G-100 70 再帰代名詞 ■ 同一文中で主語と同じものを指す代名詞 3格 ich mir du dir 4格 mich dich er, sie, es sich wir uns ihr euch sie sich Sie sich sich uns euch sich sich 例: Ich habe kein Geld bei mir. Er hat keine Zeit für sich. 71 – 1 私はお金の持ち合わせがない. 彼は自分の時間がない. 再帰動詞 ■ 再帰代名詞をともなって,ひとつの意味をなす動詞を再帰動詞という. sich setzen (setzen 座る 座らせる 例: Er setzt sich auf den Stuhl. 彼は椅子に座る. 例: Er setzt das Kind auf den Stuhl. 彼は子供を椅子に座らせる.) G-101 71 – 2 再帰動詞 4格の再帰代名詞をともなう場合 Ich interessiere mich für Sport. 私はスポーツに関心があります. Hast du dich schon gewaschen? もう顔を洗った? Er setzte sich auf die Bank. 彼はベンチに座った. Wir freuen uns auf die Winterferien. 私たちは冬休みを楽しみにしている. Erinnert ihr euch noch an ihn? 君たちは彼のことをまだ覚えている? Hans und Barbara treffen sich heute um fünf ハンスとバルバラは今日5時に会う. Uhr. Beeilen Sie sich bitte! 急いでください! 3格の再帰代名詞をともなう場合 Darf ich mir eine persönliche Frage erlauben? プライベートな質問をしてもよろしいですか? Kannst du dir das vorstellen? 君はそれを想像できるかい? Er hat es sich noch einmal überlegt. 彼はそれをもう一度よく考えた. Wir sehen uns heute einen japanischen Film an. 私たちは,今日,日本の映画を見ます. Was habt ihr euch für die Sommerferien 夏休みに何をするつもり? vorgenommen? Waschen Sie sich jeden Morgen die Haare? あなたは毎朝,髪を洗いますか? Was wünschen sich die Kinder zu Weihnachten? 子供たちはクリスマスプレゼントに何を望んでいるの? G-102 72 – 1 zu 不定詞(zu+不定詞)の用法 ― その1 ■ 名詞的用法 目的語として 例: Ich habe vor, im Sommer nach Deutschland zu fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりです. 主語として 例: Deutsch zu lernen macht mir großen Spaß. Es macht mir großen Spaß, Deutsch zu lernen. 私はドイツ語を勉強するのがとても楽しい. ■ 形容詞的用法 例: Ich habe keine Zeit, eine Reise zu machen. 私は旅行する時間がない. ■ 副詞的用法 um + zu 不定詞 ~するために 例: Ich gehe zur Post, um Briefmarken zu kaufen. 私は切手を買うために郵便局へ行く. ohne + zu 不定詞 ~せずに 例: Er ging aus dem Zimmer, ohne ein Wort zu sagen. 彼は何も言わずに部屋を出た. 次ページへ続く G-103 72 – 2 zu 不定詞(zu+不定詞)の用法 ― その1 前ページからの続き ◆ zu 不定詞の位置は常に zu 不定詞句の最後になる. ◆ zu 不定詞句の前にはコンマを入れることもある. ◆ zu 不定詞が他の語句をともなわないとき,コンマをつけない. 例: Ich bitte ihn zu kommen. 私は彼に来てくれるように頼む. Ich bitte ihn, morgen um acht Uhr zu kommen. ◆ 私は彼に,あす8時に来てくれるように頼む. 分離動詞の zu 不定詞は分離前綴りの次に zu を入れて一語にする. 例: einladen Ich habe ihm versprochen, Steffi einzuladen. 私は彼にシュテフィを招待すると約束した. G-104 72 – 3 zu 不定詞(zu+不定詞)の用法 ― その1 名詞的用法:目的語として Sie hat versprochen zu kommen. 彼女は来ると約束した. Ich habe ganz vergessen, dich anzurufen. 君に電話することをすっかり忘れていた. Wann hast du angefangen, Französisch zu lernen? いつフランス語を習い始めたの? Mein Vater hat aufgehört zu rauchen. 