PDFファイル - JCS日本語学校ダンダス校

JCS 日本語学校ダンダス校 入学&編入希望者アンケート
(Questionnaires about student for Enrolment)
年
月 現在
(ふりがな)
(領事館提出名)
生徒氏名 日本語名 漢字:
日本語学校での下の名前の呼び名:
英語名:
性別
□男
来年度の学年
□女
(現地校使用名)
生年月日
□ 就学前
□
年
日
学年
(ふりがな)
(ふりがな)
保護者氏名
(母)
(父)
保護者の母語
(母)
(父)
住
月
所:
自宅電話:
携 帯:
FAX:
Email:
兄弟姉妹が在学している場合、名前とクラス名をお願いします。
名
1.
前
クラス名
日本語学校に入学させる理由
2. お子さんの在豪期間について
お子さんは
□
□
オーストラリアで生まれた。
才
ヶ月の時に来豪した。
3. 家庭内での会話について
1)
日常生活でお子さんに日本語で話していますか?
2)
お子さんと日本語を話す頻度について一つチェックしてください。
3)
□
□
必ず日本語で話す
□
できるだけ日本語で話す
□
時々日本語で話す
□
日本語で話さない
はい □
いいえ
お子さんは日本語を母国語とする親に対して日本語で話しますか?
□
必ず日本語で話す
□
できるだけ日本語で話す
□
時々日本語で話す
□
日本語で話さない
裏面へ続く→
JCS 日本語学校ダンダス校 入学&編入希望者アンケート
(Questionnaires about student for Enrolment)
4)
先生または親の指示に従って行動できますか?
5)
机に向かってどの位集中できますか?(本を読む、お絵描きをする時等
6)
幼稚園や託児所に通っている場合、何歳から通っていますか?
週に
はい □
いいえ
分位
歳
ヶ月から
時間程
7)
日本語、英語以外で話す言葉がありますか?
8)
日本語の本の読み聞かせなどをしていますか?
3.
□
はい(
歳
語)□
ヶ月頃から、週
日
分程度
1) 自分の名前が
□ 読める
□ 読めない
2) ひらがなが
□ 全部読める
□ 半分以上読める
□
少し読める □
読めない
3) カタカナが
□ 全部読める
□ 半分以上読める
□
少し読める □
読めない
4) 漢字が
□ 読める
年生レベル
文字位
□
読めない
お子さんの書く力について(※カタカナ、漢字は主に編入生対象)
1)
自分の名前が□
書ける
2)
ひらがなが □
全部書ける □
半分以上書ける □
少し書ける □
書けない
3)
カタカナが □
全部書ける □
半分以上書ける □
少し書ける □
書けない
4)
漢字が
書ける
年生レベル
□
□
書けない
文字位
□
書けない
今回、初めてお子さんを JCS 日本語学校ダンダス校に通わせることになるご両親への質問
どのようにして、この学校のことをお知りになりましたか?
□
友人より
□ その他
6.
□
日豪プレス、ジェンタなどを見て
________________________________________________
JCS 日本語学校ダンダス校以外に入学希望の学校がありますか?
□
なし
□ ある
学校名
7. 日本語のプレイグループや幼児教室に通わせたことがありますか?
(差し支えなければ、PG 名や教室名など:
8.
いいえ
お子さんの読む力について(※カタカナ、漢字は主に編入生対象)
4.
5.
/ 一日
日間
□
家での取り組み
)
JCS 日本語学校ダンダス校 入学&編入希望者アンケート
(Questionnaires about student for Enrolment)
8.
お子さんの普段の様子
9.
その他
ご希望・ご相談事項、お子様の普段の様子や日本語への家庭での取り組みなど、ぜひご記入下さい。
アンケートにご協力頂きまして、ありがとうございました(改訂日:1/09/2015)