Panasonic 機種名(Model):UDQF42H16 【Fan Test DATA】 File Name △ 42H16_25 ○ 42H16_60 Model Name UDQF42H16-AE UDQF42H16-AE Date 2007/08/31 2007/08/31 Source DC 9V DC 9V Remarks at 5,100r/min(25℃) at 5,600r/min(60℃) 30 25 20 : : : : : : : : : : : D.C. 9V D.C. 7.0V~10.5V 55mA 5,600r/min 0.169m3/min 27Pa 34dBA以下(注1.) ファン側より見て反時計方向 約11g at 60℃……MTBF30,000 時間(hours) 動圧型流体軸受 注1.定格回転数にてファン側より50cmにて測定 Ps(Pa) <性能> 1) 定格電圧 2) 使用電圧範囲 3) 定格電流 4) 定格回転数 5) 最大風量 6) 最大静圧 7) 騒音 7) 回転方向 8) 重量 9) 期待寿命 10) 軸受け 15 10 5 0 0.00 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16 Flow Q (m3/min) ※ 取り扱い及び取り付けについて、重要事項(1)、(2)を参照ください。 安全上のご注意 ① 記載している性能の範囲を超えてのご使用につきましては、保証出来ませんので十分ご注意願います。 ② 本製品には温度ヒューズ、電流ヒューズ、温度プロテクターの保護装置は取り付けておりませんので、 過負荷運転、過電圧印加等の異常が発生するとモータ自身からの発煙・発火及び絶縁性能低下による 感電の危険性があります。 また、モータリード線間短絡によりモータリード線等からの発煙・発火及び 絶縁性能低下による感電の危険性があります。 ③ 本製品にはVDCとGNDの逆接続防止のダイオードを取り付けていませんので、VDCとGNDを逆接続すると 発煙、破壊に至ります。また、発火の危険性もあります。逆接続時に破壊がない場合でも部品が 劣化していますので、逆接続された製品は御使用ならないでください。 逆接続をする可能性のある場合は、製品側にモータのための保護装置を設ける必要があります。 ④ モータロック時のアラーム信号がありません。モータがロックしても問題ないようにセット側にて対応ください。 ⑤ 通電中、モータの活電部、回転部には絶対ふれないようにしてください。感電、けがの恐れがあります。 パナソニックSN九州株式会社 Panasonic System Networks Kyushu Co.,Ltd. 0.18 0.20 IMPORTANT HANDLING PRECAUTIONS 重要事項 冷却ファン取扱い上のお願い (MPU COOLING FAN UDQF SERIES) 1. Please do not touch or push fan blade with fingers or any other objects. Fan blade and bearings may be damaged and a noise defect may result. 請不要用指或其它東西觸壓風葉及軸承因会産成噪音 ファンを直接指その他で触ったり押さえたりしないで下さい。 軸受け部にストレスがかかり音不良の原因となります。 DON’T TOUCH! DON’T PUSH! 不要觸摸 不要觸壓 触れないで下さい! 押さないで下さい! 2. Do not exert excessive force on the back of the fan when applying adhesive mounting tape. Fan blade extends beyond the front face of the frame. 3. Do not lay the fan face down on a flat surface to apply adhesive mounting tape. Allow a space for the clearance of the blade. 当風扇倒立時請不要觸壓外框底部因風片及軸承可能造成損壊而産生噪音 当於外框底部貼上膠片時請不要譲扇葉觸・它物體 ファンを下向きにした状態でフレームを押さないで下さい。 軸受け部にストレスがかかり音不良の原因となります。 フレーム底部に熱伝導接着テープ等を貼る時は下図のように必ずファンを逃がした状態で実施下さい。 DON’T PUSH! KEEP FAN BLADE NOT TO TOUCH OTHERS! 不要觸壓 不要譲扇葉觸其它物體 押さないで下さい! ファンに負荷が加わらない様にして下さい! 4. You must understand this motor comes off fan (blade) easily by fall or shock etc.. You must attach the prevention function of the fan coming out in your systems. In case the fan has fallen out, reliability is not guaranteed, and please do not use the motor. このモータは落下衝撃により容易にファンが抜けることをご理解下さい。 実機におきましては必ずファン抜け止めを取り付けてください。 この場合、信頼性の保証はいたし兼ねます。また、このモータは使用しないで下さい。 パナソニックSN九州株式会社 Panasonic System Networks Kyushu Co.,Ltd. IMPORTANCE ! About the prevention function of fan coming out 重要事項 ! ファン抜けとめについて (MPU COOLING FAN UDQF SERIES) ファン抜け止めにつきましては、下図を参考の上、取付け下さいますよう お願い致します。抜け止めを使用せずにファン抜けが発生した場合につきましては、 保証外となりますのでご注意下さい。また実機における抜け止めを変更される場合 につきましては、必ずご連絡下さいますようお願い致します。 About the prevention function of fan coming out, we ask you to attach after consulting the following figure. About the case where fan come out without using the prevention function of fan coming out, it becomes the outside for a guarantee. Please be sure to contact us about the case where the prevention function of tke coming out in the system are changed. Frame Fan Blade The prevention function of fan coming out Air Flow 1±0.5 ※板厚は1mm程度,ファン前面から見た板幅は3mm~5mmを目安に 取付けくださいますようお願い致します。 ※Board thickness is about 1mm. The width of the seen board from the front of fan should follow 3mm - 5mm as guide. パナソニックSN九州株式会社 Panasonic System Networks Kyushu Co.,Ltd.
© Copyright 2024 Paperzz