2009年3月27日(金)、28日(土) - Rencontres Pedagogiques du Kansai

2014 年 3 月 28 日(金),29 日(土)
アンスティチュ・フランセ関西―大阪
Vendredi 28 Mars – Samedi 29 Mars 2014 Institut Français du Japon-Kansai Osaka
第 28 回 関西フランス語教育研究会
28èmes
RENCONTRES PEDAGOGIQUES DU KANSAI
L'équipe des RENCONTRES vous invite à animer un atelier et / ou à
écrire un article de 5 pages A4 en japonais ou en français sur l'un de ces
deux thèmes :
Thème1
L’évaluation
評価方法
Thème2
Ma vision de l’enseignement et de l’apprentissage
わたしの教育観・学習観
Appel
à ANIMATION D'ATELIERS et à RÉDACTION D'ARTICLES
ATTENTION ! Les inscriptions ne se font qu’avec le formulaire sur
notre site !
http://www.rpkansai.com/
Date limite : mercredi 25 décembre 2013
アトリエ担当・論考執筆のお願い
ホームページ上のフォーマットからウェブ登録をして下さい。
締め切り:2013 年 12 月 25 日(水)
●POUR L’ANIMATION D’ATELIERS :
Tout animateur devra envoyer, avant le 15 janvier 2014, un résumé d'une
page A4 (respectez le format prochainement disponible sur notre site
internet) qui sera publié dans les Pré-actes des 28èmes Rencontres
Pédagogiques du Kansaï. Cette année aussi, nous recommandons les
ateliers conduits en double (français / japonais). Cela ne veut pas dire
qu’ils devront forcément être bilingues tout du long ; c’est à chaque
tandem de trouver sa formule et son équilibre. Vous pouvez également
proposer des ateliers hors thèmes. Une même personne ne pourra animer
que deux ateliers (y compris dans le cas d’ateliers dirigés par plusieurs
animateurs).
2014 年 1 月 15 日(水)までに A4 用紙1頁のレジュメをお送りください(HP 記載の
フォーマットを厳守してください).日本人とフランス人による共同アトリエなど,いず
れの言語でも気軽に参加できるアトリエを歓迎いたします.上記のテーマ以外の主題に
よるアトリエや複数の発題者によるアトリエも可能です.同じ方が複数のアトリエを担
当される場合は、共同発表者の場合も含めおひとりにつき2つまでとさせていただきます。
●POUR LA RÉDACTION D’ARTICLES :
Cet appel est lancé auprès de tous ceux qui participeront aux Rencontres
Pédagogiques du Kansaï 2014. Il n'est pas obligatoire d'animer un atelier.
Tout rédacteur devra envoyer le manuscrit définitif avant le 10 mai 2014.
La parution de RENCONTRES 28 est prévue pour l'été 2014.
論考執筆のためには RENCONTRES 大会参加者でなくてはなりませんが,アトリエ発
題者である必要はありません.アトリエと論考で別の主題を扱うことも可能です.完成
原稿の締め切りは 2014 年 5 月 10 日(土)です.
Pour plus de renseignements: [email protected]
Pour plus d’informations sur les RPK, veuillez consulter notre site
(http://www.rpkansai.com/) ou notre page Facebook
(https://www.facebook.com/RencontresKansai)
Thème 1 : L’évaluation
評価方法
外国語教授法 におい て新 たな 価 値が提案されるにつれ、授業活動のバリエーションも
増し、その可能 性は広 がる 一方 で す。ところで、それらの授業活動の成果に関わる評価
方法を私たちはどのように捉えてきたでしょうか。授業では、文法・会話・作文・聴
解・読解あるい はそれ らの 組み 合 わせなど、さまざまな言語活動がなされ、そのアプロ
ーチも伝統的な ものか ら学 習者 主 体のものまで多様化しています。このようにそれぞれ
の価値観が混在 するな かで 、私 た ちはこれからどのような評価方法を模索すべきでしょ
うか。評価方法 を選択 する こと は 、授業の目的やその達成のための過程、つまり授業内
での言語活動そ のもの 、そ して 最 終的には実際の言語使用と連関があります。しかし私
たちはともすれ ばこれ まで に広 く 流布した評価方法を踏襲するにとどまったり、あるい
は強いオリジナ ル性の ため に実 際 の言語使用とはかけ離れた方法を採用し たりしている
かもしれません 。また 、対 象と な る学習者についても、フランス語を専門的に学ぶ必要
のある者から単 位取得 が目 的の 者 まで、現場によってかなり異なるでしょう。このよう
なさまざまな条 件のも とで 、私 た ちは評価方法そのものについて十分に検討できている
でしょうか。本 テーマ では 評価 に ついて、誰が評価するのか、何を評価するのか、どう
評価するのか、 いつ評 価す るの か 、なぜ評価するのかを中心に、意見交換をしていただ
ける方を募集します。
En didactique des langues, les activités au sein de la classe et les possibilités
offertes n’ont cessé de se multiplier au gré des évolutions méthodologiques. Mais de
quelle manière avons-nous su intégrer les méthodes évaluatives relatives aux
résultats de ces nouvelles activités ? En classe, l’enseignant peut en effet recourir à de
multiples activités (en les combinant parfois entre elles) telles que la grammaire, la
conversation, la rédaction, la compréhension orale ou écrite, etc., ainsi qu’à de
nombreuses approches allant de la méthode traditionnelle à celles centrées sur les
étudiants. En outre, les types d’apprenants varient ostensiblement selon les
contextes, allant de l’étudiant spécialiste du français à celui ayant pour simple objectif
de valider une unité de valeur. De fait, on peut légitimement se demander si la
réflexion sur nos méthodes d’évaluation est actuellement suffisante. Ce thème qui est
donc une invitation à un débat d’idées sur les méthodes d’évaluation, reposera
notamment sur les questions suivantes : qui évalue (L’enseignant ? L’enseignent et
l’apprenant ? L’apprenant ?), qu’évaluer ? (La capacité de communication ? Les
compétences
grammaticales ?
