຍᏛᖺ࡟೫ࡾࡀࡳࡽࢀࡓࡀࠊ
࡜࠸࠺ホ౯ᖹᆒࡀ㧗࠿ࡗࡓࡀࠊࢻࣅࣗࢵࢩ࣮ࡢ
Ꮫ⚍ࡢཧຍ⪅ࡣᐇ⾜ጤဨ➼࠾ᙺࢆᘬࡁཷࡅ࡚࠸
ࠕ᭶ࡢගࠖࡣࡇࡢ⯙ྎࡢ㞺ᅖẼ࡟Ⰻࡃ࠶ࡗ࡚࠸ࡓ
ࡿ㸱ᖺࡀከ࠸ࡢ࡛⮴ࡋ᪉࡞࠿ࡗࡓࠋ⥲ྜᩥ໬ᑓᨷ
ࡼ࠺ࡔࠋᝒࡋࡆ࡞῝ࡳ࡜࠿ࡍ࠿࡟ᕪࡋ㎸ࢇ࡛ࡃࡿ
ࡢᏛ⏕ࡀከ࠿ࡗࡓࡢࡣࠊ㛤ദ⪅ࡓࡕ࡜㢦ぢ▱ࡾࡢ
ගࡢࡁࡽࡵࡁࢆឤࡌࡉࡏࡿ᪕ᚊࡀ≀ㄒ࡜࣐ࢵࢳ
ᚰ⌮ࡢᏛ⏕ࡣࡸࡾ࡟ࡃ࠸࡜㑊ࡅࡿ࡜ࠊ≀ㄒ๻࡟ぶ
ࡋ࡚࠸ࡓࡼ࠺ࡔࠋ
࿴ᛶࡢ࠶ࡿᩥ໬ࡢᏛ⏕ࡀቑ࠼ࡓྍ⬟ᛶࡀ࠶ࡿࠋ₇
ࡓࡔࠕ⥭ᙇࡋࡓࠖࡢ㡯┠ࡢᅇ⟅ࡀ㧗ᚓⅬ࡟೫ࡾࠊ
๻ࡢ⤒㦂࠶ࡾࡀ㸷ྡ࡜ண᝿ࡼࡾከ࠿ࡗࡓࡢࡣព
ே๓࡛₇ࡌࡿࡢ࡛࠶ࡿ࠿ࡽ⥭ᙇࡋ࡚ᙜ↛࡛ࡣ࠶
እ࡛࠶ࡗࡓࡀࠊ₇๻㒊ࠊ㧗ᰯ➼ࡲ࡛࡛ࡢ⯙ྎ⤒㦂ࠊ
ࡿࡀࠊ⮬⏤࡟₇ࡌ࡚ࡶࡽ࠺ࡓࡵ࡟༑ศ࡟ࣜࣛࢵࢡ
⥲ྜᩥ໬Ꮫ⛉ࡢ₇๻Ꮫ◊✲➼ࡢ⛉┠࡛ࡢ⤒㦂ࡀ
ࢫࡋ࡚ࡶࡽ࠺ࡇ࡜ࡣฟ᮶࡞࠿ࡗࡓࠋࠕゝ࠸ࡓ࠸ࡇ
⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ
࡜ࡀゝ࠼ࡓࠖࡢᖹᆒࡀ 3.26 ࡟࡜࡝ࡲࡾࠊ⮬ศࡢ
஦๓࡟⾜ࡗࡓࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘ࡜࢔ࣥ
₇ᢏࡀᮍ⇍࡛ࠕᙺ࡟࡞ࡾࡁࡿࡢࡣ኱ኚࠖ࡜࠸࠺㢮
ࢣ࣮ࢺ㡯┠࡛እྥᛶ࡜⥭ᙇ࡜ࡢ㛫࡛ࡋ࠿㛵㐃ࡀ
ࡢࢥ࣓ࣥࢺࡀ 5 ேࡶ࠶ࡾࠊ
ࠕࢱ࢖࣑ࣥࢢࡀࡼࡃࢃ
ぢࡽࢀ࡞࠿ࡗࡓࡀࠊཧຍ⪅ᩘࡶ㝈ࡽࢀ࡚࠸ࡓࡢ࡛
࠿ࡽ࡞࠿ࡗࡓࠖ
ࠕࡶࡗ࡜ឤ᝟ࢆࡇࡵ࡚࡯ࡋ࠿ࡗࡓࠖ
௙᪉࡞࠸㠃ࡶ࠶ࡗࡓࠋࡶ࠺ᑡࡋேᩘࡀከࡅࢀࡤ㛵
࡜࠸࠺ᣦ᦬ࡶ࠶ࡾࠊཧຍ⪅ࡢ₇ࡌࡸࡍ࠸㞺ᅖẼࢆ
㐃ࡢぢࡽࢀࡑ࠺࡞㡯┠ࡶ࠶ࡗࡓࠋ୍᪉ࢭࣝࣇ࣭ࣔ
సࡿࡇࡕࡽഃࡢᙺసࡾࡢ⦎⩦ࡀ୙༑ศ࡛࠶ࡗࡓ
ࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘࡢ㸱ᅉᏊࡢ್࡜Ⓨヰࡢ≉ᚩࢆぢ
ࡇ࡜ࡣㄆࡵࡊࡿࢆᚓ࡞࠸ࠋࡲࡓ Na ࡣⓎゝࡢಁࡋ
ࡿ࡜ձእྥᛶ࡜₇ᢏᛶ࡜ࡶ࡟᭱㧗ᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣ
ࡢゝⴥࢆ⮫ᶵᛂኚ࡟ᥦ♧ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡢ
⌧ᐇࢆⰋࡃぢ᳨࡚ウࡋࠊ཯┬࣭⮬ᡄࡀࡳࡽࢀࡿ࡞
࡛㈇ᢸࡣ኱ࡁ࠿ࡗࡓࠋ
࡝ὀព῝ࡃ⾜ືࡋ࡚⏕㑏ࡋࡓࡼ࠺࡟ぢ࠼ࡿࠋղእ
ࡋ࠿ࡋ඲యⓗ࡟ࡣࠕᴦࡋࡵࡓࠖࡢグ㏙ࡀ 5 ே࠶
ྥᛶ᭱ᑠᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣ㐨ᚨⓗࠊ⌮ᛶ࣭཯┬ࠊᑛᩗࠊ
ࡾࠊࡑࡢ௚ࡢグ㏙࠿ࡽࡶ኱Ꮫ⚍ࡢࡲࡎᴦࡋࢇ࡛ཧ
㌟௦ࢃࡾ࡞࡝ᢚไⓗ࡞ேࡢዲࡉࢆឤࡌࡉࡏࡿࠋճ
ຍ࡛ࡁࡿ࢖࣋ࣥࢺ࡟ࡍࡿ࡜࠸࠺࡜ࡇࢁࡣ‶ࡓࡉ
௚⪅ᚿྥᛶ᭱㧗ᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣ஺᥮᮲௳ࠊ┠ᶆࠊ≟
ࢀ࡚࠸ࡓ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋࠕᛮࡗࡓࡼࡾࡶᙺ࡟ධࡾ
࡜ⱁࢆࡍࡿ࡞࡝Ẽ㐵࠸ࢆࡋࡘࡘ๓ྥࡁ࡟ດຊࡍ
ࡁࢀ…ࠊఱ࠿ࡍࡗࡁࡾࡋ…⮬ศࡢࡇ࡜ࢆ▱ࡗ࡚ࡶ
ࡿഴྥࡀ࠺࠿ࡀ࠼ࡿࠋմ௚⪅ᚿྥᛶ࣭₇ᢏᛶ࡜ࡶ
ࡽ࠸ࡓ࠸࡜࠸࠺Ẽᣢࡕ࡟࡞ࡗࡓࠖ࡜࠸࠺ឤ᝿ࡀ࠶
࡟᭱ᑠᚓⅬࡢᏛ⏕ࡣ᭱ึ࠿ࡽㅉᛕࡀᙉࡃ㛵ࢃࡾ
ࡗࡓࡇ࡜ࡣࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛⓗ࡞࢝ࢱࣝࢩࢫࡸඹឤ
ࢆ㑊ࡅࡿ༳㇟ࢆཷࡅࡿࠋ௨ୖࡍ࡭࡚ᑻᗘࡢᅉᏊ࡜
ࡢせ⣲ࡶ࠶ࡿ⛬ᗘഛ࠼ࡿࡇ࡜ࡀฟ᮶࡚࠸ࡓࡼ࠺
㛵㐃ࡀ࠶ࡿࡼ࠺࡟ぢཷࡅࡽࢀࡓࠋ
ࡔࠋࠕ࡞ࡿ࡭ࡃ᪂ࡋ࠸ᒎ㛤ࡢ…ࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟
≀ㄒࡢ㑅ᢥࡣ㔜せ࡞せ⣲࡛࠶ࡿࡀࠊ௒ᅇࡢࠕࣇ
࡟ࡋࡓ࠿ࡗࡓࠋ㎞࠸ෆᐜࢆቯࡋࡓ࠿ࡗࡓࠖ࡜࠸࠺
ࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟ࠖࢆ㑅ᢥࡋࡓ᭱኱ࡢ⌮⏤ࡣ୺ேබ
グ㏙࡟ࡣ୺ദ⪅ഃࡢ୍ࡘࡢክࢆゝࢃࡎ࡜ࡶỮࢇ
ࡀ⏨ዪ࡝ࡕࡽࡀ₇ࡌ࡚ࡶ㐪࿴ឤࡢ࡞ࡉࡑ࠺࡞࢟
࡛ࡃࢀࡿཧຍ⪅ࡶ࠸ࡿࡇ࡜ࡀศ࠿ࡗࡓࠋ
ࣕࣛࢡࢱ࣮ࡔࡗࡓ࠿ࡽ࡛࠶ࡿࠋᐇ㝿⏨ዪ࡯ࡰ༙ᩘ
ࡎࡘཧຍ⪅ࢆເࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡓࡢ࡛≺࠸ࡣᙜࡓ
ࡗࡓ࡜ゝ࠼ࡼ࠺ࠋ᳃㸦1990㸧࡟ࡼࢀࡤࡇࡢ≀ㄒࡣ
ᗘ㔜࡞ࡿᑐ㇟႙ኻ࡟ࡼࡿⴱ⸨࡜⤯ᮃࡢ≀ㄒ࡜࠸
࠺ࠋⱞ㞴࡟࡝ࡢࡼ࠺࡟ᑐฎࡋ࡚⾜ࡃ࠿ࢆぢࡿ࡟ࡣ
࠺ࡗ࡚ࡘࡅࡔࡗࡓࠋ⯙ྎࡢ⬮ᮏ໬ࡶཧຍ⪅ࡢ㸯ே
ࡀࠕ㉁ၥ⣬࡜ࡋ࡚ࡣࡇࢀࡃࡽ࠸࡛࠸࠸ࠖ࡜᭩࠸࡚
䠐䠊䠎 ྛሙ㠃࡟ࡘ࠸࡚
1 ࡢ࠾㔠ࡀ࡞ࡃ⤮ࡀぢࢀ࡞࠸ሙ㠃࡛ࡣ༢࡟᩿ᛕ
ࡍࡿ࡜࠸࠺ࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡞཯ᛂࡣ 5 ேࡢࡳ࡛ࠊ࣏ࢪ
ࢸ࢕ࣈ࡞཯ᛂࡀ 13 ேࡶ࠶ࡾࠊぢࢀࡓࡽ࠸࠸࡜࠸
࠺㢪ᮃࡢ⾲᫂ࡸࡶࡗ࡜ാ࠸࡚࠾㔠ᣢࡕ࡟࡞ࡗ࡚
ዲࡁ࡞ࡇ࡜ࡀฟ᮶ࡿࡼ࠺࡟࡞ࡾࡓ࠸࡜࠸࠺┠ᶆ
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
57
ࢆᣢࡗࡓࡾࠊぢࡏ࡚ࡶࡽ࠼࡞࠸࠿࡜࠸࠺せồࢆ⾲
࠸ゝ࠸᪉ࡀฟ᮶ࡓࢇࡌࡷ࡞࠸࠿ࠋࠖ࡜㏉㑏ࡢせồࠊ
᫂ฟ᮶ࡓࡾࠊఱ࠿ᙺ❧ࡘࡇ࡜ࢆࡍࡿ࠿ࡽ࡜஺᥮᮲
ፉ࡟࠶ࡆࡿᥦ᱌࣭」㞧࡞Ẽᣢࡕ࣭ゝ࠸᪉ࡢ཯┬࡜
௳ࢆฟࡍ࡜࠸࠺✚ᴟᛶࡶࡳࡽࢀࡓࠋ㈓㔠࡜࠿ࣂ࢖
࠸࠺ከᒙⓗ࡞཯ᛂࢆ⾲⌧ฟ᮶ࡓ⪅ࡶ࠶ࡾ࡜ࡗࡉ
ࢺ࡞࡝ࡢィ⏬ࢆ❧࡚ࡿ⪅ࡶ࠸࡚✚ᴟⓗ࡟⌧≧ࢆ
ࡢሙ㠃࡛ࡇࡇࡲ࡛ 4 ẁ㝵ࡢᛮ⪃ࢆࡵࡄࡽࡋ⾲⌧
ᡴ㛤ࡋࡼ࠺࡜ࡍࡿ๓ྥࡁ࡞཯ᛂࡀぢࡽࢀࡓࠋ࠾㔠
ฟ᮶ࡓࡇ࡜ࡣ⣲ᬕࡽࡋ࠸ࠋࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡛ࡣ࠶ࡿࡀ
ࡀ࡞࠸࡜ぢࢀ࡞࠸ࡢࡣ୙ᖹ➼࡜࠸࠺⩏៽ࡢ⾲⌧
㠀ᖖ࡟ࣘࢽ࣮ࢡ࡞཯ᛂ࡜ࡋ࡚ΰ஘ࢆ♧ࡋ࡚ಽࢀ
ࡣ࡞࠿࡞࠿ಶᛶⓗ࡞ឤ᝟⾲⌧࡛࠶ࡿࠋ
ࡓ 1 ேࡢ₇ᢏࡣΰ஘ࡢᴟࡳࢆ⾲⌧ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡋ࠿
㸰ࡢሙ㠃ࡣࢥࢮࢶ᪦㑣࡟⤮ࢆྲྀࡾୖࡆࡽࢀ࠾
ࡋேࡢぢ࡚࠸ࡿ༶⯆๻ࡢ୰࡛ಽࢀࡿ₇ᢏࢆࡍࡿ
㔠ࢆ✺ࡁࡘࡅࡽࢀࡿ࡜࠸࠺ሙ㠃ࡔࡀ཯ᛂࡀᐇ࡟
࡜࠸࠺ࡢࡣ࡞࠿࡞࠿ฟ᮶ࡿ஦࡛ࡣ࡞ࡃࠊ୺ேබ࡟
ከᵝ࡞ࡶࡢ࡟ศ࠿ࢀࡓࠋཷࡅྲྀࡗࡓ࠿ཷࡅྲྀࡽ࡞
࡞ࡾࡁࡗࡓ₇ᢏࢆᴦࡋࡵ࡚࠸ࡿ࡜ࡶ⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ
࠿ࡗࡓ࠿࡟ࡼࡾ༢⣧࡟࣏ࢪࢸ࢕ࣈࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡟
ࡇࡢ➨㸰ሙ㠃ࡢ཯ᛂࡀࡇࢀࡔࡅ㇏࠿࡞⾲⌧ࢆ
ࡣศࡅࡽࢀ࡞࠸ࡀࠊཷࡅྲྀࡗ࡚୺ேබ࡟࡜ࡗ࡚࣏
࿧ࡧ㉳ࡇࡋࡓࡢࡣࠊࡑࢀࡔࡅ」㞧࡞ⴱ⸨ឤ᝟ࢆ࿧
ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ព࿡ࢆ⾲⌧ࡋ࡚࠸ࡿ཯ᛂ࡜ࡋ࡚ࠊࠕ࠶
ࡧ㉳ࡇࡍሙ㠃ᵓᡂ࡛ࠊᏛ⏕ࡀࡑࡢศಶᛶࢆ⾲⌧࡛
ࡢ⤮ࢆࡸࡗ࡜ぢ࡟⾜ࡅࡿࠖ࡜႐ࡧ࣭Ᏻᚰࢆ⾲᫂ࡋ
ࡁࡓ࡜ࡶ࠸࠼ࡼ࠺ࠋ
ࡓ⪅ࠊู࡞⪅ࡣᅔᝨࡣࡋࡓࡶࡢࡢࠕ⤮ࡀፉ࡟ఝ࡚
➨㸱ሙ㠃࡛ࡣ࢔ࣟ࢔࡟ᑗ᮶ࡢክࢆ⪺࠿ࢀࡿࡀࠊ
ࡿࡗ࡚ゝࢃࢀ࡚ࠊ⤮ࡀୖᡭ࠸ࢇࡌࡷ࡞࠸࠿࡞…ࠖ
≀ㄒ࡟ᛅᐇ࡟⤮ᥥࡁ࡜ࡋࡓࡶࡢࡀከࡃ㸷ேࠊᶍ⣴
࡜⮬ಙࢆ῝ࡵ࡚࠸ࡿࠋࠕ…ㄝᚓࡋࡲࡍࠖ࡜㠀ᖖ࡟
୰ࡀ㸱ேࠋࠕᏊ౪ࡓࡕ࡟⏕ࡁࡿຊࢆ୚࠼࡚࠸ࡁࡓ
✚ᴟⓗ࡞⪅ࡸ⤮ࢆ࡜ࡽࢀᐢࡋ࠸ࡀࠕ࠾㔠ࡀ㈔࠼ࡓ
࠸࠿ࡽࠖᏛᰯࡢඛ⏕ࠊࠕ…ᅔࡗ࡚ࡿேࢆຓࡅࡓ࠸
ࡢ࡛ࡼ࠿ࡗࡓࠖ࡜⤖ᯝ‶㊊ࡢ⪅ࡶ࠶ࡿࠋ
…ࠖ࡜࠸࠺⪅ࡣேຓࡅࢆᚿྥࡋ࡚࠸ࡿࠋබົဨࠊ
ཷࡅྲྀࡾࢆᣄྰࡋࡓ⪅ࡣ 12 ே࠸࡚ⱝ⪅ࡽࡋ࠸
♫఍ே࡜࠸࠺≀ㄒⓗ࡛ࡣ࡞࠸ࡀ⌧ᐇⓗ㐍㊰ᚿྥࠊ
₩Ⓑࡉࡢ⾲᫂࡜ᛮࢃࢀࡿࡀࠊࡑࡢẼᣢࡕࢆࡁࡕࢇ
ᴦࡋࡵࢀࡤࠊዲࡁ࡞ࡇ࡜࡜࠸࠺ᛌᴦᚿྥࡶ࠶ࡾࠊ
࡜⾲⌧ࡋ࡚࠸ࡿ⪅ࡶከ࠸ࠋ඾ᆺ౛ࡀࠕࡓࡔ༢࡟⤮
㸯ேࡔࡅ࡞ࡋ࡜࠸࠺⪅ࡶ࠶ࡗࡓࠋ≀ㄒ࡟ᛅᐇ࡞཯
ࢆᥥ࠸࡚࠸ࡓࡔࡅ…࠾㔠ḧࡋࡉࡌࡷ࡞࠸ࢇ࡛ࠋ㸭
ᛂࢆ♧ࡋࡓ⪅ࡀᅽಽⓗ࡟ከ࠸ࡀࠊࡑࡢ௚ࡢ཯ᛂࡣ
…ࡸࡾࡁࢀ࡞࠸Ẽᣢࡕ࡛࠸ࡗࡥ࠸…⌮୙ᑾ࡞ࡇ
௒ࡢ኱Ꮫ⏕ࡢᚿྥࢆ཯ᫎࡍࡿࡶࡢ࡜ࡋ࡚⣡ᚓࡢ
࡜ࡉࢀࠊ࠾㔠Ώࡉࢀ…ືᦂࡋ࡚ࡲࡍࠖ࡜❧ሙ⾲
ࡺࡃࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋࡓࡔ≀ㄒ࡟ᛅᐇ࡞⪅ࡀከࡃࠊከ
࣭᫂ࡸࡾࡁࢀ࡞ࡉ࣭ືᦂࢆ⾲⌧ࡋࡓ⪅࡛࠶ࡿࠋࡇ
ᵝ࡞཯ᛂࡣฟࡋ࡟ࡃ࠿ࡗࡓࡼ࠺ࡔࠋࡉࡽ࡟ࢿࢵࣟ
ࡢࡼ࠺࡟┦ᡭ࡟ᑐࡋ࡚⮬ศࡢṇ┤࡞Ẽᣢࡕࢆఏ
ࡀክࢆᗈࡆ࡚ㄒࡿࡇ࡜ࡢฟ᮶ࡿࡼ࠺࡞ሙ㠃ᵓᡂ
࠼ࠊ࡞࠾ୟࡘෆᚰࡢឤ᝟ࡣࡋࡗ࠿ࡾᢕᥱ࡛ࡁ࡚࠸
ࡢᕤኵࡀᚲせࡔࡗࡓࠋࡓ࡜࠼ࡤ⏬ᐙ࡟ࡋ࡚ࡶ࡝ࡢ
ࡿࠋ
ࡼ࠺࡞⤮ᥥࡁ࠿ࢆၥ࠺࡞࡝ࠋ
୍᪉᎘࡞ᛮ࠸ࢆࡋ࡞ࡀࡽࡶ┦ᡭࡢ❧ሙࢆ៖ࡗ
➨㸲ሙ㠃ࡢࢥࢮࢶ᪦㑣࡟࢔ࣟ࢔ࡢㄌ⏕ࣃ࣮ࢸ
ࡓ཯ᛂࡢ⪅ࡶ࠸ࡿࠋࠕ」㞧࡞…ࠊ࠾∗ࡉࢇ࡟࠶࠸
࢕࡟᮶࡞࠸࡛ࡃࢀ࡜ゝࢃࢀࡿᡤ࡛ࡣࠊ⣲┤࡟஢ᢎ
ࡉࡘࡍࢀࡤࡼ࠿ࡗࡓࠖ࡜」㞧࣭ᚋ᜼ࡢ཯ᛂࡢ⪅ࡸ
ࡋ࡚ࡋࡲ࠺⪅ࡀ㸲ே࠸ࡿ୍᪉ࠊ␲ၥࡸᅔᝨࢆ♧ࡍ
ࠕ⮬ศࡀᮏᙜ࡟⏬ᐙ࡟࡞ࡗࡓ᫬࡟࠾㔠ࡀ…౯್
⪅ࡀ㸷ேࠊࠕ⾜࠿ࡏ࡚ࡃࡔࡉ࠸ࠖ࡜せồࡋࡓࡾ཯
ࡢ࠶ࡿࡶࡢ࡟࡞ࡿࡢ࡛ࠋ㸭…࠾∗ࡉࢇⓗ࡟ࡣᚰ㓄
Ⓨࢆ♧ࡍ⪅ࡶ㸴ே࡟ୖࡗࡓࠋࡑࡢᚰ᝟࡜ࡋ࡚ࠕ࡞
ࡔࢁ࠺ࡋࠊ⏦ࡋヂ࡞࠸ࠖ࡜⌮ᛶ࣭཯┬ࢆ♧ࡍ⪅ࡀ
ࢇ࡛ẖᅇࡑ࠺ࡸࡗ࡚⌮୙ᑾ࡞ࡇ࡜ࢆ൅࡟ᢲࡋ௜
࠶ࡿࠋࡉࡽ࡟ࠕᥥࡁ㏵୰࡞ࢇ࡛㏉ࡋ࡚㈔࠼ࡲࡍ
ࡅࡿࢇ࡛ࡍ࠿㸽…ᝏ࠸ࡇ࡜ࡣࡋ࡚࠸ࡲࡏࢇࠋࠖ࡜
࠿㸽㸭…୍ᛂፉࡉࢇ࡟࠶ࡆ࡚ୗࡉ࠸ࠋ㸭」㞧࡞Ẽ
ࡣࡗࡁࡾࢥࢮࢶ᪦㑣࡟ఏ࠼ࡿ⪅ࡶ࠶ࡗࡓࠋ࢔ࢧɆ
ᣢࡕࠋኻᩋࡋࡓ࡞࠵ࠋ࣮࢞ࣝࣇࣞࣥࢻࡢ࠾∗ࡉࢇ
ࢸ࢕ࣈࢿࢫ࡜ࡋ࡚ࡣ㢗ࡶࡋ࠸ഴྥࡀᙉ࠿ࡗࡓࠋ
࡜…࠺ࡲࡃ࠸࠿࡞࠿ࡗࡓ࡞…ࡶ࠺ࡕࡻࡗ࡜࠺ࡲ
➨㸳ሙ㠃ࡢධ㈹ࡋࡓࡢࡀ⮬ศࡢ⤮࡛ࡣ࡞࠿ࡗ
58
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡓሙ㠃࡛࠶ࡿࡀࠊධ㈹⪅࡟ᑐࡍࡿᑛᩗࠊࡑࢀࢆ┠
ࡀࠊ㸲ศࡢ㸯௨ୖ᮲௳࡟ྜࢃࡏ࡚⏕㑏ࡋࡓࡇ࡜࡟
ᶆ࡜ࡍࡿࠊ⮬ศ࡬ࡢ⮬ᡄ࡜㸶ேࡣ≧ἣࢆ࣏ࢪࢸ࢕
࡞ࡿࠋ⥭ᙇࡋ࡚࠶ࡀࡗ࡚࠸ࡿ࡜ᕸࡸࣃࣥࡸ㣧ࡳ≀
ࣈ࡟ᤊ࠼࡚࠸ࡿࠋṧᛕ࡜࠸࠺㸱ேࡣᚰ᝟ࢆ⣲┤࡟
ࡢᑠ㐨ල࡟Ẽ࡙ࡁ࡟ࡃ࠸ࡢ࡛⏕㑏ࡋࡓ⪅ࡣࡼࡃ
⾲⌧ࡋ࡚࠸ࡿࠋẚ㍑ⓗࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡜ᛮࢃࢀࡿࡢࡣ
೺㜚ࡋࡓ࡜ゝ࠼ࡿࠋ㣗࡭≀ࢆඖ࡟ᡠࡋࡓ㐲៖῝࠸
ㅉᛕࠊវ↛ࠊᝒယࡢ㸶ே࡛࠶ࡿࡀࠊḟ࡟㡹ᙇࡿ࡜
⪅ࡸ௦ࢃࡾࢆ⏝ពࡍࡿ࡜ᚊ൤ࡉࢆ⾲⌧ࡋࡓࡶࡢ
࠸࠺ດຊࢆ⾲᫂ࠊධ㈹సရࢆ⣲┤࡟㈶⨾ࡍࡿ⪅ࡶ
ࡶ࠸ࡿࠋ⏕㑏ࡋࡓ⪅ࡢ஦ᚋ࢔ࣥࢣ࣮ࢺ➼࡟ࡼࡿ≉
࠸ࡿࠋ3 ศࡢ 1 ㏆ࡃ࡟ࡣ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ᚿྥࡀࡁࡊ
ᚩ࡛ࡣ⥲ྜᩥ໬ᑓᨷࠊ⏨ᛶࠊ₇๻⤒㦂࠶ࡾࠊእྥ
ࡋ࡚࠸ࡿ࡜ゎ㔘࡛ࡁࡼ࠺ࠋ
ᛶࡀ㧗࠸࡜࠸࠺ഴྥࡀぢࡽࢀࡓࠋ₇๻⤒㦂ࡀ࠶ࡾࠊ
ሙ㠃㸴ࡢከ㢠ࡢ࠾㔠ࡢධࡗࡓࢥࢮࢶ᪦㑣ࡢ㈈
እྥᛶࡀ㧗࠸࡜ࠊⴠࡕ╔࠸࡚࿘ࡾࡀⰋࡃぢ࠼ࡓࡢ
ᕸࢆᣠ࠺ሙ㠃࡛࠶ࡿࡀࠊ୙᫂ࢆ㝖ࡁ 18 ே୰ 15
࠿ࡶࡋࢀ࡞࠸ࠋࡋ࠿ࡋࠕゝ࠸ࡓ࠸ࡇ࡜ࡀゝ࠼ࡓࠖ
ேࡀᣢࡕ୺࠿஺␒࡬ᒆࡅࡿ࡜࠸࠺Ⰻᚰⓗ࡞཯ᛂ
ࡀపࡵ࡛࠶ࡿࠋࡇࢀࡣពእ࡜ࡶぢ࠼ࡿࡀࠊࡓࡲࡓ
࡛ࠊ㐨ᚨⓗ࡞⌮⏤ࡀከ࠿ࡗࡓࠋṧࡾ 3 ேࡣ⨨࠸࡚
ࡲ᮲௳࡟ྜ࠺⾜ືࢆࡋࡓ࠿ࡽ⏕㑏ࡋࡓࡢ࡛୧⪅
࠶ࡗࡓሙᡤ࡟ᡠࡍࠊ᎘ᝏឤ࠿ࡽᤞ࡚ࡿࠊ㸯ேࡔࡅ
ࡢ㛵㐃ࡣపࡃ࡚ࡶ୙ᛮ㆟࡛ࡣ࡞࠸ࠋྛሙ㠃࡛ࡢⓎ
㈔ࡗ࡚࠾ࡃࡀ࠶ࡗࡓࠋⴠࡋ≀ࢆࡋ࡚ࡶ኱᢬ぢࡘ࠿
ゝࡀᢚ࠼Ẽ࿡ࡢ⪅ࡶ࠸ࡓࠋ
ࡿ࡜ゝࢃࢀࡿ᪥ᮏேࡢഴྥࢆ཯ᫎࡋ࡚࠾ࡾࠊ᎘࡞
⏕㑏ࡇࡑࡋ࡚࠸࡞࠸ࡶࡢࡢ୍⥴࡟࠸ࡓࣃࢺࣛ
┦ᡭ࡛ࡶ㌋㌉ࡏࡎᒆࡅࡿ⪅ࡀ࡯࡜ࢇ࡝࡛࠶ࡿࠋ㈔
ࢵࢩࣗ࡟ᛮ࠸ࡸࡾࢆ♧ࡋ࡚⮬ศࡀ ࡵ࡚࠶ࡆࡿ
ࡗ࡚࠾ࡃ⪅ࡢ⌮⏤ࡀࠕࡇࢀ࡛࠺ࡲ࠸㣤ࡀ㣗࠼ࡿࠖ
࡜࠸࠺⪅ࡀ㸱ேࡶ࠸ࡓࡢࡣⱝ⪅ࡢᣢࡘඃࡋࡉࢆ
࡜ษᐇࡔࡗࡓࠋ᪥ᮏே࡟࡜ࡗ࡚ࡣవࡾࣂ࢚࣮ࣜࢩ
♧ࡋ࡚⬚ࢆᡴࡘࠋṚࢇࡔࣃࢺࣛࢵࢩࣗࡢẟ⓶ࢆ኎
ࣙࣥࡢᮇᚅ࡛ࡁ࡞࠸ሙ㠃タᐃࡔࡗࡓ࠿ࡶࡋࢀ࡞
ࡿ࡜࠿୍⥴࡟ⱁࢆࡋ࡚✌ࡄ࡜⏕ࡁṧࡿࡓࡵ࡟ฟ
࠸ࠋ
᮶ࡿ㝈ࡾᕤኵࢆࡋࡼ࠺࡜ࡍࡿ⪅ࡶ࠸࡚ࠊ⌧ᐇୡ⏺
ሙ㠃㸵ࡢぢࡓ࠿ࡗࡓ⤮ࡢそ࠸ᕸࡀࡣࡎࢀ࡚അ
࡞ࡽ㏾ࡋࡃ⏕ࡁṧࢀࡿྍ⬟ᛶࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
↛ぢࢀࡿሙ㠃ࠋഅ↛ࡢᖾ㐠࡟ᜨࡲࢀࡿሙ㠃ࡔࡅ࡟ࠊ
䠑䠊 ࡲ࡜ࡵ
⣲┤࡟ぢࡽࢀࡓࡇ࡜࡟ᑐࡍࡿ႐ࡧࠊឤືࠊᖾࡏ࣭
᜼࠸࡞ࡋ࡜࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞⪅ࡀ 13 ே࠸ࡿࠋࡶ࠺ᑡ
ࡋ」㞧࡞⾲⌧࡜ࡋ࡚ࠊ┠ᶆ㐩ᡂࡋࡓ࠿ࡽṚࡡࡿ࡜
࠸࠺ࡶࡢ࡜ࠊ⚄ࡀ⏕ࡁࢁ࡜ゝࡗ࡚࠸ࡿ࠿ࡽ௙஦ࢆ
ぢࡘࡅ࡚㡹ᙇࢁ࠺࡜࠸࠺┠ᶆ࡟ࡲࡘࢃࡿ㸰ࡘࡢ
⾲⌧ࡀ࠶ࡿࠋぢࡿࡇ࡜ࡀฟ᮶࡚‶㊊࡛࠾ࡋࡲ࠸࠿ࠊ
ࡑࡇ࠿ࡽࢫࢱ࣮ࢺ࠿ࡢ஧ࡘࡢ᪉ྥࡢ㐪࠸ࡀぢ࡚
ྲྀࢀࡿࠋ⮬ศࡢ✌࠸ࡔ࠾㔠࡛ぢࡿࡢࡀ┠ᶆࡔࡗࡓ
ࡀഅ↛ぢࢀ࡚᜼ࡋ࠸࡜࠸࠺ಶᛶⓗ⾲⌧࡟ࡣ࠶ࡃ
࡞ࡁ⮬❧ᚰࡀ࠺࠿ࡀࢃࢀࡿࠋ⮬ศࡢ⤮ࡢ᪉ࡀୖᡭ
࠸࡜࠸࠺ぢୗࡋࡓ཯ᛂࡣⱝ⪅࡟ࡣ࠶ࡾࡀࡕ࡞⮬
㈇ᚰ࡛ࠊ㠀⌧ᐇⓗ࡛ᗘࡀ㐣ࡂ࡞ࡅࢀࡤࡑࡢ᪉ࡀ⢭
⚄ⓗ㐺ᛂࡣⰋ࠸ࡢࡀ⌧ᐇࡔࢁ࠺ࠋ
≀ㄒ๻ࡢ᭱ᚋࠊࡋࡵࡃࡃࡾࡢሙ㠃㸶࡛࠶ࡿࡀࠊ
୍᪦ࡣṚࡠ࡜⟅࠼ࡓཧຍ⪅ࡓࡕࡣࡉࡽ࡟ Na ࡟௚
ࡢྍ⬟ᛶࢆᑜࡡࡽࢀ࡚ࠊᕸࢆయ࡟ᕳ࠸࡚⏕㑏ࡋࡓ
⪅㸱ேࠊࣃࣥ࡜࣡࢖ࣥࢆ㣧㣗ࡋࡓ⪅㸰ே࡛࠶ࡗࡓ
≀ㄒ๻࡟ࡼࡗ࡚ཧຍ⪅ࡀ࡝ࢀ࡯࡝⮬⏤࡛ᰂ㌾
࡟㇏࠿࡟⮬ᕫ⾲⌧࡛ࡁࡓ࠿ࢆㄪᰝࡍࡿ࡜࠸࠺┠
ⓗ࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊཧຍ⪅ࡀࡇࢀࡔࡅከࡃ☜ಖฟ᮶ࠊ
ዲពⓗ࡞ឤ᝿ࢆᚓࡓࡇ࡜ࢆ⪃࠼ࡿ࡜‶ࡓࡉࢀࡓ
࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ≀ㄒ࡟௬クࡍࡿ࠿ࡽ⾲⌧ࡋࡸࡍࡃ
Ᏻ඲࡜࠸࠺せ⣲ࡣ༑ศά⏝ฟ᮶ࡓࠋᙺ⪅ഃࡢ⦎⩦
୙㊊࡟ࡼࡾཧຍ⪅ࡢ⥭ᙇࢆ࿴ࡽࡆࡿࡲ࡛࡟ࡣ⮳
ࡽ࡞࠿ࡗࡓࡀࠊ₇๻య㦂ࡢ࠶ࡿཧຍ⪅ࡀᛮ࠸ࡢ࡯
࠿ከࡃࠊྛሙ㠃࡛ࡢ⮬ᕫ⾲⌧࡟ࡣಶᛶࡸከᵝᛶࡀ
ぢࡽࢀࡓࠋ≀ㄒࡢ㑅ᢥࡣ௒ᅇࡣⴱ⸨ሙ㠃࡟࠾ࡅࡿ
⮬ᕫ⾲⌧࡜࠸࠺ࡇ࡜࡛ࠕࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟ࠖࢆ㑅
ࢇࡔࡀࠊ㛤ദ⪅ഃࡢᢪࡃ୺᪨࡟ࡼࡗ࡚ᵝࠎ࡞㑅ᢥ
ࡀ࡛ࡁࡿࠋ≀ㄒࢆ᭩ࡁ᥮࠼ࡿ࡜࠸࠺ᚰ⌮⒪ἲⓗᩥ
⬦࡛ゝ࠼ࡤࢢ࣮ࣝࣉࡢᛶ㉁ࠊ┠ᶆ࡟ࡼࡗ࡚≀ㄒࢆ
㑅࡭ࡿࡔࢁ࠺ࠋ
ⴱ ⸨ ࢆ࿧ ࡧ㉳ ࡇࡍ ࡼ࠺ ࡞ᅔ 㞴 ࡞ሙ 㠃࡛ ࡢᑐ
˱⅝ஙဌМ‫ܖٻ≝܇‬ᅛ↚ⅹↀ↺ཋᛖт↝ɼࢫ⇁๫↉↺˳᬴↚↓ⅳ↕‒
59
ฎ࣭ᡴ㛤⾜ື࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊཧຍ⪅ࡣᛮ࠸ࡢ࡯࠿࡟
࣓ࣥࢺࢆ㈷ࡾࡲࡋࡓᗙ㛗ࡢᑿᓮၨᏊඛ⏕࡜ࣇࣟ
ᕤኵ࡟‶ࡕࡓ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞⮬ᕫ⾲⌧ࢆከᵝ࡟ࡋ
࢔࣮ࡢⓙᵝ࡟ཌࡃᚚ♩ࢆ⏦ࡋୖࡆࡲࡍࠋ
࡚࠾ࡾࠊឤᚰࡉࡏࡽࢀࡓࠋ⌮୙ᑾ࡞┦ᡭ࡟ᑐࡋ࡚
ࡶࡋࡗ࠿ࡾゝ࠸ࡓ࠸ࡇ࡜ࢆゝ࠸ࠊࡑࡢ⿬࡟࠶ࡿ⮬
ศࡢឤ᝟ࡶᢕᥱࡋ࡚࠸ࡿ⾲⌧ࡀᩘከࡃぢࡽࢀࡓࠋ
ࡋ࠿ࡋ⮬௚ඹ࡟኱ษ࡟ࡍࡿ࢔ࢧ࣮ࢸ࢕ࣈ࡞⮬ᕫ
⾲⌧࡜࠸࠺ࡇ࡜ࢆ⪃࠼ࡿ࡜ࠊ┦ᡭ࡟⌮ゎࡋ࡚ࡶࡽ
࠼ࡑ࠺࡞⾲⌧࡜࠸࠺Ⅼࡶ኱ษ࡟࡞ࡿࡀࠊᑡ࡞ࡃ࡜
ࡶ┦ᡭࡢ❧ሙࢆ៖ࡗࡓ཯┬ࡢ⮬ᕫ⾲⌧ࡀ」ᩘぢ
ࡽࢀࡓࡇ࡜ࡣ㢗ࡶࡋ࠸ࠋ⮬ᕫ⾲⌧ࢆ☻ࡃࡇ࡜ࢆ┠
ⓗ࡟ࡋࡓࢭࢵࢩ࡛ࣙࣥ࠶ࢀࡤࠊ୺ேබ࡜ࢥࢮࢶ᪦
㑣ࡢࡸࡾ࡜ࡾࢆࡉࡽ࡟⥆ࡅࡉࡏࡿ࡜࠸࠺᪉ἲࡶ
࡜ࢀࡼ࠺ࠋ௒ᅇࡣ᮲௳ࢆฟ᮶ࡿ㝈ࡾྠࡌ࡟ࡋ࡚࡝
࠺࡞ࡿ࠿ࢆㄪ࡭ࡿᐇ㦂ࡢせ⣲ࡶ࠶ࡗࡓࡢ࡛ࡑࢀ
ࡣฟ᮶࡞࠿ࡗࡓࠋࡋ࠿ࡋࡓ࡜࠼ࡤ₇ࡌࡿ๓࡟࡝ࡢ
㸦ὀ 1㸧ࡇࡢ≀ㄒࡀ㑅ᢥࡉࢀࡓࡢࡣ᭷ྡ࡛⏨ዪ࡝ࡕࡽ
࡛ࡶ₇ࡌࡸࡍ࠸ࡇ࡜ࠊⴱ⸨ሙ㠃࡛ࡢࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡞
ឤ᝟ࡢ⾲ฟࡢࡋ᪉ࠊᑐฎ࣭ᡴ㛤ࡢࡋ᪉ࢆㄪ࡭ࡿࡢ
࡟㐺ࡋ࡚࠸ࡿ࡜⪃࠼ࡓ࠿ࡽ࡛࠶ࡿࠋ
㸦ὀ 2㸧ୖグ௨እࡢほᐈࡣཎ๎ⓗ࡟࡞ࡋ࡜ࡋࡓࡀࠊ౛
እࡀ㸱ᅇ࠶ࡗࡓࠋゼࢀࡓࢮ࣑༞ᴗ⏕ 1 ேࡀᕼᮃࡋ
ࡓ᫬ࠊཷ௜ᢸᙜࡢ 3 ᖺࢮ࣑⏕ࡀᕼᮃࡋࡓ᫬ࠊ᭱ึ
ࡢ㡭࡟ዪᏊᏛ⏕ 2 ྡࡀᕼᮃࡋࡓ᫬㸦ദࡋࡢᐉఏᙺ
ࢆᮇᚅ㸧ࠋࡓࡔࡋᬯࡀࡾ࡛┠❧ࡓ࡞࠸ࡼ࠺࡟ᗙࡗ
࡚ࡶࡽࡗࡓࡢ࡛ࠊࡇࡢࡇ࡜࡟ࡼࡿᙳ㡪ࡣࡉ࡯࡝࡞
࠿ࡗࡓ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ
㸦ὀ 3㸧࢝ࢸࢦ࣮ࣜࡢᴫᛕ໬࡜ྡ௜ࡅࡣᚰ⌮ᑓᨷࡢࢮ
࣑⏕㸰ேࡀヰࡋྜ࠸࡞ࡀࡽ୍⮴ࡍࡿࡼ࠺࡟Ỵࡵ
ࡓࡶࡢࢆ࣮࣋ࢫ࡜ࡋ࡚ࠊ୍㒊࡟➹⪅ࡀࡼࡾ㐺ษ࡜
⪃࠼࡚ಟṇࡸ㏣ຍࡋࡓྡ࡙ࡅࢆᮏㄽᩥ࡛ࡣ᥇⏝
ࡋࡓࠋ
ᘬ⏝࣭ཧ⪃ᩥ⊩
ࡼ࠺࡞୺ேබࢆ₇ࡌ࡚ࡳࡓ࠸࠿ࢆᑜࡡࠊ࠶ࡿ⛬ᗘ
᪉ྥ௜ࡅࢆࡋ࡚࠿ࡽ⮬ᕫ⾲⌧ࡋ࡚ࡶࡽ࠺ࡇ࡜࡟
ࡼࡗ࡚ᮏே࡟࡜ࡗ࡚ࡢヨࡳࡢຠᯝࢆయ㦂ࡉࡏࡿ
ࡇ࡜ࡣฟ᮶ࡓ࡜ᛮࢃࢀࡿࠋࡲࡓᐇ㦂࡛࡞ࡅࢀࡤࠊ
୍ᗘ࡟」ᩘࡢᙺࢆ₇ࡌ࡚ࡶࡽ࠼ࡤከᩘࡀཧຍ࡛
ࡁࡿࠋ௒ᅇࡢദࡋࡣ౑࠸᪉࡟ࡼࡗ࡚ᵝࠎ࡞ྍ⬟ᛶ
ࢆᣢࡘ᪉ἲ࡛࠶ࡿࡀࠊຠᯝⓗ࡟ᐇ᪋ࡍࡿ࡟ࡣࡑࢀ
࡞ࡾࡢேဨ࡜᫬㛫࡜࢚ࢿࣝࢠ࣮ᢞධࡀᚲせ࡞ࡢ
ࡶ஦ᐇ࡛࠶ࡿࠋ
௜グ㸸ᮏㄽᩥࡣ 2013 ᖺᗘ࡟➹⪅ࡢࢮ࣑࡛ࡢ࿧ࡧ
࠿ࡅ࡟ᛂࡌ࡚≀ㄒ๻ୖ₇ཬࡧࢹ࣮ࢱศᯒ࡟ࡈᑾ
ຊୗࡉࡗࡓࢮ࣑⏕ࠊ㡲㈅཭㔛஀ࡉࢇࠊ⏣⏕ᮥⳀࡉ
ࢇࠊ⩚ᓮᙬኸ㔛ࡉࢇࠊ⏥ᩫᙬ⳹ࡉࢇ㸦༞ㄽⓎ⾲㡰㸧
ࡢࡈ༠ຊ࡞ࡋ࡟ࡣసᡂࡋᚓࡲࡏࢇ࡛ࡋࡓࠋᮏ᮶࡞
ࡽࡤඹⴭ➹⪅࡜ࡋ࡚㐃ྡ࡛Ⓨ⾲ࡍ࡭ࡁ࡜ࡇࢁ࡛
ࡍࡀࠊ⣖せᢞ✏つ๎࡟ᚑࡗ࡚༢ⴭ࡜ࡉࡏ࡚㡬ࡁࡲ
ࡋࡓࠋࡲࡓୖ₇ᙜ᪥ 3 ᖺࢮ࣑⏕ࠊ⛅ⴥἋ⧊ࡉࢇࠊ
ᮡᾆ⥤ࡉࢇ(࠶࠸࠺࠼࠾㡰)࡟ཷ௜ಀ࡜ࡋ࡚ከ኱࡞
࠾ᡭఏ࠸ࢆ㡬ࡁࡲࡋࡓࠋⓙᵝ࡟ᚰࡼࡾᚚ♩⏦ࡋୖ
ࡆࡲࡍࠋ
ᮏㄽᩥࡣ㛵ಀࡋࡓࢮ࣑⏕ࡽࡢチྍࢆᚓ࡚᪥ᮏ
Ꮫ⏕┦ㄯᏛ఍➨ 32 ᅇ኱఍࡛➹⪅ࡀⓎ⾲ࡋࡓෆᐜ
ࢆ෌ᵓᡂࡋ㏣ຍ⿵グࡋࡓࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋ᭷ព⩏࡞ࢥ
ᒾῡ࣭⏣୰࣭୰㔛 1982ࠕࢭࣝࣇ࣭ࣔࢽࢱࣜࣥࢢᑻᗘࠖ
ࠊ
ᇼὒ㐨࣭ᒣᮏ┿⌮Ꮚࠗᚰ⌮ ᐃᑻᗘ㞟Ϩ࠘ࢧ࢖
࢚ࣥࢫ♫ࠊ271㸫275㸬
࢘࢕࣮ࢲ ࠗࣇࣛࣥࢲ࣮ࢫࡢ≟࠘ୡ⏺ᩥ໬♫
⏥ᩫᙬ⳹ 2013ࠗ኱Ꮫ⚍࡟࠾ࡅࡿ≀ㄒࡾ๻㢼ࢧ࢖ࢥࢻ
࣐ࣛ࠘᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ༞ᴗㄽᩥ
ࡁࡓࡢࡌࡹࢇࡇ 1988 ࠕࢭࣞࢼ࣮ࢹࠖ ࢧࣥࣜ࢜
బࠎᮌ⏤฼Ꮚ 2013㸸
ࠕ⮬ᕫ⾲⌧ࢢ࣮ࣝࣉ࣮࣡ࢡࠖ
ࠗ⏕ࡁ
᪉ࢆồࡵࡿࢢ࣮ࣝࣉ࣮࣡ࢡ࡜࢝࢘ࣥࢭࣜࣥࢢ࠘
ᩥⱁ♫ࠊ58㸫60㸬
బ⸨㑳ဢ 2008㸸
ࠗ㉁ⓗࢹ࣮ࢱศᯒἲ࠘᪂᭙♫
㡲㈅཭㔛஀ 2013㸸ࠗ኱Ꮫ⚍࡟࠾ࡅࡿࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛ࠘
᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ༞ᴗㄽᩥ
㇂஭῟୍ 2012㸸ࠕࢧ࢖ࢥࢻ࣐ࣛຠᯝ ᐃᑻᗘࡢసᡂࠖ
ࠗ࢝࢘ࣥࢭࣜࣥࢢ◊✲࠘45㸫2ࠊ111㸫122㸬
⏣⏕ᮥⳀ 2013㸸ࠗࢿ࢞ࢸ࢕ࣈឤ᝟⾲ฟࡢᅾࡾ᪉ࡢ㉁
ⓗ◊✲࠘᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ༞ᴗㄽᩥ
⩚ᓮᙬኸ㔛 2013㸸ࠗ⮬ᕫ⾲⌧ࢫࢱ࢖ࣝ࡜ⴱ⸨࠘᪥ᮏ
ᶫᏛ㤋኱Ꮫ༞ᴗㄽᩥ
ᖹᮌ඾Ꮚ 2000㸸ࠗ⮬ᕫ࢝࢘ࣥࢭࣜࣥࢢ࡜࢔ࢧ࣮ࢩࣙࣥ
ࡢࡍࡍࡵ࠘㔠Ꮚ᭩ᡣ
ᇼ⏣⨾ಖ 2013㸸ࠕ࢔ࢧ࣮ࢸ࢕ࣈࢿࢫ࣭ࢺ࣮ࣞࢽࣥࢢຠ
ᯝ◊✲࡟࠾ࡅࡿၥ㢟Ⅼࠖ
ࠊ
ࠗᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ◊✲࠘61ࠊ
412㸫414
ࠗᏊ౪ࡢᑐ㇟႙ኻ ࡑࡢᝒࡋࡳࡢୡ⏺࠘
᳃ ┬஧ 1990㸸
๰ඖ♫
60
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
The Experience of Performing the Leading Character of a
Story Drama at a University Festival
ʊ$VDSODFHRISV\FKRGUDPDWLFVHOI-expression㸫
Yuriko SASAKI≍1
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ An experimental event was held at a university festival, in which participants were asked to
perform the role of the main character of a story drama “ A Dog of Flanders.” The drama was
composed of 8 scenes dramatized by the present writer and her seminar students. The purposes
of this research were to investigate to what extent the participants could express themselves
freely and flexibly, and cope with and overcome the hardships encounterd in the drama. As a
result, 19 students participated in the event, answering the Self-monitoring Scale, performing in
the drama, and filling questionnaires. The statements of the participants were analysed qualitatively. Similar statements were grouped together and labelled according to the concept they
represented, thus looking like an idea-tree. A quantitative analysis of the Self-monitoring Scale
and the questionnaires showed a tendency that the scores of the amount of tension of the high
group of extravert traits were lower than the low group of extravert traits. In each scene the participants expressed diverse statements; many students grasped the situation positively when
faced with hardship, coped with it through active behavior, and expressed their thoughts and
feelings against an unreasonable treatment. Some students even expressed the words of
self-examination reflecting on the standpoints of the other person. In the original story the leading character died at the end, but 5 out of 19 students played the drama in which they were able
to survive by satisfying the conditions the researcher had set beforehand. The descriptive responses in the questionnaires showed many students enjoyed participating in the event, but
many also felt tension. Insufficient preparatory training of the actors might have affected the
performance of the participants.
ääääääääääääääääää‒
self-expression,
story dramas,
Key words‒……………………………………………………
psychodrama,
university students,
assertion,
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
61
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ᄂᆮ⇴∞⇮‒
ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝‒
ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕
‫ݢ‬ஜ‒ ‫ ‒܇ڭ‬1
௷Ҿ‒ ‫ ‒࠳ܯ‬2
‒
ɶ᭗࠰ᎍ↝‫܇؏ע‬Ꮛ↕ૅੲ↞⅚ᅈ˟ႎॖ፯↱࣎ྸᅈ˟ႎႆᢋɥ↝ॖ፯↱᭗ⅳ෇ѣ↗ਵⅷ↸↻↺⅛
ஜᄂᆮ↖↞⅚ૅੲ෇ѣ↚ⅹⅳ↕ဃↇ↎Ⅴྵˊ↝‫܇‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़Ⅵ↚ბႸↆ⅚‫܇‬Ꮛ↕ኺ᬴⇁
ஊↆ⅚‫܇؏ע‬Ꮛ↕ૅੲ↚Ӌьↈ↺ɶ᭗࠰‫≋ࣱڡ‬4 Ӹ≌↚Ҟನᡯ᩿҄੗⇁ܱ଀ↆ↎⅛‫܇‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙
ↈ↺ࢬ‫↝↸ڡ‬ᛖ↹↝ឋႎЎௌ⇁ᡫↇ↕⅚↌↝Ⅴᢌԧज़Ⅵ↝ಮႻ⇁੕ኧႎ↚ਵⅷ↺ↂ↗⇁ஜᄂᆮ↝
Ⴘႎ↗ↆ↎⅛‫ݣ‬ᝋᎍ↝ᛖ↹↝ឋႎЎௌⅺ↸⅚
Ⅸᚃ↝ᙲ൭↝ᢅй҄Ⅹ
⅚
Ⅸᚃ↝ᐯࢷࣱ↝ࢊ҄Ⅹ⅚Ⅸ‫↱↘܇‬
↝᝻ឋ↝‫҄٭‬Ⅹ⅚Ⅸᚃ‫ࠎ↝ࣱ̞᧙↝܇‬ᕓ҄Ⅹ⅚Ⅸܼଈ∝ᅈ˟↝‫ٶ‬ಮ҄Ⅹ⅚Ⅸɭˊ᧓↝Ⴛʝࣱ∝ዒ১ࣱ↝
ࢊ҄Ⅹ↗ⅳⅵ 6 ↓↝ಒࣞ⇑⇬⇚∐ⅻਁЈↄ↻↎⅛ↂ↝↷ⅵ↙ᢌԧज़↝ఌࡁ↚ⅱ↺ॖᜤ↝‫≋҄٭‬ᚃ
ࢫл↚᧙ↈ↺ॖᜤ↝‫⅚҄٭‬ᚃ‫↺ↈ᧙↚ࣱ̞᧙↝܇‬ॖᜤ↝‫↚≌҄٭‬දႸↆ↕ᎋ‫⇁ݑ‬ᚾ↮↎⅛↭↎⅚
ᢌԧज़⇁‫ڎ‬ೞ↗ↆ↎ૅੲ෇ѣ↝ॖԛ˄ↀ↚↓ⅳ↕↱⅚McAdams & de St. Aubin ↝ɭˊࣱ↚᧙ↈ↺
ྸᛯႎ௒ኵ↮↚ඝ→↕ᎋ‫⇁ݑ‬ⅹↂ↙→↎⅛
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
ɶ᭗࠰ᎍ‒ ɭˊࣱ‒ ‫܇؏ע‬Ꮛ↕ૅੲ‒ ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़‒
㸯㸬ࡣࡌࡵ࡟
࣑ࣗࢽࢸ࢕㸧࡟࠾ࡅࡿᏙ❧ࢆண㜵ࡋࠊୡ௦㛫஺ὶ
ࢆ㏻ࡌࡓ♫఍ཧຍࢆಁࡍヨࡳ࡜㛵㐃ࡍࡿ(ෆ㛶ᗓ㸪
⮬㌟ࡢᏊ⫱࡚ࢆ⤒㦂ࡋࡓ୰㧗ᖺ⪅ࡀ⌧ᙺࡢᏊ
⫱࡚ୡ௦ࢆᨭ᥼ࡍࡿάືࠊ࠸ࢃࡺࡿࠊᆅᇦᏊ⫱࡚
ᨭ᥼࡟ཧຍࡍࡿࡇ࡜ࡣࠊࢃࡀᅜࡀ┤㠃ࡋ࡚࠸ࡿᑡ
Ꮚ㧗㱋໬࡜࠸࠺♫఍ၥ㢟࠿ࡽ⏕ࡌࡿ♫఍ⓗព⩏
࡜࠸࠺Ⅼ࠿ࡽࡶࠊ୰㧗ᖺᮇࡢᚰ⌮♫఍ⓗⓎ㐩࡟࠾
ࡅࡿព⩏࡜࠸࠺Ⅼ࠿ࡽࡶࠊὀ┠ࡍ࡭ࡁάື࡜ᤊ࠼
ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋ
୰㧗ᖺ⪅࡟ࡼࡿᆅᇦᏊ⫱࡚ᨭ᥼άືࡢ♫఍ⓗ
ព⩏ࡣࠊ㧗㱋⪅࡟࡜ࡗ࡚ࡣࠊ⏕άᅪ࡛࠶ࡿᆅᇦ㸦ࢥ
2014 ࠰ 9 உ 26 ଐӖྸ
Incongruity with modern child-rearing styles experienced by older women doing parent-child support activities.
*1 Taeko TERAMOTO
*2 Yoshiyuki SHIBAHARA
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
2011; ⲡ㔝࣭ෆ⏣࣭⁁㑔࣭ྜྷὠ㸪2012)ࠋ⮬㌟ࡢ
Ꮚ⫱࡚ࡀ୍ẁⴠࡋయຊⓗ࡞వຊࡶ࠶ࡿ୰ᖺᮇୡ
௦࡟࡜ࡗ࡚ࡣࠊᆅᇦ♫఍࡬ࡢ✚ᴟⓗཧຍ࡟ࡘ࡞ࡀ
ࡾࠊ᫖௒ࡑࡢᚲせᛶࡀᙉㄪࡉࢀ࡚࠸ࡿᆅᇦࢿࢵࢺ
࣮࣡ࢡࡢᙉ໬࡟ࡶ㈉⊩ࡍࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋᑡᏊ໬
♫఍ࡢ୰࡛⫱ࡗࡓ⌧ᙺぶୡ௦࡟࡜ࡗ࡚ࡣࠊ᰾ᐙ᪘
໬ࡢ୰࡛ࡢ⫱ඣࡢ㈇ᢸ࣭ᅔ㞴ឤࡸࢫࢺࣞࢫࡢ㍍ῶࠊ
୙㐺ษ࡞ᑐᛂࡸ⹢ᚅࡢண㜵࡜࠸࠺Ⅼ࡛ࠊ⫱ඣ⤒㦂
⪅࡛࠶ࡿ୰㧗ᖺ⪅ࢆ᭷ᮃ࡞ᆅᇦࡢࢧ࣏࣮ࢺ㈨※
࡜ࡳ࡞ࡍࡇ࡜ࡀྍ⬟࡛࠶ࡿ(ຍ⸨㸪2010; ⏣ῲ࣭
ᶒ⸨㸪2011a)ࠋ
୍᪉ࠊᆅᇦᏊ⫱࡚ᨭ᥼άື࡟࠾ࡅࡿ୰㧗ᖺ⪅ࡢ
ᚰ⌮♫఍ⓗⓎ㐩࡟࠾ࡅࡿព⩏ࡣࠊḟୡ௦࡬ࡢ㛵ᚰ
62
࡛࠶ࡿୡ௦ᛶ㸦generativity㸧࡜㛵㐃ࡍࡿࠋୡ௦
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ᶒ⸨㸪2011b)ࡀሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ᛶࡣࠊErikson ࡢᚰ⌮♫఍ⓗⓎ㐩⌮ㄽ࡟࠾࠸࡚୰
௨ୖࡢࡇ࡜ࢆ㋃ࡲ࠼ࡿ࡜ࠊᏊ⫱࡚ࢆ⤒㦂ࡋࡓ୰
ᖺᮇࡢⓎ㐩ㄢ㢟࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽࢀࠊࠕḟୡ௦ࢆ☜❧
㧗ᖺୡ௦ࡀ⌧ᙺᏊ⫱࡚ୡ௦ࢆᨭ᥼ࡍࡿ࡜࠸࠺⾜
ࡉࡏ࡚ᑟࡃࡇ࡜࡬ࡢ㛵ᚰࠖ(Erikson㸪1950/1977)
Ⅽࡣࠊ♫఍ࡢせㄳ࡜࠸࠺ほⅬ࠿ࡽࡶࠊಶேࡢⓎ㐩
࡜ᐃ⩏ࡉࢀࡓࠋᙜึࡣࠕ⏕Ṫᛶࠖ࡜ヂࡉࢀࠊ୍⩏
ㄢ㢟࡬ࡢ㐺ᛂ࡜࠸࠺ほⅬ࠿ࡽࡶ㔜せ࡞ၥ㢟࡛࠶
ⓗ࡟ぶ࡟ࡼࡿᏊ⫱࡚࡜㛵㐃௜ࡅࡽࢀࡓࡀࠊᚋ࡟ࡣࠊ
ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊ␗࡞ࡿ᫬௦⫼ᬒࢆ⏕ࡁ࡚ࡁࡓ୰㧗ᖺ
ࠕᏊᏞࢆ⏕ࡳฟࡍࡇ࡜㸦procreativity㸧ࠊ⏕⏘ᛶ
ୡ௦ࡀࠊ⌧௦ࡢᏊ⫱࡚࡟ࢫ࣒࣮ࢬ࡟ᑐ㠃࡛ࡁ࡚࠸
㸦productivity㸧ࠊ๰㐀ᛶ㸦creativity㸧ࢆໟྵࡍ
ࡿࡢ࠿␲ၥ࡛࠶ࡿࠋ᝟ሗ㏻ಙᢏ⾡ࡢⓎ㐩࡜ᬑཬ࡟
ࡿࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊ㸦⮬ศ⮬㌟ࡢ㸧᭦࡞ࡿྠ୍ᛶࡢ㛤
ࡼࡿᑐேࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢᵝ┦ࡢኚ໬ࠊ⏨ዪ
Ⓨ࡟㛵ࢃࡿ୍✀ࡢ⮬ᕫ㸫⏕Ṫ㸦self-generation㸧
࡜ࡶ࡟ࠕ௙஦࡜⚾⏕άࡢㄪ࿴ࠖࡀ᥎ዡࡉࢀࡿ᫬௦
ࡶྵࡵ࡚ࠊ᪂ࡋ࠸Ꮡᅾࡸ᪂ࡋ࠸〇స≀ࡸ᪂ࡋ࠸ᴫ
ࡢぶᏊࡸᐙᗞ࡟㛵ࡍࡿព㆑ࡢኚ໬➼ࢆ⪃៖ࡍࡿ
ᛕ ࢆ ⏕ ࡳ ฟ ࡍ ࡇ ࡜ ࠖ (Erikson & Erikson 㸪
࡜ࠊ⮬㌟ࡢᏊ⫱࡚࡟㛵ࡍࡿ⪃࠼ࡸ⤒㦂ࢆࠊࡑࡢࡲ
1997/2001)࡜࠸࠺ࡼ࠺࡟ࠊໟᣓⓗ࡟෌ᐃ⩏ࡉࢀࡓࠋ
ࡲ⌧௦ࡢᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡟ά࠿ࡍࡇ࡜ࡣᐜ࡛᫆ࡣ࡞
ୡ௦ᛶࡢ ᐃ࡜ᑻᗘ໬ࢆヨࡳࡓ McAdams ࡽࡣࠊ
ࡃࠊఱࡽ࠿ࡢ㐪࿴ឤࡀ⏕ࡌ࡚࠸ࡿ࡜᥎ ࡉࢀࡿࠋ
ୡ௦ᛶࢆ୰ᖺᮇࡢࡳ࡞ࡽࡎᡂேᮇ඲య࡟㏻ࡌ࡚
ᆅᇦ࡟࠾ࡅࡿ୍᫬㡸࠿ࡾᨭ᥼㸦⥭ᛴ᫬ࡸ⏝஦ࡢ㝿
ぢࡽࢀࡿᛶ㉁࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࠊḟࡢࡼ࠺࡞⌮ㄽⓗᯟ⤌
࡟୍᫬ⓗ࡟Ꮚ࡝ࡶࢆ㡸࠿ࡿᨭ᥼㸧࡟ཧຍࡍࡿ୰ᖺ
ࡳࢆᥦၐࡋࡓ(McAdams & de St. Aubin㸪1992;
ᮇዪᛶࡢព㆑࡟ࡘ࠸࡚ㄪᰝࡋࡓຍ⸨㸦2010㸧࡛ࡣࠊ
McAdams㸪Hart㸪& Maruna㸪1998)ࠋୡ௦ᛶࢆ
⮬ศࡢయ㦂ࡋࡓᏊ⫱࡚࡜↷ࡽࡋྜࢃࡏ࡚⏕ࡌࡓ
ືᶵ௜ࡅࡿࠕᩥ໬ⓗせồ㸦cultural demand㸧ࠖ࡜
㐪࿴ឤ࡟ࡘ࠸࡚ሗ࿌ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋࡑࢀࡣࠊ୺࡜ࡋ
ࠕෆⓗḧồ㸦inner desire㸧
ࠖࡀḟୡ௦࡬ࡢࠕ㛵ᚰ
࡚Ꮚ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿẕぶࡢୡヰࡢᕼⷧࡉࡸᏊ࡝ࡶ
㸦concern㸧
ࠖࢆᑟࡁࠊࡇࡢࠕ㛵ᚰࠖࡀே㛫ࡢၿᛶ
࡬ࡢ㈇ᢸ࡟㛵ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋࡇࡢࡼ࠺࡞㐪࿴
ࡢࠕಙᛕ㸦belief㸧ࠖ࡜ඹ࡟ࠊḟୡ௦࡬ࡢࠕ㛵୚
ឤࡣᨭ᥼⪅࡛࠶ࡿ୰㧗ᖺዪᛶࡢどⅬࡢኚ໬ࠊࡍ࡞
㸦commitment㸧ࠖࢆㄏⓎࡍࡿࠋ๰㐀㸦creating㸧ࠊ
ࢃࡕࠊぶࠊᏊ࡝ࡶࠊᏊ⫱࡚⮬య࡟ࡘ࠸࡚ࡢᤊ࠼᪉
ୡ௦⥅ᢎᛶ㸦maintaining㸧ࠊୡヰ㸦offering㸧࡜
ࡢኚ໬ࡢዎᶵ࡜࡞ࡾࠊᨭ᥼άືࡀᨭ᥼⪅࡛࠶ࡿ୰
࠸ࡗࡓࠕ⾜ື㸦action㸧ࠖࡣࠊ
ࠕᩥ໬ⓗせồࠖࡸࠕෆ
ᖺᮇዪᛶࡢ⮬ᕫᙧᡂࡢሙ࡜ࡋ࡚ᶵ⬟ࡋ࡚࠸ࡿࡇ
ⓗḧồࠖ࡟ືᶵ௜ࡅࡽࢀࠊ
ࠕ㛵୚ࠖ࠿ࡽᑟ࠿ࢀࡿࠋ
࡜ࢆ♧ࡍࠊᡤㅝࠊᨭ᥼ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡿⓎ㐩ࣉࣟࢭ
ࡇࢀࡽࡢᛶ㉁㸦ࠕᩥ໬ⓗせồࠖࠊࠕෆⓗḧồࠖࠊࠕ㛵
ࢫ࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽࢀ࡚࠸ࡓ㸦ຍ⸨㸪2010㸧ࠋ
ᚰࠖࠊࠕಙᛕࠖࠊࠕ㛵୚ࠖࠊࠕ⾜ືࠖ㸧ࡣࠊ୺ほⓗ࡞ࣛ
ᮏ◊✲࡛ࡣࠊࡇࡢࡼ࠺࡞㐪࿴ឤ࡟ࡘ࠸࡚᥀ࡾୗ
࢖ࣇࢫࢺ࣮࣮ࣜࡢࠕㄒࡾ㸦narration㸧ࠖࢆ㏻ࡌ࡚
ࡆ࡚ࡳࡓ࠸ࠋຍ⸨㸦2010㸧ࡢㄪᰝᑐ㇟ࡣࠊ୍᫬㡸
ព࿡௜ࡅࡽࢀࡿ㸦McAdams & de St. Aubin㸪
࠿ࡾᨭ᥼ࡢཧຍ⪅࡟㝈ᐃࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋᮏ◊✲࡛ࡣࠊ
1992; McAdams㸪Hart㸪& Maruna㸪1998; ୸
Ꮚ⫱࡚ᨭ᥼ࢆࡼࡾᗈ⩏࡟ᤊ࠼ࠊᏊ⫱࡚ࢆయ㦂ࡋࡓ
ᓥ࣭᭷ග㸪2007; ⏣ῲ㸪2010; ⣒஭㸪2012㸧ࠋࡇ
㸦ࡶࡋࡃࡣ⤊஢ࡋࡓ㸧୰㧗ᖺ⪅ࡀ⌧ᙺࡢᏊ⫱࡚ୡ
ࡢᯟ⤌ࡳࡣࠊ㧗㱋⪅࡜ⱝᖺୡ௦ࡢୡ௦㛫஺ὶࡢ⌮
௦ࡢ⫱ඣࢆᨭ᥼ࡍࡿάື࡜ᤊ࠼ࡓࠋࡑࡋ࡚ࠊ୰㧗
ㄽⓗ⫼ᬒ࡜ࡋ࡚ࡶά⏝ࡉࢀ࡚࠸ࡿ(⣒஭㸪2012)ࠋ
ᖺ⪅ࡀᨭ᥼ࢆ㏻ࡌ࡚ᢪࡃࠕ⌧௦ࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍࡿ
ࡲࡓࠊ῝℩࣭ᒸᮏ(2010)ࡣࠊ୰ᖺᮇ࠿ࡽ⪁ᖺᮇ࡟
㐪࿴ឤࠖࡢㅖ┦࡟ࡘ࠸࡚ࡢㄪᰝࢆヨࡳࡓࠋලయⓗ
⮳ࡿୡ௦ᛶࡢኚᐜࣉࣟࢭࢫ࡟ࡘ࠸᳨࡚ウࡋ࡚࠾
࡟ࡣࠊᆅᇦ࡛Ꮚ⫱࡚ᨭ᥼࡟ཧຍࡋ࡚࠸ࡿ୰㧗ᖺ⪅
ࡾࠊࡑࡢ௚࡟ࡶࠊୡ௦ᛶࡢ㧗ࡉ࡜ᚰ⌮ⓗ
࡟㠃᥋ࢆᐇ᪋ࡋࠊࡑࡢㄒࡾࡢ㉁ⓗศᯒࢆ㏻ࡌ࡚Ꮚ
well-being ࡢ㧗ࡉࡢ 㛵㐃࡟㛵ࡍࡿ◊ ✲(de St.
