シティ・オブ・ロンドン・フェスティバルは、エディンバラやブライトンと並ぶ

2005.7.20
古い教会などの歴史的建造物と最先端のビジネス街が融合した「シティ」。
歴史的建造物を会場にするなど地域の特徴を活かし、立地企業との連携によ
カスリン・マクドウェル
(Kathryn McDowell)
り実施されているこのフェスティバルについて、ディレクターのカスリン・
マクドウェル氏に聞く。
※このインタビューはロンドンで発生した同時爆破テロの前に収録したもの
です。
コーポレーション・オブ・ロンドン
(聞き手:稲葉麻里子)
(Corporation of London)
ロンドンは32の区とthe Cityに行政区が分か
■
れている。シティの行政を担う自治体を称
して呼ばれているのがコーポレーション・
オブ・ロンドンである。他の区役所などの
──フェスティバルの歴史と成り立ちについて教えてください。
地方公共団体と同様、地元の警察、消防、
シティ・オブ・ロンドン・フェスティバルは、エディンバラやブライトンと並ぶ、
道路清掃など一般の行政サービスを担って
いるが、居住人口が他の区と比べ極端に少
英国で最も古いアートフェスティバルの一つで、60年代初めに始まりました。
ないことなどから、伝統的に、議会や市長
シティは、独自の市長、議会、コーポレーション・オブ・ロンドン*と呼ばれる行政
は、政党別のいわゆる普通選挙とは違う方
サービスを持つ、ロンドンで最も古い自治区です。セント・ポールを中心に、50に
法で選出、指名される。コーポレーショ
もおよぶ古い教会があるなど由緒ある建造物に恵まれる傍ら、今ではオフィスビル
ン・オブ・ロンドンの存在意義は、むし
ろ、世界の金融の中心であるシティの発展
としての最先端の現代建築*も林立しています。シティ内の居住者は5000人です
と宣伝にあるといわれ、この地域だからこ
が、勤務する昼間人口は50万人に上ります。日本を始め、グローバルな多国籍企業
そ得られる潤沢な法人税を活用して、バー
がひしめきあう、世界の金融と商取引の中心地として知られている一方で、シティ
ビカンセンターの運営を始め、文化芸術活
動にも多大な補助を行っている。
http://www.cityoflondon.gov.uk/Corporation
のわずか数マイル外には、ロンドンの中でも、非常に貧しく、恵まれない地域が広
がっています。
フェスティバルは、ビジネス街という、せわしく、無味乾燥になりがちな地域に芸
*最先端の現代建築
術文化を取り入れよう、という当時の市長の発想から始まりました。フェスティバ
ここ数年、建設ラッシュに沸き、多くの新
ルの総裁は市長が、副総裁はセント・ポール大聖堂の司祭が務めるのが慣習となっ
しい建築が生まれているが、シティでは、
ています。シティの市長は、Lord Mayorと呼ばれ、その年に最も活躍したビジネス
2004年夏に完成したサー・ノーマン・フォ
スター設計による超高層のスイス・リ再保
界などの有力者が1年の任期で就任する、名誉職に近いポストですが、代々の市長
険会社ビル(その形状から、「ガーキン=
は、シティにおける文化活動の必要性を感じているようです。70年代後半に設立さ
ピクルス用のきゅうりという意味」との愛
れたバービカン・センターも、今ではパフォーミング・アーツにおける、シティの
称で呼ばれる)が注目を集めた。80年代中
旬には最新技術を駆使したリチャード・ロ
みならずロンドンの主要な会場になっています。
ジャース卿のロイズ保険会社の本社社屋が
フェスティバルの開催時期は、毎年6月下旬から7月初めの3週間、夏休みを控え、
建設されており、教会など古い建築ととも
皆がうきうきした気分になっている時期を生かして、シティにあるあらゆる建物
に並存している。
で、コンサート、パフォーマンスが開かれます。セント・メリー・ル・ボー教会で
鳴らされる鐘が、フェスティバルの開催を告げます。訪れる人も様々で、シティで
働く人、住む人、またシティの歴史や建築に興味のある人たちなど、幅広い層を巻
き込んでいると思います。私は2001年にフェスティバルのディレクターに就任しま
した。
──フェスティバルの特徴、英国の他のフェスティバルとの違いは何ですか?