Le
degré
de
participation ?
La
progression
individuelle ?), comment évaluer (Examen écrit ? Examen Oral ? Examen Pratique ? À
l’aide d’un portfolio ?), quand évaluer (Au début du semestre ? À mi-parcours ? Lors
du dernier cours ? De manière continue ?), pourquoi évaluer (L’évaluation est-elle bien
nécessaire ? Pourquoi choisir telle ou telle méthode d’évaluation ? Quelle est sa
cohérence avec l’enseignement ? Quel est l’objectif même de l’évaluation ?).
Thème 2 : Ma vision de l’enseignement et de l’apprentissage
わたしの教育観・学習観
わたしたちは ふだん 、各 々が 異 なる教育観・学習観をもって授業を設計・運営してい
ます。例えば、 教師主 導の 講義 型 の授業スタイルを好む人と、学生どうしのグループ活
動を重視する人 とでは 、教 育や 学 習というもののとらえ方がずいぶん違っているはずで
す。いっぽうで 、授業 実践 につ い て話し合う際には、そうした前提について熟考するこ
となく、教える 内容や 表面 的な 教 え方のテクニックの話に終始してしまうような議論も
見受けられます 。言語 教授 法の 歴 史が示すように、各時代の特徴的な教授法やアプロー
チには前提とな る特定 の言 語観 ・ 学習観が存在しており、その影響を考慮せずにそれら
の方法論を真に 理解す るこ とは で きません。このように考えると、具体的な授業実践方
法について本当 に実り ある 議論 を しようとすれば、まず自分が持っている教育観・学習
観を意識し、な ぜこう した 授業 実 践を行うのか、という考えを人に伝え、対話を通して
その違いを認識 しあう 必要 があ る と言えるでしょう。時として、このような話し合いは
自分の思い込み に揺さ ぶり をか け ることになるかもしれません。しかし、自己変容を受
け入れながら教 育観を 深化 し豊 か にしていくことこそ、わたしたち が教師として、人間
として成長しつ づける ため に、 不 可欠な営みではないでしょうか。本テーマでは、具体
的な授業実践の 事例を もと に自 分 自身の教育観・学習観を示し、問題提起と対話の場づ
くりをしてくださる方を募集いたします。
Chaque professeur conçoit et donne ses cours selon sa propre vision de
l’enseignement et de l’apprentissage. Ainsi, entre un enseignant préférant dispenser
des cours magistraux, et un autre privilégiant les activités de groupes, il se peut que
les conceptions de l’enseignement et de l’apprentissage diffèrent largement. Par
ailleurs, lorsque l’on discute de la pratique de cours, on peut assister à des débats sur
les techniques d’enseignement et le contenu des cours sans qu’il n’y ait de réelles
réflexions sur ces différences de conceptions. Comme le montre l’histoire de la
didactique des langues, à chaque nouvelle émergence méthodologique correspond une
certaine vision de l’enseignement et de l’apprentissage. La compréhension des
méthodologies passe donc par la connaissance de la vision qui les fonde. Afin d’avoir
une discussion enrichissante, il semble dès lors important que nous soyons bien
conscients de notre propre vision, et que nous puissions exposer les principes
sous-jacents à notre pratique. Une telle discussion va de pair avec une pratique
réflexive, laquelle est essentielle au développement de la compétence didactique. Pour
ce thème, toute personne souhaitant montrer de manière concrète sa pratique de
classe et partager sa vision de l’enseignement et de l’apprentissage tout en proposant
un espace de discussion est la bienvenue.