父はタバコをやめました. Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? 窓を閉めていただけますか? 名詞的用法:主語として Es ist sehr schwer, diese Prüfung zu bestehen. この試験に合格するのはとても難しい. Ist es möglich, ein Stipendium zu bekommen? 奨学金をもらうことは可能ですか? Es war sehr nett, Sie kennen zu lernen. あなたと知り合いになれてとてもよかった. Es ist interessant, sich mit ihm zu unterhalten. 彼と話をするのはおもしろい. Es ist verboten, hier zu parken. ここに駐車することは禁じられている. G-105 72 – 4 zu 不定詞(zu+不定詞)の用法 ― その1 形容詞的用法 Hast du Lust, eine Fahrt zum Bodensee zu 君はボーデン湖にドライブに行く気はある? machen? Ich hatte gestern überhaupt keine Zeit きのうは買い物をする時間がまったくなかった. einzukaufen. Hatten Sie schon Gelegenheit, mit ihm zu 彼と話をする機会がもうありましたか? sprechen? 副詞的用法 Ich spare Geld, um mir einen neuen PC zu kaufen. 私は新しいパソコンを買うためにお金を貯めている. Um fit zu bleiben, muss man Sport treiben. 体調を整えるために運動をしなければならない. Ohne zu antworten, sah sie mich lange an. 返事をしないで,彼女は私をじっと見つめていた. G-106 73 – 1 zu 不定詞の用法 ― その2 ■ haben+zu 不定詞 1. ~する(すべき)ものを持っている 例: Hast du etwas zu trinken? 2. 何か飲み物ある? ~しなければならない 例: Ich habe einen Brief zu schreiben. 私は手紙を一通書かなければならない. ■ brauchen+zu 不定詞 1. nicht, kein とともに: ~しなくてよい 例: Sie brauchen nicht zu kommen. あなたは,おいでになる必要はありません. Du brauchst keinen Mantel mitzunehmen. 2. nur, bloß とともに: ~するだけでよい 例: Sie brauchen nur hier zu ziehen. 君はコートを持っていく必要はないよ. ここを引くだけでいいのです. Du brauchst bloß hier zu unterschreiben. ここに署名してくれるだけでいいんだ. ■ sein+zu 不定詞 1. ~されうる 例: Das Fenster ist leicht zu öffnen. 2. この窓は簡単に開けられる. ~されねばならない 例: Der Brief ist sofort zu schreiben. その手紙はすぐに書かなければならない. G-107 73 – 2 zu 不定詞の用法 ― その2 haben+zu 不定詞 Heute Abend haben wir nichts zu essen. 私たちは,今晩,食べるものがない. Hast du etwas zu schreiben? 何か書くものある? Habt ihr noch Hausaufgaben zu machen? 君たちはまだ宿題が残っているの? Ich habe noch einen Brief zur Post zu bringen. あと,手紙を1通郵便局へ持っていかなくちゃ. brauchen+zu 不定詞 Sie brauchen mich nicht zum Bahnhof zu bringen. 駅まで送ってくださる必要はありません. Du brauchst keine Angst zu haben. 君は心配する必要はない. Du brauchst nur "ja" zu sagen. 君は「イエス」と言いさえすればいいんだ. Man braucht die Suppe bloß warm zu machen. このスープは温めるだけでいいのです. sein+zu 不定詞 Dieser Wagen ist nicht mehr zu reparieren. この車はもう直せない. Weißt du, wo diese CD zu bekommen ist? そのCDはどこで手に入れられるか,知ってる? Die Kursgebühren sind bis Ende des Monats zu 講習料は月末までに支払わなければならない. bezahlen. Die Arbeit ist sofort zu erledigen. その仕事はすぐにかたづけなければならない.
© Copyright 2024 Paperzz