⫱࡚ᨭ᥼άືࡢ୰࡛⏕ࡌࡓ㐪࿴ឤࡢㅖ┦࡟ࡘ࠸
Aubin & McAdams㸪1995; Cheng㸪2009; ⏣ῲ࣭
࡚᥈⣴ⓗ࡞࢔ࣉ࣮ࣟࢳࢆヨࡳࡓࠋ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
㸰㸬᪉ἲ
63
ᐜࠊཧຍ㛤ጞࡢࡁࡗ࠿ࡅࠊࡑࡢᙜ᫬ࡢẼᣢࡕ⌧ᅾ
ࡲ࡛άືࢆ⾜ࡗ࡚ឤࡌࡓࡇ࡜࣭Ẽ࡙࠸ࡓࡇ࡜㸧ࡢ
䠎䠊䠍 ༠ຊ⪅
➹⪅ࡽࡀᡤᒓࡍࡿ኱Ꮫ୺ദࡢᕷẸබ㛤ㅮᗙࡢ
ཷㅮ⪅࡟ᑐࡋ࡚ࠊ᭩㠃࡟࡚ᮏ◊✲࡬ࡢ༠ຊࢆ࿧ࡧ
࠿ࡅࡓࠋ◊✲༠ຊࢆᢎㅙࡋࡓ 4 ྡ㸦ࡑࡢ࠺ࡕ 1 ྡ
ࡣཷㅮ⪅࠿ࡽࡢ⤂௓⪅㸧ࡣࠊᏊ⫱࡚⤒㦂ࡢ࠶ࡿ
3 ࡘࡢࢸ࣮࣐ࢆྲྀࡾୖࡆࡓࠋᖹᆒ㠃᥋᫬㛫ࡣ⣙ 1
᫬㛫 20 ศ࡛࠶ࡗࡓࠋ㠃᥋୰ࡣࠊᑐ㇟⪅ࡢ⮬⏤࡞
ㄒࡾࢆጉࡆ࡞࠸ࡼ࠺࡟ࠊഴ⫈ࡢጼໃ࡛⮫ࢇࡔࠋࡑ
ࡢࡓࡵࠊタၥࡢ㡰ᗎ࡟ไ㝈ࡉࢀ࡞࠸⮬↛࡞ὶࢀ࡛
ㄒࡾࡀ㐍⾜ࡋࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊㄒࡾࡢ඲యࢆ㏻ࡌ࡚඲
48㹼75 ṓࡢዪᛶ࡛ࠊ⌧ᅾࡶᏊ⫱࡚ᨭ᥼άື࡟ཧ
࡚ࡢࢸ࣮࣐࡟ゐࢀࡽࢀࡿࡼ࠺࡟㓄៖ࡋࠊㄒࡽࢀ࡚
ຍࡋ࡚࠸ࡿ⪅ 3 ྡ࡜ࠊ᭱㏆ࡲ࡛ཧຍࡋ࡚࠸ࡓ⪅
࠸࡞࠸㒊ศ࡟㛵ࡋ࡚ࡣ㏣ຍ࡛㉁ၥࢆࡋ࡚ࠊ඲タၥ
㸦ᐃᖺࡢࡓࡵ㏥⫋㸧1 ྡ࡛࠶ࡗࡓࠋᨭ᥼ෆᐜࡣࠊ
⮬㌟ࡢ᎑࡜Ꮮࡢࢧ࣏࣮ࢺࠊࣇ࢓࣑࣮ࣜࢧ࣏࣮ࢺ
㸦୍᫬㡸࠿ࡾάື࡛㏻⛠ࠕࣇ࢓࣑ࢧ࣏ࠖ㸧ࡢ༠ຊ
఍ဨࠊᏛ❺ಖ⫱㸦ᑠᏛ⏕ࡢᨺㄢᚋಖ⫱㸧ࡢᣦᑟဨ
࡜ከᵝ࡛࠶ࡗࡓ㸦Table 1㸧ࠋᮏ◊✲࡛ࡣᏊ⫱࡚ᨭ
᥼ࢆࡼࡾᗈ⩏࡟ᤊ࠼ࠊࡑࡢෆᐜ࡟㛵ࢃࡽࡎ᥈⣴ⓗ
࡟ከᵝ࡞ពぢࢆồࡵࡿࡇ࡜ࢆ㊃᪨࡜ࡋࡓࡓࡵࠊᑐ
࡟㛵ࡋ࡚⥙⨶ⓗ࡟ㄒࡽࢀࡿࡼ࠺࡟㓄៖ࡋࡓࠋ㠃᥋
᫬ࡢⓎヰࡣࠊᑐ㇟⪅ࡢチྍࢆᚓ࡚ IC ࣞࢥ࣮ࢲ࣮
࡟㘓㡢ࡋࡓࠋ
Ⓨヰࢹ࣮ࢱࡢ㉁ⓗศᯒ 㠃᥋࡟࠾ࡅࡿᑐ㇟⪅
ࡢⓎヰࢆ᭩ࡁ㉳ࡇࡋ㸦ࢺࣛࣥࢫࢡࣜࣉࢺ໬ࡋ㸧ࠊ
㉁ⓗศᯒ(Lewins & Silver㸪2007; బ⸨㸪2008)
ࢆḟࡢᡭ㡰࡛㐍ࡵࡓࠋࡇࡢ᪉ἲࡣࠊ࡛ࡁࡿࡔࡅヲ
㇟⪅ࡢࣜࢡ࣮ࣝࢺࡢ㝿࡟ᨭ᥼ෆᐜࢆ㝈ᐃࡋ࡞࠿
ࡋࡃグ㏙ࡍࡿࠕศཌ࠸グ㏙㸦thick description㸧ࠖ
ࡗࡓࠋࡲࡓࠊᑐ㇟⪅ࡢୡ௦ࡶ୰ᖺᮇ࠿ࡽ⪁ᖺᮇ࡟
(Geertz㸪1973; బ⸨㸪2008; 㕥ᮌ㸪2005)ࢆ┠ᣦ
Ώࡗࡓࡀࠊ᥈⣴ⓗ࡞❧ሙࢆ㔜どࡋ࡚ᖺ㱋ᒙࢆ㝈ᐃ
ࡏࡎ࡟◊✲ࢆ㐍ࡵࡓࠋ
ࡋ࡚ࠊ࣮ࣟࢹ࣮ࢱ࡜࡞ࡿࢺࣛࣥࢫࢡࣜࣉࢺࠊࢺࣛ
ࣥࢫࢡࣜࣉࢺࢆෆᐜⓗࡲ࡜ࡲࡾ࡛ศ⠇໬ࡋ⬺ᩥ
⬦໬ࡋࡓᩥ᭩ࢭࢢ࣓ࣥࢺࠊࡑࢀ࡟௜୚ࡉࢀࡓᑠぢ
䠎䠊䠎 ᡭ⥆ࡁ
㠃᥋ ᖹᡂ 24 ᖺ 11 ᭶ୗ᪪࠿ࡽ 12 ᭶୰᪪࡟࠿
ฟࡋ࡛࠶ࡿࢥ࣮ࢻࠊ」ᩘࡢࢥ࣮ࢻ࠿ࡽᢳฟ࣭ᢳ㇟
໬ࡉࢀࡓᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜࡢ㛫ࢆ཮᪉ྥ࡟཯᚟ࡋ࡞
ࡅ࡚ࠊ༙ᵓ㐀໬㠃᥋(㕥ᮌ㸪 2005)ࢆᐇ᪋ࡋࡓࠋ
ࡀࡽࠊᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜྠኈࡢ㛵ಀࢆ᫂ࡽ࠿࡟ࡋࡓᴫ
㠃᥋ࡢタၥ࡜ࡋ࡚ࠊඛ⾜◊✲(⏣ῲ㸪2008; ຍ⸨㸪
ᛕࣔࢹࣝࡢᵓ⠏ࢆ┠ᣦࡍࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋࡇࡢᡭἲࡣࠊ
2010)ࢆཧ⪃࡟ࠊᏊ⫱࡚ほ㸦⌧௦ࡢᏊ⫱࡚ࠊ⮬ศ
ࡢయ㦂ࡋࡓᏊ⫱࡚㸧ࠊᆅᇦᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡬ࡢ㛵ᚰ࣭
ཧຍࠊཧຍࡋ࡚࠸ࡿᆅᇦᏊ⫱࡚ᨭ᥼άື㸦άືෆ
KJ ἲ㸦ᕝ႐⏣㸪1967㸧ࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊࢺࣛࣥࢫࢡ
ࣜࣉࢺࢆෆᐜ࡛ࡲ࡜ࡵ࡚༊ษࡾࠊࡑࡢࡲ࡜ࡵࡽࢀ
ࡓෆᐜࢆ᭦࡟ࡲ࡜ࡵ࡚ḟ➨࡟ᢳ㇟໬ࡋ࡚࠸ࡃ㐣
64
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
⛬࡟㢮ఝࡋ࡚࠸ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊKJ ἲࡀ୍᪉ྥⓗ࡟
ᢳ㇟໬ࡢࣉࣟࢭࢫࢆ㐍ࡴࡢ࡟ᑐࡋ࡚ࠊࡇࡢ᪉ἲࡣ
ᮏ◊✲ࡣࠊ➹⪅ࡽࡢᡤᒓ኱Ꮫ࡟࠾ࡅࡿ◊✲೔⌮
ᢳ㇟໬ࡢ㝿࡟ୗ఩࢝ࢸࢦࣜ࡜ୖ఩ࡢ࢝ࢸࢦࣜࢆ
ጤဨ఍ࡢᢎㄆࢆᚓ࡚ᐇ᪋ࡉࢀࡓࠋᐇ᪋࡟㝿ࡋ࡚ࡣࠊ
཮᪉ྥ࡟཯᚟ࡍࡿ࡜࠸࠺Ⅼ࡛␗࡞ࡿ㸦బ⸨㸪2008㸧ࠋ
◊✲ෆᐜࠊࣉࣛ࢖ࣂࢩ࣮࡬ࡢ㓄៖ࠊࢹ࣮ࢱࡢฎ
ᮏ◊✲࡛ࡣࠊబ⸨㸦2008㸧ࡢ᪉ἲ࡟ᚑ࠸ࠊ
ࠕ⌧௦
⌮࣭⟶⌮➼࡟ࡘ࠸࡚ᑐ㇟⪅࡟ㄝ᫂ࡋࠊᩥ᭩࡛ࡢྠ
ࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍࡿ㐪࿴ឤࠖ࡟ࡘ࠸࡚ศᯒࢆ㐍ࡵࡓࠋ
ពࢆᚓࡓࠋ
ࡲࡎࠊ㘓㡢ࡋࡓⓎヰࢆᩥᏐ࡟㉳ࡇࡋ࡚ࠊෆᐜ࡟ࡼ
ࡿࡲ࡜ࡲࡾࢆసࡾᑠぢฟࡋࢆ௜ࡅࡓ㸦ࢺࣛࣥࢫࢡ
㸱㸬⤖ᯝ
ࣜࣉࢺ࠿ࡽᩥ᭩ࢭࢢ࣓ࣥࢺࢆసᡂࡋࢥ࣮ࢻ໬ࡋ
ࡓ㸧
ࠋࡑࡋ࡚ࠊᑠぢฟࡋࢆ௜ࡅࡓෆᐜ㸦ࢥ࣮ࢻ㸧
ࢆࡲ࡜ࡵࡿసᴗࢆ⧞ࡾ㏉ࡋࠊࡼࡾᢳ㇟໬ࡉࢀࡓᴫ
ᛕ࢝ࢸࢦࣜࢆ⏕ᡂࡋࡓࠋࡇࡢ㐣⛬࡛ࠊࢺࣛࣥࢫࢡ
ࣜࣉࢺࡸᩥ᭩ࢭࢢ࣓ࣥࢺࡢෆᐜ࡟ఱᗘࡶ❧ࡕᡠ
ࡿ཯᚟ⓗ࡞సᴗࢆ㔜どࡋࡓࠋࡑࡋ࡚ࠊ᭱⤊ⓗ࡟ᚓ
ࡽࢀࡓᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ㛫ࡢ㛵㐃ࢆᅗᘧ໬ࡋࡓࠋᴫᛕ
࢝ࢸࢦࣜࠊࢥ࣮ࢻࠊࢺࣛࣥࢫࢡࣜࣉࢺࡢᑐᛂ࡟ࡘ
࠸࡚ࠊⓎ㐩ᚰ⌮Ꮫࢆᑓ㛛࡜ࡍࡿ◊✲⪅ 2 ྡ࡟ࡼࡿ
༠㆟ࢆ㔜ࡡࠊෆᐜࡢጇᙜᛶ࡜ࢥ࣮ࢻ໬࡟࠾ࡅࡿಙ
㢗ᛶ࡟ࡘ࠸࡚☜ㄆࡋࡓࠋ
ࠕ⌧௦ࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍࡿ㐪࿴ឤࠖ࡟㛵ࡍࡿㄒࡾ
࠿ࡽᚓࡽࢀࡓࡢࡣࠊぶ࡟㛵ࡍࡿ࠙ぶࡢせồࡢ㐣๫
໬ࠚ࡜࠙ぶࡢ⮬ᚊᛶࡢᙅ໬ࠚ
ࠊᏊ࡝ࡶ࡟㛵ࡍࡿ࠙Ꮚ
࡝ࡶࡢ㈨㉁ࡢኚ໬ࠚࠊぶᏊ࡟㛵ࡍࡿ࠙ぶᏊࡢ㛵ಀ
ᛶࡢᕼⷧ໬ࠚࠊࡑࡋ࡚ࠊぶᏊࡢᅾࡾ᪉࡟ᙳ㡪ࢆ୚
࠼ࡿ࠙ᐙ᪘࣭♫఍ࡢከᵝ໬ࠚ࡜࠙ୡ௦㛫ࡢ┦஫ᛶ࣭
⥅ᢎᛶࡢᙅ໬ࠚ࡜࠸࠺ 6 ࡘࡢᴫᛕ࢝ࢸࢦ࡛ࣜ࠶ࡗ
ࡓࠋࡇࢀࡽࡢᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ࡜ྛ࢝ࢸࢦࣜࢆᵓᡂࡍ
ࡿࢥ࣮ࢻࠊࡑࡋ࡚ࠊᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ㛫ࡢ㛵㐃࡟ࡘ࠸
࡚ Figure 1 ࡟♧ࡋࡓࠋ௨ୗࠊྛᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ࡟
ࡘ࠸࡚ࠊ㛵㐃ࡍࡿࢥ࣮ࢻ㸦ࠓ ࠔ࡛⾲♧㸧࡜ᩥ᭩
䠎䠊䠏 ೔⌮ⓗ㓄៖
ࢭࢢ࣓ࣥࢺ㸦#B-1 ࡢࡼ࠺࡟Ⓨヰ⪅࡜㏻ࡋ␒ྕࢆ
௜グ㸧ࢆᣲࡆ࡞ࡀࡽグ㏙ࡋࡓࠋ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
䠏䠊䠍 ぶ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ
65
ぶࡢ㐣๫࡞せồࡣᨭ᥼ࡋ࡚ࡶࡽࡗ࡚ᙜ↛࡜࠸
࠺ព㆑࡟㛵㐃ࡋࠊᨭ᥼⪅࡟ᑐࡍࡿࠓឤㅰࡢḞዴࠔ
ぶ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ࡟ࡘ࠸࡚ࡢㄒࡾ࡜ࡋ࡚ࠊ୙ᙜ
࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽࢀ࡚࠸ࡓ㸦#B-3㸧ࠋ
࡞ࢡ࣮࣒ࣞࡸ㐣๫࡞せồ࡟㛵ࡍࡿࡶࡢࡀ࠶ࡾࠊ
࠙ぶࡢせồࡢ㐣๫໬ࠚ࡜࠸࠺ᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ࡟ࡲ࡜
ࡵࡽࢀࡓࠋ௨๓ࡣぶࡢᙺ๭࡜ࡉࢀࡓ⏕ά⩦័ࡢࡋ
ࡘࡅ㸦#B-1㸧ࡸᏊ࡝ࡶࡢࡅࢇ࠿࡬ࡢᑐᛂ㸦#B-2㸧
ࢆᩍᖌࡸᨭ᥼⪅࡟ᙜ↛ࡢࡼ࠺࡟ồࡵࡿጼໃࡸࠊ⮬
ศࡢᏊ࡝ࡶࡔࡅࢆ኱ษ࡟ᢅ࠺㌟຾ᡭ࡞ᵝᏊ㸦#C-1㸧
ࡣࠊ
ࠓ㐣๫࡞せồࠔ࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽࢀ࡚࠸ࡓࠋࡲࡓࠊ
ᨭ᥼⪅ࡢᑐᛂ࡟㛵ࡍࡿ⌮୙ᑾ࡞ࠓࢡ࣮࣒ࣞࢆࡘࡅ
ࡿࠔᵝᏊ㸦#C-2㸧ࡶㄒࡽࢀࡓࠋ
㸡B-1 ඛ⏕࡟ྥ࠿ࡗ࡚ࠕ࠾๓㐩ࠊ࠾㔠ࡶࡽࡗ࡚
㸡B-3 ࠾࠺ࡕ࡛ࡶᡭࡀ࠿࠿ࡿ࠾Ꮚࡉࢇࡀከ࠸࠿
ࡽࠊᏛᰯ࡛ࡶᡭࡀ࠿࠿ࡿࡇ࡜ࡣࠊ
㸦ぶࡣ㸧ศ࠿
ࡗ࡚࠸ࡿヂࡼࡡࠋ⚾ࡓࡕࡢୡ௦ࡔ࡜ࠊ㸦ぶࡣ㸧
ࠕ࠸ࡘࡶࠊࡍࡳࡲࡏࢇࠖ࡜࠸࠺ឤࡌ࡛⚾ࡓࡕ
㸦ᩍဨ㸧࡜ࡢ఍ヰࡀᡂࡾ❧ࡘࢇࡔࡅ࡝ࠊࡑ࠺
࡛࡞ࡃ࡚ࠊ
㸦ᩍဨࡀᏊ࡝ࡶࡢୡヰࢆ㸧ࡸࡗ࡚ᙜ
ࡓࡾ๓࡜࠸࠺ឤࡌ࡛ࡍࠋ…㸦୰␎㸧…ࡔ࠿ࡽࠊ
ឤㅰ࡞ࢇ࡚࠸࠺ࡢࡣ࡞࠸࡛ࡍࠋࡲ࠶ࠊᮇᚅࡋ
࡚ࡣ࠸ࡅ࡞࠸ࢇ࡛ࡋࡻ࠺ࡀࠋ
ࡸࡗ࡚ࡿࢇࡔࢁࠖࡗ࡚ゝ࠺ே㸦ಖㆤ⪅㸧ࡀ࠸
࡚ࡶ୙ᛮ㆟࡛ࡣ࡞࠸࡞࡜ᛮ࠺ࠋࡑ࠺࡛ࡍࡡࠋ
ࡑ࠺࠸࠺࠾ᐙ࡟㝈ࡗ࡚ࠊᐙ࡛ࡢࡋࡘࡅࡣ඲ࡃ
ࡋ࡚࡞ࡃࡗ࡚ࠋ඲㒊㸦Ꮫᰯ࡟㸧௵ࡏ࡚ࠊᩥྃ
ࢆゝ࠺ࡗ࡚࠸࠺Ẽ㓄ࡣឤࡌࡲࡍࠋ
㸡B-2 Ꮚ࡝ࡶྠኈࡀࡅࢇ࠿ࡋ࡚᛹ᡃࡋࡓሙྜࠊ
௒ࡣ኱ኚࡳࡓ࠸ࡡࠋ᫇ࡣࠊ…㸦୰␎㸧…ࡑࢀ
ࡀࡁࡗ࠿ࡅ࡛ࠊ௰Ⰻࡋ࡟࡞ࡿࡗ࡚࠸࠺౛ࡶ࠸
ࡗࡥ࠸࠶ࡗࡓࢇ࡛ࡍࠋ௒ࡣࡁࡋࢇࡌࡷ࠺ࢇ࡛
ࡍࡼࡡࠋ┘╩ࡍࡿே㛫ࡀᝏ࠸ࡗ࡚ࡇ࡜࡟࡞ࡗ
࡚ࠊぶᚚࡉࢇྠኈࡶ࠶ࡲࡾ࠺ࡲࡃ࠸࠿࡞࠸࡜
ఱࢆᨭ᥼ࡋ࡚ࡶࡽ࠺࠿࡜࠸࠺ᨭ᥼せㄳࡢ࠶ࡾ
᪉ࡢኚ໬㸦ࠓᨭ᥼ࢽ࣮ࢬࡢኚ໬ࠔ㸧ࡶ㐪࿴ឤ࡟㏻ࡌ
࡚࠸ࡓࠋሿࡢ㏦ࡾ㏄࠼㸦#B-4㸧ࠊ⏕ά⩦័ࡢࡋࡘ
ࡅ㸦#B-5㸧ࠊẕぶࡢᜥᢤࡁࡢࡓࡵࡢᏊ࡝ࡶࡢ୍᫬
㡸࠿ࡾ㸦#D-1ࠊ 2㸧ࡀᨭ᥼ෆᐜ࡜ࡋ࡚㐺ษ࡞ࡢ
࠿࡜࠸࠺␲ၥࡀ⏕ࡌࠊ㐪࿴ឤ࡟཯ᫎࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋ
Ꮚ࡝ࡶࡢୡヰࡼࡾࡶ⮬ศࡢ㒔ྜࢆඃඛࡉࡏࡿࡇ
࡜ࢆៅࢇ࡛ࡁࡓ⮬ศࡢ⤒㦂࡜ᑐ↷ⓗ࡞ᵝᏊࡀㄒ
ࡽࢀ㸦#D-2㸧ࠊᨭ᥼⪅࡜ࡋ࡚ࡢᅾࡾ᪉࡟␲ၥࡀ⏕
ࡌ࡚࠸ࡓࠋ
࠿ࡡࠋ
㸡C-1 ࡔࡅ࡝ࠊ⚾ࡓࡕࡢ᫬ࡶࡑ࠺ࡔࡗࡓ࠿ࡶ▱
ࢀ࡞࠸ࡅ࡝ࠊᡃࡀᏊࡔࡅ㸦኱ษ࡟ࡍࡿ㸧࡜࠸
࠺Ẽᣢࡕࡀᙉ࠸ࡼ࠺࡟ឤࡌࡿࠋ⮬ศࡢᏊ࡝ࡶ
ࡔࡅࡼࡅࢀࡤⰋ࠸࡜࠸࠺ឤࡌࡀᙉ࠸࡜ᛮ࠺ࠋ
ࡑ࠺࠸࠺᪉ࡤ࠿ࡾ࡛ࡣ࡞࠸ࡔࢁ࠺ࡅ࡝ࠊ᫇ࡼ
ࡾከ࠸Ẽࡀࡍࡿࠋ
㸡C-2 ࡶࡕࢁࢇࠊ
㸦⌮୙ᑾ࡞ࢡ࣮࣒ࣞࢆࡘࡅࡿ࠾
ẕࡉࢇ࡟ᑐࡋ࡚ᣦᑟⓗ࡞ࡇ࡜ࡶ㸧ゝࡗ࡚࠸ࡓ
ࢇ࡛ࡍࡼࠋ…㸦୰␎㸧…ࠕఱ㸽ࡑࡢཱྀࡢࡁࡁ
᪉ࡣ㸟ࠖࡗ࡚ࡍࡄ࡟ᙺᡤ࡟㸦ࢡ࣮࣒ࣞࢆ㸧ゝ
࠺ࠋ…㸦୰␎㸧…㸦ぶࡢࢱ࢖ࣉࡀ㸧ኚࢃࡗ࡚
ࡁࡓ࡞ࡗ࡚ᛮ࠸ࡲࡍࠋࡲࡉࡋࡃࠊࡑࢀ㸦ࣔࣥ
ࢫࢱ࣮࣭࣌࢔ࣞࣥࢺ㸧࡛ࡍࡼࡡࠋ
㸡B-4 㸦ሿࡢ㏦ࡾ㏄࠼࡟ࡘ࠸࡚ࡣ㸧ࣇ࢓࣑ࢧ࣏
ࡢ⤌⧊⮬యࡀ㠀ᖖ࡟ᝎࢇ࡛࠸ࡿࡳࡓ࠸࡛ࡍࠋ
…㸦୰␎㸧…ࡶ࡜ࡶ࡜ࣇ࢓࣑ࢧ࣏ࡣࡑ࠺࠸࠺
┠ⓗ࡛సࡗࡓࢃࡅࡌࡷ࡞࠸ࢇ࡛ࡍࠋࡔࡅ࡝ࠊ
⌧ᐇࡢ⏕άࢆ⪃࠼ࡿ࡜ࠊぶࡀ໅ࡵ࡚࠸ࡿ࠿ࡽ
Ꮚ࡝ࡶࡀ⩦࠸஦࡛ࡁ࡞࠸ࡢࡣ࠿ࢃ࠸ࡑ࠺࡛ࠊ
ࡑࢀࡣᕪู࡟ࡘ࡞ࡀࡿࢇࡌࡷ࡞࠸࠿࡜࠸࠺ᛮ
࠸ࡀ࠶ࡗ࡚ࠊࡑࡢ᫬㛫࡟㏦ࡾ㏄࠼ࡋ࡚ࡃࢀࢀ
ࡤຓ࠿ࡿ࡜࠸࠺ࢇ࡛ࠊࣇ࢓࣑ࢧ࣏࡟せᮃࡀᐤ
ࡏࡽࢀࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗࡓࡳࡓ࠸࡛ࡍࠋ
㸡B-5 ᫇ࡣࠊಖ⫱ᅬࡣ⏕άⓗ࡞ࡇ࡜ࢆࡋࡘࡅ࡚
ࡃࢀࡿ࠿ࡽ࠸࠸ࡗ࡚࠸࠺ぶᚚࡉࢇࡶ࠸ࡓࡅ࡝ࠊ
᭱㏆࡛ࡣࠊಖ⫱ᅬࡣ࠾ຮᙉᩍ࠼࡚ࡃࢀ࡞࠸࠿
ࡽࢲ࣓ࡗ࡚࠸࠺ពぢࡶ࠶ࡿࡳࡓ࠸ࠋ
㸦࠾ຮᙉⓗ
66
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
࡞ࡇ࡜ࢆ㸧ᩍ࠼࡚࡯ࡋ࠸ࡗ࡚࠸࠺せồࡀࡼࡃ
㍈ࡢḞዴࠔ㸧ࢆ཯ᫎࡍࡿㄒࡾ㸦#D-5㸧ࡀ࠶ࡾࠊぶ
᮶ࡿࡗ࡚ಖ⫱ኈࡉࢇࡓࡕࡀゝࡗ࡚ࡲࡋࡓ࠿ࡽ
࡜ࡋ࡚ࡢᣦ㔪ࡸぶ࡜ࡋ࡚ࡢ⮬ᚊᛶࡢᙅࡉࢆ♧ࡍ
ࡡࠋಖㆤ⪅ࡢせᮃࡀฟࢀࡤࠊࡑࢀ࡟ᛂ࠼࡞ࡁ
ࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
ࡷ࡞ࡽ࡞࠸ࡗ࡚ࡇ࡜࡟࡞ࡿࡢ࠿ࠋ࠾࠾ࡲ࠿࡞
ഴྥࡔࡅ࡝ࠊ௒ࡣఱ࡛ࡶࠊࡋࡘࡅࡶఱࡶᏛᰯ
௵ࡏࡗ࡚࠸࠺ࡢࡀ࠶ࡾࡲࡍࡡࠋ
㸡C-3 ௒㢼ࡢぶᏊࡣࠊ᱌እࠊᏊ࡝ࡶࡢゝ࠸࡞ࡾ
࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿ࠾ẕࡉࢇࡀከ࠸࠿࡞ࡗ࡚ᛮ࠺ࠋ
㸡D-1 ࠾ẕࡉࢇ㐩ࡀࢫࢺࣞࢫࡓࡲࡿࡢ࡛ࠊࡑࡢ
…㸦୰␎㸧…⚾ࡓࡕ㸦ᣦᑟဨ㸧ࡀࢲ࣓ࡼࡗ࡚
ᜥᢤࡁ࡟㡸ࡅ࡚⾜࠿ࢀࡿ᪉ࠋࡑࡢ᪉㐩ࡣࠊఱ
࠸࠺ࠋࡍࡿ࡜ࠊ࠾ẕࡉࢇࡀᖐࡗࡓ࡜ࡓࢇ࡟ࠊ
ᅇࡶࣇ࢓࣑ࢧ࣏ࢆ౑ࡗ࡚࠸ࡓࡔ࠸࡚ࠊࡑࡢ୰
ᡃࡀࡲࡲࢆゝ࠺ࠋࡍࡿ࡜࠾ẕࡉࢇࡣࠊࠕࡣ࠸ࠊ
࡛㢦࡞ࡌࡳ࡟࡞ࡗࡓ᪉ࠎࠋࡑࡢ୰࡛࠾཭㐩࡟
ࡣ࠸ࠊศ࠿ࡗࡓࠊศ࠿ࡗࡓࠖࡗ࡚ࠋᏊ࡝ࡶࢆ
࡞ࡗࡓ᪉ࡀࠊ…㸦୰␎㸧…୍⥴࡟ࣛࣥࢳ࡜࠿ࠊ
ࡇ࠺࠸࠺࡜ࡇࢁ࡟㡸ࡅ࡚࠸ࡿ࠿ࡽࠊ࠾ẕࡉࢇ
ࢣ࣮࣭࢟ࣂ࢖࢟ࣥࢢ࡜࠿ࡢ᫬࡟ࠊࡲ࡜ࡵ࡚㸦Ꮚ
ࡣ㐲៖ࡋ࡚࠸ࡿࡢ࠿࡞ࡗ࡚㸦ᛮ࠺㸧
ࠋᏊ࡝ࡶࡀ
࡝ࡶࢆ㡸ࡅࡿ㸧
ࠋ
⋤ᵝࡳࡓ࠸࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿ࡞ࡗ࡚ᛮ࠺࠾Ꮚࡉࢇ
㸡D-2 ࡕࡻࡗ࡜እ࡬ฟ࡚࠸࡚ࡶࠊ
ࠕᏊ࡝ࡶࡀᖐࡗ
࡚ࡃࡿ᫬㛫ࡲ࡛࡟ࡣࠖࡗ࡚࠸࠺㸦ᖐᏯࡍࡿ㸧
ࡼ࠺࡟ࡋ࡚ࡁࡓࡢ࡛ࠋ௒ࡢࣇ࢓࣑ࢧ࣏ࡢ୰࡛
㸦ẕぶࡢᜥᢤࡁࢆ㸧ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚࠸ࡿ࡜ࠊఱ
ࡶ࠸ࡲࡋࡓࡀࠊ඲ဨࡀ඲ဨࡑ࠺ࡌࡷ࡞࠸࡛ࡍ
࠿ࡽࠋ
㸡D-5 㸦௒ࡢẕぶ࡟ࡣࠊᏊ⫱࡚᪉㔪ࡢ㸧ࠕࡋࢇࠖ
ࡀ࡞࠸ࡼ࠺࡞Ẽࡀࡋࡲࡍࡡࠋ
࠿ኚ࡞Ẽศ࡛ࡍࠋ
䠏䠊䠎 Ꮚ࡝ࡶ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ
ぶ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤࡢࡶ࠺୍ࡘࡣࠊ࠙ぶࡢ⮬ᚊᛶ
ࡢᙅ໬ࠚ࡜࠸࠺ᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ࡟ࡲ࡜ࡵࡽࢀࡓࠋࡇ
ࡢ࢝ࢸࢦࣜࡣࠊぶ࡜ࡋ࡚ࡢᅾࡾ᪉ࡢᦂࡽࡂࡸࠊᏊ
⫱࡚ࡢᣦ㔪ࡢ⬤ᙅࡉ࡟㛵ࡍࡿࡶࡢ࡛࠶ࡾࠊ౛࠼ࡤࠊ
⮬ศࡢឤ᝟ࡸࢫࢺࣞࢫࡢࢥࣥࢺ࣮ࣟࣝࡀ࠺ࡲࡃ
࡛ࡁ࡞࠸ᵝᏊ㸦
ࠓឤ᝟ㄪ⠇ࡀⱞᡭࠔ
㸧ࡀ㛵㐃ࡋ࡚࠸
ࡓ㸦#D-3ࠊ 4㸧
ࠋ
Ꮚ࡝ࡶ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤࡣ࠙Ꮚ࡝ࡶࡢ㈨㉁ࡢኚ໬ࠚ
࡜ࡋ࡚ࡲ࡜ࡵࡽࢀࡓࠋࡇࡢᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜࡣࠊ
ࠓ
㸦ࢸ
ࣞࣅ␒⤌ࡢ㸧ዲࡳࡢኚ໬ࠔ㸦#B-6㸧ࡸࠊ㞟ᅋάື
࡛ࡢ㞟୰ຊࡢஈࡋࡉ㸦
ࠓⴠࡕ╔ࡁࡢ࡞ࡉࠔ㸧
㸦#C-4ࠊ
5㸧࡟㛵㐃ࡋࠊᏊ࡝ࡶࡢ㈨㉁࡟⏕ࡌࡓኚ໬ࡀ㐪࿴
ឤ࡟㛵㐃ࡋ࡚࠸ࡓࠋ
㸡B-6 ୍␒ឤࡌࡿࡢࡣࠊࢸࣞࣅࡢ✀㢮ࡀࠊぢࡿ
㸡D-3 ௒ࡣࡑ࠺࡛ࡍࡡࠊ௒ࡢ࠾ẕᵝ⮬యࡀⱝ࠸
ࡢ࡛ࠊ⮬ศࢆࢥࣥࢺ࣮ࣟࣝࡍࡿࡇ࡜ࡀࠊୗᡭ
࡟࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡲࡍࡼࡡࠋ
㸡D-4 㐟ࡧ࡟⾜ࡃ࡜࠿ࠊ࠶ࡿ࠸ࡣࠊ⮬ศࡢឤ᝟
࡛ືࡃࠋࡔ࠿ࡽࠊࣇ࢓࣑ࢧ࣏࡛ࡶࠊ
ࠕࢫࢺࣞࢫ
ࡀࡓࡲࡗ࡚ࠊࡶ࠺㥏┠ࡼࠖࡗ࡚ゝࡗ࡚ࠊࢣ࣮
࣭࢟ࣂ࢖࢟ࣥࢢ࡟⾜ࡗ࡚ࢽࢥࢽࢥࡋ࡚ᖐࡗ࡚
ࡃࡿࠋ
ࡶࡢࡀ㐪࠺࡛ࡋࡻࠋ࠺ࡕࡢᏊࡢ᫬ࡣࠊ࢘ࣝࢺ
࣐ࣛࣥࡢࡼ࠺࡞ࡶࡢࢆぢࡏ࡚࠾ࡅࡤࠊ࡝࠺࡟
࡛ࡶ࡞ࡗࡓࢇࡔࡅ࡝ࠋ௒ࡢᏊࡣࡕࡻࡗ࡜㐪࠺
ࡼࡡࠋࡑ࠺ࡡࠊࣂ࢚ࣛࢸ࢕㸦␒⤌㸧ࡀከ࠸࠿
࡞ࠋ
㸡C-4 ࡑࡢ㡭ࡣ㸦ᣦᑟဨࢆጞࡵࡓ㡭ࡣ㸧
ࠊࢡࣜࢫ
࣐ࢫ఍࡜࠿࠾ูࢀ఍࡜࠿ࡢ᫬ࠊ࠾ヰ࡜࠿๻࡜
࠿ࡸࡿࢇ࡛ࡍࡅ࡝ࠊ…㸦୰␎㸧…3㹼4 ᖺ఩๓
ࡢ࠾Ꮚࡉࢇ࠿ࡽࠊ࡛ࡁ࡞࠸ࢇ࡛ࡍࠋ㞟୰ࡋ࡞
ぶࡀᏊ࡝ࡶࢆㅍࡋᚊࡍࡿࡢ࡜ࡣᑐᴟࡢ≧ែ࡛
࠶ࡿࠓᏊ࡝ࡶࡢゝ࠸࡞ࡾࠔ࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿᵝᏊ㸦#C-3㸧
ࡸࠊ☜ᅛࡓࡿ⫱ඣ᪉㔪ࡀ࡞࠸ᵝᏊ㸦ࠓぶ࡜ࡋ࡚ࡢ
࠸ࢇ࡛ࡍࠋ
ࠕ⦎⩦ࡍࡿ࠿ࡽࡡࠖ࡜ಁࡋ࡚ࡶࠊ
㸦ࡇ
ࡕࡽࡢᣦ♧ࢆ㸧⪺࠿ࡎ࡟࣮࣡ࢵ࡜࡞ࡿࠋ㦁࠸
࡛ࠊ㦁࠸࡛ࠊ⦎⩦࡟࡞ࡽ࡞࠸ࠋ᫇ࡢᏊࡣࡕࡷ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
ࢇ࡜ࡋ࡚ࡓࡢ࡟ࠋ
67
ࡉ࡟㛵㐃ࡍࡿࡶࡢࡀ࠶ࡗࡓࠋࠓᏊ࡝ࡶࡢ࣮࣌ࢫࡸ
㸡C-5 ᮏࡢㄞࡳ⪺࠿ࡏࡣࠊ…㸦୰␎㸧…᭱ึࡣ
ࣜࢬ࣒ࡀ኱ษ࡟ࡉࢀ࡚࠸࡞࠸ࠔ㸦#B-8ࠊ #C-6㸧
࡛ࡁ࡞࠿ࡗࡓࢇ࡛ࡍ㸦㟼࠿࡟⫈࠸࡚࠸ࡽࢀ࡞
ᵝᏊࡸࠊࠓᏊ࡝ࡶࡢ⏕ά✵㛫࣭ᑐே㛵ಀࡢ㐣ᗘ࡞
࠿ࡗࡓ㸧
ࠋ…㸦୰␎㸧…㛗࠸ࡢࡣ⫈࠸࡚ࡽࢀ࡞
ᗈࡀࡾࠔ
㸦#A-3ࠊ 4㸧ࡀぢฟࡉࢀࡓࠋ
࠸࠿ࡽ࡜ᛮࡗ࡚ࠊ▷࠸⡆༢࡞ヰ࠿ࡽ㸦ጞࡵࡓ㸧ࠋ
…㸦୰␎㸧…࡛ࡶࠊࡋࡤࡽࡃࡍࡿ࡜ࠊ㛗࠸ヰ
㸡B-8 ࠺ࡕ࡟㸦Ꮚ࡝ࡶࢆ㸧㏄࠼࡟᮶ࡓ࠾ẕࡉࢇ
࡛ࡶࠊⓙ㟼࠿࡟⫈ࡅࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗࡓࠋ⤮ᮏࡢ
ࡣࠕ᪩ࡃࠊ᪩ࡃࠖࡗ࡚ࠋ…㸦୰␎㸧…㸦࠾ẕ
᫬ࡣࡑ࠺ࡔࡗࡓࠋ࡛ࡶࠊⴠࡕ╔ࡁ࡞࠸࡜࠸࠺
ࡉࢇࡣ㸧
ࠕᛴ࠿ࡍ࠿ࡽⰋࡃ࡞࠸ࢇ࡛ࡍࡼࡡࠖࡗ
࠿ࠊேࡢヰࢆ⪺ࡅ࡞࠸࡛ࡍࡡࠋ
࡚࠾ࡗࡋࡷࡿࡅ࡝ࠊࡸࡣࡾ⮬ศࡢ⏕άࡶ࠶ࡿ
࠿ࡽࠋࡈ୺ேࡀᖐࡗ࡚ࡃࡿ᫬㛫࡛ࠊ᪩ࡃᖐࡗ
䠏䠊䠏 ぶᏊ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ
࡚ࡈ㣤ࡢᨭᗘࡋ࡞ࡁࡷࡗ࡚ࠋ…㸦୰␎㸧…⚾
ࡢᐙ࡟࠸ࡿ㛫ࡔࡅ࡛ࡶࠊࡑࢇ࡞࡟ࢠࣕࢵࣉࡀ
ぶᏊ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤࡣ࠙ぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢᕼⷧ໬ࠚ
࡜ࡋ࡚ᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ໬ࡉࢀࡓࠋᏊ࡝ࡶ࡜ࡢ㛵ಀᛶ
࡟ᑐࡍࡿព㆑ࡢపࡉ࡟㛵ࡍࡿࡶࡢ࡛ࠊලయⓗ࡟ࡣࠊ
ぶᏊࡢࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢ㉁ࡀ㈋ᙅ࡛࠶ࡿᵝ
Ꮚ㸦ࠓぶᏊࡀྥ࠿࠸ྜࡗ࡚࡞࠸ࠔᵝᏊ㸧
㸦#A-1ࠊ 2ࠊ
#B-7㸧ࡀㄒࡽࢀࡓࠋ
㸡A-1 ᤵங୰࡟ࡶࠊࡑ࠺࠸࠺ᵝᏊ㸦ᦠᖏ㟁ヰ࡛
ࡢ࣓࣮ࣝ౑⏝㸧ࡀぢࡽࢀࡓࡢ࡛ࠊࠕࡕࡻࡗ࡜ࠊ
ࡑࡇࡣࠖ࡜ᛮࡗ࡚ࠊゝࢃ࡞ࡃ࡚ࡶ࠸࠸ࡇ࡜࡛
ࡋࡻ࠺ࡀ㸦ὀពࡋࡓ㸧
ࠋ…㸦୰␎㸧…ࠕ㉥ࡕࡷ
ࢇࡶ┿๢࡟㣧ࢇ࡛࠸ࡿࡢࡔ࠿ࡽࠊ࠾ẕࡉࢇࡀ
௚࡟Ẽࢆ࡜ࡽࢀ࡚࠸ࡓࡽࠊ㣧ࡳࡀᝏࡃ࡞ࡿ࠿
ࡽࡡࠖ࡜ࠋ
㸡A-2 ௚ࡢ࠾ẕࡉࢇ࠿ࡽ࢔ࢻࣂ࢖ࢫࢆࡶࡽ࠼࡚
ࡼ࠸㠃ࡶ࠶ࡿࡅࢀ࡝ࡶࠊࡑࢀ㸦ᦠᖏ㟁ヰࡸࣃ
ࢯࢥࣥ᧯స㸧࡟᫬㛫ࢆ࡜ࡽࢀ࡚ࡋࡲࡗ࡚ࠊ㉥
ࡕࡷࢇࡢࡇ࡜ࢆࡕࡷࢇ࡜ぢ࡚࡞࠸㒊ศࡶᑡࡋ
࠶ࡿࡢ࠿࡞࡜࠸࠺Ẽࡶࡍࡿࠋ
㸡B-7 ࡌࡷ࠶ࠊᏊ࡝ࡶ࡜㠃࡜ྥ࠿࠸ྜࡗ࡚ࠊ୍
ᑐ୍࡛ヰࡋྜࡗࡓࡾࠊ࠿ࢃ࠸ࡀࡗࡓࡾࡋ࡚࠸
ࡿࡢ࠿࡜ᛮࡗࡓࡽࠊࡑ࠺࡛ࡶ࡞࠸ࡢࡡࠋ
࠶ࡿࡃࡽ࠸ࡔ࠿ࡽࠊ᪥ᖖ⏕άࡢ୰࡛ࡶࠊᏊ࡝
ࡶࡢ࣮࣌ࢫ࡛㐍ࡵࡽࢀ࡞࠸ᐙ᪘ࡀከ࠸ࢇࡔࢁ
࠺࡞ࡗ࡚ᛮ࠸ࡲࡍࡡࠋ
#C-6 ࠕ㟁㌴ࡀ㐜ࢀ࡚ࡍࡳࡲࡏࢇࠖࡗ࡚᮶ࡿ᪉ࡶ
࠸ࡿࡅ࡝ࠊࡇࢀ࠿ࡽࠊ㈙࠸≀ࡋ࡚ࠊࡇࡢᏊࡣ
ఱ᫬࡟ࡈ㣤ࡀ㣗࡭ࡽࢀࡿࢇࡔࢁ࠺ࡗ࡚ᛮ࠺ࠋ
ࡑࡾࡷ࠶ࠊ9 ᫬࡟ࡣᐷࡏࡽࢀ࡞࠸࡛ࡍࡼࡡࠋ
ࡔ࠿ࡽࠊᏊ⫱࡚ᨭ᥼ࡢࡇࡗࡕࡣ㸵᫬ࡲ࡛࠾㡸
࠿ࡾࡋࡲࡍࡼࡗ࡚࠸࠺ࡢࡣ࠸࠸ࢇ࡛ࡍࡅ࡝ࠊ
࠾ẕࡉࢇࡣᐙ࡟ᖐࡗ࡚࠿ࡽࣂࢱࣂࢱࡈ㣤సࡽ
࡞ࡁࡷ࠸ࡅ࡞࠸ࡋࠊᏊ࡝ࡶࡢ᫂᪥ࡢ⏝ពࡶࡋ
࡞ࡁࡷ࠸ࡅ࡞࠸ࡋࠊ…㸦୰␎㸧…࠸ࡸࠊ࡝࠺
ࡺ࠺㢼࡟⏕άࡋ࡚࠸ࡿࢇࡔ࠿㸽
#A-3 㸦᎑࡜Ꮮࡣ㸧ࡶ࠺ࠊࡋࡻࡗࡕࡹ࠺ฟ࠿ࡅ࡚
࠸ࡲࡍࡼࠋ⚾ࡓࡕࡢ㡭ࡼࡾࡶࠊ
㸦Ꮮࡣ㸧Ⰽࢇ࡞
ே࡜᥋ゐࡋ࡚࠸ࡿࠋ…㸦୰␎㸧…࠺ࡕࡢᏊ࡞
ࢇ࠿ࠊẕぶ㸦⮬ศ㸧࡜㏆ᡤࡢ᪉ᩘே࡜࠸࠺⛬
ᗘ࡛ࡋࡓࡅࢀ࡝ࡶࠊࡶ࠺ࠊ
㸦Ꮮࡣ㸧ᮏᙜ࡟Ⰽࢇ
࡞ே࡟ᢪࡗࡇࡉࢀ࡚ࠋ…㸦୰␎㸧…ᗈࡃὸࡃ
࠿ࡶࡋࢀ࡞࠸ࢇ࡛ࡍࡅ࡝ࠊ
㸦᎑ࡣ㸧▱ࡾྜ࠸ࡀ
ከ࠸ࢇ࡛ࡍࠋ
㸦Ꮮࡶ㸧Ⰽࢇ࡞࡜ࡇࢁ࡟㐃ࢀ࡚⾜
࠿ࢀࡿࠋ
ぶ࡜Ꮚ࡝ࡶࡀ஫࠸ࡢ࣮࣌ࢫࡸࣜࢬ࣒ࢆㄪᩚ࣭ㄪ
࿴ࡉࡏࡿᵝ┦ࡶࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢᅾࡾ᪉࡟㛵ಀࡍ
ࡿࠋ㐪࿴ឤ࡟㛵ࡍࡿㄒࡾࡢ୰࡟ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢ࣮࣌
ࢫ࣭⏕άࣜࢬ࣒࡟ᑐࡍࡿ㓄៖ࡢஈࡋࡉࡸࠊ⏕ά✵
㛫ࡢ㐣ᗘ࡞ᣑ኱࡟ࡼࡿ㈇ᢸ࡟ᑐࡍࡿ㓄៖ࡢஈࡋ
#A-4 ࡑࡢ㎶ࡀࠊࡶ࠺ࠊ඲↛㐪࠸ࡲࡍࡡࠋᮏᙜ࡟
ࡶ࠺ࠊ᥋ࡍࡿேࡀ㸦Ꮮࡀ᥋ࡍࡿேࡀከ࠸㸧
ࠋࡑ
࠺࠸࠺࡜ࡇ࡟㸦ࢧ࣮ࢡࣝ➼࡟㸧ཧຍࡍࡿ࡜ࠊ
ཧຍࡍࢀࡤࡢヰ࡛ࡍࡀࠊᮏᙜ࡟ࡓࡃࡉࢇࡢே
࡜㸦᥋ゐࡋ࡚࠸ࡿ㸧
ࠋ
68
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ᚰ᝟ࡶྵࡵࡓ┦஫㛵ಀࡢព㆑ࡢపࡉࡶ㐪࿴ឤ
ࡓษ࡞ࡉࡀ㸧࠶ࡗࡓࡅ࡝ࠊᏊ࡝ࡶ⮬యࡣࠊࡑ
࡟㏻ࡌ࡚࠾ࡾࠊ
ࠓぶᏊࡢ㛵ಀᛶ࡬ࡢព㆑ࡢஈࡋࡉࠔ
ࢀ࡯࡝ឤࡌ࡚࡞࠸ࡢ࠿࡞ࡗ࡚࠸࠺ឤࡌࡶࡋࡲ
㸦#D-6㸧ࡸࠓᏊ࡝ࡶࡢẼᣢࡕ࡟ἢࡗ࡚࠸࡞࠸ࠔᵝ
ࡋࡓࠋ
Ꮚ㸦#C-7ࠊ 8㸧࡜ࡋ࡚ㄒࡽࢀ࡚࠸ࡓࠋ
#C-10 ࠶ࡿ㸦㞳፧㸧ᐙᗞࡣࠊ㐠ື఍࣭ධᏛᘧ࣭
༞ᴗᘧࡢ᫬࡞ࢇ࠿ࠊ
㸦ูࢀࡓ㸧࠾∗ࡉࢇ࡜୍⥴
#D-6 ௒ࡑ࠺ࡺ࠺ࡇ࡜㸦ぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢ࠶ࡾ᪉㸧
࡟᮶࡚࠸ࡿࢇ࡛ࡍࠋ௒᫬ࡣࠊධᏛᘧ࣭༞ᴗᘧ
ࢆᛮ࠸࡞ࡀࡽࠊᏊ⫱࡚ࡋ࡚࠸ࡿ࠾ẕࡉࢇࡗ࡚
ࡣࠊᚲࡎᚚኵ፬࡛ฟᖍࡍࡿࠋ⚾ࡀᑠࡉ࠸࡜ࡁ
ᑡ࡞࠸࡜ᛮ࠺ࢇ࡛ࡍࡼࠋ㏫࡟ࠊᑡ࡞࠸࡜࠸࠺
ࡣࠊ∗ぶࡣࡑ࠺࠸࠺ࡢ࡟ࡣཧຍࡋ࡞࠿ࡗࡓࠋ
ࡼࡾࡣࠊព㆑ࡋ࡚࡞࠸ࢇࡔ࡜ᛮ࠺ࠋ
࡛ࡶࠊ௒ࡣኵ፬༢఩࡛ฟᖍࡍࡿࡢ࡛ࠊูࢀࡓ
#C-7 ࠾ẕࡉࢇࡣࠊ௙஦࡛࡝࠺ࡋࡼ࠺ࡶ࡞ࡃ࡚㸵
᫬㸦Ꮫ❺ಖ⫱ࡢ⤊஢᫬้㸧ࢆ㐣ࡂࡿ࡜ᛮ࠺ࢇ
ᚚ୺ே࡜୍⥴࡟᮶࡚࠸ࡿ᪉ࡶ࠸ࡓࠋ୍యࠊ࡝
࠺࡞ࡗ࡚࠸ࡿࡢ࠿࡞ࡗ࡚ࠋ
࡛ࡍࡅ࡝ࠊᏊ࡝ࡶࡣࠊ
ࠕ࠾ẕࡉࢇࡀ 7 ᫬ࡲ࡛࡟
#B-9 ᫇ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡗ࡚࠸࠺ࡢࡣࠊ♫఍඲య࡛⫱
᮶࡞࠸ࠖࡗ࡚ゝࡗ࡚ࠊᮏᙜ࡟࠿ࢃ࠸ࡑ࠺࡛ࡍࠋ
࡚࡚࠸ࡃࡗ࡚࠸࠺ࡢࡀᙜࡓࡾ๓࡛ࡋࡓࡅ࡝ࠊ
ࡑࢀࡶࡡࠊࡦ࡝࠸࠾ẕࡉࢇࡣࠊ…㸦୰␎㸧…
ࡑ࠺ࡺ࠺ࡢࡀࠊ⌋ࡋࡃ࡞ࡗ࡚ࠊཝࡋࡃ࡞ࡗ࡚
ᚲࡎࠊ7 ᫬ 10 ศࡃࡽ࠸࡟࡞ࡗ࡚ࠊ
ࠕࡍࡳࡲࡏ
࠸ࡿࠋ…㸦୰␎㸧…ࡑ࠺࠸࠺ⱞ᝟㸦Ꮫᰯࡸಖ
ࢇࠖࡗ࡚ゝࡗ࡚᮶ࡿࢇ࡛ࡍࡅ࡝ࠋ
㸦௙஦ඛ࠿ࡽ㸧
⫱ᅬࡢᏊ࡝ࡶࡢኌࡀ࠺ࡿࡉ࠸࡜࠸࠺㏆㞄ఫẸ
ࡲࡗࡍࡄ࡟᮶ࡿࢇࡌࡷ࡞ࡃࠊᖐࡗ࡚ࠊࡈ㣤ࡢ
࠿ࡽࡢⱞ᝟㸧ࡣฟ࡚࠸ࡿࡳࡓ࠸࡛ࡍࡼࠋ
ᨭᗘ࡞ࢇ࠿ࡋ࡚࠿ࡽ᮶ࡿࢇ࡛ࡋࡻ࠺ࡅ࡝ࠊࡑ
#B-10 ࡑ࠺࡛ࡍࡡ㸦⾤୰ࡸ㟁㌴ࡢ୰࡛ࡄࡎࡗ࡚
ࢀࡣ௙᪉࡞࠸ࢇ࡛ࡋࡻ࠺ࡅ࡝ࠋ
ࠕᏊ࡝ࡶࡢẼᣢ
࠸ࡿᏊ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿ࿘ᅖࡢ┠ࡀ෭ࡓ࠸㸧
ࠋ࠾ẕ
ࡕ࡟࡞ࡗ࡚ࡼࠖࡗ࡚⚾ࡣᛮ࠺ࢇ࡛ࡍࡼࡡࠋẖ
ࡉࢇࡀཝࡋࡃྏ㈐ࡍࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗࡕࡷ࠺࠿ࡽ
᪥ẖ᪥ࡔ࡜ࠋ
ࡡࠋ࠿ࢃ࠸ࡑ࠺ࡡࠋ…㸦୰␎㸧…኱ேࡢୡ௦
#C-8 ࡛ࡶࠊ
㸦ẕぶࡢ㏄࠼ࡀ㐜ࡃ࡞ࡗ࡚ࡶ㸧Ꮚ࡝
ࡶࡶ័ࢀࡕࡷ࠺ࡢ࠿࡞ࡗ࡚ᛮࡗ࡚ࠋẼᣢࡕࡢ
ࡀኚࢃࡗ࡚ࡃࢀࡤࠊᏊ࡝ࡶ࡟ᙳ㡪ࡀฟࡲࡍ࠿
ࡽࡡࠋ
୰࡛ࡣࠊ⤯ᑐ࡟㸦᪩ࡃ㏄࠼࡟᮶࡚࡯ࡋ࠸࡜㸧
ᛮࡗ࡚࠸ࡿ࡜ᛮ࠺ࢇ࡛ࡍࡡࠋཱྀ࡟ࡣฟࡉ࡞ࡃ
ぶᏊࢆྲྀࡾᕳࡃ⎔ቃ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ࡜ࡋ࡚ࠊ
࡚ࡶࠋ
࠙ୡ௦㛫ࡢ┦஫ᛶ࣭⥅ᢎᛶࡢᙅ໬ࠚ࡜࠸࠺ᴫᛕ࢝
ࢸࢦࣜࡶぢฟࡏࡓࠋ᰾ᐙ᪘໬࡟క࠺Ꮚ⫱࡚ࡢᏙ❧
䠏䠊䠐 ぶᏊࢆྲྀࡾᕳࡃ⎔ቃ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ
໬ࠊᏊ⫱࡚࡟࠾ࡅࡿ᝟ሗ㏻ಙᢏ⾡㸦࢖ࣥࢱ࣮ࢿࢵ
ࢺࠊ㟁Ꮚ࣓࣮ࣝࠊᦠᖏ㟁ヰ➼㸧ࡢά⏝ࠊୡ௦㛫࡛
ぶᏊࢆྲྀࡾᕳࡃ⎔ቃ࡜ࡋ࡚ࠊᐙ᪘ᙧែࡢከᵝ໬
ࡸᏊ࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿ♫఍ࡢ㢼₻ࡀ㛵㐃ࡍࡿࡀࠊ㐪࿴
ឤ࡟㛵ࡍࡿᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ࡜ࡋ࡚࠙ᐙ᪘࣭♫఍ࡢከ
ᵝ໬ࠚࡀぢฟࡉࢀࡓࠋ᫖௒ቑຍഴྥ࡟࠶ࡿ୧ぶࡢ
㞳፧࡟㛵㐃ࡋ࡚ࠊࠓ㞳፧ࡋࡓᐙ᪘ࡢᅾࡾ᪉ࠔࡀ࠿
ࡘ࡚࡜ࡣ␗࡞ࡿᵝᏊ㸦#C-9ࠊ 10㸧ࡸࠊ♫఍ࡀᏊ
࡝ࡶ࡟ᑐࡍࡿᐶᐜࡉࢆኻ࠸ࡘࡘ࠶ࡿᵝᏊ㸦ࠓᏊ࡝
ࡶ࡟ᑐࡍࡿ♫఍ࡢཝࡋ࠸┠ࠔ㸧
㸦㸡B-9ࠊ 10㸧࡟㛵
⥅ᢎࡍ࡭ࡁ⫱ඣ᪉ἲࡸ▱ᜨࡢ⾶㏥࡟㛵ࡍࡿᴫᛕ
࡛࠶ࡗࡓࠋ᰾ᐙ᪘໬ࡀ㐍ࡴࡇ࡜࡛ᐙ᪘࡟ࡼࡿࢧ࣏
࣮ࢺࡀᚓ࡟ࡃࡃ࡞ࡗࡓᵝᏊࡸᆅᇦ♫఍ࡢ⤖ࡧࡘ
ࡁࡀ⬤ᙅ࡟࡞ࡗࡓᵝᏊ㸦ࠓ᰾ᐙ᪘໬/Ꮩ❧ࡋࡓ⫱
ඣࠔ㸧ࡀㄒࡽࢀࡓ㸦#B-11ࠊ 12ࠊ #A-5ࠊ 6㸧㸧ࠋ
ࡑࡇ࡟ࡣࠊ⫱ඣࢆ⤒㦂ࡋࡓඛ㍮࡛࠶ࡿ♽∗ẕୡ௦
࡜ࡢ஺ὶࡢᶵ఍ࡀஈࡋࡃ࡞ࡗ࡚࠸ࡿᵝᏊࡶ࠺࠿
ࡀ࠼ࡓࠋ
ࡍࡿࡶࡢࡔࡗࡓࠋ
#C-9 㸦ูࢀࡓ∗ぶ࡜෌఍ࡋࡓᏊ࡝ࡶࡢヰࢆ⪺࠸
#B-11 ⮬ศࡶᏊ⫱࡚ࢆࡋ࡞ࡀࡽ௙஦ࢆ⥆ࡅ࡚ࡁ
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
69
ࡓࠋ࠾ጡࡉࢇࡸ࠾⯄ࡉࢇ࡟ぢ࡚ࡶࡽ࠼ࡓ࠿ࡽ
ࡇࡢࡼ࠺࡟ୡ௦㛫ࡢ㛵ಀᛶࡀኚ໬ࡋࠊ஺ὶࡀኻ
࡛ࡍࠋࡋ࠿ࡋࠊࡑ࠺࠸࠺ேࡣᑡ࡞࠸࡛ࡍࡼࡡࠋ
ࢃࢀࡿࡇ࡜࡛⏕ࡌࡿࡢࡣࠊࠓ⫱ඣ᪉㔪ࡢ⏬୍໬ࠔ
ࡔ࠿ࡽࠊࡍࡈࡃ኱ኚࡔ࡞࡜࠸࠺ᛮ࠸ࡀ࠶ࡿࠋ
࡛࠶ࡗࡓࠋ࣐ࢽࣗ࢔ࣝ໬ࡉࢀࡓࡼ࠺࡞ᶓ୪ࡧࡢᏊ
#B-12 㸦㏆ᡤ࡟ࡣ㸧Ⰽࢇ࡞ᖺ㱋ᒙࡀ࠸࡚ࠊᑠࡉ
⫱࡚ࢫࢱ࢖ࣝࡀᗈࡲࡗ࡚࠸ࡿࡇ࡜࡬ࡢ㐪࿴ឤࡀ
࠸Ꮚ࡝ࡶ࡜࠾ẕࡉࢇࡀ࠸ࡿ࡜ࠊᏊ⫱࡚㡹ᙇࡗ
ㄒࡽࢀࡓ㸦#B-12ࠊ 13㸧
ࠋ
࡚࠸ࡿ࡞࡜ᛮࡗ࡚࠸ࡓࠋ᫇ࢱ࢖ࣉࡢࡈ୺ேࡔ
࡜࠶ࡲࡾᡭఏࢃ࡞࠸ࠋ
ࠕ⚾ࡢᡭࡢ✵࠸࡚࠸ࡿ᫬
#B-12 ୡࡢ୰඲యࡀኚࢃࡗ࡚ࡁ࡚ࠊሿࡸ࠾ࡅ࠸
ࡣࠊ࠾ᡭఏ࠸ࡍࡿࢃࡼࠖ࡜ゝࡗ࡚ࡶࠊ඲↛㸦᥼
ࡇ஦ࡀᙜࡓࡾ๓࡟࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿࢇࡔ࡞ࡗ࡚
ຓࢆồࡵ࡟㸧᮶࡚ࡃࢀ࡞࠸ࠋ᫇ࡣ㢗ࡗࡓࡾຓ
࠸࠺ࠋࡑ࠺࠸࠺ព࿡࡛ࡢ㐪࿴ឤࡣ࠶ࡾࡲࡍࡡࠋ
ࡅࡓࡾࡗ࡚࠸࠺ࡢࡀ࠶ࡗࡓࡅ࡝ࠊࡑࢀࡣࠊ௒
ྛᐙᗞࡀᣢࡗ࡚࠸ࡿಶᛶࡢࡼ࠺࡞ࡶࡢࠊࡑࡢ
ࡢேࡣࠊ࠿࠼ࡗ࡚Ẽᣢࡕࡀ㔜ࡃ࡞ࡿࡢ࠿࡞࡜
ᐙᗞࡢᩥ໬ࡸఏ࠼ࡿࡶࡢࡀⷧࡽ࠸࡛ࡁ࡚ࠊ⏬
ᛮࡗࡓࢇ࡛ࡍࠋ
୍໬ࡉࢀ࡚ࡋࡲ࠺࡞ࡗ࡚࠸࠺ᛮ࠸ࡀ⚾࡟ࡣ࠶
#A-5 㸦ᜥᏊኵ፬࡟ࡣ㏆ᡤ௜ࡁྜ࠸ࡀ㸧඲↛㸦࡞
࠸㸧
ࠋ
#A-6 ᭱ึࠊ
㸦᎑ࡣ㸧ࡇࡕࡽ࡟ㄡࡶ࠾཭㐩ࡀ࠸࡞
࠿ࡗࡓࡢ࡛ࡡࠋึࡵࡢ࠺ࡕࡣࠋ
ࡿࠋ
#B-12 㸦ሿ࡟⾜࠿࡞࠸࡜㸧⮬ศࡔࡅ㐪࠺࡜࠸࠺
ឤࡌ࡟࡞ࡗࡕࡷ࠺ࡋࠋ㐟ࡪ┦ᡭࡶ࠸࡞࠸ࡋ…ࠋ
ࡑ࠺࠸࠺ព࿡࡛ࡣࠊࡶࡢࡍࡈ࠸㐪࿴ឤࡀ࠶ࡾ
ࡲࡍࠋⓙࠊྑ࡟࡞ࡽ࠼ᘧ࡟࡞ࡗ࡚ࡋࡲࡗ࡚ࠊ
࠿ࡘ࡚ࡣୡࡢ୰࡟Ꮡᅾࡋ࡞࠿ࡗࡓ᝟ሗ㏻ಙᶵ
ᑡࡋ␗㉁࡞ࡶࡢࡀධࡿ࡜᤼㝖ࡋࡼ࠺࡜ࡍࡿࠋ
ჾ㸦ᦠᖏ㟁ヰࠊࣃࢯࢥࣥ➼㸧ࡀᏊ⫱࡚ࡢ㐨ලࡢࡦ
ࡑࢀࡀࠊ࠸ࡌࡵ࡜࠿࡟ࡘ࡞ࡀࡿࠋࡶ࡜ࡶ࡜ࠊ
࡜ࡘ࡜ࡋ࡚ά⏝ࡉࢀࡿᵝᏊࡶࠊ኱ࡁ࡞㐪࿴ឤ࡜ࡋ
ྛᐙᗞ࡛㸦ࡑࢀࡒࢀࡢ᪉㔪࡛Ꮚ⫱࡚ࢆ㸧ࡸࡗ
࡚ឤࡌࡽࢀ࡚࠸ࡓࠋࡇࡢࡼ࠺࡞ࠓ᝟ሗᢏ⾡ࡢά⏝ࠔ
࡚࠸ࡓ࠶࠸ࡔࡣࠊ࡝ࡇࡶ㐪ࡗ࡚࠸࡚ᙜࡓࡾ๓
㸦#A-7㸧ࡣࠊ⫱ඣ࡟㛵ࡍࡿ᝟ሗ஺᥮ࡸᚲせ࡞▱㆑
ࡔࡗࡓ࠿ࡽࠋ
ࡢ཰㞟ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ࡚⾜ࢃࢀ࡚࠾ࡾࠊ♽∗ẕୡ௦ࡀ
ᢸࡗ࡚ࡁࡓ⫱ඣ࡟㛵ࡍࡿຓゝࡢᅾࡾ᪉ࡸࠊୡ௦㛫
Ꮚ⫱࡚ࡢඛ㍮࡛࠶ࡿ♽∗ẕୡ௦࠿ࡽ⌧ᙺࡢᏊ
ࡢ㛵ಀᛶࡢᅾࡾ᪉࡟ࡶ㐪࿴ឤࢆ⏕ࡌࡉࡏ࡚࠸ࡓ
⫱࡚ୡ௦࡟ఏ࠼ࡓ࠸ࡶࡢࡣ࠶ࡿࡀࠊࡑࡢ⥅ᢎࢆࡓ
㸦#A-8㸧ࠋ
ࡵࡽ࠺ᵝᏊ㸦#C-11㸧ࡸࠊ࠺ࡲࡃ⥅ᢎࡉࢀ࡚࡞࠸
ࡇ࡜࡬ࡢㅉࡵࡸ↓ᛕࡉ㸦#A-9ࠊ #B-13ࠊ #D-7㸧
#A-7 ⮬ศ㐩ࡢᏊ⫱࡚ࡢ᫬ࡣࠊIT㸦᝟ሗᢏ⾡㸧ࡀ
ධࡾ㎸ࢇ࡛࠸࡞࠿ࡗࡓࠋࡑࡢⅬࡀ୍␒㦫ࡃⅬ
࡟ࡘ࠸࡚ࡶㄒࡽࢀࡓ㸦ࠓ♽∗ẕୡ௦࠿ࡽࡢ⥅ᢎࡢ
⾶㏥ࠔ㸧
ࠋ
࡛ࡍࠋ⮬ศ㐩ࡢ᫬௦ࡣࠊࡈ㏆ᡤࡢ᪉࡜Ꮚ⫱࡚
࡟ࡘ࠸࡚ヰࢆࡋ࡚࠸ࡓࠋ௒ࡣࠊྠୡ௦ࡢ࠾཭
#C-11 ௒࡛ࡶࠊࡑ࠺㸦Ꮚ࡝ࡶ࡟᥋ࡍࡿ᫬࡟ࡣࠊࡇ
㐩ྠኈ࡛ᦠᖏ㸦㟁ヰ㸧࡛㐃⤡ࡋྜࡗ࡚࠸ࡿࠋ
ࡕࡽࡢே㛫ほࡀ㍈࡟࡞ࡿ࡜㸧ᛮࡗ࡚࠸ࡿࢇ࡛
ࠕࡕࡻࡗ࡜㰯Ỉࡀฟࡓࡅ࡝኱୔ኵ࠿ࡋࡽࠖ࡜
ࡍࡀࠋ࡛ࡶࠊࡇࡢ㱋࡟࡞ࡗ࡚ࠊࡑࢀࡣࠊࡶ࠺
࣓࣮ࣝࡍࡿ࡜୍ᩧ࡟ఏࢃࡗ࡚ࠊⰍࢇ࡞࠾཭㐩
᫬௦㐜ࢀ࡞ࡢ࠿࡞ࡗ࡚ᛮࡗࡓࡾࠋⱝ࠸࠾ẕࡉ
࠿ࡽ㏉஦ࡀ㏉ࡗ࡚ࡃࡿࠋ
ࢇࡢ୰࡟ࡣࠊ⚾ࡢே⏕ほ࡟ࡘ࠸࡚ࠊ᫬௦㐜ࢀ
#A-8 ࠶ࢀࡔࡅ㸦IT ࠿ࡽᚓࡽࢀࡿ㸧᝟ሗࡀ࠶ࢀ
ࡤࠊ⚾ࡓࡕࡢᖺ௦ࡢ࠶ࢀ㸦࢔ࢻࣂ࢖ࢫ㸧ࡣᚲ
せ࡞࠸ࡗ࡚࠸࠺࠿ࠊࡋࡓ࡜ࡇࢁ࡛ᙺ࡟ࡶ❧ࡓ
࡞࠸࡞ࡗ࡚Ẽࡶࡋ࡚ࡁࡓࢇ࡛ࡍࡼࠊ᭱㏆ࠋ
ࡔ࡜ᛮࡗ࡚࠸ࡿ᪉ࡶ࠸ࡿࡢ࠿࡞ࡗ࡚ࠋࡑ࠺ᛮ
࠺ࡇ࡜ࡣ࠶ࡾࡲࡋࡓࠋ
#A-9 ⚾ࡶྠୡ௦ࡢ࠾཭㐩࡜᫬ࠎヰࡋࡲࡍࠋ௒ࡢ
࠾᎑ࡉࢇࡣࠊఱࡶᏊ⫱࡚࡛┦ㄯࡋ࡚ࡇ࡞࠸ࡗ
70
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
࡚ࠊ┒ࡾୖࡀࡿࢇ࡛ࡍࠋ
#B-13 ୰࡟ࡣࠊ⮬ศࡢᛮ࠸㏻ࡾ࡟Ꮚ⫱࡚ࢆࡋࡓ
de St. Aubin㸦1992㸧ࡢ⌮ㄽⓗᯟ⤌ࡳ࡟ᇶ࡙࠸࡚
⪃ᐹࢆヨࡳࡓࠋ
࠸࠿ࡽࠊ
㸦࠾ࡌ࠸ࡕࡷࢇ࣭࠾ࡤ࠶ࡕࡷࢇࡢ㏆ࡃ
࡟ఫࡲࡎ࡟㸧ࡸࡗ࡚࠸ࡿேࡶ⤖ᵓ࠸ࡿࡳࡓ࠸ࠋ
䠐䠊䠍 㐪࿴ឤࡢ᰿ᗏ࡟࠶ࡿព㆑
࠶ࡲࡾ㏆ࡃ࡟ఫࡲ࡞࠸ࡼ࠺࡟ࡋ࡚ࠋ…㸦୰␎㸧
…ࡑࡢ᪉ࡀẼศⓗ࡟ࡣᴦ࡛ࡋࡻ࠺ࡅ࡝ࠋ⚾ࡳ
ࡓ࠸࡟ᬑẁ࠿ࡽ㏆ࡃ࡟ఫࢇ࡛࠸ࢀࡤࠊ᪥ࡈࢁ
ࡢ㸦Ꮚ࡝ࡶ࡜ࡢ㸧㛵ࢃࡾ᪉ࢆぢ࡚࠸ࡿࡢ࡛ࠊ
ࡑࢇ࡞࡟ࡦ࡝ࡃ㐪ࡗࡓ㛵ࢃࡾ᪉ࢆࡍࡿࡇ࡜ࡶ
࡞࠸ࢇ࡛ࡍࠋ
#D-7 ṧᛕࡔ࡞ࡗ࡚࠸࠺ࡢࡣࠊ…㸦୰␎㸧…࠾ẕ
ࡉࢇࡢ⮬ศࡢぶࠊᏞ࠿ࡽぢࢀࡤ࠾ࡤ࠶ࡕࡷࢇ
࡟࡞ࡿࢇࡔࡅ࡝ࠊࡑࡇ࠿ࡽࡢࢧ࣏࣮ࢺࡗ࡚ࡺ
࠺ࡢࡣࠊᏊ࡝ࡶࢆ㡸࠿ࡿࡔࡅࡢࢧ࣏࣮ࢺ࡟࡞
ࡗ࡚࠸ࡿࠋ…㸦୰␎㸧…࡛ࡶࠊፉ࡟ఏ࠼࡞ࡁ
ࡷ࠸ࡅ࡞࠸ࡇ࡜ࡗ࡚ࠊពእ࡜ఏࢃࡗ࡚࡞࠸ࢇ
ᮏ◊✲࡛ぢฟࡉࢀࡓ㐪࿴ឤࡢ᰿ᗏ࡟ࡣࠊᨭ᥼⪅
࡛࠶ࡿ୰㧗ᖺ⪅ࡀ⏕ࡁ࡚ࡁࡓ᫬௦⫼ᬒ࡜⌧௦࡜
ࡢ┦㐪࠿ࡽ⏕ࡌࡓࠊ᫬௦ࡢኚ໬࡟క࠺ୡ௦㛫ࡢព
㆑ࡢኚ໬ࡀぢཷࡅࡽࢀࡓࠋලయⓗ࡟ࡣࠊᏊ࡝ࡶࡢ
ࡅࢇ࠿࡬ࡢᑐᛂࠊሿ࡬ࡢ㏦㏄ࠊᇶᮏⓗ࡞⏕ά⩦័
ࡢࡋࡘࡅ➼ࠊᚑ᮶ࡢぶᙺ๭ࢆᨭ᥼⪅࡟ồࡵࡿጼໃ
ࡸࠊ࠿ࡘ࡚ࡣᢚไࡉࢀ࡚࠸ࡓぶ⮬㌟ࡢẼศ㌿᥮ࡢ
ࡓࡵࡢᨭ᥼ࡢ฼⏝ࡀ㛵୚ࡋࠊࡇࢀࡽࡣ࠙ぶࡢせồ
ࡢ㐣๫໬ࠚ࡜࠸࠺ᴫᛕ࢝ࢸࢦࣜ࡟ࡲ࡜ࡵࡽࢀࡓࠋ
ࡲࡓࠊᏊ࡝ࡶࡢゝ࠸࡞ࡾ࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿᵝᏊࡸࠊぶ
࡜ࡋ࡚ࡢᣦ㔪㸦Ꮚ⫱࡚ࡢ㍈㸧ࡀ㈋ᙅ࡛࠶ࡿⅬࡣࠊ
࠙ぶࡢ⮬ᚊᛶࡢᙅ໬ࠚ࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽࢀࡓࠋᨭ᥼⪅
࡛ࡍࠋ
࡟ぶࡢᙺ๭ࡢ୍㒊ࢆᮇᚅࡍࡿጼໃࡸࠊぶᙺ๭ࡢ㍈
㸲㸬⪃ᐹ
ࡀ㈋ᙅ࡛࠶ࡿᵝᏊࡣࠊぶᙺ๭ࡢ⠊ᅖࢆྠᐃࡍࡿቃ
⏺ࡀⷧࢀࡘࡘ࠶ࡿࡇ࡜ࠊࡶࡋࡃࡣࠊぶᙺ๭ࡢྠᐃ
ᮏ◊✲ࡣࠊᆅᇦ࡛Ꮚ⫱࡚ᨭ᥼࡟ཧຍࡋ࡚࠸ࡿ୰
⠊ᅖࡢ⦰ᑠࢆ♧၀ࡍࡿࠋࡇࡢቃ⏺⥺ࡢ᭕᫕ࡉࡀࠊ
㧗ᖺ⪅ࡀᢪࡃࠕ⌧௦ࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍࡿ㐪࿴ឤࠖࡢ
ᨭ᥼⪅࡛࠶ࡿ୰㧗ᖺ⪅ࡀᣢࡘぶࡢᙺ๭ീ࡜┦ᐜ
ㅖ┦࡟ࡘ࠸࡚᥈⣴ⓗ࡟ᤊ࠼ࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋࡓࠋ
ࢀࡎࠊ㐪࿴ឤ࡜ࡋ࡚ㄆ㆑ࡉࢀࡓ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
୰㧗ᖺ⪅ࡢㄒࡾࡢ㉁ⓗศᯒࢆ㏻ࡌ࡚ 6 ࡘࡢᴫᛕ
ࡲࡓࠊ᰾ᐙ᪘໬࣭⫱ඣࡢᏙ❧໬࣭᝟ሗ㏻ಙᢏ⾡
࢝ࢸࢦࣜࢆᢳฟࡋࠊࡑࡢ㛵㐃ࢆᅗᘧ໬ࡋࡓ
ࡢᬑཬ࡜࠸ࡗࡓ⫱ඣ⎔ቃࡢኚ໬ࡀᣦ᦬ࡉࢀࡓࡀࠊ
㸦Figure 1㸧ࠋぶ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ㸦
࠙ぶࡢせồࡢ㐣
ࡑࢀࡀᏊ⫱࡚ୡ௦࡜ࡑࡢୖࡢୡ௦ࡢ㛵ಀᛶࡢኚ
๫໬ࠚࠊ
࠙ぶࡢ⮬ᚊᛶࡢᙅ໬ࠚ㸧ࠊᏊ࡝ࡶ࡟㛵ࡍࡿ㐪
໬ࢆ⏕ࡌࡉࡏ㸦
࠙ୡ௦㛫ࡢ┦஫ᛶ࣭⥅ᢎᛶࡢᙅ໬ࠚ㸧
ࠊ
࿴ឤ㸦࠙Ꮚ࡝ࡶࡢ㈨㉁ࡢኚ໬ࠚ㸧ࠊぶᏊ࡟㛵ࡍࡿ㐪
ࡦ࠸࡚ࡣࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢኚ໬㸦࠙ぶᏊࡢ㛵ಀᛶ
࿴ឤ㸦࠙ぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢᕼⷧ໬ࠚ㸧ࠊぶᏊࢆྲྀࡾᕳ
ࡢᕼⷧ໬ࠚ
㸧࡟ᙳ㡪ࢆ୚࠼࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡀ♧၀ࡉࢀ
ࡃ⎔ቃ࡟㛵ࡍࡿ㐪࿴ឤ㸦࠙ᐙ᪘࣭♫఍ࡢከᵝ໬ࠚࠊ
ࡓࠋ≉࡟ࠊࡈ㏆ᡤ㸦ᆅᇦࢥ࣑ࣗࢽࢸ࢕㸧࡜࠸࠺✵
࠙ୡ௦㛫ࡢ┦஫ᛶ࣭⥅ᢎᛶࡢᙅ໬ࠚ
㸧ࡀぢฟࡉࢀࠊ
㛫ⓗ᥋㏆࡟ᨭ࠼ࡽࢀࡓୡ௦㛫ࡢ㛵ಀᛶࡣ⾶㏥ࡋࠊ
㐪࿴ឤࡢㅖ┦ࢆᴫほࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡓࠋ
௦ࢃࡾ࡟᫬㛫ࡸ✵㛫ࡢไ㝈ࢆཷࡅ࡟ࡃ࠸᝟ሗ㏻
௒ᅇㄒࡽࢀࡓ㐪࿴ឤࡣࠊ༠ຊ⪅ࡀయ㦂ࡋࡓᏊ⫱
ಙᶵჾࢆ௓ࡋࡓᑐே㛵ಀࡀάᛶ໬ࡋ࡚࠸ࡿ࡜ㄆ
࡚࡜↷ࡽࡋྜࢃࡏ࡚⏕ࡌࡓࡶࡢ࡛ࠊぶࠊᏊࠊぶᏊࠊ
㆑ࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋࡑࢀ࡟క࠸ࠊᏊ࡝ࡶࡢ⏕ά✵㛫ࡣ
ࡑࢀࢆྲྀࡾᕳࡃ⎔ቃ࡟࠾ࡅࡿኚ໬࡜ࡋ࡚ㄆ㆑ࡉ
ᚑ᮶࡟ẚ࡭࡚㐣ᗘ࡟ᣑ኱ࡋࠊ᝟ሗ㏻ಙᢏ⾡ࡢⓎᒎ
ࢀ࡚࠸ࡓࠋࡇࡢࡼ࠺࡞㐪࿴ឤࡢ᰿ᗏ࡟ࡣ࡝ࡢࡼ࠺
࡟ࡼࡿ᝟ሗỏ℃ࡣࠊୖࡢୡ௦㸦♽∗ẕୡ௦㸧࡜ࡢ
࡞ព㆑ࡀ࠶ࡿࡢ࠿࡟ࡘ࠸࡚⪃ᐹࢆ㐍ࡵࡓࠋ᭦࡟ࠊ
ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡸ⫱ඣ࡟㛵ࡍࡿ⥅ᢎࡢ⾶㏥
㐪࿴ឤࢆዎᶵ࡟⏕ࡌࡓᨭ᥼άືࡢᤊ࠼┤ࡋࡸព
ࢆᘬࡁ㉳ࡇࡋ࡚࠸ࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋࡲࡓࠊ᝟ሗࡢ
࿡௜ࡅ࡟ࡘ࠸࡚ࡶࠊෑ㢌࡛⤂௓ࡋࡓ McAdams &
཰㞟࣭஺᥮ࡢࡓࡵࡢ᝟ሗᶵჾࡢ᧯స᫬㛫ࡢቑ኱࡟
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
71
ࡼࡗ࡚ࠊᏊ࡝ࡶ࡜ࡢࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡢ᫬㛫ࡢ
࠸ࡓࠋࡲࡓࠊᑗ᮶ࠊ⮬ศࡢᏞࡀ࡛ࡁࡓ᫬ࡢഛ࠼࡜
ῶᑡࡸࠊᏊ࡝ࡶ࡜ྥ࠿࠸ྜ࠺ጼໃࡸࡑࡢ㔜せᛶࡢ
ㄆ㆑ࡍࡿᵝᏊࡶぢࡽࢀ㸦#B-15㸧ࠊ㐪࿴ឤࢆ஌ࡾ㉺
ㄆ㆑ࡢᙅ໬ࢆᣍ࠸࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺ㄆ㆑ࡶぢࡽࢀࡓࠋ
࠼๓ྥࡁ࡟㐺ᛂࡋࠊ⮬ᕫࡢᡂ㛗࣭Ⓨ㐩࡟ᐤ୚ࡉࡏ
ࡇࢀࡽࡣࠊ
࠙ぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢᕼⷧ໬ࠚ࡜࠸࠺ᴫᛕ
ࡼ࠺࡜ࡍࡿጼໃࡀ࠺࠿ࡀ࠼ࡓࠋ
࡜ࡋ࡚ᤊ࠼ࡽࢀࡓࡀࠊᏊ࡝ࡶࡢ࣮࣌ࢫࡸ⏕άࣜࢬ
࣒࡬ࡢ㓄៖ࡢᙅ໬࡜ࡶ㛵㐃ࡋ࡚ࠊぶᏊࡢ㛵ಀᛶࡢ
#A-8 ࠶ࢀࡔࡅ㸦IT ࠿ࡽᚓࡽࢀࡿ㸧᝟ሗࡀ࠶ࢀ
ᅾࡾ᪉ࡸ㛵ಀᛶࡑࡢࡶࡢ࡟ᑐࡍࡿព㆑ࡢኚ໬࡜
ࡤࠊ⚾ࡓࡕࡢᖺ௦ࡢ࠶ࢀ㸦࢔ࢻࣂ࢖ࢫ㸧ࡣᚲ
ࡳ࡞ࡉࢀࡓࠋࡇࡢぶᏊࡢ㛵ಀᛶ࡟㛵ࡍࡿព㆑ࡢኚ
せ࡞࠸ࡗ࡚࠸࠺࠿ࠊࡋࡓ࡜ࡇࢁ࡛ᙺ࡟ࡶ❧ࡓ
໬ࡶࠊ㐪࿴ឤࡢ᰿ᗏ࡟࠶ࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡓࠋ
࡞࠸࡞ࡗ࡚Ẽࡶࡋ࡚ࡁࡓࢇ࡛ࡍࡼࠊ᭱㏆ࠋ
#A-9 ྠୡ௦ࡢ࠾཭㐩࡜᫬ࠎヰࡋࡲࡍࠋ௒ࡢ࠾᎑
䠐䠊䠎 㐪࿴ឤࢆዎᶵ࡜ࡋࡓᨭ᥼άືࡢព࿡௜ࡅ
ࡉࢇࡣࠊఱࡶᏊ⫱࡚࡛┦ㄯࡋ࡚ࡇ࡞࠸ࡗ࡚ࠊ
㸦ࡑࡢヰ㢟࡛㸧┒ࡾୖࡀࡿࢇ࡛ࡍࠋ
୰㧗ᖺ⪅ࡢᏊ⫱࡚ᨭ᥼άື࡟ࡣࠊ⮬㌟ࡢᚰ⌮♫
఍ⓗⓎ㐩࡟࠾ࡅࡿព⩏ࡶㄆࡵࡽࢀࡿ࡜ෑ㢌࡛ᣦ
᦬ࡋࡓࠋᨭ᥼άືࡣࠊMcAdams & de St. Aubin
(1992)ࡢୡ௦ᛶࡢ⌮ㄽⓗᯟ⤌ࡳ࡛ࡣᐇ㝿ࡢࠕ⾜ືࠖ
࡟┦ᙜࡍࡿࡀࠊࠕ⾜ືࠖࡢ୰࡛⏕ࡌࡓ௒ᅇࡢࡼ࠺
࡞㐪࿴ឤࡣ࡝ࡢࡼ࠺࡟ᤊ࠼ࡽࢀࡿࡢࡔࢁ࠺࠿ࠋ୺
ほⓗ࡞ࣛ࢖ࣇࢫࢺ࣮࣮ࣜࡢࠕㄒࡾࠖࢆ㏻ࡌ࡚ࠊಶࠎ
#A-11 Ꮚ⫱࡚ࡢ᝟ሗ࡜ࡋ࡚ࡣ㸦ຓゝ㸧࡛ࡁ࡞࠸
ࡅࢀ࡝ࡶࠊࡑࢀ௨እࡢࡇ࡜࡛ᚲせ࡜ࡉࢀࡿࡇ
࡜㸦࡛ᡭຓࡅࡋ࡚࠸ࡿ㸧
#A-12 ᚋࡣ㸦ࢡ࣮ࣜࢽࣥࢢ௨እ࡟ࡣ㸧
ࠊ࠾᝷⳯స
ࡗࡓࡢࢆᒆࡅࡿ࡜࠿ࠋ
#B-15 Ꮮࡀฟ᮶ࡓ᫬ࠊᏞ⫱࡚ࡢ⦎⩦ࡔ࡜ᛮࡗ࡚
ࡸࡗ࡚࠸ࡿࠋ
ࡢே⏕ࡢ୺ほⓗព࿡௜ࡅࡀ࠾ࡇ࡞ࢃࢀࡿࡀࠊ㐪࿴
ឤࢆዎᶵ࡜ࡍࡿᨭ᥼άືࡸ⮬ศ⮬㌟ࡢᤊ࠼┤ࡋ
࡟㛵㐃ࡍࡿࠕㄒࡾࠖ࡟ࡣࠊḟࡢࡼ࠺࡞ࡶࡢࡀ࠶ࡗ
ࡓࠋࡲࡎࠊᏊ࡝ࡶ࡬ࡢឡ᝟ࡸឿࡋࡳ࡟ᨭ࠼ࡽࢀࡿ
ᵝᏊ࡜࡜ࡶ࡟ࠊᨭ᥼άືࢆᨭ࠼ࡿືᶵࡢ෌☜ㄆ
㸦#B-14ࠊ #C-12㸧ࡸࠊᨭ᥼ࡢᣦ㔪ࡢ෌ㄆ㆑㸦㸡
D-8㸧࡟⮳ࡿㄒࡾࡀ࠶ࡗࡓࠋ
#B-14 ⏕ពẼ࡛ࡶఱ࡛ࡶࠊᏊ࡝ࡶࡣ࠿ࢃ࠸࠸ࡶ
ࡢࡡࠋ
#C-12 ௒ࡢᏊ࡝ࡶࡗ࡚ࠊ࡝ࢇ࡞ࡔࢁ࠺ࡗ࡚ᛮ࠸
ࡲࡋࡓࡀࠊ᥋ࡋ࡚ࡳࡿ࡜ࠊᏊ࡝ࡶࡣᏊ࡝ࡶࡗ
࡚ᛮ࠸ࡲࡋࡓࠋ
#D-8 㸦ᢸᙜࡋ࡚࠸ࡿᏊ࡝ࡶࡀ㸧ᮏ㡢ࢆ⚾ࡢ๓࡛
ฟࡏࡿࡼ࠺࡞ࣇ࢓࣑ࢧ࣏ࢆࡋࡓ࠸ࠋ
㐪࿴ឤࡣࠊࡑࢀࡲ࡛ࡢே⏕ࡢᅾࡾ᪉㸦ฟ᮶஦ࠊ
ព㆑ࠊ౯್ほ➼㸧࡜┦ᐜࢀ࡞࠸≧ἣ࡟㐼㐝ࡋࡓ᫬
࡟⏕ࡌࡿ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ㐪࿴ឤࢆᢪࡃࡇ࡜ࡣࠊࡇ
ࢀࡲ࡛ࡢே⏕ࢆࡩࡾ࠿࠼ࡿዎᶵ࡜࡞ࡾࠊே⏕ࡑࡢ
ࡶࡢࡢ᪂ࡓ࡞ព࿡௜ࡅࢆಁࡍࡇ࡜࡟࡞ࡿࠋࡇࡇ࡟
⤂௓ࡋࡓࠕㄒࡾࠖ࡟ࡣಶேᕪࡣ࠶ࡿࡀࠊᨭ᥼άື
࡟࠾ࡅࡿ⮬ᕫࡢᤊ࠼┤ࡋࡸࠊ๓ྥࡁ࡟㐺ᛂࡋࡼ࠺
࡜ࡍࡿጼໃࡀ࠺࠿ࡀ࠼ࡓࠋ㐪࿴ឤࡀ⮬ᕫࢆᤊ࠼┤
ࡍዎᶵ࡜ࡋ࡚ᶵ⬟ࡋ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡀ♧ࡉࢀࠊᨭ᥼⪅
ࡢⓎ㐩ࢆಁࡍᵝᏊࡀぢࡽࢀࡓࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊຍ⸨
㸦2010㸧ࡀᣦ᦬ࡍࡿࡼ࠺࡟ࠊᏊ⫱࡚ᨭ᥼࡜࠸࠺ୡ
௦ᛶ㸦generativity㸧ࡀⓎ᥹ࡉࢀࡿᑐே᥼ຓάື
ࡣࠊᑐ㇟࡛࠶ࡿぶᏊࡢⓎ㐩ࢆᨭ᥼ࡋ࡞ࡀࡽࡶࠊᨭ
᥼⪅ഃࡢᚰ⌮♫఍ⓗⓎ㐩ࡀྠ᫬୪⾜ࡍࡿࣉࣟࢭ
Ꮚ⫱࡚ࡢඛ㍮࡜ࡋ࡚⫱ඣࡢຓゝࢆࡍࡿ࡜࠸࠺
ࢫ࡜ࡋ࡚ࡶᤊ࠼ࡽࢀࡿࡢ࡛࠶ࡿࠋ
ᙺ๭࡟㝈⏺ࢆឤࡌࡘࡘࡶ㸦#A-8ࠊ 9㸧ࠊ௚ࡢᙺ๭
ࢆぢฟࡋࠊᨭ᥼άືࢆ⥆ࡅࡼ࠺࡜ࡍࡿ๓ྥࡁ࡞ጼ
ໃࡶぢࡽࢀࡓ㸦#A-11ࠊ 12㸧ࠋࡑࢀࡣࠊ⮬ศࡢᙺ
๭ࡢᤊ࠼┤ࡋ࡜㈉⊩ࡢ෌ㄆ㆑࣭෌ホ౯࡟Ⓨᒎࡋ࡚
䠐䠊䠏 㝈⏺࡜ㄢ㢟
ᮏ◊✲ࡣࠊᏊ⫱࡚య㦂ࢆ᭷ࡋᆅᇦᏊ⫱࡚ࡢᨭ᥼
72
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
⪅࡛࠶ࡿ୰㧗ᖺዪᛶࡀᢪࡃࠕ⌧௦ࡢᏊ⫱࡚࡟ᑐࡍ
ࡿ㐪࿴ឤࠖ࡟ࡘ࠸࡚ࠊ㉁ⓗ࡟࢔ࣉ࣮ࣟࢳࡋࡓࡶࡢ
࡛࠶ࡗࡓࠋ༠ຊ⪅ࡢᖺ㱋ᒙࡸᨭ᥼ࡢάືෆᐜࡢࡤ
ࡽࡘࡁࠊ༠ຊ⪅ᩘࡢᑡ࡞ࡉ࡜࠸ࡗࡓ㝈⏺ࡀ࠶ࡾࠊ
ᮏ◊✲⤖ᯝࡢ୍⯡໬࡟ࡣៅ㔜࡟࡞ࡿᚲせࡀ࠶ࡿࠋ
ᮏ◊✲ࡣ᥈⣴ⓗẁ㝵࡟␃ࡲࡿࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࡀࠊ௒
ᚋࡢㄪᰝ◊✲ࢆ㐍ࡵࡿ㝿ࡢ♏࡜ࡋ࡚ࡢព⩏ࡣㄆ
ࡵࡽࢀᚓࡿ࡛࠶ࢁ࠺ࠋ௒ᚋࡣࠊࡼࡾከࡃࡢ༠ຊ⪅
࡟ᑐࡋ࡚ㄪᰝࢆ⥅⥆ࡍࡿࡇ࡜ࡀᚲせ࡛࠶ࡿࠋ≉࡟ࠊ
ᑐ㇟⪅ࡢᖺ㱋࡟ࡘ࠸࡚ࡣៅ㔜࡟ᑐᛂࡋࠊᏊ⫱࡚ࢆ
ࡋࡓ᫬௦⫼ᬒࢆ཯ᫎࡋࡓࢥ࣮࣍ࢺศᯒࢆど㔝࡟
ධࢀ࡚ㄪᰝࢆ⥆ࡅࡓ࠸ࠋࡲࡓࠊᏞࡢࡼ࠺࡞㌟ෆࡢ
ᨭ᥼࡜ࠊᏛ❺ಖ⫱ࡸࣇ࢓࣑ࢧ࣏ࡢࡼ࠺࡞➨ 3 ⪅࡟
ࡼࡿᨭ᥼ࡢ┦㐪Ⅼࡶៅ㔜࡟ᢅ࠸ࠊᨭ᥼ෆᐜࢆ⪃៖
ࡋ࡚ࠊࡼࡾヲ⣽࡞ㄪᰝࢆ⥅⥆ࡉࡏࡿணᐃ࡛࠶ࡿࠋ
௜グ㸸 ᮏ◊✲࡟ࡈ༠ຊ࠸ࡓࡔ࠸ࡓ᪉ࠎ࡟ᚰࡼࡾ
ឤㅰ⏦ࡋୖࡆࡲࡍࠋ࡞࠾ࠊᮏ◊✲ࡣ JSPS ⛉◊㈝
24590814 ࡢຓᡂࢆཷࡅࡓࠋ
ᘬ⏝ᩥ⊩
de St. Aubin, E., & McAdams, D. P. : 1995, “The
relations of generative concern and generative
action to personality traits, satisfaction/ happiness with life and ego development”, Journal
of Adult Development, Vol. 2, pp.99-112.
