こちら - 長崎県日中親善協議会

NEWS
NEWS
INFORMATION
TOPICS
COMMUNICATION
長崎県日中親善協議会
第 巻
68
発行/2012
(平成24)年3月
長崎県日中親善協議会
於:上海市黄浦区紹興路 紹興公園
梅屋庄吉像除幕式
(2011年11月4日㈮)
TOPICS
長崎県・上海市友好交流関係樹立
15周年記念中国訪問
2011(平成 23)年 11 月 2 日(水)から 6 日(日)まで、長崎〜上海航路の第 1 便就航に合
わせて、中村法道知事を団長として、宮内雪夫県議会議長をはじめとする県議会議員、市町長
や経済界等各界の皆様が上海市を訪問。11 月 3 日には、長崎県と上海市の友好交流関係樹立 15
周年を記念した講演会及び祝賀会を開催しました。
講演会では、辛亥革命の指導者・孫文を支えた長崎出身の実業家、梅屋庄吉の曾孫にあたる小
坂文乃氏(日比谷松本楼常務取締役企画室長)による講演「孫文・梅屋庄吉と長崎」のほか、上
ゆ
ほうねん
海市人民対外友好協会副会長である兪 彭年氏から「上海と長崎の交流」について講演があり、
長崎県訪問団のほか、上海市政府や関係機関、マスメディアや旅行事業者など約 100 名の皆様
が出席されました。
さ
かいりん
講演会に続いて開催された祝賀会には、沙 海林上海市人民政府副秘書長をはじめとした上海
市の関係各界の方々をお招きし、長崎県側参加者との交流を深めました。
きょう
がくへい
このほか、中村知事は宮内議長らとともに、龔 学平全国人民代表大会常務委員会常務委員を
かん
せい
こ
か たん
はじめ、韓 正上海市長、顧 佳丹中国東方航空集団公司副総裁と会見し、長崎県と上海市との
さらなる友好交流の拡大などについて意見交換を行いました。
また、上海市訪問に先立ち、中村知事は高田勇
元知事とともに北京市を訪問し、中国政府の国務
とう
か せん
委員や外交部長を歴任した唐 家 璇 中日友好協会
名誉顧問と会見しました。
当協議会としても、訪問団へ参加するとともに
通訳を派遣し協力しました。
上海市人民対外友好協会副会長 兪彭年氏の講演(11 月3日)
記念祝賀会の様子(11 月3日)
01
龔 学平全国人民代表大会常務委員
会常務委員(11 月2日)
韓 正上海市長との会見(11 月4日)
TOPICS
唐 家璇中日友好協会名誉顧問との会見(11 月1日)
顧 佳丹中国東方航空集団公司副総裁(11 月3日)
梅屋庄吉像を制作、上海市へ寄贈
長崎県・上海市友好交流関係樹立 15 周年及び辛
亥革命 100 周年を記念して、2011 年(平成 23)年、
長崎県日中親善協議会では、革命の指導者・孫文を
物心両面で生涯に渡って支援し続けた長崎出身の実
業家、梅屋庄吉の銅像を制作し、上海市へ寄贈しま
した。
長崎市在住の山﨑和國氏(日展会員)に、像の制
作を依頼。富山県高岡市での鋳造仕上げ、長崎歴史
左:梅屋庄吉像 制作者 山﨑和國氏
右:日比谷松本楼常務取締役企画室長 小坂文乃氏
(11月4日)
おう
しょう じゅ
文化博物館でのお披露目を経て、10 月中旬に上海市へ輸送。11 月 4 日、汪 小澍上海市
しゅう
い
人民対外友好協会常務副会長、周 偉上海市黄浦区長をはじめとする上海市側の代表の他、
長崎県側からは中村法道知事を団長とする長崎県・上海市友好交流関係樹立 15 周年記念訪
問団団員など、日中合わせて 200 名を超える参列者のもと、上海市側の主催により盛大に
除幕式が開催されました。
像の制作・寄贈に要する費用は、本協議会の基金を充てるほ
か、本協議会の会員の皆様、関係機関、更には県民の皆様にも
募金のご協力をお願いし、総額 8,419,463 円の募金等のご協力
をいただきました。募金等その他、像の制作・寄贈に当たりご
協力いただいた皆様方に対し、ここに改めて感謝申し上げます。
ありがとうございました。
梅屋庄吉像は、上海市黄浦区紹興路にある「紹興公園」に設
置されています。旧フランス租界の落ち着いた佇まいの街並み
の中に位置し、「孫中山故居記念館」や「梅屋庄吉旧宅」など
縁の場所も近くにあります。また、上海の銀座通りとも言われ、
日本人にもなじみ深い「淮海中路」からも近い場所ですので、
上海市紹興公園に設置された梅屋庄吉像
上海を訪問される際は、是非お立ち寄りください。
02
TOPICS
革命発祥の地・湖北省武漢市を訪問
辛 亥 革 命 か ら 100
周年に当たる 2011(平
成 23) 年 10 月、 中
