REDEMITTEL ZUR DISKUSSION

Redemittel zur Diskussion ディスカッションのための言い回し
©インターウニ実行委員会
REDEMITTEL ZUR DISKUSSION
ディスカッションのための言い回し
以下にあげたのは討論・話合いの場でよく使われる表現です.いわゆるインテンション(機能)別にま
とめてあります.少しずつ覚えて,どんどん使ってみましょう.各項目の最初の方に易しいものを並べ
てあります.必ず役にたちますよ!
0.Wichtige Ausdrücke
・
重要表現
(議論だけでなく授業の時にも使えます)
とにかく止める!(議論,発言が早すぎるとき.自分の発言の前や途中に時間をかせぐとき.)
Einen Augenblick [bitte] !
ちょっと待って!
Moment [bitte] !
待って!
・
(相手の発言や質問自身が)分からないとき,もう一度聞きたいとき
Wie bitte?
何ですか?
Noch einmal bitte!
もう一度お願いします.
Sagen Sie es bitte noch einmal!
もう一度おっしゃってください.
Sprechen Sie bitte langsam!
どうかゆっくり話してください!
Könnten Sie bitte noch langsamer/lauter sprechen?
もう少しゆっくり/大きな声で話していただけませんか?
Ich habe Sie/das nicht verstanden…!
・
おっしゃることが分かりませんでした.
(相手の質問は理解したが,その答えが)分からないとき
Ich weiß es nicht.
私は分かりません.
Das weiß ich nicht.
それは分かりません.
Ich muss es mir noch überlegen.
もう少し考えてみなくてはなりません.
・
質問するとき
Ich habe/hätte eine Frage (an Sie/an Herrn NN/ an Frau NN).
(あなたに/NN さんに)質問があるのですが.
Darf ich Sie fragen?
(あなたに)お伺いしてもいいですか?
Darf ich eine Frage stellen?
質問してもいいですか?
・
説明を求める
Bitte sagen Sie mir,......
~を言ってください,教えてください.
Bitte erklären Sie mir, .....
~を説明してください.
・
提案するとき
Wollen wir [einmal]……
~しませんか?
提案に従うとき
Gerne!
よろこんで.
お断りするとき
Nein, lieber nicht.
いや,やめておきます.
1
Redemittel zur Diskussion ディスカッションのための言い回し
1. persönliche Meinung
©インターウニ実行委員会
個人的意見
Ich glaube, dass ...
~だと思うんですが.
Ich finde/meine, ....
~と思います.
Meiner Meinung nach ...
私の考えでは,
Ich würde sagen, ...
〜と言いたいところです.
Ich kann mir gut vorstellen, ....
〜というのはよく想像できます.
Das scheint mir ..... zu sein.
どうも~のように思えますが.
2. Sehr vorsichtig: 用心深い表明
Ich weiß nicht genau, aber ...
はっきりしたことは分かりませんが,
Ich habe den Eindruck, dass...
私の印象では,
3. Aufforderung zur Stellungnahme.
態度表明/意見/情報を求める
3
Was meinen Sie zu et /dazu?
3
Was halten Sie von et /davon?
3
~(それ)に対するあなたのご意見は?
〜(それ)をどう思いますか?
Was verstehen Sie unter et /darunter?
~(それ)とはどういうものだとお考えですか?
Glauben Sie auch, dass ...?
貴方もそう思いますか?
Stimmt es, dass ...? .
~で正しいのですか?
Wissen Sie, ob ...?
~かどうか御存知ですか?
4. Überzeugen wollen
納得させる/提案する
Meinen Sie nicht auch, dass ...
あなたも~だと思いませんか?
Wie wäre es, wenn wir ...
こうしたらいかがでしょう.
Ich schlage vor:
こう提案します.
Stimmen Sie mir zu, wenn ich sage, dass ..? もし私が〜と言ったら賛成しますか?
5. Einschränkung 限定する
Ja, aber ...
その通りですが,しかし~
Natürlich....., aber ...
