CSR - アイシン・エィ・ダブリュ株式会社

CSR
CSR
人材を通してお客様や社会に貢献し、
持続可能な社会の実現を目指しています。
Aisin AW strives to contribute to customers and society and to the realization of a sustainable society through its employee workforce.
CSRへの取り組み
当社は、持続的成長を目指した企業活動の中で、CSRを果たす
ことが必要と考え、「透明性」
「健全性」
「遵法性」を確保する取り組
みを全社を挙げて推進しています。
Approach to CSR
Aiming for continuous growth in our corporate activities, we believe fulfilling our
corporate social responsibility (CSR) is imperative. Accordingly, in our corporate
efforts to fulfill this goal, we are promoting projects to ensure "transparency,"
"soundness," and "compliance."
経営理念とCSR方針
Corporate Principles and CSR Policy
アイシン・エィ・ダブリュは、「品質至上」の考え方のもと、
人材こそ、かけがえのない最も大切な資産であり、企業の
活力の源泉と考えます。
人材を通してお客様や社会へ貢献し、企業の発展と働く
人々の幸せを実現することを経営理念の基本としています。
そして、その経営理念のもと、CSR方針として「アイシング
ループ企業行動憲章」、
「社会的責任を踏まえた行動指針」を
From the viewpoint of "Quality Supremacy," Aisin AW believes that
human resources are our most indispensable assets and a source
of corporate vitality.
Our fundamental corporate principle is contributing to our
customers and society through our human resources and
accomplishing corporate growth and employee satisfaction. And
with this corporate principle, we have established "AISIN Group
Principles of Corporate Behavior" and "Guideline in Compliance with
Social Responsibility" as our CSR policy.
制定しています。
「アイシングループ企業行動憲章」
「社会的責任を踏まえた行動指針」
“AISIN Group Principles of Corporate Behavior”,“Guideline in Compliance with Social Responsibility”
当社では、アイシングループとしての企業行動憲章を制定し、
CSRを果たしていくための行動規範としました。この中で、
従業員一人ひとりが全ての法律、ルールを遵守し、社会的
良識を持って行動することを宣言しています。
また、企業行動憲章の制定に合わせて、「社会的責任を踏ま
えた行動指針」を策定しました。全従業員に配布し、従業員
We have established the “AISIN Group Principles of Corporate
Behavior” as our code of conduct to meet our CSR. In the
principles, all our employees comply with the laws and rules and
behave in a decent manner in society.
Coupled with the enactment of “AISIN Group Principles of
Corporate Behavior,” we also created “Guideline in Compliance with
Social Responsibility.” This document is distributed to all employees
to provide a detailed picture of expected behaviors.
一人ひとりが、取るべき行動を具体的に示しています。
CSR推進と体制
CSR Promotion Structure
CSR活動を推進するため、
「企業行動倫理委員会」や「環境
委員会」「中央安全衛生委員会」「輸出取引管理委員会」
などの各種委員会を設け、全社を挙げて CSR活動を推進して
います。
13
In order to promote our CSR activities, we established committees
such as the Business Ethics Committee, the Environmental
Committee, the Central Safe and Health Committee and the
Export Trade Control Committee, and we bring the company's full
resources to bear on its CSR activities.
Relationships with our employees
働く人々とのかかわり
私たちは、多様な人材が活き活きと仕事に取り組める企業風土
を醸成し、一人ひとりの「成果創出や自己の成長による達成感」と
「豊かな暮らし」の実現を目指します。
人材育成の基本はコミュニケーション
若手技能者の育成
Communication is the basis of human resource
development
相互信頼を築く教育プログラムを積極的に導入
We are actively introducing educational programs in an
effort to build mutual trust
We aim to ensure each individual feels a true a sense of accomplishment from
their efforts and achievements as well as from their personal development and,
in addition, offer a healthy work life balance by fostering a corporate culture
in which a wide diversity of individuals can take on the challenge of their work
enthusiastically.
安全に対する感性を育む
Training and education for young workers
Safety Awareness Training
「技能五輪」
「技能グランプリ」への挑戦による高度技
能者の育成
安全の知識と感性を高め安全に行動できる人づくり
を目指した教育の推進
Workers maintain an advanced level of skill by competing in
the Skills Olympics and Skill Grand Prix
We pursue training programs designed to boost safety
awareness and sensitivity so that employees can conduct
themselves in a safe manner
Relationships with customers
お客様とのかかわり
私たちは、
「未来を切り拓く技術」
と
「品質にこだわったものづくり」
を追求し、お客様の期待を超える価値の創造を目指します。
We aim to create value that exceeds customers' expectations by pursuing
pioneering technologies as well as "monozukuri" (manufacturing) with a
commitment to quality.
信頼を生む品質管理
デミン グ 賞 を 1977年 に、 日 本 品 質 管 理 賞 を
1982年と 1991年に受賞。この活動は TQMから
TPM
(全社的生産保全)活動へ進展し、PM賞優秀事
業場賞を 1985年に、PM賞優秀事業場賞特別賞を
1988年に受賞しました。
加えて、1997年に国際的な品質システム規格であ
る ISO9001および QS9000の認証を取得。2002
年には ISO/TS16949へ認証の切り替えを完了し、
優れた品質管理体制を徹底して継続しています。
Quality control that inspires trust
Aisin AW won the Deming Prize in 1977, followed by the
Japan Quality Control Medal in 1982 and again in 1991.