シティというユニークな地域の特性を生かしていることがあります。ここにある建
造物が示しているように、古い伝統と、最先端が共存している街ですから、それが
反映されるようなプログラムにしています。分野としては、シティにはバービカン
センターがあり、そこではBITEという演劇月間が同時期に開催されていますので、
フェスティバルの事業は音楽、ヴィジュアルアーツを中心としています。
私たちのフェスティバルは、まず会場ありき、です。フェスティバル用のメイン会
場を持つのではなく、シティならではの面白い建物を十二分に生かして、そこでど
うやって一流のパフォーマンスを見てもらうか、聞いてもらうか、ということを考
えます。シティのすぐそばには、サウスバンクやサドラーズ・ウェルズなど一流の
ホールや劇場があるわけですから、そこでできる体験をあえてフェスティバルです
る必要はありません。
そこでどうするかというと、例えばギルドホールの利用があります。ギルドホール
は、昔から、金細工、繊維業など各職業組合が所有する集会所という意味ですが、
由緒ある素晴らしい建物であるにもかかわらず、普段は一般公開されていません。
ですが、フェスティバルの期間はここもコンサート会場に提供してもらいます。同
じように、ロイズやスイス・リーの本社など最先端の現代建築として国際的に知ら
れるオフィスビルも、フェスティバルの会場の一つとなります。例えば、今年は、
ロイズビルのアトリウムで、有名なピアニストのジョアナ・マクレガーが、7月4
日、シティの重要な取引相手であるアメリカの独立記念日に、アメリカの現代作曲
家の作品を演奏します。この横には古くから交易船の出航時に鳴らされている鐘が
あるなど、歴史的にも意味のある所です。
また、シティの景色が360度見渡せる、ノーマン・フォスターによる、画期的なデ
ザインのスイス・リーの本社、通称「きゅうりビル」では、この建築と同じくらい
に、その時代に衝撃的と称された、シュトックハウゼン70年代の作品『シュティム
ンク』が歌われます。もちろん、シティのあらゆる通りにある小さな教会でも、古
典から現代を曲目に取り入れた室内楽や合唱のコンサートを行っています。これら
の教会は、セント・ポール大聖堂で知られるクリストファー・レンが習作として設
計したといわれていて、ここでいくつか音楽を聴いて、最後に、セント・ポールで
の大規模なコンサートに行けば、この偉大な建築家の軌跡も同時に感じられると思
います。
プログラムを組んでいて印象的だったのは、一流アーティストと言えども、必ずし
も大きなコンサートホールではなく、小さくても自分の好きな雰囲気のスペースで
演奏することも望んでいる、ということです。ヴァイオリンのヴィクトリア・ム
ローヴァなども、ある小さな空間で自分のミュージシャンと共に、実験的なコン
サートをやりたいと提案してきました。魅力的な会場がアーティストを呼ぶ、とい
うことが強みとなり、お陰で他のフェスティバルに遜色のない高い質のパフォーマ
ンスを提供することができています。
ベテランのアーティストが特別な会場で意欲的なプログラムを組む傍ら、同時に活
動を開始してまもない才能ある若手を紹介することにも力を入れています。今年で
いえば、今やパーカッション界の女王ともいえるエブリン・グレニ−から、昨年デ
ビューしたばかりの、アンナ・デニスという素晴らしい歌手も登場します。また、
教会や街の広場などを生かした、無料のランチタイムコンサートなどのイベント
も、フェスティバルを通じて行われています。
ヴィジュアルアーツについても少し紹介しましょう。先にご紹介した最新の建築や
古い教会に呼応するようなインスタレーションをアーティストに委嘱するプログラ
ムもあります。面白いのは、フェスティバル自体が展覧会を企画しなくても、シ
ティには宝のような絵画や美術品があるということ。例えば、ベアリング、ウォー
バーグ、ドイツ銀行といった企業は素晴らしい絵画のコレクションを所有していま
す。セキュリティ上、普段は公開されていませんが、フェスティバルの期間に限っ
て、予約制で、これらを巡るツアーが行われています。アート好きにはたまらない
企画ですし、企業側も、自社を宣伝する良い機会だと喜ばれています。
他に、シティの名所旧跡を訪ねるウォークラリーや、建築についての講演会も行わ
れ、アートを通して街の魅力を楽しむことができる、というのがこのフェスティバ
ルの特徴といえると思います。また、英国芸術祭協会(www.artsfestivals.co.uk)
という組織もあり、定期的に会合がありますので、それぞれのフェスティバルが主
張したい個性を尊重しながら、プログラムについての調整や意見交換は適宜行って
います。
──フェスティバルのテーマとして、ここ数年は毎回、ある「国」に焦点を当てて
いるようですが、これはどういう方針からですか?