村法道知事と宮内雪
夫県議会議長は、「革
命発祥の地・湖北省武
漢市」
を訪問しました。
おう
こく
武漢市では、王 国
せい
生 湖北省省長と会見。
辛亥革命の幕開けと
なった「武昌蜂起」か
ら、 ち ょ う ど 100 年
長崎県・湖北省友好交流関係同意書締結式(10 月 10 日)
目 に 当 た る 10 月 10
日に「日本国長崎県と中華人民共和国湖北省の友好交流関係に関する同意書」を締結しました。
また、新たにオープンした辛亥革命博物館の一室に設置された長崎県コーナー「孫文・梅屋庄
吉と長崎」展の開幕式に出席するとともに、長崎にもゆかりの深い「中山艦」をそのまま展示し
た「中山艦博物館」を訪問・視察しました。
とう
りょう ち
しょう
げんしゅう
りゅう
こう
このほか、唐 良智武漢市市長、邵 元 洲 湖北省人民対外友好協会会長や、劉 鋼辛亥革命
ぎゅう
けい い
りょう
か へい
博物館館長、牛 敬偉中山艦博物館館長、梁 華平辛亥革命武昌起義記念館館長とも会見し、今
後の友好交流の促進について意見交換が行われました。
また、帰路では上海市
に立ち寄り、梅屋庄吉像
の設置場所である紹興公
園や、孫中山故居記念館、
宋慶齢故居記念館などを
おう
視察するとともに、汪 しょうじゅ
小 澍上海市人民対外友好
協会常務副会長と会見し
ました。
辛亥革命博物館長崎県コーナー(10 月 11 日)
03
TOPICS
辛亥革命武昌起義記念館(10 月 12 日)
唐 良智武漢市市長との会見(10 月 12 日)
汪 小澍上海市人民対外友好協会常務副会長との会見(10 月 13 日)
梅屋庄吉故居(10 月 13 日)
「中山艦」は、清朝政府の発注により 1910 年か
ら三菱長崎造船所で建造された軍艦で、当時の艦
えい ほう かん
名は「永 豊 艦 」。1913 年に辛亥革命によって成立
した中華民国に対して引き渡されました。
孫文との縁が深いことから、その没後に孫文の
号をとって「中山艦」と名づけられた、中国近代
史でも最も有名な軍艦です。
1938 年 10 月、日中戦争の武漢攻略戦において、日本軍爆撃機の攻撃を受けて沈没。60
年の時を経て、1997 年 1 月に長江から引き揚げられ、2008 年 5 月、沈没地点の武漢市金
口地区に建設された中山艦博物館に移設。
全長 66 メートルの艦全体が復元・展示されています。
中山艦博物館は、2011 年 9 月 26 日に開館。三菱長崎造船所の名前が彫られたプレート
のほか、艦とともに水中から引き揚げられた数百点にものぼる文物も展示されています。
04
TOPICS
特別企画展「孫文・梅屋庄吉と長崎」が開催
日中国交正常化 40 周年、長崎県・上海市友好交流関係樹立 15 周年を記念して、2011 年(平
成 23)年 10 月 1 日(土)から翌年 3 月 25 日(日)まで、長崎歴史文化博物館(長崎市)で
特別企画展「孫文・梅屋庄吉と長崎」が開催されました。
そん
ぶん
そう
けい れい
辛亥革命の指導者・孫 文とその妻 宋 慶齢。そして、その活動を物心両面で支えた梅屋庄
吉と妻トクの 4 人の友情の物語を中心に、小坂文乃氏(梅屋庄吉會孫)秘蔵資料や北京、上海、
武漢、南京など中国国内の貴重な収蔵品の数々が日本で初めて公開。 また、中国国務院新聞弁
公室、中国社会科学院から長崎県へ寄贈された孫文と梅屋夫妻 3 人像と、長崎県日中親善協議会
が上海市へ寄贈した梅屋庄吉像 ※ も同時に展示されました。(※ 梅屋庄吉像の展示は、9 月 30
日から 10 月 4 日まで)
9 月 30 日(金)の開幕式典には、辛亥革命百周年記念行事日本実行委員会委員長の福田康夫
ひょう
き ぼう
かん
し きょう
元首相をはじめとして、中国からも馮 希望中国国務院弁公室秘書長、韓 志 強 中国駐日本国
公使※など、国内外から 320 名の方々が出席されました。
※その他中国からの主な出席者
ほ
へい
歩 平 中国社会科学院近代史研究所長
ちょう
ゆううん
張 友云 中国社会科学院国際合作局副局長
よう
き めい
楊 季明 中国人権発展基金会弁公室主任
しょう
げんしゅう
邵 元洲 湖北省人民対外友好協会会長
おう
しょうじゅ
汪 小澍 上海市人民対外友好協会常務副会長
しゅう
えいとう
周 衛東 江蘇省人民対外友好協会副秘書長
り
ぶ ひょう
李 武彪 中山市政治協商会議副主席
おう
こう し
王 洪志 南京市油画彫塑院院長
「長崎〜上海航路」が復活!