Cheng, S. T. : 2009, “Generativity in later life: Perceived respect from younger generations as a
determinant of goal disengagement and psychological well-being”, Journal of Gerontology
Series B: Psychological Sciences and Social
Sciences, Vol. 64B, pp.45-54.
Erikson, E. H. : 1977, ࠗᗂඣᮇ࡜♫఍Ϩ࠘, ோ⛉ᘺ⏕
(ヂ), ࡳࡍࡎ᭩ᡣ, ᮾி. (Erikson, E. H.: 1950,
Childhood and society, Norton & Company, New
York.)
Erikson, E. H., & Erikson, J. M. : 2001, ࠗࣛ࢖ࣇࢧ࢖
ࢡࣝࡑࡢ᏶⤖ ቑ⿵∧࠘, ᮧ℩Ꮥ㞝࣭㏆⸨㑥ኵ (ヂ),
ࡳࡍࡎ᭩ᡣ, ᮾி. (Erikson, E. H., & Erikson, J.
M.: 1997, The life cycle completed. Expanded ed,
Norton & Company, New York.)
῝℩⿱Ꮚ࣭ᒸᮏ♸Ꮚ : 2010, ࠕ୰ᖺᮇ࠿ࡽ⪁ᖺᮇ࡟⮳
ࡿୡ௦⥅ᢎᛶࡢኚᐜࠖ, ࠗᗈᓥ኱Ꮫ኱Ꮫ㝔ᩍ⫱Ꮫ
◊✲⛉⣖せ࠘, ➨ 59 ᕳ, 145-152 㡫.
Geertz, C. : 1973, The interpretation of cultures:
Selected essays. Basic Books, New York.
⣒஭࿴ె : 2012, ࠕᆅᇦ࡟࠾ࡅࡿୡ௦㛫஺ὶࡀⓎᒎࡍ
ࡿࡓࡵࡢཧ⪃⌮ㄽ࠾ࡼࡧᴫᛕ: ඛ⾜ᩥ⊩࡟ࡼࡿ᳨
ウࠖ, ⲡ㔝⠜Ꮚ࣭ෆ⏣ຬே࣭⁁㑔࿴ᡂ࣭ྜྷὠᬗᏊ (⦅
ⴭ), ࠗከᵝ໬♫఍ࢆࡘࡴࡄୡ௦㛫஺ὶ: ḟୡ௦࡬
ࡢࠗ࠸ࡢࡕ࠘ࡢ㐃㙐ࢆࡘ࡞ࡄ࠘, ୕Ꮫฟ∧, ⁠㈡,
37-44 㡫.
ຍ⸨㐨௦ : 2010, ࠕᏊ⫱࡚⤒㦂ࢆࡶࡘᡂேዪᛶ࡟ࡼࡿ
୍᫬㡸࠿ࡾάື㸸ᨭ᥼ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡿⓎ㐩ࠖ, ࠗᮾ
໭኱Ꮫ኱Ꮫ㝔ᩍ⫱Ꮫ◊✲⛉◊✲ᖺሗ࠘, ➨ 58 ᕳ,
153-168 㡫.
ᕝ႐⏣஧㑻: 1967, ࠗⓎ᝿ἲ㸸๰㐀ᛶ㛤Ⓨࡢࡓࡵ࡟࠘, ୰
ኸබㄽ♫, ᮾி.
ⲡ㔝⠜Ꮚ࣭ෆ⏣ຬே࣭⁁㑔࿴ᡂ࣭ྜྷὠᬗᏊ (⦅ⴭ) : 2012,
ࠗከᵝ໬♫఍ࢆࡘࡴࡄୡ௦㛫஺ὶ: ḟୡ௦࡬ࡢ
ࠗ࠸ࡢࡕ࠘ࡢ㐃㙐ࢆࡘ࡞ࡄ࠘, ୕Ꮫฟ∧, ⁠㈡.
Lewins, A., & Silver, C.: 2007, Using software in
qualitative research: A step-by-step guide, Sage.
୸ᓥ௧Ꮚ࣭᭷ග⯆グ : 2007, ࠕୡ௦ᛶ㛵ᚰ࡜ୡ௦ᛶ⾜
ືᑻᗘࡢᨵゞ∧సᡂ࡜ಙ㢗ᛶ,ጇᙜᛶࡢ᳨ウࠖ, ࠗᚰ
⌮Ꮫ◊✲࠘, ➨ 78 ᕳ, 303-309 㡫.
McAdams, D. P., & de St. Aubin, E. : 1992, “A theory
of generativity and its assessment through
self-report, behavioral acts, and narrative
themes in autobiography”, Journal of personality and social psychology, Vol. 62,
pp.1003-1015.
McAdams, D. P., Hart, H. M., & Maruna, S. : 1998,
“The anatomy of generativity”, McAdams, D. P.,
& de St. Aubin, E. (eds.), Generativity and adult
development: How and why we care for the next
generation, American Psychological Association,
Washington, DC, pp. 7-43.
ෆ㛶ᗓ : 2011, ࠗᖹᡂ 23 ᖺ∧㧗㱋♫఍ⓑ᭩࠘.
బ⸨㑳ဢ : 2008, ࠗ㉁ⓗࢹ࣮ࢱศᯒἲ࠘, ᪂᭙♫, ᮾி.
㕥ᮌ῟Ꮚ : 2005, ࠗㄪᰝⓗ㠃᥋ࡢᢏἲ(2 ∧)࠘, ࢼ࢝ࢽ
ࢩࣖฟ∧, ி㒔.
⏣ῲ ᜨ : 2008, ࠕᆅᇦࡢ♽∗ẕୡ௦ࡢᏊ⫱࡚ᨭ᥼ື
ᶵ࡟㛵ࡍࡿ㉁ⓗ◊✲ࠖ,ࠗ⏕⪁⑓Ṛࡢ⾜ື⛉Ꮫ࠘, ➨
13 ᕳ, 33-44 㡫.
⏣ῲ ᜨ : 2010, ࠕୡ௦ᛶ(Generativity)ࡢᴫᛕ࡜ᑻᗘ
ࡢኚ㑄ࠖ, ࠗ⏕⪁⑓Ṛࡢ⾜ື⛉Ꮫ࠘, ➨ 15 ᕳ, 13-10
㡫.
⏣ῲ ᜨ࣭ᶒ⸨ᜤஅ : 2011a, ࠕ㧗㱋⪅ࡢḟୡ௦࡟ᑐࡍ
ࡿ฼௚ⓗ⾜ືពḧ࡟࠾ࡅࡿୡ௦ᛶࡢᙳ㡪ࠖ, ࠗᚰ
⌮Ꮫ◊✲࠘, ➨ 82 ᕳ, 392-398 㡫.
⏣ῲ ᜨ࣭ᶒ⸨ᜤஅ : 2011b, ࠕ㧗㱋ୡ௦ࡀⱝᖺୡ௦࠿
ࡽ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ࣇ࢕࣮ࢻࣂࢵࢡࢆཷࡅྲྀࡿሙ㠃࡟
㛵ࡍࡿ◊✲ࠖ, ࠗ᪥ᮏୡ௦㛫஺ὶᏛ఍ㄅ࠘, ➨ 1 ᕳ,
81-87 㡫.
‫ݢ‬ஜ‫௷ ‒܇ڭ‬Ҿ‫≝࠳ܯ‬ɶ᭗࠰‫܇؏ע↺↷↚ࣱڡ‬Ꮛ↕ૅੲ↚᧙ↈ↺ᛦ௹ᄂᆮ≝ྵ‫܇↝נ‬Ꮛ↕↚‫↺ↈݣ‬ᢌԧज़↚↓ⅳ↕‒
Incongruity with modern child-rearing styles experienced
by older women doing parent-child support activities
Taeko TERAMOTO≍1
Yoshiyuki SHIBAHARA≍2
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ This preliminary study explored the sense of incongruity regarding current child-rearing styles,
which is felt by middle-aged and elderly women engaged in parent-child support activities in
the community. Narratives gained through semi-structured interviews with four women having
child-rearing experience were qualitatively analyzed. Results indicated six conceptual categories: excessive parents’ demands, weakened parental autonomy, qualitative changes in the child,
weakened parent-child relationships, diversification of family style and society, and weakened
mutuality and maintaining for the next generation. Changes in consciousness regarding parental
roles and parent-child relationships are proposed as the background to such incongruity. Narratives on such incongruity are discussed on the basis of the theoretical framework of generativity
proposed by McAdams and de St. Aubin.
ääääääääääääääääää‒
Key words‒……………………………………………………
middle-aged and elderly people, generativity, parent-child support activities in community,
sense of incongruity in current child-rearing styles
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
Ფ2 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
73
75
ᯓឭคɟ≝⁅⁉″⁂‟․•• ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
ᄂᆮ⇴∞⇮‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
SWAP-200 ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
≝DSM-IV II ᠆↗↝Ⴛᢌ↗ଐஜ↝࣎ྸᐮ࠿↧↝ᢘဇ↝ӧᏡࣱ
ᯓឭ‒ คɟ‒ 1
ஜᆜ↞ Westen and Shedler (1999)ⅻ˺঺ↆ↎ Shedler and Westen Assessment Procedure
(SWAP-200)↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ⇁⅚DSM-IV II ᠆↝↌↻↗ൔ᠋ↆ↙ⅻ↸ኰʼↈ↺ↂ
↗⇁Ⴘႎ↗ↆ↕ⅳ↺⅛ↂↂ 20 ࠰˷⅚⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹྸᚐ↝σᡫᚕᛖ↗ↆ↕්ࠋↆ↕ⅼ↎
DSM-IV II ᠆↚↞ወᚘႎ‫↞ࣱ࢘ڲ‬᭗ⅳⅻ⅚ᐮ࠿ႎᚇ‫↝↗ݑ‬ᨠ↎↹ⅻⅱ↹⅚඙ၲ↚ࢫ↚ᇌ↎↙ⅳ⅚
၏ྸ↝ྸᚐⅻᡶ↭↙ⅳ↗ⅳ→↎٣ⅻɥⅻ→↕ⅳ↎⅛↌↝ᨠ↎↹↝Ҿ‫⅚↞↕ↆ↗׆‬ӷɟ↝ᘮᚮૺᎍ
↚ᙐૠ↝ᚮૺӸⅻ↓ⅳ↕ↆ↭ⅵ↗ⅳⅵӓளࣱ‡ࡰКࣱ↝բ᫆⅚ଏ‫↝܍‬ᚮૺؕแ⇁⇮⇩⇽⇦⇌∙ႎ↚
࢘↕↞↰↕ↆ↭ⅵ↏ↀ↖⅚ૼↆⅳႆᙸⅻӒପↄ↻↙ⅳЎ᫏ඥ↝բ᫆⅚ᚮૺ⇽∓⇡⇟↚ⅹⅳ↕⅚ϋ
Ⴞⅻഎↀⅻ←↙ᘮᚮૺᎍ↝ᐯࠁဎԓⅻΟέↄ↻⅚ᐮ࠿ܼ↝‫ᧉݦ‬ႎ↙ᚇ‫ݑ‬ⅻ੎ᨊↄ↻↕ↆ↭→↕ⅳ
↺բ᫆↙↘ⅻਦઇↄ↻↕ⅼ↕ⅳ↺⅛DSM ↞⅚ወᚘႎ↙‫̮↳ࣱ࢘ڲ‬ࣱ᫂↚ؕ↔ⅳ↎ܲᚇࣱ⇁ࢍᛦↈ
↺Ⅴᅹ‫↝ܖ‬ჷⅥ⇁᭗↰↺↎↰⅚̾⅝ʴ↝཯ᐯࣱ⇁ྸᚐↈ↺ज़ᙾ⅚ⅳ↾↵↺Ⅴᐮ࠿↝ჷⅥ⇁བྷཌ↚
ↆ↎↗ↂ↼ⅻⅱ↹⅚ମ࠰⅚Ј༿ↄ↻↎ DSM-V ↖↱⅚⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↚᧙ↆ↕↝ↂ↻↸↝բ᫆
↞ச↏ᚐൿↄ↻↕ⅳ↙ⅳ⅛ɟ૾⅚SWAP-200 ↞⅚‫ᧉݦ‬ဇᛖ⇁̅↾↉੨ⅺ↻↎⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ཎࣱ
200 ᪮Ⴘ⇁ Q ⇣∞⇮ඥ↖Ў᫏ↈ↺ↂ↗↖⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ⇁ਵ↸ⅷ↸↻↺↷ⅵ˺঺ↄ↻↕ⅳ↺⅛
ↂ↝ 200 ᪮Ⴘ↞ DSM ↙↘ଏ‫↝ࡇݿ⇮∙∇⇟⇡⇈↝܍‬ᚡᡓ⇁ؕ↚˺↸↻⅚ↄ↸↚෇ဇↆ↎ᐮ࠿ܼ
ⅺ↸↝⇻⇉∞⇯⇶⇩⇕⇁↱↗↚࠹ࡇⅺોᚖⅻ↙ↄ↻↕ⅼ↎≋ϋܾႎ‫↝ࣱ࢘ڲ‬ਃ̬≌
⅛ӓளႎ∝ࡰК
ႎ‫↱↕ↆ᧙↚ࣱ࢘ڲ‬ᜂ‫↚↖ↈ↖׎ٳ‬ᄩᛐ↚ↄ↻↕ⅹ↹⅚‫⇁׎‬ឭⅷ↕̅ဇӧᏡ↗⇈⇡⇟∇∙⇮↳ᢅ
ᆉᄂᆮ↚̅↾↻↕ⅼ↕ⅳ↺⅛ӷಮ↚ଐஜ↖↱෇ဇⅻӧᏡ↖ⅱ↺↗࣬↾↻↺ⅻ⅚↌↝ᨥ↚↞᪮Ⴘϋ
ܾⅻଐஜʴ↝⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ཎࣱ↳ͼӼ⇁ᢘЏ↚ਵⅷ↸↻↕ⅳ↺ⅺ౨᚛ↈ↺࣏ᙲⅻⅱ↺⅛↭↎
SWAP-200 ↞∂⇮∆⇈⇩⇽ႎ↚ⅳ↾↵↺Ⅴᐮ࠿↝ჷⅥ⇁Ӓପↈ↺↷ⅵ↚˖‫↕↻ↄ׋‬ⅳ↺ⅻ⅚↌↻
↞ↈ↙↾←⅚ᐮ࠿ܼ↝͞ᙸ↚↱ࢨ᪪⇁Ӗↀ↕ↆ↭ⅳ↳ↈⅳ↗ⅳⅵↂ↗↱ॖԛↆ↕ⅳ↺⅛ଐஜ↚
SWAP ⇁‫ݰ‬λↈ↺ᨥ↞⅚ᐮ࠿ܼⅻᢘЏ↚ɫ↓јௐႎ↚⇕∏⇊⇎∙⇮↝МႩ↚↙↺↷ⅵ⅚SWAP-200
⇁෇ဇ↖ⅼ↺↷ⅵ↙⇛∃∞⇮∝⇝⇟⇬∆ⅻૢⅷ↸↻↺ↂ↗ⅻஓ↭↻↺⅛
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
SWAP-200‒ DSM-IV II ᠆‒ ⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ
‒
‒
․•‣… ࠰ ‫ ‫‬உ ․‥ ଐӖྸ‒
Introduction of the SWAP-200 as a new language to
understand personality disorders in Japanese clinical
psychology
*1 Junichi TORIGOE
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ‒
76
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
⢭⚄⛉་ࡸ௚ࡢ⫋✀ࢫࢱࢵࣇ࡜ඹ㏻ゝㄒ࡜ࡋ࡚
㸯ࡣࡌࡵ࡟
౑࠼ࡿࠊ㸦㸱㸧ከ㍈デ᩿࣭㔜」デ᩿ࡀྍ⬟ࠊ㸦㸲㸧
◊✲⏝࡟ࡼ࠸ࠊ
㸦㸳㸧ᅜ㝿ⓗ࡟㏻⏝ࡍࡿࠊ
㸦㸴㸧⤒
ᮏ✏ࡣࠊࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢ࢔ࢭࢫ࣓ࣥࢺ࣭
ࢶ ࣮ ࣝ ࡛ ࠶ ࡿ Shedler-Westen Assessment
Procedure㸦௨ୗ SWAP-200㸧ࡢ⤂௓ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ
࡚࠸ࡿࠋSWAP-200 ࡣࠊ⢭⚄⑌ᝈࡢデ᩿࣭⤫ィ࣐
ࢽࣗ࢔ࣝ 㸦௨ୗ DSM㸧➨ 4 ∧㸦⡿ᅜ⢭⚄་Ꮫ఍㸧
II ㍈ࡢ௦᭰࢔ࢭࢫ࣓ࣥࢺ࣭ࢶ࣮ࣝ࡜ࡋ࡚ Shedler
࡜ Westen (1999ab)࡟ࡼࡗ࡚సᡂࡉࢀࠊ⌧ᅾࡲ࡛
࡟Ḣ⡿ㅖᅜࢆ୰ᚰ࡟ 12 ࢝ᅜࡢゝㄒ࡟⩻ヂࡉࢀ࡚
࠸ࡿࠋ
DSM ࡸ ICD 㸦 International Statistical
Classification of Diseases and Related Health
Problems ୡ⏺ಖ೺ᶵ㛵㸧ࡢࡼ࠺࡞デ᩿ࡢୡ⏺ᇶ
‽ࢆసࡿࡇ࡜ࡣࠊࡇࡇ༙ୡ⣖㛫ࠊ⢭⚄་⒪ࡀྲྀࡾ
⤌ࢇ࡛ࡁࡓㄢ㢟࡛࠶ࡾࠊ SWAP-200 ࡶࡑ࠺ࡋࡓ
ືྥࡢ୍ࡘࡢᙧ࡛࠶ࡿࠋ࠸ࡎࢀࡶࠊྠ୍ᝈ⪅࡟ᑐ
㦂ࡀὸࡃ࡚ࡶ౑࠼ࡿࠊ࡞࡝ࡀᣲࡗ࡚࠸ࡿࡀࠊࡑࡢ
୍᪉࡛ḞⅬ࡜ࡋ࡚ࠊ㸦㸯㸧⣽࠿ࡍࡂ࡚☜ㄆ࡟ᡭ㛫
ࡀ࠿࠿ࡿࠊ㸦㸰㸧⣽࠿ࡍࡂ࡚ࡕࡻࡗ࡜ࡢᕪ࡛㐪ࡗ
ࡓ⑓ྡ࡟࡞ࡿࠊ㸦㸱㸧἞⒪࡟ᙺ❧ࡓ࡞࠸ࠊᝈ⪅⌮
ゎࡀ㐍ࡲ࡞࠸ࠊ㸦㸲㸧⢭⚄⑓⌮ࡢ⌮ゎࡀ㐍ࡲࡎࠊ
ᮏ㉁ࡀศ࠿ࡾ࡟ࡃ࠸ࠊ㸦㸳㸧௚⛉ࡢ་ᖌࡸ௚ࡢ⫋
✀ࡢࢫࢱࢵࣇ࡟ࢃ࠿ࡽ࡞࠸ࠊ㸦㸴㸧ᨵゞ࡟ࡼࡗ࡚
デ᩿ྡࡀኚࢃࡿࠊ࡞࡝ࡀᣲࡗ࡚࠸ࡿࠋࠕᐈほᛶࡸ
ಙ㢗ᛶࡀ㧗࠸ࠖ࡟ࡶ㛵ࢃࡽࡎࠊᑡࡋࡢᕪ࡛㐪࠺⑓
ྡ࡟࡞ࡗࡓࡾࠊ἞⒪࡟ᙺ❧ࡓ࡞࠿ࡗࡓࡾࠊ⢭⚄⑓
⌮ࡢ⌮ゎࡀ㐍ࡲ࡞࠸࡜࠸࠺ࡢࡣࠊ⤫ィⓗ࡟ࡣጇᙜ
࡛࠶ࡿࡀࠊ⮫ᗋⓗ࡟ࡣጇᙜ࡛ࡣ࡞࠸࡜࠸࠺ࡇ࡜࡛
࠶ࡾࠊࡇࡢឤぬࡢ㝸ࡓࡾࡣ࣐ࢽࣗ࢔ࣝ࡜ࡋ࡚ࡣ࠿
࡞ࡾ῝้࡞ၥ㢟࡛࠶ࡿࠋ
ࡇ࠺ࡋࡓṍ࡞≧ែࡢ⌧ࢀࡢ୍ࡘ࡟ࠊ㛗ᖺ㆟ㄽࡉ
ࡋ࡚ࠊሙᡤࢆၥࢃࡎࠊ୍㈏ࡋࡓ⢭⚄་⒪ࢧ࣮ࣅࢫ
ࢀ࡚࠸ࡿ DSM ࡟ࡼࡿ㐣๫デ᩿ࡢၥ㢟ࡀ࠶ࡿࡀ
ࢆᥦ౪ࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
㸦ୖグࡢ DSM ➨୍ࡢ཰᮰ⓗ࣭ᘚูⓗጇᙜᛶࡢၥ
ࡋ࠿ࡋࠊDSM-IV II ㍈࡟ࡣ௨ୗࡢࡼ࠺࡞ጇᙜᛶ
ࡢၥ㢟ࡀᣦ᦬ࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊฟ∧ࡉࢀࡓᙜึ࠿ࡽඹ
㏻ゝㄒ࡜ࡋ࡚ࡢ෌ホ౯ࡀồࡵࡽࢀ࡚ࡁࡓࠋ➨୍࡟ࠊ
ྠࡌ⿕デ᩿⪅࡟ከࡃࡢࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢデ
᩿ྡࡀࡘ࠸࡚ࡋࡲ࠺࡜࠸࠺཰᮰ᛶࡸᘚูᛶࡢၥ
㢟 (1)ࠊ➨஧࡟ࠊ⑕≧ࡢࠕ࠶ࡿࠖࠕ࡞ࡋࠖࡢ஧⪅ᢥ
୍࡟ࡼࡿ࢝ࢸࢦ࣮ࣜศ㢮ἲࡀࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡢ
デ ᩿ ࡟ 㐺 ษ ࠿ ྰ ࠿ ࡜ ࠸ ࠺ ၥ 㢟 (DSM-IV-TR
p.655, Trull & Widiger, 2013)ࠊࡑࡋ࡚➨୕࡟ࠊ
デ᩿ࣉࣟࢭࢫࡀࠊ⿕デ᩿⪅ࡢ⮬ᕫ⏦࿌࡟ጤࡡࡽࢀ
࡚࠾ࡾࠊ⿕デ᩿⪅࡟ෆ┬ࡍࡿຊࠊὝᐹࡍࡿຊࡀ࠶
ࡿࡇ࡜ࢆ๓ᥦ࡟ࡋ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺ၥ㢟࡛࠶ࡿ
㸦Westen & Shedler,1999ab㸧ࠋ㸦2㸧
ࡇࢀࡽࡢၥ㢟ࡣಶࠎ࡟⊂❧ࡋ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺ࡼ
ࡾࠊ┦஫࡟㛵୚ࡋ࡚࠾ࡾࠊデ᩿࡜ᚰ⌮⮫ᗋࡢᐇ㊶
ࡢ㛫࡟ወጁ࡞㐪࿴ឤࢆసࡾࡔࡋ࡚ࡁࡓࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊ
㧗ᶫࡽ㸦2001㸧ࡀ⾜ࡗࡓ⢭⚄⛉་ࢆᑐ㇟࡜ࡋࡓ
DSM-IV ࡟ࡘ࠸࡚ࡢㄪᰝ࡛ࡣࠊDSM ࡢ฼Ⅼ࡜ࡋ
࡚㸦㸯㸧ಙ㢗ᛶࡸᐈほᛶࡀ㧗࠸ࠊ㸦㸰㸧௚Ꮫὴࡢ
㢟࡟㛵㐃㸧
ࠊࡇࡢཎᅉ࡟㛵ࡋ࡚ࠊ኱㔝㸦2014㸧ࡣ
DSM ࡢᵓᡂࡑࢀ⮬య࡜࠸࠺ࡼࡾࡶከ㍈デ᩿ࢆ౑
࠸ࡇ࡞ࡏ࡚࠸࡞࠸ᑓ㛛ᐙ㸦デ᩿⪅ഃ㸧࡟࠶ࡾࠊᶵ
⬟㞀ᐖࢆ㐺ษ࡟ホ౯ࡏࡎࠊ⑕≧ࡢ᭷↓ࡔࡅࡢุ᩿
࡛デ᩿ࢆ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࡓࡵࡔ࡜ᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋᐇ㝿ࠊ
ᶵ⬟㞀ᐖࡢホ౯ࡢᚲせᛶࡣࡇࢀࡲ࡛࡟ࡶከࡃࡢ
⮫ᗋᐙࡀ୺ᙇࡋ࡚࠸ࡿࡀ㸦Westen & Shedler,
1999ab㸧ࠊࡇࡢၥ㢟ࢆࣄ࣮࣐࢚࣮ࣗࣥࣛ࡜ࡋ࡚∦
௜ࡅࡿ࡟ࡣၥ㢟ࡀゎỴࡋ࡞࠸ᮇ㛫ࡀ࠶ࡲࡾ࡟ࡶ
㛗㐣ࡂࡿࠋࡶࡋࣄ࣮࣐࢚࣮ࣗࣥࣛࢆၥ㢟࡟ࡍࡿࡢ
࡛࠶ࢀࡤࠊࡑࢀࢆྵࡵࡓୖ࡛ࡢ DSM ࡢᵓᡂࡢぢ
┤ࡋࡀ࠶ࡗ࡚ࡋ࠿ࡿ࡭ࡁ࡛࠶ࡿࠋ≉࡟ࠊᮏ✏ࡀࢱ
࣮ࢤࢵࢺ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡣࠊࡑࡢ
ᴫᛕࡀฟ࡚ࡁࡓ㡭ࡼࡾࠊࠕ㞀ᐖࠖ࡜ࠕಶᛶࠖࢆ࡝
ࡢࡼ࠺࡟༊ูࡍࡿࡢ࠿࡜࠸࠺ၥ㢟ࡀ⧞ࡾ㏉ࡋ㆟
ㄽࡉࢀ࡚ࡁ࡚࠾ࡾࠊᶵ⬟ࡢホ౯ࡀ㛗ᖺồࡵࡽࢀ࡚
ࡁࡓࠋࡑࢀ࡟ࡶ㛵ࢃࡽࡎࠊDSM ࡣࡑࢀ࡟ᑐࡋ࡚
ࡲࡔ༑ศ࡞ゎỴࢆ࿊♧࡛ࡁ࡚࠸࡞࠸㸦➨஧ࡢศ㢮
ἲࡢၥ㢟࡟㛵㐃㸧
ࠋ
77
ᯓឭคɟ≝⁅⁉″⁂‟․•• ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
ࡋ࠿ࡋࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡢࠕ㞀ᐖࠖࡢᴫᛕ࡟㛵ࡋ
ᐃࡢ㌟యⓗ≧ែࢆ཯ᫎࡋ࡚࠸ࡿࡢ࡛ࡣ࡞ࡃ㸦෗ᐇ
࡚ࡣࡼࡾ」㞧࡞ၥ㢟ࡀ࠶ࡿࠋDSM-IV-TR ࡣࣃ࣮
ⓗ࡛ࡣ࡞ࡃ㸧ࠊ
ࠕ୙ᖾࡔࠖ࡜㏙࡭ࡿࡇ࡜ࡑࡢࡶࡢ࡟
ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢデ᩿࡟࠶ࡓࡗ࡚ࠊࠕࡑࡢேࡀᒓ
㔜せ࡞♫఍ⓗᶵ⬟ࡀ࠶ࡾ㸦ᐇ㊶ⓗ࡛࠶ࡾ㸧Ɇᚰ⌮
ࡍࡿᩥ໬࠿ࡽᮇᚅࡉࢀࡿࡶࡢ࠿ࡽⴭࡋࡃ೫ࡗࡓࠊ
⏝ㄒࡀࡑࢀ࡜ᑐᛂࡍࡿᚰ⌮≧ែࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡿ࡜
ᗈ⠊࠿ࡘᰂ㌾ᛶࡢ࡞࠸ࠊᣢ⥆ⓗ࡞ෆⓗ࠶ࡿ࠸ࡣ⾜
࠸࠺๓ᥦࡣࡲࡗࡓࡃࡢㄗࡾ࡛࠶ࡿ࡜୺ᙇࡋ࡚࠸
ືࡢᵝᘧ࡟ࡼࡗ࡚ࠊⱞ③ࡲࡓࡣ㞀ᐖࢆᘬࡁ㉳ࡇࡋ
ࡿࠋࡑࡢୖ࡛ Gergen ࡣࠊ⤖ᯝ࡜ࡋ࡚་⒪ࡢᑓ㛛
࡚࠸ࡿࠖ㸦p.651㸧ࡇ࡜ࢆᚲせ᮲௳࡜ᣲࡆ࡚࠸ࡿࠋ
ᐙࡣᑓ㛛⏝ㄒࢆసࡾࠊ౑࠸ࠊࡉࡲࡊࡲ࡞ᚰ⌮≧ែ
ࡋ࠿ࡋࠊㄡ࠿ࡽぢ࡚ࡢࠕ೫ࡾࠖ࡞ࡢ࡛࠶ࢁ࠺࠿㸦➨
ࢆᚰ⌮໬࣭ᑓ㛛໬ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚ໃຊࢆᣑ኱ࡋ
୕ࡢデุ᩿࣭᩿ࡢ୺య⪅ࡢၥ㢟࡟㛵㐃㸧ࠋ⿕デ᩿
࡚ࡁࡓ࡜ㄽࡌ࡚࠸ࡿࠋࡇࡢ Gergen ࡢᚰ⌮ゝㄝ࡟
⪅ࡢࠕ೫ࡾࠖࡣࠊ➨୕⪅࡛࠶ࡿ⮫ᗋᐙࡢุ᩿ࡍࡿ
㛵ࡍࡿ⌮ㄽࡣࠊඛࡢ኱㔝ࡢㄝ᫂࡜ࡣࡲࡗࡓࡃ␗࡞
ࠕ೫ࡾࠖ࡜࡞ࡐྠࡌ࡜ゝ࠼ࡿࡢࡔࢁ࠺࠿ࠋデ᩿ࢆ
ࡗ࡚࠸ࡿࡀࠊDSM ࡀ⿕デ᩿⪅ࡢ⏦࿌ࢆࡲࡉ࡟⑓
ཷࡅࡿேࡢ୺ほⓗయ㦂࡜デ᩿ࢆࡍࡿேࡢ୺ほⓗ
⌮ࡢ෗ᐇ࡜ࡋ࡚ཷࡅྲྀࡿࡇ࡜࠿ࡽጞࡲࡿࡇ࡜ࢆ
య㦂ࠊࡉࡽ࡟ࠊඹ㏻ゝㄒ࡜ࡋ࡚ᢅ࠺ࡢ࡛࠶ࢀࡤࠊ
⪃࠼ࡿ࡜ࠊ㐣๫デ᩿ࡀቑ࠼࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺⌧㇟ࢆࠊ
ࡑࡢ௚ࡢ㛵ಀ⪅࡞࡝࠶ࡽࡺࡿேࡢ୺యⓗయ㦂ࡀ
࠶ࡿ࠸ࡣࠊ㧗ᶫࡽࡢㄪᰝ࡛ฟ࡚ࡁࡓࡼ࠺࡞⤫ィⓗ
ྠࡌ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࢆ๓ᥦ࡜ࡋ࡞ࡅࢀࡤࠊࡇࢀࡽࡣᮏ
⤖ᯝ࡜⮫ᗋⓗឤぬࡢᕪ␗ࢆㄝ᫂ࡍࡿ୍ࡘࡢどᗙ
᮶ᡂ❧ࡋ࡞࠸㆟ㄽ࡛࠶ࡿࠋ
࡛࠶ࡿࡼ࠺࡟ᛮ࠺ࠋ
ࡇ࠺ࡋࡓ୺ᐈၥ㢟ࡣࡇࡇ࡛ᢅ࠺࡟ࡣ࠶ࡲࡾ࡟
ᮏ✏ࡀ⤂௓ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ࡚࠸ࡿ SWAP-200 ࡣࠊ
ࡶ኱ࡁ࡞ࢸ࣮࣐࡛࠶ࡾࠊᮏ✏ࡢ┠ⓗ࡜ࡶࡎࢀ࡚ࡋ
DSM ྠᵝࠊᑓ㛛ᐙ㛫ࡢඹ㏻ゝㄒࢆసࡿࡇ࡜ࢆ┠
ࡲ࠺ࡓࡵࠊ῝ࡃྲྀࡾᢅ࠺ࡇ࡜ࡣࡋ࡞࠸ࡀࠊ௒ᅇࡣ
ᣦࡋ࡚࠸ࡿࡀࠊDSM ࡬ࡢ཯┬࠿ࡽ⏕ࡲࢀ࡚ࡁࡓ
ࡇࡢ✀ࡢၥ㢟ࡢ⫼ᚋ࡟࠶ࡿ࡜ᛮࢃࢀࡿ୍ࡘࡢほ
࢔ࢭࢫ࣓ࣥࢺ࣭ࢶ࣮࡛ࣝ࠶ࡿࡔࡅ࡟ࠊࡑࡢデ᩿᪉
Ⅼ࡜ࡋ࡚ࠊGergen ࡢᚰ⌮ゝㄝㄽ࡟ᑡࡋゐࢀ࡚࠾
ἲࡶ DSM ࡜ࡣ኱ኚ␗࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋୖグࡢၥ㢟Ⅼ
ࡁࡓ࠸ࠋGergen㸦1994㸧ࡣࠊすὒᩥ໬࡛ࡣ୺ほ
࡟㛵ࡋ࡚୧⪅ࢆẚ㍑ࡋ࡞ࡀࡽࠊ⢭⚄་⒪㡿ᇦ࡟࠾
ⓗ≧ែࡢㄝ᫂ࡣ௚⪅࡜ඹ᭷࡛ࡁࡿ࡜⪃࠼࡚࠾ࡾࠊ
ࡅࡿ SWAP ά⏝ࡢព⩏ࢆ࿊♧ࡋࡓ࠸ࠋ
ᚰ⌮ゝㄒࡣᚰ⌮≧ែࢆ෗ᐇࡋ࡚࠸ࡿ࡜␲ࢃ࡞࠸
࡜ᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊ⚾ࡀ୙ᖾࡔ࡜ゝ࠼ࡤࠊ
⚾ࡢ୙ᖾ࡜࠶࡞ࡓࡢ୙ᖾࡣ㐪ࡗ࡚࠸࡚ࡶࠊ୧⪅ࡣ
㸰6:$3 సᡂࡢ⫼ᬒ㸸⢭⚄ศᯒ࡟࠾ࡅࡿ
ᐇド◊✲࡬ࡢᢈุ
ࡑࢀࡒࢀࡀྠࡌ“୙ᖾ”ࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡿ࡜ಙࡌ࡚ࡋ
ࡲ࠺࡜࠸࠺ࠋ᪥ᮏᩥ໬࡟ࡶࠊእ࡟Ⓨࡏࡽࢀࡓゝⴥ
ࡀ⌧ᐇⓗ஦㇟࡜࡞ࡗ࡚ᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࡜࠸࠺ゝ㟋
ಙ௮ࡀ࠶ࡗࡓ㸦࠶ࡿ࠸ࡣࠊᮍࡔ࡟Ꮡᅾࡍࡿ㸧ࡇ࡜
ࢆ⪃࠼ࡿ࡜ࠊ࠶࡞ࡀࡕすὒᩥ໬≉᭷ࡢၥ㢟࡜ࡣゝ
࠸㞴࠸ࠋᐇ㝿⚾ࡓࡕ᪥ᮏேࡶⱞ③ࡸᝒယ࡞࡝ࡢᚰ
⌮≧ែࢆ≀㇟໬ࡋࠊ࠶ࡓ࠿ࡶᐇᅾࡍࡿఱ࠿࡟ࡘ࠸
࡚ㄝ᫂ࢆࡋ࡚࠸ࡿࡼ࠺࡞㘒ぬࢆᢪࡁࡸࡍ࠸ഴྥ
ࡀ࠶ࡿࡼ࠺࡟ᛮ࠺ࠋGergen ࡣࠊᚰ⌮ゝㄒࡣᚰⓗ
≧ែࢆ෗ᐇࡍࡿࡶࡢ࡛ࡣ࡞ࡃࠊヰࡋᡭ࡜⪺ࡁᡭࡢ
┦஫స⏝ࢆᘬࡁ㉳ࡇࡍᐇ㊶ⓗ࡞ࡶࡢ࡛࠶ࡿ࡜ㄽ
ࡌ࡚࠾ࡾɆࡍ࡞ࢃࡕࠊ
ࠕ⚾ࡣ୙ᖾࡔࠖ࡜ゝ࠺࡜ࡁࡢ
ࠕ୙ᖾࡔࠖ࡜࠸࠺ゝⴥࡣࠊࢽ࣮ࣗࣟࣥࡢ≧ែࡸ≉
SWAP-200 ࡣ DSM-IV II ㍈ࡢ௦᭰࢔ࢭࢫ࣓ࣥ
ࢺ࡜ࡋ࡚ㄌ⏕ࡋ࡚࠸ࡿࡀࠊసᡂ࡟ࡣࡶ࠺୍ࡘูࡢ
⫼ᬒࡀ࠶ࡿࠋSWAP-200 ࡣࡑࡢ⌮ㄽⓗ⫼ᬒ࡟⢭⚄
ศᯒ⌮ㄽࢆ᭷ࡋ࡚࠾ࡾࠊࡇࢀࡲ࡛࡟ࡶ⢭⚄ศᯒ἞
⒪ࡢຠᯝ◊✲ࡸࣉࣟࢭࢫ◊✲࡟ࡶά⏝ࡉࢀ࡚ࡁ
ࡓࠋ㏆ᖺࡣ㉁ⓗ◊✲ࡀྎ㢌ࡋ࡚ࡁࡓࡇ࡜ࡶ࠶ࡾࠊ
⢭⚄ศᯒࡀᚑ᮶ྲྀࡾ⤌ࢇ࡛ࡁࡓክࠊ㌿⛣ࠊ᢬ᢠࠊ
㜵⾨࡜࠸ࡗࡓ୺ほⓗయ㦂ࡢ◊✲ࡶ᫇࡜ẚ࡭ࠊࡣࡿ
࠿࡟Ꮫ⾡ⓗ࡟チᐜࡉࢀࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚ࡁࡓࡀࠊࡑ
ࢀ࡛ࡶ࡞࠾ࠊ⤫ィⓗࢹ࣮ࢱࡀ⛉Ꮫࢆ⿬௜ࡅࡍࡿ࡜
࠸࠺ᩘ࡟ᑐࡍࡿಙ㢗ࡣ኱ࡁ࠸ࠋᐇ㝿ࠊ⢭⚄ศᯒࡢ
㡿ᇦ࡟ࡣࠊㄆ▱⾜ື⒪ἲࡢ◊✲ࡢࡼ࠺࡞⤫ィࢆ౑
78
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡗࡓ㔞ⓗᐇド◊✲ࡀᅽಽⓗ࡟ᑡ࡞ࡃࠊࡑࢀࢆ⌮⏤
Ⅼࢆᙜ࡚ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ၏୍↓஧ࡢ᪉ἲ࡛࠶ࡿ
࡟⢭⚄ศᯒࡢ⌮ㄽࡸ἞⒪ࡣጇᙜᛶࡀ☜ㄆ࡛ࡁ࡞
࡜࠸࠺୺ᙇࡀ࠶ࡾ㸦ࡓ࡜࠼ࡤ Brenner 1982, Pine
࠸࡜ࡉࡲࡊࡲ࡞ᢈุࡀ࡞ࡉࢀ࡚ࡁࡓࠋ⤫ィⓗ࢚ࣅ
1998㸧ࠊࡑࢀᨾ࡟ࠊ
㸦⢭⚄ศᯒ࡟ຎࡿ㸧௚ࡢ᪉ἲ࡛
ࢹࣥࢫࡀồࡵࡽࢀࡿ♫఍ⓗ≧ἣࡣࡉࡽ࡟኱ࡁ࡞
ࡢ ᳨ ド ࡣ ୙ ᚲ せ ࡜ ࠸ ࠺ ࡶ ࡢ ࡛ ࠶ ࡿ ࠋ Shedler
ᙳ㡪ࢆࡶࡓࡽࡋ࡚࠾ࡾࠊ⡿ᅜ࡛ࡣ⢭⚄ศᯒ⒪ἲࡣ
㸦2002㸧ࡣࡇࡢ❧ሙࡀᘬࡁ㉳ࡇࡍၥ㢟࡜ࡋ࡚ࠊᏛ
ಖ㝤ࡢᑐ㇟እ࡟ࡉࢀ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡀከࡃࠊྛᕞࡀබ
ὴ㛫ࡢ⌮ㄽⓗ㝸ࡓࡾࡢゎỴ࡟ኻᩋࡋ࡚ࡁࡓࡇ࡜
ㄆࡍࡿ࢝࢘ࣥࢭ࣮ࣛࡢ㈨᱁ヨ㦂࡟ࡶ⢭⚄ศᯒ㡿
ࢆᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋศᯒᐙࡢ⌮ㄽⓗಙᛕࡣࠊ࢚ࣅࢹ
ᇦ࠿ࡽฟ㢟ࡉࢀࡿ࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡣ࡯ࡰ࡞࠸ࡼ࠺࡛
ࣥࢫࡼࡾࡶࠊྛ⮬ࡀᡤᒓࡍࡿ࢖ࣥࢫࢸ࢕ࢸ࣮ࣗࢺ
࠶ࡿࠋࡑ࠺ࡋࡓព࿡࡛ࡶࠊ⤫ィⓗ࡟ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ
ࡸࠊカ⦎ศᯒᐙࠊࢫ࣮ࣃ࣮ࣦ࢓࢖ࢨ࣮ࡽ࡬ࡢྠ୍
࢕ഴྥࢆฟࡋ࡚࠸ࡿ SWAP-200 ࡣ⢭⚄ศᯒ◊✲
໬࡟ࡼࡗ࡚ࡼࡾ☜ᅛࡓࡿࡶࡢ࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿࡼ࠺
࡟࡜ࡗ࡚ࡶ኱ࡁ࡞㈉⊩࡜࡞ࡿࡼ࠺࡟ᛮࢃࢀࡿࠋ
࡛ࠊ⮫ᗋ◊✲ࡣ⮬Ꮫὴࡢඃ఩ᛶࢆ♧ࡍࡓࡵ࡟᭩࠿
ࡋ࠿ࡋࠊ⢭⚄ศᯒࡢ㡿ᇦ࡛ࡣࡇ࠺ࡋࡓ⤫ィⓗ࡞
ࢀ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡶከ࠸࡜࠸࠺ࠋࡇࡢᏛὴ࡬ࡢྠ୍໬
ᐇド◊✲ࡣᚲࡎࡋࡶཷࡅධࢀࡽࢀ࡚࠸ࡿࢃࡅ࡛
ࡣᗘࠎၥ㢟࡟࡞ࡗ࡚ࡁࡓࠋࡓ࡜࠼ࡤ Kernberg
ࡣ࡞࠸ࠋᐇ㝿ࠊࡇࢀࡲ࡛࡟ࡶ Core Conflictual
㸦1996㸧ࡣ⢭⚄ศᯒࡢ㛢㙐ⓗ࡛ࠊ⼥㏻ᛶࡢ࡞࠸カ
Relationship Theme㸦Lubosky, 1977㸧࡞࡝ࠊ⣔
⦎㐣⛬ࡀೃ⿵⏕ࡢ⬟ຊࡸྍ⬟ᛶࢆྎ↓ࡋ࡟ࡋ࡚
⤫❧࡚࡚⢭⚄ศᯒ἞⒪ࢆ᳨ドࡋࡼ࠺࡜࠸࠺ヨࡳ
ࡋࡲ࠸࠺ࡿࡇ࡜ࢆ⓶⫗ࡲࡌࡾ࡟③Ⅿ࡟ᢈุࡋ࡚
ࡣ࠸ࡃࡘ࠿⾜ࢃࢀ࡚ࡁࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊࡑ࠺ࡋࡓᐇド
࠸ࡿࠋࡲࡓ⢭⚄ศᯒࡢ⮫ᗋ஦౛◊✲࡛ࡋࡤࡋࡤ┠
◊✲ࡀ⌧ᅾᗈࡃά⏝ࡉࢀ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺ヰࢆ⪥࡟
࡟ࡍࡿࡢࡣࠊ⣲ᮦࢆ࢚ࣅࢹࣥࢫࡓࡽࡋࡵ࡚࠸ࡿࡶ
ࡋ࡞࠸ࡢࡶࡲࡓ஦ᐇ࡛࠶ࡿࠋࡑࢀ࡟ࡣࡉࡲࡊࡲ࡞
ࡢࡣࠊ⮬Ꮫὴࡢศᯒᐙࡀᇳ➹ࡋࡓㄽᩥࡢᘬ⏝࡛࠶
⌮⏤ࡀ⪃࠼ࡽࢀࡿ㸦ࡓ࡜࠼ࡤࠊ⢭⚄ศᯒᐙࡣ἞⒪
ࡾࠊ᭷ຊ࡞ⴭྡேࡢ୺ᙇࢆ᰿ᣐ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡀ
⪅࡜ࡋ࡚ࡢカ⦎ࡀ㛗࠸ࡓࡵ◊✲⪅࡜ࡋ࡚ࡢカ⦎
ከ࠸ࠋ100 ᖺ௨ୖ๓ࡢ Sigmund Freud ࡢㄽᩥࡀ
ࡲ࡛⾜࠺వ⿱ࡀ࡞࠸ࠊ࡞࡝㸧ࡀࠊᮏ㉁ⓗ࡞ၥ㢟࡜
ᮍࡔ࡟ࠊ࠶ࡓ࠿ࡶ᰿ᣐ࡜ࡋ࡚ᘬ⏝ࡉࢀࡿࡢࡣࡑࡢ
ࡋ࡚ࡣࠊ⢭⚄ศᯒᐙ⮬㌟ࡀᐇド◊✲࡟ᑐࡋ࡚ྰᐃ
඾ᆺⓗ࡞౛࡛࠶ࡿࡀࠊࡇ࠺ࡋࡓၥ㢟ࡣ᪥ᮏ࡛ࡶぢ
ⓗ࡛࠶ࡾࠊ㑊ࡅ࡚ࡁࡓ࡜ࡇࢁ࡟࠶ࡿࠋ
⪺ࡁࡍࡿ࡜ࡇࢁ࡛࠶ࡿࠋ
Shedler㸦2002㸧ࡣࠊ⢭⚄ศᯒ࡟࠾ࡅࡿᐇド◊
୕ࡘ┠ࡢࠕ↓㛵ಀࠖ࡜࠸࠺ࡢࡣࠊᐇド◊✲࡜࠸
✲࡟ᑐࡍࡿࡼࡃ࠶ࡿᢈุࡀࠊ
ࠕ୙ྍ⬟ࠖࠊ
ࠕ୙ᚲせࠖࠊ
࠺᪉ἲࢆ㐺⏝࡛ࡁ࡞࠸࡜࠸࠺ᢈุ࡛࠶ࡾࠊࡑࡢ௦
ࠕ↓㛵ಀࠖࡢ 3 ✀㢮࡟ศ㢮ࡉࢀࡿ࡜ࡲ࡜ࡵ࡚࠸ࡿࠋ
⾲ⓗ࡞୺ᙇ࡜ࡋ࡚ࡣࠊ⢭⚄ศᯒࡣゎ㔘ᏛࡢᏛၥ࡛
᭱ึࡢࠕ୙ྍ⬟ࠖ࡜࠸࠺ࡢࡣࠊ⢭⚄ศᯒࡢᵓᡂᴫ
࠶ࡾ⛉Ꮫ࡛ࡣ࡞࠸࡜࠸࠺ࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋGill㸦1994㸧
ᛕࢆ㔞໬ࡋࡼ࠺࡜ࡍࡿ࡜ࠊ࡝࠺ࡋ࡚ࡶ▸ᑠ໬ࡸṍ
ࡣࠕ┦ᑐ୺⩏ࡢ཯ពㄒࡣᐇド୺⩏࡛࠶ࡿࠋᚋ⪅ࡣ
᭤໬ࡣ㑊ࡅࡽࢀࡎࠊศᯒⓗ࡟ព࿡ࡢ࠶ࡿ◊✲ࡣ࡛
ほᐹ⪅ḟ➨࡛ࡣ࡞࠸஦ᐇ࡜࠸࠺ࡶࡢࢆ᝿ᐃࡋ࡚
ࡁ࡞࠸࡜࠸࠺ᖐ⣡୺⩏࡟ᑐࡍࡿᢈุ࡛࠶ࡾࠊ࠾ࡑ
࠸ࡿࠋ၏୍ࡢ┿ࡢ⟅࠼ࡀ࠶ࡿࡢࡔࠋ࠸ࢃࡤほᐹ⪅
ࡽࡃ᭱ࡶぢཷࡅࡽࢀࡿ୺ᙇ࡛࠶ࡿࠋࡋ࠿ࡋ஦౛◊
ࡣせᅉ࠿ࡽእࡋ࡚ࡶࡼ࠸࡜ࡉࢀࡿࠋ㸦୰␎㸧ࣈࣛ
✲࡛࠶ࡗ࡚ࡶࠊ▸ᑠ໬ࡸṍ᭤໬ࡀ⏕ࡌ࡞࠸࡜࠸࠺
ࣥࢡ࣭ࢫࢡ࣮ࣜࣥ࡜ࡋ࡚ࡢศᯒᐙ࡜࠸࠺ぢ᪉ࡣࠊ
ࡇ࡜ࡣ࠶ࡾ࠼࡞࠸ࡋࠊࡑࡶࡑࡶᅛ᭷ᛶࢆྎ↓ࡋ࡟
ศᯒᐙࢆ㛵୚ࡍࡿせᅉ࠿ࡽ㝖እࡋ࠺ࡿ࡜ࡍࡿࠊࡍ
ࡋ࡚ࡋࡲ࠺࠿ྰ࠿ࡣ᪉ἲㄽࡢၥ㢟࡛࠶ࡿࠋ
࡞ࢃࡕศᯒᐙࡢほᐹࡶゎ㔘ࡶศᯒᐙ⮬㌟ࡢಶᛶ
஧ࡘ┠ࡢࠕ୙ᚲせࠖ࡜࠸࠺ࡢࡣࠊศᯒ⌮ㄽࢆ⏕
ࡢᐤ୚ࢆචࢀ࡚࠸ࡿ࡜ࡍࡿㄗࡗࡓಙᛕࡢ඾ᆺ࡛
ࡳฟࡋࡓࡾࠊಟṇࡋࡓࡾࠊྫྷ࿡࡛ࡁࡓࡾࡍࡿࡢࡣࠊ
࠶ࡿࠖ㸦p.24㸧࡜㏙࡭ࠊᐇド୺⩏࡟ᇶ࡙ࡃ◊✲ࢆ
ศᯒⓗ᪉ἲࡢࡳ࡛࠶ࡿ࡜࠸࠺ᚠ⎔ㄽ࡟ࡼࡗ࡚⏕
ᢈุࡋ࡚࠸ࡿࠋ⢭⚄ศᯒࡣࠊ≉࡟ 1950 ᖺ௨㝆ࠊ
ࡌ࡚࠸ࡿࠋ⢭⚄ศᯒࡣ⢭⚄⏕άࡢ㔜せ࡞ഃ㠃࡟↔
㏫㌿⛣ࡀ⿕ศᯒ⪅ࡢ⌮ゎ࡟኱ࡁ࡞㈉⊩ࢆࡶࡓࡽ
79
ᯓឭคɟ≝⁅⁉″⁂‟․•• ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
ࡋ࠺ࡿ࡜࠸࠺ぢ᪉ࡀᗈࡃཷࡅධࢀࡽࢀࡿࡼ࠺࡟
ᐇ㝿ࠊDSM-III ࡀసᡂࡉࢀࡓ㝿ࠊ⢭⚄ศᯒࡀ⑓ᅉ
࡞ࡗ࡚௨᮶ࠊศᯒᐙ࡜⿕ศᯒ⪅ࡢ㛫࡛ᵓᡂࡉࢀࡿ
࡜ࡋ࡚᝿ᐃࡋ࡚ࡁࡓⴱ⸨ࡸጇ༠ᙧᡂ࡜࠸࠺ᴫᛕ
ࠕព࿡ࠖࡢ⌮ゎ࡟ດࡵ࡚ࡁࡓࠋࡑࡢࡓࡵ Freud
ࡣࠊ᭕᫕࡛ࠊホᐃ⪅㛫ࡢ୍⮴ࡀ㞴ࡋ࠸࡜࠸࠺⌮⏤
ࡢࣈࣛࣥࢡ࣭ࢫࢡ࣮ࣜࣥࡢᴫᛕࡀᢈุࡢⓗ࡟࡞ࡗ
࡛᤼㝖ࡉࢀࡓࡀࠊศᯒᐙࡸศᯒᣦྥࡢ⮫ᗋᐙࡣࠊ
࡚ࡁࡓࡢࡣࡼࡃ▱ࡽࢀ࡚࠸ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊᐇド୺⩏
ࡑࡢ᭕᫕ࡸ୙☜࠿࡜ࣞࢵࢸࣝࢆ㈞ࡽࢀࡓ࡜ࡇࢁ
㸻ࣈࣛࣥࢡ࣭ࢫࢡ࣮࡛ࣜࣥࡣ࡞࠸ࠋ┦ᑐ୺⩏ࡢ཯
࡟ࠊከࡃࡢࠕ⮫ᗋࡢ▱ࠖࢆぢ࡚࠸ࡓࠋ
ᑐᴫᛕࡣ⤯ᑐ୺⩏࡛࠶ࡾࠊᐇド◊✲࡟࠾࠸࡚ࡣ
ࡋ࠿ࡋࠊࡍ࡭࡚ࡢᐇド◊✲ࡀྠࡌࡼ࠺࡟஦౛ࡢ
Gill ࡀ㏙࡭ࡿࡼ࠺࡟ほᐹ⪅ࢆ᤼㝖ࡍࡿࡇ࡜ࡀồ
ᅛ᭷ᛶࡸࠕ⮫ᗋࡢ▱ࠖࢆ᤼㝖ࡍࡿࢃࡅ࡛ࡣ࡞࠸ࠋ
ࡵࡽࢀ࡚࠸ࡿࢃࡅ࡛ࡣ࡞࠸ࠋᐇド◊✲࡛ࡣ┤᥋ⓗ
DSM ྠᵝࠊSWAP-200 ࡶᐇド◊✲࡟ࡼࡗ࡚⏕ࡳ
࡞⤒㦂ࡸほᐹࢆ㏻ࡋ࡚▱㆑ࢆᵓ⠏ࡍࡿ◊✲࡛࠶
ฟࡉࢀࡓ࢔ࢭࢫ࣓ࣥࢺ࣭ࢶ࣮࡛ࣝ࠶ࡾࠊDSM ྠ
ࡾࠊࡑࢀࡣ㔞ⓗศᯒ࡛ࡶ㉁ⓗศᯒ࡛ࡶᵓࢃ࡞࠸ࡶ
ᵝࠊSWAP-200 ࡶ⮫ᗋᐙ㛫ࡢඹ㏻ゝㄒࢆసࡿࡇ࡜
ࡢ࡛࠶ࡿࠋShedler㸦2002㸧ࡶᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࡇ࡜
ࢆ┠ⓗ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࡀࠊࡑࡢసᡂ᪉ἲࡣ DSM ࡜ࡣ
࡛ࡣ࠶ࡿࡀࠊ⢭⚄ศᯒࡢࡍ࡭࡚ࢆᐇドⓗ࡟◊✲ࡋ
Ỵᐃⓗ࡟␗࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋDSM ࡬ࡢ཯┬࠿ࡽࠊ⮫
࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸࡜࠸࠺ࢃࡅ࡛ࡣ࡞ࡃࠊᐇドⓗ࡟
ᗋⓗほᐹࢆ㔜どࡍࡿࡼ࠺ࠊゝ࠺࡞ࢀࡤࠊࠕ⮫ᗋࡢ
◊✲࡛ࡁࡿ࡜ࡇࢁࢆᐇドⓗ࡟◊✲ࡍࢀࡤࡼ࠸ࡢ
▱ࠖࢆయ⌧࡛ࡁࡿࡼ࠺సࡽࢀࡓࡢ࡛࠶ࡿࠋ௨ୗ࡟ࠊ
࡛ࡣ࡞࠸ࡔࢁ࠺࠿ࠋ≉࡟ࠊࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕࡟㛵ࡋ
ࡑࡢ㐪࠸࡟ࡘ࠸࡚⤂௓ࡍࡿࠋ
࡚ࡣࠊ἞⒪⪅࡟ࡼࡗ࡚ᕥྑࡉࢀࡿ㢮࠸ࡢࡶࡢ࡛ࡣ
࡞࠸ࠋࡇࢀࡲ࡛࡟ࡶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡢ≉ᛶࡸഴྥ
࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊᚑ᮶࠿ࡽ㢮ᆺ໬ࡀ⾜ࢃࢀ࡚ࡁ࡚࠾ࡾ
㸱㸯ᑓ㛛ᐙࡢ⮫ᗋⓗほᐹ࡜ࢡࣛ࢖࢚ࣥࢺࡢ⮬
ᕫሗ࿌
㸦Reich, 1933 ; MacWilliams, 1994/ 2005㸧ࠊඹ
᭷࡛ࡁࡿ⌮ゎࡀ࠶ࡿࡇ࡜ࡣᗈࡃ▱ࡽࢀ࡚࠸ࡿ࡜
DSM ࡀᐈほᛶࢆᢸಖࡍࡿࡓࡵ࡟⤫ไࡋࡓࡢࡣࠊ
ࡇࢁ࡛࠶ࡿࠋ
デ᩿ࡍࡿ἞⒪⪅ࡢ୺ほⓗุ᩿࡛࠶ࡗࡓࠋDSM ࡀ
ᐇド◊✲ࡣ᪉ἲࡢ୍ࡘ࡛࠶ࡾࠊࡑࢀࢆ᭱ึ࠿ࡽ
సᡂࡉࢀࡿ௨๓ࡣࠊྠ୍ᝈ⪅࡟␗࡞ࡿ་ᖌ࡟ࡼࡗ
ཷࡅධࢀ࡞࠸࡜࠸࠺㛢㙐ⓗ࡞ᛮ⪃࣭ጼໃࡣ⢭⚄ศ
࡚␗࡞ࡿデ᩿ࡀࡘࡅࡽࢀ࡚࠸ࡓࡓࡵࠊホᐃ⪅㛫ࡢ
ᯒࡢⓎᒎࡢࡓࡵ࡟ࡶぢ┤ࡉࢀ࡚ࡋ࠿ࡿ࡭ࡁ࡛࠶
୍⮴ࡣᮇᚅ࡛ࡁ࡞࠸࡜ࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋ⢭⚄ศᯒⓗぢ
ࡿࡼ࠺࡟ᛮ࠺ࠋSWAP ࡀࡑࡢ⌮ㄽⓗ⫼ᬒ࡟⢭⚄ศ
❧࡚࡛ࡶࠊⴱ⸨࡟ཎᅉࢆồࡵࡿ⪅ࡶ࠸ࢀࡤ㸦ḧື
ᯒࢆ᭷ࡍࡿ࡜࠸࠺ࡢࡣࠊࡇ࠺ࡋࡓ⢭⚄ศᯒࡢᐇド
ㄽ㸧ࠊᑐ㇟㛵ಀ࡟ၥ㢟ࢆồࡵࡿ⪅ࡶ࠾ࡾ㸦ᑐ㇟㛵
◊✲࡟ᑐࡍࡿጼໃ࡬ࡢ཯┬࡬ࡢ⾲ࢀ࡛ࡶ࠶ࡿࠋ
ಀㄽ㸧ࠊఱ࠿ࡀḞᦆࡋ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࢆ୺ᙇࡍࡿ⪅ࡶ
࠸ࡓ㸦Ḟᦆㄽ㸧
ࠋࡲࡓࠊFreud ࡀ⚄⤒⑕ࡢ௦⾲ⓗ
㸱 ࠕ⮫ᗋࡢ▱ࠖࡢయ⌧
ᝈ⪅࡜ࡋ࡚౛♧ࡋࡓ࢔ࣥࢼ࣭O Ꮉࡣࠊቃ⏺౛Ỉ‽
࡛࠶ࡗࡓࡾ㸦Bolkosy, 1982; Meissner, 1979㸧ࠊ
⮫ᗋᚰ⌮Ꮫࡢ㡿ᇦ࡛ࡣࠊᐈほᛶࡸᬑ㐢ᛶࢆᙉㄪ
⢭⚄⑓Ỉ‽࡛࠶ࡗࡓࡾ㸦Goshen, 1952; Reichard,
ࡍࡿࠕ⛉Ꮫࡢ▱ࠖࡔࡅ࡛ࡣ࡞ࡃࠊேࡀసࡾฟࡍࡉ
1956; Bram, 1965㸧ࡍࡿࠋࡑࡇ࡛ DSM ࡣ➨㸱∧
ࡲࡊࡲ࡞ၥ㢟ࡢᅛ᭷ᛶࢆ⌮ゎࡍࡿࠕ⮫ᗋࡢ▱ࠖࡀ
ồࡵࡽࢀ࡚ࡁࡓࠋ≉࡟⢭⚄ศᯒࡣ Freud ࡢ㡭ࡼ
ࡾ஦౛◊✲ࡀ୺ࡓࡿ◊✲᪉ἲ࡛࠶ࡾࠊ
ࠕ⮫ᗋࡢ▱ࠖ
ࢆ῝ࡵࡿࡇ࡜ࡀ➨୍⩏࡛࠶ࡗࡓࠋࡑࡢࡓࡵୖグࡢ
ࡼ࠺࡞⌮⏤࡛ᐇド◊✲ࡀ஦౛≉᭷ࡢព࿡ࢆᦆࡡ
࡚ࡋࡲ࠺ࡇ࡜࡬ࡢᠱᛕࡀᙉ࠸ࡇ࡜ࡣ⌮ゎ࡛ࡁࡿࠋ
௨㝆ࠊ⑓ᅉㄽⓗ࡞デ᩿ศ㢮࡛ࡣ࡞ࡃࠊ⾲࡟⌧ࢀ࡚
࠸ࡿ⑕≧࡟ᇶ࡙࠸࡚ศ㢮ࡍࡿ᪉ἲ࡬࡜㌿᥮ࡋࡓࠋ
␗࡞ࡿࣂࢵࢡࢢࣛ࢘ࣥࢻࢆࡶࡘࡉࡲࡊࡲ࡞⮫ᗋ
ᐙࡸ◊✲⪅ࡀඹ㏻ㄆ㆑ࢆ᭷ࡍࡿࡓࡵ࡟ࡣࠊ᭕᫕࡞
⑓ᅉࠊ≉࡟࣓ࢱࣇ࢓࣮ࡀከࡃࠊព㆑ࡉࢀ࡞࠸」㞧
࡞ᚰ⌮࣓࢝ࢽࢬ࣒ࢆ௬ᐃࡍࡿ⢭⚄ศᯒࡢᴫᛕࡸ
80
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
⏝ㄒࡣ㒔ྜࡀᝏ࠿ࡗࡓࡢ࡛࠶ࡿࠋ⤖ᯝࠊデ᩿⪅㛫
ࡀࡑࡢ௦ൾ࡜ࡋ࡚ᡶࡗ࡚ࡁࡓ⮫ᗋᐙࡢᝈ⪅ࢆ඲
ࡢ୍⮴⋡ࡣୖࡀࡾࠊඹ㏻ゝㄒ࡜ࡋ࡚ DSM ࡣ኱ࡁ
ேⓗ࡟ほᐹࡍࡿຊࡢ෌᳨ウࡀồࡵࡽࢀ࡚࠸ࡿࡢ
࡞ᡂຌࢆ࠾ࡉࡵࡓ࠿ࡢࡼ࠺࡟ぢ࠼ࡓࠋ
࡛࠶ࡿࠋ
࡜ࡇࢁࡀࠊ⑓ᅉࡢ⪃ᐹࡣࠊᑓ㛛ᐙࡢ⮫ᗋⓗほᐹ
ᐇ㝿ࠊDSM ࡀ⤫ィⓗಙ㢗ᛶࢆ㧗ࡵࡿࡓࡵ࡟㢗
ࡀ཯ᫎࡉࢀࡿሙ࡛ࡶ࠶ࡗࡓࡓࡵࠊDSM ࡛ࡢデ᩿
ࡗ࡚ࡁࡓࢡࣛ࢖࢚ࣥࢺࡢ⮬ᕫሗ࿌࡟ࡶ㝈⏺ࡀ࠶
ࡣࠊ἞⒪⪅ࡢ⮫ᗋⓗឤぬ࠿ࡽ㞳ࢀ࡚ࡋࡲ࠺࡜࠸࠺
ࡿࡇ࡜ࡀከࡃᣦ᦬ࡉࢀ࡚ࡁ࡚࠸ࡿࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊ
ࠕᢚ
ၥ㢟ࡀ⏕ࡌ࡚ࡁࡓ㸦Westen & Shedler, 1999ab㸧ࠋ
࠺ࡘⓗ࡛࠶ࡿࠖ࡜࠸ࡗࡓෆ㠃ⓗ≧ἣࡣ୺ッ࡟࡞ࡾ
SCID-II 㸦 Structured Clinical Interview for
ࡸࡍ࠸ࡇ࡜࠿ࡽࡶデ᩿㠃᥋࡛ࡣሗ࿌ࡋࡸࡍ࠸஦
DSM-IV Axis II Personality Disorders㸧ࡣࠊ
᯶࡛࠶ࡿࡀࠊࠕᛣࡾࡸࡍ࠸ࠖ࡜࠸ࡗࡓᨷᧁᛶࡣ♫
DSM-IV II ㍈ࡢデ᩿ࢆࡼࡾṇ☜࡟⾜࠺ࡓࡵ࡟౑
఍ⓗ࡟ᐜㄆࡉࢀ࡟ࡃ࠸ឤ᝟࡛࠶ࡿࡇ࡜࠿ࡽྰㄆ
ࢃࢀࡿᵓ㐀໬㠃᥋࡛࠶ࡾࠊࢡࣛ࢖࢚ࣥࢺ࡟┤࡟≧
ࡉࢀ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࡀከࡃࠊ┤᥋ࠊ⿕デ᩿⪅࡟ᑜࡡ࡚
ἣࢆᑜࡡࠊࡑࡢᅇ⟅࠿ࡽࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢࢱ
ࡶ࠶ࡲࡾព࿡ࡀ࡞࠸ࡇ࡜ࡶከ࠸ࠋ௬࡟ᨷᧁⓗ࡛࠶
࢖ࣉࢆ≉ᐃ࡛ࡁࡿࡼ࠺࡟సࡽࢀ࡚࠸ࡿࠋࡇࡢ㠃᥋
ࡿ࡜࠸࠺⮬ᕫㄆ㆑ࡀ࠶ࡗࡓሙྜ࡛ࡶࠊ௚⪅࠿ࡽ࡝
࢔ࣉ࣮ࣟࢳࡣ DSM ࡢデ᩿࡟ᚲ㡲࡛ࡣ࡞࠸ࡀࠊከ
࠺ぢࡽࢀࡓ࠸࠿࡟ࡼࡗ࡚ሗ࿌ࡢ᭷↓࡟ᕪࡀฟ࡚
ࡃࡢ᭩⡠ࡸᩥ⊩࡛ᙉࡃ᥎ዡࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊDSM ࡢ
ࡃࡿྍ⬟ᛶࡀ㧗࠸ࠋ࡝ࡢࡼ࠺࡟⮬ᕫࢆ࿊♧ࡍࡿ࠿
デ᩿᪉ἲࡢ≉ᚩࢆࡼࡃ⾲ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊ⮬
ࡣ♫఍⏕άࢆႠࡴ⚾ࡓࡕ࡟ࡣ㠀ᖖ࡟㔜せ࡞ၥ㢟
ᕫឡᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ࡟㛵ࡍࡿ㉁ၥ࡛ࡣࠕ࠶
࡛࠶ࡾࠊ἞⒪ሙ㠃࡛࠶ࡗ࡚ࡶࠊ㠃᥋⪅ࡀ⏨ᛶ࠿ዪ
࡞ࡓࡣࠊ≉ู࡞ᢅ࠸࡟್ࡍࡿே㛫ࡔ࡜ᛮ࠸ࡲࡍ࠿ࠖ
ᛶ࠿ࠊⱝ࠸࠿ᖺ㓄࠿ࠊዲࡳ࠿ࡑ࠺࡛ࡣ࡞࠸࠿ࠊᏳ
࡜࠸ࡗࡓࡼ࠺࡞㉁ၥࢆ࠸ࡃࡘࡶ⾜࠸ࠊᙜ࡚ࡣࡲࡿ
ᚰࡋ࡚ヰࡏࡑ࠺࠿ྰ࠿ࠊ࡞࡝࡟ࡼࡗ࡚㛤♧ࡉࢀࡿ
㡯┠ࡀከ࠸࡜ࠊࡑࡢேࡣ⮬ᕫឡᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕
ෆᐜࡀᕥྑࡉࢀࡿࡇ࡜ࡣ᝿ീ࡟㞴ࡃ࡞࠸ࠋࡋ࠿ࡋ
㞀ᐖࢆ᭷ࡋ࡚࠸ࡿ࡜ุ᩿ࡉࢀࡿࠋ኱㔝㸦2014㸧ࡣ
DSM ࡢ࠸࠺“⑕≧”ࡣࠊࡑ࠺ࡋࡓືᶵ࡙ࡅࡢࡼ࠺
ࡇ࠺ࡋࡓ DSM ࡢデ᩿ᇶ‽ࡀᑟධࡉࢀࡓࡇ࡜࡛ࠊ
࡞⾲㠃࡟ぢ࠼࡞࠸ࡇ࡜ࡣ࠶ࡲࡾ⪃៖ࡉࢀ࡚࠸࡞
་ᖌࡸ◊✲⪅㛫࡛ࡢデ᩿ࡢಙ㢗ᛶࡀྥୖࡋࠕ⚾ࡓ
࠸ࠋඛ࡟ࡶ㏙࡭ࡓࡼ࠺࡟ࠊᇶᮏⓗ࡟ DSM ࡛ࡣࣃ
ࡕࡣࡼ࠺ࡸࡃᏛၥⓗ࣭⮫ᗋⓗ㆟ㄽࢆࡍࡿඹ㏻ゝㄒ
࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡣᐈయ࡜ࡋ࡚Ꮡᅾࡋ࡚࠾ࡾɆ࠶ࡿ࠸
ࢆ㌟࡟௜ࡅࡓࡢ࡛࠶ࡿࠖ㸦p.49㸧࡜㏙࡭࡚࠸ࡿࠋ
ࡣࠊᚰⓗ≧ែࡀ≀㇟໬ࡉࢀ࡚࠾ࡾɆࢡࣛ࢖࢚ࣥࢺ
ࡋ࠿ࡋྠ᫬࡟ࠕ⢭⚄⛉་ࡀ཯┬ࢆࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ
ࡢሗ࿌࣭ゝⴥࡣྛ⮬ࡢᚰⓗ≧ែࢆ෗ᐇⓗ࡟ᥥ෗ࡋ
࡞࠸࡜ࡇࢁࡔ࡜⚾ࡣ⪃࠼ࡿࡀࠊ࡝࠺ࡋ࡚ࡶ⢭⚄⛉
࡚࠸ࡿࡇ࡜ࢆ ๓ᥦ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࡢ࡛࠶ࡿ ࠋ኱㔝
་࡞࠸ࡋࡣ⢭⚄་⒪ᚑ஦⪅ࡣࠊ⑕≧࡟┠ࢆྥࡅࡓ
㸦2014㸧ࡣ⢭⚄་⒪ࡢデ⒪ࡣࠊᝈ⪅ࡀࡁࡕࢇ࡜⑕
ࡃ࡞ࡿࠋࡑࢀࡀ࠸ࡁࡍࡂࡿ࡜ࠊࡑࡢேࢆྲྀࡾࡲࡃ
≧ࡸᝎࡳࢆッ࠼ࡿ࡜࠸࠺ᛶၿㄝ࡟❧ࡗ࡚࠸ࡿࡓ
⎔ቃࡸ♫఍ⓗ≧ἣ࣭ே㛫㛵ಀ࡞࡝ከ㠃ⓗ࡞ഃ㠃࠿
ࡵ DSM ࡀᑟධࡉࢀࡿ๓࡛ࡣბ࠿࡝࠺࠿ࡀぢ◚ࢀ
ࡽࡑࡢேࢆ⌮ゎࡍࡿࠊ࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁ࡞ࡃ࡞ࡗ
࡞࠿ࡗࡓ࡜㏙ ࡭࡚࠸ࡿࡀࠊࡇࡢ┿ྰࡢ ၥ㢟ࡣ
࡚ࡋࡲ࠺ࠋ⑕≧ࡔࡅࡀࡑࡢே࡛ࡣ࡞࠸ࠋࡑࡢேࡢ
DSM ࡢᑟධࡢ᭷↓࡟㛵ࢃࡽࡎࠊGergen ࡢᣦ᦬
ᣢࡗ࡚࠸ࡿຊࠊࡑࡢேࢆྲྀࡾࡲࡃ⎔ቃࠊࡑࡢேࡢ
ࡍࡿࡼ࠺࡞ゝⴥࡢ෗ᐇ⌮ㄽࡢၥ㢟ࡀ๓ᥦ࡟࠶ࡿ
Ꮡᅾࢆ⥲ྜⓗ࡟ุ᩿ࡍࡿᚲせࡀ࠶ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊデ
㝈ࡾ㸦ゝⴥࡢ♫఍ⓗᶵ⬟ࢆ⪃៖ࡋ࡞࠸㝈ࡾ㸧ᮏ㉁
᩿ࡢಙ㢗ᛶࢆ㧗ࡵࡿ࡜࠸࠺ࡇ࡜࡜ࠊே࡜ࡋ࡚ࡢ⢭
ⓗ࡟ኚࢃࡿࡇ࡜ࡣ࡞࠸ࠋ
⚄⑕≧࡟ⱞࡋࡴேࢆ⌮ゎࡍࡿ࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡢ㊥㞳
ࡑࡇ࡛ࠊSWAP-200 ࡣࡇ࠺ࡋࡓ DSM ࡢၥ㢟ࢆ
ࢆࠊ⚾ࡓࡕࡣࡲࡔᇙࡵࡁࢀ࡚࠸࡞࠸ࠖ㸦p.50㸧࡜
⪃៖ࡋࠊDSM ࡀデ᩿⪅ࡢ୺ほⓗぢ❧࡚ࢆ᤼㝖ࡋ
⌧≧ࡢၥ㢟ࢆࡶᣦ᦬ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊ⤫ィⓗ
ࡓࡢ࡟ᑐࡋ࡚ࠊSWAP-200 ࡣከ⩏ᛶࡀ࠶ࡾΰ஘ࢆ
࡞ಙ㢗ᛶࢆ㧗ࡵࡿࡓࡵ࡟ࠊ⢭⚄་⒪ࡸ⮫ᗋᚰ⌮Ꮫ
ᣍࡁࡸࡍ࠸ᑓ㛛⏝ㄒࢆ᤼㝖ࡋ࡞ࡀࡽࠊデ᩿ࡍࡿ⪅
81
ᯓឭคɟ≝⁅⁉″⁂‟․•• ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
ࡢ୺ほⓗぢ❧࡚ࢆ✚ᴟⓗ࡟ά࠿ࡍᕤኵࢆ⾜ࡗࡓࠋ
┠࡟㧗࠸Ⅼᩘࡀࡘࡃࡼ࠺࡛࠶ࢀࡤࠊ⿕デ᩿⪅ࡣ࠸
㐣ཤࠊᝈ⪅࡟」ᩘࡢデ᩿ྡࡀࡘࡁࠊၥ㢟ࡢᮏ㉁ࢆ
ࢃࡺࡿศ๭ splitting ࢆ౑ࡗ࡚࠸ࡿࡢࡔࢁ࠺࡜᥎
ྠᐃ࡛ࡁ࡞࠿ࡗࡓࡢࡣࠊᑓ㛛ᐙࡢ⮫ᗋⓗ࡞ほᐹ࡟
ᐹࡉࢀࡿࠋࡇࡢࡼ࠺࡟ࠊ」ᩘࡢ㡯┠㸦」ᩘࡢほᐹ㸧
ၥ㢟ࡀ࠶ࡗࡓ࡜࠸࠺ࡼࡾࡶࠊࡑࢀࢆඹ᭷ࡍࡿゝㄒ
ࢆ⥲ྜⓗ࡟ุ᩿ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚ࠊࡇࢀࡲ࡛ᑓ㛛
࡟ၥ㢟ࡀ࠶ࡗࡓࡓࡵ࡜⪃࠼ࡓࡢ࡛࠶ࡿࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊ
⏝ㄒ୍ࡘ࡛⾲ࡑ࠺࡜ࡋ࡚ࡁࡓ⮫ᗋⓗ࡞ᴫᛕࡸ⌧
ࠕᢞᙳྠ୍໬ࠖ࡜࠸࠺ᑓ㛛⏝ㄒࡣ⢭⚄ศᯒᣦྥࡢ
㇟ࢆᢕᥱ࡛ࡁࡿࡼ࠺࡟సࡽࢀ࡚࠸ࡿࠋ
἞⒪⪅࡟ࡣ㠀ᖖ࡟㥆ᰁࡳ῝࠸ࡀࠊᏛὴ࡟ࡼࡗ࡚ᣦ
ࡋ♧ࡍ࡜ࡇࢁࡢព࿡ࡀ␗࡞ࡗ࡚ࡃࡿࠋྂ඾ࣇࣟ࢖
ࢹ࢕࢔ࣥࠊྂ඾ࢡࣛ࢖ࢽ࢔ࣥࡣࠕᢞᙳࠖ࡜ྠࡌព
㸱㸰ࢺࢵࣉࢲ࢘ࣥⓗデ᩿࠿࣎ࢺ࣒࢔ࢵࣉⓗデ
᩿࠿
࿡࡛౑⏝ࡍࡿࡢ࡟ᑐࡋ࡚ࠊᑐ㇟㛵ಀㄽ⪅ࡸ⌧௦ࢡ
ࣛ࢖ࢽ࢔ࣥࡣᢞᙳྠ୍໬࡟ࡣᢞᙳࡢᴫᛕ࡟ࡣྵ
ࡲࡓࠊDSM ࡜ SWAP ࡟ࡣࡑࡢデ᩿ᵓ㐀࡟ࡶ኱
ࡲࢀ࡚࠸࡞࠸ࠊ௚⪅ࢆື࠿ࡍᚰⓗᅽຊࢆෆໟࡍࡿ
ࡁ࡞㐪࠸ࡀ࠶ࡿࠋDSM-IV ࡛ࡣࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀
࡜ࡢぢゎࢆ♧ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡉࡽ࡟ࠊᑐே㛵ಀㄽ⪅ࡢ
ᐖࡀ᪤࡟㢮ᆺ໬ࡉࢀࡓ≧ែ࡛ᥖ㍕ࡉࢀ࡚࠾ࡾࠊࡑ
୍㒊㸦Eagle, 2000㸧ࡣࡇࡢᚰⓗᅽຊ࡜࠸࠺⪃࠼
ࡢデ᩿ᇶ‽ࡀ᫂♧ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ⮫ᗋᐙࡣࡑࡢᇶ‽
࡟␲ၥࢆ࿊ࡋࠊ
ࠕ㸦ᢞᙳྠ୍໬࡟ࡼࡗ࡚㸧ᝈ⪅࡟ື
࡟⿕デ᩿⪅ࡢ≧ἣࡀྜ࠺࠿࡝࠺࠿ࠊࡍ࡞ࢃࡕࡑࡢ
࠿ࡉࢀࡓࠖ࡜ᙉㄪࡍࡿࡇ࡜ࡣ἞⒪⪅ࡢ୺యᛶࡢᙳ
ᇶ‽࡟࠶ࡆࡽࢀࡓ≉ᛶࡢ᭷↓ࢆ஧⪅ᢥ୍ⓗ࡟ุ
㡪ࢆ⪃៖ࡋ࡚࠸࡞࠸ࡇ࡜ࡢ⌧ࢀ࡛࠶ࡾࠊ⌧௦∧ࡢ
᩿ࡋࠊࢺࢵࣉࢲ࢘ࣥⓗ࡟ྛ࢝ࢸࢦ࣮ࣜ࡟ศ㢮ࡍࡿ
ࣈࣛࣥࢡ࣭ࢫࢡ࣮ࣜࣥࡔ࡜ᢈุࡋ࡚࠸ࡿࠋࡇࡢࡼ
ࡇ࡜ࡀồࡵࡽࢀࡿࠋࡋ࠿ࡋࡇࡢ᪉ἲ࡟ࡣࠊྲྀࡾୖ
࠺࡟ྠࡌゝⴥ࣭⾲⌧࡛࠶ࡗ࡚ࡶࠊࡑࡇ࡟ྵࡲࢀࡿ
ࡆࡽࢀࡿ᪤Ꮡࡢ≉ᛶࡀ㝈ᐃࡉࢀࡿࡓࡵࠊ᪂ࡋ࠸Ⓨ
ព࿡ࡣࠊṔྐⓗ࣭Ꮫὴⓗ⌮ㄽ⫼ᬒ࡟ࡼࡗ࡚ᚲࡎࡋ
ぢࡸ஦౛ࡢᅛ᭷ᛶࢆ཯ᫎࡉࡏࡿᶵ఍ࡀ࡞ࡃ඲ே
ࡶ୍⮴ࡋ࡚࠸ࡿ࡜ࡣ㝈ࡽ࡞࠸ࠋࡋ࠿ࡋࠊࡑࢀ࡛ࡶ
ⓗ࡞⌮ゎࡀ㞴ࡋࡃ࡞ࡗ࡚ࡋࡲ࠺࡜࠸࠺ၥ㢟ࡀ࠶
⮫ᗋ⌧㇟ࡢㄝ᫂࡜࠸࠺ほⅬ࠿ࡽࡇࢀࡽࡢ⏝ㄒࢆ
ࡿࠋWesten and Shedler㸦1999ab㸧ࡣࠊDSM-IV
⪃࠼ࡓ࡜ࡁɆࡓ࡜࠼ࡤࠕᢞᙳྠ୍໬ࠖࡣᑐே㛵ಀ
ࡢ II ㍈ࡀྛࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢᇶ‽ࢆ 7㹼10
㛫ࡢᙳ㡪ࢆ♧၀࡛ࡁࡿᩘᑡ࡞࠸ᴫᛕࡢ୍ࡘ࡛࠶
࡟㝈ᐃࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚ࠊデ᩿ᇶ‽ࡢෆⓗᩚྜᛶ
ࡾɆᑐே㛵ಀࡢ㉁ࡸ⮬ᕫࡢ࠶ࡾ᪉ࢆ᳨ウࡍࡿ࡟ࡣ
ࢆ㧗ࡵࠊ㞀ᐖ㛫ࡢ┦㛵ࢆῶࡽࡑ࠺㸦ᘚูⓗጇᙜᛶ
኱ኚ᭷┈࡛࠶ࡿࠋ
ࢆ㧗ࡵࡼ࠺㸧࡜ࡋࡓࡓࡵࠊ⮫ᗋ࡟࠾ࡅࡿ࢔ࢭࢫ࣓
ࡑࡇ࡛ SWAP ࡣデ᩿࡟᭷┈࡞⮫ᗋ⌧㇟ࡢㄝ᫂
ࣥࢺ㐣⛬ࢆ཯࡛ᫎࡁ࡞ࡃ࡞ࡗ࡚࠸ࡿࡇ࡜ࢆᣦ᦬
ࢆᖹ᫆࡞ゝⴥ࡛ྲྀࡾධࢀࠊ⌧㇟ࡢᮏ㉁ⓗ㒊ศࡣṧ
ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊ཯♫఍ᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀
ࡍࡀࠊࡑࢀࢆᴫᛕ໬ࡍࡿᑓ㛛⏝ㄒࢆ౑ࢃ࡞࠸࡜࠸
ᐖࡢே࡟ࡣࠊ௚⪅࡬ࡢඹឤࡀⴭࡋࡃḞዴࡋ࡚࠸ࡿ
࠺᪉ἲࢆ࡜ࡗࡓࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊศ๭ splitting ࡶࠊ
ࡇ ࡜ ࡀ ᣦ ᦬ ࡉ ࢀ ࡚ ࡁ ࡚ ࠸ ࡿ ࡀ (Hare & Hart,
⢭⚄ศᯒࡢᩥ⊩ࡸ஦౛◊✲࡞࡝࡛ࡣࡼࡃ┠࡟ࡍ
1995)ࠊDSM-IV ࡛ࡣ⮬ᕫឡᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀
ࡿゝⴥ࡛࠶ࡿࡀࠊSWAP ࡢ୰࡛ࡇࡢゝⴥࢆ౑ࡗ࡚
ᐖ࡜ࡢᘚูⓗጇᙜᛶࢆ㧗ࡵࡿࡓࡵࠕඹឤᛶࡢஈࡋ
ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࢆグ㏙ࡋ࡚࠸ࡿ㡯┠ࡣ࡞࠸ࠋ௦ࢃ
ࡉࠖࡣデ᩿ᇶ‽ࡢ୰࡟ࡣධࡗ࡚࠸࡞࠸ࠋࡑࡢ௚࡟
ࡾ࡟“Tends to idealize certain others in unre-
ࡶࠊቃ⏺ᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࠊ₇ᢏᛶࣃ࣮ࢯࢼ
alistic ways; sees them as ‘all good’to the ex-
ࣜࢸ࢕㞀ᐖࠊዶ᝿ᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ
clusion of commonplace human defects”(item
㸦DSM-IV-TR㸧ࡸゎ㞳ᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ
45)࡜“Tends to see certain others as ‘all bad,’
㸦McWilliams, 1994㸧࡜ࡢከࡃࡢ㢮ఝᛶࡀᣦ᦬
and loses the capacity to perceive any positive
ࡉࢀ࡚࠸ࡿࡀࠊࡇࢀࡽࡢ㞀ᐖ࡜ࡶᘚูᛶࢆ㧗ࡵࡿ
qualities the person may have”(item 79)ࡢ୧㡯
ࡓࡵࠊ㔜」ࡍࡿࡼ࠺࡞≉ᚩࡣ཯♫఍ᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜ
82
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࢸ࢕㞀ᐖࡢデ᩿ᇶ‽࡟ࡣධࡗ࡚࠸࡞࠸ࠋ⤖ᯝࠊᘚ
paranoid ഴྥࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿࡢ࠿ࠊഴ
ูⓗጇᙜᛶࢆ㧗ࡵࡿࡓࡵ࡟⾜ࡗࡓᕤኵ࡛࠶ࡗࡓ
ྥࡢᙉᙅࡀᩘ್࡛▱ࢀࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠾ࡾࠊಶࠎ
ࡀࠊ⓶⫗࡞ࡇ࡜࡟ࠊ࠶ࡽࡺࡿデ᩿ᇶ‽࡟ࠊ⿕デ᩿
࡟␗࡞ࡿ⮫ᗋീࡀᥥࡅࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋ
⪅ࡢ≉ᚩࢆ⾲ࡍ≉ᛶࡀᩓぢࡉࢀࡿ࡜࠸࠺≧ἣ࡟
ࡲࡓࡇࡢ 200 㡯┠ࡢෆᐜⓗጇᙜᛶ࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊ
࡞ࡾࠊ୍ேࡢ⿕デ᩿⪅࡟」ᩘࡢデ᩿ྡࡀࡘ࠸࡚ࡋ
DSM ࡢ཯┬Ⅼ࡛࠶ࡿࠊデ᩿⤖ᯝ࡜⮫ᗋほᐹࡀ୍
ࡲ࠺࡜࠸࠺஦ែࡀ⏕ࡌ࡚࠸ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊ୍᪉࡛᪤
⮴ࡋ࡞࠸࡜࠸࠺Ⅼࢆ㋃ࡲ࠼ࠊ≉ᛶᥥ෗ࢆ DSM-IIIࠊ
Ꮡࡢศ㢮ࢆᨵゞࡋ࡚࠸ࡃࡢࡶ㞴ࡋ࠸ࠋ࡞ࡐ࡞ࡽࠊ
DSM-IVࠊࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡸࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ
ࡓ࡜࠼⤒㦂ⓗ࡟᪂ࡋ࠸ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕≉ᛶࡀᚓ
࡟㛵ࡍࡿᩥ⊩࡞࡝࠿ࡽᖜᗈࡃᢳฟࡋࡓୖ࡛ࠊ࠾ࡼ
ࡽࢀࡓ࡜ࡋ࡚ࡶࠊ᪤Ꮡࡢศ㢮࡟↷ࡽࡋྜࢃࡉࢀࠊ
ࡑ 200 ྡࡢ⮫ᗋᐙ࠿ࡽࡢࣇ࢕࣮ࢻࣂࢵࢡ㸦ࠕ࠶࡞
㧗࠸┦㛵ࡀฟ࡞ࡅࢀࡤࠊ࠶ࡿ࠸ࡣࠊࡍ࡛࡟௚ࡢ㞀
ࡓࡢᝈ⪅࡟ࡘ࠸࡚ᚰ⌮Ꮫⓗ࡟㔜せࡔ࡜ᛮࢃࢀࡿ
ᐖࡢ࢝ࢸࢦ࣮ࣜ࡟ධࡗ࡚࠸ࢀࡤ᤼㝖ࡉࢀࡓࡾ↓
ࡶࡢࢆᥥ෗࡛ࡁ࡚࠸ࡲࡍ࠿㸽ࠖ࡜࠸࠺㉁ၥ࡟ᑐࡍ
どࡉࢀࡓࡾࡍࡿྍ⬟ᛶࡀ࠶ࡿ࠿ࡽࡔ㸦 Westen
ࡿᅇ⟅㸧ࢆᇶ࡟ಟṇࡀ㔜ࡡࡽࢀ࡚ࡁࡓ㸦Shedler
and Shedler, 1999a㸧ࠋ
and Westen, 1998; Shedler, 2002㸧ࠋ⤖ᯝࠊᚓⅬ
௨ୖࡢࡼ࠺࡞཯┬Ⅼࢆ㋃ࡲ࠼࡚ࠊ SWAP ࡣ
ࡢ㧗࠸㡯┠ࡢ≉ᛶᥥ෗ࢆࡘ࡞ࡆࡿࡇ࡜࡛ࠊ௚ࡢ⮫
DSM ࡜ࡣ␗࡞ࡿ࢔ࣉ࣮ࣟࢳࢆ࡜ࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚ࠊ
ᗋᐙࡀ⌮ゎࡋࡸࡍ࠸ࡼ࠺࡞⮫ᗋീࡀᙧᡂࡉࢀࡿ
ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡢໟᣓⓗ࡞⌮ゎࢆ┠ᣦࡋࡓࠋලయ
ࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠾ࡾࠊ⮫ᗋࡸ◊✲࡛ά⏝ࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ⓗ࡟ࡣࠊ࢔ࢭࢫ࣓ࣥࢺࢆ⾜࠺⮫ᗋᐙࡣࣃ࣮ࢯࢼࣜ
ࡲࡓࠊDSM ࡢูࡢၥ㢟࡛࠶ࡿᘚูⓗጇᙜᛶ࣭཰
ࢸ࢕≉ᛶࡀ᭩࠿ࢀࡓ 200 㡯┠ࡢ࢖ࣥࢹࢵࢡࢫ࣭࢝
᮰ⓗጇᙜᛶ࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊィ 797 ྡࡢ⮫ᗋᐙ㸦4㸧ࡢ
࣮ࢻࢆࠊQ ࢯ࣮ࢺἲ࡛ࠕ᭱ࡶᙜ࡚ࡣࡲࡿ㸦most
࠺ࡕࠊ530 ྡ࡟ᐇ㝿ࡢᝈ⪅㸦actual patients㸧࡟
descriptive㸧ࠖࡢ 7 Ⅼ࠿ࡽࠊ
ࠕ඲ࡃᙜ࡚ࡣࡲࡽ࡞࠸ࠖ
ࡘ࠸࡚ࡢホ౯ࢆࠊṧࡾࡢ 237 ྡ࡟ྛࠎࡀᛮ࠸ᥥࡃ
ࡢ 0 Ⅼࡢ㸶ࡘࡢỈ‽࡟ศ㢮ࡍࡿࡇ࡜ࡀồࡵࡽࢀ
㞀ᐖࡢ⮫ᗋീ㸦hypothetical, prototypical pa-
ࡿࠋ ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡢศ㢮ࡣ DSM ࡢࡼ࠺
tients㸧ࢆホ౯ࡋ࡚ࡶࡽ࠸ࠊ஧ࡘࡢ⮫ᗋീࡢ┦㛵
࡟ඛ࡟Ꮡᅾࡋ࡚࠸ࡿࢃࡅ࡛ࡣ࡞࠸ࡓࡵࠊ⮫ᗋᐙࡣ
ࢆồࡵࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚୧ጇᙜᛶࡢ☜ㄆࢆ⾜ࡗ࡚
ࡑࡢ 200 㡯┠ࢆ⮬ᕫࡢほᐹ࡟ᚑࡗ࡚㑅ᢥ᳨࣭ウࡍ
࠸ࡿɆࡍ࡞ࢃࡕࠊྠ㞀ᐖ㸦ࡓ࡜࠼ࡤࠊparanoid㸧
ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿࡢࡀ≉ᚩ࡛࠶
࡟㛵ࡋ࡚ࠊᐇᝈ⪅ࡢホ౯࡜௬᝿ᝈ⪅ࡢホ౯ࡢ┦㛵
ࡿࠋデ᩿࡟ࡣࠊDSM-III ࡜ DSM-IV ࠿ࡽ᥇⏝ࡋ
ࡀ㧗ࡅࢀࡤ཰᮰ⓗጇᙜᛶࡀ㧗࠸࡜ุ᩿ࡋࠊ␗࡞ࡿ
ࡓ paranoidࠊschizoidࠊschizotypalࠊantisocialࠊ
㞀ᐖ㛫㸦ࡓ࡜࠼ࡤࠊparanoid ࡜ borderline㸧ࡢ
borderlineࠊhistrionicࠊnarcissisticࠊavoidantࠊ
ホ౯㛫ࡢ┦㛵ࡀపࡅࢀࡤᘚูⓗጇᙜᛶࡀ㧗࠸࡜
dependent ࠊ obsessive ࠊ passive-aggressive ࠊ
ุ᩿ࡋ࡚࠸ࡿɆ⤖ᯝࠊྠ㞀ᐖ࡟㛵ࡍࡿ୧⪅ࡢ┦㛵
self-defeatingࠊsadisticࠊdepressive ࡢ 14 ✀㢮
ࡣ 0.79 ࠿ࡽ 0.93
㸦ᖹᆒ 0.83㸧࡜㧗࠸⤖ᯝࢆ♧ࡋࠊ
ࡢ㞀ᐖ࡜ DSM-IV ࡢ V ㍈࡛᥇⏝ࡉࢀ࡚࠸ࡿᶵ⬟
␗࡞ࡿ㞀ᐖ࡟㛵ࡍࡿ୧⪅ࡢ┦㛵ࡢᖹᆒࡣ 0.25 ࡜
ࡢ ඲ య ⓗ ホ ౯ ࢆ ぢ ࡿ Global Assessment of
ప࠸⤖ᯝࢆ♧ࡋࡓ㸦Westen & Shedler, 1999ab㸧ࠋ
Functioning 㸦 GAF ᑻ ᗘ 㸧 ࡜ ┦ 㛵 ࡀ 㧗 ࠸
SWAP ࡣ⌮ㄽࡸᴫᛕ࠿ࡽࢺࢵࣉࢲ࢘ࣥⓗ࡟デ
high-functioning ࡢᣦᶆࡀ౑ࢃࢀࡿࠋ⤖ᯝࡣࡕࡻ
᩿ࢆࡍࡿࡢ࡛ࡣ࡞ࡃࠊ⮫ᗋ⌧ሙࡢኌࢆά࠿ࡋ࡞ࡀ
࠺࡝ M.M.P.I.ࡢࡼ࠺࡞ᢡࢀ⥺ࢢࣛࣇ࡛⾲ࡉࢀࠊྛ
ࡽࠊෆᐜⓗጇᙜᛶࠊ཰᮰ⓗ࣭ᘚูⓗጇᙜᛶࢆ㧗ࡵ
㞀ᐖࡢഴྥࡀ୍┠࡛ᢕᥱ࡛ࡁࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠾
࡚࠸ࡃ࡜࠸࠺ࠊ࠸ࢃࡤࠊ࣎ࢺ࣒࢔ࢵࣉⓗ࡞࢔ࢭࢫ
ࡾࠊ㞀ᐖࡢ᭷↓࡛ࡣ࡞ࡃࠊഴྥࢆ▱ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁ
࣓ࣥࢺ࡜࡞ࡗ࡚࠾ࡾࠊྠࡌࡼ࠺࡞≉ᛶࡀᥥ෗࡛࠶
ࡿࡼ࠺࡟సࡽࢀ࡚࠸ࡿࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊborderline ഴ
ࡗ࡚ࡶ DSM ࡜ࡣ㉁ⓗ࡟኱ࡁࡃ␗࡞ࡗ࡚࠸ࡿࡇ࡜
ྥ ࡀ ᙉ ࡃ ฟ ࡚ ࠸ ࡿ ே ࡛ ࡶ ࠊ schizoid ഴ ྥ ࡸ
ࡀศ࠿ࡿࠋ
㸦3㸧
83
ᯓឭคɟ≝⁅⁉″⁂‟․•• ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
㸱㸱 ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ࡟࠾ࡅࡿᶵ⬟ホ౯
ࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ࡟㛵ࡋ࡚ࠊࡑࢀࡒࢀࡢ㸦㸯㸧ḧືࠊ
᝟ືࠊẼ㉁㸦㸰㸧㜵⾨࡜㐺ᛂࡢ㐣⛬ࠊ㸦㸱㸧ᑐ㇟
DSM ࡣ≉ᐃࡢ⌮ㄽ࡟೫ࡽ࡞࠸࡜࠸࠺᪉ἲࢆ࡜
㛵ಀࠊ
㸦㸲㸧⮬ᕫࠊ
㸦㸳㸧㌿⛣࡜㏫㌿⛣ࢆ♧ࡋ࡚࠾
ࡿࡇ࡜࡛ඹ㏻ ゝㄒ࡜ࡋ࡚ࡢ㉁ࢆᢸಖࡋ ࡓࡀࠊ
ࡾࠊ࡝ࡢ⛬ᗘ㞀ᐖࡉࢀ࡚࠸ࡿࡢ࠿ࠊࡲࡓࡑࡢ㞀ᐖ
SWAP ࡣᇶᮏⓗ࡟⢭⚄ຊືⓗ࡞⌮ゎࢆ⫼ᬒ⌮ㄽ
ࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡟⮬ᕫࡸ࿘ᅖ࡟ᙳ㡪ࢆཬࡰࡍ࠿࡞࡝ࠊ
࡜ࡋ࡚᭷ࡋ࡚࠾ࡾࠊඹ㏻ゝㄒ࡜ࡋ࡚ࡢ㉁ࡣࠊᑓ㛛
㞀ᐖࡢᶵ⬟ⓗ࡞ศᯒࡢ㔜せᛶࡀᙉㄪࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
⏝ㄒࢆ౑ࢃࡎࠊᖹ᫆࡞᪥ᖖ⏝ㄒ࡛≉ᛶࢆ⾲⌧ࡍࡿ
ࡲࡓࠊSperry㸦2003/2012㸧ࡣࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀
ࡇ ࡜ ࡛ ᢸ ಖ ࡋ ࡚ ࠸ ࡿ ࠋ Westen and Shedler
ᐖࡢ἞⒪࡟࠾࠸࡚ࡣࠊၥ㢟࡜࡞ࡿ≉ᛶࡀ㞀ᐖỈ‽
㸦1999b㸧ࡣࠊデ᩿࣐ࢽࣗ࢔ࣝࡣࠊ࡝ࡢࡼ࠺࡞⌮
࠿ࡽ≉ᛶỈ‽࡛ᶵ⬟࡛ࡁࡿࡇ࡜ࡀ┠ᶆ࡜ࡉࢀࡿ
ㄽⓗ࢚࢜ࣜࣥࢸ࣮ࢩࣙࣥࢆ᭷ࡍࡿே࡟ࡶ౑࠼࡞
࡭ࡁ࡛࠶ࡿ࡜ㄽࡌ࡚࠸ࡿࠋ
ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸࡜ࡋࡓ DSM ࡢጼໃࢆホ౯ࡋ࡞ࡀ
ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕࡜࠸࠺ᴫᛕ⮬యࠊ≉ᛶࡢ೫ࡾࢆ
ࡽࡶࠊ⌮ㄽࢆᤞ࡚ࡓࡓࡵ࡟ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕ࡀ࡝ࡢ
๓ᥦ࡜ࡋ࡚࠸ࡿࡓࡵࠊ೫ࡾࡀ࠶ࡿࡇ࡜⮬యࡀ㞀ᐖ
ࡼ࠺࡟ᶵ⬟ࡋ࠺ࡿࡢ࠿࡜࠸࠺ᡭᘬࡁࡶྠ᫬࡟ኻ
࡛ࡣ࠶ࡾ࠼ࡎࠊఱࡀࠊ࡝ࡢࡼ࠺࡟ࠊ࡝ࡢ⛬ᗘࠊ೫
ࡗ࡚ࡋࡲࡗࡓ࡜㏙࡭࡚࠸ࡿࠋࡓ࡜࠼ࡤࠊዶ᝿ᛶࣃ
ࡗ࡚࠸ࡿࡢ࠿ࡀၥ㢟࡟࡞ࡗ࡚ࡃࡿࠋࡉࡽ࡟ࠊࡑࡇ
࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࡣࠊDSM-IV ࡛ࡣࠕ௚ேࡢືᶵ
࡟ࡣࠊࡑࡢே࡞ࡾࡢ⏕ࡁ᪉ࡀ཯ᫎࡉࢀ࡚࠸࡞ࡅࢀ
ࢆᝏពࡢ࠶ࡿࡶࡢ࡜ゎ㔘ࡍࡿ࡜࠸ࡗࡓࠊᗈ⠊ᅖ࡞
ࡤࠊఱࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡟ၥ㢟࡟࡞ࡾ࠺ࡿࡢ࠿ࡀศ࠿ࡽ
୙᣺࡜␲࠸῝ࡉࡀᡂேᮇ᪩ᮇࡲ࡛࡟ጞࡲࡾࠊ✀ࠎ
ࡎࠊデ᩿ࡣᙧ㧁໬ࡋ࡚ࡋࡲ࠸࠿ࡡ࡞࠸ࠋ
ࡢ≧ἣ࡛᫂ࡽ࠿࡞ࡿࠖ㸦A ᇶ‽㸧࡜ㅻࢃࢀࠊ௚ே
SWAP-200 ࡛ࡣࠊ᭱⤊ⓗ࡟⤫ィⓗ࡞ฎ⌮ࡀ࡞ࡉࢀࠊ
ࡀ⮬ศࢆ฼⏝ࡍࡿࠊ༴ᐖࢆຍ࠼ࡿࠊࡔࡲࡍ࡜࠸࠺
⿕デ᩿⪅࡟ྛࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕≉ᛶࡀ࡝ࡢ⛬ᗘഛ
␲࠸ࢆࡶࡘࠊ࡞࡝ලయⓗ࡞㸵ࡘࡢ≧ἣࡢ࠺ࡕ㸲ࡘ
ࢃࡗ࡚࠸ࡿ࠿ࠊࡍ࡞ࢃࡕࠊ㞀ᐖỈ‽࠿ࡽ≉ᛶỈ‽
௨ୖࡢヱᙜࢆࡶࡗ࡚ࠊࡇࡢᇶ‽ࡀ‶ࡓࡉࢀࡿ࡜ࡋ
࡬ࡢࢫ࣌ࢡࢺ࣒ࣛࡀ⌮ゎ࡛ࡁࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗ࡚࠸
࡚࠸ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊࡑ࠺ࡋࡓ៏ᛶⓗ࡞୙ಙឤࡀ࡝ࡢ
ࡿࠋࡑࡢࡓࡵࠊ≉ᛶࡢ᭷↓ࡢ᝟ሗࡋ࠿ᚓࡽࢀ࡞࠿
ࡼ࠺࡟ᶵ⬟ࡋ࡚࠸ࡿ࠿ࠊࡲࡓࠊዶ᝿ᛶࣃ࣮ࢯࢼࣜ
ࡗࡓ DSM ࡜ࡣ␗࡞ࡾࠊྛ≉ᛶࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡟ᙳ㡪
ࢸ࢕㞀ᐖࢆ᭷ࡍࡿேࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡟௚⪅࡜㛵ಀࢆ
ࡋྜࡗ࡚࠸ࡿࡢ࠿ࠊఱࡀ⏕άࡢᶵ⬟୙඲ࢆᘬࡁ㉳
సࡾࠊ⮬ศࢆᤊ࠼ࠊ࡝ࡢࡼ࠺࡟♫఍⏕άୖࡢᅔ㞴
ࡇࡍཎᅉ࡜࡞ࡗ࡚࠾ࡾࠊ࡝ࡢ≉ᛶࡀ἞⒪࡟ࡼࡗ࡚
ࢆ஌ࡾ㉺࠼࡚࠸ࡿ࠿࡞࡝࡟ࡘ࠸࡚ࡣゝཬࡉࢀ࡚
⦆࿴ࡋࠊ௦ࢃࡾ࡟࡝ࡢࡼ࠺࡞≉ᛶࡀ⥭㏕ࡋ࡚ࡁࡓ
࠸࡞࠸ࠋ
࠿ࠊ࡞࡝ࢆ௬ㄝ❧࡚ࡿ᭷┈࡞㐨ල࡜࡞ࡾ࠺ࡿࠋḢ
Westen㸦1995, 1998㸧ࡣୖグࡢࡼ࠺࡞ DSM ࡢ
⡿ㅖᅜ࡛ᗈࡲࡾࡘࡘ࠶ࡿ SWAP ࡣࠊ᪥ᮏ࡛ࡶᚰ
㢮ᆺ໬࡟ᑐࡍࡿ཯┬ࢆࡶ࡜࡟ࠊࢣ࣮ࢫࣇ࢛࣮࣑ࣗ
⌮⮫ᗋࢆࡼࡾ㇏࠿࡞ࡶࡢ࡟ࡍࡿࢶ࣮ࣝ࡜ࡋ࡚౑
࣮ࣞࢩࣙࣥࢆ⾜࠺㝿ࡣḟࡢ㸱ࡘࡢ␲ၥ࡟ྲྀࡾ⤌
ࢃࢀࡿࡇ࡜ࡀᮇᚅࡉࢀࡿࠋ
ࡲ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸࡜ࡋ࡚࠸ࡿ㸸㸦㸯㸧ࡑࡢேࡣ
ఱࢆᮃࡳࠊఱࢆᛧࢀࠊࡑࡋ࡚ࠊ࡝ࡢ⛬ᗘࠊࡑ࠺ࡋ
㸲 ࠾ࢃࡾ࡟
ࡓ㢪ᮃ࡜ᜍᛧࡀⴱ⸨ⓗࠊ࠶ࡿ࠸ࡣ↓ព㆑ⓗ࠿㸽
㸦㸰㸧ࡑࡢேࡣࠊෆⓗ࣭እⓗせồࢆ‶ࡓࡍࡓࡵࠊ
࡝ࡢࡼ࠺࡞ᚰ⌮ⓗ㈨※—ㄆ▱ࠊ᝟ືࠊ⾜Ⅽ—ࢆ౑
࠺ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿ࠿㸽㸦㸱㸧ࡑࡢேࡣ⮬ᕫࡸ௚⪅ࢆ
࡝ࡢࡼ࠺࡟▱ぬࡋయ㦂ࡍࡿ࠿ࠊࡑࡋ࡚ࠊ᭷┈࡛ᚰ
ᆅࡼ࠸㛵ಀᛶ ࢆ⥔ᣢࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡝ࡢ⛬ ᗘྍ⬟
࠿㸽ྠࡌࡃ McWilliams㸦1994㸧ࡶ 9 ࡘࡢࣃ࣮ࢯ
ᮏ✏࡛ࡣࠊ⢭⚄ศᯒ㡿ᇦ࡟࠶ࡿ཯ᐇド◊✲ࡢ㢼
₻࡜ࠊDSM-IV II ㍈ࡢデ᩿ᵓ㐀ࢆᢈุⓗ࡟ࣞࣅࣗ
࣮ࡍࡿࡇ࡜࡛ࠊ⢭⚄ศᯒⓗ࡞ᐇド◊✲࡟ᇶ࡙࠸ࡓ
ࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ ࢕㞀ᐖࡢ⌮ゎࡢྲྀࡾ⤌ࡳ ࡛࠶ࡿ
SWAP-200 ࢆ⤂௓ࡋࡓࠋḢ⡿ㅖᅜ࡛ࡣࠊDSM-IV
II ㍈࡟௦ࢃࡿࡶࡢ࡜ࡋ࡚ SWAP-200 ࢆ⏝࠸ࡓ◊
84
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
✲ࡸ⮫ᗋሗ࿌ ࡀฟጞࡵ࡚࠸ࡿࡀ㸦ࡓ࡜ ࠼ࡤࠊ
ࡢ㈨᱁࡜᪥ᮏࡢ⮫ᗋᚰ⌮ኈࡢ㈨᱁ࡢ୧᪉ࢆ᭷ࡋ
Marin-Avellan, McGauley, Campbell & Fonagy
࡚࠾ࡾᚰ⌮Ꮫࡸ⢭⚄་Ꮫࡢ⏝ㄒ࡟⢭㏻ࡋ࡚࠸ࡿ
2005㸧ࠊ᪥ᮏ࡛ࡣࡲࡔᗈࡃ▱ࡽࢀ࡚ࡣ࠸࡞࠸ࠋ➹
⃝ᬛᜨᵝ࡟ࡣከࡃࡢࡈ༠ຊࢆ㡬࠸࡚࠸ࡿࠋࡇࡇ࡟
⪅ࡣࠊ⌧ᅾࠊSWAP-200 ࡢ᪥ᮏㄒ∧ࡢసᡂ࡜ࡑࡢ
῝࠸ឤㅰࢆ⏦ࡋୖࡆࡓ࠸࡜ᛮ࠺ࠋ
ጇᙜᛶࡢ᳨ド◊✲ࢆ⾜ࡗ࡚࠾ࡾࠊSWAP-200 ࡢస
‒
ᡂ⪅ࡢ୍ே࡛࠶ࡿ Dr. Shedler ࡟᪥ᮏㄒ∧ࡢ㏫ⱥ
ヂ㸦back-translation㸧ࢆࢳ࢙ࢵࢡཷࡅ࡞ࡀࡽྍ
⬟࡞㝈ࡾཎᩥࡢពᅗࢆ㐺ษ࡟཯࡛ᫎࡁࡿࡼ࠺ດ
ࡵ࡚࠸ࡿ᭱୰࡛࠶ࡿࡀࠊࡑࡢ㐣⛬࡛⪃࠼ࡽࢀࡿ௒
ᚋࡢㄢ㢟ࢆᣲࡆ࡚ᮏ✏ࢆ⥾ࡵࡃࡃࡾࡓ࠸࡜ᛮ࠺ࠋ
➨୍࡟ࠊ㡯┠ෆᐜ࡟㛵ࡍࡿၥ㢟ࡀ࠶ࡿࠋ᪥ᮏㄒ
సᡂ㐣⛬࡛ⴭసඖ࠿ࡽࡋࡤࡋࡤࠕࡇࡢᴫᛕࡣ᪥ᮏ
ᩥ໬࡟࠶ࡿ࠿㸽ࠖ࡜ᑜࡡࡽࢀࡿࡇ࡜ࡀ࠶ࡿࠋࡇࢀ
ࡲ࡛ࡢ࡜ࡇࢁࠊ࠸ࡃࡘ࠿⾲⌧ࡋ࡟ࡃ࠸ⱥㄒ⾲⌧ࡸ
⡿ᅜ≉᭷ࡢ࢖ࢹ࢕࣒࢜ࡣ࠶ࡗࡓࡀࠊ᪥ᮏㄒ࡛඲ࡃ
ㄝ࡛᫂ࡁ࡞࠸࡜࠸࠺㡯┠ࡣ࡞࠸ࠋࡋ࠿ࡋࠊࣃ࣮ࢯ
ὀ
(1) DSM-IV II ㍈ࡢ㡯┠ࡣࡋࡤࡋࡤࢡࣛࢫࢱ࣮ศᯒ
ࡸᅉᏊศᯒ࠿ࡽᐇドⓗ࡞ࢹ࣮ࢱ࡟ᇶ࡙࠸࡚࡞࠸࡜
ࡢᣦ᦬ࡀ࠶ࡾࠊ≉࡟௚ࡢ㞀ᐖ࡜ࡢేᏑ⋡ࡢ␗ᖖ࡞㧗
ࡉ㸦ᘚูᛶࡢጇᙜᛶ㸧࡟␲ၥࡀ࿊ࡉࢀ࡚ࡁࡓ㸦Blais
1997, Clark 1992, Harkness 1992, Morey 1988,
Bell & Jackson 1992, Oldham, Skodol, Kellman,
Hyler, Rosnick & Davies 1992㸧
(2) 2013 ᖺ࡟ DSM-V ࡀฟ∧ࡉࢀࠊከ㍈デ᩿ࡀ࡞ࡃ࡞
ࡿ࡞࡝඲యࡢᵓᡂ࡟ࡣኚ᭦ࡀ࠶ࡗࡓࡀࠊࣃ࣮ࢯࢼࣜ
ࢸ࢕㞀ᐖ࡟㛵ࡋ࡚ࡣࠊDSM-II ㍈࠿ࡽ I ㍈࡟⛣ࡉࢀ
ࡓࡇ࡜௨እࠊᇶᮏⓗ࡟ࡣఱࡶኚࢃࡗ࡚࠸࡞࠸ࠋᮏ✏
࡛ࡣ DSM-IV II ㍈࡛ᣦ᦬ࡉࢀ࡚ࡁࡓၥ㢟ࡣ DSM-V
ࡀฟ∧ࡉࢀࡓ⌧ᅾ࡛ࡶᮍゎỴ࡛࠶ࡿ࡜ㄆ㆑ࡋࡓୖ
࡛㆟ㄽࢆ㐍ࡵࡿࠋ
ࢼࣜࢸ࢕ࡀᩥ໬࡟኱ࡁࡃᙳ㡪ࢆཷࡅ࡚࠸ࡿࡇ࡜
ࢆ⪃៖ࡍࡿ࡜⡿ᅜᩥ໬࡛ၥ㢟࡜ࡋ࡚ྲྀࡾୖࡆࡽ
ࢀࡿ≉ᛶ࡜᪥ᮏ࡛ྲྀࡾୖࡆࡽࢀࡿ࡭ࡁ≉ᛶ࡟ࡣ
㐪࠸ࡀ࠶ࡗ࡚ࡶ୙ᛮ㆟࡛ࡣ࡞ࡃࠊ≉࡟
Marmarosh et al.㸦2010㸧ࡀ♧၀ࡋ࡚࠸ࡿࡼ࠺࡟ࠊ
ᩥ໬࡟᰿ᕪࡋࡓᕪูࡸ೫ぢࡀ࡝ࡢࡼ࠺࡟⤖ᯝ࡟
ᙳ㡪ࢆ୚࠼ࡿ࠿࡜࠸࠺ၥ㢟ࡣ௒ᚋ≉࡟᳨ウࡋ࡚
࠸ࡃᚲせࡀ࠶ࡿࡼ࠺࡟ᛮࢃࢀࡿࠋ➨஧࡟ࠊ᪋⾜ࡢ
ၥ㢟ࡀ࠶ࡿࠋGuide to SWAP-200 Interpretation
࡟ࡼࡿ࡜ࠊ἞⒪⪅ࡣ⿕デ᩿⪅ࡢࡇ࡜ࢆࡼࡃ▱ࡗ࡚
࠸࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽࡎࠊ᭱ప࡛ࡶ 6 ᅇ௨ୖࡢ㠃᥋ࡀᮇ
ᚅࡉࢀࡿࠋ
ࡲࡓᡤせ᫬㛫ࡣࠊ
⇍▱ᗘ࡟ࡼࡗ࡚ 20 㹼
45 ศ⛬ᗘࡀぢ㎸ࡲࢀࡿࠋ࡝ࡢࡼ࠺࡞デ᩿㸭࢔ࢭ
ࢫ࣓ࣥࢺ࣭ࢶ࣮ࣝࢆ౑࠺ሙྜ࡟ࡶゝ࠼ࡿࡇ࡜࡛࠶
ࡿࡀࠊSWAP ࢆ᪥ᮏ࡛ά⏝ࡍࡿሙྜࠊ㐺ษ࡟ୟࡘ
ຠᯝⓗ࡟ࢡࣛ࢖࢚ࣥࢺࡢ฼┈࡟ࡘ࡞ࡆࡽࢀࡿ࠿ࠊ
౑⏝ࡍࡿ⮫ᗋᐙ࡬ࡢࢧ࣏࣮ࢺ࣭ࢩࢫࢸ࣒ࡢᵓ⠏ࡶ
᳨ウࡋ࡚࠸ࡃᚲせࡀ࠶ࡿࡼ࠺࡟ᛮࢃࢀࡿࠋ
௜グ㸸ᮏ◊✲ࡣ JSPS ⛉◊㈝ 25780425 ࡢຓᡂࢆ
ཷࡅࡓࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋᮏ⩻ヂࡢ back-translation ࡟
࡚ࠊ⩻ヂᐙࡢᘯ୰‶బᏊᵝࠊ⡿ᅜࡢ࢝࢘ࣥࢭ࣮ࣛ
(3) ᭱ࡶᙜ࡚ࡣࡲࡿࡢࠕ7ࠖⅬ࡟ࡣ 8 㡯┠ࠊḟ࡟ࡼࡃ
࠶࡚ࡣࡲࡿࠕ6ࠖⅬ࡟ࡣ 10 㡯┠ࠊ
ࠕ5ࠖⅬ࡟ࡣ 12 㡯
┠ࠊ
ࠕ4ࠖⅬ࡟ࡣ 14 㡯┠ࠊ
ࠕ3ࠖⅬ࡟ࡣ 16 㡯┠ࠊ
ࠕ2ࠖ
Ⅼ࡟ࡣ 18 㡯┠ࠊ
ࠕ1ࠖⅬ࡟ࡣ 22 㡯┠ࡀ๭ࡾ᣺ࡽࢀࠊ
᭱ᚋࡢ᭱ࡶᙜ࡚ࡣࡲࡽ࡞࠸࡟ࡣ 100 㡯┠ࡀධࡿࡇ
࡜࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋࡍ࡞ࢃࡕࠊ1 ࠿ࡽ 7 ࡟๭ࡾ᣺ࡽࢀ
100 㡯┠ࡀᐇ㉁ࠊࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖࢆ≉ᐃࡍࡿࡓ
ࡵ࡟౑ࢃࢀࡿࡇ࡜࡟࡞ࡿࠋྛỈ‽࡟๭ࡾ᣺ࡽࢀࡿ㡯
┠ࡢᩘࡀỴࡲࡗ࡚࠸ࡿᅛᐃ㓄⨨ fixed distribution
ࡣᚰ⌮ ᐃୖࡢ࣓ࣜࢵࢺࡀ࠶ࡾࠊᶆ‽ᆺࡢࢸࢫࢺ
㸦ࡍ࡭࡚ࡢ㡯┠ࡀࠕ᭱ࡶ࡞࠸ࠖ࠿ࡽࠕ᭱ࡶ࠶ࡿࠖࡢ
⠊ᅖ࡛ᆒ➼࡟ᅇ⟅ࡀ㑅࡭ࡿࡶࡢ㸧࡟ẚ࡭࡚ࠊ ᐃ࢚
࣮ࣛࢆ࠿࡞ࡾῶࡽࡍࡇ࡜ࡀྍ⬟࡛࠶ࡿ㸦Block,
1976㸧
(4) ⫋✀㸸⢭⚄⛉་ 32.2%ࠊᚰ⌮ኈ 67.8%ࠋᛶู㸸⏨
ᛶ 63.6%, ዪᛶ 36.4%ࠋᖹᆒ⮫ᗋ⤒㦂ᖺᩘ:18.14 ᖺ
(SD=9.80)ࠋ࢚࢜ࣜࣥࢸ࣮ࢩࣙࣥࡢෆヂ㸸⢭⚄ຊື
⒪ἲ 48.6%, ᢡ⾺⒪ἲ 29.4%, , ㄆ▱⾜ື⒪ἲ
14.4% ⏕≀Ꮫⓗ⒪ἲ 4.8%, ࢩࢫࢸ࣒⒪ἲ 2.0%
ᩥ⊩
Bell, E. and Jackson, D.:1992, The structure of personality disorders in DSM-III, Acta Psychiatrica
Scandinavica. 85:279-287.
Blais, M., Norman, D.:1997, A psychometric evaluation of the DSM-IV personality disorder criteria.
Journal of Personality Disorder 11:168-176.
Bram, F.:1965, The Gift of Anna O. British Journal
of Medical Psychology. 38 53-58.
Brenner, C.: 1982, The mind in conflict, New York:
Bankroft Books
ᯓឭคɟ≝⁅⁉″⁂‟․•• ↚↷↺⇷∞⇣⇰∐⇬⇉ᨦܹ↝ྸᚐ
Bolkosy, S.:1982, The Alpha and Omega of Psychoanalysis: Reflections on Anna O. and Freud's
Vienna Psychoanalytic Review., 69:131-150.
Clark, L.:1992, Resolving taxonomic issues in personality disorders: the value of larger scale
analyses of symptom data. Journal of Personality
Disorder 6:360-376.
Eagle, M.M.:2000, A Critical Evaluation of Current
Concepts of Transference and countertransference, Psychoanalytic Psychology, 17:24-37.
Gargen, K.:1994, Realities and relationships:
soundings in social construction. Harvard University Press. (ヂᮏ㸸ࠗ♫఍ᵓᡂ୺⩏ࡢ⌮ㄽ࡜ᐇ
㊶㸸㛵ಀᛶࡀ⌧ᐇࢆࡘࡃࡿ࠘ Ọ⏣⣲ᙪ࣭῝ᑿㄔヂ ࢼ
࢝ࢽࢩࣖฟ∧ 2004)
Gill, M.:1994, Psychoanalysis in transition: a personal view: The Analytic Press, Inc.
Goshen, C.:1952, The original case material of psychoanalysis American Journal of Psychiatry,
108: 829-834
Harkness, A.:1992, Fundamental topics in the personality disorders: candidate trait dimensions
from lower regions of the hierarchy. Psychological Assessment 4:251-259
Hare, R. & Hart, S.:1995, Commentary on Antisocial
Personality Disorder: The DSM-IV Field Trial, In
DSM-IV Personality Disorder (edited by Livesley,
W.J.), New York: The Guilford Press, p.127-134.
Kernberg, O.F.:1996, Thirty methods to destroy the
creativity of psychoanalytic candidates. International Journal of psychoanalysis., 77:1031-1040.
Luborsky, L.:1977, Measuring a pervasive psychic
structure in psychotherapy: The core conflictual
relationship theme. In N. Freedman and S.
Grand (eds. ), Communicative structures and
psychic structures. New York: Plenum.
Marin-Avella, L.E., McGauley, G., Campbell, C.,
Fonagy, P.:2005, Using the SWAP-200 in a
personality-disorder forensic population: is it calid,
reliable and useful? Crime Behavior Mental
Health, 15(1): 28-45.
Marmarosh, C.L., Bieri, K., Stuber, E., Gunnia, K.,
Nwigwe, M., Sevilla, C. and Rice, K.:2010, Using
the SWAP-200 with Novice Psychodynamic Clinicians Is It Reliable, Useful, and Non-Biased?.
Psychoanalytic Psychology, 27:442-459
Meissner, W.W.:1979, A study on Hysteria: Anna O.
Rediviva. Annual of Psychoanalysis., 7:17-52.
Morey, L.C.:1988, Personality disorders in DSM-III
and DSM-III-R: convergence, coverage, and internal consistency. American Journal of Psychiatry 145: 573-577.
McWiiliams, N.:1994, Psychoanalytic diagnosis:
understanding personality structure in the clinical process: Guilford Press
Oldham, J.M., Skodol A.E., Kellman, H.D., Hyler,
S.E., Rosnick, L., Davies, M.:1992, Diagnosis of
DSM-III-R personality disorders by two structured interviews: patterns of comorbidity.
American Journal of Psychiatry 149: 213-220.
኱㔝⿱㸸2014㸪ࠕ⢭⚄་⒪࣭デ᩿ࡢᡭᘬࡁɆ'60-III
ࡣ࡞ࡐసࡽࢀࠊDSM-5ࡣ࡞ࡐᢈุࡉࢀࡓ࠿ࠖ 㔠๛
ฟ∧
Pine, F.: 1998, Diversity and direction in psychoanalytic technique. New Haven: Yale University
85
Press.
Reichard, S.:1956, A Re-examination of ‘Studies in
Hysteria.’ Psychoanalytic Quarterly, 25: 155-177
Shedler, J.:2002, A new language for psychoanalytic
diagnosis. Journal of American Psychoanalytic
Association 50: 429-456
Sperry, L.:2003, Handbook of diagnosis and treatment of DSM-IV-TR personality disorders: edition 2, New York: Brunner-Routledge. (⩻ヂ ㏆⸨
ႛ୍㸪ቑⱱᑦᚿ ࠕࣃ࣮ࢯࢼࣜࢸ࢕㞀ᐖ㸸デ᩿࡜἞
⒪ࡢࣁࣥࢻࣈࢵࢡࠖ㔠๛ฟ∧ 2012)
㧗ᶫㄔ࣭㧗ᶫ୕㑻࣭ᰁ▮ಇᖾ㸸2001㸪DSM デ᩿ࡣ࡝
ࡇࡲ࡛ཷࡅධࢀࡽࢀࡓ࠿㸽ࠕ⢭⚄་Ꮫࠖ
43:831-839.
Trull, T. and Widiger, T.:2013, Dimensional models
of personality: the five-factor model and the
DSM-5. Dialogues Clinical Neuroscience 15(2):
135-146.
Westen, D. and Shedler, J.:1999a, Revising and assessing axis II, part I: developing a clinically and
empirically valid assessment method. American
Journal of Psychiatry 156: 258-272.
Westen, D. and Shedler, J.:1999b, Revising and assessing axis II, part II: toward an empirically
based and clinically useful classification of personality disorders. American Journal of Psychiatry 156: 273-285.
Westen, D.:1995, A clinical-empirical model of personality: life after the Mischelian ice age and the
NEO-lithic era. Journal of Personality,
63:495-524.
Westen, D.:1998, Case formulation and personality
diagnosis: two processes or one? In Making diagnosis meaningful. Edited by Barron, J.,
Washinton, D.C.: American Psychological Association Press, pp. 111-138
86
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
Introduction of the SWAP-200 as a new language to understand
personality disorders in Japanese clinical psychology
Junichi TORIGOE≍1
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ This paper aims to introduce The Shedler and Westen Assessment Procedure (SWAP-200), a
new personality disorder taxonomy, as an alternative to the DSM. For the past two decades, the
DSM-IV Axis II has been largely used as the world-standard language to understand personality
disorders. However, at the same time, it has been often said to be of no help in understanding
these disorders and providing treatments: For example, the comorbidity of axis II disorders is
too high. A client often receives four to six out of a possible 10 diagnosis. The taxonomy of axis
II artificially dichotomizes diagnostic criteria into present or absent in top-down fashion, which
risks excluding potential new understanding of personality traits. In the diagnostic process, the
client’s self-report comes first before the clinician’s professional observations, although clients
with personality disorders often lack self-awareness. In other words, the DSM has sacrificed
so-called “clinical knowledge,” representing a way to understand the uniqueness of the individual, to enhance “scientific knowledge,” representing objectivity based on statistical validity and
reliability. Although the DSM-V was published last year, these problems were not resolved. On
the other hand, the SWAP-200 was designed to capture personality disorders by sorting out 200
items describing personality traits without jargon. In addition, the descriptions have been revised several times based on feedbacks from clinicians in order to properly reflect their professional observations. The SWAP-200 has enhanced the convergent and discriminant validity in
different ways from the DSM, and those validities have been confirmed in several different
countries. It can be also utilized in Japan as a new common language to understand clients with
personality disorders holistically. However, as long as personality depends on culture, it must be
examined whether its items can properly describe Japanese personality traits and tendencies. In
addition, the bottom-up type of assessment tool such as the SWAP-200 can well reflect “clinical
knowledge” but it means that the result of assessment is likely to be influenced by the clinician’s bias. In using the SWAP-200 in Japan, it will be desirable and necessary to set up systems
to support clinician to use it properly and effectively for the client’s benefit.
äääääääääääääääääääää‒
Key words‒……………………………………………………
SWAP-200, DSM-IV Axis II, personality disorders
Ფ1 Faculty of Liberal Arts Nihonbashi Gakkan University
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
87
ᄂᆮ⇴∞⇮‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
Applied Sociolinguistics: Bilingualism as a Tool for Expression
The Ryukyu Ryuka Renaissance – A Poetic Commentary
Hirona MATAYOSHI 1
Bilingualism has an amazing power for it can be manipulated as a tool that can be utilized to redeem dying languages. The Okinawan (Ryukyuan) languages or dialects are recognized
by UNESCO as endangered languages. The purpose of this research is to find a way through
studying Ryukyuan poetry (Ryuka) to manipulate Bilingualism as a tool to redeem the Okinawan
languages and spread the knowledge of the Okinawan culture throughout the world.
An original definition of Bilingualism is that it consists of the knowledge of language
acquisition. This knowledge is a leading factor of the speaker’s identity. The linguistic duty of
bilinguals is to provide the next generation with the knowledge of their heritage for historical,
sociological, ethical, political means, and purposes. This process of using bilingualism as a redeemer is done every day in homes and schools. The reason is so that parents who have decided
to rear bilingual children will have this power to pass down their treasure of life to the next generation. This is not an easy process because the parents have to equalize the language acquisition
to establish a balanced bilingual acquisition within their children’s ability in linguistics.
Each parent provides the child with the art and duty of learning two languages not just
at school but also at home. Choosing schools to meet the goal is also very difficult. Not all
schools can provide equal bilingual education. This is why parents provide the child with extracurricular activities such as supplementary exercises to make sure the child is given the chance to
grow as a bilingual member of society.
When the bilingual tool has successfully been passed down as a heritage to the next
generation then the cycle of educational repetition continues to regenerate to preserve their own
identity heritage, as a seed, that will grow within their following generation. This is a form of
Applied Sociolinguistics that promotes and preserves bilingual acquisition of the language to
protect the societal identity.
Language is an animal that can live or die. However, “Bilingualism” is the heart of the
animal that constantly keeps beating to circulate the “blood identity” that keeps it alive. It is like a
tourniquet to supply, support life, and to keep the animal breathing. The blood identity purpose is
to find not just how to keep the language alive but to find a way or possibility to communicate
with others, to spread the knowledge of the cultural existence or identity that strives, and struggles to stay alive. Each survival is another seed or life. In a way, it is also a data base of not just
language and culture but life in itself. The method of keeping a language alive is to utilize every
tool possible to interest others so they may be able to reach out, learn the language itself, and to
spread the language to others. This report is an original bilingual commentary of Ryuka or traditional Okinawan poems. The research shows how bilingualism can be used as a tool for expression and preservation.
Keywords ääääääääääääääääääää
Applied Sociolinguistics, Bilingualism, Ryukyu (Okinawa), Ryuka, Cultural Heritage
äääääääääääääääääääää
‒
․•‣… ࠰ ‪ உ ‪ ଐӖྸ‒
ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫≝ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆
ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟‒ ‟‒ ᚿႎᚐᛟ‒
“‣ ӍӴ‒ ࢀ᢯‒ ‒
‒ ‒ ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
‒
88
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
male while the Shisa on the left is male. The
Introduction
female Shisa protects the inside of the house
The History of Moashibi and Ryuka
while the male Shisa protects the outside of the
To understand poetry of another language, it is
house.
Both Shisa, as “one”, represents both
important to understand to decipher the language
genders protecting each other in equality yet with
code and the background knowledge of the time
different roles. They were like the Archangels
it was written or used. It is also important to be
or the guardian angels but in a cute protecting
able to have empathy with the culture and imag-
sense. The Shisa are the link to the other world.
ine yourself within that target culture of interest.
The Christian sense of the concept of heaven being in the sky or the firmament does not exist
Therefore, imagine yourself coming off a boat
th
during this time.
During this time, Japan also
or ship landing on an island in the 18 century
believed that the concept of heaven was in the
without any electronics. This means you are
forests or the villages and not in the sky as well.
without your cellular phone and without cars or
The philosophical sense or Okinawan concept of
street lights. For a few hours you will overcome
humanity was born from Nirai Kanai and will
your addictive urge to pick up the cell phone be-
return to Nirai Kanai when the time comes.
cause it simply doesn’t exist during this time.
very similar to the Christian concept of Ash
The only thing that will support your worry is the
Wednesday.
nature of the ever so motherly warm sun arising
mans were born from ash and die as ash. It is
from the ocean’s horizon for your day or life has
like the old Christian saying, “Ash to ash, dust to
just begun. You have now been reborn as an
dust”.
Okinawan.
from the knowledge about the philosophy of the
It is
The Christians believed that hu-
As you have learned and accumulated
old Ryukyu Kingdom, you will see the sun will
This ocean horizon is called “Nirai Kanai” (ࢽ
soon set and the night will come.
ࣛ࢖࢝ࢼ࢖). Nirari Kanai is the heaven or spiritual paradise for all Okinawans. It was believed
Photographs of Shisa:
that the “Shisa” (ࢩ࣮ࢧ࣮ paired guardian dogs
or lions) carried the Okinawan ancestors from
Nirai Kanai to the living families during Obon
(ancestor and family reunion holiday).
After
Obon finishes then the Shisa would return the
ancestors to the paradise named Nirai Kanai.
Photographed by Hirona Matayoshi
Shisa were basically the guardians or the mes-
During the night, the mesmerizing nature of
sengers.
In a way, they were like Saint Gabriel
the full moon will guide your way.
The island
in the Christianity and in the Greek sense they
is surrounded by the angelic blue florescent
were like Hermes or Mercury.
ocean that connects you to the vast societies that
The Shisa are
decorated on houses, gates, and are in every part
were unknown to you at the time.
of Okinawan life. The Shisa on the right is fe-
sound of the waves either crashing against steep
You hear the
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
89
cliffs or greeting your feet in welcome on the
sis of phases or resurrection.
white beach.
You can feel the sea breeze in
also a representation of a new seed to harvest in
your hair and smell the fragrant blossoms sur-
the garden of love. To make sure the harvest
rounding you.
You hear sounds of the birds,
took place, both male (Adam) and female (Eve)
horses, cows, goats, kittens, dogs, and nature’s
learned, very quickly, the art of persuasion
gift of life around you. The people greeting you
through communication.
with friendly smiles of gratitude will bring forth
came forth an art of poetry called Ryuka (Ryukyu
the language of salutation. The language is very
Okinawan Poetry).
different from your own language.
The moon was
From the Moashibi
It may even
will hear song and music that sounds somewhat
The Ancestor Worshipping Philosophical Traditional Religion of Ryukyu
familiar. The music moves you in rhythm while
There were many poets who wrote about love
at times sooths your emotions as you gaze to see
and affection in history. Today, we have many
those who are playing the “sanshin” or Ryukyu
female poets who write about love. However,
guitars. You are on an island called the King-
the majority of the poets, in the ancient past, have
dom of Ryukyu.
written poetry in terms of the male perceptions of
sound foreign to you.
Within the language you
the concept of love.
Even Sappho of the ancient
You have been invited to a party called
Greek times (B.C), who was from the Isle of
"Moashibi ẟ㐟ࡧ". This party will not be in
Lesbos and who was a rare female poet, wrote
the day but at night under a full moon. The
poetry with a male perception as well. There-
word “Mo” means “genya ཎ㔝” or wild field
fore, ancient poetry has a tendency to have a one
and the word “ashibi” means “asobi 㐟ࡧ"or
sided view of the art of mutual understanding and
play.
the game of love.
When you combine the words it means
“field play” which also means “gokon ྜࢥࣥ”
The Kingdom of Ryukyu had two artists or
or “meeting party” in today’s Japanese society.
poets who were female and talked about the es-
In a way we could call it a beach party.
During
sence of the tug of war of “Love” from a wom-
this era it was very simple. Men and women of
an’s point of view. They were the muses of the
all classes without discrimination in ranks were
Ryukyu Kingdom.
able to find whom they found attractive at the
Moashibi.
Just like today’s dance clubs, the
youth would go out at night and dance under the
moon, in hope, to find their future partner.
Onna Nabi㸦ᜠ⣡ࢼࣅ࣮㸧
Onna Nabi was born in a village called Onna
village.
with
She was not rich but a simple farm girl
beauty
and
intelligence.
She
was
The philosophy of cultures around the world
self-educated and had no fear of social norms at
was that the moon was considered a female god-
the time. This was rare for a young girl during
dess of harvest, love, and the regeneration of life.
the 18th century, since the majority of young
The moon soothed the hearts of the wounded and
women were quickly married off at age 14 by
brought forth a remedy to cure or heal to restart.
their own parents without their own personal
The moon was a representation of metamorpho-
consent.
However, Onna Nabi wanted to decide
90
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
her own destiny with the man she loved and not
Neither did they have an email or a postal service
the man that was appointed to her.
system, during this time. Therefore, after a
Moashibi, it was difficult to contact the person.
The people of Ryukyu, at the time were ex-
Thus, young men and women had to wait until
pected to live in a designated area called Magiri
the next full moon to meet their loved ones.
(㛫ษ). These areas were made in villages to
These were hard times to fall in love.
make sure that social norms were met and to
As we read her poem, we can feel and see
Onna Nabi’s yearning frustration. The following is the English with the Japanese
translation:
control the population of villages. This control
also controlled the freedom of love and Onna
Nabi was not happy with this system.
She
wasn’t afraid of stating her opinions straight
forward.
She had a vision of freedom of speech
and the freedom of love with compassion.
In a
way, she was like the Saint Joan of Arc of the
Ryukyu Kingdom.
She was powerful and she
had a unique sense of chivalry for a woman of
her time.
English Translation
Japanese Translation
Just over the Onna mountain
ᜠ⣡ᓅࡢྥࡇ࠺࡟
My lover’s birth place exists㻌 ᙼࡢ⏕ࡲࢀࡋᓥࡀ
(Yearning) to move that
forest mountain far
㻌㻌㻌㻌㻌㻌
The following is her Ryuka poem
(Ryukyuan traditional syllabic verse 8, 8, 8, 6)
ࡑࡢ᳃ࢆᢲࡋࡢࡅ࡚
࠶࡞ࡓࢆᘬࡁᐤࡏࡓ
To pull you close to me㻌 㻌 㻌 㻌
࠸
that she wrote in the 18th century.