これもやはりシティという場所から来るものといえるでしょう。「国」というより
は、シティの重要な取引相手のある地、としてとらえているのです。私がディレク
ターに就任した2001年は、同時多発テロがありました。その時に強い印象を受けた
のが、そのニュースを見ていたシティで働く多くの人たちが、悶々として、いても
たってもいられないという風情で自然にセント・ポール大聖堂に集まってきたとい
う光景です。ビジネスの中心地であるシティにとって、ニューヨークは最も親密な
関係にある都市で、多くの企業が同時にテレビ会議を行うような間柄です。
その意味で、彼らにとっては、英国のどの他の都市よりも、日常の業務を通してつ
きあっているニューヨークの方が近しく感じられているのだ、と痛感しました。そ
こで、シティの親しいトレーディング・パートナーとしての国を紹介する、という
切り口を考えました。狭い面積なのにこれだけ国際的なシティでは、ビジネスの取
引の場が文化交流の場にもなりうることを示したかったのです。
昨年は、民主化10周年を記念することもあって南アフリカをテーマにしました。今
年はオランダ、ここもビジネスではロンドンと非常に古い付き合いのあるところで
すが、古楽の第一人者トン・コープマンのオーケストラや、伝説的なジャズグルー
プICP、その他数々のオランダ人演奏家の公演や、バービカンでのオランダ映画の
紹介、最先端のアーティストによる音と光のインスタレーションなどがあります。
来年は日本特集です。いうまでもなく、シティには古くから多くの日本企業が操業
しており、シティで果たしている彼らの役割は大変なものです。シティの企業と話
していて、そろそろフェスティバルでも日本を集中して紹介するいい時期なので
は、という気運が感じられたこと、また次期のLord Mayorが、日本に長く滞在した
ことのある大変な日本通であることも起因して、一昨年の南ア特集並みの大掛かり
なプログラムにしたいと考えています。
先にも言いましたが、私は、シティが示すように、古い伝統を背景に存在する現
代、ということを強く意識していますので、例えば能と20世紀オペラのダブルビ
ル・プロダクションなど、日本の歴史と最先端のアートが対比できるプログラムに
すべく、今準備しています。ですからクラブ・ミュージックとともに声明がライン
ナップされるかもしれませんし、パフォーミング・アーツだけでなく、日本の得意
とするアニメやファッション、食文化などを紹介できる機会も設けたいと思いま
す。日本に詳しく、コネクションのあるプロデューサーやエージェント、芸術団体
と相談しながらシティで提供するにふさわしい内容にするつもりです。
──フェスティバルはどこが母体となり、運営されているのですか。
シティ・アーツ・トラストという非営利団体がフェスティバルの運営母体です。
フェスティバルの財政基盤は、マッチング方式で、シティの自治体であるコーポ
レーション・オブ・ロンドンの予算、プライスウォーターハウスクーパース(国際
的な会計事務所)というフェスティバル全体のメインスポンサー企業、教育プログ
ラムのためのスポンサー企業、その年のテーマによって参加する個々の企業協賛、
公的な助成、チケット収入から成っています。また、広告宣伝のために、毎年英国
の主要な新聞社にメディア・パートナーとなってもらっています。今年はタイム
ズ、昨年はインディペンデント社でした。また、BBC3(ラジオ)とも提携し、教
会などで行われるコンサートの多くが生中継されるので、ロンドン以外の人たちに