長崎県・上海市友好交流関係樹立 15 周年、
辛亥革命 100 周年という節目の年である 2011
(平成 23)年に、
「長崎〜上海航路」が復活しま
した。
11 月 3 日(木)長崎港を出発した就航記念
便には、石塚孝副知事を団長として、李文亮中
国駐長崎総領事や県内の経済界、国内外のメ
ディア、一般募集の乗客など約 200 人が乗船し
ました。また、11 月 5 日(土)に上海港を出
05
船内に設置された九州各県の特設ブース
TOPICS
発した復路便には、中村法道知事や県内の自治
しゅ
たん
体の首長などのほか、朱 丹 中日友好協会副秘
ちょう
ひん
書長、趙 彬上海市人民政府外事弁公室副主任、
泉裕泰在上海日本国総領事や中国の旅行業界や
マスコミ関係者ら約 260 人が乗船しました。
船内では、「孫文と梅屋庄吉」に関する講演の
ほか、日本の伝統芸能の披露など、長崎県や日
本の魅力を中国の皆様に PR し、併せて、特設ブー
スにおいて九州各県の観光・物産の情報発信が
船内で、和太鼓など日本の伝統芸能を披露
行われました。
2012(平成 24)年は日中国交正常化 40 周年、
長崎県・福建省友好県省締結 30 周年を迎えるこ
とから、この「長崎〜上海航路」が日中交流の
象徴となり、今後さらに両国間の交流が拡大す
ることが期待されます。
長崎港到着後の歓迎セレモニー(11 月6日)
中華人民共和国駐日本国大使館との新年懇親会
2012(平成 24)年 1 月 12 日(木)、中華人民共和国駐日本
国大使館において、同大使館と長崎県、長崎県日中親善協議会
の共催により、15 年ぶりに新年懇親会を実施しました。今回の
てい
えい か
新年懇親会には、大使館から程 永華大使をはじめ 40 名を超え
る多くの大使館職員の皆様にご出席いただいたほか、長崎県か
らも中村法道知事をはじめ、県内の中国との交流のある自治体、
経済界、大学関係者など各界の皆様にご出席いただき、懇親を
深めることができました。新年懇親会では長崎
程 永華中華人民共和国
駐日本国特命全権大使
県の食材を使用したメニューのほか、長崎県産
マグロの解体ショーを実施するなど長崎県を PR
できました。今後、大使館の皆様との関係強化
を図りながら、多様な分野において長崎県と中
国との交流拡大に繋げてまいります。
マグロの解体ショー
06
TOPICS
2011年上海国際友好都市青少年サマーキャンプ
1.目 的:中国上海市とその国際友好都市の青少年のコミュニケーションと相互理解を促進
し、双方の青少年の友情を深め、友好協力関係のさらなる発展を目指す。
2.主 催:上海市教育委員会
3.日 程:2011(平成 23)年7月 20 日(水)~8月2日(火) 14 日間
4.参加者:長崎県立諫早商業高等学校(4名)引率者 川﨑 恵子先生
1年 岩下 綺音 さん 3年 川口 みどり さん
1年 上戸 瞳 さん 3年 遠藤 千帆里 さん
5.内 容:①中国語と文化の勉強
中国語の勉強、中国の伝統的な文化の紹介、伝統劇、民族音楽の鑑賞等
②東方緑舟でのレクレーション活動
③見学と体験、大学や博物館の見学、上海市内と周辺の都市のホームビジットなど
6.参 考:上海市と友好関係にある世界各国の 15 ~ 20 の都市(州、省)からの高校生・引
率教師 105 ~ 140 名、上海の学生 35 ~ 40 名の併せて 140 ~ 180 名が参加。
上海国際友好都市青少年サマーキャンプの思い出
いわした
あや ね
長崎県立諫早商業高等学校 1年 岩下 綺音
私は7月 20 日から8月2日まで、上海で行われたサマーキャンプに参加しました。その中で
特に印象に残ったのは、東方緑舟という所でのことです。
私たちはサマーキャンプの2日目から東方緑舟という所で3日間を過ごしました。そこは自然
に囲まれた、とても広大な場所でした。
そこではまず、開幕式が行われました。開幕式では、まず各国の代表がステージに上がり、開
幕宣言をし、一人一人あいさつをしました。あいさつも英語や中国語があり、各国の特徴が表れ
ていました。また、最後には中国の伝統的な踊り
や歌、お面が一瞬で変わるパフォーマンスなども
ありました。南アフリカチームのダンスやフラン
スの男子のマジックなども、とても楽しむこと
ができました。その時私は、日本人はとてもシャ
イだと感じました。日本以外の国の生徒たちは、
全然恥ずかしがらず、とても堂々としていて、コ
ミュニケーションのとり方もとても上手でした。
