Verbo estar 1 動詞 estar Verbo estar 2 動詞 estar Estar

今月は動詞を覚えましょう!
エスタル
Estar動詞は「~である」
「~です」(一時的状態・一時的場所)
平成 25 年 第 10 回 6 月 4 日放送 【6 月 8 日再放送】
ヴェルボ
エスタル
 Verbo estar
オ ラ
コ
モ
1
エスタンォ
エスタル
動詞 estar
オス
セウス
動詞Estar
エスタル
パイス
A. Olá. Como estão os seus pais?
やあ。両親は元気ですか?
オ ラ
エスタンォ
ベ ン
オ ブ リ ガ ダ
エ
オス
セウス
人称代名詞
主語
一人称/単数
eu私
やあ。二人とも元気です、ありがとう。あなたのところは?
ベ ン
エレス
エスタンォ
ヴィアジャンド
ア ゴ ラ
A. Estão bem. Eles estão viajando agora.
オ ン ジ
エレス
エレ
B. Pra onde eles foram?
エラ
三人称/単数
プ ラ
オ
キ
está
vocêあなた
ノース
nós私たち
エ ス タ モ ス
estamos
エレス
eles彼ら
どこへ行っているの?
フ ォ ラ ン
エスター
ela彼女
ヴォセ
一人称/複数
フォラン
エストウ
estou
ele彼
元気で、今旅行中です。
プ ラ
(~である・にいる)
エウ
B. Olá. Estão bem, obrigada. E os seus?
エスタンォ
動詞estar
ナ
ワ
三人称/複数
A. Foram pra Okinawa.
エラス
elas彼女たち
エスタンオ
estão
ヴォセイス
vocêsあなたたち
沖縄へ行っています。
平成 25 年 第 11 回 6 月 11 日放送 【6 月 15 日再放送】
ヴェルボ
エスタル
 Verbo estar
オ ン ジ
ヴォセ
動詞 estar
2
エスター
エスタル
Estar~
ア ゴ ラ
A. Onde você está agora?
ナ
エウ
エストウ
エン
カ
ザ
エ
ヴォセ
B. Eu estou em casa. E você?
ノ
エストウ
ノ
パ
ル
ケ
A. Eu estou no parque.
ア
パ ウ ラ
ジ
フェリアス
休暇中
ナ
エストゥダンド
カ
ザ
ダ
 ~ na casa da ~
パウラはどこにいますか?
エスター
仕事に~
エスター
B. Onde a Paula está?
エ ラ
ト ラ バ リ ョ
 ~ de férias
私は公園にいます。
オ ン ジ
学校に~
 ~ no trabalho
私は家にいます。あなたは?
エウ
エスコラ
 ~ na escola
あなたは今どこにいますか?
ナ
ビ ブ リ オ テ カ
A. Ela está estudando na biblioteca.
彼女は図書館で勉強しています。
5
~の家に~
平成 25 年 第 12 回 6 月 18 日放送 【6 月 22 日再放送】
ヴェルボ
エスタル
 Verbo estar
オ ン ジ
エスター
動詞 estar
3
オ
メ ウ
エスタル
Estar
リヴォロ
トリスチ
A. Onde está o meu livro?
 ~ triste
私の本はどこにあるの?
B.
オ
セ ウ
リヴォロ
エスター
エン
ス ィ マ
ダ
カ
マ
O seu livro está em cima da cama.
あなたの本はベッドの上にあります。
オ ブ リ ガ ダ
ヴォセ
テ ン
コ ン プ ロ ミ ッ ソ
オジェ
A. Obrigada. Você tem compromisso hoje?
ありがとう。今日は予定ありますか?
ナンオ
エストウ
オジェ
 ~ feliz
うれしい
フリオ
 ~ frio
寒い(天候)
 ~ calor 暑い(天候)
いいえ、あいてます。
サイー
フェリス
カ ロ ー
リ ヴ レ
B. Não, estou livre.
ヴ ァ モ ス
悲しい
ア
ノ イ チ
A. Vamos sair hoje à noite?
今夜一緒に出かけませんか?
ヴ ァ モ ス
B. Vamos!
行きましょう!
平成 25 年 第 13 回 6 月 25 日放送 【6 月 29 日再放送】
ヴェルボ
セ ー
 Verbo ser
パ
オイ
ウ
コ
ロ
動詞 ser
4
モ
エスタル
エスター
Estar
A. Oi, Paulo! Como está?
やぁ、パウロ、元気ですか?
オイ
ハ
ル
エウ
ミ
エストウ
ベ ン
エ
ヴォセ
B. Oi, Harumi. Eu estou bem. E você?
やぁ、はるみ。私は元気です。あなたは?
エウ
エストウ
コ ン
ド ー
ジ
カ
ベ
私は頭が痛いです。
テ ン
ケ
あなたは休まないとね!
ヴォウ
ファゼー
イ ソ
コ ン
カ ロ ー
コ ン
ソ
コ ン
ド ー
寒い
ノ
 ~ com sono 眠い
デ ス カ ン サ ー
B. Você tem que descansar!
オ ブ リ ガ ダ
フリオ
 ~ com calor 暑い
サ
A. Eu estou com dor de cabeça.
ヴォセ
コ ン
 ~ com frio
メ
ス
 ~ com dor
モ
A. Obrigada. Vou fazer isso mesmo.
痛み
ありがとう。そうします。
♪ちょっと耳より情報♪ 国際交流サロン
「ブラジル料理教室」
日 時: 6 月 22 日(土) 10:30~15:00
ところ: アイプラザ豊橋(草間町字東山143-6)
定 員: 30 人(抽選)
参加費:1,000 円(材料費)
講 師: 田口マユリさん
申込み: 6 月 8 日(必着)までに返信先明記の往復はがき(1
人 1 枚)に住所、氏名、年齢、職業、電話番号、
「ブラジ
ル料理教室」と明記して下記までお申込みください。
●問合わせ: (公財)豊橋市国際交流協会
440-0888 豊橋市駅前大通り 2-33-1 開発ビル3F
Tel:(0532) 55-3671 e-mail:[email protected]
http://www.toyohashi-tia.or.jp
6
♪ 番組へのお便りは
E-mail : [email protected]
FAX : 0532-75-0843
はがき:〒440-8543
エフエム豊橋「はなポル」まで。
知りたいポルトガル語や、ブラジルに
ついてなど、何でも気軽にお便りください。
ファンレターも待っています!