も楽しんでもらえるようになっています。
私たちの運営の特徴は、芸術監督がエグゼキュティブ・ディレクターを兼任してい
るということがあると思います。専門家の意見をとりいれて質の高いプログラムを
発案するのと同時に、それを実施する資金も自分で目処をたてなければならず、理
想と現実のバランス感覚を問われる良い訓練となります。これも、金融の中心地で
あるシティで行うフェスティバルであるということと深く関係しています。つま
り、ビジネスには常にリスクが伴いますから、それに従事する人はその事業のため
に綿密に調査し、その有効性を裏付けなければなりません。それと同じ作業が求め
られるということです。
ですから、私たちはフェスティバルの終了後すぐ、パートできていたスタッフが解
散する前に、全員でミーティングをして、各事業の反省会を行います。マスコミの
批評など芸術的評価を集め、企業スポンサーとその顧客の感想・満足度を聞き、私
たちで自己評価をし、そして何よりも来場者のプロフィール──新しい層を取り込
めたか、幅広い文化背景を持つ人に来てもらえたか──について注意を払います。
この後、総合的な報告書を、フェスティバルの財政基盤であるコーポレーション・
オブ・ロンドンに提出します。
──フェスティバルは、シティおよびその近隣地域にどのように役立ち、活性化さ
せていると思いますか?
多くの団体がそうであるように、私たちのフェスティバルも教育・コミュニティプ
ログラムに力を入れています。フェスティバルの時期以外も、数名の常駐スタッフ
をおき、フェスティバルのエッセンスを外に届ける努力をしています。企業向けの
プログラムでは、組織の一員として仕事をする際に、チームワーク作り、リーダー
シップの発揮などアートで必要な技術や心構えが、いかにビジネスに役立つかとい
うことを示します。
また近隣地域での教育プログラムを提供しています。これは非常に大切なことで
す。というのも、最初に話しましたように、シティから一歩出た地域は、普段は、
文化芸術に接する機会や余裕のない、恵まれず、様々な文化背景を背負った人たち
が居住しているからなのです。都市において、そこに住む人たちの文化的多様性を
理解することはきわめて重要です。
こういう地域の人たち、特に若い人たちにもアートに関わり、フェスティバルに参
加してもらおうと、通年で、彼らのイメージをもとに、ロンドンやシティの歴史を
テーマにした芝居や音楽、ダンスを制作してもらい、フェスティバルのオープニン
グで披露するということをやっています。
今年は、子供たち一人一人に、ロンドンの古い歴史、例えばロンドン大火やペスト
の流行などを彼らの視点でバナーに描いてもらい、それを自分で掲げながらシティ
まで行進してもらいます。またコミュニティプログラムとして、地元の若者や「リ
サイクルド・ティーンエージャー」を豪語する年配者からなるダンスの同好会──
分野は、社交、ジャズ、コンテンポラリーなど様々──がオープニングの時に、屋
外のスペースで踊るというのもあります。普段はシティに足を踏み入れない人たち
です。
圧巻だったのは昨年で、南アの有名なジャズ・トランペッターのヒュー・マサケラ
が音頭をとり、セント・ポール大聖堂で近隣の子供たちが大合唱したことです。こ
れまで歌った経験の無い子供たちだったのに、すっかりコンサートを支配していま
した。各芸術機関が、それぞれの地域の特徴に沿って、質の高い、関わる人たちが
忘れられないような形での教育プログラムを提供すれば、それが多くの人を取り込
み、街の活性化につながるのではないでしょうか。