私たち日本人も、もっと積極的に行動すべきだと
07
TOPICS
思いました。しかし、開幕式の後は、色んな国の人と写真をとったり、会話をする機会があり、
少しずつ仲良くなっていきました。
別の日には、2人3脚をしたり、ドラゴンボートレースというものを体験したりしました。ド
ラゴンボートレースでは、イスラエルのチームと合同で船をこぎました。優勝はできませんでし
たが、お互いにかけ声をかけながら、力を合わせてこいだことが心に残っています。
私はこの2週間、色々な異文化体験を通して、諸外国の友達がたくさんできました。そして同
時に、英語力やコミュニケーション力などの点で、自分自身に新たな課題も見つかり、とても充
実した2週間を過ごすことができました。
上海国際友好都市青少年サマーキャンプに参加して
かみ と
ひとみ
長崎県立諫早商業高等学校 1年 上戸 瞳
私は、7月 20 日から8月2日までの2週間「2011 年上海国際友好都市青少年サマーキャンプ」
に参加しました。このキャンプに参加して、いろんな国の人々と出会い、たくさんの事に驚き、
そして世界の広さを知る事ができました。
まず、初日は、不安と緊張でいっぱいでした。しかし他国の人には、全く不安が見えずとても
積極的で、びっくりしました。
その時私は、自分には英語力やコミュニケーション能力、そして積極性が不足していると痛感
しました。欧米の国々から参加している生徒たちと比べて、日本や韓国などのアジアの国々の生
徒たちはとてもシャイで、最初はなかなか自分たちの方から交流の輪に入っていくことができま
せんでした。しかし、中国人のボランティアの生徒たちや他の国々の生徒たちと日本のアニメの
話題で話すようになり、次第に自分達の方からも話しかけたりできるようになっていきました。
私は、うまく英語で自分の意見が言えなかったり、相手の言う事が理解できなかったりして、
悔しい思いもしましたが、言葉がうまく通じなくても相手のことをもっと知りたい、自分のこと
を伝えたいという気持ちが強ければコミュニケーションをとり、仲良くなることができるとい
う事に気付きました。色々な国々の人たちと 2 週間を共に過ごした事で、中国や欧米の国の文
化や習慣、考え方などを知る事ができまし
た。このサマーキャンプを通して英語を今
以上に勉強しないといけない事も分かりま
した。他国の人に心を開き受入れる事、コ
ミュニケーションの大事さを学ぶ事ができ
て、とても良い経験ができました。私はこ
の夏、お金では買うことの出来ない経験を
し、最高の仲間に出会う事ができました。
08
TOPICS
上海国際友好都市青少年サマーキャンプに参加して
長崎県立諫早商業高等学校 3年 川口 みどり
2週間にわたる「上海国際友好都市青少年サマーキャンプ」に参加できたことは、私にとって
すごく大きな経験となり、多くのことを考えさせられるものとなりました。
私が一番強く感じたことは「言葉の壁」でした。日本語を話せる人がほとんどいない、そして
日本語が通じず、英語がコミュニケーションの唯一といってもよい手段だという環境は私にとっ
ては初めてのことでした。
上海に着いた翌日、初めて参加者が顔を合わせたバスの中で、すでに他の国の人達は英語やジェ
スチャーで会話を始めていました。私も早く仲良くなりたいと思う反面、自分は上手く英語を話
せないという恥ずかしさや、伝わらなかったらどうしようという不安からなかなか自分から話し
かける勇気がありませんでした。
日本にいる時は「言葉の壁」について深く考えたり、感じたりすることはありませんでした。
しかし、このような場面に直面して、やはり主なコミュニケーションの手段は英語なんだと改め
て考えさせられました。それなのに思うように英語を話せない自分が悔しくてたまりませんでし
た。しかし英語をあまり話せないとわかっていても話しかけてくれる人もたくさんいて、だから
尚更英語をもっと話せるようになりたいと思うようになり、それからは頑張って自分から話しか
けにいくようになりました。みんなゆっくり話してくれたり、わかりやすく言い直してくれたり、
とても親切にしてくれました。
何日かするとあっという間にみんなと仲良くなり、一緒に買い物に行ったり、夜、お互いの部
屋を行き来したりと、とても楽しい時間を過ごすことができました。
英語を上手に話せないからといってせっかくのコミュニケーションの機会から逃げていたのは
自分自身だったんだと思いました。
こうやって 12 ヶ国の高校生が集まって共に過
ごしたことで、文化の交流や語学の勉強だけでな