(Matayoshi, 2004; p. 89.)
English and Japanese Translation: By Hirona Matayoshi Onna Nabi
Commentary:
(ཪྜྷᘯ㑣)
Commentary:
Okinawan Pronunciation
Okinawan Language
Unnadaki agata
ᜠ⣡ᓅ࠶ࡀࡓ
straightforwardly passionate for a woman to
Satunn ga umarijima㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㔛ࡀ⏕ࡲࡾᓥ
write at the time, and this is one of the reasons I
Muin ushinukiti 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 ᳃ᢲࡋࡠࡁ࡚࠷
have great respect for Onna Nabi’s strength and
Kugatanasana㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 ࡃࡀࡓ࡞ࡉ࡞
poise.
This Ryuka poem is outstandingly
She had the urge to express herself by
(Matayoshi, 2004; p. 89.)
saying she wanted to move a mountain out of her
Pronuncation Translation: By Hirona Matayoshi (ཪྜྷᘯ㑣)
way to be able to pull her “man” to her. This is
Unnadaki (today referred to as Onna Moun-
an
expression
that
is
so
extravagantly
tain) was a fairly big mountain with jungle vege-
avant-garde and radical.
tation. Transportation was limited to horseback,
goes against the stereotype of submissive women.
carriage, riding on the back of a bull, and just
She was clearly not submissive and she was just
simply walking through the jungle paths and
like the women of today.
mountains.
was not suppressed.
It was very frustrating and danger-
It is an expression that
She demanded and
Whether she may have
ous to walk up a mountain to get to the next vil-
been one of the first women’s liberation world
lage or Magiri because the jungle was infested
candidate or not, is unknown.
with poisonous snakes and insects. Lovers
shines upon every woman’s path toward equality.
didn’t have cellular phones to contact each other.
Onna Nabi is not a forgotten figure of the past.
However, she
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
91
She is a role model for all women even today in
However, Yoshiya Chiru was not as fortunate as
the present.
Onna Nabi. Yoshiya Chiru was a tragic heroine
She’s “one of the girls” who led a
linguistic revolution.
She was not afraid of
freely expressing herself.
She had a soul of
sold to be a concubine at a very young age of
eight years old. She had the best education as
an intellectual courtesan.
steel.
Her teachers taught
her the art of a concubine which were social
norms and expectations of men at the time. She
Onna Nabi’s Soul of Steel
was educated to be literate and provided economically for her duties as an “ideal woman”.
Okinawan Pronunciation
Okinawan Language
She was beautiful and intelligent.
Yukati sami anibi
ࡼ࠿࡚ࡉࡳጜ㒊
unlike Onna Nabi’s joyful freedom, Yoshiya
However,
Shinugushichi ashindi㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 ࡋࡢࡄࡋࡕ㐟ࢇ࡛࠷
Chiru lived in pain and pathos of being con-
Washitayu ninariba㻌 㻌 㻌 㻌 㻌
ࢃࡋࡓୡ࡟࡞ࡾࡤ
trolled.
Utumisariti㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌 㻌
࠺࡜ࡳࡉࡾ࡚࠷
pressed woman but her pride would not be suppressed.
English Translation
My sisters were real lucky
They could sing and play
as they will㻌 㻌 㻌
She lived a life of a tormented opHowever, like Onna Nabi, she had the
Japanese Translation
power to say how angry she was with the ine-
࠾ጜᵝࡓࡕࠊࡼ࠿ࡗ
quality of the world.
ࡓࡡ
male Christ-figure.
ḷࡗ࡚㋀ࡗ࡚㐟ࢇ࡛
When it comes to my time㻌
⚾ࡢୡ࡟࡞ࢀࡤ
It was prohibited㻌 㻌 㻌 㻌
⚗ࡌࡽࢀࡓࢃࡼ
She may have been a feShe over turned the tables
“in the churches” like Christ in rebellion of social
norms and told everyone about how she was
abused.
(Matayoshi, 2004; p. 89.)
Pronuncation Translation: By Hirona Matayoshiཪྜྷᘯ㑣㻌
She did find the love of her life. They both
had that mutual freedom of affection. Unfortu-
Commentary:
nately, the one thing she hated the most was con-
The envious Onna Nabi expresses her anger to
trol and that same control and oppression took
the powers above through writing this Ryuka to
not just her love away but her “life” as well.
her own sisters or friends of the same age.
At
She could not marry the man she loved because
the same time due to unfortunate social norms at
she was sold to another man with higher social
the time, some bureaucrats thought that dancing
class than her lover.
and falling in love could be socially and politi-
she was 18 years old with a broken soul and heart.
cally dangerous.
The man of her love lived for a short time after
Yoshiya Chiru died when
her death but also died in pathos.
Yoshiya Tsuru 㸦 ྜྷ ᒇ ᛮ 㭯 Yoshiya
Umuchiru㸧also referred to as (ྜྷᒇࢳ࣮ࣝ
Yoshiya Chiru)
She may have
died extremely young, but lived every woman’s
grief and pathos within those short moments of
breath.
She was used and abused. She was
In comparison to the strong and determined
neglected and sacrificed for humanity to change
Onna Nabi is her opposite Yoshiya Chiru.
its “unequal ways” and just like Christ, she con-
Yoshiya Chiru also came from Onna village.
tinues to be risen every time her Ryuka poem is
92
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
read. She is not dead but lives within the hearts
of women.
She is a goddess-figure.
She is a
Mary of Magdela who was mistreated by the
Yoshiya Chiru’s Tragedy
Commentary:
Okinawan Language
world’s reality of darkness and bias with stereotypes.
Personally speaking, she is more saintly
㬆ࡕࡹࡿࡴࡠ⪺࠿ࡠ
㬆ࡽࡴࡠ⪺ࡕࡹࡋ
Things that don’t cry can
be heard
Until then, in spirit, she will continue to rise and
roam the halls of the universe to be remembered
I cannot hear things that
cry
than any other saint that has been canonized.
She disserves respect and should get it someday.
English Translation
ࡃࡠୡ࠿ࡽ࠶ࡠୡ
I am between the two
worlds
in and with honor.
㏆ࡃ࡞ࡓࡽ I am getting so close
Japanese Translation
Okinawan Pronunciation
Okinawan Language
Okinawan Pronunciation
⫱࡚ࡽࡠぶࡠ
Sodatiranu uyanu
㬆ࡗ࡚࠸ࡿࡢ࡟⪺ࡇ
ࡠࡼ࡛ᡃ㌟⏘ࡕࡹ࡚
Nuyudi wanmi sanchuti
࠼࡞࠸
ⰼ࡟࠾ࡋฟࡖࡷࡕ
Hanani ushi dijachi㻌 㻌
㬆ࡗ࡚࠸࡞࠸ࡢ࡟⪺
Yusuni mumasu㻌 㻌 㻌
ࡇ࠼ࡿ
㻌
ࡇࡢୡ࠿ࡽ࠶ࡢୡ
Kunuyukara anuyu
Japanese Translation
┤ࡄࡑࡇ࡟ Chikakunatara
ࡼࡑ࡟ࡶࡲࡍ
English Translation
Parents who cannot rear
⫱࡚࡞࠸ぶࡣࠊ
Born to my world em-
ࡇࡢୡ࡟࡚⏕ࡲࢀࡿᡃ
bodiment
ࡀ㌟
Bloomed and sold as a
ࡘࡰࡳ࠿ࡽⰼ࡜ࡋ࡚ᢲ
flower
ࡋฟࡉࢀ
While others still play㻌 㻌 㻌 ࡼࡑ࡟ᘝࡤࢀ
(Matayoshi, 2004; p.91.)
All Translations: By Hirona Matayoshi ཪྜྷᘯ㑣㻌
Commentary:
Yoshiya Chiru within a single Ryuka talks
She was given life by parents
who didn’t take care of her, let alone, think about
her. She was sold very young or as a blossom,
forced to bloom as a flower, while other children
had the luxury to experience normal childhood
play.
She had to deal with adult intensions
which cannot be compared to the experience of
childhood “play”.
Naranunu kichushi
(Ishikawa, 2004; p.198.)
well
about her life.
Nachurumunu kikanu
All Translations: By Hirona Matayoshi ཪྜྷᘯ㑣㻌
Yoshiya Chiru’s poem expresses her
broken heart and soul.
She was madly in love
with a young Aji or, in other words, Lord
Nakazato (௰㔛ᣨྖ) (Okada,
2004; p. 31).
He was single and was also mutually in love with
Yoshiya Chiru.
She was an average girl who
was sold off to become a concubine, she was
well educated in the arts of anthology, and she
was in love with a handsome aristocrat. Lord
Nakazato and Yoshiya Chiru were both mutually
madly in love with each other.
They sang
Ryuka with each other and dated where everyone
could see their love. They were not afraid of
social norms. They were willing to fight back.
They were the perfect couple. In a way their
match would have been a romantic Cinderella
Story without any problems unfortunately, it was
not so simple.
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
93
was a real life Romeo and Juliet story. The faYoshiya Chiru was ordered to marry another
mous pop music queen Madonna’s quote best
man whom she didn’t love for he bought her with
represents these lovers’ experience: “Poor is the
a price that Lord Nakazato could not afford.
man whose pleasure depends on the permission
The rich man’s name was a scary name
of another.”
Kuruudun ( 㯮 㞼 Ẋ meaning Lord Black
(Quote from:
Cloud ).
http://womenshistory.about.com/od/quotes/a/mad
He definitely was the dark cloud
above her life and doomed her (Okada, 2004; p.
30.).
onna.htm )
Yoshiya Chiru fought back by fasting.
She was not going to be sold again. She chose
her own future.
It was her freedom of choice.
The lesson that both of these fantastic
Ryukyuan female authors have given us is that,
She didn’t have the law to support her life and
they both represent the essence of love.
she didn’t have the choice of birth but she had
essence is unconditional affection without control
the choice of death. She wanted to determine
whereas the opposite of the concept of love is
her own destiny or history. Her life was “her
conditional control.
story or herstory” instead of the male concept of
love but what we call today as “domestic vio-
“history”.
lence”. For love to work, we just simply need
She made her own legend and she
The
Controlling another is not
the spice of unconditional freedom to express our
fought well until the end.
feelings so we are not bonded by chains, shackles,
Yoshiya Chiru (Chiru ࢳ࣮ࣝ) wrote this
and connected to a thick heavy iron ball of social
Ryuka on her death bed. According to the poem,
expectations of the inequality of the eyes of
she was losing her hearing due to malnutrition.
measurement. The lesson is true love cannot be
As we can read, in the poem, she had felt as if
bought and the key of love is the unconditional
death itself was pulling her to the dark side. In a
mutual acceptance of another or in other words,
way, death itself was that dark cloud. She was
the Christian marriage vow or code of honor,
dying in mind and soul. She was only a teenag-
“Till death do us part”.
er breathing her last breath of life.
She chose to
starve herself to death for she wanted the freedom of love.
A photograph representing
Onna Nabi and Yoshiya Chiru:
Lord Nakazato tried to get her but since his
mother was sick (which was the reason he
couldn’t afford to pay a higher price to win
against Kuruudun) he couldn’t make it on time.
He lost Yoshiya Chiru forever. After her death,
Lord Nakazato was haunted by the memory of
Yoshiya Chiru.
Just after she died, Lord
Nakazato starved himself to death as well (Okada,
2004; p.31). This was the tragedy of love.
It
Photographed by Hirona Matayoshi
Ryuka and Dance Fever
94
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
What comes after a good poem and
France.
Onna Nabi somehow had contact with
verse is the essence of the beat. Music and the
this concept or philosophy.
For a young Oki-
dance for music and dance is a form of ac-
nawan girl from a small village, this is quite
ceptance. The youth didn’t just sit around and
amazing.
write each other poems but they sang it to those
Arc in the Ryukyuan Anthological Renaissance.
She was a resistance and a Joan of
who were willing to show their acceptance of
Eisa Dance 㸦࢚࢖ࢧ࣮㸧
that verbal transmission of love.
To understand a culture and language, it is also
Onna Nabi Fights Back For Freedom of Love
important to understand the common people of
that time.
Okinawan Language
everyday life? Well, the farmers had dances or
English Translation
parties like Moashibi but also they had Eisa
Under the Onna Matsu
ᜠ⣡ᯇୗ࡟
Dances. These dances were not just dances but
Tree
⚗Ṇࡠ☃ࡠ❧ࡕࡺࡍ
they were the dances that the young yearned to
A sign stands
participate during the summer time.
forbiddening
ᜊ࠸ࡋࡠࡪࡲ࡛࠷ࡠ
I hope they are not hiding
There are many reasons why traditional music
love
⚗Ṇࡸ↓࠸ࡉࡳ
How did they meet in hard times of
and dance were established.
Forbidding it as well
㻌
Japanese Translation
Okinawan Pronunciation
ᜠ⣡ᯇୗ࡟
Unna machishitani
The eighteenth
century didn’t have CDs, iTunes, and they didn’t
have YouTube to click on for enjoyment. The
only music they had was what came forth to them
⚗Ṇ௧ࡢ☃ࡀ❧ࡕᅗࡿ Chijinu hinu tachiyusu
ࡲࡉ࠿ᜊࡲ࡛ࡶ
Kui shinubu madin nu
⚗Ṇࡍࡿ࡞ࢇ࡚ Chijiya naisami
(Matayoshi, 2004; p.90)
Pronunciation Translation: By Hirona Matayoshiཪྜྷᘯ㑣㻌
Commentary:
Just like Beethoven on his piano creating symphonies, Ryukyuan musicians played the drums,
sanshin, castanets, and flutes. The most natural
instrument of sound was the vocal art of song.
Uniting the art of music with the art of dance was
a challenge and yet the people found that making
Onna Nabi was a very freehearted libertarian. She had the heart with the beat of rock
& roll. In a way, this Ryuka was amazing since
she is definitely criticizing the politics, at the
time, and yet she has no fear in saying what she
was uneasy with.
by playing instruments and feeling the groove.
Reading between the lines,
we can read that there were other issues that were
small hand instruments would allow them to play
the music while dancing. This is how the Eisa
dance’s small hand drums or percussion were
made.
They were the drums of the beating heart.
These drums communicated in rhythm while the
dance communicated with others with the code of
body language.
forbidden but those issues were nothing compared to her anger with the forbidding of love
and affection.
The concept of Libertarianism
came forth from Europe in the 18th century in
The Eisa Dance was the dance of harvest, love,
and longevity.
The most handsome of all, in the
villages, were chosen to dance in the summer.
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
95
The
opposites attract. The gender is not the issue
moon, in other words, enjoyed watching her
but the uniting or the symbiosis of each creature
seeds grow.
Astronomists would count the
coming together in unification realizing it is not
moon phases to judge a year. This is why Ryu-
control but the communicating as one as the real
kyu (Okinawa) has a different Obon (a form of
issue of what love is all about. In another sense,
all saints day when the ancestors return to their
it is the acceptance or the honoring of the other
loved ones) and New Year’s Eve than the main-
person’s code in communication.
For the harvest goddess was the moon.
land of Japan. The mainland of Japan and the
rest of the world use the Sun or the Solar Calen-
This concept of symbiosis or becoming of
der while both Okinawa and China use the Moon
“one” is very similar to the philosophy of the
or the Lunar Calender. Just as much as the peo-
Ryukyuan ancestor worshipping (Senzou Suhai
ple love music so does the moon goddess. The
ඛ♽ᓫᣏ or Ryukyu Shinto). To communicate
Eisa Dance is a festival taking place during the
as one people or humanity, at the time, the people
summer time.
The purpose was to fight off
needed festivals or dances for people to partici-
draughts and to bring forth great harvest so that
pate with eagerness. That dance was the Eisa.
everyone would be happy to have food on the
It was the night to meet another in dance. The
table throughout the year. It is a mutual love of
men would beat their drums, or in other words,
one another to come together and celebrate the
hearts to the beat with the sways of the woman’s
good times.
It is not just the love between man
dance. This was a festival for all. Not just for
and woman but also the Moon and the Sun. The
people but to allow the ancestors to look back
Moon is female but the Sun is male. It is the
down upon us, in a Christian sense, or in a
love and understanding of the unification of the
Ryukyuan sense the ancestors would be among
universe wedded to support every living creature.
the people, in dance, as well to meet again, as
It is a form of symmetry of the opposites coming
one people, and one culture with the heritage of
together as one. The following famous Chris-
the past to the present. It is very similar to the
tian Christmas carol called “Joy to the World”
Christian concept of the “The Holy Trinity”.
consists of the best quote that represents this
The Trinity is a concept that believes that human-
coming of oneness:
“Let Earth receive her
ity as one is united through the Father (God), the
It represents nature and philosophy as a
Son (Jesus), and the Holy Spirit. In the philos-
King”.
marriage of “one” in the cosmos.
ophy of ancestor worshipping, it is believed that
humanity is the “being of one” with the universe.
In today’s expression, we can interpret this
symmetry being well portrayed in Lady Gaga’s
song, “GUY”.
To do this would be the concept of accepting
communication with its diversity.
The title of the song is an abbre-
viation for the meaning “Girl or Guy Under You”.
Today, Eisa is now a competition.
Each vil-
In the song, she sings about the coming of one of
lage has their own group with the best good
both genders under the equal tug of love (war)
looking men competing with their percussion
and the control. This coming of one is about
beats with other village groups.
both genders wanting to be each other because
Okinawa, the youth put a lot of effort to compete
Throughout
96
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
in the skill of music and dance. This culture has
and use their dancing to make the crowd laugh.
grown throughout Okinawa as a fad. There are
They are never really handsome but they are
groupies who follow or worship certain area Eisa
given a place in society or a purpose to provide
for their beauty and skill. Each Eisa is different
us with the message that those who are unique
with different historical aspects.
are just as attractive as anyone else.
Some are very
A true in-
wild masculine while others are simply beautiful
dividual is one who you see behind the mask.
to watch since the skill consists of pure grace.
In a way, the Chondara are the heros or idols of
the Eisa dance.
Photograph of an Eisa Dance:
Young girls have a choice of watching
the handsome dancers but in reality girls are
more interested and attracted to the Chondara
because they always make girls snicker with a
shy happy smile with their street performer
charm when they perform.
Photograph of Chondara in an Eisa Dance:
Photographed by Hirona Matayoshi
(Midori Town, Uruma City, Okinawa)
Cultural Heritage and Historical Exchange through Body Language:
The Identity of The Chondara 㸦ࢳࣙࣥ
ࢲ࣮ࣛ㸧
Language is not just an animal that
lives and dies but an animal that can find ways to
communicate heritage through not just vocal
Photographed by Hirona Matayoshi
(Katsuren Bull Fighting Arena in
Uruma City, Okinawa)
communication but also through body language
and gestures.
A great example of vocal com-
munication through body language and gestures
would be the Chondara in Eisa dances in Okina-
The History of the Chondara
wan culture.
The history of Chondara varies but according to legend, one theory is that Chondara
The Chondara were street performers.
was a man who came from Kyoto and the other
They still can be seen in the traditional Eisa
theory is that he came from the capital, Naha.
Dance. While the handsome young men of the
People referred to him as Kyotaro which was
village dance while playing the drums as percus-
pronounced as Chondara due to the Okinawan
sion, the Chondara are the ones using their finger
Language pronunciation.
whistles to involve in the watching crowd with
same.
amusement and rhythm.
They make gestures
The meaning is the
The meaning in English is “the man who
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
97
came from the capital”. Both Kyoto and Naha
return home to Japan because they had faced that
were capitals.
shame, which is the casualty, or collateral dam-
Therefore, the distinction in
where Chondara came from is still a mystery.
age of war.
According to many researchers who specialize in
and Japanese did cooperate with the United
studying Kyotaro or Chondara say, that he came
States Army, in fact, due to their empathy toward
with his wife to restart his life (Kumada, 2011;
the homeland of Okinawa, their intensions were
p.171).
Chondara worked as a performer for
to save as many Okinawan civilians as possible.
plays for he had to pay for his way of life
In fact their duties were answered because they
(Kumada, 2011; p.171).
saved many Okinawan civilians.
Some say that he
Although, many of the Okinawans
The reality is
learned how to be a performer by learning from
that they were multilingual in speaking English,
his grandfather who specialized in the profession
Okinawan, and Japanese.
of arts and theater (Kumada, 2011; p.171).
It is
educated and knew how to be able to convince
interesting that no matter how many years have
the people to save their lives by surrendering.
passed by, Chondara made a strong impression
(http://english.ryukyushimpo.jp/2013/12/25/12649/)
They were highly
and the legend has been passed down by many
generations after his death. His spirit roams the
These brave Okinawans spoke in the Okina-
summer festival of the Eisa Dance and still
wan language which was banned, during the war.
brings bliss to everyone. This is why he is still
In the meantime, the United States also used the
admired today.
Navajo American Indian Language for war-time
communication.
It was a united code within the
Migration
acceptance of the code of honor in the military.
Chondara may have migrated to Okinawa.
They were also very successful, since the Navajo
We still don’t know the real story of his back-
language was an unknown language in the pacific.
ground.
However, Okinawans had also migrat-
The reason why they used people who spoke
ed to different regions and sometimes countries.
Okinawan was because they knew they could
Oddly speaking, Chondara’s legend is very close
reach the people’s identity and share the empathy
to the legend of Urashima Taro. Once the per-
with the people to communicate directly to save
son leaves, they leave their legends as stories.
lives.
Those legends today, we call history.
Japanese people migrated to other countries, as
After World War II, many Okinawans and
well, but due to unfortunate economic circumDuring the Meiji Period, many Okinawans and
Japanese from poor regions of Japan had migrated to Hawaii and the United States.
stances after the war.
㸦http://www.jomm.jp/newsletter/pdf/DayoriVol33.pdf)
During
World War II, the American government, at the
time, placed many of these people into concen-
Eisa Dance in other prefectures (Domestic Migration)
tration camps and used their bilingual abilities for
reversed espionage purposes.
Some of the
Okinawans, were forced to cooperate while others were willing and knew that they could never
Osaka
A long time ago, people from Okinawa went to
work in Osaka because of the unfortunate eco-
98
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
These people were
homepage to connect with others every five years.
referred to as "dekasegi ฟ✌ࡂ". The area in
This network or homepage is named, “The World
Osaka where people migrated into the Osaka so-
Youth Uchinanchu Association”.
ciety was Taisho-ku (኱ṇ༊). This area grew
age can be accessed directly or by using the
to be a town where, even today, many Okinawans
Okinawa Prefecture Homepage.
nomic status at the time.
for generations passed down the Okinawan culture to the following generations, in repetition, to
make the identity of Taisho-ku as an Okinawa
Town.
In Taisho-ku, there are shops with Oki-
nawan foods and vegetables.
(http://www.pref.okinawa.lg.jp/site/chijiko/koh
okoryu/honka/15970.html)
(http://yuao.org/the5thwuf/event/mainevent/w
ufex/)
The shops sell
Okinawan books, drinks like Awamori, tea, and
sweets.
The homep-
Okinawans from abroad meet to share their
This shop is called Washita Shop.
identities as Okinawans who live abroad but keep
This shop ensures the connection or the link and
the soul of an Uchinanchu (Okinawan) with cul-
even a network data base for all Okinawans in
ture and language.
the Kansai region with the homeland of Okinawa.
that the legacy continues. Okinawans through-
(http://www.washita.co.jp/info/)
out Japan participate in the Okinawa Kenjin Kai,
It is a festival to make sure
which is an organization that links Okinawans to
Tokyo
find other Okinawans in every prefecture
The connection or network is the same in To-
throughout Japan.
There are also Okinawan
kyo, there is a Washita Shop as well, to make
Kenjin Kais abroad in pretty much every country.
sure Okinawans don't get homesick away from
These Kenjin Kai links the youth with festivals.
the island taste and necessities of Okinawan lifestyles.
The Washita Shops are located all
throughout the mainland Japan to preserve and to
(http://www.pref.okinawa.lg.jp/site/chijiko/koh
okoryu/honka/10822.html)
(http://www.okikenjin.org/aisatsu/)
be a satellite shop to ensure that the Okinawa
culture continues to strive. The shops generate
The concept of coming together comes from
not just the preservation of the identity but they
the concept of Yuimaru (ࡺ࠸ࡲ࣮ࡿ) which
also, spread the culture and ethics throughout
means the sewing together of hearts.
Japan.
is a network of hearts.
In a way, it is the average person's
Yuimaru
A good example of
communication system to introduce and linguis-
Yuimaru or the uniting of hearts would be the
tically spread Okinawa's existence not just to na-
King of Ryukyu.
tive Okinawans but to other Japanese people as
The poem reminds the Okinawan people that
well (Kumada, 2011;
they will always be Okinawan in the eyes of the
p.230-234).
His last words were a Ryuka.
King who has now become part of the gods, in a
Eisa Dance Abroad (International
ancestor worship philosophy,
Overseas Migration and networks.)
honorable ancestor of all Okinawans connecting
Every five years there is a World Wide Youth
us as one.
or is now the
Uchinanchu Festival. The next festival will be
in Asia in the year 2015.
There is even a
King Sho Tai’ s Ryuka (ᑦ
ᑦὈ⋤)
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
99
during that specific moment, in time, society
Okinawan Language
Okinawan Pronunciation
ᡓୡࡴ⤊࠼࡚࠷
Ikusa nu yu mu ueti
didn’t have a name or label for this concept.
The Sho Dynasty was established through a
ࡳࢁࡃୡࡴࡸࡀ࡚࠷ Miroku yu mu yagati
Ⴣࡃ࡞ࡼ⮧ୗ
Nagekunayo shinka
࿨࡝ᐆ
Nuchi do takara
long civil war amongst the Ryukyu warlords
named “Aji ᣨྖ”. This is why Okinawa has
㻌
English Translation
many old castles and castle grounds. Each castle had an Aji.
Japanese Translation
(Uezato, 2007;
War times have finally
ᡓࡢୡࡶ⤊࠼࡚
King Sho was the strongest
p.14).
However, since King
Sho’s family knew the pains of war and how war
ended
hurts not just the leaders and soldiers but also the
Good times have finally
common people.
ᖾ⚟ࡢୡࡶࡸࡀ࡚
come
His personal family history
taught him this and this is why he cared about his
My people refrain from
Ⴣࡃࡇ࡜ࡣ࡞࠸⮧ୗ
weeping
people so much.
He chose not to fight for his
prestige or grandeur but to let it go.
Your life is your treasure
࿨ࡇࡑᐆ
In his final
words, he was like a true Christ-figure who was
(Itosu, 1989; p79)
All Translations: By Hirona Matayoshiཪྜྷᘯ㑣㻌
Commentary:
willing to be sacrificed for the humanity of Ryukyu.
In exchange for his reign of the kingdom,
he saved his people. His sacrifice was a teach-
This Ryuka is another master piece
since with just four lines the whole history of
Ryukyu is condensed into one Ryuka.
Each
word contains the condensed moments of the
history of Buddhism and (ancestor worshiping)
Shamanism coming to one as one acceptance that
life is the one thing that must be preserved.
In a
ing that the decision of war is not an answer but
to live is the answer. King Sho’s final words,
“Your Life is Your Treasure” was passed down
by generation to save the Okinawan people during World War II as well. It is the realization
and the acceptance that pride doesn’t pay to survive.
The only thing that is really needed is life.
way, this Ryuka shows what Kafka wanted to
express in his book “Metamorphosis”.
presses the concept of
It ex-
the peeling away of
humanity’s necessities that are very conceited,
narcissistic, and at times arrogant.
Humanity is
so entwined in politics that sometimes we get
blinded and change into something that wasn’t
intended.
King Sho’s intentions were to save
the people as a good ideal leader.
He was one
of the few leaders who willingly gave up and
surrendered everything away, the kingdom, so
that his people would survive.
He may have
had the concept of true democracy.
It was just
Many people, who remembered the King’s
Ryuka or words survived and lived throughout
the war and didn’t make the final sacrifice.
King Sho also planted sago palm trees or “Sotetsu ࢯࢸࢶ” around the island to make sure that
the people would not starve. The beauty of his
legacy was that “legacy” saved many people in
Okinawa, as well, during the war. Many people
remembered how to prepare the Sotetsu to eat,
for the plant contains poison, if it is not prepared
or cooked properly (Noyama, 1993;
p.
48).
In a way, this legacy of the King Sho Dynasty
100
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
will always live in the hearts of the Okinawan
people.
In a Christian sense, you may consider
Bilingual Education Domestically and
Abroad
life, in itself, as a form of the Holy Grail or the
concept of “Your Life is Your Treasure”, which
Okinawa
tells us that some things are really worth protect-
Many universities in Okinawa teach the Oki-
ing.
It is a love of life. It was also a unified
nawan Language as well as the culture for the
code of honor to make sure life continued to be
purpose of the preservation.
preserved.
movement, in a way, comes from the strong urge
This strong
to keep the network or Yuimaru of the Okinawan
“Your Life Is Your Treasure”
Okinawan Overseas Migration
treasure of culture alive.
Hawaii
South America
Hawaii had also experienced migration from
A long time ago, Japan had a policy to help the
Okinawans find work in Brazil. This program
assisted not only Okinawans but also Japanese
were sent as well. The working conditions were
not good but those who migrated to Brazil from
Okinawa and Japan worked hard to establish
their communities and identities.
Okinawans
Japan and Okinawa. Therefore, Hawaii University has become one of the leaders, in terms of a
university abroad, that progressively teaches the
Okinawan language as well as the culture to preserve the Okinawan Hawaiian population. The
Okinawan Hawaiians grew up with having a
strong Yuimaru mentality.
continued to spread the culture and language to
their next generation, as well as the Japanese,
who also migrated just like the Okinawans. The
Japanese also made communities and spread to
preserve their identities.
This procedure of
preservation to plant “roots of culture and language” ensured areas in Brazil to have Okinawan
language speakers as well as Japanese language
speakers across the ocean away from mainland
Japan.
This legacy of heritage continues to
strive with the connection through the body and
For more information, please refer to the following homepages:
University of Hawaii at Manoa Center For
Okinawan Studies Homepage:
(http://manoa.hawaii.edu/okinawa/wordpress/)
University of Hawaii System Kapiolani Community College Homepage:
(http://www.hawaii.edu/news/article.php?aId=
6505)
(http://www.huoa.org/nuuzi/index.html)
soul (Kumada, 2011; pp. 234-236).
For more information, please refer to the fol-
Societal Contribution (Domestic and
International Relations)
lowing homepages:
(http://www.okiren.org.ar/jp/)
(http://www.100nen.com.br/ja/okinawa/00016
1/20070522003388.cfm)
Every year on September 4th (ࡃࡋࡢ
᪥), as a researcher and interpreter, I do volunteer
work to assist Ms. Shizue Tamaki (⋢ᇛ㟼Ụඛ
⏕ ) at our lecture called “Kushinohi Chura
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
101
Shigata Yui Ashibi” (ࡃࡋࡢ᪥ ⨾ࡽጼ ⤖࠸
style and clothing.
㐟ࡧ) at the Okinawa Prefectural Museum & Art
teers to promote traditional Ryukyuan garments
Museum ( Ἀ⦖┴❧༤≀㤋࣭⨾⾡㤋).
She
and the traditional Ryukyuan Chignon called
teaches the art of wearing the traditional
Karaji Yui (࠿ࡽࡌ⤖࠸). Every year, in joy, I
Ryukyuan garments or clothing such as Bingata
work as the receptionist to assist domestic and
with the traditional accessories including tradi-
foreign visitors through interpretation. My work
tional Ryukyuan Chignon Hairstyles.
The
consists of explaining the traditional Ryukyuan
Ryukyuan Chignon is the traditional hairstyle of
Bingata, Karaji Yui, culture, and language to the
the Ryukyu Kingdom.
domestic and foreign visitors. I, also, compare
Each hairstyle and gar-
She has organized volun-
Ms. Shizue
and contrast Ryukyuan Bingata with Japanese
Tamaki finds joy in introducing Ryukyuan (Oki-
Kimono and culture. Some of the museum vis-
nawan) culture and promoting Okinawan tradi-
itors are from the United States Armed Forces
tions such as language and culture to others.
that are stationed on Okinawa and from other
In the future,
countries such as Norway, Germany, China, Ko-
ment represents status and pride.
hopefully, Ms. Tamaki Shizue
may be considered to be one of Japan’s Important
rea, and Iran.
Tangible Cultural Property (Living National
Treasure). To my knowledge, I’m the only one
This year we had a young lady from Iran.
researching her art and her history. My job is to
She introduced herself to me, in trust, and she
be a bilingual messenger and to deal with public
announced that she was Muslim.
service and international affairs as an interpreter.
wearing her own traditional garment including
She was
the “Hijab” or the cloth wrapped around her head
Photograph of the Okinawa Prefectural Museum &
Art Museum entrance. The pink banner says
“Kushinohi Chura Shigata Yui Ashibi” which means,
“Comb Day: The Masquerade of Weaving the Shape
of Beauty”:
to cover her hair and body. She told me that she
wanted to learn more about the Okinawan culture.
Although, she wanted to wear the Bingata, her
religion forbids her to show her hair and figure in
public.
She felt uncertain because there were
men in the museum lecture room.
At that mo-
ment, I knew that this was a message or code for
me to assist her in every possible way I could.
This was the answer to my own vocation as a
professor.
I immediately made sure that she
could wear the Bingata and have her hair traditionally styled.
I felt that, for her, it was a mo-
ment of a life time.
free.
Photographed by Hirona Matayoshi
She had one chance to feel
I asked her what she religiously needed
me to change, in the room, and she taught me
about her own culture as well. I knew that in
Ms. Shizue Tamaki is one of the few preserva-
her home country, she couldn’t do what I do
tionists of traditional Ryukyuan Chignon hair-
every day. I wanted to provide her with every-
102
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
thing she needed to remember this freedom of
tality is the epitome of what “International Rela-
expressing her beauty. She had a lot of guts to
tions” is all about.
entrust me with her “leap of faith”. I knew that
culture and tradition can reach out and connect
I had to make sure she had this single moment to,
with others to be as “one” with domestic and in-
like Madonna the Queen of Pop would say, “Ex-
ternational world relations. The volunteer staff,
press Yourself”. Therefore, I made sure no men
at the museum lecture event, proved this with
could see her and made sure that all her religious
their effort and diligence.
necessities were answered. All of the volunteer
Shizue Tamaki is the bridge between civil service
staff came together, in duty, in hospitality, and
and hospitality with our duty for our country.
Linguistically, Okinawan
The effort of Ms.
pride. We felt that we needed to understand and
respect her culture while providing her with a
memory of our own traditional cultural which is
Okinawan hospitality.
She asked us to take
pictures when she was dressed in Bingata and her
Photograph of one of my previous students from
Osaka University Graduate School of Language and
Culture, who is originally from Taiwan. She is wearing a traditional Ryukyu Bingata with a traditional
Ryukyu Chignon Hairstyle:
hair was traditionally weaved up into the ancient
Ryukyuan Chignon.
I still remember her smil-
ing, in joy, for she was like any other woman enjoying her own beauty.
One of the volunteers asked me, “Why
must she hide her hair and figure amongst men?”
I told the staff that our cultures are very different.
The women of both Okinawa and Japan can enjoy what it means to be a woman.
Unfortunate-
ly, she can’t and this is why we need to make
Photographed by Hirona Matayoshi
sure that, at least in her memory, she can remember that specific joy of that “true” liberty of
Conclusion
democracy in the freedom of expression. The
This connection between the body and soul to
volunteer staff immediately understood what I
preserve identity in culture and language is a
meant and many of them cried for we all knew
very natural need to make sure societies continue
that for that Iranian girl this would be the best
to strive in the unity of mind or Yuimaru mental-
hospitality that we could provide through our
ity to survive. Bilingual communication is not
own culture. The Okinawan culture is a mixed
just an art of language of a people but it is the
culture called “Chanpuru culture” (ࢳࣕࣥࣉࣝ
tool, code, or data base that connects people on
࣮ᩥ໬).
Okinawa has accepted many changes
earth as a “united single humanity with its diver-
and has the power and knowledge to accept and
sity”. The purpose of translating or interpreting
assimilate.
This was the code of honor to
is the hope that, someday, another could see and
communicate not just culture but a memory that
accept their identity or coded message with em-
would last a life time.
pathy.
This memory of hospi-
Onna Nabi and Yoshiya Chiru were not
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
103
Art Museum’s lecture room:
just communicating their joy and pathos but they
were giving the following generations a glimpse
of their times. Just like us today, they also had
good times and bad times but they survived.
Both Onna Nabi and Yoshiya Chiru may have
had the same message or purpose in life which is
to tell everyone on earth that “they were here”.
They had the mentality of Nankurunaisa 㸦࡞ࢇ
ࡃࡿ࡞࠸ࡉ࣮㸧which means “the way of life
“ (Que sera sera in Spanish) or “what will be will
Photograph of Ms. Tamaki Shizue-sensei after the event:
be” or in Japanese (Nantokanaru ࡞ࢇ࡜࠿࡞ࡿ).
Onna Nabi and Yoshiya Chiru provided us with
lessons or codes about love, life, and freedom.
These were the necessities or things they believed we needed to know about.
This notifying code or communicating feelings
is the same with migration and antenna or satellite shops for they are still communicating and
Photographed by Hirona Matayoshi
connecting people on the net to web or weave
people together not just in one language but with
bilingualism to make everyone get the message.
Bilingualism itself is like the Shisa or like Saint
Gabriel or even Hermes and Mercury carrying
the messages back and forth to the past and present uniting another with their loved ones. It is
not just Okinawans that are coming together as
“one” but it is humanity’s vocation to network
our identity and heritage so that it would be preserved as a world heritage to ensure our survival
as human beings living on our beloved mother
earth in diversity.
Finally, similar to King Sho’s
Ryuka, as long as Okinawa strives to network the
treasure of life through Yuimaru mentality (Code
of honor), the Okinawan culture and language
can resurrect and become a creative inspiration
for the study of Sociolinguistics and Bilingual
Education.
Photograph of the Okinawa Prefectural Museum &
The event started early from nine in the morning to eight at night.
For each and every volun-
teer staff, keeping up with the schedule was everything.
This year, 50 visitors made reserva-
tions and ten foreign visitors wore the traditional
Ryukyu garments and hairstyles. However, approximately 100 visitors visited the lecture.
The volunteer staff had to dress the visitors and
style their hair. You can see the exhaustion in
Ms. Tamaki Shizue-sensei’s face. This is what
volunteer work is all about.
mination.
It is about deter-
104
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
Photographs of the Karaji Yui Volunteer Staff after the event
(These are the women who have the empathy and one of them is my mother):
Photographed by Hirona Matayoshi
Volunteer work is not easy. All of
the staff put all their effort to accomplish
what they believe in. Beyonce Knowles’
song, “I Was Here”, explains the vocation of
volunteer work: We all “wanna leave our
footprints on the sands of time” to leave
something behind. Quote from:
http://www.youtube.com/watch?v=i41qWJ6QjPI
Works Cited
Argentina Okinawan Kenjin Kai Homepage (2014.
7.1) : http://www.okiren.org.ar/jp/
Brazil Okinawan Kenjin Kai Homepage (2014. 7.1):
http://www.100nen.com.br/ja/okinawa/000161/20070
522003388.cfm
Hawaii United Association Homepage (2014. 7.1):
http://www.huoa.org/nuuzi/index.html
›⁛⁤⁡⁠⁓‒‿⁓⁦⁓⁡⁥⁚⁛‒‚ӍӴ‒ ࢀ᢯‛‒‬‒ ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ‒‬ ‒ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟
105
Iha, Katuo. “Okinawa no Rekishi”.
pan: Mugisha 2003.
Okinawa, Ja-
7.1)
http://yuao.org/the5thwuf/event/mainevent/wufex/
Ishikawa, Seiki. “Ryuka Nyumon”.
pan: Niraisha 1999, p. 198.
Okinawa, Ja-
Tokyo Okinawan Kenjin Kai Homepage (2014. 7.1):
http://www.okikenjin.org/aisatsu/
Itosu, Choukun & Nohara, Hiroki. “Ryuka Hyakei”
Okinawa, Japan: Okinawa Sougou Tosho 1989,
p. 79.
Uezato, Takashi. “Mekara Uroko no Ryukyu
Okinawashi”. Okinawa, Japan: Borderink 2007,
p. 14.
Japanese Overseas Migration Museum Homepage
(2014. 7.1):
http://www.jomm.jp/
Uezato, Takashi. “Umino Oukoku Ryukyu – ‘Kaieki
Ajiya’ Kushi no Koueki Kokka no Jitsuzou”.
Tokyo, Japan: Rekishishinsho 2012.
Japanese Overseas Migration Museum News No.33
Homepage (2014. 7.1):
http://www.jomm.jp/newsletter/pdf/DayoriVol33.pdf
University of Hawaii at Manoa Center For Okinawan
Studies Homepage (2014. 7.1):
http://manoa.hawaii.edu/okinawa/wordpress/
Jevec, Adam. "Semper Fidelis, Code Talkers" The
U.S. National Archives and Records Administration (2014. 7.1):
http://www.archives.gov/publications/prologue/2001/
winter/navajo-code-talkers.html
University of Hawaii System Kapiolani Community
College Homepage (2014. 7.1):
http://www.hawaii.edu/news/article.php?aId=6505
Kumada, Susumu. “Okinawa No Minzoku Geino
Ron – Kamimatsuri,
Usutaiko, Kara Eisa Made”. Okinawa, Japan:
Borderink 2011, p. 171, pp. 230-236.
Washita Shop Homepage (2014. 7.1):
http://www.washita.co.jp/info/
Women History (Madonna) Homepage: (2014 7.1)
http://womenshistory.about.com/od/quotes/a/madonna
.htm
Matayoshi, Hirona. “A Commentary on the Muses
of Ryukyu Ryuka”. The Journal of Rikkyo
University Language Center No.11 2004. Tokyo,
Japan: Rikkyo University 2004. ISSN:
1344-8226, pp. 89-91.
World Wide Okinawan Kenjin Kai List Homepage:
(2014. 7. 1)
Noyama Gyoson Bunka Kyokai. “Edo Jidai Hito
Zukuri Fudouki 47 Furusato no Hito to Chie
Okinawa”. Tokyo, Japan: Kumimotosha:
1993, pp. 48-52.
The Names of the “Kushinohi Chura Shigata Yui
Ashibi” (ࡃࡋࡢ᪥ ⨾ࡽጼ ⤖࠸㐟ࡧ) Volunteer Staff :
1.᐀⠊ 2.႐℩ᖖ௵ᖌ⠊ 3 ᙜ㖭ᖖ௵ᖌ⠊ 4.
ఀబᖖ௵ᖌ⠊ 5.ᐑᇛୖ⣭ᖌ⠊ 6.ᓊᮏୖ⣭ᖌ
⠊ 7.ᐑ㔛ୖ⣭ᖌ⠊ 8.㇏ぢᮏᖌ⠊ 9.㔠ᇛᖌ
⠊ 10.኱ᇛᖌ⠊ 11 ᒣ㔛ᖌ⠊ 12.✄ᕊᖌ⠊
13.ᒣᇛᖌ⠊ 14.Ᏻᐩᖌ⠊ 15.Ᏹᗙᖌ⠊ 16.
◁ᕝᖌ⠊ 17. ᐩ㛫ࡺ࠿ࡾ 18.ᮾỤᩍᖌ 19
ཪྜྷᩍᖌ 20.ୖ㛫ᰤᏊ 21.ྡ჆ࡕࡣࡿ
They were there and so was I.
22. ཪྜྷᘯ㑣
Okada, Teruo. “Ryukyushi no Jyoseitachi”. Okinawa, Japan: Shinsei Shuppan Ltd: 2004, pp.
30-31.
Okinawan American veteran used Uchinaguchi to
save local residents during the Battle of Okinawa
(2014. 7. 1):
http://english.ryukyushimpo.jp/2013/12/25/1264
9/
Okinawa Prefecture Homepage (2014. 7.1):
http://www.pref.okinawa.lg.jp/site/chijiko/kohokoryu/
honka/15970.html
Takakura, Kurayoshi. “Ryukyu no Jidai – Ooinaru
Rekishizo wo Motomete”. Tokyo, Japan:
Chikuma Gakugei Bunko 2012.
The World Youth Uchinanchu Association: (2014.
http://www.pref.okinawa.lg.jp/site/chijiko/kohok
oryu/honka/10822.html
*඲࡚ࡢ෗┿ࡣࠊཪྜྷᘯ㑣ࡀᦠᖏࠊiPhoneࠊiPadࠊ
ࣅࢹ࣓࢜࢝ࣛ࠿ࡽࡶ᧜ᙳࡋࠊࡉࡽ࡟ࠊ㹂㹔㹂
ࢆసࡾࠊẖᖺࠊ⋢ᇛ㟼Ụඛ⏕࡟ᡭΏࡋ࡚࠾ࡾ
ࡲࡍࠋ᧜ᙳ࡜࡜ࡶ࡟ࠊᮏே࡟ᚲࡎ๓ࡶࡗ࡚ࠊ
ᢎㅙᚓ࡚࠿ࡽ᧜ᙳࡋ࡚࠾ࡾࡲࡍࠋᡤᒓࡋ࡚࠸
ࡿᅋయ㸦⋢ᇛ㟼Ụඛ⏕࡜⋢ᮌὶࡢ࣎ࣛࣥࢸ࢕
࢔ࡢⓙᵝ㸦ୖࡢ㸰㸯ே㸧࠿ࡽࡶチྍࢆྲྀࡗ࡚
࠾ࡾࡲࡍ㸧
ࠋࢩ࣮ࢧ࣮ࡢ⿕෗యࡣࠊ୧᪉࡜ࡶ
⚾≀࡛ࡍࠋ
106
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫≝ܖ‬ᘙྵ⇪∞∑↗ↆ↕↝⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆‒
ྺྶྺജ∑⇳⇩⇛∙⇟‒ ‟‒ ᚿႎᚐᛟ‒
ӍӴ‒ ࢀ᢯≍‣‒
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ ᢰᚪ
⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆↗↞⅚ᅕᅼႎ↙щ⇁ਤ↓⇪∞∑↖ⅱ↹⅚↌↝⇪∞∑↖⅚ᚕᛖ↝‫ٶ‬ಮࣱ⇁‫↙↹ܣ‬
ⅻ↸↱⅚ෞ๒↝үೞ↚ືↆ↎ᚕᛖ⇁ဆ↺щ↱ⅱ↹↭ↈ⅛‫ݵ‬ɫ↓⅚ᚕᛖ፼ࢽ̬‫↱↖ᦆ↝܍‬ⅱ↺ⅺ↸
ↂ↌⅚ჷᜤ↝ɶ↝⇈⇊⇭∙⇬⇉⇬⇉(ʴ⅝↝኷)ⅱ↺ⅳ↞⅚ჷᜤ↝⇭∞⇥∞⇿∞⇟↖↱ⅱ↹↭ↈ⅛
ᚕᛖ૨҄↗ഭӪⅻᗄᖭ↝ߺ↝↷ⅵ↚⅚ᅶᢋ↝ဃ෇↝ɶ↚⇊∙⇥∞⇳⇩⇮↝⇌⇍⇼↝↷ⅵ↚ዻ↮ᡂ
⇂↖ⅳ↺ⅺ↸ↂ↌⅚⇶⇊∐∙⇒∐⇠∆⇁⇪∞∑↗ↆ↕⅚ᗄᖭ↝ߺ↝↷ⅵ↙⇌⇍⇼ɥ↖⅚⇊∙⇥∞
⇳⇩⇮⇁ᡫↆ↕⅚ᚕᛖ‫ܖ‬ႎ↚⇈⇊⇭∙⇬⇉⇬⇉⇁‫׎‬ϋ‫↚ٳ‬ႆ̮ↆ↕ᘍⅾↂ↗↱↖ⅼ↭ↈ⅛↌ↆ↕⅚
ᚕᛖ↳૨҄↝ভↀ೛↗↙↹⅚ᚕᛖ↗૨҄ዒ১↝ૅⅷ(Code of Honor ᅈ˟˺ඥ) ↚↱↙→↕ⅳ↭
ↈ⅛
äääääääääääääääääääää ⇓∞∕∞⇯ äääääääääääääääääääää
ࣖဇᅈ˟ᚕᛖ‫ ܖ‬ȐǤȪȳǬȪǺȠ ྺྶྺജ ૨҄ᢡင
Ფ ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ ܖٻ‬ȪșȩȫǢȸȄ‫ܖ‬ᢿ
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
107
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
‫إ‬ԓ∝᝻૰‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
Motivating factors in bridging English communication and
international understanding‒
Victor GORSHKOV 1
Elizabeth LANGE 2
This paper focuses on issues of motivation in bridging English communication and
international understanding. By selectively, not comprehensively, examining MEXT policies
toward English education, we conclude that despite the fact that MEXT policies might be
regarded as “top-down”, they do incorporate both instrumental and integrative types of
motivation for Japanese learners of English. We generally support the common view that
elements of integrative motivation in bridging English communication and international
understanding prove to be more important for L2. Instrumental motivation is easier to
formulate from the policy viewpoint, but it is in a way short-sighted and lacks sustainability.
Therefore, together with numerical goals, MEXT highlights the importance of integrative
motivation, such as raising awareness of Japanese identity and fostering capabilities of
Japanese learners of English to present their culture and traditions to English-speakers, and
underlines the Olympic and Paralympic Games 2020 as a motivating factor in promoting
awareness toward English education. In our empirical analysis comprised of short case
studies at elementary schools in Japan and an interview survey conducted at Nihonbashi
Gakkan University, we find evidence that there are numerous examples of measures by local
authorities that try to incorporate integrative elements of motivation in their English
educational programs. We refer to these initiatives of the local authorities as the “bottom-up”
policies and conclude that they generally correspond to and complement MEXT initiatives.
Keywords ääääääääääääääääääää
English education, motivating factors, integrative motivation, international understanding
äääääääääääääääääääää
1. Introduction
Some
studies
reveal
why students
are
It is generally widely accepted in the linguistic
motivated or unmotivated in learning a language
and socio-linguistic literature that motivation is a
(I Nyoman Romangsi, 2011), while other studies
very important factor in successful language
analyse motivating factors by dividing them into
learning, besides the widespread common idea
groups, namely intrinsic and extrinsic (Brown,
that special cognitive abilities predetermine
2001 - cited in I Nyoman Romangsi, 2001, p.
successful language learning.
444) or external and internal (Stipek, 1998 cited in I Nyoman Romangsi, 2001, p. 444). In
learning any language, students prove to be more
‒
‒
․•‣… ࠰ ‫ ‫‬உ ․‥ ଐӖྸ‒
∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗
‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ‒
“‣ ⇚∑⇝⇙⇻‒ ⇹⇕⇮∑‒
“․ ∏∙⇔‒ ⇎∐⇜⇿⇟‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ‒
motivated when they feel the connection with the
cultural experience of the country of their study
choice. Gardner and Lambert (1959)
(1)
have
found that motivation is a strong factor in L2
(2)
and distinguished two types of motivation in
108
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
“instrumental
motivating factors aimed to bridge English
motivation.”
communication and international understanding.
Harmer (2000) (3) also highlights the importance
We selectively, not comprehensively, analyse
of the connection or assimilation process of
recent policy changes and the present condition
language learners with cultural experience and
of English education in Japan, and empirically
argues that “integrative motivation” proves to be
show that in general the policy of the Japanese
more efficient than the “instrumental” type.
government is a “policy from above”
Instrumental motivation is in a sense learning
incorporates a mixture of both (numerical)
English for specific purposes (LESP), when
instrumental [higher TOEFL and TOEIC scores,
learners have more practical goals in learning the
numerical Common European Framework of
language such as getting a degree or aiming to
References for Languages (CEFR) goals, lobby
get a job promotion or a bonus. Learners who are
of the Japan Business Federation (Keidanren)
driven by integrative motivating factors learn the
toward better job opportunities in global
language because they have a strong interest in
companies, fostering of global human resources,
language
learning,
motivation”
and
namely
“integrative
the language and culture of the people who speak
that language, i.e. they have a sort of personal
affinity to L2.
In short, there is a sort of consensus in the
scientific
literature
that
positive
learning
motivation is an effective impetus for successful
L2 with integrative motivating factors having a
stronger positive effect over instrumental ones.
This study is a preliminary empirical work
that deals with motivating factors in bridging
English
communication
understanding.
We
aim
and
to
international
provide
some
empirical examples of “integrative motivation”
in
Japanese
educational
institutions
and
underline the role of integrative motivating
factors in the new policy of the Japanese
government towards English education.
Our objectives for this research work are
twofold. First, by providing a brief outline of the
current system of teaching English at Japanese
educational institutions and general evaluation of
the new “English Education Reform Plan
corresponding
to
Globalization”
elaborated
the
Government
by
(2013)
Panel
on
Education, we aim to identify the nature of
(4)
and it
(5)
quantitative goals in the number of Japanese
exchange students studying abroad, etc.] and
integrative motivations [raising awareness of
Japanese identity and fostering capabilities of
Japanese learners of English to present their
culture and traditions to English-speakers, and
the Olympic and Paralympic Games 2020 as a
motivating factor in promoting the English
language] for English learners.
Second, we provide unique empirical data on
measures
of
some
Japanese
educational
institutions to introduce integrative motivation
“from below” (6) and introduce some examples of
motivating
factors
in
bridging
English
communication and international understanding.
We also provide some case studies on English
education
with
features
of
integrative
motivations at Japanese elementary schools (7). In
addition, we present issues of Nihonbashi
Gakkan University related examples
(8)
in
relation to establishing positive motivating
factors for bridging English communication and
international understanding.
The structure of the paper is as follows.
Section 2 briefly outlines recent policy changes
109
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
toward English education in Japan and explains
the Ministry of Education, Culture, Sports,
the topicality of English education as part of a
Science and Technology (MEXT) presented the
national strategy. We focus on the new “English
“English Education Reform Plan corresponding
Education
to Globalization” as a vision for English
Reform
Plan
Globalization” (2013)
(9)
corresponding
to
and aim to identify
education
until
2020.
The
consequent
connections with the motivating factors for
implementation of the Plan started from 2014
Japanese
3
with the current government course curriculum
introduces case studies of elementary schools in
guidelines to be revised in 2018. The full
Japan and related examples of experimental
implementation of the plan is scheduled for 2020.
measures of Nihonbashi Gakkan University with
Below we briefly explain why English language
integrating
motivating
is a very topical problem for the Japanese
bridging
English
learners
of
English.
factors
Section
features
communication
in
and
government and society.
First, the topic is highly debated among
international understanding. In Section 4, we
scholars, teachers of English, MEXT and other
provide concluding remarks.
government agencies and is fuelled by the fact
2. English education as a national strategy
in Japan: brief outline of recent policy
that Japan has the lowest TOEFL score results
developments
Japan had a total score of 70 on the TOEFL iBT
among Asian countries. As of January 2013,
According to Campbell (n.d), the discussion
test rank, while other Asian countries showed
on developing English communication skills in
relatively better results: Republic of Korea - 85,
Japan became intensified after the 1980s. Two
China - 77, Hong Kong - 83, Macao - 76,
controversial opinions were expressed at that
Singapore - 98, Sri Lanka – 85, Taiwan – 79,
time: “pragmatism” vs. “comprehensivism,” but
Bhutan – 79, Myanmar – 79, Nepal - 83. Thus,
in the end the government recognized the
even developing countries in the Asian region
importance of developing communicating skills
where some people do not have full access to
and gradually started implementing shifts in the
educational facilities performed better than
policy directions. In 2003, an “Action Plan on
Japanese examinees. (10)
fostering Japanese human resources capable of
Second, discussions on English education are
using English” was announced and in April 2013
often focused on the content, efficiency and
the Liberal Democratic Party (LDP) introduced a
difficulties in the implementation of the new
“Radical reform of English education” in their
English education curriculum developed by
proposal on fostering global human resources. In
MEXT. In 2008 MEXT introduced a new course
order to evaluate the practical English skills of
for
Japanese learners, the government recommended
elementary schools and made English education
introducing
English
mandatory for these two groups of students. In
proficiency tests as numerical targets. In October
March 2009, MEXT announced a new course of
2013 the government announced that English
study for senior high schools to be implemented
will be a compulsory subject from the fifth grade
from 2013. Many studies reveal problems in the
of elementary school, and on 13 December 2013
system and inform that a lot of reforms in this
TOEFL
and
other
study
to
fifth-
and
sixth-graders
in
110
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
sphere are being proposed. Some researchers
learning English at an earlier age might result in
point to the low level of elaboration and lack of
better test scores (Uematsu et. al., 2013).
A simple review of the literature reveals that
consistency in such government policies.
The present curriculum on English education
there are many problems with the new course of
the
study and new English curriculums at Japanese
Government course curriculum guidelines for
educational institutions. Some of these include:
elementary schools dated March 2008. The aim
simply increasing the curriculum hours without
of “Gaikokugo Katsudo” (Foreign Language
proper training of English communication skills
Activities) is “to nurture the foundation for
among teachers of English, lack of English
communication
in
elementary
schools
is
based
on
deepening
the
proficiency among classroom teachers, teaching
language
and
English as a subject in elementary schools
culture through foreign language experience, and
requiring training of professional teachers of
fostering
active
English which is costly and time-consuming,
communication in English and learning basic
lack of communication skills among teachers,
English
pronunciation.”
training programs for all teachers which might
“English Note” and “Hi, friends!” distributed by
not be necessarily effective, increased demand
MEXT are common teaching materials for lower
for qualified ALTs, problem of consistency with
grades. However, as Kikuchi (2014) argues, both
junior high school and senior high school
of these materials are not textbooks but a basic
curriculums (The Yomiuri Shimbun, 21 February
guide for teachers. Takahashi & Miura (2014)
2014, p. 3), instructors of English language from
provide
shows
junior high to senior high schools teaching at the
curriculums in Japan are considerably lower in
elementary school level (The Yomiuri Shimbun,
level than in the Republic of Korea when
19 December 2013, p. 35). One of the biggest
systematic
skills
by
understanding of
an
attitude
expressions
empirical
towards
and
evidence
that
(11)
, with the A2 level
problems is the training of teachers (Yamamori,
being the target for sixth-graders of elementary
2013; Wakimoto, 2013). MEXT aims to ease the
schools in the Republic of Korea, while in Japan
present licence system and recruit more ALTs
it is equivalent to second and third-graders of
and skilled human resources with international
high schools. This gap might be to a great extent
experience or special skills through a special
explained by the larger number of English
licencing system, but so far not much has been
classes in the curriculum of elementary schools
implemented in this direction (The Yomiuri
in South Korea (third to fourth graders - 136
Shimbun, 19 June 2014, p. 34).
compared using the CEFR
hours annually, four times a week; fifth to sixth
Empirical studies also reveal teachers’ anxiety
graders - 204 hours annually, six times per week).
about the new policy of the government. Hiroe &
Teaching English in English (TEE) is also
Hatada (2014) conducted a survey in elementary
becoming popular there. Generally speaking, in
schools in Nagasaki Prefecture and concluded
comparison with other countries, Japan is far
that many teachers show little interest in
behind in introducing English classes for
teaching English and pointed out such problems
(12)
despite the fact
as insufficient teaching materials and equipment,
that there are empirical studies that confirm that
lack of knowledge in teaching English, poor
elementary school children,
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
111
communication with ALTs, and insufficient
and senior high schools. At the lower grades of
training programs.
elementary schools (third to fourth grades),
In fact, similar perceptions of the new
English classes are to be taught by a classroom
initiative by the government are also expressed
teacher once or twice a week in the form of
by high school teachers and students. Yamada &
intercultural activities and games aiming to
Hristoskova (2011) show that Japanese teachers
nurture the foundations for further development
of English (JTEs) feel a lack of support for
of communicative skills. Module lessons (15
changing the approach to language teaching,
minutes, three times a week) are also to be
while high school students are concerned about
introduced in the curriculum. At the upper grades
their comprehension when all English classes are
(fifth to sixth grades) of elementary school,
taught primarily in English. The study provides
English will be introduced as an independent
the survey data for senior high schools in Fukui
subject conducted three times a week with the
Prefecture and concludes that both JTEs and
help of English teachers. By the end of
students prefer to use some Japanese in the
elementary school, students shall acquire basic
classroom.
English communication skills.
In addition, the study of Matsumiya (2013)
The new English curriculum for junior high
deals with teaching anxiety that mainly comes
school students assumes that students acquire
from lack of guidance, lack of ability to organize
abilities to express themselves in English and
English classes under the new curriculum, and
can talk about familiar topics and carry out easy
generally low proficiency in English.
information exchange. English classes are to be
Third, the topicality of the problem is
underlined by the “English Education Reform
taught primarily in English including all the
instructions and explanations.
Plan corresponding to Globalization” presented
English education in senior high schools
by MEXT on 13 December 2013. The Plan was
aims to foster a certain level of fluency of
developed by MEXT in order to address
English speakers and develop capabilities to
concerns about English education and its poor
understand abstract ideas on a wide range of
policy elaboration. The Plan is being partially
topics. In high schools, English classes are to be
implemented from 2014 and will be fully
held in English with a strong focus on
launched in 2020 with the aim to increase
developing
English language proficiency when Japan is
(presentations, discussions, negotiations). In
expected to host the Summer Olympic and
terms of CEFR the new curriculum aims are
Paralympic Games.
CEFR A1-A2 for junior high school students and
language-related
activities
The Plan includes three major parts: 1. new
B1-B2 after graduation from senior high school
curriculum on English education in conditions of
(Eiken 2 level and pre -1 level, TOEFL iBT 57
globalization;
points and above) (13).
2.
constructing
necessary
frameworks for new English education; 3.
schedule for implementation (provisional).
Overall, the new curriculum pursues two
major goals: to foster English communication
The New English curriculum is elaborated for
skills by establishing study goals (CAN DO lists)
all three school levels: elementary, junior high,
at all school levels and to enrich education
112
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
related to the formation of Japanese national
agreements with their partners overseas aiming
identity with a special focus on traditional
to promote specific inter-university exchange
culture and history. One interesting feature of the
programs, internships, academic and research
Action Plan is its orientation towards the
exchanges. In 2010 the government published
intensification of the promotion of Japanese
“The Concept of Global Human Resource
culture in English. The Plan aims to facilitate the
Development Focusing on the East Asian Region”
introduction of Japanese culture in English by
aiming to increase university exchanges with
Japanese students and reinforce opportunities for
countries that are significant partners of Japan in
volunteer activities and international exchange
the Asian region. There are also three other
before
projects
hosting
the
Tokyo
Olympic
and
aiming
to
support
the
Paralympic Games to be held in Tokyo in 2020
internationalization of Japanese universities,
(14)
.
namely the “Project for Promotion of Global
Another reason for putting English education
Human Resource Development,” “Global 30 -
at the center of attention of the Japanese
establishing
a
University
Network
for
government is the “Strategy for fostering global
Internationalization,” and “Re-inventing the
human resources.” “The Second Basic Plan on
Japan Project” (fostering of globally competitive
Promotion of Education” developed by the
human resources).
government panel on education and adopted by
To sum up, it is possible to conclude that
the Cabinet on 14 June 2013 considers
English education is viewed as a national
“developing human resources for a brighter
strategy in Japan. The topic is a highly debated
future – fostering individuals who create change
one with many pros and cons as to its relevance.
and new values, and who lead in each field of the
The problem is particularly important at the
society” as one of its four general directions of
elementary school level, as English has not been
reforms in the sphere of education. Officials in
considered a subject at this level for many years.
MEXT stress the fact that the “Japanese society
Nevertheless, recent changes in the policy
needs to internationalize” and that is extremely
toward English education also affect curriculums
important “to raise human resources that can
at junior high and senior high school levels.
work competently in the international society.”
Simultaneously with modification of school
Further promotion of English education in
curriculums, the government aims to promote the
Japanese schools and the stimulation of study
internationalization of Japanese universities and
exchange programs for Japanese students are
raise the awareness of Japanese students towards
given a priority in these official documents of the
international education and cultural exchange. In
government agencies.
general,
In addition, the policy towards English
the
characterized
present
as
policy
“top-down”
might
with
be
many
education is strongly interconnected with the
controversial opinions on the teaching side. For
general policy of the government on the
leaners of English it can be assumed that this
internationalization
policy
of
education.
This
is
incorporates
factors:
many
English
instrumental
particularly prominent at the university level
motivating
education
is
with many Japanese universities establishing
highlighted as a method to obtain better TOEFL
113
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
scores and viewed as a pre-condition to become
English education in elementary schools in Japan
global human resources that could acquire better
from the Yomiuri Shimbun Research Data base
employment opportunities in global companies.
for the period 1 January 2013 - 1 July 2014. As a
Nevertheless, integrative motivating factors are
general trend, the number of publications related
also clearly expressed in the government policy,
to English curriculum policy development on all
as the government stresses the necessity of
levels has significantly increased.
maintaining and fostering Japanese identity,
the
nurturing the ability to present Japanese culture,
Development Institute, an increase in English
traditions,
to
learning hours in children’s activities is 12.5%
English-speakers. In addition, the Olympic and
(The Yomiuri Shimbun, 3 April 2014, p. 15). As
Paralympic Games 2020 can be classified as a
we mentioned earlier in this paper, English
motivating factor in the promotion of English
education in elementary schools is one of the
language and international understanding. In our
most topical issues in Japan and even at an early
view, such integrative motivating factors should
age it is important to motivate young learners of
be given more priority in the policy development
English in order to “bridge” and promote English
as this might help to reduce general anxiety
communication and international understanding.
toward English education among JTEs, students,
Empirical data presented below supports our
and Japanese society as a whole. English
main argument that measures for integrative
education should be viewed as a sort of tool in
motivation
order to bridge intercultural exchange and
“bottom-up” policy of Japanese educational
international understanding.
institutions well before the new initiative of the
and
way
of
thinking
Benesse
Educational
were
widely
According to
Research
present
in
and
the
government toward English education.
One good example of English education with
3. Case studies of Japanese educational
institutions that apply English education
with the features of integrative motivation
elements of integrative motivation is a pilot
In Section 3 we focused on the “bottom-up
understanding class” is a special project which
policy” of some Japanese elementary schools
has been implemented for almost 30 years in
and measures of Nihonbashi Gakkan University
public elementary schools in Yokohama City.
in
for
The project was launched in 1987 to promote
and
“international
establishing
bridging
integrative
English
motivations
communication
project
of
Yokohama
City.
understanding”
“International
in
Japanese
international understanding. Our main argument
classrooms due to the sudden increase in the
here is that the “bottom-up policy” of Japanese
number
educational institutions also incorporates some
(“kikokushijo”).
integral motivating factors together with the
the class to introduce their language and culture.
“top-down policy” of the government.
The Education Committee of Yokohama City
of
so-called
returnee
students
Foreign teachers are invited to
considers that, by experiencing new culture,
3.1. Elementary schools
students can nurture the ability to accept
For case studies on elementary schools we
differences in cultural values. Foreign instructors
randomly selected newspaper articles related to
organize classes on international understanding
114
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
in cooperation with Japanese classroom teachers
and conduct classes primarily in English with
May 2014, p. 20).
In addition, local governments in Nagano and
some introduction of their native language. There
Saitama
Prefectures
also
show
increased
are about 42 foreign instructors participating in
awareness of English education, establishing
the project (The Yomiuri Shimbun, 30 May 2014,
their own unique programs at the local level (The
p. 30).
Yomiuri Shimbun, 12 April 2014, p. 3).
Similar activities are being implemented in
On the other hand, some schools following the
four other cities: Yoshitomi (Fukuoka Prefecture),
instructions of MEXT put a lot of efforts into
Odawara (Kanagawa Prefecture), Yuki (Ibaraki
establishing new English curriculums. Daiyama
Prefecture), and Moriyama (Shiga Prefecture).
Elementary School in Isehara City, Kanagawa
Yoshitomi Town provides free English classes
Prefecture responding to the needs of MEXT
“Eigo asobi” (Games in English) for infants.
towards fostering global human resources in
Classes are held at the town’s Children Support
cooperation
with
Center twice a month by a native English
government
launched
instructor. The “Eigo asobi” class is part of the
curriculum for first to fourth graders (1 lesson a
town’s strategy for English education aiming to
week, 35 hours annually) and fifth to sixth
increase children’s English experience and foster
graders (1.5 times per week, 53 hours annually)
their international sense. There are many other
(The Yomiuri Shimbun, 23 May 2014, p. 30).
the
Isehara
a
City
special
local
English
English classes for children aged three to five
Other local governments also put a lot of
years old in kindergartens and nurseries around
emphasis on promoting English education. For
the town.
example, elementary school classes in Gunma
Kataura Elementary School in Odawara which
Prefecture are supported by Gunma Kokusai
provides small-group education classes also
Academy graduates (The Yomiuri Shimbun, 6
introduces English lessons in which students can
March 2014, p. 32), while Funabsashi City,
freely participate (The Yomiuri Shimbun, 2 May
Chiba Prefecture established a “special zone for
2014, p. 24).
English education” in 2006 and introduced a
Yuki City introduced special open classes
consistent curriculum for both elementary (54)
“Let’s enjoy English” for third to sixth graders in
and junior high schools (27). The effectiveness
elementary schools once a week (The Yomiuri
of this project was recently confirmed by tests
Shimbun, 17 May 2014, p. 26).
results with students of Funabashi City showing
Moriyama City launched the “Hello, English
project” for first to fourth graders in nine
elementary schools (initially launched in three
schools
in
2010).
The
local
educational
better than the average results in the Eiken tests
(The Yomiuri Shimbun, 6 March 2014, p. 32).
Thus, there is ample support that local
authorities had shown interest towards “bridging”
committee stressed the fact that there are not
English
communication
and
international
enough hours for English education in the
understanding well before the new policy of the
present curriculum and decided to increase them
government. Needless to say, the “top-down”
in order to promote cultural exchange with ALTs
initiative of the Japanese government will further
during lunch times (The Yomiuri Shimbun, 23
promote the “bottom-up” measures of local
115
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
thoughtful heart and be spiritually and physically
authorities.
healthy.”
Female
students
studying
were
educated
to
at
3.2. Nihonbashi Gakkan University (15)
Nihonbashi
In this part we provide some evidence on
“Nihonbashi beauty,” having both a high level of
represent
integrative
education, manners, and a rich humanity.
motivation in the educational curriculum of
Partially, Nihonbashi education aimed to foster a
Nihonbashi
was
“ryo sai ken bo” spirit (good wife and wise
mentioned in Section 2, MEXT also underlines
mother) by teaching Japanese language, social
the
Japanese
manners and Japanese traditional arts and culture.
universities and intends to promote global and
It was also true that female students at
intercultural understanding. Below we briefly
Nihonbashi were taught the Japanese traditional
look at the history of Nihonbashi Gakkan
way of accounting (“soroban”) using an abacus
University and analyze the recent development
in order to be able to help with the commerce
of English education in connection with bridging
business of their families. Moreover, with the
English
end of the “sakoku” (isolation) era in Japan, the
incorporation
of
elements
Gakkan
necessity
to
of
University.
As
internationalize
communication
and
international
interest in Western culture and languages grew
understanding.
The history of Nihonbashi education started in
rapidly; therefore, Nihonbashi education was
1889 with preparations to open a new school in
aimed at promoting English education among its
the Nihonbashi District, Tokyo by a group of
female students. Thus, the establishment of the
merchants who wanted to provide high quality
English
education to their daughters. On 1 May 1905
Nihonbashi resulted quite naturally, since the
Nihonbashi Women’s School was officially
ground work for this was laid when the
opened and it changed its name to Nihonbashi
Nihonbashi education started. One interesting
Women’s High School the following year. In
feature to underline here is the fact that English
1948 Nihonbashi Women’s Junior High School
education might be viewed as a tool to learn and
was established and a few years later in 1987
deeply understand Western culture, i.e. it has
Nihonbashi
incorporated integrative elements for motivation
Women’s
Junior
College
was
founded in Kashiwa City, Chiba Prefecture.
and
Secretarial
departments
at
in itself since its establishment.
Nihonbashi Gakkan University was established
The importance of English education at
as a four-year university for both men and
Nihonbashi is still preserved. The university is
women in 2000. Then, in 2009 it was
currently
reorganized into a university for liberal arts
curriculum that stipulates four compulsory
education,
business
English classes a week for the first-year students.
administration, human psychology, and global
All classes are taught primarily by native English
and regional cultures.
teachers.
including
studies
in
implementing
English
a
new
communication
English
and
Since the beginning of its establishment,
international understanding are also facilitated
Nihonbashi education has been based on the
through the English lounge where students are
“shitsu jitsu on ken” philosophy, literally
encouraged to use English. Some other activities,
meaning “the importance of having a kind and
including an English Speech Contest and English
116
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
Karaoke Contest are planned to be organized
4. Conclusion
annually.
This paper overviews recent developments in
Moreover, Nihonbashi Gakkan University puts
English education at Japanese educational
much emphasis on the promotion of intercultural
institutions. By examining the policy of the
exchange and aims to establish exchange
Japanese government, we conclude that, despite
agreements with foreign universities in China,
the fact that the MEXT policy might be regarded
Indonesia, and the US in the near future. English
as “top-down,” it incorporates both instrumental
language study program at Monash University
and integral motivation for Japanese learners of
(Australia) is available for qualified students.
English. We generally support the common view
The University has also signed an exchange
that elements of integrative motivation in
agreement with Soochow University (China) and
bridging
on 21 July 2014 it hosted Chinese students and
international understanding prove to be more
organized a Japanese cultural experience for
important for L2. Instrumental motivation is
them. The idea of the exchange was expressed in
easier to formulate from the policy viewpoint but
the concept of a “bridge” as a symbol of
is in a way short-sighted and lacks sustainability.
connection joining the two parties. It is worth
Therefore, together with the numerical goals,
mentioning that exchange programs are also
MEXT highlights the importance of integrative
being implemented at the administrative level.
motivation, in terms of raising the awareness of
On 6 March 2014, the staff of Nihonbashi
Japanese identity and fostering the capabilities of
Gakkan University had a cultural exchange with
Japanese learners of English to present their
Naresuan University (Thailand).
culture and traditions to English-speakers, and
English
communication
and
In addition, Nihonbashi Gakkan University
using the Olympic and Paralympic Games 2020
acknowledges the initiative of MEXT to increase
as a motivating factor in promoting the English
international awareness among Japanese learners
language.
of English by facilitating their interest in the
In our empirical analysis comprised of short
Tokyo 2020 Olympic Games. Together with
case studies of elementary schools in Japan and a
more than 600 other Japanese universities,
short interview survey conducted at Nihonbashi
Nihonbashi
an
Gakkan University, we find evidence that there
agreement with the Tokyo Olympic Committee.
are numerous examples of measures by local
These Olympic Games are viewed as an
authorities that try to incorporate integrative
important integrative motivating factor for
elements
English
educational
Gakkan
University
communication
and
signed
international
of
motivation
programs.
in
We
their
refer
English
to
these
understanding. In comparison with the 1964
initiatives of the local authorities as the
Olympics when only universities in Tokyo were
“bottom-up” policies that generally correspond
asked to help with the organization of the Games,
to and complement the MEXT initiatives. On the
this sudden change proves the importance of the
other hand, as it is also revealed in the literature
Olympic Games as an integrative factor.
review on English education in Japan, the MEXT
initiatives encounter many problems at the stage
of implementation.‒
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
Acknowledgments
This paper is a preliminary empirical research work.
We humbly use the data of the interview survey with
the President of Nihonbashi Gakkan University, Mrs.
Hideko Kitagaki held on 19 August 2014. We thank
her for her willingness to give her time so generously
and are indebted for her enthusiastic encouragement,
useful critiques, and constructive suggestions of this
study. All the remaining errors and omissions are the
sole responsibility of the authors.
Notes
(1)
According to
http://coerll.utexas.edu/methods/modules/learner
s/02/instrumental.php. Information retrieved in
July 2014.
(2) L2 refers to second language learning, target
language for the purposes of this paper.
(3) Cited in I Nyoman Romangsi, 2011, p. 446)
(4) Top-down policy initiatives.
(5) Keidanren strongly backs compulsory English at
elementary schools, which is necessary for
major Japanese corporations to expand globally.
Retrieved from
http://www.japantimes.co.jp/news/2010/06/29/re
ference/elementary-schools-to-get-english/#.VA
0H5aOHgus in August 2014.
