授業参観と学級懇談会の御案内(ポルトガル語/スペイン語)

岩倉市日本語適応指導教室
じゅぎょう さ ん か ん
連絡文書⑪
がっきゅう こ ん だ ん か い
ご
あ
ん
な
い
授業参観と学級懇談会の御案内(ポルトガル語/スペイン語)
CONVITE PARA A REUNIAO DE CLASSE E OBSERVA.CAO DA AULA PELOS PAIS
Invitación para la reunión de clase y OBSERVA.CAO de la clase para los padres.
じ
にち
1 日 時
1 Data
Fecha
4月22日(木)
22 de abril
22 de abril
じゅぎょう さんかん
授 業参観
13:00 ~ 13:45
Observação da aula pelos pais
Observación de la clase para los padres
が っ き ゅ う こ ん だ んか い
学 級懇談会
13:50 ~ 14:40
Reunião de classe
Reunión de clase
やがいかつどうせつめいかい
野 外 活 動 説 明 会 5 年 orientaçao do curso de ferias no campo ( 5ª série)
しゅうがくりょこうせつめいかい
orientación del curso de usted hizo daño en el campo (5 serie)
修 学 旅 行 説 明 会6年
orientaçao do Viagem dos formandos
orientación del viaje de los formandos (6 serie)
そうかい
PTA 総 会
14 :50 ~
reunião de pais e mestres
La reunión y los amos de padres
ば
し
ょ
じゅぎょう さんかん
そ
の
た
15:50
かくきょうしつ
2 場 所 授 業参観
2 Local Observação da aula pelos pais
Local
Observación de la clase para los padres
が っ き ゅ う こ ん だ んか い
学 級懇談会
Reunião de classe
Reunión de clase
そうかい
PTA 総 会
reunião de pais e mestres
La reunión y los amos de padres
3 その他 ◇
3 Outros
Otro
各教 室
em cada sala de aula
En cada aula.
かくきょうしつ
各教 室
em cada sala de aula
En cada aula
たいいくかん
体育館
ginásio de esportes
Gimnasio de deportes.
か く じ ご じ さ ん
スリッパは各自御持参ください。
Por gentileza,trazer os seus próprios chinelos.
Para gentileza, trazer sus propias pantuflas
くるま
◇
◇
( 6ª série)
こ
車 では来ないでください。
Por favor, não vir de carro à escola.
Para por favor, no venir de automóvil a la escuela.