く、かけがえのない思い出ができました。そして
何より自分を見直すよい機会になったと思いま
す。この経験を生かし、これからももっと英語を
勉強し、色々な国の文化や習慣を知って、交流を
深めていきたいと思います。
09
TOPICS
上海国際友好都市学生サマーキャンプに参加して
えんどう
ち
ほ
り
長崎県立諫早商業高等学校 3年 遠藤 千帆里
私は、7 月 20 日から 8 月 2 日まで上海で行われた、
「上海国際友好都市青少年サマーキャンプ」
に参加し、とても多くのことを学びました。
上海に行ったばかりのときは不安なことばかりで、他国の人たちとコミュニケーションがとれ
るか、周りの雰囲気になじめるかなど、とても心配でしたが、中国人のボランティアの方々や先
生方にサポートをして頂き、本当に充実した 2 週間を過ごすことができました。その中でも私は、
中国の歴史や文化に触れたことが、一番印象に残りました。特に4日目に見学をした、大観園や
水郷周荘、
「四季周荘」の観劇では、中国の文化と歴史の奥深さを知ることができました。また、
武道や花作り、書道などの中国伝統文化体験では、自分で実際にやってみて、その面白さがわか
りました。そして、中国の歴史や文化をもっと知りたいと思い、中国にさらに興味を持つように
なりました。
帰国直前に、ボランティアの方のご家庭にお邪魔させて頂いたホームビジットでは、少しの時
間でしたが、お話をしたり、夜ご飯の餃子作りをお手伝いさせて頂き、大変貴重な経験をするこ
とができました。一緒に作った餃子は、本場の家庭の味でとてもおいしく、次から次へとはしが
とまりませんでした。帰るときには、中国のお土産までいただき、その優しい心遣いにとても感
激しました。
この 2 週間は私にとって、とても貴重な経験となり、英語をもっと話せるようになりたい、
他国の人たちともっとコミュニケーションをとりたい、と思うとても良いきっかけになりました。
また、中国はもちろん、今回サマーキャン
プに参加した 12 ヶ国の生徒たちとの交流
を通して、異文化を体験し、各国の魅力も
感じることができました。私にとっては、
初めての海外旅行でしたが、外国から日本
を見ることによって日本の良さがわかり、
自分の生まれた国が、本当に好きになりま
した。
今後、色々な場面で、今回経験したこと
や学んだことを生かしていきたいと思いま
す。
10
第三十八回中国人墓地清掃
TOPICS
日中親善事業の一環として、
昭和 49 年から実施している中国
人の墓地(稲佐悟真寺国際墓地
内)の清掃を、9 月 23 日(金)
秋分の日に実施しました。当日
は、お天気にも恵まれ、当協議
会会長でもある中村法道知事や
李文亮中国駐長崎総領事をはじ
め、350 名余りの多くのボラン
ティアの方々にご協力をいただき、2 時間あまりの清掃作業に汗を流しました。今
後とも皆様のご協力をどうぞよろしくお願いいたします。
【協力団体】
中華人民共和国駐長崎総領事館、長崎華僑総会、中国東方航空、長崎県地域婦人団体連絡協議会、
㈳長崎青年会議所、長崎女子商業高等学校インターアクトクラブ・中国語クラブ、九州電力㈱長崎
支店、三菱電機グループ、長崎県海外技術研修員、長崎中国留学生学友会、長崎ウエスレヤン大学、
長崎外国語大学、長崎県立大学シーボルト校、長崎新華僑華人協会、長崎中国交流史会、㈱長崎ヤ
クルト、長崎県、長崎市、長崎県日中親善協議会会員、その他 (順不同)
2011 中国からの留学生及び研修員の交歓会
2011(平成 23)10 月 16 日(日)、おおむら夢ファームシュ
シュ内のレストランに於いて、中国からの留学生及び研修
員の交歓会を行いました。
この交歓会は、日中間の友好親善と相互理解の促進を図
ることを目的に、平成 4 年度から開催しています。県内の
ソーセージ作り
大学に在学中の中国人留学生及び研修員の方々への情報交
換の場として、また、長崎県日中親善協議会会員の皆様と
の会話交流も行われています。今回は、参加者全員でソーセージ作りを体験。作りたてのソーセー
ジを試食し、ビンゴゲームで大いに盛り上がりました。
11
TOPICS
かん
し きょう
韓 志強 中華人民共和国駐日本国公使 来県
2011(平成 23)年 9 月 30 日(金)、長崎歴史文化博物館における「孫文・
かん
し きょう
梅屋庄吉と長崎」特別企画展の開会式出席のため来県された韓 志 強
中華人民共和国駐日本国公使は、中村法道知事を表敬訪問されました。
り
ほう か