As these activities evolved from TQM into Total Productive
Maintenance (TPM), the company was recognized with
the PM Outstanding Workplace Award in 1985, followed
by the PM Outstanding Workplace Special Award in
1988.
Additionally, Aisin AW received ISO 9001/QS9000
certification, international standard of quality management
system in 1997. The company switched its certification
to ISO/TS16949 in 2002 and continues to thoroughly
implement an outstanding quality control system.
1977年に TQM活動を導入し、統計的品質管理手法の活用や QCサークル
など、トップから社員一人ひとりに至るまで意欲的に取り組んでいます
In 1977, we introduced a program of TQM activities. Today, we continue to actively
pursue initiatives extending from top management to individual employees, including
statistical quality control techniques and QC circles.
受賞歴
1977
1982/1991
Prize Career
1985
デミング賞実施賞
日本品質管理賞
Deming Application Prize
Japan Quality Control Prize
1988
2002
PM賞優秀事業場賞
PM賞優秀事業場賞特別賞
ISO/TS16949認証取得
PM Prize
PM Special Prize
ISO/TS16949 Certification
File Number : A4748
14
CSR
CSR
Relationships with environment
自然とのかかわり
当社は製品の設計・開発から生産まで「全員
で守ろう地球環境」
のスローガンのもと、一貫
して環境保全活動に取り組んでいます。
ISO 14001国際規格への対応
Aisin AW’s comprehensive approach to environmental
conservation, from product design and development
to production, is summarized in its slogan “All
Together in Protecting the Environment.”
仕入先・グループ企業との連携
Acquisition of ISO 14001
Cooperation with Suppliers and Group Companies
I
SO 14001登録証 ISO 14001 Certificate of Registration
AW環境保全の考え
AW’s approach to environmental conservation
開発から販売に至る企業活動に適した
環境マネジメントシステム(EMS)をベー
スに法遵守、未然防止、パフォーマンス
の向上の3つの柱で環境保全活動を推進
しています。
A i s i n A W ’s t h r e e f o l d a p p r o a c h t o
environmental conservation consists of
complying with laws, preventing accidents,
and improving performance on the basis
of an environmental management system
(EMS) that has been optimized for corporate
activities ranging from development to sales.
環境保全の取り組み強化と信頼性・透明性の向上
のため認証を取得。
Aisin AW earned certification in order to strengthen its
program of environmental conservation initiatives and
improve reliability and transparency.
地域社会との共生
Coexisting with local communities
地域発展
Facilitating local development
青少年育成
Fostering the development of youth
自然環境保護
Protecting the natural environment
Relationships with society
社会とのかかわり
当社は「地域発展」
「青少年育成」
「自然環
境保護」の3項目に重点を置き、地域社会と
協力し活動を推進しています。
Aisin AW pursues a range of activities in concert with
local communities based on a focus on the three
priorities of facilitating local development, fostering
the development of youth, and protecting the natural
environment.
地域発展
Facilitating local development
地域イベントへの参画 Participating in local events
地域への施設開放 Opening company facilities to community use
地域イベントへの協賛、運
営のサポート
A i s i n AW s p o n s o r s l o c a l
events and offers operational
support
施設またはイベント
Facility or event
ファミリーフェスティバル
Family Festival
安城
(本社)
Anjo
(Head Office)
体育館
グラウンド
随時
Harmony Hall
蒲郡
青少年育成
Fostering the development of youth
環境学習プログラム
Environmental study program
15
バスケットボール大会「AWカップ」の開催
The AW Cup (basketball competition)
随時
Throughout the year
Sports field
蒲郡工場納涼祭
Gamagori Plant
Summer Evening Festival
施設またはイベント
Facility or event
1回/年
Once a year
Gymnasium
ハーモニーホール
Gamagori
頻度
Frequency
OKAZAKIフェスティバル
岡崎
Okazaki
TAHARAフェスティバル
1回/年
1回/年
Once a year
岡崎東工場秋祭り
Okazaki East Plant Autumn Festival
Throughout the year
Once a year
Okazaki Festival
田原
Tahara
Tahara Festival
ヒルタウン寮納涼祭
The Hill-town Dormitory
Summer Evening Festival
頻度
Frequency
1回/年
Once a year
1回/年
Once a year
1回/年
Once a year
1回/年
Once a year
自然環境保護
Protecting the natural environment
ゴミゼロ運動
Zero waste activities
油ヶ淵浄化デーへの参画
Lake Aburagafuchi Purification Day
地域の小学生へ環境の大切さを 地 域 の 中 学 校 バスケットボ ール
教える体験型プログラム
チームを招待し、参加チーム全体
のレベルアップを図る活動を実施
地域の方々と協力し、近隣地域の環境美 周辺地域の浄化活動に企画段階から積極的に参画
化を目的とした清掃活動
Hands-on Aisin AW programs teach Aisin AW is inviting local junior high
local elementary school students the school basketball teams to raise the
importance of the environment
overall level of participating teams
Aisin AW works with local residents to conduct Aisin AW positively participating in purification activities in
cleanup activities with the goal of beautifying neighboring areas from the planning stage
nearby areas