(6) Bottom-up policy initiatives.
(7) Data on case studies obtained through Yomiuri
Shimbun Research Data base for the period 1
January 2013 - 1 July 2014.
(8) Data on Nihonbashi Gakkan University is based
on the interview with the President dated by 19
August 2014.
(9) “Gurobaruka ni taiyoshita eigo kyoiku kaikaku
jisshi keikaku” elaborated by MEXT.
(10) Educational Testing Service (ETS), Test and
Score Data Summary for TOEFL iBT, Retrieved
in June 2014 from
http://www.ets.org/s/toefl/pdf/94227_unlweb.pdf.
(11) Japan has also developed CEFR-J achievement
standards for better evaluation of academic
performance. For details on CEFR-J refer to
Takahashi & Yanagi (2014) and Campbell (n.d.).
(12) For example, South Korea spends 200 times
more budgetary spendings on English education
than Japan. From 2011 third-fourth graders have
two classes a week, while fifth-sixth graders
have three. Taiwan and China also introduced
English curriculums at elementary schools
earlier than Japan (Naito&Nomoto, 2014, p. 24).
(13) Quantitative (instrumental) goals of MEXT.
(14) Elements of integrative motivation for
Japanese learners of English
(15) The data for this Section is based on the
interview with the President of Nihonbashi
Gakkan University, Mrs. Hideko Kitagaki held
on 19 August 2014.
117
References
1.
Brown, D. (2001), Teaching by Principles: An
Interactive Approach to Language Pedagogy
(Second Edition), New York: Longman (cited in
cited in I Nyoman Romangsi, 2011).
2. Campbell, K. (n/d), Globalization no naka no
gogaku kyoiku (sono 2) – shyogakkotei,
chyuugakunen ni okeru dounyuuki no gaikokugo
kyouiku [Study on Globalization and Language
Education II – A case of English Language Class
at the Elementary School Attached to Nara
Women’s University], Nara Saho College,
Retrieved in July 2014 from
http://www.narasaho-c.ac.jp/college_info/mso9u
r0000004ip1-att/a1400469623541.pdf.
3. Chyugakkou, koukou no eigo kyouyu menkyo
syojisya. Shyougakko kyouyu shiken de yuusen
saiyou [Junior high school and senior high
school teachers holding English teaching
licenses are given a priority when employed at
elementary schools], The Yomiuri Shimbun, 19
February 2013, p. 35.
4. Educational Testing Service (ETS), Test and
Score Data Summary for TOEFL iBT, Retrieved
in June 2014 from
http://www.ets.org/s/toefl/pdf/94227_unlweb.pdf
.
5. Eigo “oshieru chikara” kyouka [Enforcement of
capabilities to teach English], The Yomiuri
Shimbun, 6 January 2014, p. 3.
6. Enhanced English education sought in Japanese
elementary schools, The Japan Times, 29 June
2010. Retrieved in June 2014 from
http://www.japantimes.co.jp/news/2013/05/16/n
ational/enhanced-english-education-sought-in-ja
panese-elementary-schools/#.U88o_0BRYus.
7. Fukada, T. Elementary schools to get English,
The Japan Times, 29 June 2010. Retrieved in
June 2014 from
http://www.japantimes.co.jp/news/2010/06/29/re
ference/elementary-schools-to-get-english/.
8. Funabashi-shi eigo kyouiku tokku ga kouka
[Funabashi City experiment as a special zone on
English education proves to be efficient], The
Yomiuri Shimbun, 4 March 2014, p. 32.
9. Gaikokujin sensei bokoku wo shyoukai
Yokohama no syougakkou “Kokusai rikai
kyoushitsu” [Foreign teachers to introduce their
culture – “International understanding class in
Yokohama elementary schools”], The Yomiuri
Shimbun, 30 May 2014, p. 30.
10. Gunma
kokusai
akademy
sotsugyosei.
Shyogakkou eigo jyugyou wo sapoto [Graduates
of Gunma Kokusai Academy to support
elementary schools English classes], The
Yomiuri Shimbun, 6 March 2014, p. 32.
11. Harmer, J. (2000), How to teach English,
London: Longman (cited in I Nyoman Romangsi,
2011).
12. Hiroe, A., Hatada, H., Daigaku gakubu to no
intafesu – syogakko gaikokugo katsudo anketo
118
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
chyosa kara mieru mono [An Interface to
University Externals – Reporting the Findings of
a Survey Examining English Activities in
Elementary Schools], Bulletin of Center on
University Innovation, Nagasaki University, No.
5, pp. 57-65.
Kikuchi, S. (2014), Shyougakkou de eigo wo
dou oshieru ka – kyotsuzai toshite no “eigo noto”
to “ Hi, Friends!” wo chyushin ni [“How Do We
Teach English at Elementary School? Focusing
on “English Note” and “Hi, Friends” as
Common Teaching Materials], Mushasigaoka
College Bulletin, No. 21, pp. 27-36.
Kokusaijin ikusei moderuko ni [Into school for
fostering global human resources], The Yomiuri
Shimbun, 23 May 2014, p. 20.
Kyuushyoku ya hiruyasumi eigo de kouryuu
[Communicating in English during lunch time],
The Yomiuri Shimbun, 23 May 2014, p. 20.
Machi agete yashinau kokusai kankaku
[Fostering international sense in Japanese towns],
The Yomiuri Shimbun, 12 April 2014, p. 3.
Matsumiya, S. (2013), Shyogakkou gaikokugo
katsudo tanto kyouin no jyugyou shidou fuan ni
kakawaru kenkyu (jyugyousidou fuan moderu
no tankyuu to kenshyou) [Research on teachers’
anxiety about instruction methods of Foreign
Language Activities class: investigation of
lesson instruction anxiety model], Journal of
Inquiry and Research, Kansai Gaidai University,
No. 79, pp. 321-338.
MEXT (2013), Globaruka ni taiyoushita eigo
kyoiku kaikaku jisshi keikaku [English Education
Reform Plan corresponding to Globalization].
Retrieved in June 2014 from
http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/25/12/__
icsFiles/afieldfile/2013/12/17/1342458_01_1.pdf
.
MEXT (2013), Shyogakkou ni okeru eigo
kyouiku nitsuite [English education in Japanese
elementary schools], Panel on Education
Curriculum, Retrieved in June 2014 from
http://www.mext.go.jp/b_menu/shingi/chukyo/c
hukyo3/004/siryo/06040519/002.htm.
MEXT (2013), Dai 2 ki kyoiku shinkou Kihon
Keikaku Gaiyou [Outline of the Second Basic
Plan on Promotion of Education]. Retrieved in
June 2014 from
http://www.mext.go.jp/a_menu/keikaku/detail/_
_icsFiles/afieldfile/2013/06/20/1336379_01_1.p
df
Naito, T., Nomoto, N. (2014), Eigo kyoiku no
genzai – shyogakko, chyugakkou, koukou oyobi
hoikuen, youchien de no eigo kyoiku [English
Education Now – at elementary, high schools
and nursery schools, kindergartens], Jin’ai
Women’s College Research Bulletin, No. 46, pp.
23-29.
Online de migaku eikaiwa [Brushing up your
English communication skills online], The
Yomiuri Shimbun, 3 April 2014, p. 15.
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
23. Romangsi, I Nyoman. (2011), Maximizing the
motivating factors in teaching Business English,
ORBITH Vol. 7, No. 3, November 2011, pp.
443-449.
24. Shido taisei no seibi ga saidai [Instruction of
English classes is still a pending issue], The
Yomiuri Shimbun, 21 February 2014, p. 3.
25. Shyogakkou no eigo kyouin kakuho he shishin
[A new guideline to secure employment of
English teachers at elementary schools], The
Yomiuri Shimbun, 19 June 2014, p. 34.
26. Stipek, D. (1998), Motivation to learn: From
theory to practice, Englewood Cliffs, NJ:
Prentice Hall (cited in cited in I Nyoman
Romangsi, 2011).
27. Takahashi, M., Yanagi, Y. (2014), Kankoku to
Nihon no shyougakko eigo kyoiku no toutastudo
to shido no hikaku kennkyu – CEFR-J no
wakugumi wo ki ni shite [Comparative Studies
in the Achievement and Teaching of English
Education for Elementary School in Korea and
Japan – On the Basis of the CEFR-J Framework],
Bulletin of Kyoiku Souzou Kaihatsu Kikou, Aichi
University of Education, Vol. 4, pp. 63-70.
28. Tokuninkou tasaina houkago [Special schools
having diverse extra-curricular activities], The
Yomiuri Shimbun, 2 May 2014, p. 24.
29. Uematsu, S. et el. (2013), Eigo katsudo no kouka
nitsuite – eigo shujyukudo tesuto to anketo wo
riyoshita yobiteki chyosa bunseki [Effectiveness
of the English Activities at Elementary School:
A preliminary Study Based on the English
Proficiency Test and Questionnaires], Shyogakko
Eigo Kyoiku Gakkai Gakkai shi (Journal of the
association on English education at elementary
schools), No. 13, pp. 68-83.
30. Wakimoto, S. (2013), Kouritsu shyogakkou de
no eigo kyoiku no genjyo to kadai [Teaching
English at Public Elementary Schools and the
Problems to Solve], Kobe Joban University
Bulletin, No. 6, pp. 1-7.
31. Yamada, H., Hrsitoskova, G. (2011), Teaching
and Learning English in English in Japanese
Senior High Schools – Teachers’&Students’
perceptions, Journal of Fukui-ken Eigo
Kenkyu-kai, Vol. 69, pp. 3-33.
32. Yamamori, N. (2013), Gaikokugo katsudo ni
motomerareru kyoshi no kyoshitsu eigo
nouryoku no wakugumi to kyouin kenshyu
puroguramu no kaihatsu – riron to genjyo wo
fumaete [Teachers’ Classroom English Ability
for foreign Language Activities and Teacher
Training: Integrating Theory and Reality],
Shyogakko Eigo Kyoiku Gakkai Gakkai shi
(Journal of the association on English education
at elementary schools), No. 13, pp. 195-210.
33. Yuuki-shi no syougakkou de eigo no koukai
jyugyou [Open English class in Yuuki city
(Ibaraki prefecture)], The Yomiuri Shimbun, 17
May 2014, p. 26.
⇚∑⇝⇙⇻≒∏∙⇔≝∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ
119
∈⇧⇿∞⇝∍∙↝Ўௌⅺ↸ᙸ↎ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‒
‫׎‬ᨥྸᚐ↚᧙ↈ↺ᄂᆮ‒
⇚∑⇝⇙⇻‒ ⇹⇕⇮∑≍‣‒
∏∙⇔‒ ⇎∐⇜⇿⇟≍․‒
⁅⁠⁡⁢⁥⁛⁥‒ ᢰᚪ
ஜᛯ૨↞„‒ ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↝ѣೞ˄ↀբ᫆↚໰ໜ⇁࢘↕↕ⅳ↺⅛ᡈ࠰⅚⇖
∓∞⇶∑҄↚‫↎ↆࣖݣ‬ᒍᛖ૙Ꮛ↚᧙ↈ↺૨ᢿᅹ‫ܖ‬Ⴞ↝૎ሊ⇁ಒᚇↆ≏↌↝૎ሊ↞Ⅴ⇮⇩⇽⇦⇌∙Ⅵ
↝ࣱ఍⇁ਤ←↙ⅻ↸↱⅚ଐஜʴ↝ᒍᛖ‫ܖ‬፼ᎍ↚↗→↕≏৖െႎѣೞ˄ↀ≋⁛⁠⁥⁦⁤⁧ ⁗⁠⁦⁓⁞‒ ⁡⁦⁛⁨⁓⁦⁛⁡⁠≌
↗ወӳႎѣೞ˄ↀ‚⁛⁠⁦⁗⁙⁤⁓⁦⁛⁨⁗‒ ⁡⁦⁛⁨⁓⁦⁛⁡⁠‛ɲ૾↝∈⇧⇿∞⇝∍∙ᙲእⅻԃ↭↻↕ⅳ↺ↂ↗⇁ਦઇ
ↈ↺⅛ᒍᛖ⇙∅∋⇱⇗∞⇝∍∙↗‫׎‬ᨥྸᚐ↝̟ᡶ↝↎↰↚↞ወӳႎѣೞ˄ↀ↝᣻ᙲࣱ⇁ࢍᛦↆ≏
৖െႎѣೞ↔ↀ↝ᡈᙻაႎ↙ࣱ఍↗ਤዓӧᏡࣱ↝բ᫆⇁ଢ↸ⅺ↚ↈ↺⅛ↄ↸↚≏ወӳႎѣೞ˄ↀ
↝ᙲእ⇁ԃ↯‫׎‬ᨥ҄૙Ꮛ≏ଐஜʴ↗ↆ↕↝⇈⇊⇭∙⇬⇉⇬⇉↚᧙ↈ↺૙Ꮛ≏ˡወ૨҄∝ഭӪ૙Ꮛ≏
․•․• ࠰↝ிʮ⇐∐∙⇺⇩⇕↚Ӽↀ↎ᒍᛖ૙Ꮛ≏‫׎‬ᨥྸᚐ⇁̟ᡶↈ↺૙Ꮛ↚ɼა⇁ፗⅼ≏ܱᚰᄂᆮ
⇁ᡫↇ↕↌ⅵⅳ→↎ወӳႎѣೞ˄ↀ↝ᙲእ↞ଏ↚‫؏ע‬−⇿∑↖ᆢಊႎ↚‫ݰ‬λↄ↻↕ⅳ↺ↂ↗⇁
ᄩᛐↈ↺⅛ↂ↝↷ⅵ↙Ⅴ∂⇮∆⇈⇩⇽Ⅵ‫↞⇼⇉⇬⇈⇝⇱⇊؏ע↝׹‬૨ᢿᅹ‫ܖ‬Ⴞ↝૎ሊ⇁ᙀ‫≏ↆܦ‬
ↂ↻ⅺ↸↱ↄ↸↚ਘ‫↗↺ↈٻ‬ʖยↄ↻↺⅛‒
äääääääääääääääääääää ⇓∞∕∞⇯ äääääääääääääääääääää
ᒍᛖ૙Ꮛ ‫ܖ‬፼ѣೞ ወӳႎѣೞ˄ƚ ‫׎‬ᨥྸᚐ
Ფ ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ ܖٻ‬ȪșȩȫǢȸȄ‫ܖ‬ᢿ
Ფ ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ ܖٻ‬ȪșȩȫǢȸȄ‫ܖ‬ᢿ
NIHONBASHI GAKKAN UNIVERSITY Bulletin No.14
121
˱ʁ᧓ᅎ‫ ‒܇‬Ӽʟ˲᠒≝‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙≋‵⁉⁄″⁂≌ܱ଀‫إ‬ԓ
‫إ‬ԓ∝᝻૰‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙
‚‵⁓ ⁢⁧⁥‒⁉⁗⁞⁞⁠⁗⁥⁥‒⁄⁗⁕⁡⁨⁗⁤‒″⁕⁦⁛⁡⁠‒⁂⁞⁓⁠‬‒‵⁉⁄″⁂‛ܱ଀‫إ‬ԓ
˱ʁ᧓‒ ᅎ‫ ‒܇‬1
Ӽʟ‒ ˲᠒‒ 2
äääääääääääääääääääää‒ ⇓∞∕∞⇯‒ ääääääääääääääääääää
‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙‚‵⁓ ⁢⁧⁥‒⁉⁗⁞⁞⁠⁗⁥⁥‒⁄⁗⁕⁡⁨⁗⁤‒″⁕⁦⁛⁡⁠‒⁂⁞⁓⁠‬‒‵⁉⁄″⁂‛‒ ‒ ⇟⇮−⇟∝∄⇳⇞∇∙⇮‒ ⇺⇈∝⇛∃∞⇮‒
㸯㸬ࡣࡌࡵ࡟
ࡿࡼ࠺࡟ࠊ⮬㌟ࡢ≧ἣ࡟ྜࢃࡏࡓඖẼᅇ᚟ࣉࣛ
ࣥࢆ❧࡚ࠊ⮬ᕫࡢෆ㠃ࢆ࣮࣡ࢡࢆ㏻ࡋ࡚☜ㄆࡋࠊ
2013 ᖺ 8 ᭶ࠊN ኱Ꮫᚰ⌮Ꮫ⣔Ꮫ⛉ 1㺃2 ᖺ⏕
ኟᮇྜྠࢮ࣑ࢼ࣮ࣝෆࡢ 1 ㅮ⩏ᯟ(90 ศ㛫)ࢆ౑
࠸ࠊྠࢮ࣑ࢼ࣮ࣝฟᖍ⪅ࢆᑐ㇟࡟ࠊྠᏛ⛉༞ᴗ
⏕ཬࡧ 3 ᖺ⏕᭷ᚿࡀࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜࡞ࡾࠊ
኱Ꮫ⏕∧ඖẼᅇ᚟⾜ືࣉࣛࣥ(Campus Wellness Recovery Action Plan: ௨ୗ CWRAP)ࢆ
ᐇ᪋ࡋࡓࡢ࡛ሗ࿌ࡍࡿࠋ࡞࠾ࠊᮏሗ࿌ࡣ➹⪅ࡢ
୍ேࠊCWRAP ࢆ௻⏬᪋⾜ࡋࡓ༞ᴗ⏕㹋ࡢሗ࿌
ࢆ୰ᚰ࡟ᵓᡂࡋࡓࠋ
ࡋ࡚࠸ࡿ(⚟஭, 2012)ࠋ
WRAP ࡸ CWRAP ࡛ࡣࠊ㺀ᕼᮃ㺁ࠊ㺀㈐௵㺁ࠊ㺀Ꮫ
ࡪ㺁ࠊ㺀ᶒ฼㺁ࠊ㺀ࢧ࣏࣮ࢺ㺁ࡀࣜ࢝ࣂ࣮ࣜ࡟ᚲせ࡞
࣮࢟ࢥࣥࢭࣉࢺ࡜࡞ࡿࠋ
1 ࡘ┠ࡢ㺀ᕼᮃ㺁࡜ࡣࠊඖẼ࡟࡞ࡾࠊඖẼࢆᣢ
⥆ࡋࠊ⮬㌟ࡢᐃࡵࡓ┠ᶆࡸክ࡟ྥ࠿ࡗ࡚ព㆑ࡍ
ࡿࡇ࡜ࠋ2 ࡘ┠ࡢ㺀㈐௵㺁࡜ࡣࠊ⮬ศ࡛⮬ศࢆࢥ
ࣥࢺ࣮ࣟࣝࡀฟ᮶ࡿࡇ࡜ࠋ3 ࡘ┠ࡢ㺀Ꮫࡪ㺁࡜ࡣࠊ
WRAP ࡜ࡣ Wellness Recovery Action Plan
ࡢ␎࡛ࠕඖẼᅇ᚟⾜ືࣉࣛࣥࠖ࡜ヂࡉࢀ࡚࠸ࡿࠋ
ࡇࢀࡣࠊ⢭⚄ⓗ࡟ᅔ㞴࡟࡞ࡗࡓேࠎࡢࣜ࢝ࣂࣜ
࣮㸦ᅇ᚟㸧ࡢࡓࡵ࡟ࠊ⮬ࡽࡀẼศ㞀ᐖ࡛ᝎࡲࡉ
ࢀࡓ⤒㦂ࢆᣢࡘ Mary Ellen Copelsnd PH.D㸬
࡟ࡼࡗ࡚ࠊ⮬ศࡽࡋ࠸᪉ἲ࡛⮬ศࡽࡋࡉࢆྲྀࡾ
ᡠࡍ᪉ἲ࡜ࡋ࡚㛤Ⓨࡉࢀࡓ࣮࣡ࢡ࡛࠶ࡿ(Mary,
2008)ࠋ
⮬ᕫࢆኚ໬ࡉࡏࠊᵝࠎ࡞㑅ᢥ⫥ࢆྲྀࡾධࢀ࡚ቑ
ࡸࡍࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࡇ࡜ࠋ4 ࡘ┠ࡢ㺀ᶒ฼㺁࡜ࡣࠊ
⮬ศ࡟࡜ࡗ࡚ᚲせ࡞ࡇ࡜኱ษ࡞ࡇ࡜ࡢ୺ᙇ࡛࠶
ࡿࠋ5 ࡘ┠ࡢ㺀ࢧ࣏࣮ࢺ㺁࡜ࡣ஫࠸࡟༠ຊࡋᨭ࠼
࠶ ࡿ ⎔ ቃ ࢆ స ࡿ ࡇ ࡜ ࡛ ࠶ ࡿ (Mary. 2008) ࠋ
WRAP ࡲࡓࡣ CWRAP ࢆᐇ᪋ࡍࡿ㝿࡟ࡇࢀࡽ
࣮࢟ࢥࣥࢭࣉࢺ࡟ព㆑ࢆྥࡅࡿࡇ࡜࡟ࡼࡾࠊཧ
ຍ⪅ࡀ඘ᐇࡋࡓᚰቃ࡟࡞ࡾࠊࡇࢀࢆ⏕άࡢሙ㠃
㏆ᖺ WRAP ࡣ⢭⚄⛉㡿ᇦࢆጞࡵࠊ௻ᴗࠊ኱
Ꮫ࡞࡝࡛ᑟධࡉࢀࠊᗈࡀࡾࢆぢࡏ࡚࠸ࡿࠋ
CWRAP ࡣࡑࡢ኱Ꮫ⏕∧࡜ࡋ࡚㛤ⓎࡉࢀࠊᏛ
⏕ࡀ඘ᐇࡋࡓᏛ⏕⏕άࢆ㏦ࡾ⢭⚄ⓗ࡟඘ᐇ࡛ࡁ
‒
࿘ᅖ࡜⮬ᕫࡢ㛵ࢃࡾ᪉ࢆⓎぢࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜
‒
․•‣… ࠰ ‣• உ ․ ଐӖྸ‒
A Practice report of Campus WRAP‫≋ט‬Campus Wellness
Recovery Action Plan≌≐ peer support for university
students≐
*1 Yuko SAKUMA
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
*2 Yusuke MUKAI
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ʴ૨ኺփ‫ܖ‬ᢿҡಅဃ‒
࡛ࡶ⏕࠿ࡏࡿࡼ࠺࡞ࡿࡇ࡜ࢆ┠ᣦࡍࠋ
ࡉࡽ࡟ WRAP ࡛ࡣࠊே⏕࡟࠶ࡿ≧ែࡢ 6 ࡘ
ࡢࣉࣛࣥࢆタᐃࡍࡿࠋ1.ࠕ᪥ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥࠖࠊ
2.ࠕᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ᮶஦࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥࠖ
ࠊ3.
ࠕὀពࢧ࢖ࣥ࡟ᑐᛂࡍࡿࣉࣛࣥࠖ
ࠊ4.ࠕㄪᏊࡀᝏ
ࡃ࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿ࡜ࡁࡢࣉࣛࣥࠖ
ࠊ5.ࠕࢡࣛ࢖ࢩ
ࢫࣉࣛࣥࠖ
ࠊ6.ࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࡢࣉࣛ
࡛ࣥࠖ࠶ࡿࠋࡇࢀࡽࣉࣛࣥࡑࢀࡒࢀࡢ≧ែࢆグ
122
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
㏙ࡋࠊࡑࡢᑐᛂ࡜ࡋ࡚ࠕඖẼ࡟ᙺ❧ࡘ㐨ල⟽ࠖ
ศࡀࡼࡃ࡞ࡿࡲ࡛ẖ᪥ࡍࡿࡇ࡜㸼࡟࠾࠸࡚ࠕㄡ
࡜࠸࠺ྛ⮬ࡢ࢔ࢡࢩࣙࣥ㸦⾜ື㸧ࢆ⪃࠼ࠊグ㏙
࠿࡟ヰࢆ⪺࠸࡚ࡶࡽ࠺ࠖ)ࡸඹឤࡋࡓ≧ἣ(㸺ඖ
ࢆຍ࠼ࡿࠋࡑࢀ࡟ࡼࡾࠊⰋ࠸ឤࡌࡢ᫬ࠊእ࠶ࡿ
Ẽ࡛࠶ࡿࡓࡵ࡟ẖ᪥ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜㸼
࠸ࡣෆ࡛ఱ࠿ࡀ㉳ࡇࡿ࡜ࡁ࡟ࠊ⮬ศࡢ㐨ල⟽ࢆ
࡟࠾࠸࡚ࠕኪ᭦࠿ࡋࢆࡋ࡞࠸ࠖ࡞࡝)ࢆ㑅ᢥࡍࡿࠋ
౑ࡗ࡚ᑐฎ᪉ἲࢆ⾜ື࡟⛣ࡋࠊඖẼࢆᅇ᚟ࡍࡿࠋ
ࡑࡋ࡚ࠊྛࠎࡢࢢ࣮ࣝࣉᖍ࡟ᡠࡾࠊࢢ࣮ࣝࣉෆ
ࡇࢀࡀ WRAP ࡢ௙⤌ࡳ࡛࠶ࡿ㸦ቑᕝ, 2014㸧ࠋ
࡛᝟ሗࢆඹ᭷ࠊࢹ࢕ࢫ࢝ࢵࢩࣙࣥࢆ⾜ࡗࡓࠋࡑ
CWRAP ࢆ N ኱Ꮫ࡛ᐇ᪋ࡍࡿ࡟⮳ࡗࡓฟⓎ
ࡢᚋࠊࢢ࣮ࣝࣉෆ࡛ฟࡓឤ᝿ࢆ 1 ᯛࡢ⏝⣬࡟ࡲ
Ⅼࡣࠊ2012 ᖺ 3 ᭶ 11 ᪥ࠊN ኱ᏛᏛ⏕࡛࠶ࡗࡓ
࡜ࡵࠊ᭱ᚋ࡟ྛࢢ࣮ࣝࣉ௦⾲⪅ 1 ྡࡀࡑࢀࢆⓎ
➹⪅㹋ࡀ᪥ᮏᏛᰯ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫᏛ఍➨ 15 ᅇ
⾲ࠊ఍ሙࡢཧຍ⪅඲య࡛ඹ᭷ࡋࡓࠋ
ࠖ
኱఍ࣉࣟࢢ࣒ࣛࠊᮾிᏛⱁ኱Ꮫࢢ࣮ࣝࣉ୺ദࡢ
ࡇࡢ࣑ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉࡢ┠ⓗࡣࠊCWRAP
࣑ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉࠕ኱Ꮫ⏕∧ CWRAPࠖ࡟ཧ
ࢆ㏻ࡋ࡚ࠊᏛ⏕ࡀᝎࡳࡸ୙Ᏻࢆಶே࡛ᢪ࠼ࡿࡢ
ຍࡋࡓ⤒㦂࡛࠶ࡗࡓࠋ
࡛ࡣ࡞ࡃࠊྠࡌᝎࡳࡸ୙Ᏻࢆᢪ࠼ࡓே࠶ࡿ࠸ࡣ
ࡑࡢ㝿ࡢ㹋ࡢయ㦂ࢆࡲ࡜ࡵࡿࠋ
ࡑ࠺࡛࡞࠸ேࡢ౯್ほ࣭ᝎࡳ࣭୙Ᏻࡢᑐฎ᪉ἲ
ࠕCWRAP ࡛ࡣᏛ⏕ࢫࢱࢵࣇࢆྵࡴᮾிᏛⱁ኱
ࡸゎỴ᪉ἲࢆཧຍ⪅඲య࡛ඹ᭷ࡋࠊ⮬㌟࡟࠶ࡗ
Ꮫࢢ࣮ࣝࣉࡀࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࢆົࡵࠊ኱Ꮫ⏕
ࡓᑐ⟇ࡸ᪉ἲࢆ྾཰ࡋࠊ⏕άࡢሙ࡛ᐇ㊶ࡋ࡚࠸
ࡀཧຍ⪅࡜࡞ࡾ࣮࣡ࢡࡀ㛤ጞࡉࢀࡓࠋࡲࡎࠊཧ
ࡁࠊ኱Ꮫ࡜࠸࠺ሙࡢᒃᚰᆅឤࢆ඘ᐇࡉࡏࡼ࠺࡜
ຍ⪅඲ဨࡀࠊ⮬ศࡀ࿧ࢇ࡛ࡶࡽ࠸ࡓ࠸ࢽࢵࢡࢿ
ࡍࡿࡇ࡜࡛࠶ࡗࡓࠋCWRAP ࡣ኱Ꮫ⏕ࡦ࡜ࡾࡦ
࣮࣒ࢆ࣮࢝ࢻ࡟グྡࡋࠊ㌟࡟ࡘࡅࡿࡇ࡜࠿ࡽጞ
࡜ࡾࡢ⏕άࡸே⏕ࡀࡼࡾ㇏࠿࡟࡞ࡿࡇ࡜ࢆ┠ᣦ
ࡲࡗࡓࠋ࣑ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉ୰ࡣࡇࡢࢽࢵࢡࢿ
ࡋࠊㄒࡾྜ࠸ࡢ࡞࠿࡛ඖẼࡢ㘽ࡸ⏕άࡢᕤኵࠊ
࣮࣒࡛࿧ࡧྜ࠺ࡇ࡜ࢆ⩏ົ௜ࡅࡽࢀࡓࡀࠊࢽࢵ
࢔࢖ࢹ࢕࢔ࢆඹ᭷ࡋ஺᥮ࡋ࡚࠸ࡃࡢ࡛࠶ࡿ(⚟
ࢡࢿ࣮࣒ࡀᛮ࠸ࡘ࠿࡞࠸ሙྜࡣ⾲グࡣ⮬⏤࡛࠶
஭, 2012)ࠋ
ࡗࡓࠋࢽࢵࢡࢿ࣮࣒ࢆ౑࠺฼Ⅼࡣࠊ஫࠸ࢆࢽࢵ
CWRAP ࢆయ㦂ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡾࠊ᪥ᖖࡢᵝࠎ
ࢡࢿ࣮࣒࡛࿧ࡧྜ࠺ࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚ᒃᚰᆅࡢࡼ࠸
࡞ሙ㠃࡟࠾࠸࡚ཧຍࡋࡓ඲ဨࡀࡑࢀࡒࢀࡢ⏕ά
✵㛫ࢆಖᣢࡋࠊ୙≉ᐃከᩘࡢேࠎࡢ஺ὶ࡛⏕ࡎ
ࡢᕤኵࡸ≧ἣࢆඹ᭷ࡋࠊ⮬ࡽࡢ⏕άࡢሙ㠃࡛ᐇ
ࡿ⥭ᙇឤࢆ㍍ῶࡍࡿ࡜ࡢࡇ࡜࡟࠶ࡿ࡜ࡉࢀࡿ
㊶ࡍࡿࡇ࡜ࡀྍ⬟࡜࡞ࡿ(⚟஭, 2012)ࠋࡘࡲࡾࠊ
(⚟஭, 2012)ࠋ
ࢢ࣮ࣝࣉෆࡢ௰㛫ྠኈ᳨࡛ウࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡾࠊ
఍ሙ࡛ࡣࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜࿧ࡤࢀࡿ
⫯ᐃⓗゎỴ࡟⤖ࡧࡘࡁࠊᮍ᮶࡬ࡢᣦྥᛶࡀษࡾ
Ꮫ⏕ࢫࢱࢵࣇࡢ᱌ෆ࡟ᚑ࠸ᣦᐃࡢࢢ࣮ࣝࣉ࡟ࢃ
㛤ࡅࡿ࡜࠸࠺⤖ᯝࡀ⏕ࡲࢀࡿࠋࡑࡋ࡚ࠊCWRAP
࠿ࢀࡓࠋ
࡟ࡣᵝࠎ࡞ேࠎࡢ౯್ほࡸ⪃࠼᪉ࢆぢ࡚⪺࠸࡚
ࡇࡇ࡛ࡣ WRAP ࡢࣉࣛࣥࢆᇶ࡟ࡋࡓ 6 ࡘࡢ
᝟ሗࡸయ㦂ࢆඹ᭷ࡍࡿࡇ࡜࡛ࠊཧຍ⪅ࡢẼᣢࡕ
ࣉࣛࣥࡀタᐃࡉࢀࡓࠋ఍ሙෆ࡟タ⨨ࡋ࡚࠶ࡿࣈ
ࡀᴦ࡟࡞ࡿ࡞࡝ㄆ▱࡟ാࡁ࠿ࡅࡿㄆ▱⾜ື⒪ἲ
࣮ࢫẖ࡟ 6 ࡘࡢࣉࣛࣥࡢᑐฎἲࢆグ㏙ࡍࡿࢩ࣮
ⓗ࡞ഃ㠃ࡀ࠶ࡾࠊ௚⪅ࡢࢫࢺࣞࢫᑐฎࢆཧ⪃࡟
ࢺ㸦ᶍ㐀⣬㸧ࡀ⏝ពࡉࢀࡓࠋࢢ࣮ࣝࣉෆྛࠎࡀ
⮬ࡽࡢᑐฎἲࢆ෌☜ㄆࡍࡿ࡜࠸࠺ࢫࢺࣞࢫ࣭࣐
ᛮ࠸ࡘ࠸ࡓࣉࣛࣥ࡬ࡢᑐฎἲࢆ㡰ᗎࡸ᪉ྥ࡞࡝
ࢿࢪ࣓ࣥࢺࡢഃ㠃ࢆᣢࡘࠋ
ࡢỴࡲࡾࡶ࡞ࡃ⮬⏤࡟グ㏙ࡍࡿࢫࢱ࢖࡛ࣝࠊࢧ
ࡇࡢ࣑ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉࡀ㛤ദࡉࢀࡓ 2012
ࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜㞧ㄯࡋ࡞ࡀࡽ⤊ጞ✜ࡸ࠿
ᖺ 3 ᭶ 11 ᪥᫬Ⅼ࡛ࠊ୺ദࡢᮾிᏛⱁ኱Ꮫෆ࡛ 4
࡞㞺ᅖẼࡢ୰グධࡋ࡚࠸ࡗࡓࠋࢩ࣮ࢺ࡟ࣉࣛࣥ
ࢡ࣮ࣝ࡟Ώࡾ⥅⥆ⓗ࡟ CWRAP ࡀᐇ᪋ࡉࢀ࡚࠾
ࢆグධᚋࠊྛࣉࣛࣥ࡟グධࡉࢀࡓཧຍ⪅ࡢグ㏙
ࡾࠊࡇࢀࡲ࡛ཧຍࡋࡓᏛ⏕࡟ࡣࠊ⮬ศ࠾ࡼࡧ௚
ࡢ࡞࠿࠿ࡽ⮬㌟࡟ྜࡗࡓゎỴ᪉ἲ(ࣉࣛࣥ㸺Ẽ
⪅࡬ࡢಙ㢗ឤࡢྥୖࠊ୙Ᏻࡢ㍍ῶ࡞࡝ࡀࡳࡽࢀࠊ
˱ʁ᧓ᅎ‫ ‒܇‬Ӽʟ˲᠒≝‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙≋‵⁉⁄″⁂≌ܱ଀‫إ‬ԓ
123
㸰㸬᪉ἲ
኱Ꮫ⏕άࡢ㠃࡟࠾࠸࡚ࡶࠊᤵᴗࡢฟᖍ⋡ࡸྲྀᚓ
༢఩ᩘࡢቑຍࡀㄆࡵࡽࢀ࡚࠸ࡿ(⚟஭, 2012)ࠋ
ࡇࡢࡼ࠺࡟ࠊCWRAP ࡣ኱Ꮫ⏕ࡢ኱Ꮫ㐺ᛂ࡟
㸰㸬㸯ཧຍ⪅࡜ᐇ᪋᫬㛫
ࡶᮇᚅ࡛ࡁࡿࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋ኱Ꮫ⏕ࡢᏛᰯ㐺ᛂ࡜
2013 ᖺ 8 ᭶࡟⾜ࢃࢀࡓ N ኱Ꮫᚰ⌮Ꮫ⣔Ꮫ⛉
⢭⚄೺ᗣᗘࡀ㛵㐃ࡍࡿࡇ࡜ࡀ᥎ ࡉࢀ࡚࠾ࡾ
ࡢ 1㺃2 ᖺ⏕࡟࠾ࡅࡿኟᮇྜྠࢮ࣑ࢼ࣮ࣝࢆཷㅮ
㸦బஂ㛫, 2010㸧ࠊᤵᴗ࡬ࡢ㛗ᮇḞᖍࡸఇᏛࠊ㏥
Ꮫ࡞࡝Ꮫᰯ୙㐺ᛂ࡬ࡢண㜵ᑐ⟇࡜ࡋ࡚ࠊ
CWRAP ࡢຠᯝࡀᮇᚅࡉࢀࡿࠋ
N ኱Ꮫᚰ⌮Ꮫ⣔Ꮫ⛉࡛ࡣࠊ౛ᖺኟᮇఇᬤࡢ 2
᪥㛫ᤵᴗᯟ 6 ࢥ࣐ࢆ౑ࡗ࡚ࠊ1࣭2 ᖺࢮ࣑ࢼ࣮ࣝ
ኟᮇྜྠ㞟୰ࢢ࣮ࣝࣉ࣮࣡ࢡࢆ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࠋࡇ
ࡋࡓࠊ47 ྡ(⏨ᛶ 23 ྡࠊዪᛶ 24 ྡ)ࡢᏛ⏕ࢆᑐ
㇟࡟ㅮ⩏ᐊ࡟࡚ᐇ᪋ࡋࡓࠋཧຍ⪅ࡣࡑࢀࡒࢀࢮ
࣑ࢼ࣮ࣝ࡟ᡤᒓࢆࡋ࡚࠾ࡾࠊࢮู࣑ࡢ 1 ᖺ⏕ࠊ
2 ᖺ⏕ΰྠ 4 ࢢ࣮ࣝࣉ(A ࢮ࣑ࢼ࣮ࣝࠊB ࢮ࣑ࢼ
࣮ࣝࠊC ࢮ࣑ࢼ࣮ࣝࠊD ࢮ࣑ࢼ࣮ࣝࠊ௨ୗࢢࣝ
࣮ࣉ⾲グ࡜ࡍࡿ)࡟ࢃ࠿ࢀࡓࠋ
ࢀࡣࠊᤵᴗࡢ୍⎔࡞ࡀࡽࠊኟᮇఇᬤ୰࡜࠸࠺ẚ
඲యࡢࢫࢣࢪ࣮ࣗࣝࡢෆヂ࡜ࡋ࡚ࠊ1 ᯟ 90 ศ
㍑ⓗࣜࣛࢵࢡࢫࡋࡓ᫬㛫ࡢ୰࡛ࠊᚰ⌮Ꮫ࡬ࡢ⯆
ࡢ ࠺ ࡕ ࠊ ࣈ ࣮ ࢫ ࡢ タ Ⴀ ‽ ഛ ࡟ ๓ ༙ 30 ศ ࠊ
࿡㛵ᚰࢆᗈࡆ῝ࡵࡿࡇ࡜ࠊᏛ⏕ྠኈࡢ㛵ಀᛶࢆ
CWRAP ᐇ᪋᫬㛫࡟ᚋ༙ 60 ศࢆ඘࡚ᐇ᪋ࡋࡓ
῝ࡵࡿࡇ࡜࡞࡝ࢆ┠ⓗ࡟ࠊᵝࠎ࡞ࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮
(⾲ 1)ࠋ
ࢩ࣮ࣙࣥ࣡ࢡࡸࢤ࣮࣒ࢆྲྀࡾධࢀࡓࢢ࣮ࣝࣉ࣡
࣮ࢡࠊ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫࡢ⥔ᣢྥୖ࡟ࡶ㛵㐃ࡍࡿ
㸰㸬㸰 ౑⏝ࡋࡓᩍᮦ࡜ᮦᩱ
ᚰ⌮⮫ᗋⓗ₇⩦࡞࡝ࢆ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋ
2013 ᖺᗘࡢࣉࣟࢢ࣒ࣛᯟ 1 ࢥ࣐ 90 ศࢆࡇࡢ
CWRAP ࡟౑⏝ࡍࡿグ㏙ࢩ࣮ࢺ࡟ࡣࢣࣥࢺ⣬
CWRAP ࡟࠶࡚ࠊᐇ᪋ࡋࡓࠋ
ࢆ౑⏝ࡋࡓࠋグ㏙ࢩ࣮ࢺࡢࢧ࢖ࢬࡣ 1091™
ᮏሗ࡛ࡣࠊᮾிᏛⱁ኱Ꮫࢢ࣮ࣝࣉ୺ദࡢ࣑ࢽ
788㸸4/6 ุ඲ุࠊ1 ᯛ࡟ࢧࣈࣉࣛࣥ 1㹼2 㡯┠
࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉ࡛ࡢ➹⪅㹋ࡢయ㦂ࢆཧ⪃࡟ࠊN
࡛ィ 16 ᯛࢆ౑⏝ࡋࡓࠋCWRAP ࡢࣔࢹࣝ(⚟஭,
኱Ꮫ࡟࠾࠸࡚Ꮫ⏕㸦CWRAP ᐇ᪋᫬ࡣ➹⪅ M ࡣ
2012.:Mary, 2008.)ࢆᘬ⏝ࡋࠊసᡂࡋࡓࠋ
༞ᴗ⏕㸧⮬㌟ࡀࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜࡞ࡾᐇ᪋ࡋ
ࡓ CWRAP ࢆሗ࿌ࡍࡿࠋ
㸰㸬㸱 グ㏙ࢩ࣮ࢺࡢෆヂ
ᮏሗࡢ┠ⓗࢆ௨ୗ࡟♧ࡍࠋ
㸯㸬ඛ㍮Ꮫ⏕࣭༞ᴗ⏕ࡀࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜࡞
ࡾࠊᚋ㍮Ꮫ⏕ࡀ CWRAP ࢆయ㦂ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ
࡚ࠊᏛ⏕ࡢ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫ࡟࡝ࡢࡼ࠺࡞ຠᯝࢆ
ࡶࡓࡽࡍࡢ࠿ࠊࡑࡢᚰቃ࡟࡝ࡢࡼ࠺࡞ኚ໬ࡀぢ
ࡽࢀࡿ࠿ࢆࠊᏛ⏕ࡓࡕࡢグ㏙ࡸ⾜ືࢆほᐹࡍࡿ
ࡇ࡜࠿ࡽ᫂ࡽ࠿࡟ࡋࠊࡑࡢྍ⬟ᛶࢆྵࡵ᳨࡚ウ
ࡍࡿࠋ
㸰㸬኱Ꮫ࣒࢝ࣜ࢟ࣗࣛ࡟࠾ࡅࡿࢮ࣑ࢼ࣮ࣝࡢᯟ
ࢆ౑࠸ࠊᏛ⏕ࡀ୺య࡜࡞ࡿ⮬୺ⓗᏛ⩦࣭άືࢆ
ᩍဨࡀᨭ࠼ࡿ࡜࠸࠺ᵓ㐀ࢆ࡜ࡿࡇ࡜࡟ࡼࡾࠊᏛ
⏕㞟ᅋ඲యࡢ୺యᛶࢆ่⃭ࡋࠊ⮬୺ⓗ࡞Ꮫ⩦࣭
άືࡢ㍯ࡀᗈࡀࡿྍ⬟ᛶࢆ᳨ウࡍࡿࠋ
CWRAP ࣑ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉ࡜ྠᵝ࡟ࠊ1ࠕ᪥
ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥࠖࠊ2ࠕᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ᮶஦࡟
ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥࠖࠊ3ࠕὀពࢧ࢖ࣥ࡟ᑐฎࡍࡿࣉ
ࣛࣥࠖࠊ4ࠕㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿ࡜ࡁࡢࢧ
࢖ࣥࣉࣛࣥࠖࠊ5ࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥࠖ
ࠊ6ࠕ⥭ᛴ
≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࣉࣛࣥࠖࡢ 6 ࡘࡢࣉࣛࣥࢆタ
ᐃࡋࡓࠋ
ྛࣉࣛࣥࡢෆヂࡣ௨ୗࡢ㏻ࡾ࡛࠶ࡿࠋ
1.ࠕ᪥ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥࠖࡢࢧࣈࣉࣛࣥࡣࠊձ
㸺ᬑẁࡢ⚾࡟ࡘ࠸࡚㸼ࠊղ㸺ඖẼ࡛࠶ࡿࡓࡵ
࡟ẖ᪥ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜㸼ࠊճ㸺ᖾࡏ
࡞Ẽศ࡛࠸ࡿࡓࡵ࡟ࠊ᫬࡟ࡣࡋࡓ࡯࠺ࡀࡼ࠸
ࡇ࡜㸼࡛࠶ࡿࠋࡇࡢࣉ࡛ࣛࣥࡣࠊඖẼࢆ⥔ᣢ
124
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡍࡿࡓࡵ࡟ࡣ࡝࠺ࡍࢀࡤࡼ࠸ࡢ࠿ࢆព㆑ࡋ࡚
5.ࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥࠖࡢࢧࣈࣉࣛࣥࡣࠊձ㸺
ࢩ࣮ࢺ࡟グ㏙ࡋࠊࡑࢀࢆ௚⪅࡜ඹ᭷ࡍࡿࡇ࡜
ᬑẁࡢ⚾࡟ࡘ࠸࡚㸼ࠊղ㸺⑕≧࡟ࡘ࠸࡚㸼ࠊ
ࡀ┠ⓗ࡜࡞ࡿࠋ
ճ㸺ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚ࡶࡽ࠺࡜ຓࡅ࡟࡞ࡿࡇ࡜㸼ࠊ
2.ࠕᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ᮶஦࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥࠖࡢ
մ㸺ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚ࡶࡽࢃ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ
ࢧࣈࣉࣛࣥࡣࠊձ㸺ㄪᏊࢆᔂࡍࡁࡗ࠿ࡅ࡟࡞
࡜㸼ࠊյ㸺ຓࡅ࡟࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜㸼ࠊն㸺⤊஢
ࡿ࠿ࡶࡋࢀ࡞࠸ࡇ࡜㸼ࠊղ㸺ᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ
ࡢࢧ࢖ࣥ㸼࡛࠶ࡿࠋ
᮶஦ࡀ㉳ࡁࡓ᫬ࠊ஌ࡾษࡿࡓࡵ࡟ࡸࡗ࡚࠸ࡿ
6.ࠕ⥭ᛴ≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࣉࣛࣥࠖࡢࢧࣈࣉࣛ
ࡇ࡜㸼࡛࠶ࡿࠋࡇࡢࣉ࡛ࣛࣥࡣࠊㄪᏊࡀᝏࡃ
ࣥࡣࠊձ㸺⥭ᛴ≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ᫬ࡢឤࡌ㸼ࠊղ
࡞ࡿ࡜ࡁࡢẼ࡙ࡁࢆࡶ࡜࡟ᑐᛂࡍࡿᖜࢆᗈࡆ
㸺ࡇࡢ᫬ᮇ࡟ࢧ࣏࣮ࢺࢆࡋ࡚ࡃࢀࡿே㸼ࠊճ
࡚࠸ࡃࡇ࡜ࡀ┠ⓗ࡟࡞ࡿࠋ
㸺ᐙ࡟ᡠࡗ࡚ࡍࡄ࡟ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜
3.ࠕὀពࢧ࢖ࣥ࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥࠖࡢࢧࣈࣉࣛ
㸼࡛࠶ࡿࠋࡇࡢࣉ࡛ࣛࣥࡣࠊඖẼ࡞࡜ࡁ࡟ࢡ
ࣥࡣࠊձ㸺⮬ศ࡛Ẽࡀࡘ࠸࡚࠸ࡿὀពࢧ࢖ࣥ
ࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥࡍ࡞ࢃࡕ༴ᶵ≧ែ࡟㝗ࡗࡓ㝿
㸼ࠊղ㸺Ẽศࡀࡼࡃ࡞ࡿࡲ࡛ẖ᪥ࡍࡿࡇ࡜㸼ࠋ
ࡸᅇ᚟ࡋࡓ㝿࡟࿘ᅖ࡟ࡋ࡚࡯ࡋ࠸ࢧ࣏࣮ࢺࡸ
ࡇࡢࣉ࡛ࣛࣥࡣࠊ⮬ศ⮬㌟ࡀⓎぢࡋࡓὀពࢧ
ᑐฎࢆࠊ࠶ࡽ࠿ࡌࡵ᳨ウࡋ࡚࠾ࡃࡇ࡜࡛༴ᶵ
࢖ࣥࢆࡶ࡜࡟ࠊయㄪࡀᝏࡃ࡞ࡿ๓࡟Ẽᣢࡕࡸ
≧ែ᫬࡛ࡶ⮬ᕫࡢ㈐௵ࢆಖᣢࡋࠊᑐฎ⾜ືࢆ
⾜ືࢆ࿴ࡽࡆࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡍ
㎿㏿࡟⾜ື࡛ࡁࡿࡼ࠺ಁࡍࡇ࡜ࡀྍ⬟࡜࡞ࡿ
ࡿࠋ
ࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡍࡿࠋ
4.ࠕㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿ࡜ࡁࡢᑐฎࣉࣛ
ࣥࠖࡢࢧࣈࣉࣛࣥࡣࠊձ㸺≧ែࡀᝏࡃࠊ⥭ᛴ
఍ሙ࡛ࡣࣉࣛࣥࡈ࡜࡟ࣈ࣮ࢫࢆタࡅࠊグ㏙ࢩ
࣮ࢺࢆィ 16 ᯛタ⨨ࡋࡓࠋ
஦ែ࡟㏆࠸ࡇ࡜ࢆព࿡ࡍࡿẼศࡸ⾜ືࣜࢫࢺ
㸼ࠊղ㸺ㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡗࡓ࡜ࡁࡢᑐฎࣉࣛࣥ
㸰㸬㸲 CWRAP ࢆᐇ᪋ࡍࡿ๓࡟
㸼࡛࠶ࡿࠋࡇࡢࣉ࡛ࣛࣥࡣࠊㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡿ
≧ែࢆᐈほⓗ࡟ᢕᥱࡍࡿࡇ࡜࡛ࡑࡢࡼ࠺࡞≧
ែ࡟㝗ࡗࡓ㝿࡟⮬ศࡢࡓࡵ࡟᭱኱㝈⾜ືࢆࡍ
ࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࠊᝏ໬ࢆᮍ↛࡟㜵ࡄࡇ࡜ࡀྍ⬟
࡜࡞ࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡍࡿࠋ
CWRAP ࢆᐇ᪋ࡍࡿ࡟࠶ࡓࡾࠊཧຍ⪅ཬࡧ
ࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡣ࠶ࡽ࠿ࡌࡵ 10cm ࡯࡝ࡢᕸ
ࢸ࣮ࣉ࡛ࢽࢵࢡࢿ࣮࣒ࡢྡᮐࢆసࡾࠊぢ࠼ࡸࡍ
࠸఩⨨࡟㈞ࡗࡓࠋ
˱ʁ᧓ᅎ‫ ‒܇‬Ӽʟ˲᠒≝‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙≋‵⁉⁄″⁂≌ܱ଀‫إ‬ԓ
125
ཧຍ⪅ཬࡧྛࢢ࣮ࣝࣉ࡟࣓ࣔ⏝⣬ࢆ㓄ᕸࡋࠊ
ཧຍ⪅ࡣࠊࢢ࣮ࣝࣉࢆ㉸࠼࡚ྛࣈ࣮ࢫࢆ⮬⏤
CWRAP ࡟ࡘ࠸࡚ࡢࢢ࣮ࣝࣉෆ࡛ࡢឤ᝿ࡸពぢ
࡟⛣ືࡋࠊ┤ឤⓗ࡟Ẽ࡟࡞ࡿࣉࣛࣥࡢࢩ࣮ࢺ࡟
ࢆ⮬⏤࡟グ㏙ࡋ࡚ࡶࡽࡗࡓࠋ
⮬⏤࡟グ㏙ࡋ࡚ࡶࡽ࠺ᙧ࡜ࡋࡓࠋ
㸰㸬㸳 ᮏάື࡟࠾ࡅࡿ೔⌮㠃࡬ࡢ㓄៖
㸰㸬㸴㸬㸱 Ẽ࡟࡞ࡿ࣮࣮࢟࣡ࢻ࡜ᑐฎἲࡢྲྀᚓ
⾲ մ㸧
ᮏάືࢆᐇ᪋ࡍࡿ๓࡟ࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡼࡾ
ཱྀ㢌࡛ࠊ೔⌮㠃ࡢ㓄៖࡜ࡋ࡚ࠊᮏάືࢆࡲ࡜ࡵ
኱Ꮫ⣖せ➼࡟ሗ࿌ࡍࡿணᐃ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࠊάື୰
ࡢ᧜ᙳࡸྛ⮬ࡀグ㏙ࡋࡓ᝟ሗࡣಶேࡀ≉ᐃࡉࢀ
࡞࠸ᵝ㓄៖ࡍࡿࡇ࡜ࠊཬࡧάືሗ࿌ࢆసᡂࡍࡿ
ࡇ࡜௨እ࡟ࡣ୍ษ౑⏝ࡋ࡞࠸ࡇ࡜ࢆఏ࠼ࠊཧຍ
⪅඲ဨࡼࡾᣄྰࡀ࡞࠸ࡇ࡜ࢆ☜ㄆࡋࡓࠋ
CWRAP ᚋ࡟ࠊྛࢩ࣮ࢺ࡟グධࡉࢀࡓከࡃࡢ
ゝⴥ࠿ࡽࠊẼ࡟࡞ࡗࡓゝⴥࡸྛே࡟࡜ࡗ࡚࣮࢟
࣮࣡ࢻ࡜ᛮࢃࢀࡿゝⴥࢆ࠶ࡽ࠿ࡌࡵ㓄ᕸࡋࡓಶ
ே⏝ࡢ࣓ࣔ⏝⣬࡟グධࡍࡿࡼ࠺࡟࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩ
ࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡼࡾཱྀ㢌࡛ㄝ᫂ࡋࠊཧຍ⪅࡟࡜ࡗ࡚
᪥ᖖ㉳ࡇࡾ࠺ࡿᵝࠎ࡞≧ἣࡸ≧ែࢆ⪃࠼࡚ࡶࡽ
࠸ࠊ᪥ᖖࡢ⏕ά࡟ྲྀࡾධࢀࡸࡍ࠸ゎỴ᪉ἲࢆࢩ
࣮ࢺࡢ࡞࠿࠿ࡽ㑅ᢥࡋ࡚ࡶࡽࡗࡓࠋ
㸰㸬㸴 CWRAP ࡢ඲యࡢὶࢀ㸦࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜ
ࢸ࣮ࢱ࣮࡛࠶ࡿ➹⪅㹋ࡢሗ࿌㸧
㸰. 㸴. 㸯 ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜ࢧࣈࣇ࢓
ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡢᙺ๭࡟ࡘ࠸࡚
ྖ఍㐍⾜ࢆົࡵࡿ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡣ
༞ᴗ⏕࡛࠶ࡿ➹⪅㹋ࡀᢸᙜࡋࠊࡑࡢ࡯࠿࡟ࡑࡢ
⿵ຓ࡜ࡋ࡚ࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮3 ྡ㸦ྠᏛ⛉
᭷ᚿ 3 ᖺ㸧ࢆ㓄⨨ࡋࡓࠋ