李 豊華 上海公共外交協会副会長ら来県
り
ほう か
2011(平成 23)年 12 月 13 日(火)、李 豊華上海公共外
交協会副会長他6名一行は、長崎歴史文化博物館で開催され
た「戴敦邦画 辛亥革命百年記念人物画展」(主催:上海公共
外交協会、中国人民政治協商会議上海市委員会文史資料委員
会)開会式及び図書の寄贈式に出席するために来県され、中
村法道知事、宮内雪夫県議会議長を表敬訪問されました。
西暦2012年(中国関係)行事表
行 事 名 称(旧暦月日)
春
新 暦 月 日
摘 要
節
1月1日
1月23日(月)
中国正月
関聖帝君飛 昇
1月13日
2月4日(土)
崇福寺関帝祭
元
節
1月15日
2月6日(月)
燈籠祭 新地町 崇福寺 唐人屋敷
福徳正神千 秋
2月2日
2月23日(木)
唐人屋敷土神祭
観世音菩薩仏辰
2月19日
3月11日(日)
唐人屋敷観音祭
清明節
4月5日(木)
崇福寺展墓
国際墓地清 明
3月2日
3月23日(金)
国際墓地展墓
天上聖母聖 誕
3月23日
4月13日(金)
崇福寺媽祖祭 唐人屋敷媽祖祭
関聖帝君聖 誕
6月24日
8月11日(土)
崇福寺関帝祭 唐人屋敷関帝祭
普度蘭盆勝 会
7月26日
27日
28日
9月12日(水)
13日(木)
14日(金)
施餓鬼(中国盆)
大成至聖孔子聖誕
9月28日
9月最終土曜(9月29日) 孔子生誕2563周年祭
崇
国
宵
福
慶
寺
節 (63周年) 10月1日(月)
建国記念日
※長崎ランタンフェスティバル 1月23日(春節)〜2月6日(元宵節)
※過九節 2月20日(旧暦1月29日)
※中秋節 9月30日(旧暦8月15日)
12
TOPICS
親 善 の 町
平成 23 年度長崎県立大学シーボルト校研修員
ちょう
り
(中国人民外交学会)
張 里
もし 1 年前、好きな日本の都市はどこだと聞かれると、一番に頭に浮かぶのは東京、大阪か
もしれません。でも、長崎で多彩な 1 年間を過ごした今の私にとって、この問題の答えは「長
崎だ !」に違いありません。
2011 年 4 月 8 日、私は 1 人で北京から福岡空港に着きました。その時の様子は今でもありあ
りと目の前にあります。初めての海外旅行で多少緊張感を感じている私が、雨の中でわざわざ迎
えに来てくれた県庁の朝長さんと中国総領事館の趙楊さんの姿を見ると、なんという親切や安心
感がしました。長崎での生活は、このような親しみから始まりました。
あの日からの留学生活でしみじみ感じてきたのは、長崎の人々の想像以上の親切さです。生活
のいろんなことを手配してくれた長崎県日中親善協議会の方や、学校のことをいろいろ教えてく
れた県立大学シーボルト校の方も、皆様のお陰で、私は長崎での生活を数日ですぐ慣れるように
なりました。さらに感動させたのは、名前も知らない町の人々から暖かく受け入れてくれたこと。
ATM でカードの使い方を教えてくれたお婆さんや、
「寒いですよ、気をつけて」と声をかけた隣
人など、外国人としての私は、いつも胸の中に暖かい感じが湧いてきました。
この1年間で、私は中華街、グラバー園、平和公園、ハウステンボス、五島、雲仙、対馬など、
長崎の観光名所を満喫しました。長崎は、古くから海外との交流が盛んな土地であるため、「異
国情緒」豊かな雰囲気が溢れています。また、あちらこちらで日本人と外国人観光客が交じって
楽しんで生活している風景も、原爆から復活した今の長崎の活力を語っています。私にとって特
に印象深いのは、㈶長崎県国際交流協会の手配によって、五島福江の米山様の家でのホームスティ
です。優しい米山様一家と海へ行ったり、買い物したり、御飯を作ったりなど、初めて日本人の
日常生活に参加することができました。このホームスティによって、もう一度長崎の人々の優し
さを深く感じました。今の私から見れば、長崎という町の雰囲気はまさに親善そのもののような
感じです。
あと2ヶ月ぐらいで私の研修生活が終わり
ます。この多彩な1年間を手配してくれた長
崎県庁国際課、長崎県日中親善協議会に対し、
心から深く感謝致しております。この1年間
は、必ず一生の思い出になると確信しており
ます。
13
TOPICS
長 崎 印 象
平成 23 年度長崎県立大学シーボルト校研修員
こう
い
(中国福建テレビ 記者・プロデューサー)
洪 煒
2011 年 4 月からの長崎留学、研修はそろそろ一年間になりました。今回の留学に通じて異国
文化を受け入れていただき、中国伝媒大学国際コミュニケーション学院を卒業したメディア人の