~なのはもちろんです,でも~
Es kommt drauf an.
それは場合によりけりです.(簡単には言えません)
Das mag richtig sein, aber ...
それは正しいかも知れません,しかし~
Wenn ich Sie richtig verstehe, ...
あなたの言うことを正しく理解したとすれば~
Wie ich weiß, ...
私は知っているのですが~
Ich habe gehört, dass ...
聞いたところでは~
6. Zweifel 疑問
Ich weiß nicht, ob ....
~かどうか分かりません.
Da bin ich mir nicht ganz sicher.
その点はあまり確信がありません.
Glauben/Meinen Sie wirklich, dass ...?
本当に~だと思っているのですか.
2
Redemittel zur Diskussion ディスカッションのための言い回し
©インターウニ実行委員会
7. Unterbrechung 遮る/中断
Darf ich hier kurz einhaken?
一言口をはさんでいいですか?
Darf ich mal eine Zwischenfrage stellen?
お話し中すみませんがちょっとお尋ねしたい.
Darf ich Sie hier unterbrechen und noch auf einen anderen Punkt aufmerksam machen?
ちょっと途中でいいですか,別の観点を指摘したいのです.
8. Ablehnung/Widerspruch/Einwand
拒否/反論
Es stimmt einfach nicht, dass ...
全くもって見当はずれです.
Aber davon kann keine Rede sein.
そんなことは全くあり得ません.
In diesem Punkt bin ich ganz anderer Meinung!
その点について私は全く違う意見です.
Ich sehe das (Problem) anders: ...
それ(その問題)について,私は違う見方です.
Ich halte es für falsch.
それは間違っていると思います.
Es ist doch so, dass...
~ということなのですよ!
9. Beschwichtigung 懐柔/訂正
Das habe ich nicht so gemeint, ich sprach von ...
そういうつもりで言ったんじゃないんです.私が言ったのは...
So krass wollte ich das nicht sagen.
そうどぎつく言うつもりではなかったのですが.
Ich glaube, ich habe mich falsch ausgedrückt, ich wollte damit sagen: ...
言い方が悪かったようです.そこで私が言いたかったのは...
10. Zustimmung 賛成
Ja, das stimmt.
ええ,その通りです.
Ich halte ... für richtig.
~は正しいと思います.
Sie haben Recht.
あなたのおっしゃる通りです.
Ich bin auch der Meinung, dass ...
私も~という意見です.
Das hört sich gut an.
それは良さそうですね.
11. Schlussfolgerung 結論
Das bedeutet also, dass ...
ということは,~ということですね.
Daraus schließe ich, dass ...
そこからの結論ですが,~ですね.
12. Anschluss, Bezugnahme 発言の関連性
Auf das Thema: ... möchte ich gerne zurückkommen
先ほどの~のテーマに戻りたいのですが.
Herr/Frau N.N. hat vorhin gesagt, dass .... Dazu möchte ich meine Meinung äußern.
先ほど NN さんが~とおっしゃいました.それについて自分の意見を言わせてください.
Zu dem, was vorhin Herr/Frau N.N. gesagt hat, möchte ich etwas sagen: ...
先ほどの NN さんの言ったことについて,言いたいのですが….
3
Redemittel zur Diskussion ディスカッションのための言い回し
©インターウニ実行委員会
Ich bin eigentlich der gleichen Meinung wie Herr/Frau N.N. Aber ich möchte noch etwas
ergänzen/ hinzufügen.
結局は NN さんと同じ意見ですが,つけ加えたいことがあります.
Ich bin ganz anderer Meinung als Herr/Frau N.N. Ich meine/glaube nämlich .....
私の意見は NN さんとは全然違います.つまり私は~と考えているのです.
Wenn ich mich nicht irre, meinte Herr/Frau N.N. vorhin ... Dazu möchte ich noch sagen...
聞き違えでなければ NN さんは先ほど~とおっしゃいました.それについて私は言いたいので
すが….
©インターウニ実行委員会
4