ࡣࡌࡵ࡟ࠊ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡀ
CWRAP ཬࡧᙜ᪥ࡢάືࡢᴫせ࡟ࡘ࠸࡚ࠊࣃ࣡
࣮࣏࢖ࣥࢺ࡜㓄௜㈨ᩱࢆ౑⏝ࡋ࡚ㄝ᫂ࢆ⾜ࡗࡓ
㸰㸬㸴㸬㸲 ࢢ࣮ࣝࣉෆ࡛ࡢ᣺ࡾ㏉ࡾ⾲ յ
࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡢᣦ♧࡟ࡼࡾࢢ࣮ࣝ
ࣉ࡟ࡶ࡝ࡾࠊCWRAP ࢆయ㦂ࡋ࡚ឤࡌࡓ༳㇟ࡸ
ឤ᝿ࠊ࣓ࣔ࡟グධࡋࡓ࣮࣮࢟࣡ࢻࢆࢢ࣮ࣝࣉෆ
࡛ඹ᭷ࡋࠊᥦฟ⏝ࡢ࣓ࣔ⏝⣬࡟ CWRAP ࡟ࡘ࠸
࡚ࡢឤ᝿ࢆグධࡋ࡚ࡶࡽࡗࡓࠋ
㸰㸬㸴㸬㸳 ྛࢢ࣮ࣝࣉࠊ௦⾲⪅Ⓨ⾲(⾲ 1,ն)
ྛࢢ࣮ࣝࣉ௦⾲⪅ 1 ྡ࡟ࢢ࣮ࣝࣉෆࡢពぢࢆ
ࡲ࡜ࡵ࡚Ⓨ⾲ࡋ࡚ࡶࡽࡗࡓࠋ
(⾲ 1.ղ)ࠋグ㏙ࢩ࣮ࢺ࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊ㞴ࡋࡃ⪃࠼
㸱 ⤖ᯝ
ࡎ┤ឤⓗ࡟グ㏙ࡋ࡚ࡶࡽ࠺ࡼ࠺ཱྀ㢌࡟࡚ㄝ᫂ࡋ
ࡓࠋ
CWRAP ୰ࡢ 30 ศ㛫ࡣ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮
ࢱ࣮ࡣ඲యࡢ㐍⾜ࢆぢࡘࡘࠊཧຍ⪅ࡢ⾜ືほᐹ
㸦࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡛࠶ࡿ➹⪅㹋ࡢሗ࿌㸧
㸱㸬㸯 Ꮫ ⏕ ࢧ ࣈ ࣇ ࢓ ࢩ ࣜ ࢸ ࣮ ࢱ ࣮ ࡢ ື ࡁ ࡜
CWRAP ඲యࡢᵝᏊ࡟ࡘ࠸࡚
࡜㉁␲ᛂ⟅ࢆ⾜ࡗࡓࠋࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡣ
άືグ㘓ಀ 1 ྡࠊ௚ 2 ྡࡣ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮
CWRAP ㄝ᫂୰ࡣࠊ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮
ࢱ࣮࡜ඹ࡟ࠊཧຍ⪅࡜఍ヰࡋ࡞ࡀࡽࢧ࣏࣮ࢺ࡟
ࡸࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡀཧຍ⪅ࡢከࡃ࡜Ꮫ⏕
ᚑ஦ࡋࡓࠋ୺࡞ࢧ࣏࣮ࢺࡢෆᐜࡣࠊཧຍ⪅ࡀࣜ
ྠኈࡢ㢦ぢ▱ࡾ࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡶ࠶ࡾࠊཧຍ⪅඲య
ࣛࢵࢡࢫࡋ࡚ྲྀࡾ⤌ࡵࡿࡼ࠺࡟ཧຍ⪅ࡽ࡜఍ヰ
ࡀࣜࣛࢵࢡࢫࡋࡓ㞺ᅖẼ࡛࠶ࡗࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊ
ࢆࡋࠊྛࣉࣛࣥ࡬ࡢ୙᫂࡞Ⅼࡢ㉁␲ᛂ⟅ࡸ᭩ࡁ
CWRAP 㛤ጞ┤ᚋ࡛ࡣࠊཧຍ⪅ࡢ⾲᝟ࡀሀࡃ⥭
᪉ࡢᥦ᱌ࢆ⾜ࡗࡓࠋ
ᙇࡋࡓᵝᏊ࡟࡞ࡾࠊ㛤ጞ 10 ศ㛫ࡣグ㏙ࢩ࣮ࢺ
ࡢ๓࡛ࡓࡔ═ࡵ࡚࠸ࡓࡾࠊグධࡢ௙᪉࡟ᡞᝨ࠺
㸰㸬㸴㸬㸰 CWRAP ࡢᐇ᪋㸦⾲ 1.ճ㸧
ᵝᏊࡀぢࡽࢀࡓࠋ
126
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡑࡇ࡛࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜ࢧࣈࣇ࢓ࢩ
ࡇ࠼ࡿࡼ࠺࡟࡞ࡾࠊཧຍ⪅ࡢ⾲᝟ࡶᰂࡽ࠿ࡃ࡞
ࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡀࠊࣉࣛࣥࡈ࡜ࡢࣈ࣮ࢫ࡟❧ࡕᐤࡾࠊ
ࡗࡓࠋ
ࣈ࣮ࢫ㏆ࡃࡢཧຍ⪅࡜ࢽࢵࢡࢿ࣮࣒࡛࿧ࡧྜ࠸
Ꮫ⏕ࡓࡕࡢ⾜ືࡣḟ➨࡟⥭ᙇࡋࡓሀ࠸ືࡁ࠿
఍ヰࢆࡋ࡞ࡀࡽグධࢆಁࡋࡓࠋ఍ヰࡢෆᐜ࡜ࡋ
ࡽࠊ⮬Ⓨⓗ࡞⮬⏤࡞⾜ື࡟ኚࢃࡗ࡚࠸ࡗࡓࠋグ
࡚ࡣࠊグ㏙ࡢ௙᪉ࡢᥦ᱌ࠊࡲࡓࡣ CWRAP ࡟ࡘ
㏙ࢩ࣮ࢺ࡟ࡣ඲ࡃグ㏙ࡋ࡞࠸ࡶࡢࡢ࿘ᅖࡢཧຍ
࠸࡚ࡢ㉁␲ᛂ⟅࡛ᑓ㛛⏝ㄒ(e.g.ࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛ
⪅࡜Ꮫᖺࢆၥࢃࡎ஺ὶࢆᅗࡿ⪅ࠊ㯲ࠎ࡜グ㏙ࢩ
ࣥ࡜ࡣ)࡞࡝ࡢㄝ᫂࡟ᚑ஦ࡋࡓࠋάືࡢሙ࡛㉁␲
࣮ࢺ࡟グධࡍࡿ⪅ࠊࡓࡔグ㏙ࢩ࣮ࢺࢆ═ࡵ࡚ࡲ
ᛂ⟅ࡸ CWRAP ࡢᑓ㛛⏝ㄒ࡟ࡘ࠸࡚⿵㊊ࡍࡿࡇ
ࢃࡿ⪅࡞࡝ࡶぢࡽࢀࡓࠋάື࡟ࡣཧຍࡏࡎ఍ሙ
࡜ࡣ࣑ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉ࡟ೌࡗࡓࠋࡑࡢᚋࠊࢧ
ࡢ㝮࡛཭ேྠኈ఍ヰࡋ࡚࠸ࡿ⪅ࡶぢࡽࢀࡓࠋ
ࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮⮬ࡽࡀࢩ࣮ࢺ࡟グ㏙ࡋ࡚ࡳ
CWRAP ࡞ࡽ࡛ࡣࡢ⮬⏤࡞άືෆᐜࡔ࠿ࡽࡇࡑ
ࡏࡿ࡜ࠊࡑࢀ࡟⥆࠸࡚ḟ➨࡟ཧຍ⪅ࡢ⮬Ⓨⓗ࡞
㉳ࡁࡿ⌧㇟࡛࠶ࢁ࠺ࠋ✚ᴟⓗ࡟グ㏙ࢩ࣮ࢺ࡟グ
グ㏙ࡀࡳࡽࢀࡿࡼ࠺࡟࡞ࡗࡓࠋCWRAP 㛤ጞ 15
ධࡋ࡚࠸ࡿ⪅࡟ࡣᴦࡋࢇ࡛࠸ࡿጼࡀከࡃぢࡽࢀ
ศᚋ࡟ࡣ఍ሙ඲యࡀ㈰ࡸ࠿࡟ࠊ➗࠸ኌ࡞࡝ࡶ⪺
ࡓ㸦෗┿ 1㸧ࠋ
㸱㸬㸰 ࢩ࣮ࢺࡈ࡜ࡢグ㏙ෆᐜཬࡧㄒᙡᩘ
ࡓࠋ௨ୗ࡟ࠊࢩ࣮ࢺࡈ࡜࡟グධࡉࢀࡓグ㏙ෆᐜ
࡜ㄒᙡᩘࢆ♧ࡍࠋ
ᩥᏐࡣゅᗘࠊ኱ࡁࡉࠊⰍ࡞࡝⮬⏤࡟グ㏙ࡉࢀ
ࡓࠋࡲࡓࠊ௚ࡢேࡢグ㏙࡟ࢥ࣓ࣥࢺࢆධࢀࡿ࡞
࡝ࠊࢩ࣮ࢺୖ࡛ࡢࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥࡶぢࡽࢀ
ձ ࠕ᪥ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥ 1ࠖ㸺ᬑẁࡢ⚾࡟ࡘ࠸
࡚㸼࣏ࢪࢸ࢕ࣈࠊඖẼࠊ➗㢦ࠊࣂ࢖ࢺࠊࢿ
࢞ࢸ࢕ࣈ࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 12ࠋ
˱ʁ᧓ᅎ‫ ‒܇‬Ӽʟ˲᠒≝‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙≋‵⁉⁄″⁂≌ܱ଀‫إ‬ԓ
ղ ࠕ᪥ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥ 2ࠖ㸺ඖẼ࡛࠶ࡿࡓࡵ
127
նࠕὀពࢧ࢖ࣥ࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥ 1ࠖ㸺⮬ศ࡛
࡟ẖ᪥ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜㸼㐠ືࠊࡡ
Ẽࡀࡘ࠸࡚࠸ࡿὀពࢧ࢖ࣥ㸼↓⾲᝟ࠊ࢖ࣛ
ࡿࠊࢲ࢖࢚ࢵࢺࠊ㡢ᴦࢆ⫈ࡃࠊࢻ࣒ࣛ㸟ࠊ
࢖ࣛ࢖ࣛࠊ⑂ࢀࠊࢸࣥࢩࣙࣥࡀୖࡀࡿࠊࡡ
➗㢦࡛࠸ࡿ࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 30ࠋ
ࢀ࡞࠸࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 23ࠋ
ճ ࠕ᪥ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥ 3ࠖ㸺ᖾࡏ࡞Ẽศ࡛࠸
շࠕὀពࢧ࢖ࣥ࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥ 2ࠖ㸺Ẽศࡀ
ࡿࡓࡵ࡟ࠊ᫬࡟ࡣࡋࡓ࡯࠺ࡀࡼ࠸ࡇ࡜㸼཭
ࡼࡃ࡞ࡿࡲ࡛ẖ᪥ࡍࡿࡇ࡜㸼཭㐩࡜㐃⤡ࠊ
㐩ࡸᐙ᪘࡜୍⥴࡟ࡍࡈࡍࠊᮏࢆㄞࡴࠊࡺࡵ
㣗஦ࠊᬯࡃ࡞ࡿࡲ࡛㐟ࡪࠊ᫂ࡿࡃ࡞ࡿࡲ࡛
ࢆࡶࡘࠊ╧╀ࠊዶ᝿࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 25ࠋ
ṇᗙࠊኪᐷ࡞࠸࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 25ࠋ
մ ࠕᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ᮶஦࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥ 1ࠖ
ոࠕㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿ࡜ࡁࡢᑐฎࣉࣛ
㸺ㄪᏊࢆᔂࡍࡁࡗ࠿ࡅ࡟࡞ࡿ࠿ࡶࡋࢀ࡞࠸
ࣥ 1ࠖ㸺≧ែࡀᝏࡃࠊ⥭ᛴ஦ែ࡟㏆࠸ࡇ࡜
ࡇ࡜㸼‫ࡢۑۑ‬ㄢ㢟ࠊࣂ࢖ࢺࠊ⑂ࢀࠊኳẼࠊ
ࢆព࿡ࡍࡿẼศࡸ⾜ືࣜࢫࢺ㸼ఱ࠿࡜࠺
Ꮨ⠇ࡢኚࢃࡾ┠ࠊ㔠Ḟࠊே㛫㛵ಀ࡞࡝ࠊグ
ࡲࡃ࠸࠿࡞࠸ࠊ⮬ศࡢࡍࡿࡇ࡜ࡍ࡭࡚ࡀࡔ
㏙ᩘ 30ࠋ
ࡵࡔ࡜ᛮ࠺Ћࡼࡃࢃ࠿ࡿࠊ╀Ẽࡀቑࡍࠊ㢌
յࠕᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ᮶஦࡟ᑐฎࡍࡿࣉࣛࣥ 2ࠖ
㸺ᘬࡁ㔠࡜࡞ࡿฟ᮶஦ࡀ㉳ࡁࡓ࡜ࡁ஌ࡾ
③࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 17ࠋ
չࠕㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡗ࡚ࡁ࡚࠸ࡿ࡜ࡁࡢᑐฎࣉ
ษࡿࡓࡵ࡟ࡸࡗ࡚࠸ࡿࡇ࡜㸼↓ᚰࠊࢫ࣮ࣝࠊ
ࣛࣥ 2ࠖ㸺ㄪᏊࡀᝏࡃ࡞ࡗࡓ࡜ࡁࡢᑐฎࣛ
㌟㏆࡞ே࡟┦ㄯࠊࡀࡲࢇࠊ⌧ᐇ㏨㑊࡞࡝ࠊ
ࣥ㸼ࡓࡃࡉࢇᐷࡿࠊ᪑⾜࡟⾜ࡃࠊ㉮ࡿࠊ㣗
グ㏙ᩘ 23ࠋ
஦ࠊⴠࡕࡿ࡜ࡇࢁࡲ࡛ⴠࡕࡿ࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ
23ࠋ
128
պࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥ 1ࠖ㸺ᬑẁࡢ⚾࡟ࡘ࠸
࡚㸼 ࡡࡴ࠸ࠊࡣࡽ࡮ࡇࠊ㐠ື୙㊊ࠊάᏐ୙
㊊ࠊ㔠Ḟ࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 26ࠋ
ջࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥ 2ࠖ㸺⑕≧࡟ࡘ࠸࡚㸼
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࡤࢁ࠺㸟㸟ࠊ↓㔜ຊឤࠊ࡯ࡗ࡜ࡍࡿࠊࡩ࣮ࠊ
ࡪࡗࡣ࣮࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 16ࠋ
տࠕ⥭ᛴ≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࡢࣉࣛࣥ 2ࠖ㸺ࡇࡢ
᫬ᮇ࡟ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚ࡃࢀࡿே㸼ぶࠊᜊேࠊጒࠊ
Ⓨ⇕ࠊ㢌③ࠊྤࡁẼࠊඖẼ࡛ࡍࠊ⏕ࡁࡿࡇ࡜
࡝ࡗ࠿ࡢㄡ࠿㸽ࡑࢇ࡞ே࠸࡞࠸㸟࡞࡝ࠊグ㏙
࡟⑂ࢀࡿࠊࡡࡴ࠸࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 24ࠋ
ᩘ 23ࠋ
ռࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥ 3ࠖ㸺ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚ࡶࡽ
րࠕ⥭ᛴ≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࡢࣉࣛࣥ 3ࠖ㸺ᐙ࡟
ࡗ࡚ຓࡅ࡟࡞ࡿࡇ࡜㸼ᏛᴗࠊᏛ㈝ࠊ㔠࡞࡝ࠊ
ᡠࡗ࡚ࡍࡄ࡟ࡋ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜㸼ᨺᚰࠊ
グ㏙ᩘ 10ࠋ
ᡭὙ࠸ࠊ࠺ࡀ࠸ࠊᐷࡿࠊㄢ㢟ࠊ㒊ᒇࡢᤲ㝖࡞
㸺ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚ࡶࡽࢃ࡞ࡅࢀࡤ࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜
࡝ࠊグ㏙ᩘ 25ࠋ
㸼Ꮫ㈝ࠊ㔠ࠊࡇࡢୡ⏺ࠊ᪥ᮏࡢᨻ἞࡞࡝ࠊグ
㏙ᩘ 14ࠋ
㸱㸬㸱 ྛࢢ࣮ࣝࣉࡢឤ᝿
սࠕࢡࣛ࢖ࢩࢫࣉࣛࣥ 4ࠖ㸺ຓࡅ࡟࡞ࡽ࡞࠸ࡇ
࡜㸼ྠ᝟ࠊ཭᝟ࠊឡ᝟ࠊክࠊᕼᮃ࡞࡝ࠊグ㏙
ᩘ 15ࠋ
㸺⤊஢ࡢࢧ࢖ࣥ㸼ẼศࡀⰋࡃ࡞ࡿࠊ⬺ຊឤࠊ
࠶ࡃࡧ࡞࡝ࠊグ㏙ᩘ 5ࠋ
վࠕ⥭ᛴ≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࡢࣉࣛࣥ 1ࠖ㸺⥭ᛴ
≧ἣࢆ⬺ࡋࡓ࡜ࡁࡢឤࡌ㸼ࡼࡋ㸟ḟࡣࡀࢇ
ࢩ࣮ࢺཬࡧྛ⮬ࡢ࣓ࣔ࡬ࡢグධᚋࢢ࣮ࣝࣉ࡟
ᡠࡾࠊࢱ࢖࣒ࢸ࣮ࣈࣝ࡟ᚑ࠸(⾲ 1,մ,յ)ࠊྛࢢ
࣮ࣝࣉෆ࡛グ㏙ࢩ࣮ࢺࡢ࡞࠿࡛Ẽ࡟࡞ࡗࡓゝⴥ
ࡸ CWRAP ࡢឤ᝿࡞࡝ࢆࣇ࢕࣮ࢻࣂࢵࢡࡋ࡚ࡶ
ࡽࡗࡓ㸦෗┿ 3㸧
ࠋࡇࢀࢆ௨ୗ࡟ࡲ࡜ࡵࡓࠋ
˱ʁ᧓ᅎ‫ ‒܇‬Ӽʟ˲᠒≝‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙≋‵⁉⁄″⁂≌ܱ଀‫إ‬ԓ
129
㸱㸬㸱㸬㸯 㸿ࢢ࣮ࣝࣉࡢឤ᝿
࡜ࡣ㺁ࠊ㺀ᅔࡗࡓࡽࣞࢵࢻࣈࣝ࡜࠸࠺ேࡀ࠸࡚ࠊ
㺀Ẽศࡀ㍍ࡃ࡞ࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀1 ࡘࡢ㡯┠࡛ࡶⰍࠎ
ࡑࡢẼᣢࡕ࡟ඹឤ࡛ࡲࡋࡓࠋඖẼ࡟࡞ࡿ࠿ࡽࡀ
࡞஦ࡀ᭩࠸࡚࠶ࡗ࡚㠃ⓑ࠿ࡗࡓࠋཧຍ࡟ࡶ࡞ࡗ
ࢇࡤࢀࡿࠋ㺁ࠊ㺀࣏ࢣࣔࣥ㢖ฟ⋡ࡢ㧗ࡉ࡟ᡓុࠋ㺁ࠊ
ࡓࠋ㺁ࠊ㺀௚ࡢேࡢࢧ࢖ࣥࡸᑐฎἲࢆ▱ࡾࠊ⮬㌟
㺀ࡸࢇ࡛ࡿேࡀ࠸ࡓࠋ㺁ࠊ㺀③ࢇ࡛࠸ࡿேࡀ࠸ࡓࠋ㺁ࠊ
ࡢ⏕ά࡟ྲྀࡾධࢀ࡚࠸ࡅࢀࡤ࡞࡜ᛮ࠸ࡲࡋࡓࠋ㺁ࠊ
㺀ពእ࡜ྠࡌࡇ࡜ࢆ᭩࠸࡚ࡿேࡀఱே࠿࠸ࡓࠋ㺁
㺀Ⰽࠎ࡞⪃࠼᪉ࡀ࠶ࡿࡢࡔ࡜ឤࡌࡓࠋே࡜࡜ࡽ࠼
࡞࡝ࠊ13 ྡ୰ 8 ྡࡢឤ᝿ࡀ࠶ࡆࡽࢀࡓࠋ௚ࠊ㺀㟁
᪉ࡶ㐪࠺ࡢ࡛ࡑࢀࢆゝ࠸ྜ࠺ࡢࡶᴦࡋ࠿ࡗࡓࠋ㺁ࠊ
㌴ࡢ୰ࡢ⭡③㺁ࠊ㺀ᩍဨࡢㄢ㢟㺁ࠊᖾࡏ࡟࡞ࡿࡓࡵ
㺀ࡡࡴࡿࠊ㣗஦࡞࡝୍⯡ⓗ࡞ࡶࡢࡢ௚ࠊ⮬ศ࡟ࡣ
࡜ࡋ࡚㺀ዶ᝿㺁ࠊຓࡅ࡟࡞ࡽ࡞࠸ࡇ࡜࡜ࡋ࡚㺀ྠ
ᛮ࠸ࡘ࠿࡞࠸᪉ἲࡶ࠶ࡾࠊ࠾ࡶࡋࢁ࠸࡜ឤࡌ
᝟㺁ࠊẼศࡀࡼࡃ࡞ࡿࡇ࡜ࡋ࡚㺀ᐷࡿࡇ࡜㺁࡞࡝ࡢ
ࡓࠋ㺁ࠊ㺀᪥ᖖ⏕ά⟶⌮ࣉࣛࣥࡢࠗᭀࢀࡿ࠘࡜࠸
ᅇ⟅ࡀࡳࡽࢀࡓࠋ
࠺ࡢࡀ༳㇟ⓗࡔࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀ࢧ࣏࣮ࢺࡋ࡚࡝࠺࡟
࠿ࡋ࡞ࡁࡷ࠸ࡅ࡞࠸ࡢࡣ᪥ᮏࡢᨻ἞ࡔ࡜ᛮࡗ
㸱㸬㸱㸬㸲 㹂ࢢ࣮ࣝࣉࡢឤ᝿
ࡓࠋ㺁ࠊ㺀ከࡃࡢேࡀࠗᭀࢀࡿ࠘஦࡟ࡼࡗ࡚ࠊࢫ
㺀௚ࡢேࡢពぢ࡞࡝ࡀศ࠿ࡾ㠃ⓑ࠿ࡗࡓ࡛ࡍࠋ
ࢺࣞࢫࢆⓎᩓࡋ࡚࠸ࡿࡼ࠺࡛ࠊ≀㦁࡞ୡࡢ୰ࡔ
ᙺ࡟❧ࡘࡇ࡜ࡀ࠶ࡿ࡜࠸࠸࡛ࡍࠋ࠶ࡾࡀ࡜࠺ࡈ
࡜ᛮ࠺ࠋ㺁ࠊ㺀Ⰽࠎ࡞ពぢࡀࡳࢀ࡚ᴦࡋ࠿ࡗࡓ㺁ࠊ
ࡊ࠸ࡲࡋࡓࠋ㺁ࠊ㺀ேࡑࢀࡒࢀࠊ⪃࠼᪉ࡀ㐪ࡗ࡚
㺀࡞࡟࠿࠶ࡗࡓ࡜ࡁࡸࠊẼศࢆⰋࡃࡍࡿ࡜ࡁࡢᑐ
㠃ⓑ࠿ࡗࡓࠋࢢࢳࡀ࠸ࡗࡥ࠸᭩࠸࡚࠶ࡗࡓࡋࠊ
ฎἲࡣఱࡽ≉ู࡞ࡶࡢ࡛ࡣ࡞ࡃࠊ᪥ᖖⓗ࡞࠶ࡑ
⮬ศࡶ᭩ࡅ࡚ᑡࡋࡍࡗࡁࡾࡋࡓࠋ㺁࡞࡝ࠊ12 ྡ
ࡧ࡞࡝ࡀᙜ࡚ࡣࡲࡿ࡜ឤࡌࡓࠋࡑࡢ୰࡟ࡣࠊ㊃
୰ 2 ྡࡢឤ᝿ࡀ࠶ࡆࡽࢀࡓࠋࡇࡢࢢ࣮ࣝࣉࡣࠊ
࿡ࡢᮏࢆㄞࡴࡇ࡜࡞࡝ࡢࡶࡢࡣࠊࡍ࡛࡟ᐇ⾜࡛
ឤ᝿ࡢᩘ⮬యࡣᑡ࡞࠸ࡀࠊ㺀࠾࠿࠼ࡾ㺁ࠊ㺀࣓ࢩࢆ
ࡁࡿࡢ࡛࡞࠿࡞࠿Ⰻ࠸࡜ᛮ࠺ࠋ㺁࡞࡝ 11 ྡ୰ 10
㣗࠺㺁ࠊ㺀┠ࡢ๓࡟࠾ⰼ⏿ࡀぢ࠼ࡿ㺁ࠊ㺀㐠ື୙㊊㺁ࠊ
ྡࡢឤ᝿ࡀ࠶ࡆࡽࢀࡓࠋ
㺀୍ே᪑㺁ࠊ㺀ᐷࡿ㺁ࠊ㺀ࡓࡔ࠸ࡲ㺁ࠊ᫬࡟ࡣࡋࡓ᪉
ࡀ࠸࠸ࡇ࡜࡜ࡋ࡚㺀୍ே᪑㺁ࠊ㺀ᭀࢀࡿ㺁ࢆグධࡋ
㸱㸬㸱㸬㸰 㹀ࢢ࣮ࣝࣉࡢឤ᝿
࡚࠸ࡿࠋ௚ࠊຓࡅ࡟࡞ࡿே࡜ࡋ࡚㺀୧ぶ㺁ࠊࢧ࣏
㺀࠸ࢁ࠸ࢁ࡞ᑐฎἲࡀ▱ࢀ࡚Ⰻ࠿ࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀ࢿ
࣮ࢺ࡟࡞ࡿࡇ࡜࡟ࡘ࠸࡚ࡣ㺀Ꮫ㈝㺁ࡢグ㏙ࡀ࠶ࡾࠊ
ࢱࡀከᑡ࠶ࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀ྠࡌࡼ࠺࡞ᑐฎἲࡀከࡃ
⥭ᙇ≧ែࡢ᫬ࡢ⾜ື࡜ࡋ࡚㺀ᡭὙ࠸࠺ࡀ࠸㺁ࠊㄪ
࠶ࡿᡤࡶ࠶ࡗࡓࡢ࡛ࠊ⪃࠼ࡿࡇ࡜࡟ࡣ࠶ࡲࡾ㐪
Ꮚࡀᝏࡃ࡞ࡗࡓ᫬ࡢᑐฎࣉࣛࣥ࡜ࡋ࡚ࠊ㺀ⴠࡕࡿ
࠸ࡣ࡞࠸࡞࡜ᛮࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀Ⰽࠎ࡞౯್ほࡸᑐฎ
࡜ࡇࡲ࡛ⴠࡕࡿ㺁࡞࡝ࡢグ㏙ࡀࡳࡽࢀࡓࠋ
ἲ࡞࡝ࡀ࠶ࡗ࡚ࠊ࡜࡚ࡶ࠾ࡶࡋࢁ࠿ࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀ᑐ
㸲. ⪃ᐹ
ฎࡀἑᒣ࠶ࡗࡓࡢࡀࡍࡈ࠿ࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀ேࡑࢀࡒ
ࢀࡢከᵝ࡞⪃࠼᪉ࡀ࠶ࡿࡢࡔ࡜ᛮࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀ᴦ
ࡋ࠿ࡗࡓࡼ㹼ࠋ㺁ࠊ㺀Ⰽࠎ࡞⪃࠼᪉ࡢேࡀ࠸ࡿ࡞
࡜ᛮ࠸ࡲࡋࡓࠋ㺁ࠊ㺀⥭ᙇࡋࡓࠋ㺁ࠊ㺀࠾ࡶࡋࢁ࠸
⪃࠼ࡢேࡀ࠸࡚ᴦࡋ࠿ࡗࡓࠋ㺁ࠊ㺀Ⰽࢇ࡞ពぢࡸ
⪃࠼ࡀࡳࢀ࡚࠾ࡶࡋࢁ࠿ࡗࡓࠋ㺁࡞࡝ࠊ11 ྡ඲
ဨࡢឤ᝿ࡀ࠶ࡆࡽࢀࡓࠋ
㸲㸬㸯 ࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡛࠶ࡿ➹⪅㹋࡟
ࡼࡿ⪃ᐹ
㸲㸬㸯㸬㸯 㹁㹕㹐㸿㹎ᐇ᪋ᚋࡢྛࢢ࣮ࣝࣉࡢឤ
᝿࠿ࡽ
CWRAP ࡢయ㦂ࢆ㏻ࡋ࡚ࠊ௚⪅ࡢ⪃࠼᪉ࡸࡶ
ࡢࡢぢ᪉࡟ࡘ࠸࡚⫯ᐃⓗ࠿ࡘඹឤⓗ࡞ពぢࡀከ
㸱㸬㸱㸬㸱 㹁ࢢ࣮ࣝࣉࡢឤ᝿
㺀㔠Ḟ࡜᭩࠸࡚࠶ࡿࡢࡀከࡃ࡚ࠊ඲ဨ࠾㔠ࡀḧ
ࡋ࠸ࢇࡔ࡞࡜ᛮ࠸ࡲࡋࡓࠋ㺁ࠊ㺀⊂๰ⓗ㺁ࠊ㺀⮬ศ
ࡃぢࡽࢀࡓࠋ
ཧຍ⪅ࡀグ㏙ࢩ࣮ࢺ࡬⮬⏤࡟ゝⴥࢆグධࡋࠊ
ྠ᫬㐍⾜࡛᭩࠿ࢀࡿ௚⪅ࡢゝⴥࢆᐈほⓗ࡟ぢࡿ
130
ࡇ࡜ࢆ௓ࡋ࡚ࠊ௚ࡢཧຍ⪅ࡢከᵝ࡞ゎỴἲࡸ౯
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
࠸࠼ࡿࠋ
್ほࠊឤࡌ᪉࡟Ẽ࡙ࡁඹ᭷ࡋࠊࡲࡓࠊࡑࡢ㢮ఝ
ᛶࡸከᵝᛶࢆ▱ࡿࡇ࡜࡟ࡼࡾࠊཧຍ⪅ྠኈࡀ஫
㸲㸬㸯㸬㸱㸬ᮏάືࡢ㝈⏺࡜௒ᚋࡢᒎᮃ
࠸ࢆࡼࡾⰋࡃ▱ࡾࠊ㛵ಀᛶࡀ῝ࡲࡿຠᯝࡀᚓࡽ
㸲㸬㸯㸬㸱㸬㸯 グ㏙ࢩ࣮ࢺ࡜ࡑࡢᑓ㛛⏝ㄒࡢㄝ᫂
ࢀࡓ࡜ᛮࢃࢀࡿࠋࡉࡽ࡟ࠊཧຍ⪅⮬ࡽࡀ⮬ศ⮬
࡟ࡘ࠸࡚
㌟࡟࠶ࡗࡓᑐฎἲ࡟Ẽ࡙ࡁࠊឤ᝟ࢆ᭩ࡁ㎸ࡳࡑ
グ㏙ࢩ࣮ࢺ࡬ࡢグ㏙ࡢ௙᪉ࡸࡑࡢ⏝ㄒ࡟ࡘ࠸
ࡢゝⴥ࡬ࡢ௚⪅ࡢ཯ᛂࢆᚓࡿࡇ࡜࡛ࠊ࢝ࢱࣝࢩ
࡚ㄝ᫂୙㊊ࡀྰࡵ࡞࠸Ⅼࡀ࠶ࡾࠊάື୰࡟ཧຍ
ࢫࢆᚓ࡚ࠊࡉࡽ࡟⮬ࡽࢆᐈほどࡍࡿࡇ࡜࡟ࡘ࡞
⪅ࡀᡞᝨ࠺ࡇ࡜࠶ࡗࡓࡓࡵࠊCWRAP άື୰࡟
ࡀࡾࠊ⤖ᯝࠊẼศࡢᨵၿࡀࡳࡽࢀࡓ⪅ࡶ࠸ࡓ࡜
࣓࢖ࣥࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜ࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ
⪃࠼ࡿࠋ
࣮࠿ࡽ㝶᫬ཱྀ㢌࡟࡚⿵㊊ㄝ᫂ࢆ⾜ࡗࡓࠋ
ࡇࡢⅬ࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊཱྀ㢌ࡔࡅ࡛ࡣ࡞ࡃࠊ⏝ㄒ
㸲㸬㸯㸬㸰 ඲యⓗ⪃ᐹ
ᮏሗ࿌࡛ࡣࠊᏛ⏕㸦࠶ࡿ࠸ࡣ༞ᴗ⏕㸧ࡀࣇ࢓
ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜࡞ࡾࠊᚋ㍮Ꮫ⏕ࡀ CWRAP ࢆయ
࡜グ㏙ࡢ௙᪉࡟㛵ࡍࡿ㈨ᩱࡢ㓄ᕸࡸࠊࡼࡾࢃ࠿
ࡾࡸࡍ࠸ㄝ᫂ࡢ௙᪉࡟ࡘ࠸࡚ࡢ᳨ウ࡞࡝ࠊᨵၿ
ࡋ࡚࠸ࡃᚲせࡀ࠶ࡿࠋ
㦂ࡍࡿࡇ࡜࡟ࡼࡗ࡚ࠊᏛ⏕ࡢ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫ࡟
࡝ࡢࡼ࠺࡞ࣉࣛࢫࡢຠᯝࢆࡶࡓࡽࡍࡢ࠿ࠊࡑࡢ
ᚰቃ࡟࡝ࡢࡼ࠺࡞ኚ໬ࡀぢࡽࢀࡿ࠿ࢆࠊᏛ⏕ࡓ
ࡕࡢグ㏙ࡸ⾜ືࢆほᐹࡍࡿࡇ࡜࠿ࡽࠊࡑࡢྍ⬟
ᛶࢆྵࡵ᳨࡚ウࡍࡿࡇ࡜ࢆ┠ⓗ࡜ࡋࡓࠋ
ከࡃࡢᏛ⏕ࡀྛࣉࣛࣥ࡟┤ឤⓗ࡟グ㏙ࡋࠊᚋ
㍮ࡢ⣲ࡢゝⴥࢆࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜ࡋ࡚⪺ࡃࡇ
࡜ࡀ࡛ࡁࡓࠋ࣏ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ゝⴥࡸࢿ࢞ࢸ࢕ࣈ࡞
ゝⴥࠊ஺ࢃࡉࢀࡿពぢࡸ఍ヰ࡞࡝ࠊᐇ㝿఍ሙ࡟
ᒃྜࢃࡏ࡚ྛࣉࣛࣥ࡟グ㏙ࡉࢀࡓ᝟ሗ࡜ྠᵝ࡟
ࡑࡢሙ࡛グ㏙ࡉࢀ࡞࠸఍ヰ࡟ࡼࡿゝⴥࡢࡸࡾྲྀ
ࡾࡸཧຍ⪅ࡓࡕࡢ⾜ືࢆぢࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡓࠋ✚
ᴟⓗ࡟άື࡟ཧຍࡢពḧࢆࡳࡏࡿ⪅ࠊάື࡟ࡣ
ཧຍࡏࡎ㝮࡛Ẽࡢ▱ࢀࡓ཭ே࡜㞧ㄯࢆࡍࡿ⪅ࠊ
グ㏙࡟ࡣཧຍࡏࡎࠊࡦࡓࡍࡽ఍ヰ࡟ࡼࡿ஺ὶࢆ
ᅗࡿ⪅࡞࡝ࠊᯟ࡟࡜ࡽࢃࢀ࡞࠸ࠊࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮
ࢱ࣮࡜ཧຍ⪅ࡀ㢦ぢ▱ࡾࡢᏛ⏕ྠኈ࡛࠶ࡿࣜࣛ
ࢵࢡࢫࡋࡓ㛵ಀᛶࡢࡶ࡜ࠊCWRAP ࡞ࡽ࡛ࡣࡢ
㸲㸬㸯㸬㸱㸬㸰ࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡢᩍ⫱࡟ࡘ࠸࡚
ࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮ࡣ඲ဨ஦๓࡟ CWRAP ࢆయ
㦂ࡋࠊCWRAP ࡢࡸࡾ᪉ࡸᴫせࢆ⌮ゎࡋࡓࠋࡲ
ࡓࠊάືᙜ᪥ࡢཧຍ⪅࠿ࡽࡢ㉁␲ᛂ⟅࡟ᑐᛂ࡛
ࡁࡿࡼ࠺࡟カ⦎ࡋࡓࠋࡋ࠿ࡋࠊ௒ᚋ CWRAP ࢆ
ࡼࡾຠᯝⓗ࡟⾜࠺࡟ࡣࠊWRAP ࡢṇᘧ࡞ࣇ࢓ࢩ
ࣜࢸ࣮ࢱ࣮㣴ᡂㅮᗙ࡬ࡢཧຍ࡟ࡼࡗ࡚ࠊࡼࡾᑓ
㛛ᛶࢆ㧗ࡵࡿ࡞࡝ WRAP ࡬ࡢࡉࡽ࡞ࡿ⌮ゎࡸ
⤒㦂ࡢ✚ࡳ㔜ࡡࡀᚲせ࡜࡞ࡿ࡛࠶ࢁ࠺ࠋ
㸲㸬㸯㸬㸱㸬㸱 ᐇ᪋ᅇᩘ࡟ࡘ࠸࡚
1 ᅇ㝈ࡾࡢᐇ᪋࡛ࡣཧຍ⪅࡬ࡢຠᯝࡣ㝈ᐃⓗ
࡛࠶ࡾࠊ኱Ꮫ⏕⏕ά࡟࠾࠸࡚ CWRAP ᮏ᮶ࡢຠ
ᯝࢆ༑ศ࡟Ⓨ᥹ࡍࡿ࡟ࡣ⥅⥆ⓗ࡞άືཬࡧ⥅⥆
ⓗ࠿ࡘᐈほⓗ࡞ຠᯝᣦᶆࡢ ᐃࡶᚲせ࡛࠶ࡿ࡜
⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ
⮬⏤࡞ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡀ⾜ࢃࢀࡓࡇ࡜࡟ࡼࡾ㉳ࡁࡓ
⌧㇟࡛࠶ࢁ࠺ࠋ
ࡘࡲࡾࠊCWRAP ᚋࡢឤ᝿࠿ࡽࡶࢃ࠿ࡿࡼ࠺
࡟ࠊᮏάື࡟࠾࠸࡚ࡣࠊࡦ࡜ࡾࡦ࡜ࡾࡢ⏕άࡸ
ே⏕ࡀࡼࡾ㇏࠿࡟࡞ࡿࡇ࡜ࢆ┠ᣦࡋࠊㄒࡾྜ࠸
ࡢ࡞࠿࡛ࡳࢇ࡞ࡢඖẼࡢ㘽ࡸ⏕άࡢᕤኵࠊ࢔࢖
ࢹ࢕࢔ࢆඹ᭷ࡋ஺᥮ࡋ࡚࠸ࡃ(⚟஭, 2012)࡜࠸
࠺ࠊCWRAP ࡢ┠ⓗ࡟ἢࡗࡓ⤖ᯝࡀᚓࡽࢀࡓ࡜
㸲㸬㸰 ᩍဨࡢどⅬ࠿ࡽ
௒ᅇࠊ༞ᴗ⏕࡛࠶ࡿ➹⪅㹋ࢆ୰ᚰ࡟ᮏሗ࿌ࡢ
ᇳ➹ࢆ㐍ࡵࡓࠋ
ᮏάືࡣࠊ3㸪4 ᖺ⏕ࡀᡤᒓࡍࡿࢮ࣑ࢼ࣮ࣝࡢ
◊✲άືࡢ୍⎔࡜ࡋ࡚ࠊ2012 ᖺ 1 ᭶᪥ᮏᏛᰯ࣓
ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫᏛ఍኱఍࡟Ꮫ⏕ࡀ௵ព࡛ཧຍࡋࡓ
˱ʁ᧓ᅎ‫ ‒܇‬Ӽʟ˲᠒≝‫ܖ‬ဃ↚↷↺‫ܖ‬ဃ↝↎↰↝‫ܖٻ‬ဃ༿Ψൢ‫ࣄׅ‬ᘍѣ⇽∏∙≋‵⁉⁄″⁂≌ܱ଀‫إ‬ԓ
131
ࡇ࡜࡟ࡣࡌࡲࡿࠋᵝࠎ࡞኱఍ࣉࣟࢢ࣒ࣛࡢ୰ࠊ
࡜⪃࠼ࡿࠋࡋ࠿ࡋࠊࡇࡢከࡃࡣ௚⪅ࡢど⥺ࡸ♫
኱Ꮫ⏕ࢆᑐ㇟࡜ࡋࡓᮾிᏛⱁ኱Ꮫࢢ࣮ࣝࣉ࡟ࡼ
఍ⓗ౯್ほ࡟ᢲࡉ࠼㎸ࡲࢀ࡚ᚰࡢ୰࡟࡜࡝ࡲࡾ
ࡿ CWRAP ࡟⯆࿡ࢆᣢࡗࡓᩘྡࡢᏛ⏕ࡀࡇࡢ࣑
⮬ぬࡉࢀࡎࠊࡑࡢࡓࡵ࡟᪥ᖖ⏕ά࡛ᅔ㞴ࢆᢪ࠼ࠊ
ࢽ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉ࡟ཧຍࡋࠊᏛ⏕ࡀࣇ࢓ࢩࣜࢸ
ࢫࢺࣞࢫ࣭࣐ࢿࢪ࣓ࣥࢺࡀ࠺ࡲࡃ࠸࠿ࡎ࡟ᝎࡳ
࣮ࢱ࣮࡟ຍࢃࡿ⮬⏤࡞㞺ᅖẼࡢ୰ࠊᵝࠎ࡞⯆࿡
ࢆᣢࡕࠊ⤖ᯝࠊ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫࡢపୗࢆ᮶ࡍࡶ
῝࠸య㦂ࢆᚓࡓࡼ࠺࡛࠶ࡿࠋᏛ఍⤊஢ᚋࡍࡄ࡟
ࡢࡶከ࠸ࠋ
WRAP ࡢᩥ⊩◊✲ࢆࡣࡌࡵࠊᖺᗘࡀ࠿ࢃࡗࡓ 4
ཧຍ⪅ࡣ CWRAP ࢆ㏻ࡋ࡚ࠊᩍဨࡸᑓ㛛ᐙ୺
᭶࡟ࠊ4 ᖺ࡜࡞ࡗࡓ➹⪅㹋ࡀࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮
ᑟࡢ࠶ࡿព࿡ሀ࠸࣮࣡ࢡ࡜ࡣ㐪࠺ࠊྠ⣭⏕ࡸඛ
ࢆົࡵࡿ࠿ࡓࡕ࡛ࠊ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫࢆࢸ࣮࣐࡜
㍮ᚋ㍮࡜࠸࠺ࣆ࢔ࡢࣜࣛࢵࢡࢫࡋࡓ㛵ಀᛶࡢሙ
ࡍࡿᡤᒓ 3,4 ᖺࢮ࣑ࢼ࣮ࣝෆ࡛ࠊ᪂ࢮ࣑⏕ࢆྵ
࡛⮬⏤࡟ᛮ࠸ࡸゎỴἲࡀ᭩ࡁฟࡉࢀࡿ୰࡛ࠊ௚
ࡵ࡚ CWRAP ࢆヨ⾜ࡋࡓࠋࡇࡇ࡛ࠊཧຍ⪅࠿ࡽ
⪅࡜ฟ఍࠸ࠊ⮬ศ⮬㌟ࡢゎỴἲࢆ⮬ぬࡋ᪂ࡓ࡞
Ẽศ≧ែࡢᨵၿ࡞࡝ࠊ⫯ᐃⓗ࠿ࡘዲពⓗ࡞ឤ᝿
Ⓨぢࢆࡋࡓࠋࡉࡽ࡟ࡇࢀࡣࠊㄆ▱⾜ື⒪ἲࡢㄆ
ࡀᚓࡽࢀࡓࡓࡵࠊࡇࡢάືࢆᗈࡆࡿ࡭ࡃ‽ഛࢆ
▱෌ᵓᡂἲ࡟࠾ࡅࡿṍࢇࡔㄆ▱ࡢ෌ᵓᡂࡸࢫࢺ
⾜࠸ࠊ㹋ࡀ኱Ꮫࢆ༞ᴗࡋࡓᚋࡢ 2013 ᖺ 8 ᭶࡟ࠊ
ࣞࢫ࣭࣐ࢿࢪ࣓ࣥࢺ࡜ࡋ࡚ࡢഃ㠃࠿ࡽࡶࠊ኱Ꮫ
ᅾᏛ⏕ࢆࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮࡜ࡋ࡚ᕳࡁ㎸ࡴ
⏕ࡢ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫࡢண㜵ⓗຠᯝࠊ⥔ᣢྥୖࡀ
࠿ࡓࡕ࡛ࠊᚋ㍮Ꮫ⏕ 1㸪2 ᖺࢆᑐ㇟࡟ᩍဨࡢࢧ
ᮇᚅࡉࢀࡿࡶࡢ࡜⪃࠼ࡽࢀࡿࠋ
࣏࣮ࢺࡢඖᐇ᪋ࡋࡓࡢࡀࡇࡇ࡛ሗ࿌ࡋࡓ
CWRAP ࡛࠶ࡿࠋ
ࡓࡔࡋࠊᩍဨࡣࢧ࣏࣮ࢺ࡜ゝࡗ࡚ࡶࠊ᫬㛫ᯟ
௒ᚋࠊᏛ⏕࡟ࡼࡿᏛ⏕ࡢࡓࡵࡢ⮬୺ⓗ࡞࣓ࣥ
ࢱࣝ࣊ࣝࢫάືࡸᏛ⩦ࢆࠊᚋ㍮Ꮫ⏕ࡀᘬࡁ⥅ࡄ
ࡇ࡜ࢆᮇᚅࡋࡓ࠸ࠋ
ࡢᥦ౪ࠊᙜ᪥ᚲせ࡞≀ရࡢ‽ഛࠊ௚⪅࡬ࡢ౵ධ
ⓗ࡞ゝືࡸ༴㝤࡞⾜ືࡀ࡞࠸࠿㊥㞳ࢆ⨨ࡁࡘࡘ
ㅰ㎡
⮫ᗋⓗどⅬ࡛㓄៖ࢆ⾜࠸࡞ࡀࡽࡢほᐹࠊᐇ᪋࡟
ᮏሗ࿌࡟࠾ࡅࡿ CWRAP ࢆᐇ᪋ࡍࡿ࡟࠶ࡓࡾ
ྥࡅ࡚ࡢ⡆༢࡞࢔ࢻࣂ࢖ࢫ࡞࡝ࠊ࠶ࡃࡲ࡛ࡶᏛ
༠ຊࡋ࡚ࡃࡔࡉࡗࡓ N ኱Ꮫᚰ⌮⣔Ꮫ⛉ྛࢮ࣑ࢼ
⏕⮬㌟ࡢ⮬୺ⓗ࡞⾜ືࢆ඲㠃࡟ᨭᣢࡍࡿࡇ࡜࡟
࣮ࣝࡢඛ⏕᪉ࠊ✚ᴟⓗ࡟ࢧࣈࣇ࢓ࢩࣜࢸ࣮ࢱ࣮
ᚭࡋࡓࡢࡳ࡛࠶ࡿࠋࡲࡓࠊࡇࢀࡣ༞ᴗ◊✲࡞࡝ࠊ
࡜ࡋ࡚ࡢ༠ຊࢆ⏦ࡋฟ࡚ࡃࡔࡉࡗࡓḈᒣரࠊ㔝
࠶ࡿព࿡⩏ົࡢ࠶ࡿᏛ⩦࡛ࡣ࡞ࡃࠊᏛ⏕⮬㌟ࡢ
⏣㈗அࠊᒣ⏣⪔ᖹࡢ 3 ྡ࡟ឤㅰ⮴ࡋࡲࡍࠋ
⯆࿡㛵ᚰ࡟ࡼࡿ᏶඲࡟⮬୺ⓗ࡞Ꮫ⩦࣭◊✲࡛࠶
ࡲࡓࠊᮏάືࡢཧຍ⪅࡛࠶ࡿ N ኱ᏛᏛ⏕ࡢⓙ
ࡿࡇ࡜ࢆ௜ࡅຍ࠼ࡓ࠸ࠋᅾᏛ⏕ࡀ CWRAP ࢆయ
ᵝࠊཧຍ࠸ࡓࡔࡁឤㅰ⮴ࡋࡲࡍࠋ࠶ࡾࡀ࡜࠺ࡈ
㦂ࡋࠊ‽ഛ◊✲࣭ணഛ᪋⾜ࢆ⾜࠸ࠊࡑࢀࢆᩍဨ
ࡊ࠸ࡲࡋࡓࠋ
ࡀᨭᣢࡋࠊᐇ᪋ࡢࢧ࣏࣮ࢺࢆ⾜࠺࡜࠸࠺ᵓ㐀ࡣࠊ
ࢮ࣑ࢼ࣮ࣝ࡟࠾ࡅࡿᏛ⏕࡟ࡼࡿ⮬୺Ꮫ⩦ࠊࡍ࡞
ࢃࡕ࢔ࢡࢸ࢕ࣈ࣮ࣛࢽࣥࢢᆺࡢᩍ⫱ᐇ㊶࡟࠶ࡓ
ࡿࠋࡑࡢάືࡀ่⃭࡜࡞ࡾࠊᏛ⏕㞟ᅋ඲యࡢ⮬
୺ⓗᏛ⩦ࡢࣔࢳ࣮࣋ࢩࣙࣥࢆ㈿άࡍࡿ࡜࠸࠺࣏
ࢪࢸ࢕ࣈ࡞ᚠ⎔ࢆ⏕ࡳฟࡍྍ⬟ᛶࡶ࠶ࡿࡔࢁ࠺ࠋ
ᮏάືࡣᏛ⏕࡟ࡼࡗ࡚Ꮫ⏕ࡢࡓࡵ࡟ᐇ᪋ࡉࢀ
ࡓࠊࣆ࢔࣭ࢧ࣏࣮ࢺࡢഃ㠃ࢆᣢࡘࠋཧຍ⪅࡛࠶
ࡿᏛ⏕⮬㌟ࠊ⮬ࡽࡢ୰࡟ࠊ᪥ᖖ㉳ࡇࡾ࠺ࡿᵝࠎ
࡞ၥ㢟࡟ᑐࡍࡿ⮬ศࡽࡋ࠸ゎỴἲࢆᣢࡗ࡚࠸ࡿ
ᘬ⏝ᩥ⊩
Mary Ellen Copeland㸸2008㸪㺀ඖẼᅇ᚟⾜ືࣉࣛࣥ
WRAP㺁㸪WRAP ◊✲఍㸪⚟ᒸ.
Mary Ellen Copeland㸸2008㸪㺀ࣜ࢝ࣂ࣮ࣜࢺࣆࢵࢡ
WRAP Recovery Topic㺁㸪WRAP ◊✲఍㸪⚟ᒸ.
⚟஭㔛Ụ㸸2012㸪㺀࢟ࣕࣥࣃࢫ WRAP㸫Ꮫ⏕୍ேࡦ
࡜ࡾࡢ⏕άࡸே⏕ࡢ඘ᐇࢆࡵࡊࡋ࡚㸫㺁,ࠗ᪥ᮏᏛᰯ
࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫᏛ఍➨ 15 ᅇ኱఍ࣉࣟࢢ࣒ࣛ㺃ᢒ㘓
㞟࠘
㸪27 㡯㸬
⚟Ụ㔛Ụ㸪኱┒ࡾ⨾†㸪ቑᕝࡡ࡚ࡿ㸸2012㸪
ࠕ࢟ࣕࣥ
ࣃࢫ WRAP㸫኱Ꮫ⏕ྥࡅඖẼᅇ᚟ࣉࣛࣥయ㦂㸫ࠖ
㸪
ࠗᏛᰯ࣓ࣥࢱࣝ࣊ࣝࢫ࠘㸪Vol.15(2)㸪213-215 㡫㸬
132
బஂ㛫♸Ꮚ㸪 ᰘཎᐅᖾ㸪 ᮧୖ༓㭯Ꮚ㸸2010㸪
ࠕ኱Ꮫ
⏕ࡢᏛᰯ㐺ᛂ㐣⛬࡟㛵ࡍࡿ⦪᩿ⓗ◊✲㸦㸯㸧㸫኱
ᏛධᏛ᫬࡜኱Ꮫ 1 ᖺ๓ᮇࡢ⢭⚄೺ᗣᗘ㸫ࠖ
㸪
ࠗ᪥ᮏ
ᶫᏛ㤋኱Ꮫ⣖せ࠘9 ྕ,63-70..
࣓࢔࣮࣭࢚࣭ࣜࣞࣥࢥ࣮ࣉࣛࣥࢻ㸸2011㸪ඖẼᅇ᚟
⾜ືࣉࣛࣥ WRAP Wellness Recovery Action
Plan㸪㐨ල⟽㸪ឡ▱.
ቑᕝࡡ࡚ࡿ㸸2014㸪
ࠕWRAP‫࠿࠺ࢁࡔࢇ࡞ࡣ࡜ט‬㸫൅
ࡢయ㦂ࢆ㏻ࡋ࡚㸫ࠖ,ࠗ⢭⚄⛉┳ㆤ࠘263 ᕳ㸪41 ྕ㸪
14-20 㡫.
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
‒
ɤ௑ᅵ‫҅≝܇‬ʮ‫׎ܖٻ‬ᨥ๮‫ܼܖ‬ᄂᆮؕ‫ע‬ɼ͵↝‫׎‬ᨥ๮‫ܖ‬ᎍ˟ᜭ↚Ӌьↆ↕
133
↌↝˂‒
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
҅ʮ‫׎ܖٻ‬ᨥ๮‫ܼܖ‬ᄂᆮؕ‫ע‬ɼ͵↝‫׎‬ᨥ๮‫ܖ‬ᎍ˟ᜭ↚Ӌьↆ↕‒
‒
ɤ௑‒ ᅵ‫‒‣≍܇‬
㸯ࡣࡌࡵ࡟
2014ᖺ㸷᭶㸯᪥ࡼࡾ㸳᪥ࡲ࡛ࠊ୰⳹ேẸඹ࿴ᅜ
໭ி኱Ꮫ࡟࡚ᅜ㝿₎Ꮫ⪅఍㆟ࡀ㛤ദࡉࢀࡓࠋࡇࡇ
࡟ࡑࡢཧຍሗ࿌ࢆ⾜࠸ࡓ࠸ࠋ
ࡲࡎ఍㆟ࢆ୺ദࡋࡓࠕ໭ி኱Ꮫᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊✲
ᇶᆅࠖ࡟ࡘ࠸࡚ࡢ⤂௓ࠊḟ࡟ཧຍ࡟฿ࡿࡲ࡛ࡢ⤒
⦋ࠊ᭱ᚋ࡟ཧຍሗ࿌ࡢ㡰࡟㐍ࡵ࡚࠸ࡃࡇ࡜࡟ࡍࡿࠋ
㸰໭ி኱Ꮫᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊✲ᇶᆅ࡟ࡘ࠸࡚㸦1㸧
ղ୰ᅜࡢ⤒඾ࡸ୰ᅜᅜෆࡢඃࢀࡓᏛ⾡ㄽᩥཬࡧ
ⴭ᭩➼ࡢ⩻ヂ
⌧ᅾࡢᡤࠗ୰⳹ᩥ᫂ྐ࠘ࡢ⩻ヂࣉࣟࢪ࢙ࢡࢺࢆ
⾜ࡗ࡚࠸ࡿࠋࡇࡢⴭ᭩ࡣ໭ி኱ᏛᅜᏛ◊✲㝔࡟࡚
㸴ᖺࡢṓ᭶ࢆ㈝ࡸࡋ࡚᭩ࡁୖࡆࡽࢀࡓᏛ⾡᭩࡛
࠶ࡿࠋ2007ᖺ࡟࢔࣓ࣜ࢝ࡢ࣡ࢩࣥࢺࣥ኱Ꮫᗣ㐩⥔
ᩍᤵ㸦Prof. David R. Knechtges㸧ࢆࡣࡌࡵከࡃ
ࡢᏛ⪅࡟ࡼࡾⱥㄒ࡟⩻ヂࡉࢀࠊ2012ᖺ࡟ࢣࣥࣈࣜ
ࢵࢪ኱Ꮫ࠿ࡽฟ∧ࡉࢀࡓࠋࡑࡢᚋࠊ᪥ᮏㄒ࣭ࣟࢩ
໭ி኱Ꮫᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊✲ᇶᆅ㸦᪥ヂ㸸໭ி኱Ꮫ
࢔ㄒ⩻ヂࣉࣟࢪ࢙ࢡࢺࡀጞࡲࡾࠊ᪩✄⏣኱Ꮫࡢ✄
ᅜ㝿₎Ꮫ⪅◊✲ᡤ࣭␎⛠㸸IACS㸧࡜ࡣࠊ2009 ᖺ
⏿⪔୍㑻ᩍᤵࠊࣟࢩ࢔⛉Ꮫ㝔ᮾ᪉ᩥ⊩◊✲ᡤᡤ
࡟ᏍᏊᏛ㝔࡜໭ி኱Ꮫ࡜࡛❧ࡕୖࡆࡓᏛ⾡◊✲
㛗࣭St. Petersburg State Universityᮾ᪉Ꮫ⣔ࡢ
ᶵ㛵࡛࠶ࡿࠋIACS ࡣ໭ி኱ᏛேᩥᏛ㒊୺௵࣭୰
ἼἼጿᩍᤵ㸦Prof. Irina F. Popova㸧ࡽࡀ୰ᚰ࡜
ኸᩥྐ◊✲㤋㤋㛗ࡢ⿁⾜㟉ᩍᤵࡀ୺௵ࢆົࡵࠊ໭
࡞ࡾࡑࢀࡒࢀ㐍ࡵ࡚࠸ࡿࠋ
ி኱Ꮫࡢᩥ࣭ྐ࣭ဴ࣭⪃ྂᏛ⛉➼࡟ᡤᒓࡍࡿ◊✲
ճᅜእ᭩⡠➼ࡢ཰㞟࡜⟶⌮
⪅ࡀጤဨ఍ࡢᇳ⾜ጤဨ࡜࡞ࡾࠊ୰ᅜ࡜ㅖእᅜ࡜ࡢ
୰ᅜᅜእࡢ₎Ꮫ⪅ࡢ◊✲ㄽᩥࡸⴭ᭩ࠊ୰ᅜᅜእ
Ꮫ⾡࣭ᩥ໬஺ὶ➼ࡢಁ㐍ࢆ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࠋ2009 ᖺ
࡟ఏࢃࡾ⌧Ꮡࡍࡿ₎Ꮫ࡟㛵ࡍࡿ᭩⡠ࢆ཰㞟ࡋࠊᅜ
ᡂ❧௨᮶ࡢ୺࡞άືࡣ௨ୗࡢ㏻ࡾ࡛࠶ࡿࠋ
㝿₎Ꮫᅗ᭩㤋࡟ᡤⶶࡋ⟶⌮ࡋ࡚࠸ࡿࠋ
ձᾏእ₎Ꮫ⪅ࡢᣍ⪸
ࡇࢀࡲ࡛ᾏእࡢ₎Ꮫ⪅ 14 ྡࢆࠕㅮᗙᩍᤵࠖ࡜
ࡋ࡚ᣍࡁࠊ㸯ࣨ᭶࠿ࡽ㸱ࣨ᭶㛫◊✲ࡸㄪᰝࢆ⾜࠺
࡜࡜ࡶ࡟ࠊ኱Ꮫ㝔⏕ྥࡅࡢㅮᗙࢆ⾜ࡗࡓࠋࡇࡢ௚
࡟ẖᖺ 30 ྡࡢᾏእࡢ₎Ꮫ⪅ࢆࠕゼၥᏛ⪅ࠖ࡜ࡋ
࡚㸯ࣨ᭶࠿ࡽ㸱ࣨ᭶㛫◊✲ᡤ࡟ᣍࡁ◊ಟࢆ⾜ࡗ
ࡓࠋ
2014 ࠰ 9 உ 21 ଐӖྸ
Participation Report about International Academy for
China Studies (IACS) of Peking University
*1 Hideko SAIGUSA
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖ⇪∞⇈∑∏⇿∐ܖٻ‬ᢿ
մᏛ⾡㞧ㄅࡢ⦅⧩࡜ฟ∧
ࠗᅜ㝿₎Ꮫ◊✲㏻イ࠘ࡣIACS୺ᑟ࡟ࡼࡿ⥲ྜ
ห⾜≀࡛ࠊ2010ᖺࡼࡾ༙ᮇẖ࡟ห⾜ࡋ࡚࠸ࡿࠋࡲ
ࡓࠊIACS࡜࢖ࣜࣀ࢖኱Ꮫ࢔࣮ࣂࢼ࣭ࢩ࣮ࣕࣥ࣌
ࣥᰯ୰ᅜリḷᩥ໬ㄽቭ࡜ඹྠ⦅㞟ࢆ⾜࠸
ࠗJournal of Chinese Literature & Culture㸦␎
⛠JCLC㸧ࢆࢻ࣮ࢗࢡ኱Ꮫࡼࡾ2014ᖺ࡟Ⓨ⾜ࡍࡿ
ணᐃ࡛࠶ࡿࠋ
յ◊✲ࡢၨⓎ࡜ಁ㐍
ᅜ㝿ⓗ࡞Ꮫ⾡ᅋయࢆ⤌⧊ࡋࠊࠕ࣐ࣝࢥ࣏࣮ࣟ◊
✲ࠖࠕᅜእ₎⡠ᩥ⊩ྀ㞟ࠖࠕ୰ᅜᩥ໬ධ㛛ྀ᭩ࠖ
134
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
ࠕᅜ㝿₎Ꮫ⪅᝟ሗࢹ࣮ࢱ࣮࣮࣋ࢫࠖ࡞࡝ࡢ◊✲ࣉ
14:00-17:45 ఍㆟ウㄽ஺ὶ఍
ࣟࢪ࢙ࢡࢺࢆ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࠋࡲࡓ౯್ࡢ࠶ࡿᏛ⾡◊
18:30-20:00 Ḽ㏄ᬌ㣶఍㸦໭ி኱Ꮫ༤㞞ᅜ㝿
࣍ࢸࣝ㸧
✲࡟㈨㔠ࡢ᥼ຓࢆ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࠋࡍ࡛࡟ࠗ໭ி኱Ꮫ
ᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊ಟᇶᆅᏛ⾡ྀห࠘ࢆฟ∧ࡋࡓࠋ
9᭶3᪥㸸⤊᪥఍㆟ウㄽ஺ὶ఍
᪊໭ி኱Ꮫⱥഔ஺ὶࢭࣥࢱ࣮᭶ග࣮࣍ࣝ
նᅜ㝿₎Ꮫ࡟ࡘ࠸࡚ࡢㅮᗙࡸᏛ⾡ሗ࿌఍ࠊᅜ㝿Ꮫ
9:00-12:00 ఍㆟ウㄽ஺ὶ఍
⾡ウㄽ఍ࡢ㛤ദ
12:00-13:30 ᫨㣗㸦໭ி኱Ꮫ༤㞞ᅜ㝿࣍ࢸࣝ㸧
2013ᖺᮎࡲ࡛࡟ࠊࡍ࡛࡟ⓒవࡾࡢᅜ㝿₎Ꮫ࡟ࡘ
࠸࡚ࡢㅮᗙࢆ⾜࠸ࠊᩘ༑వࡾࡢᏛ⾡ሗ࿌఍ࢆ⾜ࡗ
14:00-16:00 ఍㆟ウㄽ஺ὶ఍
ࡓࠋ
16:00-16:30 㛢ᖥᘧ
18:30-20:00 ኤ㣗఍㸦඲⪹ᚨ㸧
㸱ཧຍ࡟฿ࡿࡲ࡛ࡢ⤒⦋
ሗ࿌⪅㸦୕ᯞ࣭௨ୗ┬␎㸧ࡣ 1995 ᖺ 9 ᭶ࡼࡾ
୰⳹ேẸඹ࿴ᅜ໭ி኱Ꮫ୰ᩥ⣔㸦2㸧࡟㧗⣭㐍ಟ⏕
ࡢ㌟ศ࡟࡚㸰ᖺ㛫▷ᮇ␃Ꮫࡋࡓࠋࡑࡢ㝿ࡢᣦᑟᩍ
ᤵࡀ⌧ IACS ୺௵࡛࠶ࡿ⿁⾜㟉ᩍᤵ࡛࠶ࡗࡓࠋ
௒ᖺࡢ㸱᭶ 25 ᪥ࠊIACS ࠿ࡽᮏᏛᐄ࡚࡟ᙜ఍
㆟ࡢᣍᚅ≧ࡀᒆ࠸ࡓࠋᣍᚅ≧ࡢ᭱ᚋ࡟ࡣ⿁⾜㟉ᩍ
ᤵࡢࢧ࢖ࣥࡀ᭩࠿ࢀ࡚࠶ࡗࡓࠋᣦᑟᩍᤵࡢ⿁⾜㟉
ඛ⏕ࡀ୺ദ࡜࠶ࡽࡤࠊཧຍࡋ࡞࠸ࢃࡅ࡟࠸࠿࡞࠸
࡜ᛮ࠸ཧຍࢆᢎㅙࡋࡓࠋࡑࡢᚋࠊ㸴᭶ 18 ᪥࡟➨
㸰ᅇ┠ࡢ㏻▱ࡀᒆࡁࠊ㸶᭶㸯᪥ࡲ࡛࡟Ⓨ⾲ཎ✏
㸦୰ᅜㄒ㸧࡜␃Ꮫ᫬௦ࡢ෗┿ࢆ㸯ࠊ㸰ᯛ࣓࣮ࣝ࡟
࡚㏦ಙࡍࡿࡇ࡜࡜᭩࠿ࢀ࡚࠶ࡗࡓࠋ㸶᭶ 18 ᪥࡟
➨㸱ᅇ┠ࡢ㏻▱ࡀᒆࡁࠊᙜ఍㆟ࡢ᪥⛬࠾ࡼࡧ᪑⾜
㈝⏝➼ࡢヲ⣽࡟ࡘ࠸࡚グࡉࢀ࡚࠶ࡗࡓࠋΏ⯟㈝⏝
9᭶4᪥㸸໭ிᕷෆᩥ໬どᐹ࣭ி๻㚷㈹
9:00-12:00 ᅜᏊ┘࣭㞥࿴ᐑどᐹ
12:00-13:00 ᫨㣗㸦඲㰓㌺㸧
14:00-16:30 ໭ி኱Ꮫ༤㞞ᅜ㝿࣍ࢸࣝ࡟ᡠ
ࡾఇᜥ
17:30-19:00 ኤ㣗㸦๓㛛㣤ᗑ㸧
19:30-21:00 ி๻㚷㈹㸦᲍ᅬ๻ሙ㸧
9᭶5᪥㸸⮬⏤⾜ື
9᭶6᪥㸸ᖐᅜ
㸨᫬㛫ࡢ๓ᚋࡣ࠶ࡗࡓࡀᴫࡡணᐃ㏻ࡾ࡟㐍ࢇࡔࠋ
㸨ሗ࿌⪅ࡣ㸲᪥༗๓ࡢࠕᅜᏊ┘࣭㞥࿴ᐑどᐹࠖࡣ
୙ཧຍ࡟࡚ࠊ໭ி኱Ꮫᑐእ₎ㄒᩍ⫱Ꮫ㝔㝔㛗ࡢ
ᙇⱥඛ⏕ࢆ⾲ᩗゼၥࡋࡓࠋ
㸨ሗ࿌⪅ࡣ㸴᪥ࡲ࡛ᅾࡏࡎࠊ㸳᪥࡟ᖐᅜࡋࡓࠋ
ཬࡧᅾ୰ࡢᐟἩ࣭㣧㣗㈝ࡣ໭ி኱Ꮫ࠿ࡽᨭᡶࢃ
ࢀࡿ࡜ࡢࡇ࡜࡛࠶ࡗࡓࠋ
㸦㸰㸧఍㆟ウㄽ஺ὶ఍ࡢሗ࿌
ᮏ఍㆟ウㄽ஺ὶ఍ࡢཧຍ⪅ࡣ໭ி኱Ꮫ࡟␃Ꮫ
㸲ཧຍሗ࿌
㸦㸯㸧᪥⛬㸦୺ദ⪅ഃࡀᥦ♧ࡋࡓࡶࡢࢆሗ࿌⪅ࡀ
⩻ヂࡋᘬ⏝ࡋࡓ㸧
9᭶1᪥ 㸸᪥ᮏ࠿ࡽ໭ி࡬⛣ື
໭ி኱Ꮫ༤㞞ᅜ㝿࣍ࢸࣝ࡟࡚฿╔ሗ࿌
9᭶2᪥㸸⤊᪥఍㆟ウㄽ஺ὶ఍
᪊໭ி኱Ꮫⱥഔ஺ὶࢭࣥࢱ࣮᭶ග࣮࣍ࣝ
9:00 㛤ᖥᘧ࣭グᛕ෗┿᧜ᙳ
10:30-11:45 ఍㆟ウㄽ஺ὶ఍
12:00-13:30 ᫨㣗㸦໭ி኱Ꮫ༤㞞ᅜ㝿࣍ࢸࣝ㸧
ࡋࡓ⤒㦂ࡀ࠶ࡾ⌧ᅾࡶ₎Ꮫࢆ◊✲ࡶࡋࡃࡣ௙஦
ࡢᑐ㇟࡜ࡋ࡚࠸ࡿ᪉ࠎ࡛࠶ࡗࡓࠋཧຍᅜࡣࠊ࢔࣓
ࣜ࢝ࠊࢻ࢖ࢶࠊࣇࣛࣥࢫࠊ࢖ࢠࣜࢫࠊࢫ࣌࢖ࣥࠊ
ࢫࣟࣂ࢟࢔ࠊ᪥ᮏࠊࢽ࣮ࣗࢪ࣮ࣛࣥࢻࠊࣔࣥࢦࣝࠊ
㡑ᅜࠊࢱ࢖ࡢ 11 ࣨᅜ࡟ཬࡧࠊཧຍ⪅ࡣ㒔ྜ 30
ྡ࡛࠶ࡗࡓࠋ㸦ཧຍேᩘࡣ໭ி኱ᏛⓎ⾲࡟ࡼࡿࠋ
33 ྡཧຍࡢணᐃ࡛࠶ࡗࡓ࡜ࡢࡇ࡜࡛࠶ࡿ㸧
᪥ᮏ࠿ࡽࡣࠊᵽཱྀ຾Ặ㸦๰౯኱Ꮫ㸧࣭✄⏿⪔୍
㑻Ặ㸦᪩✄⏣኱Ꮫ㸧
࣭బ➉ಖᏊẶ㸦ᮾ໭኱Ꮫ㸧
࣭኱
すඞஓẶ㸦ᮾி኱Ꮫ㸧࣭ᒣ⏣␃㔛ᏊẶ㸦㛗ᓮእᅜ
ㄒ኱Ꮫ㸧
࣭㟷ᮌ㝯୍Ặ㸦᳃࣭℈⏣ᯇᮏἲᚊ஦ົᡤ㸧
࣭
‒
ɤ௑ᅵ‫҅≝܇‬ʮ‫׎ܖٻ‬ᨥ๮‫ܼܖ‬ᄂᆮؕ‫ע‬ɼ͵↝‫׎‬ᨥ๮‫ܖ‬ᎍ˟ᜭ↚Ӌьↆ↕
135
ሗ࿌⪅㸦୕ᯞ⚽Ꮚ࣭᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ㸧࣭㐨ᆏ᫛ᘅ
ࡅ࡚Ṕྐ⣔㸦4㸧࡜ဴᏛ⣔࡟␃Ꮫࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋẶࡣ
Ặ㸦ி㒔኱Ꮫ㸧࣭㎞ᔱ㟼ᚿẶ㸦๰౯኱Ꮫ㸧࣭▮ᔱ
ẟἑᮾࡀࡇࡢୡࢆཤࡿ๓࡜ᚋࡢ୰ᅜࡢኚ໬ࢆ┠
⨾㒔ᏊẶ㸦ள⣽ள኱Ꮫ㸧ࡢ㒔ྜ 10 ྡࡀཧຍࡋ 11
ࡢᙜࡓࡾ࡟ࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡓ࡜࠸࠺ࠋࡲࡓࠊẶࡣࠊ
ࣨᅜ୰᭱ከᩘࡢཧຍ࡛࠶ࡗࡓࠋ
㸦Ⓨ⾲㡰㸧
⏨ᏊᏛ⏕ᐟ⯋ࡢ㐃⤡⏝㯮ᯈ࡟ࠕ㐠ືࠖࡢᗈ࿌ࡀ࠶
Ⓨ⾲ࡢࢸ࣮࣐ࡣࠕᅜ㝿₎Ꮫ◊✲அᅇ㢳୚๓▚Ɇ
ࡾఱ࠿ࡢయ⫱ࡢࠕ㐠ືࠖሗ࿌఍࠿࡜ᛮ࠸ཧຍࡋࡓ
ᡃⓗ₎Ꮫஅ㊰Ɇ㸦᪥ヂ㸸ᅜ㝿₎Ꮫ◊✲ࡢᅇ㢳࡜▚
ᡤࠊࡑࢀࡣᐇࡣᨻ἞ࠕ㐠ືࠖࡢሗ࿌఍࡛࠶ࡗࡓ࡜
๓Ɇ⚾ࡢ₎Ꮫࡢ㐨Ɇ㸧ࠖ࡜⛠ࡋࠊⓎ⾲⪅⮬㌟ࡢ₎
࠸࠺ࡇࡢ᫬௦࡞ࡽ࡛ࡣࡢయ㦂ࢆࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁ
Ꮫ◊✲ࢆᚿࡋࡓືᶵࠊ₎Ꮫࡢ◊✲ᡂᯝࠊ⌧ᅾ◊✲
ࡓࡑ࠺ࡔࠋ
୰ࡢࢸ࣮࣐࠾ࡼࡧෆᐜࠊ໭ி኱Ꮫ␃Ꮫࡢᛮ࠸ฟ࡞
༗ᚋࡢ㒊ࡣ 14 ᫬࠿ࡽ 15 ᫬༙ࡲ࡛ࡢࢢ࣮ࣝࣉ࡜
࡝ẚ㍑ⓗ⮬⏤࡞ࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ
15 ᫬ 45 ศ࠿ࡽ 17 ᫬ 30 ศࡲ࡛ࡢࢢ࣮ࣝࣉ࡟࡚⾜
఍㆟ウㄽ஺ὶ఍ࡣࠊ༗๓ཬࡧ༗ᚋࡢ㒊࡟ศ࠿ࢀࠊ
ࢃ ࢀ ࡓ ࠋ ࡑ ࡢ ୰ ࡛ 㡑 ᅜ ࡢ ᷄ ᅜ ኱ Ꮫ ᩍ ᤵ AHN
༗๓ࡢ㒊ࠊ༗ᚋࡢ㒊ඹ࡟㸯᫬㛫༙࠿ࡽ㸰᫬㛫㛫㝸
Hei-jin㸦Ᏻ⇊⌋㸧Ặ࡟ࡼࡿ㡑ᅜ࡟࠾ࡅࡿ₎Ꮫ࡜୰
࡛⾜࠸ࠊ㛫࡟ఇ᠁᫬㛫 15 ศࡀタࡅࡽࢀࠊࡲࡓ⥆
ᅜㄒᩍ⫱ࡢ⌧≧࡟ࡘ࠸࡚ࡢሗ࿌ࡣ࡜࡚ࡶ⯆࿡῝
ࡅ࡚㸯᫬㛫༙࠿ࡽ㸰᫬㛫㛫㝸࡟࡚⾜ࢃࢀࡓࠋࡘࡲ
࠿࠸ࡶࡢ࡛࠶ࡗࡓࠋ㡑ᅜࡣṔྐⓗᆅ⌮ⓗ࡞ᙳ㡪ࡶ
ࡾࠊ༗๓ࡢ㒊ձ࣭ղࠊ༗ᚋࡢ㒊ձ࣭ղ࡜࠸࠺ලྜ
࠶ࡾ୰ᩥ⣔ࡢᩍ⫱ࡀ┒ࢇ࡛࠶ࡿࠋ୰ᩥ⣔ࡣ⌧௦୰
࡛࠶ࡿࠋ㸯ࢢ࣮ࣝࣉ㸲ྡ࠿ࡽ㸶ྡࡎࡘ࡟ศࡅࡽࢀࠊ
ᅜㄒ࡜ྂ௦ᩥᏛࡢ⛉┠࡟ࡼࡾ⦅ᡂࡉࢀࠊ㡑ᅜࡢ
㸯ே 15 ศࡢⓎ⾲᫬㛫ࡀ୚࠼ࡽࢀࠊ୺ᣢே㸦᪥ヂ㸸
206 ኱Ꮫ୰ 59㸣ࡢ 122 ኱Ꮫ࡟୰ᩥ⣔ࡀ⨨࠿ࢀ࡚
ྖ఍⪅㸧ࡢྖ఍㐍⾜ࡢࡶ࡜㐍ࢇ࡛࠸ࡗࡓࠋ
࠸ࡿࠋẶࡣ୰ᩥ⣔ࢆ⨨࠸࡚࠸ࡿ኱Ꮫࡢᤵᴗෆᐜࢆ
➨㸯᪥┠ࡢ༗๓ࡢ㒊ࡣ㛤ᖥᘧࡀ⾜ࢃࢀࡓ㛵ಀ
ศᯒࡋࡓࠋ≉࡟ྂ඾⛉┠࡜⌧௦⛉┠ࡢẚ⋡࡟ࡘ࠸
ୖࠊ༗๓ࡢ㒊ࡣ㸲ྡࡢⓎ⾲࡛࠶ࡗࡓࠋࡇࡢࢢ࣮ࣝ
࡚኱Ꮫẖ࡟ศᯒࡋࠊᏛ⾡ⓗ࡟ඃࢀࡓ኱Ꮫ࡯࡝ྂ඾
ࣉࡣ 1958 ᖺ࠿ࡽ 1960 ᖺ࡟࠿ࡅ࡚໭ி኱Ꮫ୰ᩥ
⛉┠ࡢẚ⋡ࡀ㧗࠸ࡇ࡜ࢆሗ࿌ࡋࡓࠋࡇࢀ࠿ࡽ㡑ᅜ
⣔࡟␃Ꮫࡉࢀ࡚࠸ࡓࢫࣟࣂ࢟࢔ே₎Ꮫ⪅ࡢ
࡛ࡶ 18 ṓேཱྀࡀῶᑡࡍࡿഴྥ࡟࠶ࡾࠊᑗ᮶ࡣከ
Marián GALIK㸦㧗฼ඞ㸧Ặࢆࡣࡌࡵࠊ1970 ᖺ
ࡃࡢ኱Ꮫࡀ⤒Ⴀ㞴࡟┤㠃ࡋ࡚࠸ࡃࡇ࡜ࡀண᝿ࡉ
௦࡟␃Ꮫࡋ࡚࠸ࡓ₎Ꮫ⪅ࡢⓎ⾲ࡀ⥆࠸ࡓࠋᙜࢢࣝ
ࢀࡿࡑ࠺࡛࠶ࡿࠋࡇࡢࡼ࠺࡞♫఍஦᝟࠿ࡽࠊ୰ᩥ
࣮ࣉࡢ₎Ꮫ⪅ࡢ␃Ꮫ᫬ᮇࡣ᪥ᮏ࡜୰ᅜࡢᅜ஺᩿
⣔ࡢᤵᴗෆᐜࢆぢ┤ࡋ♫఍ࡢ㟂せ࡟࠶ࡗࡓෆᐜ
⤯ᮇ࡟࠶ࡓࡿࠋሗ࿌⪅ࡣᙜ᫬ࡢ୰ᅜࡢ≧ἣࢆࡇࢀ
࡟ኚ࠼࡚࠸ࡃᚲせࡀ࠶ࡿ࡜㏙࡭࡚࠸ࡓࠋ
ࡲ࡛ヲ⣽࡟⪺ࡃࡇ࡜ࡀ࡞࠿ࡗࡓࠋࡑࢀࢆᣏ⫈࡛ࡁ
➨㸰᪥┠༗๓ࡢ㒊࡟ሗ࿌⪅ࡣⓎ⾲ࡋࡓࠋࡇࡢࢢ
࣮ࣝࣉࡣ๓㏙ࡢ AHN Hei-jin㸦Ᏻ⇊⌋㸧Ặࡀྖ఍
ࡿዲᶵ఍࡛࠶ࡗࡓࠋ
ࡇࡢ᫬௦ࡢ୰ᅜࡣ᪥ᮏே࡟࡜ࡗ࡚ᅜ஺᩿⤯ᮇ
㐍⾜ࢆົࡵࠊ㡑ᅜࡢ₎Ꮫ⪅ࡢ SHIN Ha-yoon㸦⏦
࡛࠶ࡗࡓࡓࡵ㏆ࡃ࡚㐲࠸Ꮡᅾ࡛࠶ࡗࡓࡀࠊすḢே
ኟ㛨㸧Ặࡀ᭱ึ࡟Ⓨ⾲ࡋࡓࠋẶࡣሗ࿌⪅࡜ྠࡌ⿁
࡟࡜ࡗ࡚ࡣ㐲ࡃ࡚㐲࠸Ꮡᅾ࡛࠶ࡗࡓࠋࣇࣛࣥࢫே
ᩍᤵࡢࡶ࡜࡟␃Ꮫࡋ໭ி኱Ꮫ࡛༤ኈྕࢆ࡜ࡾ⌧
₎Ꮫ⪅ࡢ Joël BELLASSEN㸦ⓑᴦ᱓㸧Ặࡣ 1974
ᅾ㡑ᅜࡢ᲍ⰼዪᏊ኱Ꮫᩍᤵࢆ໅ࡵ࡚࠸ࡿࠋ◊✲ศ
ᖺ࠿ࡽ 75 ᖺ࡟࠿ࡅ࡚ဴᏛ⣔
㔝ࡣሗ࿌⪅࡜ྠࡌ୰ᅜྂ඾リḷ࡛࠶ࡿࠋẶࡣඃ⚽
㸦3㸧
࡟␃Ꮫࡉࢀ࡚࠸ࡓࠋ
ᙜ᫬ࡢ୰ᅜࡣࡲࡿ࡛ࠕ᭶ࠖࡢࡼ࠺࡟㐲ࡃᮍ▱࡞ࡿ
࡞₎Ꮫ⪅࡛᲍ⰼ኱࡟࡚ࠕඃ⚽ᩍᤵ㈹ࠖࢆ஧ᗘཷ㈹
Ꮡᅾࡔࡗࡓ࡜࠸࠺ࠋࣇࣛࣥࢫ࠿ࡽ୰ᅜ࡬ࡢ┤⾜౽
ࡋࡓ࡜ࡢࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋ࠾ࡼࡑ 20 ᖺࡪࡾࡢ෌఍ࢆ
ࡀ࡞ࡃఱᗘࡶ㣕⾜ᶵࢆ஌ࡾ⥅ࡂ࠾ࡼࡑ୍᪥ࢆ࠿
࠾஫࠸႐ࡧࠊゼ୰୰ࡣ஫࠸ࡢ㏆ἣࡸᛮ࠸ฟヰࢆࡋ
ࡅ࡚ࡸࡗ࡜㎺ࡾ╔࠸ࡓࡑ࠺ࡔࠋ
ࡓ ࠋ ⥆ ࠸ ࡚ ࠊ ࣔ ࣥ ࢦ ࣝ ࡢ ₎ Ꮫ ⪅ Nasanbat
ࢻ ࢖ ࢶ ࠿ ࡽ ᮶ ୰ ࡋ ࡓ ₎ Ꮫ ⪅ Harro von
TUMUR㸦㑣࣭ᅗᮌ∞㸧Ặࠊࡑࡋ࡚ሗ࿌⪅࡜⥆ࡁࠊ
SENGER㸦຾㞞ᚊ㸧Ặࡣ 1975 ᖺ࠿ࡽ 77 ᖺ࡟࠿
ࢢ࣮ࣝࣉࡢ᭱ᚋࡣࢱ࢖ࡢ₎Ꮫ⪅ KANOKPORN
136
ଐஜ೛‫ܖ‬᫾‫ܖٻ‬ኔᙲ‒ ᇹ ‣… ӭ≋․•‣‧≌‒
Numtong㸦࿋⎟㸧ẶࡀⓎ⾲ࡋࡓࠋ᫖௒ࠊࢱ࢖࡛
ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋ᪤ᏑࡢᏛၥࢆ㞟⤖ࡋࠊ᪂ࡓ࡞Ꮫၥ
୰ᅜ௻ᴗ࡟ᑐࡍࡿࢹࣔࡀ㉳ࡇࡗࡓࢽ࣮ࣗࢫࡀ᪥
ศ㔝࡟ᐃࡵ࡚࠸ࡿᡤ࡟ࠊᮇᚅ࡜ࡑࡋ࡚㐪࿴ឤ࡜
ᮏ࡟࡚ሗ㐨ࡉࢀࡓࡀࠊẶ࡟ࡼࡿ࡜ࢱ࢖࡛ࡣ୰ᅜㄒ
ᵝࠎ࡞ឤ᝟ࢆᣢࡕࡘࡘࠊᙜ఍㆟࡟ཧຍࡋࡓࠋ௒ᅇ
Ꮫ⩦⪅ࡀቑ࠼ࠊ୰ᅜㄒࡢࡳ࡞ࡽࡎ₎Ꮫ◊✲ࡶࡇࢀ
ദࡉࢀࡓࡇࡢ఍ࡣୡ⏺ྛᆅ࠿ࡽࠊࠕ₎Ꮫࠖࢆ◊✲
࠿ࡽࡲࡍࡲࡍ┒ࢇ࡟࡞ࡗ࡚࠸ࡃ࡜ࡢࡇ࡜࡛࠶ࡿࠋ
ࡋ࡚࠸ࡿࠕ₎Ꮫ⪅ࠖ㐩ࡀ໭ி኱Ꮫ࡟㞟ࡲࡗࡓࠋ᪤
ሗ࿌⪅ࡢⓎ⾲㢟ྡࡣࠊࠕᡃⓗ≹Ꮫஅ㊰㸫㝡`᫂
Ꮡࡢศ㔝ཬࡧᅜࡢᇉ᰿ࢆ㣕ࡧ㉺࠼࡚⾜ࢃࢀࡓࡇ
䈇ḷకᡃ“≹Ꮫ”ᡂ䮯㸫㸦᪥ヂ㸸⚾ࡢ₎Ꮫ◊✲ࡢ㐨
ࡢ఍ࡣࠊࠕ₎Ꮫࠖࡢ࿧⛠࡜ྠࡌࡃࠊࡇࢀࡲ࡛࡟࡞
㸫㝡ῡ᫂ࡢリᩥ࡜ඹ࡟㸫㸧࡛ࠖ࠶ࡿࠋⓎ⾲ෆᐜࡣࠊ
࠿ࡗࡓ᪂ࡋ࠸ヨࡳ࡛࠶ࡗࡓ࡜࠸࠺ࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋ
ձ᪥ᮏ࡟࠾ࡅࡿ₎Ꮫᩍ⫱ղ໭ி኱Ꮫ␃Ꮫࡢᛮ࠸
ࠕ₎Ꮫࠖࢆ◊✲ࡍࡿேࠎ࡜ࡢᅜࡢᇉ᰿ࡸ␃Ꮫࡢ
ฟճሗ࿌⪅⮬㌟ࡢ◊✲ෆᐜ࡛࠶ࡿࠋ⡆༢࡟ࡑࢀࡽ
᫬ᮇࡑࡋ࡚ศ㔝ࢆ㉺࠼ࡓ஺ὶࡣᏛ⾡㠃࡟࠾࠸࡚
࡟ࡘ࠸࡚㏙࡭ࡿ࡜ࠊ᪥ᮏ࡟࠾ࡅࡿ₎Ꮫᩍ⫱ࡣࠊ₎
࡜࡚ࡶ㈗㔜࡛ᚓࡿࡶࡢࡀከ࠿ࡗࡓࠋྛᅜࡢ₎Ꮫ⪅
ᏐࢆᏛࡪࡇ࡜࠿ࡽࡍ࡛࡟ጞࡲࡗ࡚࠸ࡿ࡜࠸࠺ࡇ
࡜ࡢฟ఍࠸ࡣᚓ㞴࠸ዲᶵ࡛࠶ࡾࠊࡇࢀࢆᶵ࡟ࡇࢀ
࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋሗ࿌⪅ࡣ₎Ꮠࢆ⩦ࡗࡓ᫬Ⅼ࡛ࡣ₎Ꮠ
࠿ࡽࡶᙼࡽ࡜ࡢ஺ὶࢆ⥅⥆ࡋࡉࡽ࡟῝ࡵ࡚࠸ࡁ
ࢆ␗ᅜࡢᩥᏐ࡜ㄆ㆑ࡋ࡚࠸࡞࠿ࡗࡓࠋ୰Ꮫᰯ࣭㧗
ࡓ࠸ࠋ
➼Ꮫᰯࡢᅜㄒ⛉ࡢ୰ࡢ₎ᩥࡢᤵᴗ࡟࡚୰ᅜࡢྂ
᪥ᮏ࠿ࡽཧຍࡋࡓ 10 ྡࡢ₎Ꮫ⪅ࡣ 11 ཧຍᅜࡢ
඾࡟ࡩࢀࡓࡇ࡜ࡀ₎Ꮫᩍ⫱ࡢጞࡲࡾ࡛࠶ࡗࡓࠋ₎
ෆ᭱ከ࡛࠶ࡗࡓࠋࡑࡢከࡉࡢ⌮⏤ࡣࠊ᪥ᮏࡣྂࡃ
ᩥࡢᤵᴗ࡛Ꮫࢇࡔࠗ㡑㠀Ꮚ࠘ࡢࠕ▩┪ࠖ࡞࡝ࡢᨾ
࠿ࡽ୰ᅜ࡜㛵ಀࡀ࠶ࡾࠊࠕ₎Ꮫࠖࡀ┒ࢇ࡛࠶ࡗࡓ
஦ࡸ㝡ῡ᫂ࡢリᩥ࡟⯆࿡ࢆᣢࡕࠊ኱Ꮫ࡟࡚ᑓ㛛ⓗ
Ṕྐࡀ࠶ࡿ࠿ࡽ࡛࠶ࡿࠋ᪥ᮏࡣࠕ₎ᏛࠖࢆᏛࡪᶵ
࡟୰ᅜᩥᏛ㸦₎ᩥ㸧ࢆᏛࡪࡇ࡜ࢆᚿࡋࡓࠋ኱Ꮫ㐍
఍࡟ᜨࡲࢀ࡚࠸ࡿᩥ໬ⓗ⎔ቃ࡟࠶ࡿࡇ࡜ࢆࡇࡢ
Ꮫ᫬࡟∗࠿ࡽ㉗ࡽࢀࡓࠗ㝡ῡ᫂ఏ
㸦5㸧
࠘ࢆࡁࡗ࠿
ࡅ࡟༞ᴗㄽᩥࡢࢸ࣮࣐ࢆࠕ㝡ῡ᫂ࡢṚ⏕ほࠖ࡟ᐃ
఍࡟ཧຍࡋࡓࡇ࡜࡟ࡼࡾ෌ㄆ㆑ࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁ
ࡓࠋ
ࡵᇳ➹ࡋࠊࡑࡢᚋࠊ኱Ꮫ㝔࡟㐍Ꮫࡋ࡚࠿ࡽࡶ㝡ῡ
ᡃࡀᅜ࡛ࡣࠊ୰Ꮫ࣭㧗➼Ꮫᰯ࡛ࠕ₎ᩥࠖࡢᤵᴗ
᫂ࡢリᩥࢆ୰ᚰ࡟◊✲ࢆ㐍ࡵࡓࠋ໭ி኱Ꮫ࡛ࡣ㝡
ࡀጞࡲࡿࡀࠊࡑࢀࡼࡾࡶ๓࡟ࠕ₎Ꮠࠖࢆ⩦࠺ࡇ࡜
ῡ᫂◊✲ࡢ➨୍ே⪅࡛࠶ࡿ⿁⾜㟉ඛ⏕ࡢࡈᣦᑟ
⮬యࡀࠕ₎ᏛࠖࢆᏛࡪ➨୍Ṍ࡛ࡶ࠶ࡿࠋୡ⏺ࡢ₎
ࡢࡶ࡜␃Ꮫࡋࠊඛ⏕᪉ࡸ཭ே࡜ࡢฟ఍࠸ࡸ஺ὶࢆ
Ꮫ⪅㐩ࡢⱞ㞴࡟ẚ࡭ࡿ࡜ࡇࡢ⎔ቃࡣ㠀ᖖ࡟ᜨࡲ
㏻ࡋ࡚୰ᅜ࡟ᑐࡍࡿ༳㇟ࡀኚࢃࡗࡓࠋࡑࡢ༳㇟ࡢ
ࢀ࡚࠸ࡿࠋ࡜ࡇࢁࡀ᫖௒ࠊᡃࡀᅜࡢ୰࣭㧗ࡢᩍ⫱
ኚ໬ࡀ◊✲ࢸ࣮࣐ࡢኚ໬࡬࡜⧅ࡀࡾࠕ㝡ῡ᫂ࡢリ
⌧ሙ࡛ࡣࠊ
ࠕ⌧ᅜࠖ
ࠕྂᩥࠖࡢᤵᴗᩘࡼࡾࡶࠕ₎ᩥࠖ
ᩥ࡟࠾ࡅࡿᛌᴦ⾲⌧ࠖࢆ◊✲ࡋࠊࡑࡢᚋࠗࡓࡢࡋ
ࡢᤵᴗᩘࡀᅽಽⓗ࡟ᑡ࡞ࡃ࡞ࡗ࡚࠸ࡿࠋ⏒ࡔࡋࡁ
ࡳࢆャ࠺㝡ῡ᫂㸦6㸧࠘ࢆฟ∧ࡍࡿ࡟⮳ࡗࡓࠋࡉࡽ
ࡣ㧗ᰯ᫬௦࡟ࠕ₎ᩥࠖࢆᮍ⩦࡜࠸࠺Ꮫ⏕ࡲ࡛ࡶ࠸
࡟⌧ᅾ⾜ࡗ࡚࠸ࡿࠕ၈௦࡟࠾ࡅࡿ㝡ῡ᫂ࡢリᩥࡢ
ࡿ≧ែ࡛࠶ࡿࠋࠕ₎Ꮫࠖ◊✲ࡢᅵྎࡀᩚࡗ࡚࠸ࡿ
ᙳ㡪ࠖ࡟ࡘ࠸࡚ࡢᴫせࢆヰࡋࡓࠋࡇࢀࡲ࡛ࡢ₎Ꮫ
⎔ቃ࡛࠶ࡿࡢ࡟ㄔ࡟Ⴣ࠿ࢃࡋ࠸ࠋ
◊✲ࡢ㐨ࢆ᣺ࡾ㏉ࡿ࡜ࠊ㝡ῡ᫂ࡀሗ࿌⪅ࢆ୰ᅜ࡟
ࠕ₎Ꮫࠖ࡜࠸࠺ࡇࡢᏛၥศ㔝ࡀࡇࢀ࠿ࡽୡ⏺ࡢ
ࡑࡋ࡚◊✲ࡢ㐨࡬࡜ᑟ࠸࡚࠸ࡓࡇ࡜ࢆ㏙࡭ࡓࠋ
୰࡛࡝ࡢࡼ࠺࡞Ⓨᒎࢆࡋ࡚࠸ࡃࡢ࠿ࠋࡑࡢⓎᒎࡣ
ᡃࡀᅜࡢࠕ₎ᩥࠖᩍ⫱ࡢ⌧≧࡟ᙳ㡪ࢆ୚࠼࡚࠸ࡃ
㸳࠾ࢃࡾ࡟Ɇཧຍࢆ⤊࠼࡚Ɇ
ࠕ₎Ꮫࠖࡣࡇࢀࡲ࡛࠶ࡲࡾ⪥࡟ࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡞࠿
ࡗࡓ࿧⛠࡛࠶ࡿࠋ
ࠕ₎Ꮫࠖ࡜ࡣ୰ᅜࡢᩥᏛ࣭ྐᏛ࣭
ဴᏛ࣭⪃ྂᏛ➼ࢆྵࡴᏛၥ࡛࠶ࡿࠋࠕ୰ᅜᏛ࡛ࠖ
ࡣ࡞ࡃࠕ₎Ꮫࠖ࡜⛠ࡍࡿࡇ࡜ࡣ᪂ࡓ࡞ヨࡳ࡜࠸࠺
ࡇ࡜࡟࡞ࡿࡢ࠿ࠋ௒ᅇࡢࡇࡢ఍࡟ཧຍࡋ࡚࠸ࡿ㛫ࠊ
ᵝࠎ࡞ᮇᚅࢆᢪࡁᛮ࠸ࢆᕠࡽࡏࡓࠋ
໭ி኱Ꮫ࡛ࠕ₎ᏛࠖࢆᏛࡧࠊୡ⏺ྛᆅ࡛௒࡞࠾
ά㌍ࡍࡿከࡃࡢ₎Ꮫ⪅ࡢ୰࠿ࡽࠊࡇࡢ఍࡟ᣍᚅࡉ
ࢀⓎ⾲ࢆࡍࡿᶵ࡟ᜨࡲࢀࡓᖾ㐠࡟ሗ࿌⪅ࡣ㠀ᖖ
‒
ɤ௑ᅵ‫҅≝܇‬ʮ‫׎ܖٻ‬ᨥ๮‫ܼܖ‬ᄂᆮؕ‫ע‬ɼ͵↝‫׎‬ᨥ๮‫ܖ‬ᎍ˟ᜭ↚Ӌьↆ↕
࡟ឤㅰࡋ࡚࠸ࡿࠋ㸲ᖺᚋࡢ 2018 ᖺ࡟໭ி኱Ꮫࡣ
๰❧ 120 ࿘ᖺࢆ㏄࠼ࡿࡑ࠺࡛࠶ࡿࠋࡑࡢ㝿࡟➨㸰
ᅇ┠ࡢᅜ㝿₎Ꮫ⪅఍㆟ࢆ㛤ദࡍࡿィ⏬ࡀ࠶ࡿ࡜
ࡢࡇ࡜ࠋሗ࿌⪅ࡣࡑࢀ࡟ࡲࡓᣍᚅࡉࢀࡿࡼ࠺ࡇࢀ
࠿ࡽࡶࠕ₎Ꮫࠖࡢ◊✲࡟⢭㐍ࡋࡓ࠸ࠋ
఍㆟ウㄽ஺ὶ఍ࡢ඲ㇺ㸦2014.9.3 ⴭ⪅᧜ᙳ㸧
ද
㸦㸯㸧➨㸯ḟᣍᚅ≧࡟ῧ௜ࡢ ࠕ໭ி኱Ꮫᅜ旭㯱Ꮫᐙ
◊ಟᇶᆅ䬨௓ࠖࢆሗ࿌⪅ࡀ⩻ヂࡋࡑࢀࢆせ⣙
ࡋࡓࠋ
㸦㸰㸧ࠕ୰ᩥ⣔ࠖ᪥ᮏㄒヂ㸸୰ᅜᩥᏛ⛉
㸦㸱㸧ࠕဴᏛ⣔ࠖ᪥ᮏㄒヂ㸸୰ᅜဴᏛ⛉
㸦㸲㸧ࠕṔྐ⣔ࠖ᪥ᮏㄒヂ㸸୰ᅜṔྐᏛ⛉
㸦㸳㸧ࠗ㝡ῡ᫂ఏ࠘ୖ⏣Ṋⴭ,1987 ᖺ,Ữྂ᭩㝔࣭ᮾ
ி
㸦㸴㸧ࠗࡓࡢࡋࡳࢆャ࠺㝡ῡ᫂࠘ᣋⴭ,2005 ᖺ,Ữྂ
᭩㝔,ᮾி
‒
137
138
ᩍ⫱◊✲ᴗ⦼୍ぴ䚷䠘㻞㻜㻝㻠ᖺ㻝᭶䡚㻝㻞᭶䠚
>ᩍᤵ@
ᩍဨྡ
✀ู
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕⱝࡁ᪥ࡢస᭤ᐙࡓࡕ㹼࣮ࣚࢮࣇ࣭ࣁ࢖ࢻࣥࠖ㸪ࠗ㡢ᴦ⌧௦࠘㸪516ྕ㸪ⱁ⾡⌧௦♫㸪
pp.66-67㸪2014.4.1.