私にとっては、何よりも幸運なことです。
長崎県は歴史的に、西欧諸国及び東アジアとの国際交流を担ってきた日本有数の拠点でした。
長崎県と福建省とは古来より密接な交流があり、また「友好姉妹都市」と締結をしています。そ
して、長崎が戦時中の原爆投下という悲惨さと困難を乗り越えて、現在は「平和都市」として大
きく発展していることも私の教科書からもらった「平和」という長崎印象でした。
始めて日本に生活していた私にとって、長崎の最初の印象は、その「規則的」でした。「燃える、
燃えない、プラスチック、資源」という詳しいゴミ分類、毎日時間守りの定刻バスと路面電車、
埃も殆ど無い道、信号マナーを守る人々、分業化の社会、予約提唱の生活など、私に強い印象を
残されました。賑やかな中国の都より、静かな、平和な長崎は心を癒させ、生活し易い都市でした。
この1年間、私は長崎の多くの観光名所を訪ねました。温泉の噴気に包まれた長崎雲仙の地獄
温泉、中国民族的英雄として描かれている鄭成功の誕生地平戸、韓国に一番近い島である対馬、
異国情緒豊かなグラバー園、東京のディズニーランドに負けない佐世保のハウステンボス、中国
文化に出会える長崎孔子廟、長崎最大の神社―諏訪神社、歴史と戦争を感じる長崎歴史博物館と
原爆資料館など、美しい自然環境と様々な歴史文化に恵まれている長崎は、
「東方と西洋交流の窓」
という印象が残されました。その諸外国の文化を受け入れ、多くの外国人を介して日本の文化を
世界に発信してきた長崎はこれからますます綺麗になるでしょう。
そして、この度、長崎県庁国際課、長崎県日中親善協議会の皆様のおかげで、長崎県立大学シー
ボルト校での留学を受け入れていただき、いろんなメディア
関係の科目を選択して、日本のメディアを通じて習得したい
し、その成果を仕事に生かしていこうと願っています。また、
日本人の坂本さんの家にホームステイして、長崎くんち、長
崎みなとまつりに参加して、外国人としての私は日本の文化、
生活を本番に接触できて、異国にいても、心の中には温かい
感じが湧いてきました。だから、私にとって、長崎も「温か
い」印象でした。
「平和」の都市、
「規則的」生活、
「東西文化に結ぶ窓口」、
「温
かい」人々、これは私の心に残された長崎印象でした。長崎
での一年間が私の一生の思い出になると信じています。
14
TOPICS
福 建 留 学
ひさしば
やすまさ
福建師範大学海外教育学院 久柴 靖正
皆さんこんにちは。昨年 8 月より語学研修生として福建省に留学中の久柴と申します。中国
に住み始めて以来、
毎日が発見と勉強の連続ですが、
留学生活を少しだけ紹介させていただきます。
私が住んでいる福建省は台湾から海を隔てた向かい側に位置する、人口 3,600 万人強、面積
約 12 万㎢(人口・面積とも日本の 3 分の 1 ほど)の省で、福州市はその省会城市(省都)です。
日本ではあまり知名度が高くありませんが、近年では台湾との交流の窓口としての役割を期待さ
れて急速に開発が進んでおり、街のあちこちで高層ビルの建設ラッシュが続き、数年後の開通に
向けた地下鉄の工事も着々と進められています。
私はそんなエネルギッシュな福州市にある福建師範大学海外教育学院に通っています。世界中か
ら留学生が集まっており、私のクラスだけでも近くは韓国、ベトナム、遠くはドイツ、スペイン、
ウズベキスタン、アメリカなど十数カ国の学生がいます。
授業は午前中に語学、午後は選択科目の太極拳や書道があります。中国語で行われる授業に最
初は戸惑いましたが、先生は分かりやすく丁寧に教えてくれるので授業の進み方にも次第に慣れ、
楽しく勉強しています。
語学の授業が昼には終わるので、去年の 10 月頃から午後の時間を活用して、日本語専攻の中
国人学生とお互いの母語を教えあう「互相学習」というものをやっています。より実践的な会話
の練習ができ、とても勉強になります。
福州ではたくさんの学生が日本語を学んでおり、彼らの多くが日本のアニメや音楽の大ファン
で、こうしたエンターテイメントを通して日本語や日本という国にも興味を持ち始めたのだそう
です。また、アニメオタクには日本語を話すのが上手な学生が特に多いように感じます。彼らと
一緒に勉強する中で、政治的な友好関係や経済的な結び付きももちろん大切ですが、文化面での
交流がとても重要であることを実感しました。
長崎と長い歴史のある福建省ですが、今年は長崎県・福建省友好県省締結 30 周年の節目に当
たります。皆さんも一度来てみませんか ?
