フランス セーヌ・エ・マルヌ県日仏交流コーディネーター願書

フランス セーヌ・エ・マルヌ県日仏交流コーディネーター願書
Candidature pour un poste du CoordinateurenRelationsFranco-Japonaisesdans la Seine-et-Marne
すべての項目に明確かつ詳細に回答してください。日本語とフランス語でそれぞれ一通ずつ作成してください。
Veuillez répondre en français d’une manière complète, claire et précise à chaque question.
パーソナルデータ/Données Personnelles
ふりがな
ふりがな
1 性/Nom de famille:
名 Prénom(s):
〒/B.P
-
2 住所 /Adresse
TEL (
-
)
FAX (
3 生年月日/Date de naissance:
M
@
E-mail
/
日 Jour
4 性別/Sexe:
-
)
/
月 Mois
年 Année
F
身分証明書写真
5 家族状況/Situation de famille:
未婚/célibataire
(3.5 ㎝×4 ㎝)
既婚/marié(e)
Photo d’identité
6 国籍/Nationalité:
7 兵庫県在住歴/:Nombre d’années de résidence dans le Hyogo
期間/Durée
8 緊急時の連絡先 Personne à contacter en cas d’urgence:
年/ans
月/mois
年/année~
〒/B.P
姓名/Nom et prénom(s)
TEL (
)
-
月 mois
-
住所/Adresse
FAX (
-
)
9 趣味/Loisirs:
E-mail
@
10 健康状況(持病の有無)/Etat de santé:
11 海外居住経験(短期旅行を除く)/Expérience dans un pays étranger (excepté les séjours d’agréments):
国名/Pays
都市名/Ville
期間/Durée
から De (月 mois / 年 année)
~ まで A (月 mois / 年 année)
/
~
/
/
~
/
/
~
/
1
目的/Objectif du séjour
年/année
学歴/ÉTUDES
12 高等教育(高校以降)・その他の教育/Enseignement supérieur (postérieur au baccalauréat ou à son équivalence) et
autres formations:
大学またはその他の教育機関
/ Université ou Institution
在学期間/Année d’études
から De (月 mois / 年 année)
~ まで A (月 mois / 年 année)
取得学位
取得日
/ Diplômes et distinctions
/ Date d’obtention
académiques
(日 jour/ 月 mois/ 年 année)
/
~
/
/
/
/
~
/
/
/
/
~
/
/
/
/
~
/
/
/
職歴(就業経験がある場合)/EXPERIENCE PROFESSIONNELLE (le cas échéant)
13 現在の職業及びこれまでの職歴(特記することがある場合)について記入してください。職歴が 3 社以上あ
る方は、このページをコピーして記入すること。
Cursus professionel (veuillez inscrire les détails s’il y a lieu de le faire). Pour les personnes ayant une expérience
professionnelle dans plus de 3 entreprises, merci de noter les informations complémentaires sur une copie de cette page.
就業期間
所属企業または機関名 雇用形態
から De ~まで A
/Institution/Entreprise
/
~
現在
(月 mois / 年 année)
業務内容を明確に記入してください。
/Type de contrat
フルタイム/Atemps plein
契約社員/Vacataire
パートタイム/A temps partiel
試用期間中/A l’essai
/
~
フルタイム/Atemps plein
/
パートタイム/A temps partiel
(月 mois / 年 année)
契約社員/Vacataire
試用期間中/A l’essai
/
~
フルタイム/Atemps plein
/
パートタイム/A temps partiel
(月 mois / 年 année)
契約社員/Vacataire
試用期間中/A l’essai
2
/Détaillez le contenu de votre travail
その他の情報/AUTRES RENSEIGNEMENTS
14 語学/Langues
あてまはる記号を記入してください。 A=優れている B=良い C=中程度 D=劣る
Inscrivez: A pour Excellent, B pour Bon, C pour Moyen et D pour faible.
読解力
作文力
会話力
聴解力
資格
Lu
Ecrit
Parlé
Compris
Diplôme
フランス語
Français
英語
Anglais
その他の
外国語
Autres
Langues
15 派遣中の研究計画/Projet d’ étude à l’étranger:
16 現在行っている(または過去に行っていた)文化・芸術、スポーツ活動、所属している(いた)活動団体・
機関があれば列挙してください。
Énumérez (si vous le souhaitez) les associations dont vous faites ou vous avez fait partie, vos activités, sportives ou culturelles.
17 日本語または日本文化の知識について特記することがあれば、ご記入ください。
Avez-vous une connaissance approfondie de la culture japonaise (si oui, veuillez détaillez)
3
18 志望の動機/Motivations:
すべての質問に対して正確に記載したことを証明します。
Je certifie exactes les déclarations faites en réponse aux questions ci-dessus.
(公財)兵庫県国際交流協会
理事長 齋藤 富雄 様
Tomio Saito
Directeur Général de l’Association
Internationale du Hyogo
記入日/Date:
/
日
Jour
署名/Signature
4
/
月
Mois
年
Année