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕ㹁㹂ࡢ⋢ᡭ⟽ࠖ㸪ࠗྂᴦ㞧ㄅ࢔ࣥࢺࣞ࠘㸪2014.1/2ྜేྕ㹼12᭶(7/8㸧ྜేྕ㐃㍕㸪࢔
ࣥࢺࣞ⦅㞟㒊㸪2013.1-12.
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕᑠ⃝ᚁ∞௚ᣦ᥹ࠉỈᡞᐊෆ⟶ᘻᴦᅋ₇ዌ఍ࠖ㸦₇ዌᢈホ㸧㸪ࠗ㡢ᴦ⌧௦࠘㸪515ྕ㸪ⱁ
⾡⌧௦♫㸪p4㸪2014.3.1.
ㅮᗙ
ࠕࣁ࣒ࣞࢵࢺ࡜㡢ᴦࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.10.7.
ሗ࿌࣭㈨ᩱ㸦ඹ㸧
ࠗᩍ⫱࡟㛵ࡍࡿ஦ົࡢⅬ᳨ホ౯࠘㸪᯽ᕷᩍ⫱ጤဨ఍㸪ࠕ➨4㒊ࠉᏛ㆑⤒㦂⪅ពぢࠖ㸪pp.5764㸪2014.8.
ሗ࿌࣭㈨ᩱ㸦༢㸧
ࠗࠕ␗ୡ௦㛫ࡢࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥㅮᗙࠖࡢᡂᯝ࡜ㄢ㢟࠘㸦ホ౯࡜ศᯒ⤖ᯝ㸧㸪᯽ᕷ♫఍
ᩍ⫱ጤဨ఍㸪2014.12.
ㅮᗙࠉ
ࠕ␗ୡ௦㛫ࡢࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩࣙࣥㅮᗙࠖ㸦௻⏬࣭㐠Ⴀ࣭⥲ᣓ➼㸪᯽ᕷ♫఍ᩍ⫱ጤဨ఍㸪
᯽ᕷ୰ኸබẸ㤋㸪༓ⴥ┴㸪2014.11.10࣭17㸪12.1.
ㅮ₇࡯࠿
ࠕ㢳ᐈ‶㊊ࢆ⏕ࡳฟࡍࢥ࣑ࣗࢽࢣ࣮ࢩ࣮ࣙࣥ㠀ゝㄒ࣓ࢵࢭ࣮ࢪࡢά⏝ࠖ㸦࡯࠿ᑂᰝဨ࣭ㅮ
ホࢆᢸᙜ㸧㸪SPC JAPAN ࣞࢭࣉࢩࣙࢽࢫࢺࢥࣥࢸࢫࢺ(㢳ᐈᛂᑐࢥࣥࢸࢫࢺ㸧㸪 ඲኱఍
㸺ձྡྂᒇ኱఍㸪ྡྂᒇᕷ㸪2014.6.30. ղᮾி኱఍㸪ᮾி㸦኱⏣༊㸧㸪2014.7.29. ճ኱㜰
኱఍㸪኱㜰ᕷ㸪2014.8.25. մ)඲᪥ᮏ኱఍㸪ᮾி㸦῰㇂༊㸧㸪2014.9.29.㸼
ㄽᩥ㸦༢㸧
ࠕ⚾❧኱Ꮫ࡟࠾ࡅࡿ㠀ᖖ໅ㅮᖌࡢ㞠⏝ၥ㢟࡟㛵ࡍࡿヨㄽⓗ⪃ᐹ -USRࡢどⅬ࠿ࡽ-ࠖ㸪ࠗ᪥
ᮏ⤒Ⴀ೔⌮Ꮫ఍ㄅ࠘㸪➨21ྕ㸪pp.117-127㸪2014.3.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕዪᛶࡢⓏ⏝࡜ᰴ౯ࠖ㸪᪥ᮏ⤒Ⴀ೔⌮Ꮫ఍➨22ᅇ◊✲Ⓨ⾲኱఍㸪㟷ᒣᏛ㝔኱Ꮫ㸪ᮾி㸪
2014.6.22.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕዪᛶࡢⓏ⏝࡜ᰴ౯ࣃࣇ࢛࣮࣐ࣥࢫ࡟ࡘ࠸࡚ࡢᐇド◊✲ࠖ㸪ᅜ㝿⤒Ⴀᡓ␎◊✲Ꮫ఍ ➨7ᅇ
඲ᅜ኱఍㸪୰ኸ኱Ꮫ㸪ᮾி㸪2014.9.14.
ㅮ₇఍➼༢㸧
ࠕ᪥ᮏᶫᏛࠥ᪥ᮏᶫࡢᇶ♏▱㆑ࠥࠖ㸪ᖹᡂ26ᖺᗘ᯽ᕷᑠ୰Ꮫᰯᩍ⫋ဨ኱Ꮫ㐃ᦠㅮᗙ㸪᪥ᮏ
ᶫᏛ㤋኱Ꮫ㸪༓ⴥ㸪2014.8.6㸬
ㅮ₇఍➼༢㸧
ࠕ࢖ࣥࢱ࣮ࢿࢵࢺࡢ᫂࡜ᬯࠖ㸪୕㮚ᕷᩍ⫱ጤဨ఍㸪୕㮚ᕷ♫఍ᩍ⫱఍㤋㸪ᮾி㸪
2014.12.13㸬
ㄽᩥ㸦༢㸧
ࠕὠᓥభᏊࠗ㐂㨱≀ㄒ࠘ࡢࠕࡇࢃࡉࠖ࡜ࡣ࡞࡟࠿ɆɆࠕ୕ࢶ┠ࠖࢆ୰ᚰ࡟ɆɆࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ
㤋኱Ꮫࠕ⣖せࠖ㸪➨13ྕ㸪pp.96-108㸪2014.3.
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕ㏆ࡈࢁᛮ࠺ࡇ࡜ࠖ㸪ࠗ᭷ᓥṊ㑻◊✲఍ࠉ఍ሗ࠘㸪➨54ྕ㸪p.1㸪2014.5.1.
ㅮᗙ
ࠕ୰㧗ᖺࡢᕷẸ኱Ꮫࠉࡲ࡞ࡧᒇࠉ➨㸰㸮㸯ᅇࠕ㇂ᓮ₶୍㑻ࠗⶑ႞ࡩ⹸࠘ࢆㄞࡴࠖ㸪㹌㹎㹍
ἲேࣃ࣮ࢺࢼ࣮࡜࠺࠿ࡘ㸪᪥ᮏ⏕࿨ࣅࣝࢭ࣑ࢼ࣮࣮࣒ࣝ㸪༓ⴥ㸪2014.9.9.
ㅮᗙ
ࠕᚿ㈡┤ဢࠗࢡ࣮ࣟࢹ࢕࢔ࢫࡢ᪥グ࠘ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.10.8.
◊✲ࣀ࣮ࢺ㸦༢㸧
ࠕึᖺḟᩍ⫱࡜ࡋ࡚ࡢኟᮇࢢ࣮ࣝࣉయ㦂Ꮫ⩦ࡢ◊✲㸦ࡑࡢ㸰㸧ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫࠗ⣖
せ࠘➨13ྕ㸪pp.37㸫46㸪2014.3㸬
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕ኱Ꮫ⚍࡟࠾ࡅࡿ≀ㄒ๻ࠖⓎ⾲㸪᪥ᮏᏛ⏕┦ㄯᏛ఍➨32ᅇ኱఍㸪⚄ዉᕝ኱Ꮫ㸪ᶓ὾ᕷ㸪
2014.5.18.
㣤᳃㇏Ỉ
ụἑᨻᏊ
໭ᇉ᪥ฟᏊ
ᑠụ⿱Ꮚ
◊✲ᴗ⦼
஬⸨ᑑᶞ
బࠎᮌࡉࡼ
బࠎᮌ⏤฼Ꮚ
139
ᩍဨྡ
✀ู
◊✲ᴗ⦼
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ᪂ࡋ࠸ᚰ⌮Ꮫ࡬ࡢ࢔ࣉ࣮ࣟࢳ࠘㸪ᑠᯘⰾ㑻⦅ⴭ㸪ಖ⫱ฟ∧♫㸪ࠕᚰࡸ㌟యࡀᡂ㛗ࡍࡿ࡜
࠸࠺ࡇ࡜ࡣ㸸Ⓨ㐩࡜ࡑࡢせᅉࠖ㸪pp.117-118㸪2014.12.15.
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ⮬ࡽᣮᡓࡍࡿ♫఍ᚰ⌮Ꮫ࠘㸪ᅵ⫧ఀ㒔Ꮚ⦅ⴭ㸪ಖ⫱ฟ∧♫㸪ࠕ⮬ᕫ㛤♧࡜⮬ᕫ࿊♧ࠖ㸪
pp.77-79㸪ࠕ௚⪅ࡀᏑᅾࡍࡿࡔࡅ࡛ࠖ㸪pp.96-98㸪2014.12.31.
ㄽᩥ㸦ඹ㸧
ࠕᩍ㣴ᩍ⫱࡟࠾ࡅࡿᢈุⓗᛮ⪃ࡢ⫱ᡂࡢ᳨ウ㸸ࣛ࢖ࢸ࢕ࣥࢢᩍ⫱ࡢほⅬ࠿ࡽࠖ㸪ࠗ኱Ꮫᩍ
⫱Ꮫ఍ㄅ࠘㸪36ᕳ㸦2ྕ㸧㸪pp.42-44㸪2014.11.28.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ㸧
ࠕ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂ࡟㛵ࡍࡿព㆑࡜᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ㛵㐃ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ఍➨56ᅇ኱
఍㸪⚄ᡞᅜ㝿఍㆟ሙ㸪රᗜ┴㸪2014.11.8.
ᰘཎᐅᖾ
ࡑࡢ௚
ࠕࠗఱࡀศ࠿ࡗ࡚ఱࡀศ࠿ࡽ࡞࠸ࡢ࠿࠘࡜ࠗእ໬ࡍࡿ࠘ࡇ࡜ࡢ┦஫ᛶ㸸᪂ධ⏕ࡢ㸲ᖺᚋࢆ
㸦ࣛ࢘ࣥࢻࢸ࣮ࣈ
ᥥࡁ࡞ࡀࡽࡢヨࡳࠖ㸪➨36ᅇ኱Ꮫᩍ⫱Ꮫ఍㸪ྡྂᒇ኱Ꮫ㸪ឡ▱┴㸪2014.5.31.
ࣝヰ㢟ᥦ౪⪅㸧
ᮡᮌᜏᙪ
᭹㒊୍ᯞ
ཎ⏣ࠉ᧯
ㅮᗙ
ࠕࠗ⚾ࡓࡕ࠘ࢆᚰ⌮Ꮫࡍࡿࠖ㸪୰ᒣᏛᅬ㧗➼Ꮫᰯ㸪༓ⴥ㸪2014.6.13.
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ࢔ࢪ࢔ࡢ℺㡬൤♩ɆɆࡑࡢᡂ❧࡜ఏ᧛ɆɆ࠘㸪᳃㞞⚽㸦⦅㸧㸪ࠕ࢖ࣥࢻᐦᩍ࡟࠾ࡅࡿ℺㡬
ࡢᒎ㛤ࠖ㸪ἲⶶ㤋㸪pp.58-82㸪2014.10.
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ㏆௦Ꮫၥࡢ㉳※࡜⦅ᡂ࠘㸪஭⏣ኴ㑻࣭⸨ᕳ࿴ᏹ㸦⦅㸧㸪ࠕ᐀ᩍྐ◊✲ࡢ㏆௦ᛶɆɆḢ⡿
࡟࠾ࡅࡿ࢟ࣜࢫࢺᩍ࡜㏆௦໬ࢆࡵࡄࡿ᐀ᩍ♫఍Ꮫ⌮ㄽ࠿ࡽɆɆࠖ㸪ຮㄔฟ∧㸪pp.222244㸪2014.11.
◊✲ࣀ࣮ࢺ㸦༢㸧
ࠕ࢔ࢵࢧ࣒ࡢឡࡢዪ⚄ࡢ኱⚍ɆɆᖺ࢔ࣥࣈࣦ࢓࣮ࢳ࣮⚍ㄪᰝሗ࿌ɆɆࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱
Ꮫࠗ⣖せ࠘13ྕ㸪pp.47-69㸪2014.3.
Ꮫ఍
ࢩ࣏ࣥࢪ࣒ࣗ࢘
ࠕᣢ㔠๛ࡢᩍᅋɆɆ␗➃࡜ṇ⤫ࡀ஺㘒ࡍࡿ࢖ࣥࢻࡢ኱஌௖ᩍɆɆࠖ㸪ᮾす᐀ᩍ࡟࠾ࡅࡿࠑ␗
➃ࠒࢩ࣏ࣥࢪ࣒࢘㸪௖ᩍᩥᏛ఍㸪ᮾி㸪2014.9.20.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
"The Formation of Esoteric Buddhism within Mahayana Buddhism: An Interpretation
of the Subahuparipriccha"㸪the International Association of Buddhist Studies㸪
Universitaet Wien㸪Austria(Wien)㸪2014.8.19.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕࢩ࣮࣐ࣕࢽࢬ࣒࡜࠸࠺ほⅬ࠿ࡽࡢࢡ࣐ࣜ㸦༡࢔ࢪ࢔ࡢஎዪ⚄㸧ࠖ㸪᪥ᮏ᐀ᩍᏛ఍㸪ྠᚿ
♫኱Ꮫ㸪ி㒔㸪2014.9.14.
ㅮᗙ
ࠕ࢖ࣥࢻ௖ᩍࡢᚰࡢဴᏛɆɆ኱஌௖ᩍࡢࠗ၏㆑࠘ᛮ᝿ࢆ⪃࠼ࡿɆɆࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤
ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.10.14. (඲2ᅇ㸧
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ࿴ḷᩥᏛ኱㎡඾࠘㸪ஂಖᮌဴኵ࣭ᖹ㔝⏤⣖Ꮚ௚ⴭ㸪ྂ඾ࣛ࢖ࣈ࣮ࣛࣜ㸪ࠕᖹᏳ᫬௦๓࣭
୰ᮇḷேࡢᮅᗣ࣭⚽ᗣ࣭ᖹᇛኳⓚ࣭ᅉ㤶࣭኱Ụ༓࣭ྂᢎ㤶Ẋዪᚚ㸪ᖹᏳ᫬௦୰ᮇḷྜࡢᜏ
బ኱⣡ゝᡪྜࠖ㸪2014.12.1
ㅮ₇
ࠕࠗ᭦⣭᪥グ࠘㚷㈹ࠉୖ὜ࡢ᪑࡟ぢࡿᗁ᝿ⓗ࡞ࡳࡎࡳࡎࡋ࠸➹ຊࠖ㸪NPOἲேࣃ࣮ࢺࢼ࣮
࡜࠺࠿ࡘ㸪༓ⴥ㸦᯽㸧,2014.8.26.
ㅮᗙ
ࠕⰸⷀࡢྡྃࠗ࠾ࡃࡢ࡯ࡑ㐨࠘ࢆ୰ᚰ࡜ࡋ࡚ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪
2014.11.18࣭28. (඲2ᅇ㸧
ㄽᩥ㸦༢㸧
« André Breton et la ‘règle des trois unités’ comme rhétorique temporelle »䠈Le Sur 䇴
réalisme et les arts du spectacle (Mélusine, XXXIV) 䠈pp.73-85䠈2014.1.
ㄽᩥ㸦༢㸧
« Remarques sur Watteau vu par Breton »㸪ࠗ៞᠕⩏ሿ኱Ꮫ ᪥ྜྷ⣖せࠉࣇࣛࣥࢫㄒࣇࣛ
ࣥࢫᩥᏛ࠘㸪➨59ྕ㸪pp.95-106㸪2014.10.31.
ㅮᗙ
ࠕᮾすᩥ໬஺ὶ㸸ᾋୡ⤮࡜ࣇࣛࣥࢫࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.9.25.
140
ᩍဨྡ
✀ู
ㄽᩥ㸦༢㸧
ᐑධᑠኪᏊ
Ᏻ⏣ẚ࿅ᚿ
ᰗἑᏕᏊ
◊✲ᴗ⦼
ࠕ㤳㛗ࣅࢪࣙࣥᐇ⌧ࡢⅭࡢ⾜ᨻ⤌⧊ࡢኚ㠉せᅉ࡟ࡘ࠸࡚ࡢ୍⪃ᐹ㹼᯽ᕷ࡟࠾ࡅࡿ⾜ᨻ⤌⧊
㢼ᅵᨵ㠉࡟㛵ࡍࡿ⤒ᖺㄪᰝ⤖ᯝࡼࡾ㹼ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫࠗ⣖せ࠘➨13ྕ㸪pp.13-35㸪
2014.3.
ሗ࿌࣭㈨ᩱ㸦ඹ㸧
㺀ከỈ‽⮬ᕫᴫᛕࡀ࣮ࣜࢲ࣮⾜ື࡟ཬࡰࡍᙳ㡪ࠖ㸪⏣୰ሀ୍㑻࣭ᐑධᑠኪᏊ࣭ᆏ⏣᱒Ꮚ㸪
ࠗ⤒Ⴀ⾜ື⛉ᏛᏛ఍➨17ᅇᖺḟ኱఍Ⓨ⾲ㄽᩥ㞟࠘㸪pp.373-378㸪2014.11.9.
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕ◊ಟࢆά⏝ࡋࡓබົ⤌⧊ࡢ⫋ሙ㢼ᅵᨵ㠉࡜ேᮦ⫱ᡂࠖ㸪ࠗヨ㦂࡜◊ಟ࠘㸪බົேᮦ㛤Ⓨ
༠఍㸪pp.30-37㸪2014.5.
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕ኱㒊ᒇ࡛⤌⧊ࡢࠕቨࠖࡣゎᾘࡍࡿࡢ࠿㸽㹼ࠗෆ࡞ࡿቨ࠘ࢆᔂࡍࡓࡵ࡟㹼ࠖ㸪ࠗRe࠘㸪
ᘓ⠏ಖ඲ࢭࣥࢱ࣮㸪No.183㸪pp.28-31㸪2014.7.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ
㺀ከỈ‽⮬ᕫᴫᛕࡀ࣮ࣜࢲ࣮⾜ື࡟ཬࡰࡍᙳ㡪ࠖ㸪⤒Ⴀ⾜ື⛉ᏛᏛ఍㸪୍ᶫ኱Ꮫ㸪ᮾி㸪
2014.11.9.
ㅮ₇
ࠕ◊ಟࢆά⏝ࡋࡓබົ⤌⧊ࡢ⫋ሙ㢼ᅵᨵ㠉࡜ேᮦ⫱ᡂࠖ㸪බົேᮦ㛤Ⓨ༠఍㸪᪥ᮏ⚾❧Ꮫ
ᰯ᣺⯆࣭ඹ῭஦ᴗᅋ㸪ᮾி㸪2014.3.6.
ㅮ₇
ࠕ኱Ꮫ㐍Ꮫ࡜࢟ࣕࣜ࢔࡟ࡘ࠸࡚⪃࠼ࡿࠖ㸪᯽ᕷ❧᯽㧗ᰯ㸪༓ⴥ㸪2014.11.6.
ㅮ₇
⫋ሙయ㦂ࠕᑗ᮶ࡢ࢟ࣕࣜ࢔࡜㐍Ꮫ࡟ࡘ࠸࡚⪃࠼ࡼ࠺ࠖ㸪᯽ᕷ❧୰ཎ୰Ꮫᰯ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱
Ꮫ㸪༓ⴥ㸪2014.11.11.
ㅮ⩦఍
ࠕ㎰ᯘỈ⏘┬ㄢ㛗ࣅࢪ࣭࣐ࣙࣥࢿࢪ࣓ࣥࢺ◊ಟࠖ㸪㧗ᑿ◊ಟᡤ㸪ᮾி㸪2014.8.20.
ㅮ⩦఍
ࠕ๪ᰯ㛗Ꮫᰯ⤒Ⴀሿࠖ㸪ୡ⏣㇂༊ᩍ⫱ጤဨ఍㸪ୡ⏣㇂༊ᩍ⫱ࢭࣥࢱ࣮㸪ᮾி㸪2014.8.22.
⩻ヂ㸦༢㸧
F.A.ࢥࣥࢢ࣮ࣦࣜ㸪ࠗࢳ࣮ࣕࣝࢬ࣭࣐ࢡࣜࣥఏ࠘㸪ࠗ᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫⱁ⾡ࣇྀ࢛࣮࣒ࣛ᭩
4࠘㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ㸪pp6-46㸪2014.2.10.
⩻ヂ㸦༢㸧
ࢪ࣭ࣙࣥࢧ࣮ࣔࣥࢻ㸪ࠗࣃࣥࢺ࣐࢖࣒ࠉࣁ࣮ࣞࢡ࢕࣭ࣥࢩ࢙ࣃ࣮ࢻ࠘㸪ᩥᏛྠேㄅࠗ㣕
⩧࠘㸪37ྕ㸪pp.185-212㸪2014.11.20.
◊✲఍◊✲Ⓨ⾲
ࠕ18ୡ⣖࢖ࢠࣜࢫ࡟࠾ࡅࡿࣁ࣮ࣞࢡ࢕ࣥࡢኚᐜ㸫2సࡢࣃࣥࢺ࣐࢖࣒ࠗࣁ࣮ࣞࢡ࢕࣭ࣥࢻ
ࢡࢱ࣮࣭ࣇ࢛࣮ࢫࢱࢫ࠘ࢆ୰ᚰ࡜ࡋ࡚ࠖ㸪すὒẚ㍑₇๻◊✲఍7᭶౛఍㸪ᮾி㸪2014.7.19.
◊✲఍
ࢩ࣏ࣥࢪ࣒࢘
ࠕࢩ࣏ࣥࢪ࣒࢘ࠉࢫࢱࢽࣇࣛࣇࢫ࣮࢟ࡣṚࢇࡔ࠿㸽ࠖ㸪すὒẚ㍑₇๻◊✲఍12᭶౛఍㸪ᮾ
ி㸪2014.12.13.
࢚ࢵࢭ࢖
䛂䛄䝬䝄䞊䜾䞊䝇䛅䠛 䛭䜜䛸䜒 䛄䝘䞊䝃䝸䞊䞉䝷䜲䝮䛅䠛䛃䠈᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫᅗ᭩㤋䠈༓ⴥ䠈2014.7
ㅮᗙ
ࠕࠗࣁ࣒ࣞࢵࢺ࠘ࡢㅦ࡜㨩ຊࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.9.24.
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ⚾ᑠㄝࣁࣥࢻࣈࢵࢡ࠘㸪⚾ᑠㄝ◊✲఍⦅㸪ຮㄔ♫㸪ࠕࣔࢹࣝၥ㢟ࠖ㸪pp.218-219㸪
2014.3.14.
᭩ホ
ᱵ⃝ள⏤⨾ⴭࠗ⚾ᑠㄝࡢᢏἲ࠘㸪ࠗ᫛࿴ᩥᏛ◊✲࠘㸪➨68㞟㸪᫛࿴ᩥᏛ఍㸪pp.122124㸪
2014.3.1.
࢚ࢵࢭ࢖
ࠕ⚾ᑠㄝࢆㄞࡴᴦࡋࡳࠖ㸪ࠗᏘหᩥ⛉࠘㸪64ྕ㸪pp.168㹼169㸪㫽ᙳ♫㸪2014.12.22.
ㅮᗙ
ࠕᒾ㔝Ἳ㬆ࠗẘ⸆ࢆ㣧ࡴዪ࠘ࠖ㸪᪩✄⏣኱Ꮫ࣮࢜ࣉࣥ࢝ࣞࢵࢪ㸪ᮾி㸪2014.5.10.
ㅮᗙ
ࠕᑠᒣෆ⸅ࠗ኱ᕝ➃࠘ࠖ㸪᪩✄⏣኱Ꮫ࣮࢜ࣉࣥ࢝ࣞࢵࢪ㸪ᮾி㸪2014.5.12.
ㅮᗙ
ࠕࠗᆓࡕࡷࢇ࠘ࡣ㔠ඵඛ⏕࡛ࡣ࡞࠸ࠖ㸪἟༡බẸ㤋୺ദ࣮࢜ࣉࣥ࢝ࣞࢵࢪ㸪༓ⴥ㸪
2014.7.23.
ㅮᗙ
ࠕኴᐓ἞ࠗ᪂ࣁ࣒ࣞࢵࢺ࠘ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.9.30.
ㅮᗙ
ࠕୗᮧ༓⛅ࠗ⾤ࡢᾋᾉ⪅࠘ࠖ㸪᪩✄⏣኱Ꮫ࣮࢜ࣉࣥ࢝ࣞࢵࢪ㸪ᮾி㸪2014.11.17.
ㅮᗙ
ࠕ∾㔝ಙ୍࡜ᑠ⏣ཎࠗࢮ࣮ࣟࣥ࠘ࠖ㸪᪩✄⏣኱Ꮫ࣮࢜ࣉࣥ࢝ࣞࢵࢪ㸪ᮾி㸪2014.11.22.
141
>෸ᩍᤵ@
ᩍဨྡ
㜿㒊㞝୍
୕ᯞ⚽Ꮚ
✀ู
ㄽᩥ㸦༢㸧
ࠕࠗࣜࣈࢵࢧ࠘ɆɆࢢࣜࣝࣃࣝࢶ࢓࣮ࡢ㯲♧㘓ɆɆࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫࠗ⣖せ࠘➨13ྕ㸪
pp.3-12㸪2014.3.
ㅮᗙ
ࠕࢻ࢖ࢶ࡟࠾ࡅࡿࠗࣁ࣒ࣞࢵࢺ࠘ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.10.1.
ㅮᗙ
ࠕཎᩥ࡛ㄞࡴࢻ࢖ࢶᩥᏛ㸸ࢺ࣮࣐ࢫ࣭࣐ࣥࠗ㐨໬⪅࠘ㅮㄞࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪
༓ⴥ㸪2014.11.5࣭12࣭19࣭26. (඲4ᅇ㸧
ㅮ₇఍➼༢㸧
ࠕᡃⓗ≿Ꮫஅ㊰Ɇ㝡`᫂䈍ḷకᡃ“≿Ꮫ”ᡂ䮵Ɇࠖ㸪໭ி኱Ꮫᅜ㝿₎Ꮫᐙ◊ಟᇶᆅ“ᅜ䱻≿Ꮫ
◊✲அᅇ亴୚๓▚Ɇᡃⓗ≿Ꮫஅ㊰”◊✲఍䇤㸪໭ி኱Ꮫ㸪୰ᅜ(໭ி)㸪2014.9.2-4.
᭩ホ
ࠕࣛࣥࢽࣥࢢᏛ఍࡟ཧຍࡋ࡚ࠖ㸪ࠗࣛࣥࢽࣥࢢᏛ఍఍ሗ࠘㸪➨32ྕ㸪㹮.33㸪2014.3.14.
ㅮᗙ
ࠕⱝࡉ࡜೺ᗣࢆࢧ࣏࣮ࢺࡋࡲࡍ㸟Ɇ࣑ࢽࢸࢽࢫɆࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪
2014.10.21࣭28㸪11.4࣭11࣭18࣭25. ඲6ᅇ㸧
ⴭ᭩㸦༢㸧
ࠗᚁ㡑ㄽࡢⓏሙ࠘㸪Ḉ㛛᭩ᡣ㸪436㡫㸪2014.9.15.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕICT(Information and Communication Technology)࡟౫ᣐࡋࡓᏛ⾡ฟ∧࡟₯ࡴ༴㝤㹼 ◊
✲ᩍ⫱⪅ࡢ❧ሙ࠿ࡽࡍࡿ㆙࿌ 㹼ࠖ㸪᪥ᮏฟ∧Ꮫ఍㸪ᅧᏥ㝔኱Ꮫ῰㇂࢟ࣕࣥࣃࢫ㸪ᮾி㸪
2014.5.17.
ㅮᗙ
ࠕᖥᮎࡢ᪂⪺㹼ࠗỤ†᪂⪺࠘ࢆ୰ᚰ࡟ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.10.7.
ㄽᩥ㸦ඹ㸧
ࠕཱྀ၁⿣ཱྀ࣭⵹⿣ࢆࡶࡘஙඣࡢẕᏊ┦஫స⏝࡜ඣࡢⓎ㐩㸪ẕぶࡢᚰ⌮࡜ࢯ࣮ࢩࣕࣝࢧ࣏࣮
ࢺࡢ㛵㐃せᅉࠖ㸪ࠗᑠඣಖ೺◊✲࠘㸪73(4)㸪pp.555-562㸪2014.7.31.
ㄽᩥ㸦ඹ㸧
ࠕ⾑ᾮ࣭ච␿⑌ᝈࡢஙᗂඣ࡜ẕぶࡢẕᏊ┦஫స⏝ࡢ≉ᚩ࡜㛵㐃せᅉࠖ㸪ࠗᑠඣࡀࢇ┳
ㆤ࠘㸪9(1), pp.38-47, 2014.9
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ㸧
ࠕNCAST training in Japan: Concurrent training achievements and challenges for the
futureࠖ㸪The 15th Biennial NCAST Institute㸪Westin Downdoun Seattle㸪U.S.A
㸦Seattle㸧, 2014.5.30.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ㸧
ࠕ኱Ꮫ⏕ࡢḟୡ௦⫱ᡂ࡟㛵ࡍࡿព㆑࡜᫬㛫ⓗᒎᮃࡢ㛵㐃ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱ᚰ⌮Ꮫ఍➨56ᅇ⥲
఍㸪⚄ᡞᅜ㝿఍㆟ሙ㸪රᗜ㸪2014.11.8.
ㅮᗙ
ࠕே㛫ࡢࡇࡇࢁࡢⓎ㐩㸸ぶᏊࡢ㛵ಀᛶࢆ⪃࠼ࡿࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪
2014.11.13࣭20. ඲2ᅇ㸧
ㅮ⩦఍
ࠕ᪥ᮏㄒ∧NCAST㸦Nursing Child Assessment Satellite Training㸧ㅮ⩦఍ࠖ㸪ஙᗂඣಖ
೺Ꮫ఍㸪ᮾி་⛉ṑ⛉኱Ꮫ㸪ᮾி㸪2014.8.26.
ㅮ⩦఍
ࠕ⮫ᗋⓎ㐩ᚰ⌮ኈࠉᣦᐃ⛉┠ྲྀᚓㅮ⩦఍ࠖ㸪⮫ᗋⓎ㐩ᚰ⌮ኈㄆᐃ㐠Ⴀᶵᵓ㸪ⓑⓒྜዪᏊ኱
Ꮫ㸪ᮾி㸪2014.8.1࣭4.
ㅮ⩦఍
ࠕ⮫ᗋⓎ㐩ᚰ⌮ኈࠉᣦᐃ⛉┠ྲྀᚓㅮ⩦఍ࠖ㸪⮫ᗋⓎ㐩ᚰ⌮ኈㄆᐃ㐠Ⴀᶵᵓ㸪ி㒔ᩍ⫱኱
Ꮫ㸪ி㒔㸪2014.8.24.
ཷ㈹
ࠕ◊✲ዡບ㈹ࠖ㸪ࠗ⾑ᾮ࣭ච␿⑌ᝈࡢஙᗂඣ࡜ẕぶࡢẕᏊ┦஫స⏝ࡢ≉ᚩ࡜㛵㐃せᅉ࠘㸪
᪥ᮏᑠඣࡀࢇ┳ㆤᏛ఍㸪2014.11.
㈨᱁ྲྀᚓ
ࠕ⮫ᗋⓎ㐩ᚰ⌮ኈࠖ㸪⮫ᗋⓎ㐩ᚰ⌮ኈㄆᐃ㐠Ⴀᶵᵓ㸪2014.4.1.
㧗ᶫ᪩ⱑ
℧ᕝಟ࿃
ᑎᮏጁᏊ
◊✲ᴗ⦼
142
ᩍဨྡ
✀ู
◊✲ᴗ⦼
◊✲ࣀ࣮ࢺ㸦༢㸧 ࠕ㉁ၥ௓ධࡢ἞⒪ⓗከ㔜ᛶࡢ⪃ᐹࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫࠗ⣖せ࠘13ྕ㸪pp.71-80㸪2014.3.
㫽㉺῟୍
Ꮫ఍
ࢩ࣏ࣥࢪ࣒࢘
ࠕᩍ⫱ࢭ࣑ࢼ࣮ࠉࣅࢹ࢜グ㘓࡟ࡼࡿ἞⒪㠃᥋㸸἞⒪ᢏἲࠖ㸪᪥ᮏ⢭⚄ศᯒᏛ఍➨60ᅇ኱
఍㸪⚟ᒸᅜ㝿఍㆟ሙ㸪⚟ᒸ㸪2014.10.31.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ㸧
ࠕ⢭⚄ศᯒⓗ἞⒪㐣⛬ࢆ⪃࠼ࡿɆࡑࢀࡒࢀࡢ἞⒪⪅࡟ࡼࡿᤊ࠼᪉ࠖ㸦ᢸᙜⓎ⾲ࢱ࢖ࢺࣝ
ࠕSWAP-200࡟ࡼࡿ⢭⚄ศᯒ἞⒪㐣⛬ࡢᐇド◊✲ࠖ㸧㸪᪥ᮏ⢭⚄ศᯒⓗᚰ⌮⒪ἲࣇ࢛࣮ࣛ
࣒➨㸱ᅇ኱఍㸪❧࿨㤋኱Ꮫ㸪ி㒔㸪2014.12.6.
ㅮ⩦఍
ࠕ⤫ྜኻㄪ⑕ࠖ㸪⢭⚄ศᯒⓗᚰ⌮⒪ἲࢭ࣑ࢼ࣮㸪ᮾி㸪2014 .10.16.
ㅮᗙ
ࠕ⢭⚄ศᯒⓗほⅬ࠿ࡽぢࡿࣁ࣒ࣞࢵࢺࡢⴱ⸨ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪
2014.11.17.
ㅮᗙ
ࠕẚ㍑ᩥ໬ᆅᇦゝㄒ㸸Ἀ⦖ㄒධ㛛ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.9.15࣭22࣭
29㸪10.6࣭13. (඲5ᅇ㸧
ㅮᗙ
ࠕࡃࡋࡢ᪥ࠉ⨾ࡽጼ⤖࠸㐟ࡧࠖ(㏻ヂ࣭Ἀ⦖ゝㄒᩥ໬ゎㄝ㸪グ㘓ࣅࢹ࢜᧜ᙳ࡜ཷ௜ࢆᢸ
ᙜ㸧㸪Ἀ⦖┴❧༤≀㤋㸪Ἀ⦖㸪2014.9.4.
ཪྜྷᘯ㑣
>ㅮᖌ@
ᩍဨྡ
Victor
Gorshkov
ᒣ⏣▱௦
✀ู
◊✲ᴗ⦼
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕኟ┠ၨ஧ⴭࠗ21ୡ⣖ࡢICTከᅜ⡠௻ᴗ࠘᭩ホ఍ࠖ㸦ホㄽᐙ㸧㸪ẚ㍑⤒῭యไ◊✲఍➨33
ᖺḟ◊✲኱఍㸪ி㒔኱Ꮫ⤒῭◊✲ᡤ㸪ி㒔㸪2014.8.29.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦༢
ࠕAnalysis of inward foreign entry of banks into the Russian banking sectorࠖ㸪ẚ㍑⤒
῭యไ◊✲఍➨33ᖺḟ◊✲኱఍㸪ி㒔኱Ꮫ⤒῭◊✲ᡤ㸪ி㒔㸪2014.8.30.
◊✲఍Ⓨ⾲༢㸧
ࠕ᪂⯆ᅜⓎከᅜ⡠㖟⾜࡟ࡘ࠸࡚ࠖ㸪ࠗ᪂⯆ᅜᕷሙࡢከᅜ⡠௻ᴗ࡟ࡘ࠸࡚࠘㸪➨1ᅇࢭ࣑
ࢼ࣮ࠕ᪂⯆ᕷሙⓎࡢከᅜ⡠௻ᴗࢆẚ㍑ࡍࡿࠖ㸪❧࿨㤋኱Ꮫ⤒῭Ꮫ఍㸪᪥ᮏẚ㍑⤒ႠᏛ఍࣭
KIER⤒῭㈈ᅋඹദ㸪❧࿨㤋ᮾி࢟ࣕࣥࣃࢫ㸪ᮾி㸪2014.9.2.
ㅮ₇
ࠕࣟࢩ࢔⤒῭࣭♫఍ࡢ⌧≧ࠖ㸦኱ᏛᏛ㒊⏕ྥࡅࡢㅮ⩏㸧㸪⚄ዉᕝ኱Ꮫ㸪⚄ዉᕝ㸪
2014.11.14.
ㅮ₇
ࠕ㈠᫆࡜ࡣఱ࠿ࠖ㸦Ⲉᇛ┴❧ከ㈡㧗➼Ꮫᰯ1ᖺ⏕ྥࡅࡢ኱Ꮫయ㦂ㅮ⩏㸧㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱
Ꮫ㸪༓ⴥ㸦᯽㸧㸪2014.12.11.
ㅮ₇
࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉ
ࠕᩍ⫱ࡢ኱ษࡉࢆ⪃࠼࡚ࡳࡼ࠺ࠖ㸦≉ᐃ㠀Ⴀ฼άືἲேࠕࡅ࠸ࡣࢇ࡞ᩥ໬Ꮫ⾡༠఍ࠖ୺ദ
ࡢࠕ➨ᅇࡅ࠸ࡣࢇ࡞୰Ꮫ⏕ᅜ㝿࢟ࣕࣥࣉࠖ㸧㸪ࡅ࠸ࡣࢇ࡞ࣉࣛࢨ㸪ி㒔㸪2014.12.27࣭
29.
ㅮᗙ
ࠕࣟࢩ࢔⤒῭ࡢ࠸ࡲࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ㸪2014.10.18.
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ⏕ᚐᣦᑟ࣭㐍㊰ᣦᑟ࠘㸪㯮ᕝ㞞Ꮚ࣭ᒣ⏣▱௦⦅ⴭ㸪Ꮫ஦ฟ∧㸪2014.5.30.
ⴭ᭩㸦ඹ㸧
ࠗ᪂ゞ➨2∧ࠉᅗゎ࣭⾲ゎ ᩍ⫱ἲつ࠘㸪ᆏ⏣௮࣭Ἑෆ⚈Ꮚ࣭㯮ᕝ㞞Ꮚ࣭ᒣ⏣▱௦㸪ᩍ⫱㛤
Ⓨ◊✲ᡤ㸪2014.8.1.
ㄽᩥ㸦༢㸧
ࠕ᪂௵ᩍဨ࡟ᑐࡍࡿච⫋ฎศࠖ㸪ࠗᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨500ྕ㸪pp.108-109㸪2014.4.1.
ㄽᩥ㸦༢㸧
ࠕබ❧Ꮫᰯᩍဨ࡟ᑐࡍࡿศ㝈ච⫋ࡢጇᙜᛶࠖ㸪ࠗᏛᰯ஦ົ࠘㸪➨65ᕳ➨5ྕ㸪pp.52-57㸪
2014.5.1.
ㄽᩥ㸦༢㸧
ࠕ࠸ࡌࡵ⾜Ⅽࡢ㐪ἲᛶࠖ㸪ࠗᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨506ྕ㸪pp.110-111㸪2014.10.1.
143
ᩍဨྡ
✀ู
ㄽᩥ㸦ඹ㸧
◊✲ᴗ⦼
ࠕᩍ⫋ᚿᮃᏛ⏕㸪ᩍ⫋࡟ᑵ࠸࡚࠸ࡿ༞ᴗ⏕࡟ᑐࡍࡿຊ㔞ྥୖ࡟ྥࡅࡓᨭ᥼ᐇ㊶ࠖ㸪ᆏ⏣
௮࣭ᒣ⏣▱௦㸦௚7ྡ㸧㸪ࠗ᪥ᮏዪᏊ኱Ꮫ⥲ྜ◊✲ᡤ⣖せ࠘㸪➨ྕ㸪pp.117-187㸪
2014.11.1.
⛉◊㈝࡟ࡼࡿሗ࿌ ࠕ஦᝟⫈ྲྀ㸪೵Ꮫฎศࢆⱞ࡟ࡋࡓ⮬ẅࠖ㸪᪥ᮏࢫࢡ࣮࣭ࣝࢥࣥࣉࣛ࢖࢔ࣥࢫᏛ఍㸪᪥ᮏዪ
Ꮚ኱Ꮫ㸪ᮾி㒔㸪2014.9.6.
㸦༢㸧
᭩ホ
ࠕᩥ㒊⛉Ꮫ┬๰㐀ⓗ᚟⯆ᩍ⫱◊✲఍ࠗᕼᮃࡢᩍ⫱㸫ᣢ⥆ྍ⬟࡞ᆅᇦࢆᐇ⌧ࡍࡿ๰㐀ⓗ᚟⯆
ᩍ⫱࠘ࠖ㸪ࠗᏛᰯ஦ົ࠘㸪➨65ᕳ➨10ྕ㸪pp.80-81㸪2014.5.1.
᭩ホ
ࠕᆏ⏣௮ࠗᏛᰯ⌧ሙ࡟࠾ࡅࡿᩍ⫱ἲつᐇ㊶Ꮫ࠙ୗᕳࠚᏛᰯࢺࣛࣈࣝ㸫ᩍ⫋ဨ࣭ᆅᇦᑐᛂ
⦅࠘ࠖ㸪ࠗᏛᰯ஦ົ࠘㸪➨65ᕳ➨8ྕ㸪pp.80-81㸪2014.8.1.
᭩ホ
ࠕబ⸨༤ᚿ࣭ᒸᮏᬛ࿘ࠗࠕࡺ࡜ࡾࠖᢈุࡣ࡝࠺ࡘࡃࡽࢀࡓࡢ࠿Ɇୡ௦ㄽࢆゎࡁ࡯ࡄ
ࡍ࠘ࠖ㸪ࠗᏛᰯ஦ົ࠘㸪➨65ᕳ➨12ྕ㸪pp.184-185㸪2014.12.1.
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ᒣ⏣▱௦
ࠕಙ⏝ኻቒ⾜Ⅽࡢ⚗Ṇࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨498ྕ㸪pp.45-48㸪2014.2.1.
ࠕ⛎ᐦࢆᏲࡿ⩏ົࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨499ྕ㸪pp.45-48㸪2014.3.1.
ࠕᏛᰯ㐠Ⴀ༠㆟఍ࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨501ྕ㸪pp.45-48㸪2014.5.1.
ࠕඣ❺⹢ᚅ࡬ࡢᑐᛂࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨502ྕ㸪pp.45-48㸪2014.6.1.
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࠕᆅἲᩍ⫱⾜ᨻࡢ⤌⧊ཬࡧ㐠Ⴀ࡟㛵ࡍࡿἲᚊ㸦ᆅᩍ⾜ἲ㸧ࡢᨵṇࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪
➨505ྕ㸪pp.44-47㸪2014.9.1.
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࠕᩍ⫱ᇶᮏἲࡢᨵṇࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨506ྕ㸪pp.44-47㸪2014.10.1.
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࠕᩍ⫱୕ἲࡢᨵṇϨ㸫Ꮫᰯᩍ⫱ἲࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪➨507ྕ㸪pp.44-47㸪2014.11.1.
ࡑࡢ௚
㸦ゎㄝㄽᩥ࣭ඹ
ࠕᩍ⫱୕ἲࡢᨵṇϩ㸫ᩍ⫱⫋ဨචチἲ࣭ᩍ⫱බົဨ≉౛ἲࡢᨵṇࠖ㸪ูࠗ෉ᩍ⫋◊ಟ࠘㸪
➨508ྕ㸪pp.44-47㸪2014.12.1.
ࡑࡢ௚
ࠕඣ❺⹢ᚅ㸫Ꮫᰯ࣭ᩍ⫋ဨࡢ㈐ົ㸫Ꮫᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ41ࠖ㸪᪥ᮏᩍ
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 ⫱᪂⪺㸪2014.2.3.
ࡑࡢ௚
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧
ࡑࡢ௚
ࠕ㣧㓇㐠㌿ Ꮫᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ49ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪2014.4.7.
ࠕಟᏛ᪑⾜୰ࡢ஦ᨾ Ꮫᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ53ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 2014.5.5࣭12.
ࡑࡢ௚
ࠕ๢㐨ᐇᢏᣄྰ࡜ཎ⣭␃⨨ Ꮫᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ57ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 2014.6.9.
ࡑࡢ௚
ࠕయ⨩࡟ࡼࡿᩍဨ࡬ࡢồൾᶒࠉᏛᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ62ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 ⪺㸪2014.7.21.
ࡑࡢ௚
ࠕ㒊άື୰ࡢ⇕୰⑕Ṛஸ஦ᨾࠉᏛᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ65ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 ⪺㸪2014.8.11࣭18.
ࡑࡢ௚
ࠕᑠᏛ⏕ࡢࠕᣦᑟᚋ⮬ẅࠖ Ꮫᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ68ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 2014.9.8.
ࡑࡢ௚
ࠕ⫋ဨࡢᭀ⾜㸫ᢏ⬟ဨ࡟ࡼࡿ⏕άᣦᑟ࡜ṇᙜ⾜Ⅽ㸫 Ꮫᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍ
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 カ74ࠖ᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪2014.10.27.
144
ᩍဨྡ
✀ู
ࡑࡢ௚
◊✲ᴗ⦼
ࠕᩍဨࡢࢃ࠸ࡏࡘ⾜Ⅽ➼ࠊᏛᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ77ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 2014.11.17.
ࡑࡢ௚
ࠕᰂ㐨㒊⦎⩦୰ࡢ஦ᨾࠊᏛᰯࡀၥࢃࢀࡿ᫬㸫ᩍ⫱ุ౛࠿ࡽࡢᩍカ81ࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱᪂⪺㸪
㸦ᩍ⫱ᑓ㛛⣬࣭ඹ㸧 2014.12.15࣭22.
ࡑࡢ௚㸦࣓ࢹ࢕࢔ ࠕ➨㸲ᅇࢫࢡ࣮࣭ࣝࢥࣥࣉࣛ࢖࢔ࣥࢫබ㛤ࢩ࣏ࣥࢪ࣒࢘ሗ࿌ࠕయ⨩ၥ㢟࡜Ꮫᰯ࣭ᩍ⫋
ဨࠖࠖ㸪ࠗᏛᰯ஦ົ࠘㸪➨65ᕳ➨5ྕ㸪pp.30-33㸪2014.5.1.
࡬ࡢᥖ㍕㸧
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ
ࠕ“♫఍య⫱”࡟࠾ࡅࡿᩍᖌࡢᙺ๭㸪఩⨨㸫ᆅᇦ㐃ᦠ㸪ᩍ⫱ศ㔝࡟࠾ࡅࡿ࢔࢘ࢺ࣮ࣜࢳ࡜࠸
࠺どⅬ࠿ࡽ㸫ࠖ㸪᪥ᮏᩍᖌᏛᏛ఍㸪⎔ኴᖹὒ኱Ꮫ㸪ᒸᒣ┴㸪2014.3.9.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ
ࠕ⮬↛⅏ᐖ࡟ࡼࡿ஦ᨾ࡜ἲⓗ㈐௵㸫ᩍ⫱⿢ุࡢືྥ࡟ᐤࡏ࡚㸫ࠖ㸪᪥ᮏಖ⫱Ꮫ఍㸪኱㜰⥲
ྜಖ⫱኱Ꮫ࣭኱㜰ᇛ༡ዪᏊ▷ᮇ኱Ꮫ㸪኱㜰ᗓ㸪2014.5.17.
Ꮫ఍Ⓨ⾲㸦ඹ
ࠕࠕᆅ᪉࠸ࡌࡵ㜵Ṇᇶᮏ᪉㔪ࠖࡢ᳨ウࠖ㸪᪥ᮏᩍ⫱ไᗘᏛ఍㸪㧗▱኱Ꮫ㸪㧗▱┴㸪
2014.11.8.
ㅮ₇
ࠕᏛᰯ஦ᨾ࣭ᩍဨࡢ᭹ົ 㸫Ꮫᰯࢺࣛࣈࣝ࡬ࡢᑐᛂ㸫ࠖ㸪᪥ᮏዪᏊ኱Ꮫᩍ⫋ᩍ⫱㛤Ⓨࢭࣥ
ࢱ࣮ࠕ෌ᑵ⫋ᨭ᥼ࡢࡓࡵࡢ࣮࣡ࢡࢩࣙࢵࣉࠖㅮᖌ㸪᪥ᮏዪᏊ኱Ꮫ㸪ᮾி㒔㸪2014.2.23.
ㅮ₇
ࠕࢫࢡ࣮࣭ࣝࢥࣥࣉࣛ࢖࢔ࣥࢫɆ࠸ࡌࡵᑐᛂࡢ༴ᶵ⟶⌮Ɇࠖ㸪ᶓ὾ᕷᩍ⫱ጤဨ఍ࠕᖹᡂ26
ᖺᗘ໭㒊Ꮫᰯ㐠Ⴀࢧ࣏࣮ࢺ஦ᴗࠉᑓ㛛ᐙ࡟ࡼࡿඛ⏕࡜Ꮫᰯࡢࡓࡵࡢࢫ࢟ࣝ࢔ࢵࣉㅮᗙࠖㅮ
ᖌ㸪ᶓ὾ᕷ❧㯮㡲⏣ᑠᏛᰯ㸪⚄ዉᕝ┴㸪2014.9.18.
ㅮ₇
ࠕ࠸ࡌࡵᑐᛂࡢ༴ᶵ⟶⌮Ɇ࠸ࡌࡵ㜵Ṇᑐ⟇᥎㐍ἲࢆ୰ᚰ࡟Ɇࠖ㸪ᶓ὾ᕷᩍ⫱ጤဨ఍ࠕᖹᡂ
26ᖺᗘ໭㒊Ꮫᰯ㐠Ⴀࢧ࣏࣮ࢺ஦ᴗࠉᑓ㛛ᐙ࡟ࡼࡿඛ⏕࡜Ꮫᰯࡢࡓࡵࡢࢫ࢟ࣝ࢔ࢵࣉㅮᗙࠖ
ㅮᖌ㸪ᶓ὾ᕷ❧ᮾᮏ㒓ᑠᏛᰯ㸪⚄ዉᕝ┴㸪2014.10.23.
ㅮ₇
ࠕࢫࢡ࣮࣭ࣝࢥࣥࣉࣛ࢖࢔ࣥࢫ 㸫Ꮫᰯ஦ᨾ㸪࠸ࡌࡵࡢ༴ᶵ⟶⌮㸫ࠖ㸪ᶓ὾ᕷᩍ⫱ጤဨ఍
ࠕ୺ᖿᩍㅍ◊ಟࠖㅮᖌ㸪ᶓ὾ᕷᩍ⫱ጤဨ఍໭㒊Ꮫᰯᩍ⫱஦ົᡤ㸪⚄ዉᕝ┴㸪2014.11.6.
ㅮᗙ
ࠕዪᏊࡢᩍ⫱ࠖ㸪᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫබ㛤ㅮᗙ㸪༓ⴥ┴㸪2014.12.9.
ㅮ⩦఍
ࠕ஦౛࡛Ꮫࡪ㸪࠸ࡌࡵ㸪య⨩㸪Ꮫᰯ஦ᨾࠖ㸪㸦ᢸᙜㅮ⩦ࠕᩍ⛉ᣦᑟ࣭⏕ᚐᣦᑟࡑࡢ௚ᩍ⫱
ࡢ඘ᐇ࡟㛵ࡍࡿ஦㡯ࠖ㸦㑅ᢥ㡿ᇦ㸧㸧ᩍဨචチ≧᭦᪂ㅮ⩦ㅮᖌ㸪᪥ᮏዪᏊ኱Ꮫ㸪ᮾி㒔㸪
2014.8.21.
ᒣ⏣▱௦
146
᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ⣖せ
ᢞ✏つ๎
㸬ᮏㄅ࡟ࡣᩍ⫱㺃◊✲࡟㛵ࡍࡿࠕཎⴭㄽᩥࠖࠊ
ࠕ◊✲ࣀ࣮ࢺࠖࠊ
ࠕሗ࿌㺃㈨ᩱࠖࠊ
ࠕ᭩ホࠖ➼ࢆᥖ㍕ࡍࡿࠋ
㸬ࠕཎⴭㄽᩥࠖ➼ࡣᮍබหࡢࡶࡢ࡟㝈ࡿࠋ
㸬ᢞ✏ࡢ㈨᱁ࡣཎ๎࡜ࡋ࡚ᮏᏛࡢᑓ௵࠾ࡼࡧව௵ࡢᩍ⫋ဨ࡜ࡍࡿࡀࠊᮏᏛ࡜㛵㐃ࢆࡶࡘ◊✲⪅ࢆㄆࡵ
ࡿሙྜࡀ࠶ࡿࠋ
㸬
ࠕཎⴭㄽᩥࠖࠊ
ࠕ◊✲ࣀ࣮ࢺࠖࠊ࠾ࡼࡧࠕሗ࿌㺃㈨ᩱࠖࡣ୍⯡ᢞ✏ࢆཎ๎࡜ࡍࡿࡀࠊ
ࠕሗ࿌࣭㈨ᩱࠖ
ࠊ
ࠕ᭩
ホࠖ➼ࡣጤဨ఍ࡀᇳ➹ࢆ౫㢗ࡍࡿሙྜࡀ࠶ࡿࠋ
㸬ᮏㄅ࡟ᥖ㍕ࡍࡿཎ✏ࡢ᥇ྰࡣࠊ⣖せ⦅㞟ጤဨ఍࡛ᑂᰝࡢ࠺࠼Ỵᐃࡍࡿࠋ࡞࠾ࠊᢞ✏ཎ✏࡟ᑐࡋ࡚ࡣࠊ
⦅㞟ጤဨ఍ࡢጤკࡍࡿᰝㄞ⪅ࡀᰝㄞࡋࠊෆᐜࡢಟṇ➼ࢆせồࡍࡿࡇ࡜ࡀ࡛ࡁࡿࠋ
㸬ᥖ㍕ࡉࢀࡓㄽᩥ➼ࡢⴭస⪅ࡣࠊᅜ❧᝟ሗᏛ◊✲ᡤ࡟ࡼࡿ㟁Ꮚ໬㺃බ㛤ࠊཬࡧᮏᏛ࣮࣒࣮࣍࣌ࢪࡑࡢ
௚࡟↓ᩱබ㛤ࡍࡿࡇ࡜ࢆチㅙࡍࡿࡶࡢ࡜ࡍࡿࠋ
㸬ࡑࢀࡒࢀࡢෆᐜࡣḟࡢせ௳ࢆഛ࠼࡚࠸ࡿࡶࡢ࡜ࡍࡿࠋ
㸦㸧
ࠕཎⴭㄽᩥࠖࡣࠊၥ㢟࣭᪉ἲ࣭ᡭ⥆ࡁ࣭⤖ᯝ࣭⪃ᐹࡢྛ㒊ศ࠿ࡽᵓᡂࡉࢀࠊ⊂⮬ࡢㄽ᪨ࡀ᫂☜࡛࠶
ࡿࡇ࡜ࠋ
㸦㸧ࠕ◊✲ࣀ࣮ࢺࠖࡣࠕཎⴭㄽᩥࠖ࡟‽ࡎࡿෆᐜࡢࡶࡢ࡛࠶ࡿࡇ࡜ࠋ
㸦㸧
ࠕሗ࿌㺃㈨ᩱࠖࡣࠊᮏᏛᩍ⫱࣭࣒࢝ࣜ࢟ࣗࣛ➼࡟㛵ࡍࡿ⪃ᐹࠊᩍᮦࠊཧ⪃㈨ᩱ࠾ࡼࡧᐇែㄪᰝࡢ
ሗ࿌࡞࡝࡜ࡍࡿࠋ
೔⌮ୖࡢၥ㢟ࡀ⏕ࡌࡿ࠾ࡑࢀࡢ࠶ࡿ◊✲࡟ࡘ࠸࡚ࡣࠊ◊✲೔⌮ጤဨ఍ࡢᑂᰝࢆཷࡅࠊࡉࡽ࡟ࡣⓎ⾜
ࡉࢀࡓ㏻▱᭩ࡢ」෗ࢆῧ࠼࡚ࠊጤဨ఍࡟ᥦฟࡍࡿᚲせࡀ࠶ࡿࠋ
㸬ᢞ✏ࡣḟࡢせ㡿࡟ࡼࡿࠋ
㸦㸧ཎ✏ࡢ௚࡟ྠᩥࡢࢥࣆ࣮㒊ࢆῧ௜ࡍࡿࠋ
㸦㸧ཎ✏ࡣ࡞ࡿ࡭ࡃ㟁Ꮚࣇ࢓࢖ࣝᙧᘧ㸦:RUG➼㸧࡛ᇳ➹ࡋࠊ㟁Ꮚ፹యࡶࡋࡃࡣ࣓࣮ࣝῧ௜࡛ᥦฟࡍ
ࡿࡇ࡜ࠋ
㸦㸧࿴ᩥཎ✏ࡣࠊᏐ⛬ᗘ㸦⾜ᩥᏐ™⾜ࢆ㡫࡜ࡍࡿ㸧࡜ࡋࠊ$ุ⏝⣬ࢆ⏝࠸ࡿࠋ
Ḣᩥཎ✏ࡢሙྜࡣࠊࢫࢺ࣮ࣟࢡ⾜ࢲࣈࣝࢫ࣮࣌ࢫ࡛ᯛ௨ୗ࡜ࡋࠊ$ุ⏝⣬ࢆ⏝࠸ࡿࠋ
㸦㸧᪥ᮏㄒ࠾ࡼࡧࡑࡢⱥヂࡢ࣮࣮࢟࣡ࢻࢆಶ௨ෆࡘࡅࡿࠋ
㸦㸧㢟ྡࠊᇳ➹⪅ᡤᒓẶྡ࡟ࡣḢᩥࢆ௜ࡍࡿࠋࡲࡓࠊ
ࠕཎⴭㄽᩥࠖ࠾ࡼࡧࠕ◊✲ࣀ࣮ࢺࠖ࡟ࡘ࠸࡚ࡣ
ㄒ௨ෆࡢḢᩥᢒ㘓㸦࠾ࡼࡧࡑࡢ᪥ᮏㄒヂ㸧ࢆࡘࡅࡿࠋ
㸦㸧ᮏᩥ࡟࠾࠸࡚❶࣭⠇࡞࡝ࡢグྕࢆࡘࡅࡿሙྜࡣࠊḟࡢࡼ࠺࡟グࡍࡢࢆཎ๎࡜ࡍࡿࠋ
ᗎ㺃⤖ㄽࢆ㝖ࡁࠊ
❶࡟࠶ࡓࡿࡶࡢ㸬㸬㸬
⠇࡟࠶ࡓࡿࡶࡢ㸬㸬㸬
㡯࡟࠶ࡓࡿࡶࡢ㸬㸬㸬㸬㸬㸬 㡯௨ୗࡢࡶࡢ㸬㸬㸬㸬㸬㸬㸬㸬㸬
㸦㸧ᩥᏐࡣࠊᙜ⏝₎Ꮠࠊ⌧௦࠿࡞࡙࠿࠸ࢆཎ๎࡜ࡋࠊᩘᏐࡣ⟬⏝ᩘᏐࠊḢᩥࡣάᏐయࠊ⤫ィグྕࡣ࢖
ࢱࣜࢵࢡయ࡛グࡍࠋ
㸦㸧እᅜᆅྡ࣭ேྡࡣཎㄒࢆ⏝࠸ࡿࠋእᅜㄒࡣ࡞ࡿ࡭ࡃヂㄒࢆ௜ࡅࡿࠋࡓࡔࡋࠊ᪥ᮏㄒ࡜ࡋ࡚័⏝໬
ࡋ࡚࠸ࡿእᅜㄒࡣ࢝ࢱ࢝ࢼ࡛グࡍࠋ
㸦㸧ᅗ⾲ࡣู⣬࡟ࢺ࣮ࣞࢫࡢ࡞࠸ࡼ࠺࡟ᥥࡁࠊḟࡢࡼ࠺࡟グࡍࠋ
ᅗࠊᅗࠊ⾲ࠊ⾲ࠊ)LJXUHࠊ7DEOH
࡞࠾ࠊᮏᩥ୰࡟ᅗ⾲ࡢࢫ࣮࣌ࢫࢆ᥮⟬ࡋ࡚఩⨨ࢆ᫂グࡍࡿࠋ
147
㸦㸧ὀ࣭ᘬ⏝ᩥ⊩ࡣࠊḟࡢ࠸ࡎࢀ࠿ࡢ᪉ἲ࡛グ㍕ࡍࡿࠋ
ձୖ௜ࡁ࡛㸦㸧ࠊ
㸦㸧ࠊ
㸦㸧࡜௜␒ࡋࠊᮏᩥᮎ࡟ࠕὀ࣭ᘬ⏝ᩥ⊩ࠖ࡜ࡋ࡚ࡲ࡜ࡵࡿࠋ
ղᘬ⏝ᩥࡢ┤ᚋ࡟㸦 㸧᭩ࡁࡋࠊ㸦 㸧ࡢ୰࡟ࡣࠊⴭ⪅ྡࠊⓎ⾜ᖺࠊᡤᅾ࣮࣌ࢪࢆグࡋࠊᮏᩥᮎ࡟
ࠕᘬ⏝ᩥ⊩ࠖ࡜ࡋ࡚ࡲ࡜ࡵࡿࠋࡇࡢ࡜ࡁࠊ␒ྕࡣ௜ࡅࡎࠊ࿴ᩥࡣⴭ⪅ྡࡢ͆࠶࠸࠺࠼࠾͇㡰ࠊḟ࡟ ⱥᩥࡣⴭ⪅ྡࡢ͆࢔ࣝࣇ࢓࣋ࢵࢺ͇㡰࡟グ㍕ࡍࡿࠋ
㹙౛㹛͆ ͇㸦'DYLV㸪㸹S㸧
͆ ͇㸦&ROOLQV㸪㸹SS㸧
ࡇࡢሙྜࠊὀࡣࠊୖ௜ࡘࡁ࡛㸦㸧ࠊ
㸦㸧ࠊ
㸦㸧࡜௜␒ࡋࠊᮏᩥᮎ࡟ࠕὀࠖ࡜ࡋ࡚ࡲ࡜ࡵࡿࠋ
ͤ㑥ᩥࡢᘬ⏝ᩥࡣࠕ ࡛ࠖࡃࡃࡾࠊḢᩥࡢᘬ⏝ᩥࡣ͇࡛͆ࡃࡃࡿࠋ㛗ᩥࡢᘬ⏝ࡢሙྜࡣࠊ
ࠕ ࠖ
ࢆ௜ࡅࡎࠊ๓ᚋࢆ⾜ࡎࡘ࠶ࡅࠊᘬ⏝㒊඲యࢆ Ꮠୗࡆ࡚グࡍࠋ
ͤղࡢሙྜࠊྠ୍Ⓨ⾜ᖺ࡟ྠ୍ⴭ⪅ࡢᩥ⊩ࡀ」ᩘ࠶ࡿሙྜ࡟ࡣࠊ᭱㏆ࡢࡶࡢ࠿ࡽ㡰࡟ࠊDࠊ
Eࡢࡼ࠺࡟༊ูࡍࡿࠋ
㸦㸧ᘬ⏝ᩥ⊩ࡢグ㍕᪉ἲ
ձ㞧ㄅㄽᩥࡢሙྜ
ⴭ⪅ྡ㸸Ⓨ⾜ᖺ㸪ㄽᩥྡ㸪㞧ㄅྡ㸪ᕳᩘ㸪ྕᩘ㸪ጞࡵࡢ㡯㸫⤊ࢃࡾࡢ㡯㸬
ࠕࢼࣝࢳࢩࢬ࣒ࡢ⌮ㄽ࡜⮬ᕫࡢ⾲㇟ࠖ
㸪
ࠗ⢭⚄ศᯒ◊✲࠘
㸪➨ᕳ㸪➨
㸦౛㸧ᅵᒃ೺㑻㸸㸪
ྕ㸪㡫㸬㸦౛㸧&ROOLQV'7㸸͆1RWHVRQWKH+RVSLWDO7UHDWPHQWRI
'LVRUGHUHG<RXWK͇-DSDQHVH-RXUQDORI3V\FKRDQDO\VLV9RO1RSS
ղ༢⾜ᮏࡢሙྜ
ⴭ⪅ྡ㸸Ⓨ⾜ᖺ㸪᭩ྡ㸪ฟ∧♫ྡ㸪Ⓨ⾜ᆅ㸬
㸦౛㸧ᒣᮏኴ㑻㸸㸪ࠗỴᐃᶒࡢᡤᅾ࠘㸪ఀ⸨ฟ∧㸪ᮾி㸬
㸦౛㸧.HUQEHUJ2)㸸,QWHUQDO:RUOGDQG([WHUQDO5HDOLW\-DVRQ$URQVRQ
1HZ<RUN
ճ༢⾜ᮏࡢ❶ࡲࡓࡣ୍㒊ࡢሙྜ
ⴭ⪅ྡ㸸Ⓨ⾜ᖺ㸪ㄽ㢟ྡ㸪⦅⪅ྡ㸪᭩ྡ㸪ฟ∧♫ྡ㸪Ⓨ⾜ᆅ㸪ጞࡵࡢ㡯㸫⤊ࢃࡾࡢ㡯㸬
㸦౛㸧ෆ஭᝷୐㸸㸪
ࠕᩘᏛⓗㄽ⌮Ꮫࡢᡂ❧ࠖ
㸪⚄㔝្୍㑻㸦⦅㸧
㸪
ࠗ⌧௦ဴᏛࡢࣂࢵࢡ࣮࣎ࣥ࠘
㸪
ວⲡ᭩ᡣ㸪ᮾி㸪㡫㸬
㸦౛㸧6PLWK/&㸸͇'H㸚QLQJWKH5ROHRI,QIRUPDWLRQ6FLHQFH͇$ODQ&
%RZHQ㸦HG㸧/LEUDU\DQG,QIRUPDWLRQ6WXGLHV,QWHUQDWLRQDO3XEOLVKLQJ
&RPSDQ\1HZ<RUNSS㸬
㸦㸧ཎ✏ࡢᮎᑿ࡟⬺✏ᖺ᭶᪥ࢆグධࡋ࡚ᥦฟࡍࡿࠋ
㸦㸧ᇳ➹⪅ᰯṇࡣᰯࡲ࡛࡜ࡍࡿࠋཎ๎࡜ࡋ࡚ຍ➹ಟṇࡣㄆࡵ࡞࠸ࠋ
⣖せ⦅㞟ጤဨ఍
ᨵᐃ ᖹᡂ ᖺ ᭶ ᪥
ዻ‒ ᨼ‒ ࢸ‒ ᚡ‒
2000 ᖺ࡟㛤ᏛࡋࡓᮏᏛࡣࠊ๓㌟ࡢ▷ᮇ኱Ꮫ᫬௦
ㄒࡢ㑅ᢥ࡟㎸ࡵࡓᩍ⫱⌮ᛕࡢࡳ࡛࠶ࡿࠋᆅྡ࡬ࡢ
ࢆྵࡵࡿ࡜ᅄ༙ୡ⣖௨ୖ࡟ரࡗ࡚༓ⴥ┴᯽ᕷ࡟࠶
౫ᣐࢆ㞳ࢀࠊ⌮ᛕ࡟౫ࡗ࡚❧ࡕࠊ᪂ࡋ࠸ฟⓎࢆࡍ
ࡿࠋࡇࡢ㛫ࠊỤᡞᮇ௨᮶ࡢᆅྡࢆᰯྡ࡟ྵࡴࡇ࡜
ࡿࠋ
࡜ᐇ㝿ࡢᡤᅾᆅ࡜ࡢ㛫࡛ࠊ࡝ࡇ࠿ወጁ࡞ᗙࡾᚰᆅ
ࡇ࠺ࡋࡓࡇ࡜࠿ࡽࠊ➨ 14 ྕ࡜࡞ࡿᮏྕࡣ᪥ᮏᶫ
ࢆ⮬ࡽၥ࠺ࡇ࡜ࡀᗄᗘࡶ࠶ࡗࡓࠋㄝ᫂ࡀ࠶ࢀࡤᰯ
Ꮫ㤋኱Ꮫྡ࡛ห⾜ࡍࡿ᭱ᚋࡢྕ࡜࡞ࡗࡓࠋ࡜࠸ࡗ
ྡࡢ⏤᮶ࡣࢃ࠿ࡿࡶࡢࡢࠊᮏᏛ࡟࠾ࡅࡿࡇࡢၥ࠸
࡚ࠊឤയẼ࿡࡟⦅㞟ࢆ㐍ࡵࡓࢃࡅ࡛ࡣ࡞࠸ࠋࡇࢀ
ࡢ᰿ᗏ࡟ࡣᩍ⫱ᶵ㛵࡜ࡋ࡚ࡢ⌮ᛕࡸᑗ᮶ࡢ᪉㔪࡟
ࡲ࡛ྠᵝ࡟㞴⏘࡛࠶ࡗࡓࡋࠊၥ㢟Ⅼࡶぢฟࡏࡿࠋ
㛵ࢃࡿၥ㢟ࠊࡘࡲࡾኚ㠉࡜ࡢ㛵㐃ࡀ࠶ࡿࠋࡑࢀࡺ
እ㒊ࢆྵࡴከࡃࡢᰝㄞ⪅࠿ࡽࡈ༠ຊࢆ㈷ࡗࡓࡢࡶ
࠼኱Ꮫ࡬ࡢ⛣⾜᫬ࡶ⛣⾜ᚋࡶࠊྡ⛠ኚ᭦ࢆ㆟ㄽࡋ
ኚࢃࡾ࡞ࡃࠊࡇࡢ᪉ࠎ࡟ࡣ⦅㞟ጤဨ୍ྠࠊࡇࡢሙ
࡚ࡁࡓࠋࡋ࠿ࡋ⤖ᒁࡣࠊྲྀࡾ❧࡚࡚኱ࡁ࡞ኚ᭦ࡣ
ࢆ೉ࡾ࡚῝ࡃឤㅰࢆ⏦ࡋୖࡆࡿࠋ
ᑠつᶍ࡛ࡶ኱Ꮫ࡟ࡣᏛ⾡◊✲ᶵ㛵࡜ࡋ࡚ࡢ♫఍
ࡋ࡞࠿ࡗࡓࠋ
ࡑࡇ࡟ࡣࠊ᪥ᮏᶫ࡜࠸࠺ᆅྡࡀࡶࡘព࿡࡬ࡢᣐ
ⓗᙺ๭ࢆồࡵࡽࢀࡶࡍࡿࠋ᪂኱Ꮫྡ࡟ㄞࡳྲྀࢀࡿ
ࡾ࠿࠿ࡾࡀ࡞ࡃࡶ࡞࠸ࠋṔྐⓗ࡟ࡶᩥ໬ⓗ࡟ࡶ㔜
⌮ᛕࢆᩍ⫱࡜◊✲ࡢ཮᪉࡛⏕ࡁࠊ୧㍯ࡀჶࡳྜࡗ
せᗘ࡜▱ྡᗘࡀ㧗࠸ࠊࡑࡋ࡚ࠊẕయࡢᏛᰯἲேࡣ
࡚ᶵ⬟ࡍࡿ☜࠿࡞Ꮡᅾࢆᐇ⌧ࡋࡓ࠸ࡶࡢ࡛࠶ࡿࠋ
๰❧ࡢᆅ࡛࠶ࡿ᪥ᮏᶫᆅ༊࡛ⓒᖺࡢఏ⤫ࡀ࠶ࡿࠊ
᭱ᚋ࡟ࠊ஦ົసᴗ㠃࡛኱ኚ࡟࠾ୡヰ࡟࡞ࡗࡓᅗ
᭩㤋୺௵ࡢ୰⏣㊰ᏊẶ࡟ᇳ➹⪅࡜⦅㞟ጤဨ୍ྠࠊ
࡜࠸ࡗࡓࡼ࠺࡞⌮⏤࡙ࡅࡶ࠶ࡗࡓࠋ
ࡋ࠿ࡋᮏᖺᅄ᭶ࠊᮏᏛࡣࠕ㛤ᬛᅜ㝿኱Ꮫࠖ࡜ྡ
ཌࡃᚚ♩⏦ࡋୖࡆࡓ࠸ࠋ
㸦⦅㞟ጤဨ㛗 బࠎᮌ ࡉࡼ㸧
ࢆᨵࡵࡿࠋࡇࡢྡࡣᆅྡ࡜㛵ࢃࡽ࡞࠸ࠋ࠶ࡿࡢࡣ
᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ⣖せ ➨ 14 ྕ
ISSN 1348-0154
ᖹᡂ 27 ᖺ 2 ᭶ 16 ᪥ Ⓨ⾜
⦅㞟⪅ ᪥ ᮏ ᶫ Ꮫ 㤋 ኱ Ꮫ
⣖ せ ⦅ 㞟 ጤ ဨ ఍
ጤဨ㛗 బࠎᮌ ࡉ ࡼ
ጤ ဨ ᑠ ụ ⿱ Ꮚ బ ⸨ ᗣ ᘅ
ᮡ ᮌ ᜏ ᙪ ᑎ ᮏ ጁ Ꮚ
Ⓨ⾜⪅ ᪥ᮏᶫᏛ㤋኱Ꮫ
ࠛ277-0005 ༓ⴥ┴᯽ᕷ᯽ 1225-6
TEL 04-7167-8655
FAX 04-7163-0096
http://www.nihonbashi.ac.jp/