15
右端:久柴 靖正さん
TOPICS
山 村 の お 正 月
まつ お
しん た ろう
元シルバーボランティア 松尾 眞太郎
正月(旧正月)に遊びに来ませんかという学生さんの招きで、彼女の故郷へお邪魔しました。
ここは標高 800 メートル弱にある山村で、交通の便は悪く、福州からは高速バスで 4 時間、北
の寧徳市周寧という所を通り、更に車を 2 度乗り換えてやっと到着です。道はこの村で行き止
まりになっています。
村のはずれにある断崖からみわたすと、眼下に流れる渓流によって削られた深い渓谷が四方を
囲んでいます。
はるかかなたに見える対岸の絶壁には、全長 200 メートルほどの滝が 2 段になってかかって
います。ここの空気は新鮮で、水は清く、夏にはホタルが草むらを飛びかい、空には星がきらめ
きます。
正月です。学生さんと一緒に少し離れた所にある村の神様へお参りです。
石が奉ってありましたがほこらはありません。何でも神様のまわりの木は、神様の持ち物なの
で、いっさい切ってはいけないそうで、ほこらは建てられないとの事でした。
帰り道、村役場の前に多くの石碑が立っていました。村の道路建設の際、寄付金をだした人々
の名前が彫ってあります。その中に、高額の寄付をした 5 人兄弟の名前もありました。学生さ
んの話では、この道路建設以外にも村の子供達への教育費、お年寄り達への奉仕活動費など助成
しているそうです。
正月 7 日目、学生さんは結婚式を翌日に控えた同級生の家に泊まってくるそうです。この村
のしきたりでお嫁さんは、結婚式の前の晩は、一番仲が良かった友達と一緒に休むそうです。学
生さんは、その夜、お嫁さんとお嫁さんのおばあさんが、一緒に泣いているのを見て、感動した
との事です。
最後に中国の諺を紹介して終わりにします。
「在家靠父母、出門靠朋友」(家に在っては父母が頼り、門を出では、友が頼り。)
16
INFORMATION
平成2
4年度新規会員募集
長崎県日中親善協議会は、日本国と中華人民共和国との親善を図り、平等互恵の上に相互の文化交流、
経済提携を促進し、世界の平和と繁栄に寄与することを目的として、昭和 48 年5月に設立されました。
友好交流事業の主なものは、中国人の墓地清掃、中国人留学生及び研修員の交歓会、中国語コンクール、
中国語講座の開催等を行っております。
当協議会の主旨に賛同される方を広く募集いたします。会員になられた方々には「協議会ニュース」
の送付、協議会主催の催しものなどのご案内をいたします。
年会費 個人会費 3,000円 法人会費 1口 10,000円です。
また、4月下旬(予定)には、平成 24 年度中国語講座を開講する予定です。ただいま準備中です。お
︵浦東空港︶
13:00発
12:10着
上海
長崎
問い合わせは当協議会まで
月曜日
金曜日
〈 MU520便〉
〈 MU519便〉
13:35着
9:40発
(すべて現地時間での表示)
中国東方航空長崎支店
■ご予約・お問い合わせは
〒850-0033 長崎市万才町7-1 住友生命ビル4階
TEL 095(828)1510 ・ FAX 095(828)2539
平成23年4月1日付
事 務 局 紹 介
長崎県日中親善協議会
事務局長
(企画振興部 国際課課長) 天野 俊男
事務局次長
(企画振興部
国際課総括課長補佐)
事務局書記
(企画振興部
国際課課長補佐) 山口 達也
〃
(企画振興部 国際課係長) 江口 信
〃 (企画振興部 国際課主任主事) 平山百合子
〃 (企画振興部 国際課主任主事) 朝長 浩志
〃 (企画振興部 国際課主事) 小菅恵理子
〃 (長崎県日中親善協議会 書記) 大坪 優子
〃 (長崎県日中親善協議会 書記) 徐 静
平川 高裕
〒850-8570 長崎市江戸町2-13長崎県国際課内 TEL(095)895−2087 FAX(095)832−2881
ホームページ:www.nagasaki-nitchu.org